na nih tol'ko chto razygravshayasya scena. Odnako Brendi sejchas volnovali drugie dela. -- Tak, mladshij administrator, chto tam u nas s nomerom? Vopros reshen, ili ya dolzhna skazat' etoj gambol'tshe o tom, chto ona etu noch' ona budet spat' s vami v odnoj krovatke? Molodoj chelovek poblednel i prinyalsya snova otchayanno nazhimat' na klavishi. -- Kakogo cherta? CHto tut, elki zelenye, proishodit? Lejtenant Armstrong stoyal pered vhodom na sklad -- gostinichnuyu kladovuyu, pereoborudovannuyu pod nuzhdy Legiona. On navedyvalsya syuda utrom, i togda sklad vyglyadel sovershenno normal'no, a teper' bol'she napominal krepost', prigotovivshuyusya k dlitel'noj osade. Kartonnye korobki s suhimi pajkami i bankami so smazochnym maslom vystroilis' barrikadami, mezhdu nimi byla protyanuta kolyuchaya provoloka. V glubine sklada vidnelsya bunker, vystroennyj iz yashchikov s mylom. Nad verhnim ryadom yashchikov vidnelas' verhushka kaski. Kak ni stranno, Armstrong oshchutil nechto vrode priliva gordosti za to, chto kto-to v rote "Omega" sumel hot' chto-to sdelat' nastol'ko bystro. Do poyavleniya SHutta na takoe ne byl sposoben nikto. -- Stoj! Kto idet! -- poslyshalsya golos s drugoj storony barrikad. -- Derzhite ruki na vidu i ne delajte rezkih dvizhenij. -- |to Armstrong, -- ostorozhno predstavilsya lejtenant i vytyanul sheyu, pytayas' razglyadet' togo, kto daval emu instrukcii. -- Lui, eto ty? Ty zhe menya znaesh', Lui. CHto tut u vas takoe? Vy budto k osade izgotovilis'. -- Ne priblizhajtes', -- prozvuchalo iz-za korobok. -- Nazovite parol'. -- Parol'? -- nahmurilsya Armstrong. Ran'she dlya prohoda na sklad nikakogo parolya ne trebovalos'. Na samom dele, syuda mog zaglyanut' lyuboj lyubopytnyj prohozhij s ulicy. Vidimo, chto-to izmenilos'. -- SHokoladnyj Garri, ty zdes'? -- pointeresovalsya lejtenant. On nadeyalsya, chto serzhant-snabzhenec vpustit ego, i vse kakim-to obrazom ob®yasnitsya. -- Net tut nikogo takogo, chtoby SHokoladnym Garri zvalsya, -- otvetstvoval golos. -- Ne priblizhajtes' i ruki derzhite na vidu. Armstrong podnyal ruki i nemnogo povernuv golovu vbok, progovoril v napravlenii svoego naruchnogo kommunikatora: -- Mamochka, tut na sklade erunda kakaya-to tvoritsya, -- tiho progovoril on. -- Mozhesh' soedinit' menya s SHokoladnym Garri? -- Uzh esli ya etogo ne mogu, tak i nikto ne smozhet, -- otkliknulsya golos Mamochki. -- SHtanishki podtyani synok, pereklyuchayu. CHerez mgnovenie iz dinamika poslyshalsya drugoj golos: -- Kto zdes'? Tol'ko skorej. U menya vremeni v obrez. -- Garri, eto ty? |to Armstrong. CHto tut, elki-palki, tvoritsya, ob®yasni! -- Golos u tebya Armstrongov, ochen' dazhe pohozh, no nado tochno udostoverit'sya, -- otozvalsya iz kommunikatora golos Garri. -- Posle minutnoj pauzy posledoval vopros: -- Ladno, skazhi-ka, kto v proshlom sezone v Galakticheskoj Lige pervenstvoval v svobodnom polete? -- CHego? -- Armstrong v otchayanii zadumalsya. Nakonec priznalsya: -- Ne znayu, Garri. CHto za idiotskij vopros? YA zhe nichego ne smyslyu v etom gravibole. -- Pal'cem v nebo popal! Nikakoj eto ne gravibol, a skrambl, chtob ty znal. Nu, mne vse yasno, vy tochno Armstrong. Ne znayu drugogo parnya, chtoby tak v sporte ne razbiralsya. Nu, i chto vam nado, lejtenant? -- Garri, ya stoyu u vhoda na sklad. Otsyuda on vyglyadit, kak krepost'. CHto ty tut ohranyaesh' -- fishki dlya kazino? -- Pryamo u vhoda, govorite? I nikogo tam ryadom s vami ryadom podozritel'nogo ne vidno? -- Net tut nikogo, krome menya! Veli svoemu ohranniku menya vpustit'. U menya k tebe vazhnoe delo. -- Ladno, lejtenant, tol'ko bystro, i smotrite, chtob nikakih takih vyvertov, a to u Lui spuskovoj kryuchok razboltalsya. Lejtenant Armstrong vypryamilsya, ulybnulsya i pomahal rukoj dozornomu -- sintiancu, posle chego perebralsya cherez zagrazhdeniya u vhoda, chuvstvuya sebya ne slishkom lovko ot ponimaniya togo, chto Lui vse vremya derzhit ego pod pricelom. Nakonec on dobralsya do dveri, chto vela v "kabinet" Garri. Ona chut'-chut' priotkrylas', v lico lejtenant tut zhe uperlos' dulo pistoleta, i tol'ko potom dver' otkrylas' shire, i on byl vpushchen vnutr'. -- Nu, dobro, kak govoritsya, pozhalovat', -- radushno privetstvoval lejtenanta Garri. -- Mozhet, kofejku? Pri etom on na Armstronga ne smotrel, a vyglyadyval za dver'. Armstrong pobystree otoshel ot dveri i plyuhnulsya na stul. -- Da chto tut takoe stryaslos', skazhi na milost'? -- trebovatel'no voprosil Armstrong. -- My, chto, ozhidaem ocherednogo naleta mafii? -- Net. Huzhe, -- otvetil Garri strashnym golosom i zalozhil dver' tyazhelennym zasovom. -- Oni menya vse-taki vychislili. Znal ya, chto vychislyat rano ili pozdno. Znal ved'. No ya im prosto tak ne damsya, lejtenant. Im pridetsya zdorovo popotet', prezhde chem oni menya scapayut. -- Ob®yasni, radi vsego svyatogo, o chem eto ty? -- vzmolilsya Armstrong. -- Kto takie "oni", i pochemu oni dolzhny tebya scapat'? -- |to dolgaya istoriya, lejtenant, -- gor'ko vzdohnul Garri. -- YA vam tak rasskazhu, v obshchih slovah. Vy zhe znaete, bylo delo -- ya yakshalsya s gangsterami. -- Nu da, eto my vse slyshali, -- kivnul Armstrong. -- Nu, togda vy dolzhny znat' i pro to, kak menya ugorazdilo svyazat'sya s Renegatami, pravil'no? I pro to, kak ya tak sil'no vlyapalsya, chto prishlos' v Legion postupit', a tut mne do prihoda kapitana tozhe bylo nesladko. -- Nu da, da, eto my vse znaem, -- skorogovorkoj proiznes Armstrong. -- Ty mne luchshe... SHokoladnyj Garri prerval ego: -- Koroche, lejtenant, cyplyatki podrosli i prevratilis' v petushkov. Renegaty yavilis' syuda i zhazhdut moej krovi. Vy tol'ko ne dumajte, chto ya preuvelichivayu. Lui svoimi ushami slyshal, kak oni razgovarivali s kapitanom, i on srazu primchalsya ko mne i vse mne rasskazal.-- Rasskazyvaya Armstrongu o svoih pechalyah, Garri sosredotochenno protiral svoj avtomat "Gromoboj" i vremya ot vremeni nervno vyglyadyval na ulicu v shcheli mezhdu doskami, kotorymi on predusmotritel'no zakolotil okno. -- Nu ladno, yavilis' i yavilis', podumaesh', -- pozhal plechami Armstrong. -- Ty ne huzhe menya znaesh', chto ni na kogo iz legionerov nel'zya napast' prosto tak. Tot idiot, kto na takoe otvazhitsya, schitaj, tronet vsyu rotu, tak ot vsej roty sdachi i poluchit. My tebya v obidu ne dadim, Garri. -- CHto spasibo, to spasibo, lejtenant, -- poblagodaril SHokoladnyj Garri. -- No ne stanete zhe vy sil'no rugat' parnya za to, chto on reshil proyavit' bditel'nost' i zanyalsya posil'noj samooboronoj? |ti Renegaty -- oni, mezhdu prochim, te eshche podonki. -- Da, pozhaluj, vinit' tebya ne v chem, vot tol'ko tebe stoit pridumat', kak by nashim rebyatam mozhno bylo na sklad zaglyadyvat', kak ran'she. Dumayu, kapitan chto-nibud' pridumaet. I vse-taki odnogo ya v tolk ne voz'mu. -- |to chego zhe? -- CHem ty uhitrilsya tak prognevat' etih Renegatov, chto oni pritashchilis' za toboj syuda cherez polgalaktiki, chtoby tebe otomstit'? -- CHto ya im sdelal, hotite uznat'? Oj, ya takoe sdelal, chto luchshe i ne govorit'. Skazat' pro eto lyubomu bajkeru -- tak on tozhe vzbesitsya, kak i eti. -- Nu, a vse-taki? -- Da motocikly ihnie ya malen'ko podportil, -- obrechenno otvetil SHokoladnyj Garri. SHutt vbezhal v dver' glavnogo shtaba i po sovmestitel'stvu centra svyazi roty "Omega" kak chelovek, za kotorym po pyatam gonitsya staya volkov. V perenosnom smysle, tak ono i bylo. -- Tak... -- progovoril on, tyazhelo dysha. -- YA hochu znat', chto proishodit. Mamochka, kak prodvigayutsya poiski Susi? -- Mkgksd, -- poslyshalos' so storony pul'ta. Roza prignulas', slovno hotela stat' nevidimoj. Takaya veselaya, razbitnaya, lishennaya kakih by to ni bylo kompleksov na svyazi, pri lichnom obshchenii ona prevrashchalas' v uvyadayushchuyu fialku. -- Oj, prosti, sovsem zabyl, -- skazal SHutt, gotovyj vernut'sya v koridor i vozobnovit' besedu s Rozoj cherez posredstvo kommunikatora. -- Na etot vopros, ser, mogu otvetit' ya, -- pospeshil ispravit' polozhenie Biker i vstal iz-za drugogo stola, gde on rabotal so svoim lyubimym komp'yuterom sistemy "karmannyj mozg". -- YA slezhu za razvitiem situacii s samogo nachala. Vkratce soobshchu: sluzhba sek'yuriti sklonna predpolagat', chto Susi i ischeznuvshij vmeste s nim muzhchina nahodyatsya v stenah gostinichno-igornogo kompleksa. -- YA slyshal zapis', -- kivnul SHutt. -- Takoe oshchushchenie, chto yakudza yavilsya, chtoby svesti s nim schety. Navernoe, kto-to ponyal, chto eti ego tatuirovki -- fal'shivye, i soobshchili yaponskoj mafii, chto on -- samozvanec. -- U menya takie zhe podozreniya, -- vzdohnul Biker. -- Esli tak, to emu mozhet grozit' bol'shaya beda. |ti yakudza svyato hranyat svoi tajny i vryad li stanut spokojno otnosit'sya k tomu, chto kakoj-to naglec stanet razygryvat' odnogo iz nih. Navernyaka oni stali by iskat' takogo cheloveka. -- Nadeyus', nomer Susi osmotreli? A nomer etogo, drugogo? -- Nomer Susi pust, ser, -- otvetil Biker. -- CHto zhe kasaetsya ego sputnika, to my popytalis' provesti sravnenie ego golograficheskih snimkov, sdelannyh s pomoshch'yu telekamer, so snimkami, hranyashchimisya v gostinichnom registracionnom fajle. Kak vam izvestno, pri poselenii v otel' vseh gostej fotografiruyut, i tol'ko potom vruchayut im klyuchi ot nomera. Boyus', my ne obnaruzhili snimka etogo cheloveka. On to li bol'shoj master izmeneniya vneshnosti -- a eto vpolne vozmozhno, esli on yakudza, to li ne registrirovalsya v gostinice. -- A u zhenshchiny, chto byla s nim, ne najdeny kakie-nibud' dokumenty? -- Nikakih, ser, -- pechal'no otvechal Biker. -- Obysk proizvodila lejtenant Rembrandt, a ona govorit, chto eshche ni razu v zhizni ej ne dovodilos' stalkivat'sya s chelovekom, o kotorom bylo by nastol'ko malo svedenij. To est', nikakih svedenij net voobshche. Kazalos' by, v nashe vremya zhenshchina takogo vozrasta dolzhna byla by nepremenno "nasledit'" pri pokupke odezhdy, ukrashenij, bezdelushek -- deneg u nee pri sebe obnaruzheno predostatochno. No net, ona proshla nezamechennoj dlya vseh komp'yuterov torgovoj seti. Esli ponadobitsya, budet provedeno eshche bolee tshchatel'noe rassledovanie, vdrug nam povezet bol'she. -- Net, eto budet pustaya trata vremeni, -- pokachal golovoj SHutt. -- Esli uzh ej do takogo urovnya udalos' dobrat'sya inkognito, sleduet predpolagat', chto i na drugih urovnyah informaciya o nej otsutstvuet. No, konechno, my obyazany predprinyat' vse polozhennye v takih sluchayah mery. -- Soglasen s vami, ser, -- kivnul Biker. -- No eto my mozhem so spokojnoj sovest'yu peredat' specialistam. A teper' ya gotov soobshchit' vam, pozhaluj, edinstvennuyu horoshuyu novost' na segodnya. -- Pora by, -- vzdohnul SHutt. -- A to u menya uzhe takoe vpechatlenie, chto chem dal'she, tem huzhe, i konca etomu ne budet. Nu, chto za horoshaya novost'? -- My ustanovili lichnost' neizvestnogo lazutchika, i on okazalsya vovse ne lazutchikom. On -- voennyj nablyudatel'. Pomnite letnogo lejtenanta Kvela, ser? SHutt namorshchil lob. -- Kvel... Kvel... Nu da, zenobianec! General Blickrig govoril, chto ego k nam napravlyayut -- vse pravil'no! Tak vy hotite skazat', chto on uzhe zdes'? Gde? -- Brendi i odin iz gambol'tov nakonec ego izlovili. U glavnoj registracionnoj stojki. Govorit, chto pytalsya ustanovit' stepen' nashej boevoj gotovnosti putem imitacii diversii. Nekotorye iz nashih soldat etu imitaciyu prinyali za chistuyu monetu. Dumayu, vy ih pojmete, ser. Oni vse eshche ubezhdeny, chto on -- shpion. -- Ne stoit tak iz-za etogo perezhivat', -- skazal SHutt. -- Ego poslal general, tak chto otnositel'no ego dobryh namerenij u nas ne dolzhno byt' nikakih somnenij. Kak tol'ko my ob®yasnim eto nashim lyudyam, vse voprosy otpadut sami soboj. -- Da, ser, -- ne slishkom bodro i ubezhdenno otozvalsya Biker. -- Est' eshche odna problema, ser. Kogda Brendi zahotela poselit' odnogo iz gambol'tov, kotoryj okazalsya osob'yu zhenskogo pola, v otdel'nom nomere, vyyasnilos', chto obnaruzhilis' kakie-to problemy s vashim kreditom. -- |to nevozmozhno, -- ulybnulsya SHutt. -- Kak vam izvestno, my vladeem etim otelem. Nel'zya ob®yavit' vladel'cu, chto u nego problemy s kreditom, osobenno kogda kredit etot obespechen kartochkoj "Dilitium |kspress". -- Vot v etom-to kak raz i sostoit problema, -- potupilsya Biker. -- Delo, pohozhe, v vashej kartochke "Dilitium |kspress". |to dejstvitel'no neveroyatno, esli tol'ko na finansovyh rynkah ne sluchilos' kakogo-to zhutkogo kataklizma, poka my s vami na minutku otvernulis'. Dnevnik, zapis' No 294 "Ochen' bogatye lyudi, -- skazal odnazhdy kto-to, -- ne pohozhi na nas s vami". A drugoj, eshche bolee ostroumnyj chelovek, zametil: "Nu da, u nih deneg bol'she". Moj boss byl ochen' bogat, i etim vo mnogom ob®yasnyayutsya dostignutye im uspehi. Ideya prevratit' zahudaluyu rotu v obrazcovuyu, mogla, sporu net, pridti v golovu i drugomu komandiru, no tol'ko ochen' bogatyj chelovek mog pretvorit' ee v zhizn' za schet ispol'zovaniya takih neordinarnyh metodov, kak pereselenie lichnogo sostava iz kazarm v shikarnuyu gostinicu, obespechenie voennosluzhashchih noveishimi trenazherami, pitaniem na urovne chetyrehzvezdochnyh restoranov. Da, takoe pod silu bylo tol'ko cheloveku, sposobnomu vytashchit' iz karmana kartochku "Dilitium |kspress", nebrezhno pomahat' eyu i rasporyadit'sya: "Zanesite eto na moj schet". I potomu v to samoe mgnovenie, kogda mladshij administrator gostinicy pri popytke proizvesti samoe banal'noe perechislenie so scheta kapitana, byl uvedomlen o tom, chto dannoe perechislenie sovershit' nel'zya v svyazi s otsutstviem deneg na schetu, voznikla ser'eznejshaya ugroza dlya sohraneniya celostnosti toj grandioznoj struktury, kotoruyu s takim tshchaniem vozdvigal moj boss. Bolee togo: etot fakt govoril o tom, chto na tropu vojny s moim bossom vyshel poistine opasnyj protivnik... -- Zamorozit' schet "Dilitium |kspress" -- eto ne shutka, -- soglasilsya Nakadate. Oni s Susi sideli v pustoj kabinke v pristrojke k kazino "Vernyj shans". Pristrojka eta byla sproektirovana special'no dlya biznesmenov, kotorye pozhelali by v promezhutkah mezhdu azartnymi igrami predat'sya delam biznesa, no takih biznesmenov vo vse vremena byvali schitannye edinicy, i potomu pristrojka bol'shej chast'yu pustovala. -- Poka ty uvidel tol'ko konchik lezviya, -- obrazno vyrazilsya Susi i polozhil na stol portativnoe elektronnoe ustrojstvo, s pomoshch'yu kotorogo vzlomal schet SHutta. -- Zamorozit' schet -- eto meloch'. Esli ya pozhelayu, ya mogu vykachat' s nego den'gi, perevesti ih na kakoj ugodno schet, i nikto ne dogadaetsya, ch'ih eto ruk delo. Razve takim talantom ne mogli by vospol'zovat'sya nashi semejstva? -- Videl ya i ran'she, kak prodelyvayutsya takie fokusy, no chtoby tak bystro -- ni razu ne vidal. Da i apparatura u tebya sovsem prosten'kaya, -- ne perestaval izumlyat'sya Nakadate. V golose ego poyavilis' uvazhitel'nye notki. Razgovarivali oni s Susi vpolgolosa, hotya ih vryad li by ponyal dazhe tot, kto vzyalsya by podslushivat' -- ved' govorili oba po-yaponski. -- Ty govorish' o slishkom gromozdkoj apparature. |to vse ravno, chto signal'nym flazhkom razmahivat', privlekaya k sebe vnimanie, -- skazal Susi i otkinulsya na spinku kresla. -- Vse smotryat na cheloveka, u kotorogo v ruke mech, a nevooruzhennogo ne zamechayut. Glupcy ne ponimayut, chto ubit' mozhno i golymi rukami. -- Govorish', kak nindzya, -- otmetil Nakadate, no tut zhe nahmurilsya. -- No pochemu ty tak legko vse eto mne rasskazyvaesh'? Teper' ya znayu, chto ty umeesh' prodelyvat' takie fokusy, znayu, chto ty gotov predat' svoego kapitana, tak pochemu by mne ne ubit' tebya, poka ty ne vytvoril chego-nibud' podobnogo so mnoj ili moim semejstvom? -- Mudryj chelovek ne stanet lomat' svoj mech tol'ko iz-za togo, chto glupyj svoim mechom nechayanno porezalsya, -- spokojno otozvalsya Susi. -- Osmelyus' predpolozhit', chto ty -- ili tot, kto poslal tebya -- dostatochno mudr, chtoby verno ocenit' moj talant. Esli zhe vy moego talanta ne ocenite, to ugroza dlya menya ostaetsya prezhnej -- tochno takoj zhe, kak togda, kogda ty byl gotov sudit' menya kak samozvanca. -- YA byl izumlen, uvidev, chto tebe izvestny tajnye paroli, -- priznalsya Nakadate. -- Ni odin samozvanec ne smog by pokazat' mne togo znaka, kakoj pokazal ty. S drugoj storony, my ne imeem dokazatel'stv togo, chto ty -- odin iz nas. YA do sih por v neuverennosti -- kak mne toboj postupit'. Susi razvel ruki v storony i pozhal plechami. -- A zachem voobshche kak-to postupat' so mnoj? Da dazhe esli i postupat', pochemu ty dolzhen eto reshat'? -- YA poslan semejstvom Goryashchego Dereva, kotoroe vlastvuet v etom sektore. Za moi prostupki ya poluchil zadanie reshit' zagadku tvoego sushchestvovaniya. Veliko iskushenie pojti po samomu legkomu puti, no kak ty spravedlivo zametil, ty mozhesh' okazat'sya ochen' cennym chelovekom. -- Nu, a esli ya smog by snyat' etu tyazhkuyu noshu s tvoej spiny? -- odnimi glazami ulybnulsya Susi. Esli Nakadate i zametil etu ulybku, to vida ne podal. -- Spina u menya sil'na, vyderzhit, -- skazal on. -- Za eto menya i cenyat v semejstve. -- Posvyashchat' sebya tyazhkomu trudu -- eto pohval'no, -- otmetil Susi. -- No drugoe delo vzvalivat' na sebya trud neposil'nyj. -- CHashche vsego tak ono i est', -- ne stal sporit' Nakadate. -- No esli chestno, ya poka ne ponimayu, kak mne sejchas reshit' odnu zadachu, chtoby ne stolknut'sya s drugimi, eshche slozhnee. Pozhaluj, mne stoit nekotoroe vremya pogodit' i porazmyslit'. -- Ne isklyucheno, -- primiritel'no progovoril Susi. -- Mezhdu tem, u menya est' k tebe takoe predlozhenie, chto tebe, glyadish', i razmyshlyat' osobo ne pridetsya. -- Kto znaet, -- uklonchivo otozvalsya yakudza. -- Tol'ko ty uchti, chto prozvishche moe -- Mul. Tak menya brat'ya moi prozvali, i prozvali ne prosto tak. -- Ty vprave gordit'sya takim prozvishchem, -- bez teni ulybki proiznes Susi. -- No vse zhe pozvol' izlozhit' tebe moe predlozhenie, a uzh potom budesh' reshat', kak tebe byt'. Dumayu, prezhde vsego, tebe sleduet uznat' o tom, chto... Susi govoril dovol'no dolgo, a k tomu vremeni, kogda on zakonchil, u Nakadate glaza edva iz orbit ne vylezli. -- Prosti, synok, mozhno tebya na minutku? Molodoj legioner obernulsya i uvidel pered soboj muzhchinu v chernom kombinezone i temnyh solnechnyh ochkah, s napomazhennymi i vzbitymi v zamyslovatuyu prichesku volosami. Skuly i shcheki neznakomca ukrashali dlinnye i pyshnye bakenbardy. Razglyadev na vorotnichke nashivki Legiona, molodoj chelovek uspokoilsya i otvetil: -- Samo soboj, pochemu net? CHerez polchasa mne zastupat' na dezhurstvo po kazino, a do togo ya sovershenno svoboden. CHem, kak govoritsya, mogu sluzhit'? -- Boyus', synok, ty tuflyu s pravoj nogi v nekotorom smysle na levuyu natyanul, -- usmehnulsya neznakomec. -- YA, vidish' li, prikomandirovan k vashej rote i obyazan ponyat', kto bolee drugih nuzhdaetsya v moej pomoshchi. Zovi menya Prep. -- On protyanul ruku, molodoj legioner obeskurazhenno pozhal ee. -- A tebya kak zvat', velichat', synok? -- Da prosto... SHesterenka, -- otvetil legioner. -- YA mehanik pervoklassnyj, i ne dumajte, chto ya sebya rashvalivayu -- vse tak i est'. -- |to horosho, eto ty molodec, eto verno -- pochemu by parnyu ne gordit'sya svoej rabotoj? -- ulybnulsya Prep i dovol'no poter ruki. -- Vot i ya svoej rabotoj tozhe gorzhus'. Vot pochemu' ya tak obradovalsya, kogda menya poslali imenno v vashu rotu. Govoryat, vash kapitan -- bol'shoj master nahodit' novye otvety na starye voprosy. Uvazhayu takih rebyat. Sam takoj. -- Vot eto zdorovo, -- poradovalsya SHesterenka. Tut on zametil u svoego sobesednika eshche odnu lychku, oboznachayushchuyu special'nost'. Na lychke byl izobrazhen drevnij muzykal'nyj instrument zamyslovatoj konfiguracii. Naskol'ko pomnil SHesterenka, nazyvalsya etot instrument, vrode by, "elektrogetera" ili eshche kak-to v etom duhe. -- A vy po kakoj linii, voobshche-to, Prep? CHto-to ya vot takogo znaka otlichiya ne upomnyu. Uzh ne muzykant li? Prep v otvet negromko hihiknul. -- V kakom-to smysle, synok, v kakom-to smysle. To, chem ya zanimayus', eto muzyka, mozhno skazat', dlya dushi. YA -- vash novyj kapellan. A eto oznachaet, chto ya gotov duhovno okormlyat' predstavitelej vseh konfessij -- hristian, iudeev, yazychnikov, musul'man, protestantov -- pust' vse prihodyat ko mne, i vse poluchat otpushchenie grehov i uteshenie. U sebya zhe na rodine ya predstavlyayu Cerkov' Novogo Otkroveniya, kotoruyu nekotorye takzhe nazyvayut Cerkov'yu Korolya. -- Vot ono kak? |to horosho, -- ostorozhno-uvazhitel'no progovoril SHesterenka. -- Nu, tak o chem vy so mnoj potolkovat' hoteli? -- Hotel uznat', kakie u tebya bedy, kakie zaboty, -- otvechal Prep i doveritel'no sklonilsya k legioneru. -- Povedaj mne o svoih pechalyah i o pechalyah svoih tovarishchej. YA dlya togo i prizvan syuda, chtoby pomogat' vam v vashih bedah i pechalyah. SHesterenka pechal'no ulybnulsya. -- Mne li ne znat', kakaya u menya samaya bol'shaya beda, tol'ko ya sil'no somnevayus', chto vy mne chem-nibud' pomozhete. -- Ty udivish'sya, synok, -- usmehnulsya Prep, -- no Korol' povidal stol'ko bed, skol'ko nam s toboj i ne snilos', i vse zhe on sumel vozvysit' svoj golos i zastavit' ves' mir slushat' ego, pokuda ne prishla emu pora "pokinut' zdanie"[1]. Skazhi mne, chto zabotit tebya, i esli mozhno pomoch' tebe, my pridumaem, kak eto sdelat' -- ty da ya, a osobenno -- On. -- Nu, skazhem tak... Mne kruto ne vezet, Prep. Vot, mozhno skazat', i vse. -- Nu... Vsem nam poroj ne ulybaetsya udacha, verno? A potom mozhet i ulybnut'sya. Vsegda mozhno poprobovat' vse nachat' snachala i vozvysit'sya, kak. i postupal Korol' neodnokratno. -- Ono by, konechno, neploho, -- soglasilsya SHesterenka. -- No tol'ko ya boyus', trudnovato mne budet vybrat'sya iz toj peredelki, v kakuyu ya vlip. SHesterenka pomedlil i prodolzhal: -- Nas kogda na Loreleyu perebrosili, rebyata vse v polnom vostorge byli, ne ya odin. Do togo my prozyabali na  zabroshennoj planetke -- toska odna, nikakogo dela stoyashchego, a tut vdrug... tut my vse vidim: mozhno den'zhat skopit', chtoby potom, posle sluzhby bylo na chto gnezdyshko svoe svit', i vsyakoe takoe. A tut eshche kapitan voz'mi i priglasi etih profi po kartezhnym delam, i oni nam takuyu ujmu vsyakih hitrostej pokazali, chto my reshili: nu, teper' nikomu nas ne obygrat'... Nu, i, samo soboj, vse my, kak tol'ko s dezhurstva smenimsya, srazu v kazino -- i davaj rezat'sya. Kto v "blekdzhek", kto v "kreps", kto v poker. Znaem my mnogo sekretov vsyakih -- i pro avtomaty, i pro ruletku. Prep torzhestvenno kivnul. -- Ponimayu tebya synok, ochen' horosho ponimayu. Korol' i sam mnogo let provel v kazino, i kazhdyj den' stalkivalsya s bol'shimi iskusheniyami: Molodoj legioner rasseyanno kivnul. Na samom dele, on pochti ne slushal kapellana. -- Da tol'ko ne tak vse prosto okazalos' na samom-to dele. Kogda smotrish', kak tebe profi priemchiki demonstriruet, kazhetsya -- nu, eto para pustyakov, teper' ya i sam prikup smogu naskvoz' uvidet', a kak tol'ko fishki nachinayut po stolu letat' -- vse, pishi propalo, nichego ne vyhodit. My tut uzhe, schitajte, sem' standartnyh mesyacev torchim, a ya zhalovan'e za chetyre mesyaca proigral. Horosho eshche krysha nad golovoj est' i kormezhka ot puza. A vse zh taki hotelos' by, chtob udacha mne ulybnulas'. Komu ohota tonut'? Ohota vynyrnut', yasnoe delo. -- CHto zh, tut est', o chem podumat', -- glubokomyslenno izrek Prep i vypryamilsya vo ves' rost. -- Dumayu, Korol' by ochen' horosho ponyal tebya. Ved' i emu dovelos' posluzhit' prostym soldatom, i poshel on v armiyu, kogda prizvali, kak samyj obychnyj paren'[2]. Kak vizhu, mne tut predostavlyaetsya vozmozhnost' sotvorit' mnogo dobryh del, i teper' ya ponimayu, s chego mozhno nachat'. Spasibo tebe, synok, my s toboj eshche pogovorim. -- Nu, spasibochki... Prep, -- smushchenno otozvalsya SHesterenka. -- Ezheli etot vash Korol' mozhet sdelat' tak, chtoby k parnyu udacha vernulas', to tut u nego mnogo poklonnikov otyshchetsya. -- YA emu tak i peredam, -- gortanno rassmeyavshis', poobeshchal Prep. -- Obyazatel'no peredam. Dnevnik, zapis' No 298 Odna iz sposobnostej moego bossa, pomogavshaya emu v delah komandovaniya, zaklyuchalas' v tom, chto on umel proizvodit' na okruzhayushchih vpechatlenie cheloveka, predel'no uverennogo v svoej pravote, kogda delo dohodilo do prinyatiya otvetstvennyh reshenij. Pravda, kogda na nego nikto ne smotrit, takaya uverennost' emu poroj izmenyaet. Izmenila ona emu i togda, kogda my s nim tomilis' v ozhidanii resheniya voennogo tribunala po delu ob obstrele korablej, sletevshihsya na mirnye peregovory. Togda on nervnichal, slovno soldat-pervogodok, boyashchijsya, chto komandir ne dast emu uvol'nitel'nuyu za to, chto on neakkuratno zapravil kojku. No kakuyu by nereshitel'nost' ni vykazyval moj boss naedine s soboj (ili naedine so mnoj, chto pochti odno i to zhe), pri podchinennyh on -- kremen'. I ya ochen' volnovalsya, kak by on ni proyavil slabost' v to vremya, kogda na ego golovu svalilos' srazu stol'ko raznyh napastej. Poetomu ya niskol'ko ne udivilsya, kogda on uedinilsya so mnoj i prinyalsya obgovarivat' vozmozhnost' vyhoda iz slozhivshihsya nedorazumenij. Udivilo menya drugoe: to, kakim obrazom on razdelil eti nedorazumeniya po stepeni prioritetnosti. Stoit li govorit' o tom, chto ya by rasstavil ih v neskol'ko inom poryadke... SHutt obvel vzglyadom sobravshihsya -- mozhno skazat', mozgovoj trest roty. |to byli ego neposredstvennye zamestiteli: lejtenanty Armstrong i Rembrandt i starshij serzhant Brendi, a takzhe ego dvoreckij i glavnyj poverennyj v delah -- Biker. Biker, pozhaluj, byl naibolee cennym pomoshchnikom kapitana, i ne tol'ko potomu, chto byl dalek ot voennyh del, a eshche potomu, chto obladal redkim darom: on umel pronikat' kuda ugodno i besedovat' s kem ugodno po dusham. Soldaty znali, chto on ni za chto ne vydast ih tajn kapitanu, i potomu, ne koleblyas', otkrovennichali s nim. SHutt srazu pristupil k delu. -- Kak vam izvestno, u nas sluchilos' srazu neskol'ko nedorazumenij. Pozvol'te zaverit' vas s samogo nachala: sredi nih net ni odnogo takogo, kotoroe nel'zya bylo by likvidirovat'. Na samom dele, kazhdaya iz etih nepriyatnostej, otdel'no vzyataya, nichem rote ne grozit. -- Otradno slyshat', kapitan, -- oblegchenno vzdohnul Armstrong. -- A to denek vydalsya sumatoshnyj. -- Sumatoshnyj -- ne to slovo, -- utochnila Brendi, kotoroj vo vtoroj polovine dnya osobenno dostalos'. -- Malo togo, chto Susi v samovolku udral, a zenobianec reshil poigrat' s nami v shpionov, tak eshche eta zamorochka s vashim schetom. Teper' mne eshche novobrancev mushtrovat'. Odno raduet: s gambol'tami, pohozhe, osobyh problem ne budet. -- |to ne samoe strashnoe, -- vstupil v razgovor Armstrong, kakim-to obrazom uhitryavshijsya sohranyat' stojku "smirno" dazhe sidya. -- SHokoladnyj Garri okapyvaetsya, gotovitsya k osade. Esli my nichego ne predprimem, ne minovat' bol'shoj draki. -- U SH.G. samaya natural'naya bajkerofobiya, -- hmyknula Rembrandt. -- A hvatit gorstki legionerov, chtoby prognat' ih. -- A ty progulyajsya na sklad, srazu po-drugomu zapoesh', -- ogryznulsya Armstrong. -- Sudya po tomu, kakie tam Garri ukrepleniya vozvel, on legkoj pobedy ne ozhidaet, a ya tak dumayu, emu luchshe nas s vami ponyatno, s chem emu predstoit stolknut'sya. -- Nu ladno, my vse znaem o ego kriminal'nom proshlom, -- primiritel'no progovorila Brendi. -- Tak chto esli kto-to ego tak napugal, vryad li stoit otnosit'sya k etomu legkomyslenno. No rech' tut ne ob ulichnoj drake. |ti bajkery voznamerilis' vstupit' v boj s odnoj iz luchshih rot Legiona. Esli tol'ko oni ne privolokli s soboj neskol'ko soten vooruzhennyh Renegatov, ya ne ponimayu, kakie u nih shansy na pobedu. -- |to ugroza ne dlya nas samih, a dlya nashej operacii, -- zametil SHutt. -- Pust' etim bajkeram net ravnyh v ulichnyh potasovkah, no ved' dlya nih chistoj vody samoubijstvo vstretit'sya s nami v perestrelke. A my ne imeem vozmozhnosti vstupit' v shvatku s primeneniem ognestrel'nogo oruzhiya v stenah razvlekatel'nogo kompleksa bez ser'eznyh otricatel'nyh posledstvij. Zdes', gde takoe kolichestvo naroda, lyubomu legko ugodit' pod shal'nuyu pulyu. Odno delo -- melkaya potasovka, oni sluchayutsya v lyubom zavedenii, gde prodaetsya spirtnoe, a sovsem drugoe -- perestrelka v takom zavedenii. Sluchis' chto -- my vse pojdem pod tribunal. -- : Nikto ne sporit, -- skazala Brendi. -- No esli nam nel'zya perestrelyat' ih, to chto zhe nam s nimi delat'? Naskol'ko mne izvestno, plan mesti oni vynashivali davno, neskol'ko let, i u nih nastol'ko cheshutsya ruki, chto oni ne poskupilis', potratilis' na bilety do odnogo iz samyh dorogih kurortov v galaktike, kogda vyyasnili, chto Garri nahodyatsya zdes'. Esli tol'ko oni ne nenormal'nye, nam ot nih tak prosto ne otdelat'sya, i takoj nomer, kak, k primeru, vyhod Garri s podnyatymi ruchkami i zayavleniem tipa "YA tak bol'she ne budu" -- u nas ne projdet. -- Celikom i polnost'yu soglasen, -- kivnul SHutt. -- No davajte nenadolgo otvlechemsya ot etoj problemy. Ona -- vsego lish' odna iz neskol'kih, kotorye nam predstoit reshit', a reshat' ih, na moj vzglyad, nam nado v strogo opredelennom poryadke. I kak tol'ko nam udastsya podobrat' drug k drugu dva pervyh kusochka golovolomki, ostal'nye ulyagutsya sami soboj. -- Normal'nyj podhod, ne huzhe drugih, -- vyskazalas' Rembrandt, kotoraya v svoe vremya sumela dokazat' svoyu sposobnost' v otsutstvie komandira prinimat' ser'eznye resheniya. -- I s chego de my nachnem? S SH.G. i Renegatov? S ischeznoveniya Susi? S zenobianskogo shpiona? -- Renegaty -- problema neshutochnaya, -- zaupryamilsya Armstrong. -- Esli my ih ne zatknem, oni i pushki vynut' mogut. -- Ne uverena, -- pokachala golovoj Rembrandt i nahmurilas'. -- Esli Susi spelsya s yakudzoj, on mozhet peredat' etoj organizacii massu vazhnyh svedenij. YA by skazala, chto on samyj golovastyj malyj v rote, i poetomu ne udivilas' by, esli by okazalos', chto on mnogo chego smyslit v tom, chto delaetsya na komandnom urovne, hotya ne znaet nikakih faktov. I esli on reshit nas predat', on mozhet byt' ochen' opasen. -- On? Opasen? Poslushajte, ya vam sejchas skazhu, v chem dlya nas samaya bol'shaya opasnost'. |tot Kvel -- on, mozhet byt', na samom dele i ne shpion, da tol'ko polovina roty vse ravno tak dumaet. Dlya moral'nogo duha eto ne est' horosho. Luchshe by vam uslat' ego kuda-nibud', gde by ot nego ne bylo nikakogo vreda, i chtoby parni ne volnovalis', chto on mozhet na nih napast' szadi. Biker podnyal ruku i skazal torzhestvenno, kak v sude: -- Ser, ya pozvolil by sebe zametit', chto problema, svyazannaya s vashej kreditnoj kartochkoj "Dilitium |kspress", vazhnee vseh ostal'nyh. Tot chelovek, kotoryj sposoben vot tak balovat'sya s vashim schetom, -- eto vash samyj opasnyj vrag. -- Verno podmecheno, Biker, -- kivnul SHutt. Ostal'nye druzhno kivnuli. Pust' Biker byl polnym profanom v voennyh delah, no ego prosveshchennost' v bolee obshchih voprosah sniskala emu vseobshchee uvazhenie. Svoe mnenie on vyskazyval nechasto, no esli uzh vyskazyval, k nemu obychno prislushivalis'. -- |to ochen' verno podmecheno, -- povtoril SHutt. -- No u menya takoe oshchushchenie, chto eta problema so vremenem sama soboj rassosetsya. Vy zhe tem vremenem druzhno prohodite mimo stoyashchej pered nami podlinnoj zadachi. -- Mozhno eshche razok, kapitan? -- poprosila Brendi. Ona davno uyasnila, chto SHutt pomnit naizust', slovo v slovo, vse uchebniki po voennoj teorii i sistematicheski zanimaetsya narusheniem izlozhennyh tam pravil. Ego neizmennye uspehi sluzhili neoproverzhimym dokazatel'stvom togo, chto vse eti pravila -- erunda na postnom masle. V principe, to, chto vse pravila -- erunda na postnom masle, i tak znal kazhdyj serzhant, no eto vovse ne oznachalo, chto ih nevypolnenie privetstvovalos'. Esli u tebya pod rukoj imelis' lyudi, priuchennye vypolnyat' prikaz, to oni by vstupili za tebya v boj ne zadumyvayas', dazhe ponimaya, chto eto sovershenno bessmyslenno. Na tom i stoyala ispokon vekov voinskaya disciplina. Poroj Brendi kazalos', chto ko vremeni otstavki SHutta revizii budut podvergnuty dazhe samye svyatye dlya kazhdogo voennogo principy. Brendi pochuvstvovala, chto pauza zatyanulas'. SHutt smotrel na nee, ne ponimaya smysla voprosa. -- Serzhant, ved' k nam pribyli novobrancy, -- skazal on. -- Razve u vas malo del, svyazannyh s ih adaptaciej v Legione? Armstrong, ne skryvaya izumleniya, sprosil: -- Ser, vy chto zhe, pravda, ne namereny nichego predprinimat' po povodu vseh etih nedorazumenij? Nel'zya zhe ih sovsem ignorirovat'. I po otdel'nosti lyubogo hvatilo by, chtoby vsya nasha deyatel'nost' poshla prahom. -- Vovse ya ne sobirayus' nichego ignorirovat', -- spokojno otvechal SHutt. -- No esli tol'ko ne sluchitsya bol'shoj bedy, vse eti malen'kie nepriyatnosti sami soboj reshatsya v samye blizhajshie dni. A vot nashi novobrancy probudut s nami gorazdo bol'she -- skoree vsego do samogo okonchaniya sroka ih sluzhby. Podderzhanie uspeha, dostignutogo rotoj, zavisit ot togo, kak my provedem podgotovku nashih noven'kih. Nam povezlo: oni srazu popali k nam, ih eshche ne uspeli isportit' v drugom podrazdelenii. -- Kapitan, vy i gambol'tov imeete v vidu? -- utochnila Brendi. Ona-to videla, kak Garbo bez vidimyh usilij zahvatila yurkogo zenobianca. Podobnoj provornosti mog by pozavidovat' lyuboj chelovek. -- Vsyakij znaet, chto oni -- luchshie bojcy v galaktike. -- Pust' eto gambol'ty, -- spokojno progovoril SHutt, -- no eto gambol'ty neobuchennye, Brendi. Vam li ne znat', chto imenno voennaya trenirovka otlichaet podrazdelenie ot ulichnoj shajki. Nashu reputaciyu my zarabotali tem, chto prevratili v nastoyashchih legionerov teh soldat, na kotoryh vse mahnuli rukoj. I vot teper' nakonec nam predostavilas' vozmozhnost' zanyat'sya podgotovkoj novobrancev s nulya. Tak pochemu zhe nam vsem, zasuchiv rukava, ne zanyat'sya ih prevrashcheniem v legionerov? -- Est', ser! -- garknul Armstrong. Sudya po vsemu, s predlozhennoj SHuttom sistemoj resheniya problem on tak i ne soglasilsya, no byl slishkom disciplinirovannym oficerom, chtoby skazat' ob etom vsluh. Krome togo, resheniya, prinimaemye SHuttom, v konechnom schete vsegda okazyvalis' vernymi, nevziraya na izderzhki. Armstrong nadeyalsya, chto na etot raz izderzhki ne prevysyat pribyl'... -- O Velikij Gazma! Kakoe nevyrazimoe schast'e ya ispytyvayu ot vozobnovleniya znakomstva s vami, kapitan Kloun! Letnyj lejtenant Kvel ves'ma elegantno smotrelsya v sshitoj na zakaz chernoj legionerskoj forme. Esli by ne ego rost (a rosta v nem bylo metr s kepkoj), byt' by emu neplohim oficerom Kosmicheskogo Legiona. Nikakih osobyh problem s obustrojstvom mesta dlya siden'ya miniatyurnogo inoplanetyanina v chetyrehzvezdochnom restorane gostinicy "Vernyj shans" ne vozniklo. Zdes', na Lorelee, iz kozhi von lezli radi togo, chtoby gosti vseh mastej i gabaritov prebyvali v polnom komforte. Uchityvaya, chto zenobianec na Loreleyu pribyl vpervye, sledovalo otdat' dolzhnoe tem, kto snabdil samoe obychnoe sredstvo konstrukciej tipa nebol'shogo gamaka. -- Dolzhen skazat', ya byl priyatno udivlen, kogda uznal, chto imenno vas prikomandirovali ko vverennomu mne podrazdeleniyu v kachestve voennogo nablyudatelya, -- skazal SHutt On krajne redko pitalsya v gostinichnom restorane, hotya vpolne mog by sebe eto pozvolit' kak glavnyj vladelec razvlekatel'nogo kompleksa, i pritom sovershenno besplatno. No delo v tom, chto rotnyj povar, serzhant Iskrima, gotovil nichut' ne huzhe shef-povara restorana, a pogloshchenie pishchi v rotnoj stolovoj proishodilo v bolee neprinuzhdennoj obstanovke. V stolovoj vo vremya edy SHutt mog oznakomit'sya s podannymi emu v pis'mennoj forme raportami, vzyat' svoyu tarelku i peresest' za drugoj stolik, chtoby pogovorit' s kem-to s glazu na glaz. Koroche, tam ne nuzhno bylo blyusti strogogo etiketa, mozhno bylo derzhat'sya svobodnee. No segodnya vydalsya osobyj sluchaj: SHutt i drugie rotnye oficery oficial'no privetstvovali zenobianskogo gostya, i meropriyatiyu etomu sledovalo pridat' kak mozhno bol'she torzhestvennosti. Sverkayushchee stolovoe serebro, snezhnoj belizny skaterti, farfor cveta slonovoj kosti, karta vin v dvadcat' stranic -- pust' vse eto i ne vpechatlilo Kvela tak, kak okazavshegosya by na ego meste cheloveka, no uzh po krajnej mere inoplanetyanin mog dogadat'sya, chto prinimayut ego po vysshemu razryadu. Sobstvenno govorya, Kvel, pohozhe, dejstvitel'no naslazhdalsya. On vodruzil solidnyj puchok vasabi na kusok ruleta iz syrogo tunca s vodoroslyami, i otpravil v past'. Posle pospeshnyh peregovorov bylo resheno, chto ot zrelishcha zenobianca, pozhirayushchego zhivuyu pishchu, mnogim stalo by ne po sebe (a osobenno tem, kto sidel s Kvelom za odnim stolom), i potomu v kachestve kompromissa ostanovilis' na ede syroj, i Kvel sam ne vozrazhal protiv takogo eksperimenta radi raznoobraziya. -- V konce koncov, soldat dolzhen priuchat' sebya k trudnostyam, -- skazal Kvel, a translyator prisovokupil k ego vyskazyvaniyu nechto na maner smeshka. Po krajnej mere, zametiv, kak Armstrong usilenno staraetsya ne tknut' sebya vilkoj v nos, SHutt reshil, chto eto -- reakciya na shutku, a ne proyavlenie eshche kakoj-nibud' emocii. Lejtenant Armstrong i voobshche byl chelovekom dovol'no surovym, a uzh prokaznichat' za edoj -- eto bylo vovse ne v ego pravilah. -- Nadeyus', vy i vashi podopechnye lyubeznejshe izvinili menya za moj malen'kij rozygrysh? -- osvedomilsya Propushchennyj cherez translyator, golos ego zvuchal malejshego akcenta, vot tol'ko slovechki on podbiral bez bol'no mudrenye. -- Naipervejshaya informaciya, kotoruyu zhelatel'no obretat' o nevedomom voinskom formirovanii eto ego reakciya na vsyacheskie neozhidannosti, a chto ni na est' nailuchshee vremya nablyudeniya za reakciej -- srazu po priezde, pokuda s toboj eshche kto ne uspel poznakomit'sya. -- |to tochno, -- kivnul lejtenant Armstrong, glyadya tarelku s vyrazheniem cheloveka, kotoryj s gorazdo bol'shim udovletvoreniem sejchas perekusil by polu-plazmaburgerom s garnirom iz zharenyh ovoshchej. -- Odnako vam vse-taki stoilo hotya by komandira predupredit' o svoem zamysle. -- Kapitan Kloun byl opoveshchen o moem prikomandirovanii k vashemu formirovaniyu, ili ya ne prav? -- skazal Kvel i voprositel'no posmotrel na SHutta. -- Da-da, konechno, menya ob etom opovestili, -- podtverdil SHutt. -- Ob etom mne nekotoroe vremya nazad general Blickrig. -- I on vam prozrachno nameknul o celi moej missii? SHyrr na nekotoroe vremya zadumalsya, prezhde chem dat' otvet. -- Da, on mne vpolne yasno dal ponyat', v chem ona budet. Vy pribyli dlya togo, chtoby izuchit' nashu taktiku... i etiku -- po-moemu, imenno tak vyrazilsya general. CHestno govorya, ya ne slishkom chetko uyasnil poslednij zapros -- otnositel'no etiki. -- O, no razve otvet na etot vopros ne naprashivaetsya sam soboj, kapitan Kloun? Nashi narody voznamerilis' podpisat' mirnyj dogovor i eto, estestvenno, bylo by ves'ma nedurstvenno. Odnako my, zenobiancy, zhelaem znat' tverdo i nepokolebimo, s kem my dogovarivaemsya, i eshche, chto gorazdo vazhnee, my zhelaem znat', mozhno li lyudyam verit'. Vot dlya togo-to, chtoby uyasnit' vse eti voprosy, ya i pribyl v vashe voinskoe formirovanie. O tom, chtoby ponyat' po vyrazheniyu yashcheropodobnoj mordy Kvela, kakie im vladeyut v dannyj moment chuvstva, nechego bylo i dumat'. Translyator peredaval nyuansy ego rechi ves'ma priblizitel'no. SHutt gadal, chto zhe sluchitsya, esli zenobianec sochtet lyudej sushchestvami, nedostojnymi doveriya. Mysl' eta, myagko govorya, ne grela. Ne ugodit' etomu chrezvychajnomu inoplanetnomu poslanniku bylo proshche prostogo -- i chto togda? Byt' mozhet, general Blickrig otpravil ego v "Omegu" ne bez zadnej mysli? Vidimo, shodnaya mysl' posetila lejtenanta Rembrandt. Ona glubokomyslenno ustavilas' na svoj bokal s vinom i pointeresovalas': -- Letnyj lejtenant, oznachaet li eto, chto vash raport o nashej rote budet opredelyayushchim dlya vashego naroda v plane resheniya o podpisanii mirnogo dogovora? Zenobianec otpravil v past' ocherednuyu porciyu moreproduktov, v ocherednoj raz prodemonstrirovav svoi zhutkovatye zuby, i mirolyubivo otozvalsya: -- Vidite li, lejtenant, my pridaem osnovopolagayushchee znachenie doveriyu i etike. YA, estestvenno, lish' odin iz nablyudatelej, est' i drugie, kotorye prikomandirovany k vashim lideram v sferah torgovli, politiki i tak dalee, i tomu podobnoe. Nam vazhno vse doskonal'nejshim obrazom