cem. CHto zh, on dejstvitel'no izgnan iz svoej peshchery, ego izgnali eti otvratitel'nye yajca. No on vernetsya i pokazhet im! On ne pokoritsya Tititi-Huchu i ni za chto ne otdast svoe lyubimoe korolevstvo i neogranichennuyu vlast'! Preodolevaya strah, Ruggedo vse-taki zastavil sebya prokrast'sya po trope obratno k tomu mestu, gde nachinalsya podzemnyj hod, no, priblizivshis', uvidel, chto vse shest' yaic lezhat ryadkom u samogo vhoda v peshcheru. On ostanovilsya na bezopasnom rasstoyanii, chtoby reshit', chto delat' dal'she, poskol'ku yajca v dannyj moment ostavalis' nepodvizhny. Razmyshlyaya, chto by takoe predprinyat', on vspomnil o volshebnom zaklinanii, s pomoshch'yu kotorogo mozhno unichtozhit' yajca i zashchitit' Gnomov ot opasnosti: nuzhno bylo sdelat' devyat' passov i prochitat' shest' stihov; Ruggedo znal ih vse. Speshit' bylo nekuda, i Korol' Gnomov tshchatel'no ispolnil ves' ritual, starayas' ne upustit' ni odnoj melochi. Zaklinanie ne vozymelo ni malejshego effekta: yajca, vopreki ego ozhidaniyam, ne ischezli. On povtoril vsyu proceduru snachala - i vnov' ego postigla neudacha. Zastonav ot otchayaniya, on vspomnil, chto ego lishili volshebnyh char i mogushchestva u nego teper' ne bol'she, chem u prostogo smertnogo. YAjca navsegda pregradili emu put' v korolevstvo, kotorym on bezrazdel'no vladel dolgie gody. On brosal v yajca kamni, no tak ni razu i ne popal. Ruggedo prishel v neistovstvo, on izrygal proklyatiya, rval na sebe volosy, ne zhaleya ni shevelyury, ni borody; on topal nogami v bessil'noj yarosti, no nichto uzhe ne moglo pomoch'. Spravedlivyj verdikt, vynesennyj Dzhindzhinom, byl neotvratim, i Ruggedo sam navlek ego na sebya svoimi durnymi postupkami. Otnyne on stal izgnannikom - skital'cem, obrechennym vechno brodit' po zemle. Spasayas' begstvom iz svoego byvshego korolevstva, on dazhe zabyl napolnit' karmany zolotom i almazami! 19. KOROLX KALIKO Kogda Korol' Gnomov obratilsya v begstvo, Kniggz zagovoril s Drakonom: - Uvy! CHto zhe ty ne prishel ran'she? - Golos ego byl polon grusti. - Ottogo, chto ty spal i vovremya ne prishel k nam na pomoshch', ocharovatel'naya Princessa Roz prevratilas' v skripku bez smychka, a Kosmatyj stal golubem i teper' tol'ko i mozhet, chto vorkovat'. - Ne bespokojsya, - otvechal Kvoks, - Tititi-Huchu horosho znaet svoe delo. Velikij Dzhindzhin sam dal mne vse ukazaniya. Nesi syuda skripku i dotron'sya eyu do moej rozovoj lentochki. Kniggz ispolnil, chto emu bylo vedeno, i lish' tol'ko skripka kosnulas' lentochki, chary Korolya Gnomov razrushilis', i Princessa Roz yavilas' pered Kniggzom, kak vsegda prelestnaya i ulybayushchayasya. Vse eto videl i slyshal golub', sidevshij na spinke trona. Ne dozhidayas' ukazanij, on podletel k Drakonu i opustilsya pryamo na lentochku. V sleduyushchij mig Kosmatyj obrel svoj prezhnij oblik, a Kvoks provorchal: - Bud' dobr, sojdi s moej levoj lapy, i v sleduyushchij raz smotri, kuda nastupaesh'. - Prosti, pozhalujsta! - izvinilsya Kosmatyj, kotoryj byl schastliv vnov' obresti svoe prezhnee oblich'e. On brosilsya k Tik-Toku, snyal s nego tyazhelyj zolotoj slitok i pomog Mehanicheskomu CHeloveku vstat' na nogi. - Bol'-sho-e-spa-si-bo! - progovoril Tik-Tok. - Gde-zhe-merzkij-korol', kotoryj-hotel-brosit'-menya-v-plavil'nyj-kotel? - On ushel i nikogda ne vernetsya, - ob®yavila Mnogocvetka. Ej udalos' protisnut'sya mimo Drakona, i teper' ona s bol'shim lyubopytstvom nablyudala za vsem proishodyashchim. - Interesno, a gde zhe Betsi Bobbin i Henk? Ne priklyuchilos' li s nimi chego? - Neobhodimo obyskat' vse peshchery i najti ih, - reshil Kosmatyj, no, podojdya k dveri, vedushchej v ostal'nye peshchery, on ubedilsya, chto ona zahlopnuta i zaperta na zasov. - U menya ochen' krepkij lob, - skazal Kvoks, - ya proshibu im lyubuyu dver', dazhe esli ona sdelana iz chistogo zolota. - No ty zhe zakovan v cepi, i my dazhe ne mozhem tebya osvobodit', potomu chto koncy ih nahodyatsya gde-to v drugom meste, a my tuda ne mozhem popast', - s trevogoj progovoril Kniggz. - Erunda, - uspokoil ego Kvoks, - vse eto vremya ya ostavalsya plennikom tol'ko potomu, chto mne eto ne meshalo. S etimi slovami on rvanulsya vpered - i cepi lopnuli, slovno obyknovennye verevki. No kogda Kvoks popytalsya proshibit' tyazheluyu metallicheskuyu dver', okazalos', chto dazhe ego moshchi na eto ne hvataet. Posle neskol'kih neudachnyh popytok Drakon otkazalsya ot svoej zatei i, ustroivshis' v ugolke, prinyalsya vydumyvat' kakoj-nibud' drugoj sposob. - YA-otkroyu-dver', - zayavil Tik-Tok i, podojdya k bol'shomu korolevskomu gongu, stal so vsej sily v nego kolotit'. Podnyalsya oglushitel'nyj shum. Kaliko sidel v sosednej peshchere i gadal, chto sluchilos' s Ruggedo, sumel li on spastis' ot yaic i perehitrit' Drakona. Uslyhav zvuk gonga, kotorym Korol' Gnomov obyknovenno vyzyval ego k sebe, on reshil, chto Ruggedo oderzhal pobedu. Gnom-Administrator snyal zasov, raspahnul dver' i voshel v korolevskuyu peshcheru. K svoemu velichajshemu izumleniyu, on obnaruzhil, chto Korolya Gnomov nigde net, a Princessa Roz i Kosmatyj raskoldovany. Vprochem, yaic tozhe ne bylo vidno, tak chto Kaliko priblizilsya k Drakonu i, znaya, chto on - poslanec Tititi-Huchu, otvesil chudovishchu nizkij poklon. - CHto vam budem ugodno? - ceremonno progovoril on. - Gde Betsi? - sprosil Drakon. - V moih pokoyah, zhivaya i zdorovaya, - otvetil Kaliko. - Stupaj i privedi ee syuda! - prikazal Kvoks. Kaliko otpravilsya tuda, gde sidela Betsi, i tri raza stuknul v dver'. Devochka spala, no, uslyshav stuk, totchas otkryla. - Mozhesh' vyhodit', - skazal Kaliko. - Korol' pozorno bezhal. Tvoi druz'ya zovut tebya. Betsi s Henkom v soprovozhdenii Kaliko vernulis' v tronnuyu peshcheru. Druz'ya radostno privetstvovali Betsi; oni soobshchili ej, chto proizoshlo s Ruggedo, a ona rasskazala, kak blagorodno oboshelsya s nej Kaliko. Kvoksu nechego bylo skazat', i, dozhdavshis', poka vse vygovorilis', on obratilsya k Kaliko: - Smozhesh' li ty pravit' Gnomami luchshe, chem Ruggedo? - YA? - Kaliko chut' ne poperhnulsya ot izumleniya. - Nu uzh huzhe-to ya tochno ne budu. - Stanut li Gnomy povinovat'sya tebe? - sprosil Drakon. - Konechno, - otvechal Kaliko, - menya oni lyubyat gorazdo bol'she, chem Ruggedo. - V takom sluchae otnyne ty - Metallicheskij Monarh, Korol' Gnomov. Tititi-Huchu vyrazhaet nadezhdu, chto ty budesh' mudrym i spravedlivym pravitelem. - Ura! - zakrichala Betsi. - YA tak rada! Korol' Kaliko, ya privetstvuyu vashe velichestvo i zhelayu vam schast'ya v vashem mrachnom Korolevstve. - My vse zhelaem emu schast'ya, - skazala Mnogocvetka, i vsled za nej druz'ya kinulis' pozdravlyat' novogo Korolya. - A ty osvobodish' moego lyubimogo brata? - sprosil Kosmatyj. - Urodca? S prevelikim udovol'stviem, - otvechal Kaliko. - YA davno ugovarival Ruggedo otpravit' ego obratno na zemlyu, no on ne zhelal menya slushat'. Krome togo, ya predlagal tvoemu bratu organizovat' pobeg, no on ne soglasilsya. - |to potomu, chto on ochen' chestnyj, - ob®yasnil Kosmatyj. On byl yavno dovolen. - V nashej sem'e vse ochen' dostojnye lyudi. Skazhi, Kaliko, a zdorov li moj brat? - vstrevozhenno sprosil Kosmatyj. - Spit on horosho i na appetit ne zhaluetsya, - otvechal novyj Korol'. - Nadeyus', ego ne zastavlyali slishkom mnogo rabotat'? - prodolzhal svoi rassprosy Kosmatyj. - On voobshche ne rabotaet. Po pravde govorya, emu prosto nechego delat' v etih krayah, kak, vprochem, i nekotorym Gnomam: ih slishkom mnogo, i nam legko zanyat' vseh rabotoj. Tak chto tvoemu bratu tol'ko i ostaetsya, chto razvlekat'sya. - CHto zhe, poluchaetsya, on zdes' gost', a ne plennik, - skazala Betsi. - Ne sovsem tak, - vozrazil Kaliko. - Plennik ne mozhet pojti kogda i kuda emu vzdumaetsya, i voobshche on sam sebe ne hozyain. - A gde sejchas nahoditsya moj brat? - sprosil Kosmatyj. - V Metallicheskom Lesu. - Gde eto? - Metallicheskij Les raspolozhen v Bol'shoj Svodchatoj Peshchere, samoj krupnoj v nashem Korolevstve, - ob®yasnil Kaliko. - Ona dejstvitel'no ogromnaya - v nej dazhe zabyvaesh', chto nahodish'sya v zamknutom prostranstve. Ruggedo ustroil v nej chudesnyj les, gde sam otdyhal i razvlekalsya, a Gnomov zastavlyal tyazhelo rabotat'. Vse derev'ya v lesu sdelany iz zolota ili serebra, a zemlya usypana dragocennymi kamnyami - eto celaya sokrovishchnica. - Davajte nemedlenno otpravimsya tuda i osvobodim moego lyubimogo brata, - vzvolnovanno progovoril Kosmatyj. Kaliko zadumalsya. - YA ne uveren, chto najdu tuda dorogu, - skazal on. - V Metallicheskij Les vedut tri tajnyh puti. Ruggedo prokladyval ih sam, prichem kazhduyu nedelyu v novyh mestah, chtoby nikto ne mog proniknut' v Metallicheskij Les bez ego razresheniya. Vprochem, esli my kak sleduem poishchem, to, mozhet, i najdem kakoj-nibud' iz sekretnyh putej. - Da, kstati, chut' ne zabyl: a kuda devalas' Koroleva Anna i oficery iz Ugabu? - spohvatilsya Kniggz. - Ob etom mne reshitel'no nichego ne izvestno, - otvetil Kaliko. - Kak ty dumaesh', Ruggedo mog ih unichtozhit'? - Net-net, ya uveren, chto etogo ne sluchilos'. Oni provalilis' v bol'shuyu yamu, kogda shli podzemnym koridorom, a chtoby oni ne mogli ottuda vybrat'sya, my zakryli yamu kryshkoj. No kogda za nimi poslali palachej, te obnaruzhili, chto v yame nikogo net. My pytalis' ih iskat', no ih prosto kak vetrom sdulo. - Kak stranno, - zadumchivo progovorila Betsi. - Anna vrode by ne znala nikakoj magii - inache by ona ran'she eyu vospol'zovalas'. No, s drugoj storony, tak ischeznut' bez vsyakogo sleda mozhno tol'ko po volshebstvu, pravda ved'? Vse soglasilis', chto tak ono i est', - no ob®yasnit' etu zagadku ne smog nikto. - I tem ne menee oni ischezli, - skazal Kosmatyj, - eto fakt, i ni my ne mozhem pomoch' im, ni oni - nam. Tak chto sejchas samoe glavnoe - vyzvolit' iz plena moego lyubimogo brata. - Pochemu oni nazyvayut ego Urodcem? - sprosila Betsi. - Ne znayu, - priznalsya Kosmatyj, - ya ne ochen' horosho pomnyu, kak on vyglyadit, - ya tak davno ego ne videl. No voobshche v nashej sem'e vse slavyatsya priyatnoj vneshnost'yu. Betsi rassmeyalas', otchego Kosmatyj sovsem bylo obidelsya, no Mnogocvetka laskovo uteshila ego: - Byvaet, chto lico nekrasivoe, zato serdce dobroe, - skazala ona. - Prezhde vsego, - zagovoril Kosmatyj, priobodrennyj zamechaniem Mnogocvetki, - neobhodimo otyskat' odin iz teh tajnyh putej, chto vedut v Metallicheskij Les. - Ty prav, - soglasilsya Kaliko. - Sozovu-ka ya glavnyh Gnomov moego Korolevstva v tronnyj zal i ob®yavlyu im, chto ya - ih novyj Korol'. Posle etogo mozhno budet poprosit' ih pomoch' v poiskah tajnyh hodov. - Prekrasnaya mysl', - skazal Drakon. On stal opyat' klevat' nosom. Kaliko podoshel k bol'shomu gongu i udaril v nego, kak prezhde delal Ruggedo. No na ego zov nikto ne yavilsya. - Vse pravil'no, - skazal on, sprygivaya s trona, kuda uzhe uspel usest'sya. - Na takoj signal dolzhen byl by yavit'sya ya sam. YA ved' po-prezhnemu Administrator i ostanus' im, poka ne naznachu vmesto sebya kogo-nibud' drugogo. Kaliko vybezhal iz zala, otyskal Gufa i velel emu yavit'sya, kogda prozvuchit korolevskij Gong. Zatem on vernulsya v tronnyj zal, nahlobuchiv na golovu rubinovuyu koronu, broshennuyu Ruggedo, i derzha v ruke tot samyj skipetr, kotoryj Ruggedo vechno norovil zapustit' emu v golovu. Vojdya, Guf v izumlenii vozzrilsya na Kaliko. - Davaj slezaj s trona, poka staryj Ruggedo ne vernulsya, - ugrozhayushche skazal on. - On bol'she ne vernetsya, teper' ya budu Korolem Gnomov vmesto nego, - ob®yavil Kaliko. - |to chistaya pravda, - podtverdil Drakon, a vse stoyavshie u trona pochtitel'no poklonilis' novomu Korolyu. Uvidev eto, Guf tozhe poklonilsya - on byl rad izbavit'sya ot takogo zhestokogo hozyaina, kak Ruggedo. Zatem Kaliko s podobayushchej Korolyu vazhnost'yu soobshchil Gufu, chto tot naznachaetsya Korolevskim Administratorom, i poobeshchal ne shvyryat' emu v golovu skipetrom, razve chto on budet togo zasluzhivat'. Kogda procedura byla dolzhnym obrazom zavershena, novyj Administrator otpravilsya opoveshchat' Gnomov o smene Korolya. |to sobytie bylo vstrecheno vsemi s velikoj radost'yu. 20. PROSHCHANIE S POMOSHCHNIKOM YAvivshis' na zov novogo povelitelya, glavnye Gnomy radostno privetstvovali ego i poklyalis' ispolnyat' ego volyu. Odnako kogda Kaliko sprosil ih, kak dobrat'sya do Metallicheskogo Lesa, vyyasnilos', chto ni odin iz Gnomov ne znaet tuda dorogi, hotya vse oni i pomogali ee stroit'. Togda Kaliko rasporyadilsya, chtoby Gnomy zanyalis' poiskami tajnyh prohodov i dolozhili emu, lish' tol'ko budet obnaruzhen hot' odin. Tem vremenem Kvoks, dvigayas' zadom, vybralsya iz kamenistogo podzemnogo koridora obratno na poverhnost' i ustroilsya na svoem starom meste, na sklone gory. Tam on rastyanulsya na kamnyah, krepko usnul i prosnulsya tol'ko na sleduyushchij den'. Vsem ostal'nym puteshestvennikam otveli luchshie peshchery v podzemnom carstve. Korol' Kaliko ponimal, komu on obyazan svoim schast'em, i izo vseh sil staralsya vykazat' gostepriimstvo. No shestnadcat' oficerov iz Ugabu i Koroleva Anna kak skvoz' zemlyu provalilis'. Vse teryalis' v dogadkah, chto s nimi moglo proizojti: nikto iz Gnomov ih ne videl, ne obnaruzhilis' oni i togda, kogda Gnomy nashli dorogu v Metallicheskij Les. Pravda, nikto osobo ne goreval ob ih ischeznovenii, no vsem bylo lyubopytno uznat', kuda zhe oni vse-taki zapropastilis'. Na sleduyushchij den', kogda druz'ya prishli navestit' Drakona, on skazal im: - Prishlo vremya proshchat'sya. Moya missiya okonchena, i mne pora dvigat'sya domoj, na druguyu storonu sveta. - Ty snova otpravish'sya cherez Trubu? - sprosila Betsi. - Razumeetsya. Tol'ko na sej raz menya zhdet skuchnoe puteshestvie: ne s kem budet pogovorit'. YA ved' ne mogu priglasit' nikogo iz vas s soboj. Tak chto ya kak zalezu v Trubu, tak vsyu dorogu i budu spat', a prosnus' uzhe doma, kogda vyskochu s drugoj storony. Oni poblagodarili Drakona za pomoshch' i pozhelali emu schastlivogo puti. Eshche oni prosili skazat' ot ih imeni spasibo Dzhindzhinu za to, chto on vynes spravedlivyj prigovor Ruggedo i tem vyzvolil ih iz bedy. Kvoks zevnul, potyanulsya i netoroplivo popolz k Trube. Priblizivshis' k nej, on snachala prosunul tuda golovu, potom vlez celikom - i ischez iz vidu. Vse pochuvstvovali, chto poteryali druga: za vremya ih nedolgogo znakomstva Drakon byl neizmenno vesel i dobr. No puteshestvenniki ponimali, chto dolg povelevaet emu vozvratit'sya domoj. Oni otpravilis' nazad, v peshchery, i vnov' prinyalis' iskat' tajnyj put', vedushchij v Les. Odnako minulo tri dnya, a vse ih usiliya ne dali nikakogo rezul'tata. Mnogocvetka imela obyknovenie vsyakij den' hodit' v gory i vysmatrivat' svoyu mat' Radugu. Ej uzhe poryadkom naskuchilo brodit' po zemle, i ona mechtala o toj minute, kogda snova okazhetsya v nebesnyh horomah i nakonec uvidit svoih sester. Na tretij den', nepodvizhno sidya na kraeshke skaly, ona vdrug uvidela, chto vverh po gore, kraduchis', vzbiraetsya - kto by vy dumali? - Ruggedo. Byvshij Korol' Gnomov vyglyadel ochen' neprikayanno. Odezhda ego byla perepachkana i porvana, bashmaki i shlyapu on gde-to poteryal, a poskol'ku vo vremya begstva on ostavil pod zemlej takzhe i koronu so skipetrom, to v ego vneshnosti ne ostalos' reshitel'no nichego korolevskogo. Teper' eto byl prosto nishchij starik. Ruggedo raz za razom podbiralsya ko vhodu v peshcheru, no vse shest' yaic neizmenno stoyali na strazhe. Byvshij Korol' znal, chto emu pridetsya smirit'sya so svoej uchast'yu bezdomnogo skital'ca, no on ne mog prostit' sebe, chto zabyl napolnit' karmany zolotom i almazami. On prekrasno ponimal, chto dazhe skital'cu zhivetsya ne tak uzh ploho, esli u nego est' sostoyanie, - a vot nishchemu prihoditsya sovsem hudo. Poetomu on prodolzhal slonyat'sya vokrug podzemnyh peshcher, nadeyas', chto emu kak-nibud' vse-taki udastsya dobrat'sya do hranyashchihsya tam nesmetnyh sokrovishch i nabit' imi karmany. Tut on vspomnil o Metallicheskom Lese. - Aga! - skazal on sebe. - Krome menya, nikto ne znaet dorogi v Les. Nado tol'ko proniknut' tuda - i ya napolnyu karmany samymi velikolepnymi almazami na svete. On s ogorcheniem vzglyanul na svoi karmany: oni byli takie malen'kie! Mozhet, kak-nibud' ih uvelichit', chtoby tam pobol'she umestilos'? V doline u podnozhiya gory zhila odna bednaya zhenshchina. Ruggedo otpravilsya k nej i poprosil, chtoby ona prishila pobol'she karmanov k ego mantii. Za eto on poobeshchal podarit' ej brilliantovyj persten' so svoej ruki. ZHenshchina ochen' obradovalas' shchedromu podarku i potrudilas' na slavu - mantiya Ruggedo byla teper' chut' ne splosh' pokryta karmanami. Vsled za tem byvshij Korol' vnov' vlez na goru, osmotrelsya po storonam i, ubedivshis', chto za nim nikto ne sledit, kosnulsya sekretnoj pruzhiny, spryatannoj v gore. Totchas otodvinulas' kamennaya plita - za nej lezhal shirokij prohod. Ruggedo shagnul v nego i zadvinul plitu za soboj. Ruggedo byl nedostatochno nablyudatelen: Mnogocvetka sidela sovsem nedaleko i svoimi zorkimi glazami prekrasno razglyadela, kak Ruggedo otkryval tajnuyu pruzhinu. Ona srazu vskochila i poneslas' nazad v peshcheru, gde i povedala Kaliko i svoim druz'yam o sovershennom otkrytii. - YA sovershenno ubezhden, chto etot prohod vedet v Metallicheskij Les, - uverenno zayavil Kosmatyj. - Davajte zhe pospeshim vsled za Ruggedo i spasem moego neschastnogo brata! Vse byli soglasny. Korol' Kaliko dal im v pomoshch' otryad Gnomov, chtoby te s fakelami v rukah osveshchali puteshestvennikam dorogu. - Sam Metallicheskij Les yarko osveshchen, - ob®yasnil on, - no v prohode, kotoryj prolegaet cherez dolinu, mozhet byt' temno. Mnogocvetka bez truda nashla nuzhnoe mesto v skale i kosnulas' potajnoj pruzhiny. Itak, ne proshlo i chasa, s teh por kak Ruggedo vstupil v peshcheru, kak puteshestvenniki ustremilis' za nim sledom. - On, konechno, hochet pozhivit'sya temi sokrovishchami, chto hranyatsya v Lesu, - skazal Kaliko, - no ya pokazhu emu, chto teper' on v etom Korolevstve nikto. Da ya prosto velyu svoim Gnomam vyshvyrnut' ego otsyuda. - Ty uzh, pozhalujsta, shvyrni ego posil'nee, - poprosila Betsi. - On etogo zasluzhivaet. Na svete vstrechayutsya ne tol'ko druz'ya, no, po mne, bud' ty hot' samyj zlejshij vrag, izvol' byt' chestnym i srazhat'sya po pravilam. A prevrashchat' devochek v skripki i zapirat' ih v Sklizkih Peshcherah - gadko i bessovestno, tak chto Ruggedo ne zasluzhivaet ni kapli sochuvstviya. Tol'ko znaesh', Kaliko, nado vse-taki pozvolit' emu napolnit' karmany dragocennostyami. - Da-da, tak povelel Dzhindzhin. No nam vse ravno hvatit: v Metallicheskom Lesu stol'ko sokrovishch, chto million Gnomov mozhet nabit' karmany - i eshche ostanetsya. Idti bylo legko, potomu chto fakely yarko osveshchali dorogu, i puteshestvenniki bystro prodvigalis' vpered. Odnako koridor okazalsya dovol'no dlinnyj, i Betsi, ustav ot hod'by, zabralas' verhom na oslika. Vnezapno koridor sdelal rezkij povorot, i na druzej hlynul potok oslepitel'nogo sveta. Oni stoyali na krayu Metallicheskogo Lesa. Les raskinulsya pod goroj, v ogromnoj svodchatoj peshchere. Ee kupol vzdymalsya vyshe cerkovnoj kolokol'ni. Za mnogie gody upornoj raboty trudolyubivye Gnomy sozdali zdes' samyj prekrasnyj les na svete. Derev'ya - stvoly, vetvi i list'ya - vse iz chistogo zolota, a kusty i podlesok - iz serebra, bez malejshej primesi i samoj filigrannoj raboty. Derev'ya byli razmerom s dub i izgotovleny s vysochajshim masterstvom. Zemlya byla gusto useyana dragocennymi kamnyami vseh form i ottenkov, a dorozhki mezhdu derev'yami vymoshcheny brilliantami chistejshej vody. V Metallicheskom Lesu bylo bol'she dragocennostej, chem vo vsem ostal'nom mire, esli, konechno, ne schitat' Stranu Oz: tam, v znamenitom Izumrudnom Gorode, sokrovishch, pozhaluj, ne men'she, chem v Metallicheskom Lesu. Druz'ya byli tak potryaseny uvidennym, chto nekotoroe vremya stoyali ostolbenev, ne v silah vymolvit' ni slova. Pervym zagovoril Kosmatyj: - Brat moj! Moj neschastnyj propavshij brat! Neuzheli on i vpravdu zatochen v etom lesu? - Da, - otvechal Kaliko, - naskol'ko mne izvestno, Urodec sidit zdes' vot uzhe goda dva ili tri. - No chto zhe on est? - sprosila Betsi. - Zdes', konechno, ochen' krasivo, no ved' iz rubinov obed ne svarish', da i almazom s zolotom ne pozavtrakaesh'. - V etom net ni malejshej nuzhdy, - uspokoil ee Kaliko. -- Metallicheskij Les ne zanimaet vsej etoj ogromnoj peshchery celikom - tam, gde konchayutsya zolotye i serebryanye derev'ya, rastut samye obyknovennye, a na nih - mnozhestvo s®edobnyh plodov. Davajte pojdem tuda: ya dumayu, tam my skoree najdem brata Kosmatogo. Puteshestvenniki zashagali po tropinkam, vymoshchennym brilliantami, ne perestavaya voshishchat'sya izumitel'no prekrasnymi zolotymi derev'yami, pokrytymi sverkayushchej listvoj. Vnezapno oni uslyshali krik. Kto-to stremitel'no bezhal, skryvayas' za kustami. Iz-pod nog u nego vo vse storony razletalis' brillianty. Na mig on promel'knul pered puteshestvennikami, zatem razdalsya gromkij okrik "Stoj!" i poslyshalsya shum draki. 21. BOYAZLIVYJ BRAT Vse rinulis' vpered, i sredi strojnyh metallicheskih derev'ev im otkrylas' poistine udivitel'naya scena. Oni uvideli Ruggedo v rukah armii Ugabu - celaya dyuzhina oficerov navalilas' na starika-gnoma so vseh storon; oni tak krepko vcepilis' v nego, chto vyrvat'sya on ne mog, kak ni staralsya. Koroleva Anna s surovym vidom nablyudala za shvatkoj, no zametiv priblizhenie svoih byvshih sputnikov, pristyzhenno otvernulas'. Anna i ee oficery yavlyali soboyu porazitel'noe zrelishche. Poka ee velichestvo probiralas' polzkom, ee nekogda bogatyj, pyshnyj naryad ves' istersya i izorvalsya. Podzemnyj koridor, kotoryj v konce koncov privel ee v Metallicheskij Les, byl odnim iz treh sekretnyh putej, prichem naibolee trudnoprohodimym. Anna ne tol'ko porvala yubku i zhaket - dazhe korona ee pognulas' i splyushchilas', a bashmaki byli do togo razbity i izrezany o kamni, chto edva derzhalis' na nogah. Vid oficerov byl eshche bolee zhalkim: shtany na kolenkah proterlis' do dyr, a velikolepnye mundiry tak izodralis' ob ostrye kamni, torchavshie iz sten podzemnogo laza, chto ot nih ostalis' odni lohmot'ya. Puteshestvie po kamenistomu tunnelyu dorogo oboshlos' bedolagam. Dazhe posle bitvy u voinov ne byvaet takogo neschastnogo, potrepannogo vida. Odnako tol'ko cherez etot tunnel' oni smogli ubezhat' ot zhestokogo Korolya Gnomov i potomu odoleli ves' put' celikom, nesmotrya na fizicheskie mucheniya. Kogda, nakonec, armiya Ugabu dobralas' do Metallicheskogo Lesa, vzoram Anny i ee oficerov otkrylas' takaya dobycha, o kotoroj oni ne mogli dazhe mechtat'. No pri etom sami oni po-prezhnemu ostavalis' plennikami pod etim gigantskim svodom, i hotya krugom valyalis' gory sokrovishch, oni vse ravno nikuda ne smogli by ih unesti. Vo vsem svete ne bylo takih goremychnyh stradal'cev, kak armiya "zavoevatelej" iz Ugabu. Den' za dnem oni brodili po svoej oslepitel'noj tyur'me - i vdrug s uzhasom obnaruzhili, chto k ih kompanii prisoedinilsya Ruggedo. Otchayannoe polozhenie pridalo oficeram muzhestva, i vpervye, s teh por kak oni pokinuli Ugabu, im udalos' sovershit' smelyj postupok. Ne znaya, chto Ruggedo bol'she ne yavlyaetsya Korolem Gnomov, oni brosilis' na nego i zahvatili v plen kak raz v tot moment, kogda poyavilis' ih byvshie sputniki. - Bozhe moj! - voskliknula Betsi. - CHto eto s vami priklyuchilos'? Anna vystupila vpered i pozdorovalas' s puteshestvennikami golosom, ispolnennym boli i negodovaniya. - Nam prishlos' vybirat'sya iz yamy cherez uzkij tunnel', v kotorom sverhu, snizu i s bokov torchali ostrye kamni, - zagovorila ona. - My izorvali o nih vsyu odezhdu. Da chto tam odezhda - vse telo v sinyakah i ssadinah, my ele hodim, na nas prosto net zhivogo mesta. Pomimo vseh drugih neschastij my po-prezhnemu plenniki. Pravda, nam tol'ko chto udalos' shvatit' etogo otvratitel'nogo Metallicheskogo Monarha. Teper'-to uzh my zastavim ego otpustit' nas. - Ruggedo bol'she ne Metallicheskij Monarh i ne Korol' Gnomov, - soobshchil Koroleve Kniggz. - On svergnut Kvoksom i izgnan iz svoego korolevstva. Novyj Korol' pered vami - ego zovut Kaliko, i ya rad zaverit' vashe velichestvo, chto on - nash drug. - Schastliv poznakomit'sya s vashim velichestvom, - proiznes Kaliko i otvesil Anne takoj uchtivyj poklon, kak budto ona byla v svoem prezhnem pyshnom korolevskom oblachenii. Uslyshav slova Kniggza, oficery otpustili Ruggedo, no idti emu vse ravno bylo nekuda, i on stoyal v poze smirennogo prositelya pered svoim byvshim slugoj, kotoryj teper' zanyal ego korolevskij tron. - CHto ty tut delaesh'? - surovo sprosil Kaliko. - Mne obeshchali, chto, prezhde chem ujti otsyuda, ya mogu napolnit' karmany sokrovishchami, - skazal Ruggedo. - YA ne hotel bespokoit' vashe velichestvo - vot i prishel za nimi pryamo syuda. - Tebe bylo prikazano navsegda pokinut' Korolevstvo Gnomov, - vozrazil Kaliko. - YA znayu. YA nepremenno ujdu, vot tol'ko napolnyu karmany, - krotko otvetil Ruggedo. - Ladno, napolnyaj karmany i ubirajsya, - soglasilsya novyj Korol'. Ruggedo povinovalsya. Nagnuvshis', on stal prigorshnyami sobirat' dragocennye kamni i rassovyvat' ih po karmanam. Vse eti almazy, rubiny, izumrudy, ametisty byli dovol'no uvesisty, Ruggedo uzhe poshatyvalsya ot tyazhesti, a v karmanah eshche ostavalos' mesto. Vskore on uzhe bol'she ne mog naklonit'sya - inache prosto upal by, - i togda Betsi, Mnogocvetka i Princessa Roz prishli emu na pomoshch': oni vybirali samye krasivye kamushki i zapihivali v karmany Ruggedo. Nakonec vse karmany byli polny. Ruggedo predstavlyal soboyu prekomichnoe zrelishche: ni u kogo na svete ne bylo stol'ko karmanov, da k tomu zhe nabityh otbornymi dragocennymi kamnyami. On dazhe ne podumal poblagodarit' yunyh dam za pomoshch' - hmuro kivnul na proshchanie, on, poshatyvayas', pobrel nazad toj zhe dorogoj, kotoroj yavilsya. Emu spokojno dali ujti. Sokrovishch v lesu bylo takoe mnozhestvo, chto skol'ko by on ni zabral, vse vokrug vyglyadelo, kak prezhde, i dragocennyh kamnej slovno i ne ubavilos' Krome togo, vse ot dushi nadeyalis', chto bol'she nikogda ne uvidyat svergnutogo korolya. - Oj, kak ya rada, chto on nakonec ushel, - perevedya duh, skazala Betsi. - On teper' tak bogat, chto esli doberetsya do Oklahomy, to smozhet otkryt' tam bank. Esli, konechno, ne nadelaet glupostej i ne rastranzhirit svoi sokrovishcha vpustuyu. - No kak zhe moj brat, moj bednyj lyubimyj bratec? Gde zhe on? - vzvolnovanno zagovoril Kosmatyj - Vy ne videli ego, Koroleva Anna? - Kak on vyglyadit? - sprosila Koroleva. Kosmatyj zadumalsya, ne znaya, chto otvetit', no tut vmeshalas' Betsi: - Ego nazyvayut Urodcem. Mozhet, eto pomozhet vam otvetit' na nash vopros. - Edinstvennyj chelovek, kotoryj vstretilsya nam v etoj peshchere, kinulsya proch', lish' tol'ko my popytalis' podojti k nemu poblizhe. On pryachetsya von tam, gde derev'ya ne zolotye, a obyknovennye. No nam ni razu ne udalos' uvidet' ego lica, tak chto ne mogu vam skazat', urodliv on ili net. - Navernoe, eto i est' moj brat! - voskliknul Kosmatyj. - Konechno, on, - podtverdil Kaliko. - Bol'she pod etim velikolepnym kupolom nikto ne zhivet, tak chto tut oshibki byt' ne mozhet. - No pochemu zhe on pryachetsya sredi zelenyh derev'ev, pochemu ne zhivet v svoe udovol'stvie zdes', gde sverkaet zoloto? - Potomu chto na obyknovennyh derev'yah on nahodit sebe propitanie, - ob®yasnil Kaliko. - K tomu zhe, naskol'ko ya pripominayu, on postroil tam sebe malen'kij domik, chtoby bylo gde spat'. A sverkayushchie zolotye derev'ya - chto zh, oni konechno prekrasny, nichego ne skazhesh'... I dragocennye kamni, kotorymi useyana zemlya Metallicheskogo Lesa, tozhe ne ustupayut im v krasote... Vsyakij, kto vidit ih vpervye, ne mozhet sderzhat' voshishcheniya... No tem, kto prinuzhden smotret' na nih den' za dnem, oni bystro priedayutsya. - |to ty verno govorish', - zayavil Kosmatyj, - moj brat pravil'no postupil, chto predpochel nastoyashchie derev'ya poddel'nym. No davajte zhe skoree pojdem tuda i najdem moego brata. Kosmatyj reshitel'no napravilsya k zelenoj roshche, a ego sputniki posledovali za nim. Vsem ne terpelos' svoimi glazami posmotret', kak Kosmatyj budet osvobozhdat' brata, kotoryj tak dolgo propadal i kotorogo tak dolgo iskali. Okazavshis' v roshche, puteshestvenniki skoro natknulis' na nebol'shuyu hizhinu, iskusno spletennuyu iz drevesnyh prut'ev i zolotyh vetvej. Kogda oni podoshli poblizhe, kakoe-to sushchestvo stremitel'no vletelo v hizhinu i plotno zahlopnulo za soboj dver'. Kosmatyj priblizilsya k dveri i gromko kriknul: - Bratec! Bratec! V otvet iz hizhiny poslyshalsya pechal'nyj gluhovatyj golos: - Kto zovet menya? - YA, Kosmatyj, tvoj lyubyashchij rodnoj brat, ya dolgo iskal tebya i nakonec prishel syuda, chtoby osvobodit' tebya iz plena. - Slishkom pozdno, - grustno promolvil tot zhe golos, - menya uzhe nikto ne spaset. - Net-net, ty oshibaesh'sya, - vozrazil Kosmatyj. - U Gnomov poyavilsya novyj Korol' vmesto Ruggedo. Ego zovut Kaliko, i on obeshchal otpustit' tebya na svobodu. - Na svobodu! YA ne zasluzhivayu svobody, - progovoril Urodec s otchayaniem v golose. - Pochemu, bratec? - vstrevozhenno sprosil Kosmatyj. - Razve ty ne znaesh', chto oni so mnoj sdelali? - razdalos' v otvet iz-za dveri. - Net, ne znayu. Rasskazhi mne, chto zhe oni sdelali s toboj? - Kogda Ruggedo zahvatil menya v plen, ya byl ochen' krasiv. Ty zhe pomnish', Kosmatyj, pravda? - Priznat'sya, ne ochen'. Ty byl eshche sovsem malen'kij, kogda ya ushel iz domu. No ya pomnyu, mama govorila, chto ty ochen' horoshen'kij. - Ona byla prava. Konechno zhe, ona byla prava! - zakrichal plennik. - Ruggedo hotel prichinit' mne zlo. On reshil sdelat' menya urodcem, chtoby vse, glyadya na menya, videli, kakoj ya bezobraznyj. On zakoldoval menya. YA leg spat' krasavcem... nu, po krajnej mere, mozhno utverzhdat', chto ya byl horosh soboj... esli uzh byt' ochen' skromnym, ya by skazal, chto u menya byla priyatnaya naruzhnost'. A na sleduyushchee utro ya prosnulsya samym bezobraznym chelovekom na svete. YA tak otvratitelen, chto mne strashno smotret' na sebya v zerkalo. - Bednyj bratec! - laskovo progovoril Kosmatyj, a vse ostal'nye stoyali, ispolnennye zhalosti. - YA tak stydilsya svoego vida, - prodolzhal svoj rasskaz brat Kosmatogo, - chto popytalsya spryatat'sya, no zhestokij Ruggedo vystavlyal menya na obozrenie vsej armii Gnomov i govoril im: "Vot, polyubujtes' na etogo Urodca". Pri vzglyade na menya Gnomy pokatyvalis' so smehu i otpuskali v moj adres shutki, sovershenno zabyvaya o rabote. Zametiv eto, Ruggedo razozlilsya i shvyrnul menya v podzemnyj koridor, a chtoby ya ne mog ottuda vybrat'sya, zadvinul vhod kamennoj plitoj. Probirayas' po lazu, ya v konce koncov okazalsya pod etim ogromnym kupolom, v prekrasnom Metallicheskom Lesu. S teh por ya zdes'. - Bednyj moj bratec! - eshche raz povtoril Kosmatyj. - Proshu tebya, vyjdi k nam. Tut vse tvoi druz'ya, i kak by nekrasiv ty ni byl, nikto ne stanet smeyat'sya nad toboj i otpuskat' glupye shutki. - Konechno, ne budem, - horom zaverili puteshestvenniki. No Urodec otkazalsya vyjti. - CHestnoe slovo, - skazal on, - ya slishkom bezobraznyj, kak zhe ya pokazhus' na glaza neznakomym lyudyam! Kosmatyj povernulsya k svoim sputnikam. - CHto zhe mne delat'? - s toskoj sprosil on. - Ne mogu zhe ya ostavit' moego dorogogo brata, a sam on otkazyvaetsya k nam vyjti. - YA znayu, chto nuzhno sdelat', - skazala Betsi. - Pust' on nadenet masku. - Prekrasnaya mysl'! - radostno voskliknul Kosmatyj. - YA sam sobiralsya predlozhit' chto-to v etom duhe. Povernuvshis' k hizhine, on kriknul: - Naden' masku, bratec, i nikto ne uvidit, kak ty vyglyadish'. - U menya net maski, - otvetil Urodec. - YA mogu dat' emu svoj nosovoj platok, - predlozhila Betsi. - Net, tvoj platok ne goditsya, - vozrazil Kosmatyj. - On slishkom malen'kij i ne zakroet lico celikom. Pust' luchshe voz'met moj. On dostal iz karmana platok i podoshel k dveri hizhiny. - Vot, bratec, - skazal on, - voz'mi moj platok i prikrojsya im, kak maskoj. YA tebe tut eshche peredayu nozhik - prorezh' dyrki dlya glaz i zavyazhi na zatylke. Dver' medlenno priotkrylas' - sovsem chut'-chut', tol'ko chtoby mozhno bylo prosunut' ruku. Urodec vzyal u Kosmatogo platok i nozh - i dver' totchas zakrylas'. - Ne zabud' sdelat' dyrku dlya nosa, - kriknula Betsi, - a ne to mozhesh' zadohnut'sya. Nekotoroe vremya stoyala polnaya tishina. Koroleva Anna s oficerami priseli na zemlyu nemnogo peredohnut'. Betsi sidela u Henka na spine. Mnogocvetka, pritancovyvaya, legko porhala po brilliantovym dorozhkam, a Kniggz i Princessa Roz, vzyavshis' za ruki, brodili po roshche. Tik-Tok, kotoryj nikogda ne ustaval, zastyl v nepodvizhnosti. Vskore iz hizhiny donessya kakoj-to shum. - Ty gotov? - sprosil Kosmatyj. - Da, brat, - razdalos' v otvet, dver' otvorilas' - i Urodec shagnul naruzhu. Lico u nego bylo zavyazano krasnym platkom v krupnyj belyj goroshek. Betsi chut' ne rashohotalas', glyadya na etu kartinu, no vovremya uderzhalas', vspomniv, kak legko obidet' Urodca nasmeshkami. V platke bylo prodelano dva nebol'shih otverstiya dlya glaz i eshche dva sovsem malen'kih - na urovne nozdrej, chtoby Urodec mog dyshat'. Tkan' plotno oblegala lico, koncy krepko styanuty uzlom na zatylke. Dobrotnaya odezhda, v kotoroj brat Kosmatogo nekogda ushel iz domu, poryadkom obnosilas' i istrepalas'. SHelkovye chulki byli v dyrkah, a bashmaki davno ne chishcheny i s obbitymi nosami. "Kak zhe emu eshche vyglyadet', bednyage? - prosheptala Betsi, - on ved' stol'ko let provel v zatochenii". Kosmatyj brosilsya navstrechu vnov' obretennomu bratu i krepko obnyal ego. Oni postoyali, szhimaya drug druga v ob®yatiyah, a potom Kosmatyj podvel brata k svoim druz'yam i predstavil ego vsej kompanii. - A eto novyj Korol' Gnomov, - skazal Kosmatyj, znakomya brata s Kaliko. - On - nash drug. |to on daroval tebe svobodu. - On postupil blagorodno, - progovoril Urodec pechal'nym golosom, - no ya boyus' vozvrashchat'sya obratno v mir v takom uzhasnom oblich'e. Mne pridetsya vsegda prikryvat' lico maskoj, inache pri moem poyavlenii budut ostanavlivat'sya chasy i skisat' moloko. - A nel'zya kak-nibud' razrushit' chary? - sprosila Betsi. Kosmatyj s mol'boj posmotrel na Kaliko, no tot pokachal golovoj. - Razrushit' chary ne v moih silah, - skazal on, - Ruggedo obozhal koldovstvo i znal mnozhestvo magicheskih priemov, o kotoryh my, Gnomy, ne imeem nikakogo ponyatiya. - Ruggedo, navernoe, mog by sam razrushit' svoi chary, - podala golos Anna, - no, k sozhaleniyu, my dali stariku ujti. - Ne rasstraivajsya, milyj bratec, - laskovo skazal Kosmatyj, - dazhe esli mne nikogda ne suzhdeno uvidet' tvoego lica, ya vse ravno schastliv, chto nashel tebya. Davaj prosto vmeste poraduemsya nashej prekrasnoj vstreche. |ti nezhnye slova tak rastrogali Urodca, chto on dazhe proslezilsya - krasnyj platok sovsem vymok, i Kosmatyj zabotlivo utiral bratu slezy rukavom. 22. KOLDOVSTVU KONEC! - Tebe ne zhalko pokidat' eti prekrasnye mesta? - sprosila Urodca Betsi. - Net, - otvechal tot. - V zolote i dragocennostyah net serdechnogo tepla. YA by ochen' skoro umer ot toski, esli by ne nastoyashchij les, kotoryj ya obnaruzhil za iskusstvennym. I uzh tochno umer by s golodu, ne okazhis' tut nastoyashchih derev'ev. Okinuv vzglyadom stoyavshie vokrug prichudlivye derev'ya, Betsi skazala: - CHto-to ya ne ponimayu. Kakaya zhe tut mozhet byt' eda? - Luchshaya eda v mire, - otvetil Urodec. - Vidish' von tam sleva roshchu? - prodolzhal on, ukazyvaya rukoj. - Tam rastut takie derev'ya, kakih ne syshchesh' v tvoej strane, da i voobshche nigde na svete. Oni est' tol'ko v etoj peshchere. YA nazval ih "Derev'ya-Hlebosoly". Dlya vsyakogo gostya u nih prigotovlen udivitel'nyj plod pod nazvaniem "Oreh iz Treh Blyud". - Kakoe smeshnoe imya! - voskliknula Betsi. - A chto zhe iz sebya predstavlyaet etot "Oreh iz Treh Blyud"? - Na vid on nemnogo pohozh na kokosovyj oreh, - ob®yasnil Urodec. - Sorvesh' takoj s dereva - tut tebe i obed gotov, sadis' sebe da esh'. Otvinchivaesh' verhnyuyu chast' - tam tarelka prevoshodnogo supa. Kak s®esh' sup, otkruchivaesh' srednyuyu chast' - tam myaso s kartoshkoj, ovoshchami i vkusnejshim salatom. Kogda pokonchish' so vtorym, otvinchivaesh' sleduyushchuyu chast', i pered toboj na donyshke oreha desert, vsyakie tam pirogi, pirozhnye, krekery, orehi i izyum. Orehi iz Treh Blyud nemnogo otlichayutsya po vkusu i po vyboru kushanij, no v kazhdom polnyj obed iz pervogo, vtorogo i tret'ego, i vse blyuda - prosto ob®edenie. - A kak tut s zavtrakami? - sprosila Betsi. - Dlya zavtraka est' osobye derev'ya - von tam, sprava. Na nih tozhe rastut orehi, kak i na vseh ostal'nyh, no v etih vmesto supa - kofe ili shokolad, vmesto myasa s kartoshkoj - ovsyanka, a vmesto deserta - frukty. Kak ya ni toskoval v etoj neobyknovennoj tyur'me, nado priznat', chto takoj roskoshnoj zhizni u menya by ne bylo dazhe v luchshej gostinice mira. I vse zhe ya budu schastliv vnov' vyrvat'sya na vol'nyj vozduh, posmotret' na dobroe staroe solnyshko, serebristuyu lunu, myagkuyu zelenuyu travu i cvety v poceluyah utrennej rosy. Ah, naskol'ko etot blagoslovennyj mir prekrasnee siyaniya dragocennyh kamnej i holodnogo bleska zolota! - Da-da, - podhvatila Betsi, - ya kogda-to znala odnogo mal'chika, kotoryj hotel zabolet' kor'yu, potomu chto u vseh detej v okruge byla kor'. Tol'ko on odin byl zdorov i uzhasno goreval iz-za etogo, potomu chto emu ne udavalos' zarazit'sya kor'yu, kak on ni staralsya. Tak vot, ya dumayu, chto esli chego-to ochen' hochesh', no nikak ne mozhesh' dobit'sya, to, mozhet, v etom net nichego horoshego? Ty soglasen, Kosmatyj? - Ne vpolne, - ser'ezno otvetil tot - Esli sovsem nichego ne zhelat', to nichego nikogda i ne dob'esh'sya - ni plohogo, ni horoshego. Vse my o chem-to mechtaem, i mne kazhetsya, net nichego durnogo v tom, chtoby chestno pytat'sya osushchestvit' svoe zhelanie. - A ya schitayu, chto, ne bud' v mire zolota i dragocennostej, zhizn' byla by prosto uzhasna, - zayavila Koroleva Anna. - U vsyakoj veshchi est' svoi dostoinstva, - vmeshalsya Kosmatyj, - no vse horosho v meru YA zamechal, chto lyuboj predmet tem cennee, chem rezhe on vstrechaetsya i chem trudnee ego dobyt'. - Izvinite, chto ya narushil vashu besedu, - skazal, podojdya k nim, Kaliko, - no poskol'ku brata Kosmatogo my uzhe osvobodili, ya dumayu, mne pora vozvrashchat'sya v Korolevskie Peshchery. Dolg Korolya Gnomov povelevaet mne zabotit'sya o moih neugomonnyh poddannyh i sledit', chtoby oni horosho sebya veli. Vse dvinulis' v obratnyj put' cherez Metallicheskij Les, peresekli vsyu ogromnuyu peshcheru s kupol'nym svodom i vyshli k tomu mestu, otkuda prishli. Kosmatyj shel ryadom s bratom. Oba byli schastlivy, chto posle dolgoj razluki oni snova vmeste. Betsi staralas' ne smotret' na platok v goroshek, chtoby, ne daj Bog, ne rashohotat'sya. Poetomu ona shla pozadi brat'ev, vedya za soboj Henka, kotorogo krepko derzhala za levoe uho. Kogda oni nakonec podoshli k koridoru, vedushchemu na poverhnost' zemli, Koroleva Anna obratilas' k svoim sputnikam. Golos ee protiv obyknoveniya zvuchal neuverenno. - Mne ne udalos' zavoevat' Stranu Gnomov i vryad li kogda-nibud' udastsya, no hotelos' by vse-taki, uhodya otsyuda, zahvatit' hot' nemnogo krasivyh kameshkov. - Sdelajte odolzhenie, - skazal Kaliko. Oficery armii Ugabu totchas vospol'zovalis' korolevskim razresheniem i prinyalis' nabivat' karmany dragocennostyami. Anna tozhe nabrala izryadnoe kolichestvo brilliantov i zavernula ih v bol'shoj nosovoj platok. Kogda s etim delom bylo pokoncheno, puteshestvenniki voshli v tunnel'. Vperedi shli Gnomy, fakelami osveshchaya dorogu. Oni proshli sovsem nemnogo, kak vdrug Betsi voskliknula: - Glyadite-ka, a zdes' tozhe est' dragocennosti! Vse posmotreli sebe pod nogi i uvideli, chto po kamennomu polu tyanetsya dorozhka iz dragocennyh kamnej. - Stranno! - s udivleniem progovoril Kaliko. - Nado budet poslat' kogo-nibud' iz Gnomov podobrat' eti kameshki i otnesti ih obratno v Metallicheskij Les, tuda, gde im mesto. Interesno, kak oni syuda popali? Dorozhka iz dragocennyh kamnej, ne obryvayas', shla cherez ves' tunnel'. Blizhe k koncu zagadka raz®yasnilas'. U vyhoda, prislonivshis' spinoj k kamennoj stene, pyhtya i otduvayas', v polnom iznemozhenii sidel na kortochkah staryj Ruggedo. Tut-to puteshestvenniki i dogadalis', chto eto on rassypal dragocennosti. Poka on kovylyal po podzemnomu prohodu, beschislennye karmany, nabitye dragocennym gruzom, lopalis' odin za drugim. - Da, ladno, - progovoril Ruggedo