Horhe Luis Borhes. Kniga vymyshlennyh sushchestv --------------------------------------------------------------- Spellcheck: Dmitrij Borovik, 24 Apr 2000 --------------------------------------------------------------- A BAO A KU Esli vy pozhelaete uvidet' prekrasnejshij v mire pejzazh, vam nado podnyat'sya na verhushku Bashni Pobedy v CHitore. Tam s krugovogo balkona otkryvaetsya vid na vse storony sveta. K balkonu vedet vintovaya lestnica, no vzojti po nej derzayut lish' te, kto ne verit legende. A legenda glasit sleduyushchee: Ispokon vekov na vintovoj lestnice Bashni Pobedy zhivet nekoe sushchestvo chuvstvitel'noe ko vsem ottenkam chelovecheskoj dushi i izvestnoe pod imenem A Bao A Ku. Obychno ono spit na nizhnej stupen'ke, no pri priblizhenii cheloveka v nem probuzhdaetsya tainstvennaya zhizn', i togda v nedrah etogo sushchestva nachinaet teplit'sya vnutrennij svet. Odnovremenno ego telo i pochti prozrachnaya kozha prihodyat v dvizhenie. Odnako soznanie probuzhdaetsya lish' togda kogda kto-libo podnimaetsya po vintovoj lestnice, - togda A Bao A Ku, chut' ne prilipaya k pyatkam podnimayushchegosya, sleduet za nim, derzhas' togo kraya stupenek, gde oni sil'nej vsego sterty pokoleniyami palomnikov. S kazhdoj stupen'koj okraska A Bao A Ku stanovitsya vse bolee yavstvennoj, forma - bolee opredelennoj i izluchaemyj im svet - bolee yarkim. No okonchatel'noj zavershennosti A Bao A Ku dostigaet lish' na verhnej stupeni, esli tot, kto podnyalsya na nee, spodobilsya nirvany i dela ego ne otbrasyvayut teni. V protivnom sluchae A Bao A Ku ostanavlivaetsya slovno paralizovannoe, ne dostignuv vershiny, - telo ego ostaetsya nezavershennym, golubaya okraska bleknet, izluchaemyj svet, mercaya, gasnet. A Bao A Ku stradaet ot nevozmozhnosti dostignut' sovershenstva, i ego stony - edva razlichimyj zvuk napominayushchij shelest shelka. Vspyshka zhizni v nem korotka: kak tol'ko palomnik nachinaet spuskat'sya, A Bao A Ku skatyvaetsya vniz na pervuyu stupen'ku i tam, ugasshee i utrativshee opredelennost' ochertanij, zhdet sleduyushchego posetitelya. Govoryat, budto ego shchupal'ca stanovyatsya vidny lish' togda, kogda ono dostigaet serediny lestnicy. I eshche govoryat, budto A Bao A Ku sposobno videt' vsem svoim telom i na oshchup' napominaet kozhuru persika. Za mnogie veka A Bao A Ku podnyalos' na balkon vsego odnazhdy. |tu legendu privodit S.S.Iturvuru v prilozhenii k ego stavshemu klassicheskim traktatu "O malajskom volshebstve" (1937). AHERON Lish' odin chelovek odnazhdy videl chudovishche Aherona - proizoshlo eto v irlandskom gorode Korke. Pervonachal'nyj variant etoj istorii, napisannyj na gel'skom yazyke, nyne uteryan, no nekij monah-benediktinec iz Regensburga (Ratisbony) perevel ee na latinskij, i blagodarya ego perevodu istoriya eta byla perelozhena na mnogie yazyki, v tom chisle na shvedskij i ispanskij. Sohranilos' bolee polusotni rukopisej latinskoj versii, kotorye v osnovnom sovpadayut. Ona ozaglavlena "Visio Tundali" ("Videnie Tundala") i schitaetsya odnim iz istochnikov Dantovoj poemy. Nachnem so slova "Aheron". V desyatoj pesne "Odissei" eto odna iz rek ada, tekushchaya na zapadnoj okraine naselennogo mira. Ee nazvanie zvuchit v "|neide" Vergiliya, v "Farsalii" Lukana i v "Metamorfozah" Ovidiya. Dante zapechatlel ego v stihe "Su la trista riviera d'Acheronte" ("Na beregu pechal'nogo Aherona"). Soglasno odnomu mifu. Aheron eto terpyashchij nakazanie titan; soglasno drugomu, bolee rannemu, on obitaet u YUzhnogo polyusa, pod sozvezdiyami antipodov. U etruskov byli "knigi sud'by", nastavleniya v nauke gadaniya, i "knigi Aherona", nastavleniya dushe posle smerti tela. So vremenem Aheron stal naimenovaniem ada. Tundal byl irlandskim dvoryaninom, chelovekom blagovospitannym i hrabrym, odnako ne vpolne bezuprechnyh pravil. Odnazhdy v dome u svoej podrugi on zanemog, tri dnya i tri nochi ego schitali mertvym, lish' v oblasti serdca oshchushchalos' nemnogo tepla. Kogda on prishel v sebya, to povedal, chto ego angel-hranitel' pokazal emu podzemnoe carstvo. Iz mnogih uvidennyh im chudes nas sejchas interesuet chudovishche Aheron. Aheron vyshe lyuboj gory. Glaza ego pylayut ognem, a rot tak ogromen, chto v nem umestilis' by devyat' tysyach chelovek. Dvoe chelovek, obrechennyh proklyat'yu, podderzhivayut, podobno stolpam ili atlantam, ego rot raskrytym; odin stoit na nogah, drugoj - na golove. V nutro ego vedut tri glotki - vse tri izrygayut neugasimyj ogon'. Iz utroby chudovishcha ishodyat nemolchnye vopli beschislennyh proglochennyh im proklyatyh dush. Demony soobshchili Tundalu, chto eto chudovishche zovetsya Aheron. Angel-hranitel' pokidaet Tundala, i ego unosit v utrobu Aherona potok drugih dush. Tam vkrug nego slezy, mrak, skrezhet zubovnyj, ogon', zhar nesterpimyj, ledyanoj holod, psy, medvedi, l'vy i zmei. V etoj legende ad est' nekij zver', vmeshchayushchij v sebya drugih zverej. V 1758 godu Svedenborg pisal: "Mne ne bylo dano uvidet' obshchie ochertaniya Ada, no bylo skazano, chto, podobno tomu kak Raj imeet formu cheloveka. Ad imeet formu d'yavola". AMFISBENA V "Farsalii" perechislyayutsya podlinnye i vymyshlennye zmei, kotoryh voiny Katona vstretili v afrikanskih pustynyah; tam est' "parka", chto "dvizhetsya stojmya, kak posoh", i "yakulo", letyashchaya po vozduhu, kak strela, i gromozdkaya amfisbena s dvumya golovami. Pochti v takih zhe slovah opisyvaet ee Plinij, dobavlyaya: "...slovno odnoj golovy ej malo, chtoby izvergnut' svoj yad". "Sokrovishchnica" Brunetto Latini - enciklopediya, rekomendovannaya im byvshemu ego ucheniku v sed'mom krugu ada, - menee sentenciozna i bolee obstoyatel'na: "Amfisbena - eto zmeya o dvuh golovah, odna na obychnom meste, drugaya na hvoste; obeimi ona mozhet uzhalit', dvigaetsya provorno, i glaza u nee goryat, kak svechki". V XVII veke ser Tomas Braun, ubezhdennyj, chto ne byvaet zhivotnogo, u kotorogo net verha i niza, pereda i zada, levoj i pravoj storony, otrical sushchestvovanie amfisbeny, u kotoroj oba konca perednie. Po-grecheski "amfisbena" oznachaet "dvigayushchayasya v dvuh napravleniyah". Na Antil'skih ostrovah i v nekotoryh regionah Ameriki eto nazvanie dayut presmykayushchemusya, v prostorechii nazyvaemomu "tuda-syuda", "dvuhgolovaya zmeya" i "murav'inaya mat'". Govoryat, chto ee kormyat murav'i. I eshche - chto esli ee razrezat' na dve chasti, to oni soedinyatsya. Celebnye svojstva amfisbeny byli proslavleny eshche Pliniem. BAGAMUT Molva o begemote dostigla aravijskih pustyn', gde ego obraz byl izmenen i vozvelichen. ZHiteli Aravii prevratili ego iz slona ili gippopotama v rybu, plavayushchuyu v bezdonnom more; na rybu oni postavili byka, na byka - rubinovuyu goru, na goru angela, na angela - shest' adov, na ady - zemlyu, na zemlyu - sem' nebes. Musul'manskaya legenda glasit: "Bog sotvoril Zemlyu, no u zemli ne bylo osnovaniya, posemu pod zemlej on sotvoril angela. No u angela ne bylo osnovaniya, posemu pod nogami angela on sotvoril rubinovuyu skalu. No u skaly ne bylo osnovaniya, posemu pod skaloj on sotvoril byka s chetyr'mya tysyachami, glaz, ushej, nozdrej, pastej, yazykov i nog. No u byka ne bylo osnovaniya, posemu on sotvoril pod bykom rybu po imeni Bagamut, i pod ryboj on pomestil vodu, a podvodoj - mrak, a dalee znanie chelovecheskoe ne sposobno dostich'". Drugie utverzhdayut, chto zemlya stoit na vode, a voda - na skale, a skala - na lbu byka, a byk na peschanom lozhe, a pesok na Bagamute, a Bagamut - na udushlivom vetre, a udushlivyj veter na tumane. CHto nahoditsya pod tumanom nevedomo. Stol' gromaden i oslepitelen Bagamut, chto glazam chelovecheskim ne pod silu ego licezret'. Vse morya zemnye, kol' pomestit' ih v odnu nozdryu etoj ryby, budut chto gorchichnoe zerno, broshennoe sred' pustyni. V chetyresta devyanosto shestoj nochi "Tysyacha i odnoj nochi" govoritsya, chto Ise (Iisusu) bylo dano uzret' Bagamuta i chto, vospol'zovavshis' etoj milost'yu, Isa pal nazem' bez chuvstv i tri dnya i tri nochi ne prihodil v sebya. V arabskoj skazke est' prodolzhenie: pod bezmerno ogromnoj ryboj nahoditsya more, pod morem vozdushnaya bezdna, pod vozdushnoj bezdnoj - ogon', pod ognem - zmeya, imenuemaya Falak, v ch'ej pasti razmeshcheny shest' adov. Predstavlenie o tom, chto skala pokoitsya na byke, a byk - na Bagamute, a Bagamut - na chem-to eshche, kak by sluzhit illyustraciej k kosmologicheskomu dokazatel'stvu sushchestvovaniya Boga. V etom dokazatel'stve utverzhdaetsya, chto vsyakaya prichina dolzhna imet' predshestvuyushchuyu ej prichinu, i, takim obrazom, daby ne prijti k durnoj beskonechnosti, neobhodima nekaya pervoprichina. BRAUNI Brauni - eto usluzhlivye chelovechki burogo cveta, otkuda i ih nazvanie. V SHotlandii oni lyubyat poseshchat' ambary i, poka sem'ya hozyaev spit, ispolnyayut raznye domashnie raboty. Podobnyj syuzhet my najdem v odnoj iz skazok Grimmov. Znamenityj pisatel' Robert Luis Stivenson utverzhdal, chto emu udalos' prisposobit' svoih brauni k literaturnomu delu. Kogda on spit, oni, mol, vnushayut emu fantasticheskie syuzhety, naprimer udivitel'noe prevrashchenie doktora Dzhekilla v demonicheskogo Hajda, i tot epizod v "Olal'e", gde yunosha, potomok drevnego ispanskogo roda, kusaet ruku svoej sestry. BEGEMOT Za chetyre veka do hristianskoj ery slovo "begemot" oznachalo libo ogromnogo slona ili gippopotama, libo nemyslimuyu i pugayushchuyu pomes' etih dvuh zhivotnyh; nyne begemot tochno opredelen desyat'yu znamenitymi stihami (Iov. 40:10-19), kotorye opisyvayut ego i vnushayut predstavlenie o ego gromadnosti. Vse prochee - eto domysly ili filologiya. Slovo "begemot" - mnozhestvennoe chislo; rech' idet (kak uveryayut nas filologi) o mnozhestvennom intensivnom drevneevrejskogo slova "b'gemah", oznachayushchego "skotina". Kak govorit fraj Luis de Leon v svoem poyasnenii k "Knige Iova": "Begemot" - drevneevrejskoe slovo, kak esli by skazat' "skoty"; po obshchemu mneniyu vseh ih uchenyh, ono oznachaet slona, nazvannogo tak za ego bezobraznuyu ogromnost', slovno by odno zhivotnoe ravno mnogim". Napomnim lyubopytnyj fakt: vo mnozhestvennom chisle upotreblyaetsya takzhe imya Boga, "|lohim", v pervom stihe Vethogo zaveta, hotya upravlyaemyj im glagol stoit v edinstvennom chisle ("V nachale sotvoril Bogi nebo i zemlyu"), i eta forma byla nazvana "mnozhestvennym velichiya ili polnoty..." [Analogichno v "Grammatike" Ispanskoj Korolevskoj Akademii skazano: "Hotya "my", po prirode svoej, chislo mnozhestvennoe, ono mozhet otnosit'sya k sushchestvitel'nym v edinstvennom chisle, kogda govoryat o samih sebe osoby vysokogo polozheniya, napr.: "My, don Luis Bel'yuga, milostiyu Bozhiej i Svyatogo Apostolicheskogo Prestola Episkop Kartaheny".] Vot stihi, opisyvayushchie "begemota", v doslovnom perevode fraya Luisa de Leona, kotoryj stremilsya "sohranit' latinskij smysl i evrejskij duh, nadelennyj nekim velichiem": "10. Vidish', vot begemot; travu on est, kak vol. 11. Vot, ego sila v chreslah ego, i krepost' ego v pupe ego chreva. 12. Povorachivaet hvostom svoim, kak kedrom, zhily na ego prichinnyh chastyah perepleteny. 13. Kosti u nego, kak mednye truby, kak zheleznye prut'ya. 14. |to verh putej Bozhiih, lish' tot, kto ego sotvoril, kosnetsya ego nozhom [|to velichajshee iz chudes bozhiih, no Bog, sotvorivshij ego, unichtozhit ego]. 15. Gory rozhdayut dlya nego travu, i tam vse zveri polevye igrayut. 16. On pasetsya v teni, pod krovom trostnika i v syryh bolotah. 17. Tenistye derev'ya pokryvayut ego svoej ten'yu, ivy pri ruch'yah okruzhayut ego. 18. Vot, on vyp'et vsyu reku, i ty ne divis'; i on uveren, chto ves' Iordan ustremitsya ko rtu ego. 19. V glazah ego kakoj kryuchok voz'met ego; kto ostrym bagrom prokolet emu nos". Dlya poyasneniya privedem eshche perevod Sipriano de Valery: 10. Vot begemot, kotorogo YA sozdal, kak i tebya; on est travu, kak vol. 11. Vot ego sila v chreslah ego, i krepost' ego v muskulah chreva ego. 12. Povorachivaet hvostom svoim, kak kedrom; zhily zhe na bedrah ego perepleteny. 13. Nogi u nego, kak mednye truby; kosti u nego, kak zheleznye prut'ya. 14. |to verh putej Bozhiih: tol'ko sotvorivshij ego mozhet priblizit' k nemu mech svoj. 15. Gory prinosyat emu pishchu, a tam vse zveri polevye igrayut. 16. On lozhitsya pod tenistymi derev'yami, pod krovom trostnika i v bolotah. 17. Tenistye dereva pokryvayut ego svoeyu ten'yu; ivy pri ruch'yah okruzhayut ego. 18. Vot, on p'et iz reki i ne toropitsya; ostaetsya spokoen, hotya by Iordan ustremilsya ko rtu ego. 19. Voz'met li kto ego v glazah ego i prokolet li emu nos bagrom?" BURAK Pervyj stih semnadcatoj glavy Korana glasit: "Hvala tomu, kto perenes noch'yu Svoego raba iz mecheti neprikosnovennoj v mechet' otdalennejshuyu, vokrug kotoroj my blagoslovili, chtoby pokazat' emu iz nashih znamenij". Kommentatory ob®yasnyayut, chto voshvalyaemyj - eto Bog, rab - eto Magomet, mechet' neprikosnovennaya - eto Mekka, mechet' otdalennejshaya - eto Hram Ierusalimskij i iz Ierusalima prorok byl voznesen na sed'moe nebo. V bolee drevnih versiyah legendy Magometa vedet nekij chelovek ili angel; v bolee pozdnih - upominaetsya nebesnoe zhivotnoe, razmerom krupnee osla i men'she mula. |to zhivotnoe - Burak, ch'e imya oznachaet "siyayushchij". Soglasno Bertonu, musul'mane Indii obychno izobrazhayut ego s chelovecheskim licom, oslinymi ushami, tulovishchem loshadi i hvostom pavlina. V odnoj iz islamskih legend govoritsya, chto Burak, pokidaya zemlyu oprokinul napolnennyj vodoyu kuvshin. Prorok byl voznesen na sed'moe nebo i pobesedoval na kazhdom nebe s patriarhami i angelami, tam obitayushchimi, i peresek Edinstvo, i oshchutil holod, ot kotorogo ego serdce zaledenelo, no tut Gospod' hlopnul ego po plechu. Vremya lyudej nesoizmerimo so vremenem Boga; vozvratyas', Prorok podhvatil kuvshin, iz kotorogo eshche ne prolilas' ni odna kaplya. Migel' Asin Palasios rasskazyvaet ob odnom mursijskom mistike XIII veka, kotoryj v allegorii pod nazvaniem "Kniga o nochnom puteshestvii k Velichiyu Blagorodnejshego" sdelal Buraka simvolom bozhestvennoj lyubvi. V drugom tekste upominayut "Buraka chistyh pomyslov". VASILISK S techeniem vekov vasilisk (izvestnyj takzhe pod nazvaniem "kokatris") stanovilsya vse bolee bezobraznym i pugayushchim, a v nashe vremya o nem i vovse zabyli. Nazvanie ego proishodit iz grecheskogo yazyka i oznachaet "carek"; po mneniyu Pliniya Starshego (VIII, 21), eto zmeya s "belym pyatnom na golove, pohozhim na koronu ili diademu". V srednie veka on stanovitsya chetyrehnogim petuhom s koronoj, zheltymi per'yami, bol'shimi kolyuchimi kryl'yami i zmeinym hvostom, kotoryj zavershaetsya kryuchkom ili zhe vtoroj petushinoj golovoj. Izmenenie oblika otrazilos' v izmenenii nazvaniya: CHoser v "The Parson's Tale" govorit o vasilikoke ("vasilikok ubivaet lyudej yadom svoego vzglyada"). Odna iz gravyur, illyustriruyushchaya "Estestvennuyu istoriyu zmej i drakonov" Al'drovandi, nadelyaet vasiliska cheshuej vmesto per'ev i vosem'yu nogami. (Soglasno Mladshej |dde, u Odinova konya Slejpnira takzhe bylo vosem' nog.) CHto v vasiliske ostaetsya neizmennym, tak eti ubijstvennoe dejstvie ego vzglyada i ego yada. Glaza gorgon obrashchali zhivyh sushchestv v kamen'; Lukan rasskazyvaet nam, chto iz krovi odnoj iz nih proizoshli vse zmei Livii - aspid, amfisbena, ammodit i vasilisk. Privodim sootvetstvuyushchie passazhi iz knigi IX "Farsalii": V tele ee gubitel'nyj yad vpervye priroda Proizvela: iz gorla togda shipyashchie zmei Vypolzli, zhalom svoim trepeshcha s pronzitel'nym svistom. I po spine u nee razmetalis', kak zhenskie kosy Plechi hlestali oni likovaniem polnym Meduzy. Vstali nad hmurym chelom, podnyavshis' dybom, gadyuki, YAd izvivalsya iz nih, kogda volosy deva chesala. CHto bylo pol'zy protknut' kop'em vasiliska. Murru neschastnomu? YAd mgnovenno po drevku razlilsya. V ruku vsosalsya emu; pospeshno mech obnazhivshi, On ee totchas otsek, u plecha otdelivshi ot tela. I, nablyudaya primer svoej sobstvennoj smerti uzhasnoj, Smotrit, zhivoj, kak gibnet ruka. Vasilisk obitaet v pustyne, ili, tochnee, on sozdaet pustynyu. Pticy padayut mertvymi k ego nogam, i plody zemnye cherneyut i gniyut; voda istochnikov, v kotoryh on utolyaet svoyu zhazhdu, stanovitsya otravlennoj. O tom, chto odnim svoim vzglyadom on raskalyvaet skaly i szhigaet travu, svidetel'stvuet Plinij. Iz vseh zhivotnyh odna lish' laska ne boitsya etogo chudovishcha i mozhet napast' na nego speredi; bylo takzhe pover'e, chto vasiliska povergaet v smyaten'e krik petuha. Opytnye puteshestvenniki, prezhde chem uglubit'sya v neizvedannye kraya, blagorazumno zapasalis' libo petuhom v kletke, libo laskoj. Drugim oruzhiem bylo zerkalo: vasiliska ubivaet ego sobstvennoe otrazhenie. Isidor Sevil'skij i sostaviteli "Speculum Triplex" ("Trojnogo zerkala") otvergayut legendy Lukana i iskali racional'nogo ob®yasneniya prirody vasiliska. (Otricat' ego sushchestvovanie oni ne mogli, ibo v Vul'gate drevneevrejskoe slovo "tsefa", nazvanie yadovitogo presmykayushchegosya, perevedeno kak "kokatris".) Naibol'shee priznanie poluchila teoriya ob urodlivom yajce, snesennom petuhom i vysizhennom zmeej ili zhaboj. V semnadcatom veke ser Tomas Braun schel eto ob®yasnenie stol' zhe neestestvennym, kak samogo vasiliska. V te zhe gody primerno Kevedo napisal svoj romane "Vasilisk", gde govoritsya: Si esta vivo quien te vio, Toda su historia es mentira, Pues si non murio, te ignora, Y si murio no lo afirma [Koli zhiv, kto tebya videl, Zrya nam skazki govorit. Kol' ne umer, to ne videl. Ved' kto umer, tot molchit (isp.)] GARPII V "Teogonii" Gesioda garpii - eto krylatye bozhestva s dlinnymi raspushchennymi volosami, letayushchie bystree ptic i vetrov; v tret'ej knige "|neidy" - pticy s licami dev, kryuchkovatymi kogtyami i nechistym bryuhom, blednye ot goloda, kotoryj ne mogut utolit'. Oni spuskayutsya s gor i pachkayut prazdnichnye stoly. Oni neuyazvimy i zlovonny, s pronzitel'nym piskom vse pozhirayut i vse prevrashchayut v ekskrementy. Servij, kommentator Vergiliya, pishet, chto, podobno tomu kak Gekata - eto Prozerpina v adu, Diana na zemle i Luna na nebe, za chto i nazyvayut ee trehlikoj boginej, tak i garpii - eto furii v adu, garpii na zemle i demony (dirae) na nebe. Ih takzhe putayut s parkami. Po veleniyu bogov garpii opolchilis' na carya Frakii, kotoryj otkryl lyudyam ih budushchee ili kupil sebe dolgozhitie cenoyu svoih glaz i byl nakazan solncem za to, chto oskorbil ego tvorenie. On usazhivalsya so vsej svoej svitoj za stol, a garpii pozhirali i portili yastva. Argonavty izgnali garpij; Apollonij Rodosskij i Uil'yam Morris ("Life and Death of Jason") rasskazyvayut ih fantasticheskuyu istoriyu. Ariosto v pesne XXXIII "Bezumnogo Rolanda" prevrashchaet frakijskogo carya v Presvitera Ioanna, legendarnogo imperatora abissincev. Po-grecheski "garpii" oznachaet "hvatayushchie", "pohishchayushchie". Vnachale oni byli bozhestvami vetra, podobno vedijskim Marutam, kotorye bryacayut zolotym oruzhiem (luchami) i doyat oblaka. GIBRID U menya est' zabavnaya zverushka - polukoshka, poluovechka. Ona dostalas' mne v nasledstvo ot moego otca. No po-nastoyashchemu razvilas' tol'ko u menya - prezhde eto byla bol'she ovechka, chem koshka. Teper' ona pochti v ravnoj mere i to i drugoe. Ot koshki u nee golova i kogti, ot ovechki - razmery i forma; ot obeih - ee glaza, dikovatye i menyayushchiesya, ee sherst', myagkaya i plotno prilegayushchaya, ee dvizheniya, to pryguchie, to kradushchiesya. Lezha na osveshchennom solncem podokonnike, ona svertyvaetsya klubkom i murlychet; na lugu mchitsya kak sumasshedshaya, ne pojmaesh'. Ona ubegaet ot koshek i probuet napadat' na ovechek. V lunnye nochi ee lyubimoe mesto progulok - cherepichnaya krovlya. Myaukat' ona ne umeet i nenavidit krys. Mozhet chasami lezhat' v zasade vozle kuryatnika, no ni razu ne vospol'zovalas' vozmozhnost'yu sovershit' ubijstvo. YA kormlyu ee molokom - eto kak budto ej vsego poleznej. Ona p'et moloko bol'shimi glotkami, vsasyvaya ego skvoz' svoi zuby hishchnika. Razumeetsya, ona - chudesnaya zabava dlya detej. Voskresnoe utro vremya vizitov. YA usazhivayus' s etim malen'kim zver'kom na kolenyah, i menya okruzhayut vse sosedskie rebyatishki. Mne zadayut samye strannye voprosy, na kotorye ni odin chelovek ne sumel by otvetit'. Pochemu sushchestvuet tol'ko odno takoe zhivotnoe? Pochemu ono prinadlezhit mne, a ne komu-to drugomu? Bylo li kogda-nibud' ran'she zhivotnoe vrode nego i chto sluchitsya, esli ono umret? CHuvstvuet li ono sebya odinokim? Pochemu u nego net detej? Kak ego zovut? I tak dalee. YA ne utruzhdayu sebya otvetami, ogranichivayas' tem, chto demonstriruyu svoe sokrovishche. Inogda deti prinosyat svoih koshek, odnazhdy dazhe prinesli dvuh yagnyat. No vopreki ih nadezhdam scena uznavaniya ne sostoyalas'. ZHivotnye spokojno glyadeli drug na druga svoimi glazami zhivotnyh i yavno vosprinimali vzaimnoe sushchestvovanie kak nekuyu bozhestvennuyu dannost'. Sidya u menya na kolenyah, moya zverushka ne ispytyvaet ni straha, ni azarta pogoni. Schastlivej vsego ona, kogda prizhimaetsya ko mne. Ona privyazana k sem'e, kotoraya ee vyrastila. Razumeetsya, v etom net priznaka kakoj-to osoboj predannosti, eto prosto vernyj instinkt zhivotnogo, kotoroe, imeya v mire beschislennyh svojstvennikov, ne imeet ni odnogo krovnogo rodstvennika, poetomu opeka, kotoruyu ono nashlo u nas, dlya nego svyashchenna. Poroj ya ne v silah uderzhat'sya ot smeha, kogda ona, prinyuhivayas', vertitsya vokrug menya, pugaetsya u menya v nogah i ne zhelaet ot menya otstat'. Ne dovol'stvuyas' tem, chto ona ovechka i koshka, zverushka slovno nastaivaet na tom, chto ona eshche i sobaka. Odnazhdy, kogda ya, kak so vsyakim mozhet sluchit'sya, ne vidya vyhoda iz svoih denezhnyh trudnostej i ih posledstvij, reshil razom pokonchit' so vsem i, sidya u sebya v komnate v kresle-kachalke s moej zverushkoj na kolenyah, sluchajno opustil glaza, ya uvidel, chto s dlinnyh usov kapayut slezy. Byli eto moi slezy ili slezy moej zverushki? Neuzheli u etoj koshki, naryadu s dushoj ovechki, eshche i samolyubie cheloveka? Ne tak uzh mnogo dostalos' mne ot otca, no eto nasledstvo stoit togo, chto by im dorozhit'. Moej zverushke svojstvenna neposedlivost' oboih etih sozdanij - i koshki i ovechki, - kak ni razlichny oni. Poetomu ej vechno ne siditsya. Inogda ona vskakivaet na podlokotnik moego kresla, kladet perednie lapy mne na plecho i tychetsya mordochkoj v moe uho. Slovno chto-to govorit mne, i, dejstvitel'no, ona potom povertyvaet golovu i smotrit mne v glaza, chtoby proverit', kakoe vpechatlenie proizvelo ee soobshchenie. I ya iz lyubeznosti vedu sebya tak, budto ponyal, i kivayu ej. Togda ona soskakivaet na pol i radostno prygaet vokrug menya. Vozmozhno, chto nozh myasnika byl by dlya nee izbavleniem, no, poskol'ku eto moe nasledstvo, ya dolzhen ej v etom otkazat'. I pridetsya ej zhdat', poka dyhanie samo pokinet ee telo, hotya inogda ona smotrit na menya vzorom, polnym chelovecheskogo razuma, prizyvaya sdelat' to, o chem dumaem my oba. (Franc Kafka. Opisanie odnoj bitvy.) VYRAVNIVATELX Mezhdu godami 1840-m i 1864-m Otec Sveta (kotoryj takzhe imenuetsya Vnutrennee Slovo) soobshchil muzykantu i pedagogu YAkobu Lorberu ryad prostrannyh otkrovenij o zhitelyah, faune i flore nebesnyh tel, obrazuyushchih Solnechnuyu sistemu. Odnim iz domashnih zhivotnyh, svedeniyami o koih my obyazany etomu otkroveniyu, yavlyaetsya vyravnivatel', ili utaptyvatel' (Bodendrucker), okazyvayushchij neocenimye uslugi na planete Miron, kakovuyu nyneshnij izdatel' truda Lorbera otozhdestvlyaet s Neptunom. Vyravnivatel' v desyat' raz krupnee slona, s kotorym ochen' shozh. U nego est' hobot, pravda korotkovatyj, dlinnye pryamye klyki, shkura ego svetlo-zelenogo cveta. Nogi imeyut formu konusov s ochen' shirokim osnovaniem, a vershiny konusov slovno by vonzeny v tulovishche. |tot toptun rovnyaet pochvu, gotovya ee dlya kamenshchikov i drugih stroitelej. Ego privodyat na uhabistuyu ploshchadku, i on obrabatyvaet ee svoimi nogami, hobotom i klykami. Pitaetsya on travami i kornyami, vragov ne imeet, krome neskol'kih vidov nasekomyh. GNOMY Gnomy bolee drevnie, chem ih nazvanie; ono - grecheskoe, no grecheskie klassiki ego ne znali, ibo vozniklo ono v XVI veke. |timologi pripisyvayut ego izobretenie shvejcarskomu alhimiku Paracel'su, v ch'ih trudah ono poyavlyaetsya vpervye. Gnomy - duhi zemli i gor. Narodnaya fantaziya predstavlyaet ih v vide borodatyh karlikov s grubymi i smeshnymi chertami lica; odety oni v uzkie korichnevye kaftanchiki i monasheskie kapyushony. Podobno grifam ellinskih i vostochnyh poverij i germanskim drakonam, ih obyazannost' - ohranyat' potaennye sokrovishcha. "Gnosis" na grecheskom - "znanie"; est' gipoteza, chto Paracel's izobrel slovo "gnom", potomu chto gnomy znayut i mogut otkryt' cheloveku tochnoe mestonahozhdenie skrytyh v zemle metallov. GOLEM My ne vprave predpolozhit', chto v knige, prodiktovannoj bozhestvennym razumom, mozhet byt' chto-libo sluchajnoe, dazhe chislo slov ili poryadok; imenno tak myslili kabbalisty i, pobuzhdaemye zhazhdoj proniknut' v tajny Gospoda, zanimalis' podschetom, kombinirovaniem i perestanovkoyu bukv Svyashchennogo Pisaniya. V XIII veke Dante provozglasil, chto vsyakij passazh Biblii imeet chetyre smysla: bukval'nyj, allegoricheskij, moral'nyj i anagogicheskij. SHotlandec |rigena, bolee posledovatel'no obhodivshijsya s ponyatiem bozhestvennosti, eshche prezhde togo skazal, chto smysly Pisaniya beskonechny, kak chislo krasok na pavlin'em hvoste. Kabbalisty mogli by odobrit' takoe suzhdenie, odnoj iz tajn, kotorye oni iskali v bozhestvennyh tekstah, bylo sozdanie organicheskih sushchestv. O demonah skazano, chto oni mogli sozdavat' tvarej krupnyh i tyazhelyh, vrode verblyuda, no ne utonchennyh i nezhnyh; ravvin |liezer otrical, chto oni sposobny sozdavat' chto-libo men'shee po razmeru, chem zerno ovsa. CHelovek, sozdannyj putem kombinacii bukv, byl nazvan "Golem": samo eto slovo bukval'no oznachaet amorfnuyu, bezzhiznennuyu materiyu. V Talmude ("Sanberdin", 65, b) chitaem: "Esli by pravedniki zahoteli sozdat' mir, oni smogli by eto sdelat'. Kombiniruya bukvy neproiznosimyh imen Boga, Rava sumel sozdat' cheloveka i poslat' ego k Ravu Zera. Tot zagovoril s Golemom, i tak kak tot ne otvechal, ravvin prikazal: Ty - tvorenie volshebstva, obratis' snova v prah. Oba uchenyh imeli obyknovenie kazhduyu pyatnicu izuchat' Zakony Tvoreniya i sozdavat' tut zhe trehletnego bychka, kotorogo oni i s®edali na uzhin" [Nechto pohozhee chitaem u SHopengauera: "Na stranice 325 pervogo toma svoej "Zauberbibliothek" ("Biblioteki volshebstva") Horst izlagaet uchenie anglijskoj vizionerki Dzhejn Lid sleduyushchim obrazom: Obladayushchij magicheskoj siloj sposoben po svoej vole napravlyat' i obnovlyat' carstvo mineral'noe, carstvo rastitel'noe i carstvo zhivotnoe; posemu dovol'no bylo by neskol'kim volshebnikam sgovorit'sya dlya togo, chtoby vse Sotvorennoe pereshlo v sostoyanie rajskogo blazhenstva" ("O vole i prirode", VII).] Slavu Golema na Zapade sozdal avstrijskij pisatel' Gustav Mejrink; v pyatoj glave svoego fantasmagoricheskogo romana "Golem" (1915) on pishet: "Istoriya eta voshodit k XVII veku. Vosstanoviv utrachennye formuly kabbaly, nekij ravvin [Ieguda Lev ben Bezalel'] sozdal iskusstvennogo cheloveka - tak nazyvaemogo Golema, - daby tot zvonil v kolokola v sinagoge i vypolnyal tyazhelye raboty. Odnako to ne byl chelovek, kak vse ostal'nye, v nem edva teplilas' gluhaya, rastitel'naya zhizn'. Da i ta - lish' dnem, i podderzhivalo ee vliyanie magicheskih slov na zapiske, kotoruyu emu zasovyvali za zuby i kotoraya prityagivala iz vselennoj svobodnye zvezdnye toki. Odnazhdy pered vechernej molitvoj ravvin zabyl vytashchit' zapisku izo rta Golema; tot vpal v neistovstvo i pobezhal po temnym ulicam, ubivaya vseh, kto popadalsya na ego puti. V konce koncov ravvin ego dognal i porval ozhivlyayushchuyu ego zapisku. Golem ruhnul nazem'. Ot nego ostalas' lish' zhalkaya glinyanaya figurka, kotoruyu teper' pokazyvayut v prazhskoj sinagoge". |leazar de Vorms sohranil formulu, po kotoroj mozhno sozdat' Golema. Detali etoj procedury zanimayut dvadcat' tri stolbca v tome in-folio i trebuyut znaniya "alfavita 221 vorot", kotoryj nado povtoryat' nad kazhdym organom Golema. Na lbu u nego nado nachertat' slovo "|met", oznachayushchee "istina". CHtoby unichtozhit' glinyanogo cheloveka, dostatochno steret' pervuyu bukvu, ostanetsya slovo "met", oznachayushchee "mertv". GRIF "Krylatymi chudovishchami" nazyvaet grifov Gerodot, povestvuya ob ih postoyannoj vojne s Arimaspami; pochti stol' zhe neopredelenno govorit o nih Plinij, upominaya o dlinnyh ushah i izognutom klyuve etih "legendarnyh ptic" (X, 70). Pozhaluj, samoe podrobnoe opisanie najdem u predpolagaemogo sera Dzhona Mandevilya v glave 85 ego znamenityh "Puteshestvij": "Iz etoj strany (Turcii) sovershayut puteshestviya v Baktriyu, gde zhivet zlobnyj i kovarnyj narod, i v tom krayu est' derev'ya, dayushchie sherst', kak esli by oni byli ovcami, i iz nee delayut tkani. Est' v etom krayu "ipotany" (gippopotamy), kotorye zhivut to na sushe, to v vode, oni napolovinu lyudi, napolovinu loshadi i pitayutsya tol'ko chelovechinoj, kogda udaetsya ee razdobyt'. Eshche voditsya v tom krayu mnozhestvo grifov, bol'she, chem v drugih mestah; odni govoryat, chto u nih pered tulovishcha orlinyj, a zad l'vinyj, i eto verno, oni i vpryam' tak ustroeny; odnako tulovishche grifa bol'she vos'mi l'vov, vmeste vzyatyh, i on sil'nee sotni orlov. Grif, razumeetsya, mozhet podnyat' i unesti v svoe gnezdo loshad' s vsadnikom ili paru volov, kogda ih v odnoj upryazhi vyvodyat v pole, tak kak kogti na ego lapah ogromnye, s tulovishche vola, iz kogtej etih izgotovlyayut chashi dlya pit'ya, a iz ego reber - luki". Drugoj znamenityj puteshestvennik. Marko Polo, slyshal na Madagaskare rasskazy o ptice "rok" i sperva dumal, chto rech' idet o ucello grifone, o ptice grife ("Milione", CLXVIII) [prozvanie Marko Polo, kogda on dostig bogatstva, bylo Messer Milione]. V srednie veka simvolika grifa protivorechiva. V odnom ital'yanskom bestiarii skazano, chto on oznachaet demona; obychno zhe on - emblema Hrista, tak i traktuet ego Isidor Sevil'skij v svoih "|timologiyah": "Hristos est' lev, ibo on carit i obladaet mogushchestvom; on orel, ibo posle voskreseniya voznositsya na nebo". V XXIX pesne "CHistilishcha" Dante grezitsya triumfal'naya kolesnica, zapryazhennaya grifom; orlinaya ego chast' zolotaya, l'vinaya - belaya s alym, daby, soglasno kommentatoram, oboznachit' chelovecheskuyu prirodu Hrista [Stihi eti napominayut opisanie ZHeniha v "Pesne Pesnej" (5:10-II): "Vozlyublennyj moj bel i rumyan... golova ego - chistoe zoloto"]. (Beloe, smeshannoe s krasnym, daet cvet ploti.) Drugie polagayut, chto Dante tut hotel predstavit' simvol papy, kotoryj odnovremenno svyashchennosluzhitel' i car'. Didro v svoej "Hristianskoj ikonografii" pishet: "Papa, kak pontifik ili orel, voznositsya k prestolu Gospoda, daby poluchat' ego prikazaniya, i, kak lev ili car', shestvuet po zemle mogushchestvenno i vlastno". GANI|LX, KAFZI|LX, AZRI|LX I ANI|LX Iezekiilyu v Vavilone predstalo videnie - chetvero zhivotnyh ili angelov, "i u kazhdogo chetyre lica, i u kazhdogo iz nih chetyre kryla", i "podobie lic ih - lice cheloveka i lice l'va s pravoj storony... a s levoj storony lice tel'ca u vseh chetyreh i lice orla u vseh chetyreh". Oni shli, kuda ih vel duh, "kazhdoe v tu storonu, kotoraya pred licom ego", ili ego chetyreh lic, vozmozhno chudesnym obrazom razrastayas' v chetyreh napravleniyah. CHetyre kolesa, u kotoryh obod'ya "vysoki i strashny", shli za angelami i "vokrug polny byli glaz". Vospominaniya ob Iezekiile vdohnovili svyatogo Ioanna, v "Otkrovenii" kotorogo, v glave IV, my chitaem: "I pred prestolom more steklyannoe, podobnoe kristallu; i posredi prestola i vokrug prestola chetyre zhivotnyh, ispolnennyh ochej speredi i szadi. I pervoe zhivotnoe bylo podobno l'vu, i vtoroe zhivotnoe podobno tel'cu, i tret'e zhivotnoe imelo lice, kak chelovek, i chetvertoe zhivotnoe podobno orlu letyashchemu. I kazhdoe iz chetyreh zhivotnyh imelo po shesti kryl vokrug, a vnutri oni ispolneny ochej; i ni dnem, ni noch'yu ne imeyut pokoya, vzyvaya: svyat, svyat, svyat Gospod' Bog Vsederzhitel', Kotoryj byl, est' i gryadet". V "Zogare", ili "Knige Siyaniya", pribavleno, chto chetyre zhivotnyh zovutsya Ganiel', Kafziel', Azriel' i Aniel' i chto glyadyat oni na Vostok, na Sever, na YUg i na Zapad. Stivenson zadavalsya voprosom: esli takie chudesa est' na Nebe, to chego tol'ko net v Adu! Iz privedennogo passazha "Apokalipsisa" CHesterton pocherpnul svoyu blestyashchuyu metaforu nochi: "chudovishche, sostoyashchee iz glaz". CHetverolikie angely "Knigi Iezekiilya" nazvany "gajot" ("zhivye sushchestva"); v "Sefer Ecira" oni - desyat' chisel, kotorye vmeste s dvadcat'yu bukvami alfavita posluzhili dlya sotvoreniya nashego mira; soglasno "Zogaru", angely eti spustilis' s gornih vysot, uvenchannye bukvami. Ot chetyreh likov "gajot" evangelisty pozaimstvovali svoi simvoly: Matfeyu dostalsya angel, inogda v vide borodatogo muzhchiny; Marku - lev; Luke - byk; Ioannu - orel. Svyatoj Ieronim v svoem kommentarii k Iezekiilyu popytalsya razumno obosnovat' eti atributy. On govorit, chto Matfeyu byl dan angel (chelovek), ibo on predstavil chelovecheskuyu prirodu Spasitelya; Marku - lev, ibo on ob®yavil o carskom dostoinstve Hrista; Luke - byk, emblema zhertvennosti, ibo on pokazal svyashchennicheskuyu sushchnost' Hrista; Ioannu zhe orel - za vozvyshennyj polet ego very. Nemeckij issledovatel', doktor Rihard Henning, ishchet otdalennyj istochnik etih emblem v chetyreh znakah zodiaka, otstoyashchih odin ot drugogo na devyanosto gradusov. CHto do l'va i byka, tut net nikakih trudnostej; angel otozhdestvlyaetsya s Vodoleem, u kotorogo oblik cheloveka, a Ioannov orel - so Skorpionom, no eto otvergayut, tak kak Skorpion schitaetsya predvestnikom zla. Nikola de Vor v svoem "Astrologicheskom slovare" takzhe vydvigaet etu gipotezu, zamechaya, chto chetyre eti figury sochetayutsya v sfinkse, u kotorogo mozhet byt' chelovecheskaya golova, tulovishche byka, kogti i hvost l'va i kryl'ya orla. GIPPOGRIF ZHelaya oboznachit' nevozmozhnost' ili nesoobraznost', Vergilij govorit o popytke skrestit' konya i grifa. CHetyr'mya stoletiyami pozzhe ego kommentator Servij utverzhdaet, chto grify - eto zhivotnye, u kotoryh perednyaya chast' tulovishcha orlinaya, a zadnyaya - l'vinaya. CHtoby podkrepit' svoe utverzhdenie, on pribavlyaet, chto oni nenavidyat loshadej... So vremenem vyrazhenie "jungentum iam grypes equis" ["skreshchivat' grifa s loshad'mi" (lat.)] stalo pogovorkoj; v nachale XVI veka Ludoviko Ariosto vspomnil ego i pridumal gippogrifa. V grife drevnih sozhitel'stvuyut orel i lev; v Ariostovom gippogrife - loshad' i grif, eto chudovishche, ili vymysel, vtoroj stepeni. P'etro Mikelli zamechaet, chto gippogrif bolee garmonichnoe sozdan'e, chem krylataya loshad'. V "Neistovom Rolande" dano ego podrobnoe opisanie, slovno by prednaznachennoe dlya nekoj fantasticheskoj zoologii: Ne prizrachnyj pod magom kon' - kobyloj Na svet rozhden, otcom ego byl grif; V otca on pticej byl shirokokryloj, - V otca ves' speredi; kak tot, retiv; Vse ostal'noe, kak u matki, bylo, I nazyvalsya kon' tot - gippogrif. Rifejskih gor predely slavny imi, Daleko za moryami ledyanymi Pervoe upominanie etogo strannogo zhivotnogo obmanchivo sluchajnoe: "U Rony rycarya uvidel ya, kotoryj ostanovil krylatogo konya". V drugih oktavah opisany izumlenie i strah pri vide letyashchego konya. Vot znamenitaya oktava: E vede l'oste e tutta la familia E qui a finestre a qui fuor ne la via, Tener levati al ciel occhi e le cilia, Come l'Eclisse a la Cometa sia, Vede la Donna un'alta maravigia, Che di leggier creduta non sarva, Vede passar un gran destuero alato Che porta in aria un cavagliero armato. [Glyadit, - hozyajskaya sem'ya v mgnoven'e Sbezhavshis', - kto v dveryah, kto u okna, - Kak budto na kometu il' zatmen'e, Vziraet na nebo, porazhena. I vidit deva chudnoe yavlen'e, I verit lish' s trudom glazam ona: Kon', vidit, v vozduhe letit krylatyj; Im pravit vsadnik, oblachennyj v laty.] Astol'fo, v odnoj iz poslednih pesen, rassedlyvaet gippogrifa i otpuskaet ego na volyu. DVA FILOSOFSKIH SUSHCHESTVA Problema proishozhdeniya idej popolnila fantasticheskuyu zoologiyu dvumya lyubopytnymi sozdan'yami. Odno bylo pridumano v seredine XVIII veka, vtoroe - vek spustya. Pervoe - eto chuvstvuyushchaya statuya Kondil'yaka. Dekart provozglasil uchenie o vrozhdennyh ideyah; |t'en Bonno de Kondil'yak, daby oprovergnut' ego, pridumal mramornuyu statuyu, ustroennuyu vnutri i snaruzhi kak chelovecheskoe telo i obitalishche dushi, no nikogda ne oshchushchavshuyu i ne myslivshuyu. Kondil'yak nachinaet s togo, chto nadelyaet statuyu odnim-edinstvennym chuvstvom - obonyaniem, byt' mozhet naimenee slozhnym iz vseh. Zapah zhasmina stanovitsya nachalom biografii statui; sperva dlya nee vo vselennoj budet sushchestvovat' lish' etot zapah, tochnee, zapah etot budet dlya nee vselennoj, kotoraya mgnovenie spustya stanet zapahom rozy, a zatem gvozdiki. Pust' v soznanii statui budet odin-edinstvennyj zapah - vot vam i vnimanie: pust' zapah etot dlitsya, kogda prichina, vyzvavshaya ego, uzhe ischezla, vot vam pamyat'; pust' vnimanie statui sopostavit vpechatlenie nastoyashchego i vpechatlenie proshlogo, vot - sravnenie; pust' statuya pochuvstvuet analogii i razlichiya, eto budet suzhdenie; pust' sravnenie i suzhdenie povtoryatsya snova, vot vam razmyshlenie; pust' priyatnoe vospominanie budet zhivee, chem vpechatlenie nepriyatnoe, vot voobrazhenie. Kogda uzhe rodilis' sposobnosti ponimaniya, za nimi voznikayut sposobnosti voli: lyubov' i nenavist' (vlechenie i otvrashchenie), nadezhda i strah. Soznanie togo, chto projdeny mnogie sostoyaniya, dast statue abstraktnoe ponyatie chisla; soznanie togo, chto sejchas pahnet gvozdikoj, a prezhde pahlo zhasminom, porodit ponyatie "ya". Zatem avtor pridast svoemu gipoteticheskomu cheloveku sluh, vkus, zrenie i, nakonec, osyazanie. |to poslednee chuvstvo otkroet emu, chto sushchestvuet prostranstvo i chto v prostranstve on oblechen nekim telom; do etogo etapa zvuki, zapahi i cveta kazalis' emu prostymi variaciyami ili modifikaciyami ego soznaniya. Privedennaya allegoriya nazyvaetsya "Traite des sensations" ["Traktat ob oshchushcheniyah" (franc.)] i izdana v 1754 godu: dlya etoj zametki my vospol'zovalis' vtorym tomom "Histoire de la Philisophie" ["Istoriya filosofii" (franc.)] Breje. Vtoroe sushchestvo, porozhdennoe problemoj poznaniya, - "gipoteticheskoe zhivotnoe" Lotce. Ono bolee odinoko, chem statuya, kotoraya obonyaet rozy i v konce-to koncov yavlyaetsya chelovekom, - u etogo zhivotnogo est' vsego odna chuvstvitel'naya i podvizhnaya tochka na konce usika. Takoe stroenie, ochevidno, delaet nevozmozhnym neskol'ko odnovremennyh oshchushchenij. Lotce polagaet, chto sposobnosti vtyagivat' ili vystavlyat' chuvstvitel'nyj usik dostatochno, chtoby pochti polnost'yu otrezannoe ot mira zhivotnoe moglo (bez pomoshchi kantovskih kategorij) otkryt' dlya sebya vneshnij mir i otlichit' ob®ekt nepodvizhnyj ot ob®ekta podvizhnogo. |tot vymysel byl odobren Fajhingerom; on opisan v trude "Medizinische Psychologie", izdannom v 1852 godu. DVOJNIK Podskazannoe ili razvivsheesya blagodarya zerkalam, vode i bliznecam ponyatie dvojnika est' u mnogih narodov. Mozhno predpolagat', chto istochnikom sentencij, vrode "Moj drug - moe vtoroe "ya" Pifagora ili "Poznaj samogo sebya" Platona, bylo imenno eto ponyatie. V Germanii ego nazyvali "Doppelganger", v SHotlandii - "fetch", ibo on yavlyaetsya shvatit' (fetch) cheloveka i povesti k gibeli. Sledovatel'no, vstrecha s samim soboyu sulit neschast'e; v tragicheskoj ballade Roberta Luisa Stivensona "Ticonderoga" pereskazana legenda na etu temu. Vspomnim takzhe strannuyu kartinu Rossetti "How they met themselves": para vlyublennyh