oblagodarim ee za to, chto my snova na zemle. - |to verno, - kivnula Trot. - No davajte poishchem, net li tut chego-nibud' s容stnogo. - Nado issledovat' okrestnosti! - predlozhil Kapitan Bill. - Po-moemu, von tam, sleva, vishnevye derev'ya. Dvinuvshis' k derev'yam, putniki stali probirat'sya cherez kakie-to nizkie zarosli. Kapitan Bill, shedshij vperedi, spotknulsya i rastyanulsya plashmya. - Da eto zhe dynya! - voskliknula Trot, bystro ponyav, chto zhe posluzhilo prichinoj padeniya Kapitana. Kapitan Bill provorno vstal na nogi - on nichutochki ne ushibsya - i osmotrel dynyu. Zatem on vynul iz karmana bol'shoj nozh i vzrezal ee. Dynya byla ochen' spelaya i na vid prosto voshititel'naya, no Kapitan snachala sam otvedal ee i tol'ko potom razreshil Trot vzyat' kusok. On predlozhil dynyu i Orku. Tot snachala posmotrel na nee prezritel'no, no potom, pochuyav udivitel'nyj aromat, stal upisyvat' ee za obe shcheki. Obnaruzhiv, chto vokrug rastet eshche mnogo dyn', Trot radostno skazala: - Dazhe esli eto ostrov, my ne umrem s golodu. - Dyni utolyayut ne tol'ko golod, no i zhazhdu, - zametil Kapitan Bill. - Ochen' udachnaya nahodka! Zatem oni polakomilis' vishnyami, a na opushke lesa obnaruzhili dikie slivy. Okazalos', chto v lesu rosli kashtany, funduk, mindal' i greckie orehi. Teper' ne nado bylo bespokoit'sya o pishche. Kapitan Bill i Trot reshili projti cherez les i posmotret', chto nahoditsya za nim, no Ork skazal, chto u nego vse eshche bolyat nogi i on luchshe pereletit les po vozduhu i vstretit ih na toj storone. Les okazalsya nebol'shim. CHerez pyatnadcat' minut Trot i Kapitan Bill vyshli na bereg okeana. - Znachit, vse-taki eto ostrov, - vzdohnula Trot. - Da, i ochen' simpatichnyj, - otozvalsya Kapitan, zhelaya hot' kak-to uteshit' devochku. - V krajnem sluchae ya postroyu plot ili dazhe lodku -- lesa tut hot' otbavlyaj, i my uplyvem otsyuda. |to ochen' obradovalo Trot. - CHto-to ya ne vizhu Orka, - skazala ona, ozirayas' po storonam. Zatem chto-to privleklo ee vnimanie, i ona voskliknula: - Kapitan Bill, smotri! Tam sleva dom! Kapitan Bill prismotrelsya i uvidel na opushke lesa stroenie, napominayushchee saraj. - I verno. Trot, - skazal on. - Dom ne dom, no zhilishche. Davaj-ka podojdem poblizhe i uznaem, ne zhivet li tam kto. 5. STARICHOK VREDIN Vskore oni podoshli k strannomu sooruzheniyu iz such'ev i vetok, pohozhemu na shalash. Kogda druz'ya priblizilis', to uvideli cheloveka s dlinnoj ostroj borodoj. On nepodvizhno sidel na taburetke i zadumchivo smotrel na okean. - Pozhalujsta, otojdite v storonu, - skazal starichok svarlivym golosom. - Vy mne meshaete smotret'. - Dobroe utro, - vezhlivo pozdorovalsya Kapitan Bill. - Nichego dobrogo v nem net! - otrezal starichok. - Byvali utra i poluchshe etogo. Razve mozhno nazvat' utro dobrym, esli tebe nachinayut dokuchat' tolpy neznakomcev? Trot s udivleniem slushala starichka, s kotorym oni tak privetlivo pozdorovalis', a u Kapitana Billa ot takoj grubosti pobagrovelo lico i sheya. No on spokojno sprosil: - Vy edinstvennyj obitatel' etogo ostrova? - Vo-pervyh, ya ne prosto obitatel', a vladelec, - serdito otozvalsya starichok, - a vo-vtoryh, chem bystree vy ego pokinete, tem budet luchshe i dlya vas, i dlya menya. - S prevelikim udovol'stviem, - skazala Trot i zashagala proch' posmotret', ne vidneetsya li vdali eshche zemlya. Kapitan Bill prisoedinilsya k nej. Starichok vstal s taburetki i posledoval za nimi. No Trot i Kapitan sdelali vid, chto ne zamechayut ego, - tak oni byli obizheny. - Nichego ne vidat', - govoril Kapitan Bill, glyadya v morskuyu dal' i prilozhiv k glazam ladon', kak kozyrek. - Tak chto nam, sudya po vsemu, pridetsya nemnogo pogostit' zdes', Trot. No eto neplohoj ostrov. - |to vam tak kazhetsya! - vstryal v razgovor vrednyj starichok. - Derev'ya zdes' slishkom zelenye, a kamni slishkom krepkie. Pesok strashno sypuchij, a voda neveroyatno morskaya. Ot vetrov zhutkie skvoznyaki, solnce svetit dnem, kogda i tak svetlo, no vecherom, kogda temneet, ono zahodit. Esli vy ostanetes' zdes', to ochen' bystro razocharuetes' v etom ostrove. Trot obernulas' i posmotrela na nego s bol'shim udivleniem. - A kto vy takoj? - sprosila ona. - Menya zovut Vredin, - posledoval otvet. - YA Nablyudatel'. - Pravda? CHto zhe vy nablyudaete? - sprosila Trot. - Vse, chto popadaetsya mne na glaza, - gordo soobshchil Vredin i vdrug, ispuganno voskliknuv, ustavilsya na otpechatok stupni na syroj zemle. - Kakoj koshmar! - gorestno proiznes on. - CHto sluchilos'? - sprosil Kapitan Bill. - Kto-to vdavil nogoj zemlyu. Razve ne vidite? - CHto vy rasstraivaetes', ona vdavlena-to chut'-chut', - skazala Trot, razglyadyvaya sled. - YA rasstraivayus', kogda vizhu neporyadok, - otrezal starichok. - Esli by zemlyu vdavili na kilometr, eto byla by katastrofa, pravil'no? - Navernoe, - soglasilas' Trot. - Sejchas zemlyu vdavili na dobryj santimetr. A santimetr - odna sotaya metra, to est' odna stotysyachnaya kilometra. Stalo byt', pered nami stotysyachnaya katastrofy. Kakoj uzhas! Kakoj koshmar! - stonal Vredin. - Ne obrashchajte na eto vnimaniya, ser, - dobrodushno skazal Kapitan Bill. - Nachinaetsya dozhd'. Davajte zajdem v vashu hizhinu, chtoby ne promoknut'. - Dozhd'? V samom dele? - sprosil Vredin i zaplakal. - Nu da, - podtverdil Kapitan Bill, glyadya na sledy ot kapel' na zemle. - Dozhd', i ya ne znayu, kak ego prekratit', hotya i sam ya, priznat'sya, izvestnyj nablyudatel'. - Boyus', chto nam dejstvitel'no ego ne ostanovit', - skazal starichok. - Skazhite, vy sejchas ochen' zanyaty? - Zajdem pod kryshu, i ya k vashim uslugam, - skazal Kapitan. - Togda ne mogli by vy okazat' mne lyubeznost', - poprosil starichok, s trudom pospevaya za Trot i moryakom, ustremivshihsya k ukrytiyu. - Smotrya kakuyu, - skazal Kapitan. - Ne mogli by vy vzyat' moj zontik i poderzhat' ego nad vodoj. YA boyus', ryby promoknut ot etogo uzhasnogo dozhdya. Trot veselo rassmeyalas', no Kapitan Bill reshil, chto Vredin nad nim izdevaetsya, i metnul na nego ochen' serdityj vzglyad. Dozhd' tem vremenem pripustil vovsyu, no oni uspeli dojti do navesa, ne ochen' promoknuv. Oni stoyali i smotreli, kak bushuet liven', kak vdrug chto-to s zhuzhzhaniem stalo kruzhit'sya vokrug golovy Vredina. Tot zamahal rukami i zakrichal: - SHmel', shmel', da kakoj strannyj! Kapitan Bill i Trot obernulis' v ego storonu, i Trot voskliknula: - Gospodi! Da eto zhe kroshechnyj-prekroshechnyj Ork. - Verno! - soglasilsya moryak. Ork dejstvitel'no byl razmerom so shmelya, i, kogda on podletel k devochke, ona pozvolila emu opustit'sya k nej na plecho. - |to i pravda ya, - propishchal Ork ej v samoe uho, - no ya ugodil v bedu. - Neuzheli eto nash Ork? - izumilas' Trot. - YA ne vash Ork, a svoj sobstvennyj. No ya dejstvitel'no tot samyj Ork, s kotorym vy nedavno poznakomilis', - ob座asnilo kroshechnoe sushchestvo. - CHto zhe s toboj stryaslos'? - sprosil Kapitan Bill, podnosya uho k plechu Trot, chtoby rasslyshat' otvet. Vredin tozhe podoshel blizhe, i Ork skazal: - Vy, navernoe, pomnite, chto ya reshil obletet' les po vozduhu. Kogda ya uzhe byl nad opushkoj, to uvidel kust, lomivshijsya ot ochen' soblaznitel'nyh yagod, razmerom oni byli s kryzhovnik, no rozovogo cveta. YA na letu sorval odnu yagodu i s容l. Totchas zhe ya nachal umen'shat'sya. |to bylo strashnoe oshchushchenie. YA reshil prizemlit'sya i ponyat', chto delat' dal'she. CHerez neskol'ko sekund ya s容zhilsya do moih tepereshnih razmerov. Na etom vse i zakonchilos'. Uzhas, i tol'ko! Edva opravivshis' ot potryaseniya, ya srazu zhe pustilsya na vashi poiski. Kogda ty takoj kroshechnyj, iskat' ochen' trudno, no, k schast'yu, ya vse-taki uvidel vas pod navesom. Kapitan Bill i Trot byli oshelomleny i stali ochen' zhalet' bednyagu Orka, no starichok Vredin otnessya k etomu kak k otmennoj shutke. Kogda Ork zakonchil svoj pechal'nyj rasskaz, Vredin stal hohotat' tak, chto upal na zemlyu i dolgo katalsya ot smeha, a po ego smorshchennym shchekam tekli slezy. - Nu i nu! - vosklical on, sev i vytiraya slezy. - Zdorovo! Tak zdorovo, chto dazhe ne veritsya, chto eto pravda. - V etom net nichego smeshnogo! - voznegodovala Trot. - Ty by tak ne skazala, esli by pozhila s moe, - skazal Vredin. On podnyalsya na nogi, i postepenno na ego lice poyavilos' privychnoe kisloe vyrazhenie. - So mnoj odnazhdy sluchilos' to zhe samoe, - priznalsya on. - Pravda? A kak vy okazalis' na etom ostrove? - sprosila devochka. - Pochemu vy reshili priehat' syuda? - |to ne ya reshil, a moi sosedi, - otvechal starichok, nahmurivshis' pri vospominanii. - Oni skazali, chto ya vorchun, sklochnik i vechno vsem nedovolen. YA ob座asnyal im, chto oni delayut nepravil'no, i uchil, kak nado zhit'. Im eto ne ponravilos'. Poetomu v odin daleko ne prekrasnyj den' oni privezli menya na etot ostrov i ostavili zdes', skazav naposledok, chto esli ya budu uchit' zhit' odnogo sebya, to vse vokrug budut tol'ko rady. Glupo, ne pravda li? - Po-moemu, - skazal Kapitan, - vashi sosedi postupili ochen' mudro. - Kogda ya stal povelitelem etogo ostrova, - prodolzhal svoj rasskaz Vredin, - ya byl vynuzhden pitat'sya odnimi fruktami i yagodami. Sredi nih popadalis' i takie, kakih ya ran'she nikogda ne videl. Nekotorye okazalis' ochen' vkusnymi. No odnazhdy ya s容l tu samuyu rozovuyu yagodu, kotoroj segodnya ugostilsya Ork, i tozhe stal umen'shat'sya, poka ne sdelalsya rostom s ladon'. Nichego priyatnogo v etom ne bylo. Kak i Ork, ya strashno perepugalsya. YA s trudom mog peredvigat'sya: lyubaya kochka prevrashchalas' v goru, a malen'kij kameshek v skalu. Neskol'ko dnej ya prozhil v dikom strahe. Odnazhdy menya chut' ne proglotila zhaba, i ya boyalsya vysunut'sya iz zaroslej, potomu chto menya mogli sklevat' chajki ili baklany. Nakonec ya reshil s容st' eshche odnu rozovuyu yagodu i prevratit'sya v nichto, potomu chto takaya zhizn' byla nevynosimoj mukoj. Nakonec ya nashel kustik, na kotorom, kak mne pokazalos', rosli tochno takie zhe yagody. Tol'ko oni byli ne rozovye, a fioletovye, no v ostal'nom vyglyadeli tochno tak zhe. YA ne mog zalezt' na kust i uselsya pod nim v ozhidanii, chto rano ili pozdno podnimetsya veter i sbrosit vniz hotya by yagodku. V konce koncov tak ono i sluchilos'. YA bystro podbezhal k yagode i, brosiv na mir proshchal'nyj vzglyad - tak mne togda dumalos', - s容l ee bez ostatka. No, k moemu ogromnomu udivleniyu, ya snova stal rasti, poka ne obrel prezhnij rost. Razumeetsya, ya bol'she nikogda ne prikasalsya k etim rozovym yagodam. Zveri i pticy, chto zhivut na etom ostrove, tozhe boyatsya ih kak ognya. Vse troe, zataiv dyhanie, vyslushali etot udivitel'nyj rasskaz, i, kogda Vredin zamolchal, Ork voskliknul: - Znachit, fioletovye yagody - sredstvo ot rozovyh? - Vot imenno, - otvechal Vredin. - Togda poskoree otvedite menya k kustu s fioletovymi yagodami, - poprosil Ork, - potomu chto mne strashno ne nravitsya byt' takim kroshechnym. Vredin pristal'no posmotrel na Orka. - U tebya i bez togo zhutkij vid, - nakonec izrek on. - Esli tebya uvelichit', ty mozhesh' byt' ochen' opasen. - Net, net, - vmeshalas' Trot. - Ork - nash dobryj drug. Pozhalujsta, otvedite nas k etomu kustu. Vredin soglasilsya s bol'shoj neohotoj. On povernul napravo i cherez neskol'ko minut podvel ih k roshchice u berega okeana. Oni uvideli bol'shoj kust s fioletovymi yagodami. Vyglyadeli oni ochen' soblaznitel'no, i Kapitan Bill protyanul ruku i sorval samuyu speluyu i vkusnuyu na vid yagodu. Ork, sidevshij na pleche u Trot, sletel na zemlyu. Derevyannaya noga meshala Kapitanu Billu naklonit'sya i dat' emu yagodu, poetomu na pomoshch' moryaku prishla Trot. Ona vzyala u nego yagodu i podnesla k klyuvu Orka. - Kakaya ona bol'shaya! - skazal Ork. - Mne ee srazu ne proglotit'! - Pridetsya nemnogo potrudit'sya, - skazala Trot, i Ork, nedolgo dumaya, vzyalsya za delo. Ne uspel on doest' yagodu, kak nachal rasti. CHerez neskol'ko minut on vyros do svoih prezhnih razmerov i stal gordo razgulivat' vzad i vpered, dovol'nyj, chto vse tak udachno konchilos'. - Nu, kak ya vam teper'? - osvedomilsya on. - Udivitel'no toshchee i bezobraznoe sushchestvo! - otozvalsya Vredin. - Ty nichego ne smyslish' v Orkah, - fyrknul on. - Tot, kto imeet glaz, srazu skazhet, chto ya gorazdo krasivee etih uzhasnyh pernatyh sushchestv, kotoryh zovut pticami. - Iz ih per'ev poluchayutsya myagkie podushki i periny. - A iz moej kozhi vyjdet otlichnyj baraban, - ne rasteryalsya Ork. - No tak ili inache, ot ptic bez per'ev ili Orka bez kozhi tolku malo, tak chto, poka my zhivy, ne budem hvastat'sya pol'zoj, kakuyu prinosim posle smerti. I vse-taki, druzhishche Vredin, ya hotel by sprosit': a kakuyu pol'zu mog by prinesti ty? - Ne nado ob etom, - skazal Kapitan Bill. - Razve ne yasno, chto ot nego malo proku. - YA povelitel' etogo ostrova, i vy bez sprosu zayavilis' v moi vladeniya, - zayavil starichok, razdrazhenno glyadya na druzej. - Esli ya vam ne nravlyus' - a v eto ya gotov poverit', potomu chto ya ne nravlyus' nikomu, - pochemu by vam ne ubrat'sya otsyuda podobru-pozdorovu i ne ostavit' menya v pokoe? - My by s udovol'stviem, - skazala Trot, - esli by znali, kak eto sdelat'. Tol'ko Ork umeet letat', a my s Kapitanom Billom net. - Vy mozhete vernut'sya v dyru, iz kotoroj poyavilis'. Kapitan Bill pokachal golovoj, Trot sodrognulas' pri mysli o tom, chtoby vernut'sya v peshcheru, a Ork rashohotalsya. - Mozhet, ty zdes' i byl povelitel', - skazal on Vredinu, - tol'ko teper' pravit' ostrovom budem my, potomu chto nas troe, a ty odin, i sila na nashej storone. Na eto starichok nichego ne skazal, no kogda vse poshli nazad, k navesu, on sdelalsya mrachnee tuchi. Kapitan Bill nabral ogromnuyu ohapku suhih list'ev i s pomoshch'yu Trot ustroil dve ochen' dazhe neplohie posteli v raznyh uglah navesa. Vredin spal v gamake, chto visel mezhdu dvuh derev'ev. Poskol'ku ih racion sostoyal iz yagod, fruktov i orehov, druz'ya obhodilis' bez tarelok. Pogoda stoyala teplaya, i oni ne razvodili koster, da i varit' i zharit' edu im bylo nenuzhno. Nikakoj mebeli v zhilishche Vredina ne bylo, esli ne schitat' grubo skolochennoj taburetki, kotoruyu starichok nazyval tronom. On privyk provodit' na nej v sozercanii dolgie chasy, i druz'ya ne meshali emu. Putniki proveli na ostrove tri dnya. Oni gulyali, otdyhali i ugoshchalis' lesnymi darami. I vse zhe naslazhdat'sya zhizn'yu im meshal Vredin. On postoyanno pridiralsya k tomu, chto oni delali i chto tvorilos' vokrug. Vse na svete razdrazhalo ego, i Trot vskore ponyala, naskol'ko pravy byli sosedi starichka, kotorye privezli ego na etot ostrov i ostavili ego v odinochestve. Druz'ya byli ne rady, chto okazalis' v obshchestve Vredina. Oni predpochli by kompaniyu dikih zverej. Na chetvertyj den' Orka vdrug osenilo. Druz'ya postoyanno obsuzhdali, kak vybrat'sya s etogo ostrova, no ne mogli pridumat' nichego del'nogo. Kapitan Bill mog sdelat' plot iz derev'ev, no edinstvennymi instrumentami u nego byli dva nozha - bol'shoj i malen'kij, a etogo bylo yavno nedostatochno. - Dazhe esli my otpravimsya v plavanie na plotu, - govorila Trot, - eshche neizvestno, kuda nam nado plyt' i skol'ko vremeni ponadobitsya, chtoby voobshche kuda-to priplyt'. Kapitan Bill vynuzhden byl priznat'sya, chto on i sam etogo ne znaet. Konechno, Ork mog v lyuboj moment uletet' s ostrova, no on ne hotel pokidat' svoih novyh druzej v chas ispytanij. Itak, schastlivaya mysl' prishla k nemu tol'ko na chetvertyj den', posle togo kak Trot v ocherednoj raz stala ugovarivat' ego letet'. - Horosho, ya polechu, - skazal on, - no pri uslovii, chto vy oba poletite so mnoj. - No my slishkom tyazhelye, - skazal Kapitan Bill. - Ty nas uronish'. - |to verno, dolgo mne tashchit' budet neprosto, - soglasilsya Ork. - Odnako vy mozhete s容st' po rozovoj yagode, i togda mne ne sostavit nikakogo truda vzyat' vas s soboj. |to neozhidannoe predlozhenie ispugalo Trot. Ona zadumchivo posmotrela na Orka, pytayas' ponyat', no Kapitan Bill nasmeshlivo fyrknul i sprosil: - A chto s nami stanet potom? Esli my ostanemsya malyutkami, zhizn' nam budet ne v radost'. Net, mister Ork, luchshe uzh ya pozhivu zdes', chem mayat'sya kroshkoj v drugom meste. - A pochemu by vam ne zahvatit' s soboj fioletovyh yagod? - udivlenno sprosil Ork. - Kogda my doletim do kakogo-nibud' prilichnogo mesta, vy by s容li po fioletovoj yagode i snova prinyali normal'nyj oblik. - Pravil'no, pravil'no! - zakrichala Trot, radostno zahlopav v ladoshi. - Tak i sdelaem, Kapitan! Snachala staromu moryaku eta ideya pokazalas' nelepoj, no kogda on stal ee obdumyvat', ona ponravilas' emu kuda bol'she. - A kak ty poletish' s nami, esli my sdelaemsya takimi kroshechnymi? - osvedomilsya on u Orka. - YA mogu polozhit' vas v bumazhnyj paketik i prikreplyu ego k svoej shee. - No u nas net takogo paketika, - skazala Trot. Ork pristal'no posmotrel na nee. - A tvoj kapor? - vdrug skazal on. - U nego dve tesemki, i ego mozhno prekrasno zavyazat'. Trot snyala svoj kapor i vnimatel'no osmotrela ego. Ona reshila, chto on vpolne vyderzhit i ee, i Kapitana Billa posle togo, kak oni s容dyat po rozovoj yagode. Ona zavyazala tesemki na shee u Orka, i kapor prevratilsya v sumku, v kotoroj mozhno bylo puteshestvovat' po vozduhu, ne boyas' vyvalit'sya. Trot skazala: - Pozhaluj, tak i nado sdelat', Kapitan. Kapitan Bill provorchal chto-to nechlenorazdel'noe. On ne smog najti nikakih vrazumitel'nyh vozrazhenij protiv plana Orka, krome togo, chto puteshestvennikov budut podsteregat' opasnosti. - YA eto prekrasno ponimayu, - spokojno vozrazila Trot. - No nel'zya prozhit' zhizn' bez opasnostej, a opasnost' upast' i razbit'sya vovse ne oznachaet, chto my nepremenno upadem i razobb'emsya. |to, konechno, mozhet sluchit'sya. No mozhet i ne sluchit'sya. Tak chto ya by risknula. - Pojdemte za yagodami, - predlozhil Ork. Oni nichego ne skazali Vredinu, kotoryj ugryumo sidel na trone-taburetke i smotrel v okeanskuyu dal', i, ne teryaya vremeni darom, dvinulis' na poiski volshebnyh kustov. Ork horosho zapomnil, gde rosli rozovye yagody, i bystro nashel eto mesto. Kapitan Bill sorval yagody i berezhno polozhil ih v karman. Zatem oni otpravilis' v druguyu chast' ostrova i nashli kust s fioletovymi yagodami. - Pozhaluj, ya zahvachu chetyre shtuki, - skazal moryak. - Vdrug odnoj okazhetsya nedostatochno, togda my s容dim vtoruyu. - Luchshe vzyat' shest', - posovetoval Ork. - Vryad li takie yagody rastut gde-to eshche, tak chto zapas ne pomeshaet. Kapitan Bill tak i postupil. Posle etogo druz'ya otpravilis' v hizhinu Vredina poproshchat'sya s nim. Oni by vpolne oboshlis' bez podobnyh ceremonij, no im hotelos', chtoby kto-to zavyazal kapor Trot na shee u Orka. Uznav, chto oni sobirayutsya pokinut' ostrov, Vredin sperva obradovalsya, no potom vspomnil, chto v zhizni net nichego radostnogo, i prinyalsya vorchat', chto ostaetsya odin-odineshenek. - My tak i znali, - skazal Kapitan Bill, - Vy byli nedovol'ny, chto my poyavilis' na vashem ostrove, a teper' vy serdites', chto my ego pokidaem. - |to verno, - soglasilsya Vredin. - CHto by ni sluchilos', ya vsegda nedovolen, tak chto v konechnom schete mne vse ravno, uletite vy ili ostanetes'. Vredin s interesom sledil za ih prigotovleniyami, hotya i ne otkazal sebe v udovol'stvii zametit', chto po doroge Trot i Kapitan Bill obyazatel'no vypadut iz kapora i libo utonut v okeane, libo razob'yutsya o skaly. |to naputstvie sovershenno ne ogorchilo Trot, hotya Kapitan Bill slegka zanervnichal. - YA s容m yagodu pervoj, - skazala Trot, polozhiv svoj kapor na zemlyu, chtoby oni s Kapitanom mogli bez truda zalezt' v nego. Ona s容la rozovuyu yagodu i vskore sdelalas' takoj kroshechnoj, chto Kapitan Bill podobral ee dvumya pal'cami i berezhno polozhil v kapor. Zatem on polozhil ryadom s nej shest' fioletovyh yagod - kazhdaya iz nih byla razmerom s golovu umen'shennoj Trot, posle chego s容l svoyu rozovuyu yagodu i umen'shilsya tozhe. Kapitan Bill stal neuklyuzhe zabirat'sya v kapor. Snachala u nego nichego ne poluchalos', no, nakonec, on plyuhnulsya tuda golovoj vpered, otchego Vredin diko rashohotalsya. Zatem starichok rezko podnyal kapor, otchego druz'ya zaprygali tam, slovno goroshiny v struchke, i privyazal ego k shee Orka. - Nadeyus', Trot, ty krepko prishila tesemki, - s opaskoj skazal Kapitan. - My s toboj teper' ochen' legkie, - uspokoila ego devochka. - Vse budet v poryadke. Tol'ko ne podavi yagody. - Odna uzhe razdavilas', - grustno dolozhil Kapitan. - Vy gotovy? - kriknul im Ork. - Da, - horom otvechali druz'ya. Vredin podoshel k nim i na proshchanie skazal: - YA absolyutno uveren, chto vy utonete ili razob'etes'. No vse ravno proshchajte. Skatert'yu doroga! |ta rech' nastol'ko rasserdila Orka, chto on povernulsya hvostom k Vredinu i zapustil na polnuyu moshch' svoi propellery. Vozdushnaya volna oprokinula starika na zemlyu, i on neskol'ko raz perekatilsya s boku na bok, prezhde chem smog ostanovit'sya i sest'. K tomu vremeni Ork byl uzhe vysoko v nebe i letel nad okeanom. 6. KROSHKI V KAPORE Kapitan Bill i Trot prekrasno sebya chuvstvovali v kapore. Oni vesili tak malo, chto Orku ne sostavlyalo nikakogo truda nesti kapor i letet' ochen' plavno. Tem ne menee oba oni ne mogli dumat' o tom, chto s nimi budet dal'she, i ochen' hoteli poskoree okazat'sya na zemle i snova sdelat'sya bol'shimi. - Kakaya ty kroshechnaya! - govoril Kapitan Bill, glyadya na svoyu sputnicu. - I ty takoj zhe, Kapitan! - so smehom otvechala devochka. - No nichego, poedim fioletovyh yagod i snova vyrastem. - Esli by nas pokazat' v cirke, - razmyshlyal staryj moryak, - narod by valom povalil polyubovat'sya na dikovinki, no my ne v cirke, a v kapore nad ogromnym okeanom, i dazhe neponyatno, kto my takie, kak nas teper' nazyvat'. - My kroshki v kapore, - skazala Trot. Ork letel molcha. Legkoe pokachivanie kapora stalo ubayukivat' Kapitana, i on zadremal. Trot, odnako, ne mogla somknut' glaz. Ona dolgo terpela, no nakonec sprosila: - Ne vidish' li gde-nibud' sushi, mister Ork? - Poka net, - otvechal Ork. - Vokrug tol'ko voda, i ya ponyatiya ne imeyu, kuda nado letet', chtoby dobrat'sya do ostrova ili materika. No ya dumayu, chto, esli letet' pryamo, my rano ili pozdno kuda-nibud' priletim. |to prozvuchalo vpolne razumno, i kroshki v kapore staralis' ne volnovat'sya. Kapitan Bill dremal, a Trot vspominala uroki geografii i pytalas' ponyat', kuda zhe oni v konce koncov priletyat. Vremya shlo, a Ork po-prezhnemu letel, nikuda ne svorachivaya, i vnimatel'no poglyadyval po storonam, ne pokazhetsya li zemlya. Kapitan Bill gromko hrapel, a Trot sidela, polozhiv golovu emu na plecho, vdrug Ork voskliknul: - Nakonec-to! YA vizhu zemlyu! |ti slova obradovali ego passazhirov. Kapitan Bill vskochil i stal smotret' cherez kraj kapora. - CHto eto za zemlya? - sprosil on, nichego ne uvidev. - Vrode by eshche odin ostrov, - skazal Ork. - Pogodite minutu-druguyu, skoro ya budu znat' vse tochno. - CHto-to ne hochetsya mne opyat' na ostrov, - zametila Trot. Vskore Ork sdelal novoe ob座avlenie. - |to i vpryam' ostrov, prichem malen'kij. No my ne stanem prizemlyat'sya, potomu chto dal'she ya vizhu bol'shuyu zemlyu. Tuda i poletim. - Verno, - odobril ego Kapitan Bill. - CHem bol'she zemlya, tem luchshe dlya nas. - |to, pohozhe, materik, - soobshchil Ork posle nebol'shoj pauzy, vo vremya kotoroj on i ne podumal snizit' skorost'. - A vdrug eto moya Orkiniya, kotoruyu ya tak davno ishchu?! - Tol'ko etogo ne hvatalo, - prosheptala Trot na uho Kapitanu Billu tiho-pretiho, chtoby ne uslyshal ih tovarishch. - Mne vovse ne hochetsya popast' v stranu, gde zhivut odni Orki. Nash Ork - neplohoj tovarishch, chto i govorit', no horoshen'kogo ponemnozhku! CHerez neskol'ko minut Ork pechal'no vozvestil: - Net, eto ne Orkiniya. Zdes' ya nikogda ne byval, hotya ya poryadkom postranstvoval. Tut est' i gory, i pustynya, i zelenye doliny, i seleniya i reki, i ozera - vse peremeshalos' samym prichudlivym obrazom. - Pochti vse strany tak ustroeny, - vozrazil Kapitan Bill. - Ty ne hochesh' prizemlit'sya? - Pochemu by net? - posledoval otvet. - Vperedi gornaya vershina. Tam i ostanovimsya. - Davaj, - soglasilsya staryj moryak. I on, i Trot uzhe ustali letet' v kapore i mechtali poskoree stupit' na zemlyu. CHerez neskol'ko minut Ork snizil skorost' i zatem myagko prizemlilsya. Potom Ork sel na kortochki i popytalsya razvyazat' tesemki perednimi lapami. |to okazalos' neprosto, potomu chto uzelok byl u nego na zatylke, i on nikak ne mog dostat' ego. Posle ocherednoj neudachi Ork skazal: - Boyus', mne ne udastsya razvyazat' tesemki, a vokrug net nikogo, kto mog by mne pomoch'. Snachala druz'ya ochen' rasstroilis', no potom Kapitan Bill skazal: - Esli ty ne vozrazhaesh', Trot, ya razrezhu tvoj kapor nozhom, i togda my smozhem iz nego vybrat'sya. - Davaj, - soglasilas' Trot. - |to nestrashno, potomu chto ya vsegda smogu ego zashit', kogda vyrastu. Kapitan Bill vynul iz karmana nozh, kotoryj tozhe sdelalsya kroshechnym, i posle dolgih usilij izlovchilsya razrezat' kapor. Snachala on protisnulsya cherez razrez sam, a zatem pomog vybrat'sya i Trot. Kogda oni snova okazalis' na zemle, pervym delom bylo resheno s容st' po fioletovoj yagode i obresti prezhnie razmery. Vo vremya poleta Trot derzhala dve iz nih u sebya na kolenyah, potomu chto ot etih yagod zaviselo vse. - YA vovse ne hochu est', - govorila Trot, protyagivaya odnu iz nih Kapitanu, - no sejchas ne v etom delo. |to vse ravno kak prinimat' lekarstvo. Hochesh' ne hochesh', a nado, chtoby popravit'sya. No yagody okazalis' priyatnymi na vkus. Kak tol'ko Kapitan Bill i Trot nachali otkusyvat' kusochki, oni stali medlenno, no verno rasti. CHem bol'she oni stanovilis', tem legche bylo spravit'sya s yagodami, kotorye, kak pokazalos' im, stali umen'shat'sya, hotya na samom dele eto oni uvelichivalis'. Kogda yagody byli s容deny, druz'ya stali samimi soboj. Nakonec-to oni mogli vzdohnut' s oblegcheniem! Hotya Trot i Kapitan uzhe videli, kak vyros Ork, oni ne byli do konca uvereny, chto yagody okazhut takoe zhe vozdejstvie i na lyudej ili sohranyat svoi volshebnye svojstva za predelami ostrova, na kotorom vyrosli. - A chto my budem delat' s ostal'nymi chetyr'mya yagodami? - sprosila Trot, podbiraya s zemli svoj kapor. - Teper' oni nam ni k chemu. Kapitan? - Ne znayu, ne znayu, - otozvalsya on. - Mozhet byt', oni ne okazyvayut nikakogo vozdejstviya na teh, kto do etogo ne proboval rozovyh yagod, a mozhet, i okazyvayut. Odna iz nih sovsem pomyalas', tak chto ee pridetsya vybrosit', no ostal'nye tri ya sohranyu. |ti volshebnye yagody kogda-nibud' mogut sosluzhit' nam sluzhbu. Poshariv v karmanah, on dostal malen'kuyu derevyannuyu korobochku s razdvizhnoj kryshkoj. V etoj korobochke on hranil obychno gvozdi raznyh razmerov, no teper' on vysypal gvozdi pryamo v karman, a na ih mesto v korobku spryatal tri fioletovye yagody. Sdelav eto vazhnoe delo, druz'ya teper' mogli oglyanut'sya po storonam i razobrat'sya, kuda zhe dostavil ih Ork. 7. SHISHECHNYJ Prizemlivshis', putniki stali osmatrivat'sya. Oni uvideli zelenye luzhajki na sklonah, kusty, otdel'no rastushchie derev'ya i kamni, kamni, kamni... Sklony gor byli dovol'no krutymi, no po nim vpolne mozhno bylo spuskat'sya i podnimat'sya, ne opasayas' za svoyu zhizn'. S gory otkryvalsya priyatnyj vid na zelenye holmy i doliny vnizu. Trot pokazalos', chto ona vidit dazhe doma prichudlivoj formy, razbrosannye daleko vnizu, i kroshechnye dvizhushchiesya tochki - no lyudi eto ili zhivotnye, skazat' s takogo rasstoyaniya bylo trudno. Nedaleko ot mesta, gde druz'ya prizemlilis', nahodilas' samaya vysokaya tochka gory. Na vershine byla rovnaya ploshchadka, i Ork skazal, chto sletaet posmotret', kak tam obstoyat dela. - Horoshaya mysl', - soglasilas' Trot. - A to uzhe skoro vecher, i nam nuzhno otyskat' mesto dlya nochlega. Ork uletel, no ochen' skoro poyavilsya na blizhnej k nim storone ploshchadki i kriknul: - Podnimajtes'! Trot i Kapitan Bill nachali voshozhdenie i vskore stoyali uzhe na vershine ryadom s Orkom. Im tam ochen' ponravilos'. Ploshchadka okazalas' gorazdo bol'she, chem oni predpolagali, i byla pokryta yarko-zelenoj sochnoj travoj. Poseredine stoyal ochen' simpatichnyj kamennyj domik. Vokrug nikogo ne bylo vidno, no iz truby podnimalsya dym, i vse troe, ne sgovarivayas', stali podnimat'sya po stupen'kam k dveri. - Interesno, - skazala Trot, - v kakoj my strane i daleko li ona ot moej Kalifornii? - CHego ne znayu, togo ne znayu, - otozvalsya Kapitan Bill. - No zaneslo nas s toboj na kraj sveta, uzh eto tochno. - Da uzh, - vzdohnula Trot. - Delo ne v rasstoyaniyah, - vmeshalsya Ork. - V poiskah moego doma ya obletel chut' ne vsyu zemlyu. Esli by vy znali, skol'ko malen'kih stran nahoditsya v raznyh ugolkah zemnogo shara. Mnogie iz nih eshche i na kartu ne naneseny. - Mozhet, eto odna iz takih stran, - predpolozhila Trot. Oni podoshli k domu, i Kapitan Bill postuchal v dver'. Im totchas otkryl chelovek, kotoryj byl ves' v shishkah. Oni byli u nego na golove, na tulovishche, na rukah i na nogah. Dazhe na konchikah pal'cev u nego byli shishki. Odet on byl v staryj seryj syurtuk strannogo pokroya, kotoryj sidel na nem koe-kak, v pervuyu ochered' iz-za mnogochislennyh shishek. No glaza u SHishechnogo byli dobrye i vyrazitel'nye. Kak tol'ko on uvidel, chto k nemu pozhalovali gosti, on nizko poklonilsya i skazal hriplym golosom: - Dobryj den'! Vhodite i zakryvajte, pozhalujsta, za soboj dver', a to posle zahoda solnca zdes' delaetsya ochen' holodno. - Pravda? No sejchas ved' ochen' teplo! - udivilas' Trot. - Do zimy ved' eshche daleko. - Ochen' skoro vy pojmete, chto zabluzhdaetes', - skazal SHishechnyj. -- Moi shishki prekrasno predskazyvayut pogodu. Esli im verit', na nas nadvigaetsya chto-to vrode snezhnoj buri. No bud'te kak doma, druz'ya. Skoro budet gotov uzhin, edy hvatit na vseh. V dome byla odna, no bol'shaya, udobno obstavlennaya komnata. Skamejki, stol i kamin byli sdelany iz kamnya. Na ochage vovsyu kipel gorshok, i Trot ochen' ponravilos', kak ot nego pahnet. Trot i Kapitan Bill seli na skamejku, a Ork opustilsya na kortochki u ochaga. SHishechnyj stal energichno pomeshivat' varevo v gorshke. - Pozvol'te uznat', ser, v kakoj strane my okazalis'? - osvedomilsya Kapitan Bill. - Gospodi! Fruktovyj pirog s yablochnoj podlivoj, neuzheli vy ne znaete? - voskliknul SHishechnyj. On perestal pomeshivat' i udivlenno ustavilsya na svoih gostej. - Net, - priznalsya Kapitan Bill. - My tol'ko chto zdes' okazalis'. - Zabludilis'? - sprosil SHishechnyj. - Ne sovsem, - otvechal Kapitan. - Nel'zya zabludit'sya, esli ty vovse ne znaesh', kuda napravlyaesh'sya. - A! - ponimayushche proiznes SHishechnyj, kivaya svoej shishkovatoj golovoj. - Vy popali v znamenituyu Stranu Mo! - proiznes on torzhestvenno i vnushitel'no. - O! - v odin golos voskliknuli devochka i moryak. No poskol'ku oni nikogda do etogo ne slyshali o takoj strane, to ne znali, kak otnestis' k poluchennym svedeniyam. - A ya-to dumal, vy ispugaetes', - dovol'nym tonom zametil SHishechnyj, snova vozobnoviv pomeshivanie. Nekotoroe vremya Ork smotrel na nego, a potom sprosil: - A ty kto takoj budesh'? - YA? - peresprosil SHishechnyj. - Razve vy obo mne ne slyshali? Pryaniki i limonnyj sirop! Menya znayut po vsej strane. YA Uhogor. - A chto eto takoe, skazhite, pozhalujsta? CHelovek povernulsya k nim i, pomahivaya v takt lozhkoj, prodeklamiroval: Gora nasha starovata I na uho tugovata. Esli ona pridet v volnenie, Nedaleko do zemletryaseniya! CHtoby gore pomoch', YA za nee slushayu den' i noch'. Gde-to bushuet groza, Gde-to bleet koza. Noch'yu voet uragan, Utrom smeetsya mal'chugan. YA dokladyvayu gore, kak dela. I ona stanovitsya vesela. Mestnye zhiteli rady-radeshen'ki, Ved' oni mogut zhit', ne boyas' nichegoshen'ki, Potomu-to vse s davnih por Velichayut menya Uhogor. Zakonchiv deklamirovat', SHishechnyj snova stal pomeshivat' v gorshke. Ork tiho usmehnulsya, Kapitan Bill prisvistnul, a Trot reshila, chto Uhogor, dolzhno byt', slegka ne v sebe. No SHishechnyj byl yavno dovolen, kak ob座asnil gostyam, chto on za ptica. On postavil na stol chetyre tarelki, a zatem, snyav s ognya gorshok, razlil po tarelkam ego soderzhimoe. Kapitan Bill i Trot srazu zhe podoshli k stolu, potomu chto progolodalis', no kogda devochka uvidela, chto v tarelke, to voskliknula: - |to zhe patoka! - Vot imenno! - otozvalsya SHishechnyj, radostno ulybayas'. - Esh'te bystrej, a to v eti holoda vse tak bystro ostyvaet. S etimi slovami on shvatil kamennuyu lozhku i nachal ugoshchat'sya goryachej patokoj, a gosti izumlenno sledili za nim. - Tebe ne goryacho? - sprosila devochka. - Niskolechko. A pochemu vy ne edite? Vy ne progolodalis'? - YA ochen' dazhe progolodalas', - skazala Trot, - no my obychno zhdem, kogda patoka ostynet. - Ha-ha-ha! - rassmeyalsya SHishechnyj. - Vot umora! Iz kakih kraev vy k nam pozhalovali? - Iz Kalifornii, - skazala Trot. - Iz Kalifornii? Takogo mesta ne sushchestvuet. YA horosho znayu Stranu Mo, no pervyj raz slyshu pro Kaliforniyu. - Kaliforniya raspolozhena vovse ne v Strane Mo, - skazala devochka. - Togda o nej i govorit' ne stoit, - zayavil SHishechnyj i polozhil sebe dobavki. Vse eto vremya on el ne perestavaya. - Lichno ya, - zametil Kapitan Bill, - s udovol'stviem s容l by obychnyj obed ili uzhin - hotya by radi raznoobraziya. Do etogo my pitalis' odnimi fruktami, a teper' eshche huzhe - tol'ko patoka. - Patoka, voobshche-to, veshch' horoshaya, - vozrazila Trot. - U menya uzhe vse ostylo. Podozhdi nemnozhko, Kapitan, i mozhesh' smelo pristupat'. YA lyublyu ledency iz patoki. Kapitan Bill snizoshel do togo, chto s容l nemnogo patoki. Ork tozhe otvedal nemnogo, no ot holodnoj otkazalsya naotrez. Trot s容la vse, chto u nee bylo v tarelke, a potom poprosila vody zapit'. - Vody? - udivlenno sprosil SHishechnyj. - A chto eto takoe? - YA hochu pit'. Razve v Strane Mo net vody? - Net i nikogda ne bylo, - posledoval otvet. - No ya mogu ugostit' tebya svezhim limonadom. YA nabral ego v kuvshin pozavchera, kogda poshel dozhd'. - U vas zdes' byvayut limonadnye dozhdi? - sprosila Trot. - Da, nash limonad vkusnyj-prevkusnyj. I ochen' poleznyj S etimi slovami on dostal iz bufeta kamennyj kuvshin i polovnik. Limonad devochke ochen' ponravilsya, i Kapitan Bill ego tozhe odobril, no Ork prezritel'no fyrknul. - Esli v etoj strane net vody, - skazal on, - ya ne smogu v nej dolgo ostavat'sya. Voda - eto zhizn' dlya lyudej, zverej i ptic. - No v limonade soderzhitsya voda, - skazala Trot. - Tak-to ono tak, - vozrazil Ork, - no v nem est' koe-chto drugoe, i eto tol'ko portit vodu. Puteshestvenniki sil'no utomilis' za den'. SHishechnyj prines odeyala, v kotorye druz'ya i zavernulis', ulegshis' pered ochagom, a hozyain podbrasyval drova v ogon' vsyu noch'. Trot neskol'ko raz za noch' prosypalas' i videla, chto Uhogor ne spit i vnimatel'no slushaet, ne razdastsya li gde-nibud' kakoj-libo zvuk. No devochka ne uslyshala nikakih zvukov, krome hrapa Kapitana Billa. 8. POYAVLENIE PUGOVKI - Prosypajtes', prosypajtes'! - govoril SHishechnyj. - Razve ya ne preduprezhdal vas, chto idet zima! YA slyshal moim levym uhom, kak ona podkradyvaetsya. Vidite, kakoj snegopad za oknom? - Zima? - udivlenno proiznesla Trot, protiraya glaza i vybirayas' iz-pod odeyala. - U nas v Kalifornii nikogda ne byvaet snega, razve chto na vysokih gornyh vershinah. - My kak raz na vershine vysokoj gory, - skazal SHishechnyj. - Imenno poetomu zdes' chasto byvayut sil'nye snegopady. Trot podoshla k oknu i posmotrela v nego. V vozduhe kruzhilis' snezhinki, takie bol'shie i stol' prichudlivoj formy, chto Trot prishla v zameshatel'stvo. - Vy uvereny, chto eto sneg? - sprosila ona SHishechnogo. - Nu konechno. Voz'mu-ka ya bol'shuyu lopatu i raschishchu v snegu tropinku. Pojdesh' so mnoj? - Konechno, - skazala Trot i posledovala za hozyainom. On raspahnul dver', i Trot voskliknula: - Oj, sovsem ne holodno! - Konechno, ne holodno, - soglasilsya SHishechnyj. - Holodno bylo noch'yu pered snegopadom, no svezhevypavshij sneg u nas vsegda teplyj i hrustyashchij. Trot vzyala v prigorshnyu sneg i udivlenno voskliknula: - Da eto zhe zharenaya kukuruza! - Pravil'no. Nash sneg - eto zharenaya kukuruza. A ty kak dumala? - V moej strane sneg i zharenaya kukuruza - raznye veshchi. - Drugogo snega v Strane Mo ne byvaet, tak chto ty uzh izvini, - otozvalsya SHishechnyj s legkim razdrazheniem. - YA ne otvechayu za te nelepye veshchi, chto proishodyat v tvoej strane. Raz uzh ty okazalas' v Strane Mo, zhivi po ee zakonam. Poprobuj nemnogo nashego snega - on ochen' vkusnyj. U nego lish' odin nedostatok. Vremenami ego vypadaet slishkom mnogo. S etimi slovami SHishechnyj energichno zarabotal lopatoj, prokladyvaya tropinku ot vershiny gory vniz. On trudilsya izo vseh sil, i vskore po obe storony dorozhki vysilis' bol'shie sugroby kukuruzy. Poka on orudoval lopatoj, Trot ugoshchalas' kukuruzoj i ostalas' ochen' dovol'na eyu - ona byla v meru posolena i podzharena i priyatno hrustela na zubah. Vskore iz doma vyshel Kapitan Bill. - CHto eto? - udivilsya on. - Sneg Strany Mo, - ob座asnila Trot. - |to ne nastoyashchij sneg, hotya i padal on s neba. |to zharenaya kukuruza. Kapitan Bill nedoverchivo vzyal nemnogo, poproboval, potom sel na tropinku i prinyalsya upisyvat' vovsyu. Poyavilsya Ork i stal bystro klevat' chudesnyj sneg. Puteshestvenniki ochen' lyubili kukuruzu, k tomu zhe oni poryadkom progolodalis'. Tem vremenem strannyj sneg prodolzhal padat' vse sil'nee i sil'nee, otchego vokrug stalo temno. SHishechnyj rabotal lopatoj gde-to v otdalenii, a prodelannaya im tropinka pokrylas' novym sloem kukuruznogo snega. Vnezapno Trot uslyshala, kak on zakrichal: - O pirozhki i blinchikiKto eto tam lezhit v snegu? Trot so vseh nog brosilas' k SHishechnomu cherez pohrustyvayushchie snezhnye zanosy, ostal'nye za nej. Tam, gde stoyal sejchas SHishechnyj, snega napadalo osobenno mnogo, i teper' on smotrel s udivleniem na paru nog, torchavshih iz sugroba. - Batyushki! Kto-to zabludilsya v purgu! - skazal Kapitan Bill. - Davajte vytashchim ego i posmotrim, zhiv on ili net. On vzyalsya za odnu nogu, a SHishechnyj za druguyu. Zatem oni odnovremenno potyanuli za nogi i iz kuchi kukuruznogo snega vytashchili malen'kogo mal'chika. On byl odet v korichnevyj barhatnyj kamzol'chik i shtany do kolen s korichnevymi chulkami, bashmaki s pryazhkami i golubuyu rubashku s kruzhevami. Mal'chik zheval kukuruzu, nabrav ee polnye prigorshni. Pervoe vremya on tol'ko lezhal i smotrel na svoih izbavitelej, ne govorya ni slova, potomu chto rot u nego byl nabit kukuruzoj. Nakonec on prozheval i skazal: - Najdite moyu shapochku, - i zasunul v rot ocherednuyu porciyu kukuruzy. SHishechnyj snova zarabotal lopatoj, chtoby otyskat' shapochku mal'chika, a Trot veselo rashohotalas'. Kapitan Bill tozhe shiroko ulybnulsya. Ork posmotrel na nih i sprosil: - Kogo my otkopali? - Razumeetsya, Pugovku, - otozvalas' Trot. - Esli vam kogda-libo vstretitsya poteryavshijsya mal'chik, mozhete ne somnevat'sya, chto eto Pugovka. No ya vse ravno uma ne prilozhu, kak on okazalsya v etoj dalekoj strane. - A gde on zhivet? - sprosil Ork. - Voobshche-to, ego dom v Filadel'fii, no on zhivet gde ugodno, tol'ko ne doma. - |to tochno, - kivnul golovoj mal'chik, prozhevav ocherednuyu porciyu kukuruzy. - Kazhdyj dolzhen zhit' doma, - skazal Ork. - Tol'ko ne ya, - vozrazil malysh. - YA sovershal krugosvetnoe puteshestvie, no poteryal svoj volshebnyj zontik, kotoryj perenosil menya s mesta na mesto. Nu, a raz ya ne mogu vernut'sya domoj, u menya, stalo byt', sejchas net doma. No ya ne ogorchayus'. |to neplohaya strana, Trot, i ya zdes' slavno provel vremya. K tomu vremeni SHishechnyj razyskal shapochku Pugovki i s bol'shim interesom prislushivalsya k razgovoru. - Vy, znachit, znaete eto bednoe zabludivsheesya sozdanie? - sprosil on Trot. - Nu konechno, - otvetila devochka. - My podruzhilis' vo vremya puteshestviya na Nebesnyj Ostrov. - YA rad, chto spas emu zhizn', - skazal SHishechnyj. - YA vam ochen' blagodaren, mister SHishkins, - skazal Pugovka, s interesom razglyadyvaya ego. - No, chestno govorya, esli vy chto i spasli, to eto kukuruzu, kotoruyu ya by s容l, esli by ne vashe vmeshatel'stvo. V kukuruznom sugrobe bylo teplo, uyutno i polno edy. Pochemu vy menya vykopali? I pochemu na vas tak mnogo shishek? - CHto kasaetsya shishek, - skazal SHishechnyj, ne bez gordosti oglyadyvaya sebya, - to takoj uzh ya urodilsya. Dumayu, chto shishki - eto podarok fei. Blagodarya etim vypuklostyam ya nemnogo pohozhu na goru, na kotoroj nesu sluzhbu. - Ponyatno, - otozvalsya Pugovka i vnov' vzyalsya za kukuruzu. Tem vremenem snegopad prekratilsya, i otkuda ne voz'mis' poyavil