Horhe Luis Borhes. Kniga snovedenij Predislovie V odnoj iz statej "Zritelya" (sentyabr' 1712 goda), vklyuchennoj v etu knigu, Dzhozef Addison pishet, chto dusha chelovecheskaya, vo sne osvobodivshis' ot tela, yavlyaetsya odnovremenno teatrom, akterami i publikoj. Mozhem pribavit', chto ona vystupaet i kak avtor syuzheta, kotoryj ej grezitsya. Analogichnye nablyudeniya est' u Petroniya i u dona Luisa de Gongory. Bukval'noe prochtenie addisonovoj metafory moglo by privesti nas k opasno soblaznitel'nomu tezisu, chto sny predstavlyayut soboj naibolee drevnij i otnyud' ne naimenee slozhnyj iz literaturnyh zhanrov. |ta zanyatnaya ideya, kotoruyu nam netrudno dokazat' dlya vyashchej ubeditel'nosti dannogo predisloviya i dlya probuzhdeniya interesa k tekstu knigi, mogla by opravdat' sozdanie vseobshchej istorii snov i ih vliyaniya na literaturu. Nash pestryj sbornik, cel' kotorogo razvlech' lyuboznatel'nogo chitatelya, mog by tut predostavit' koe-kakie materialy. V podobnoj gipoteticheskoj istorii issledovalis' by evolyuciya i razvetvleniya stol' drevnego zhanra, nachinaya s prorocheskih snov Vostoka do allegoricheskih i satiricheskih snov Srednevekov'ya i igrovyh snovidenij Kerrolla i Franca Kafki. No, razumeetsya, tam provodilos' by razlichie mezhdu snovideniyami, izobretennymi snom, i snovideniyami, izobretennymi bodrstvovaniem. V etoj knige snov, kotorye opyat' budut grezit'sya chitatelyam, sobrany sny nochnye -- naprimer, te, gde stoit moya podpis', -- sny dnevnye kak soznatel'noe uprazhnenie nashego uma i prochie, istoki koih uteryany, vrode anglosaksonskogo Videniya Kresta. V shestoj knige "|neidy" povtoryaetsya pover'e, izlozhennoe v "Odissee": snovideniya yavlyayutsya k nam cherez dvoe bozhestvennyh vorot, -- odni vorota iz slonovoj kosti, eto vorota lzhivyh snov, drugie vorota -- rogovye, eto vorota snov prorocheskih. Sudya po tomu, kakie materialy nazvany, mozhno podumat', budto poet smutno chuvstvoval, chto sny, predskazyvayushchie budushchee, menee cenny, chem sny lzhivye, spontannyj vymysel spyashchego. Sushchestvuet tip snovidenij, zasluzhivayushchij osobogo vnimaniya. YA imeyu v vidu koshmar, nazyvayushchijsya po-anglijski nightmare, ili "kobyla nochi", opredelenie, podskazavshee Viktoru Gyugo metaforu les cheval noir de la nuit (CHernaya loshad' nochi), odnako znatoki etimologii tolkuyut ego kak "izmyshlenie, ili skazka nochi". Nemeckoe nazvanie Alp napominaet ob el'fe, ili inkube, kotoryj davit na grud' spyashchego i vnushaet emu zhutkie videniya. Grecheskoe slovo ephialtes voshodit k analogichnomu sueveriyu. Po mneniyu Kolridzha, istochnik nashih chuvstv -- obrazy, togda kak vo sne istochnik obrazov -- chuvstvo. (Kakoe tainstvennoe i slozhnoe chuvstvo nadiktovalo emu stihotvorenie "Kubla Han", podarennoe snovideniem?) Esli by v nashu komnatu voshel tigr, my ispytali by strah; esli zhe my ispytyvaem strah vo sne, u Vas voznikaet obraz tigra. V snovidenii on okazalsya by prichinoj nashego ispuga. YA nazval tigra, no, poskol'ku strah tut predshestvuet obrazu, vmig pridumannomu dlya ego ob座asneniya, my mozhem proecirovat' nash strah na lyuboj obraz, nayavu vovse ne obyazatel'no ustrashayushchij. Naprimer, mramornyj byust, podval, oborotnaya storona monety, zerkalo. Vo vsej vselennoj net takogo ob容kta, kotoryj ne mog by pokazat'sya nam zhutkim. Otsyuda, vozmozhno, tot osobyj privkus koshmara, stol' sil'no otlichayushchij ego ot straha i ot strahov, vnushaemyh nam real'nost'yu. Pohozhe, germanskie narody bolee chuvstvitel'ny k etomu tumannomu prikosnoveniyu zla, chem narody latinskogo kornya: napomnim neperevodimye germanskie slovechki eery, weird, uncanny, unheimlich. Kazhdyj yazyk sozdaet to, v chem nuzhdaetsya. Iskusstvo nochnoe postepenno pronikalo v iskusstvo dnevnoe. |to nashestvie prodolzhalos' ryad vekov; skorbnoe carstvo "Bozhestvennoj Komedii" -- ne koshmar podavlyaemogo chuvstva neblagopoluchiya, -- razve chto v pesni chetvertoj, -- a mesto, gde proishodyat zhestokie sobytiya. Uroki nochi usvaivalis' nelegko. Sny Svyashchennogo Pisaniya ne pohozhi na sny -- eto prorochestva, gde slishkom posledovatel'no dejstvuet mehanizm metafor. Sny Kevedo napominayut proizvedeniya cheloveka, nikogda ne vidyashchego snov, podobno upominaemym u Pliniya kimmerijcam. V dal'nejshem poyavlyayutsya drugie sny. Vliyanie nochi i dnya stanovitsya vzaimnym: korni Bekforda i De Kuinsi, Genri Dzhejmsa i Po -- v koshmarah, nedarom eti avtory napolnyayut trevogoj nashi nochi. Ne lisheno veroyatnosti, chto i mifologii, i religii imeyut takoe zhe proishozhdenie. Hochu vyrazit' svoyu priznatel'nost' Royu Bartolom'yu, bez ch'ego userdiya i rveniya ya by ne sumel sdelat' etu knigu. H.L.B. Buenos-Ajres, 27 oktyabrya 1975 SKAZANIE O GILXGAMESHE Gil'gamesh, na dve treti bog, na odnu -- chelovek, zhil v Uruke. Prevoshodya vseh v ratnom dele, pravil on zheleznoj rukoj: yunoshi sostoyali u nego v usluzhenii, devushkam ne bylo ot nego prohoda. Vzmolilsya narod, prosya vysshie sily o zastupnichestve. Bog Neba prikazal Arure (bogine, sozdavshej iz gliny pervogo cheloveka) sotvorit' sozdanie, sposobnoe sravnit'sya s Gil'gameshem otvagoj, chtoby narod uspokoilsya. Aruru slepila chelovekopodobnoe sushchestvo i nazvala ego |nkidu. Vse telo ego bylo pokryto sherst'yu, volosy byli dlinnymi, odevalsya on v shkury, zhil v lesu s dikimi zhivotnymi i el travu. On zanimalsya tem, chto unichtozhal lovushki i spasal zverej ot ohotnikov. Kogda Gil'gamesh uznal o ego sushchestvovanii, to prikazal privesti |nkidu obnazhennuyu bludnicu. |nkidu neustanno poznaval bludnicu sem' dnej i sem' nochej, a kogda nasytilsya, to obnaruzhil, chto gazeli i zveri izbegayut ego, a nogi u nego uzhe ne tak legki, kak prezhde. On prevratilsya v cheloveka. Devushka nashla, chto |nkidu krasiv. Ona priglasila ego posmotret' na siyayushchij hram, v kotorom sideli ryadom bog i boginya, i na ves' Uruk, gde pravil Gil'gamesh. Byl kanun novogo goda. Gil'gamesh gotovilsya k svyashchennoj ceremonii, no tut poyavilsya |nkidu i brosil emu vyzov. Slyshavshie eto lyudi hot' i ispugalis', no ispytali oblegchenie. Gil'gameshu prisnilsya son, chto stoyal on pod zvezdnym nebom, i upal na nego iz nebesnoj vysi drotik, ot kotorogo on ne mog izbavit'sya. A potom prisnilsya ogromnyj topor, sverkavshij posredi goroda. Mat' Gil'gamesha skazala, chto son predskazyvaet poyavlenie cheloveka bolee sil'nogo, chem on, kotoryj stanet emu drugom. Sostoyalsya poedinok, v kotorom Gil'gamesh poterpel porazhenie ot |nkidu. |nkidu ponyal, chto ego protivnik ne hvastlivyj despot, a hrabrec, kotoromu nevedom strah. On pomog emu podnyat'sya, obnyal ego, i stali oni pobratimami. Gil'gamesh, ohotnik do priklyuchenij, predlozhil |nkidu narubit' kedra v svyashchennom lesu. "Nelegkoe eto delo, -- vozrazil tot. -- Les ohranyaet chudovishche Humbaba, obladayushchee gromovym golosom; odin tol'ko vzglyad ego zastavlyaet kamenet' ot uzhasa, iz nozdrej u nego vyryvaetsya plamya, a dyhanie ego neset smert'". -- A chto skazhesh' ty svoim detyam, kogda oni sprosyat tebya, chem zanimalsya ty v den', kogda pogib Gil'gamesh? |nkidu vynuzhden byl prinyat' predlozhenie. Gil'gamesh povedal o svoem plane starejshinam, Bogu Solnca, svoej materi -- nebesnoj carice Ninsun, no ne vstretil odobreniya. Ninsun, znaya, skol' upryam ee syn, poprosila dlya nego zashchity u Boga Solnca, i tot vnyal ee pros'be. Zatem ona poruchila |nkidu ohranyat' syna. Gil'gamesh i |nkidu dobralis' do gory, porosshej kedrami. Son smoril ih. Snilos' Gil'gameshu, chto gora obrushilas' na nego, no kakoj-to slavnyj chelovek izvlek ego iz-pod zavala i pomog vstat' na nogi. Skazal |nkidu: "|to predveshchaet, chto my odoleem Humbabu". Prisnilos' |nkidu, chto razdalsya nebesnyj grohot, i zemlya sodrognulas', nastupila temnota, sverknula molniya, polyhnulo plamya, i smert' lila livnem s neba, poka ne pomerkla zarnica, togda pogaslo plamya, zhar opustilsya, prevratilsya v pepel. Gil'gamesh dogadalsya, chto eto neblagopriyatnoe predvestie, no prizval |nkidu sovershit' zadumannoe. Tol'ko prinyalis' oni rubit' kedr, kak poyavilsya Humbaba. Vpervye v zhizni Gil'- gamesh ispytal strah. No druz'ya odoleli chudovishche i otrubili emu golovu. Gil'gamesh omylsya i oblachilsya v carskie odezhdy. Boginya-voitel'nica Ishtar predlozhila emu stat' ee suprugom, poobeshchav osypat' ego bogatstvom, okruzhit' naslazhdeniem. No Gil'gamesh znal, skol' kovarna i nepostoyanna Ishtar, ubivshaya Dumuza i besschetnoe chislo vozlyublennyh. Oskorblennaya otkazom Ishtar poprosila svoego otca nisposlat' na zemlyu nebesnogo Byka, prigrozila otkryt' vrata preispodnej i vypustit' mertvyh, chtoby oni pozhirali zhivyh. -- Kogda Byk spustitsya s neba, sem' let nishchety i goloda budut na zemle. Predusmotrela li ty eto? Ishtar otvetila soglasiem. I togda na zemlyu spustilsya Byk. |nkidu uhvatil ego za roga i srazil udarom kinzhala v sheyu. Vyrvali oni s Gil'gameshem u Byka serdce i podnesli ego v dar Bogu Solnca. Ishtar nablyudala za bitvoj so sten Uruka. Sprygnuv s vystupa krepostnoj ogrady, ona osypala Gil'gamesha proklyatiyami. |nkidu otsek Byku zadnyuyu chast' i brosil ee v lico bogine. -- Hotel by ya i s toboj sdelat' to zhe samoe! Ishtar poterpela porazhenie, i narod shumno privetstvoval teh, kto srazil nebesnogo Byka. No bogi ne terpyat nad soboj nasmeshek. Prisnilos' |nkidu, chto sobralis' bogi i stali soveshchat'sya, kto bolee vinoven v smerti Humbaby i nebesnogo Byka, on ili Gil'gamesh. Kto bolee vinoven, tot i umret. Ne mogli oni nikak pridti k soglasiyu, i togda Anu, bog neba, napomnil, chto Gil'gamesh ne tol'ko pogubil Humbabu, no i srubil kedr. Spor shel ozhestochennyj, i bogi pererugalis' mezhdu soboj. |nkidu prosnulsya, tak i ne uznav, na chem oni poreshili. On rasskazal o svoem sne Gil'gameshu, a potom vo vremya dolgoj bessonicy vse vspominal svoyu prezhnyuyu bezzabotnuyu zhizn' v lesu. No kazalos' emu, chto slyshit on uteshayushchie ego golosa. Posle mnogih nochej vnov' vernulsya k nemu son. I prisnilos' emu, chto gromkij krik donessya do zemli s nebes, i strashnoe sushchestvo s golovoj l'va, a kryl'yami i kogtyami, kak u orla, shvatilo ego i povleklo v pustotu. Na rukah u nego vyrosli per'ya, i stal on pohozh na togo, kto shvatil ego. I tut on ponyal, chto umer i chto garpiya povlekla ego tuda, otkuda net dorogi nazad. Oni pribyli v obitel' t'my, gde ego okruzhili dushi zemnyh pravitelej. |to byli iznurennye zlye duhi s kryl'yami, napodobie ptich'ih, i pitalis' oni otbrosami. Carica Preispodnej chitala tablicu sudeb i ocenivala prozhituyu imi zhizn'. A poutru prigovor bogov stal izvesten. Gil'gamesh zakryl nazvanomu bratu lico, slovno neveste, i v glubokoj skorbi podumal: "Vot ya i uvidel lik smerti". Na ostrove, raspolozhennom na krayu sveta, zhil Utnapishti, ochen', ochen' staryj chelovek, edinstvennyj iz smertnyh, komu udalos' izbezhat' smerti. Gil'gamesh reshil razyskat' ego i uznat' ot nego tajnu vechnoj zhizni. Dobralsya on do kraya sveta, gde vysochennaya gora vzdymala dva svoih pika-blizneca, uhodivshih vershinami v nebo, a podnozhie ee dostigalo preispodnej. Gornyj prohod steregli uzhasnye i opasnye sushchestva, napolovinu -- lyudi, napolovinu -- skorpiony. Gil'gamesh besstrashno priblizilsya k nim i skazal chudovishcham, chto prishel on syuda v poiskah Utnapishti. -- Nikomu ne suzhdeno dobrat'sya do nego i uznat' tajnu vechnoj zhizni. My ohranyaem Vorota zahoda solnca, chtoby nikto iz smertnyh ne smog proniknut' za kraj obitaemogo mira. -- YA eto sdelayu, -- skazal Gil'gamesh, i chudovishcha, ponyav, chto pered nimi ne prostoj smertnyj, propustili ego. Popal Gil'gamesh v podzemnyj hod, gde byla gustaya t'ma, i shel po nemu, poka ne oshchutil dunoveniya svezhego vozduha i ne uvidel zabrezzhivshij svet. Vybravshis' naruzhu, oka- zalsya on v volshebnom sadu, gde sverkali dragocennye kamni. Tut uslyshal on golos Boga Solnca: nahodilsya on v sadu naslazhdenij, nikomu iz smertnyh bogi ne darovali takoj milosti. "Ne nadejsya dostich' bol'shego", -- predostereg golos. No Gil'gamesh, pokinuv rajskoe mesto, otpravilsya dal'she i doshel do doma na obryve u morya. Tam zhila Siduri, hozyajka bogov, kotoraya prinyala ego za brodyagu, no Gil'gamesh predstavilsya ej i rasskazal o celi svoego stranstviya. -- Nikogda ty ne najdesh' togo, chego ishchesh'. Bogi, sozdavaya cheloveka, opredelili emu smert', a zhizn' ego v svoih rukah oni derzhat. Znaj, chto Utnapishti zhivet na dalekom ostrove, za Okeanom smerti. Est', pravda, u nego lodochnik, Urshanabi. Stol' nastojchiv byl Gil'gamesh, chto Urshanabi soglasilsya otvezti ego, tol'ko predupredil, chtoby ne dotragivalsya on rukoj do vody smerti. Zapaslis' oni sto dvadcat'yu shestami, no prishlos' Gil'gameshu skinut' odezhdu, chtoby ispol'zovat' ee kak parus. Kogda oni pribyli na mesto, Utnapishti skazal emu: -- |h, yunosha, na zemle net nichego vechnogo! Babochka zhivet lish' odin den'. Vse imeet svoj srok, vse prehodyashche. YA rasskazhu tebe svoyu tajnu, izvestnuyu lish' bogam. - I rasskazal on emu istoriyu o potope. Blagosklonnyj k lyudyam bog |a predupredil ego o gryadushchem bedstvii, i Utnapishti postroil korabl', na kotoryj pogruzil svoe semejstvo i zhivotnyh. Kogda razrazilas' burya s potopom, ih nosilo po volnam sem' dnej, a potom korabl' pribilo k vershine gory. On vypustil golubya, chtoby uznat', ne soshla li voda, no golub' vernulsya, ne najdya sushi. To zhe samoe proizoshlo s lastochkoj. A vot voron ne vernulsya. Togda oni vysadilis' i prinesli zhertvu bogam, no Bog Vetra vynudil ih snova podnyat'sya na korabl' i napravil ih v to mesto, gde oni teper' nahodyatsya, chtoby prebyvat' tut vechno. Gil'gamesh ponyal, chto starcu nevedom sekret, kotoryj on mog by povedat' emu. On obrel bessmertie, no lish' po milosti bogov. To, chto iskal Gil'gamesh, ne nahodilos' po etu storonu grobnicy. Prezhde chem poproshchat'sya, starik rasskazal gostyu, gde mozhno najti morskoj cvetok s shipami, kak u rozy. Tot, kto dobudet ego, vnov' stanet molodym. Gil'gamesh otyskal na dne okeana volshebnyj cvetok, no kogda, utomivshis', usnul na beregu, zmeya utashchila cvetok, s容la, sbrosila staruyu kozhu i vernula sebe molodost'. Ponyal Gil'gamesh, chto sud'ba ego nichem ne otlichaetsya ot sud'by drugih lyudej, i vernulsya v Uruk. Vavilonskoe skazanie 2-go tysyacheletiya do n. e. BESPROBUDNYJ SON BAOYUYA Baoyuyu prisnilos', chto on tochno v takom zhe sadu, kak u nego doma. "Vozmozhno li, -- sprosil on, -- chto sushchestvuet sad, pohozhij na moj sobstvennyj?" Poyavilis' sluzhanki. Porazhennyj Baoyuj voskliknul: "Znachit, est' eshche devushki, pohozhie na Sizhen', Pin容r i vseh ostal'nyh sluzhanok u nas doma?" Odna iz sluzhanok skazala: "Da eto Baoyuj. Kak on mog zdes' okazat'sya?" Baoyuj podumal, chto ego uznali. On shagnul k devushkam i ob座asnil: "YA progulivalsya i sluchajno zashel syuda. Projdemsya eshche nemnogo". Sluzhanki zasmeyalis': "Kak glupo! My prinyali tebya za Baoyuya, no nash gospodin takoj statnyj". Vidno, eto byli sluzhanki drugogo Baoyuya. "Milye sestry, -- skazal on, -- menya zovut Baoyuj. A kto vash hozyain?" "Baoyuj, -- otozvalis' oni. -- Roditeli dali emu eto imya, sostoyashchee iz dvuh chastej, Bao (dragocennyj) i YUj (yashma), chtoby ego zhizn' byla dolgoj i schastlivoj. Kto ty takoj, chtoby nazyvat'sya ego imenem?" Podnyav ego na smeh, devushki ushli. Baoyuj ogorchilsya. "Nikogda so mnoj tak ne obhodilis'. Za chto na menya vz容lis' eti sluzhanki? Neuzheli na svete est' drugoj Baoyuj? Nuzhno razobrat'sya" . S etimi myslyami on voshel vo dvorik, pokazavshijsya emu neobyknovenno znakomym. On podnyalsya po lestnice i voshel k sebe v komnatu. Na posteli lezhal yunosha. Vokrug peresmeivalis' sluzhanki, zanyatye domashnimi delami. YUnosha gluboko vzdohnul. Odna iz sluzhanok sprosila: "CHto s toboj, Baoyuj? CHto-to prisnilos'?" "YA videl strannyj son. Mne snilos', chto ya v sadu, a vy menya ne uznaete i brosaete tam odnogo. YA idu vsled za vami v dom i vizhu, chto v moej posteli spit drugoj Baoyuj". Uslyshav eti slova, Baoyuj ne smog uderzhat'sya i voskliknul: "YA iskal Baoyuya, znachit, eto ty". YUnosha vskochil i obnyal ego so slovami: "Tak eto byl ne son, i Baoyuj eto ty!" V etu minutu iz sada pozvali: "Baoyuj!" Oba Baoyuya vzdrognuli. Snivshijsya ischez; drugoj voskliknul: "Vernis', Baoyuj!" Tut Baoyuj prosnulsya. Sluzhanka Sizhen' sprosila ego: "CHto s toboj, Baoyuj? CHto-to prisnilos'?" "YA videl strannyj son. Mne snilos', chto ya v sadu, a vy menya ne uznaete". Cao Syuecin', "Son v Krasnom Tereme" GOSPODX NAPRAVLYAET SUDXBU IOSIFA, SYNA IAKOVA, I, CHEREZ NEGO, SUDXBU IZRAILYA Izrail' lyubil Iosifa bolee vseh synovej svoih, potomu chto on byl syn starosti ego, -- i sdelal emu raznocvetnuyu odezhdu. I uvideli brat'ya ego, chto otec ih lyubit ego bolee vseh brat'ev ego; i voznenavideli ego i ne mogli govorit' s nim druzhelyubno. I videl Iosif son, i rasskazal [ego] brat'yam svoim: i oni voznenavideli ego eshche bolee. On skazal im: vyslushajte son, kotoryj ya videl: vot, my vyazhem snopy posredi polya; i vot, moj snop vstal i stal pryamo; i vot, vashi snopy stali krugom i poklonilis' moemu snopu. I skazali emu brat'ya ego: neuzheli ty budesh' carstvovat' nad nami? neuzheli budesh' vladet' nami? I voznenavideli ego eshche bolee za sny ego i za slova ego. I videl on eshche drugoj son i rasskazal ego [otcu svoemu i] brat'yam svoim, govorya: vot, ya videl eshche son: vot, solnce i luna i odinnadcat' zvezd poklonyayutsya mne. I on rasskazal otcu svoemu i brat'yam svoim; i pobranil ego otec ego i skazal emu: chto eto za son, kotoryj ty videl? neuzheli ya i tvoya mat', i tvoi brat'ya pridem poklonit'sya tebe do zemli? Brat'ya ego dosadovali na nego, a otec ego zametil eto slovo. Byt37:3--11 IOSIF, GLAVNYJ VINOCHERPIJ I GLAVNYJ HLEBODAR FARAONA Odnazhdy vinocherpiyu i hlebodaru carya Egipetskogo, zaklyuchennym v temnice, videlis' sny, kazhdomu svoj son, oboim v odnu noch', kazhdomu son osobennogo znacheniya. I prishel k nim Iosif poutru, uvidel ih, i vot, oni v smushchenii. I sprosil on caredvorcev faraonovyh, nahodivshihsya s nim v dome gospodina ego pod strazheyu, govorya: otchego u vas segodnya pechal'nye lica? Oni skazali emu: nam videlis' sny; a istolkovat' ih nekomu. Iosif skazal im: ne ot Boga li istolkovaniya? rasskazhite mne. I rasskazal glavnyj vinocherpij Iosifu son svoj i skazal emu: mne snilos', vot vinogradnaya loza predo mnoyu; na loze tri vetvi; ona razvilas', pokazalsya na nej cvet, vyrosli i sozreli na nej yagody; i chasha faraonova v ruke u menya; ya vzyal yagod, vyzhal ih v chashu faraonovu i podal chashu v ruku faraonu. I skazal emu Iosif: vot istolkovanie ego: tri vetvi -- eto tri dnya; cherez tri dnya faraon vozneset glavu tvoyu i vozvratit tebya na mesto tvoe, i ty podash' chashu faraonovu v ruku ego, po prezhnemu obyknoveniyu, kogda ty byl u nego vinocherpiem; vspomni zhe menya, kogda horosho tebe budet, i sdelaj mne blagodeyanie, i upomyani obo mne faraonu, i vyvedi menya iz etogo doma, ibo ya ukraden iz zemli Evreev; a takzhe i zdes' nichego ne sdelal, za chto by brosit' menya v temnicu. Glavnyj hlebodar uvidel, chto istolkoval on horosho, i skazal Iosifu: mne takzhe snilos': vot na golove u menya tri korziny reshetchatyh; v verhnej korzine vsyakaya pishcha faraonova, izdelie pekarya, i pticy [nebesnye] klevali ee iz korziny na golove moej. I otvechal Iosif i skazal [emu]: vot istolkovanie ego: tri korziny -- eto tri dnya; cherez tri dnya faraon snimet s tebya golovu tvoyu i povesit tebya na dereve, i pticy [nebesnye] budut klevat' plot' tvoyu s tebya. Na tretij den', den' rozhdeniya faraonova, sdelal on pir dlya vseh slug svoih i vspomnil o glavnom vinocherpii i glavnom hlebodare sredi slug svoih; i vozvratil glavnogo vinocherpiya na prezhnee mesto, i on podal chashu v ruku faraonu, a glavnogo hlebodara povesil [na dereve], kak istolkoval im Iosif. I ne vspomnil glavnyj vinocherpij ob Iosife, no zabyl ego. Byt 40:5--23. IOSIF ISTOLKOVYVAET SNY FARAONA Po proshestvii dvuh let faraonu snilos': vot, on stoit u reki; i vot, vyshli iz reki sem' korov, horoshih vidom i tuchnyh plot'yu, i paslis' v trostnike; no vot, posle nih vyshli iz reki sem' korov drugih, hudyh vidom i toshchih plot'yu, i stali podle teh korov, na beregu reki; i s容li korovy hudye vidom i toshchie plot'yu sem' korov horoshih vidom i tuchnyh. I prosnulsya faraon, i zasnul opyat', i snilos' emu v drugoj raz: vot, na odnom steble podnyalos' sem' kolos'ev tuchnyh i horoshih; no vot, posle nih vyroslo sem' kolos'ev toshchih i issushennyh vostochnym vetrom; i pozhrali toshchie kolos'ya sem' kolos'ev tuchnyh i polnyh. I prosnulsya faraon i ponyal, chto eto son. Utrom smutilsya duh ego, i poslal on, i prizval vseh volhvov Egipta i vseh mudrecov ego, i rasskazal im faraon son svoj; no ne bylo nikogo, kto by istolkoval ego faraonu. I stal govorit' glavnyj vinocherpij faraonu i skazal: grehi moi vspominayu ya nyne; faraon prognevalsya na rabov svoih i otdal menya i glavnogo hlebodara pod strazhu v dom nachal'nika telohranitelej; i snilsya nam son v odnu noch', mne i emu, kazhdomu snilsya son osobennogo znacheniya; tam zhe byl s nami molodoj Evrej, rab nachal'nika telohranitelej; my rasskazali emu sny nashi, i on istolkoval nam kazhdomu sootvetstvenno s ego snovideniem; i kak on istolkoval nam, tak i sbylos': ya vozvrashchen na mesto moe, a tot poveshen. I poslal faraon i pozval Iosifa. I pospeshno vyveli ego iz temnicy. On ostrigsya i peremenil odezhdu svoyu i prishel k faraonu. Faraon skazal Iosifu: mne snilsya son, i net nikogo, kto by istolkoval ego, a o tebe ya slyshal, chto ty umeesh' tolkovat' sny. I otvechal Iosif faraonu, govorya: eto ne moe; Bog dast otvet vo blago faraonu. I skazal faraon Iosifu: mne snilos': vot, stoyu ya na beregu reki; i vot, vyshli iz reki sem' korov tuchnyh plot'yu i horoshih vidom i paslis' v trostnike; no vot, posle nih vyshli sem' korov drugih, hudyh, ochen' durnyh vidom i toshchih plot'yu: ya ne vidyval vo vsej zemle Egipetskoj takih hudyh, kak oni; i s容li toshchie i hudye korovy prezhnih sem' korov tuchnyh; i voshli tuchnye v utrobu ih, no ne primetno bylo, chto oni voshli v utrobu ih: oni byli tak zhe hudy vidom, kak i snachala. I ya prosnulsya. Potom snilos' mne: vot, na odnom steble podnyalis' sem' kolos'ev polnyh i horoshih; no vot, posle nih vyroslo sem' kolos'ev tonkih, toshchih i issushennyh vostochnym vetrom; i pozhrali toshchie kolos'ya sem' kolos'ev horoshih. YA rasskazal eto volhvam, no nikto ne iz座asnil mne. I skazal Iosif faraonu: son faraonov odin: chto Bog sdelaet, to On vozvestil faraonu. Sem' korov horoshih, eto sem' let; i sem' kolos'ev horoshih, eto sem' let: son odin; i sem' korov toshchih i hudyh, vyshedshih posle teh, eto sem' let, takzhe i sem' kolos'ev toshchih i issushennyh vostochnym vetrom, eto sem' let goloda. Vot pochemu skazal ya faraonu: chto Bog sdelaet, to On pokazal faraonu. Vot, nastupaet sem' let velikogo izobiliya vo vsej zemle Egipetskoj; posle nih nastanut sem' let goloda, i zabudetsya vse to izobilie v zemle Egipetskoj, i istoshchit golod zemlyu, i neprimetno budet prezhnee izobilie na zemle, po prichine goloda, kotoryj posleduet, ibo on budet ochen' tyazhel. A chto son povtorilsya faraonu dvazhdy, eto znachit, chto sie istinno slovo Bozhie, i chto vskore Bog ispolnit sie. I nyne da usmotrit faraon muzha razumnogo i mudrogo i da postavit ego nad zemleyu Egipetskoyu. Da povelit faraon postavit' nad zemleyu nadziratelej i sobirat' v sem' let izobiliya pyatuyu chast' [vseh proizvedenij] zemli Egipetskoj; pust' oni berut vsyakij hleb etih nastupayushchih horoshih godov i soberut v gorodah hleb pod vedenie faraona v pishchu, i pust' beregut; i budet siya pishcha v zapas dlya zemli na sem' let goloda, kotorye budut v zemle Egipetskoj, daby zemlya ne pogibla ot goloda. Sie ponravilos' faraonu i vsem slugam ego. I skazal faraon slugam svoim: najdem li my takogo, kak on, cheloveka, v kotorom byl by Duh Bozhij? I skazal faraon Iosifu: tak kak Bog otkryl tebe vse sie, to net stol' razumnogo i mudrogo, kak ty; ty budesh' nad domom moim, i tvoego slova derzhat'sya budet ves' narod moj; tol'ko prestolom ya budu bol'she tebya. I skazal faraon Iosifu: vot, ya postavlyayu tebya nad vseyu zemleyu Egipetskoyu. I snyal faraon persten' svoj s ruki svoej i nadel ego na ruku Iosifa; odel ego v vissonnye odezhdy, vozlozhil zolotuyu cep' na sheyu emu; velel vezti ego na vtoroj iz svoih kolesnic i provozglashat' pred nim: preklonyajtes'! I postavil ego nad vseyu zemleyu Egipetskoyu. I skazal faraon Iosifu: ya faraon; bez tebya nikto ne dvinet ni ruki svoej, ni nogi svoej vo vsej zemle Egipetskoj. I narek faraon Iosifu imya: Cafnaf-paneah, i dal emu v zhenu Asenefu, doch' Potifera, zhreca Iliopol'skogo. Byt 41:1--45 GOSPODX OTKRYVAETSYA V SNAH RABAM SVOIM I skazal: slushajte slova Moi: esli byvaet u vas prorok Gospoden', to YA otkryvayus' emu v videnii, vo sne govoryu s nim. CHis12:6 Gedeon prishel. I vot, odin rasskazyvaet drugomu son i govorit: snilos' mne, budto kruglyj yachmennyj hleb katilsya po stanu Madiamskomu i, prikativshis' k shatru, udaril v nego tak, chto on upal, oprokinul ego, i shater raspalsya. Drugoj skazal v otvet emu: eto ne inoe chto, kak mech Gedeona, syna Ioasova, Izrail'tyanina; predal Bog v ruki ego Madianityan i ves' stan. Sud 7:13-14 On [Iuda Makkavej] ubezhdal byvshih s nim ne strashit'sya nashestviya yazychnikov, no, vospominaya prezhde byvshie opyty nebesnoj pomoshchi, i nyne ozhidat' sebe pobedy i pomoshchi ot Vsederzhitelya. Uteshaya ih obetovaniyami zakona i prorokov, pripominaya im podvigi, sovershennye imi samimi, on odushevil ih muzhestvom. Voz-26 buzhdaya duh ih, on ubezhdal ih, ukazyvaya pritom na verolomstvo yazychnikov i narushenie imi klyatv. Vooruzhil zhe on kazhdogo ne stol'ko krepkimi shchitami i kop'yami, skol'ko ubeditel'nymi dobrymi rechami, i pritom vseh obradoval rasskazom o dostojnom veroyatiya snovidenii. Videnie zhe ego bylo takoe: on videl Oniyu, byvshego pervosvyashchennika, muzha chestnogo i dobrogo, pochtennogo vidom, krotkogo nravom, priyatnogo v rechah, izdetstva revnostno usvoivshego vse, chto kasalos' dobrodeteli, -- videl, chto on, prostiraya ruki, molitsya za ves' narod Iudejskij. Potom yavilsya drugoj muzh, ukrashennyj sedinami i slavoyu, okruzhennyj divnym i neobychajnym velichiem. I skazal Oniya: eto bratolyubec, kotoryj mnogo molitsya o narode i svyatom gorode, Ieremiya, prorok Bozhij. Togda Ieremiya, prostershi pravuyu ruku, dal Iude zolotoj mech i, podavaya ego, skazal: voz'mi etot svyatyj mech, dar ot Boga, kotorym ty sokrushish' vragov. 2 Mak 15:6-16 DANIIL I SNY NAVUHODONOSORA Videnie istukana Vo vtoroj god carstvovaniya Navuhodonosora snilis' Navuhodonosoru sny, i vozmutilsya duh ego, i son udalilsya ot nego. I velel car' sozvat' tajnovedcev, i gadatelej, i charodeev, i Haldeev, chtoby oni rasskazali caryu snovideniya ego. Oni prishli, i stali pered carem. I skazal im car': son snilsya mne, i trevozhitsya duh moj; zhelayu znat' etot son. I skazali Haldei caryu po-Aramejski: car'! voveki zhivi! skazhi son rabam tvoim, i my ob座asnim znachenie ego. Otvechal car' i skazal Haldeyam: slovo otstupilo ot menya; esli vy ne skazhete mne snovideniya i znacheniya ego, to v kuski budete izrubleny, i domy vashi obratyatsya v razvaliny. Esli zhe rasskazhete son i znachenie ego, to poluchite ot menya dary, nagradu i velikuyu pochest'; itak skazhite mne son i znachenie ego. Oni vtorichno otvechali i skazali: da skazhet car' rabam svoim snovidenie, i my ob座asnim ego znachenie. Otvechal car' i skazal: verno znayu, chto vy hotite vyigrat' vremya, potomu chto vidite, chto slovo otstupilo ot menya. Tak kak vy ne ob座avlyaete mne snovideniya, to u vas odin umysel: vy sobiraetes' skazat' mne lozh' i obman, poka minet vremya; itak rasskazhite mne son, i togda ya uznayu, chto vy mozhete ob座asnit' mne i znachenie ego. Haldei otvechali caryu i skazali: net na zemle cheloveka, kotoryj mog by otkryt' eto delo caryu, i potomu ni odin car', velikij i mogushchestvennyj, ne treboval podobnogo ni ot kakogo tajnovedca, gadatelya i Haldeya. Delo, kotorogo car' trebuet, tak trudno, chto nikto drugoj ne mozhet otkryt' ego caryu, krome bogov, kotoryh obitanie ne s plot'yu. Rassvirepel car' i sil'no razgnevalsya na eto, i prikazal istrebit' vseh mudrecov Vavilonskih. Kogda vyshlo eto povelenie, chtoby ubivat' mudrecov, iskali Daniila i tovarishchej ego, chtoby umertvit' ih. Togda Daniil obratilsya s sovetom i mudrost'yu k Ariohu, nachal'niku carskih telohranitelej, kotoryj vyshel ubivat' mudrecov Vavilonskih; i sprosil Arioha, sil'nogo pri care: "pochemu takoe groznoe povelenie ot carya?" Togda Arioh rasskazal vse delo Daniilu. I Daniil voshel, i uprosil carya dat' emu vremya, i on predstavit caryu tolkovanie sna. Daniil prishel v dom svoj, i rasskazal delo Ananii, Misailu i Azarii, tovarishcham svoim, chtoby oni prosili milosti u Boga nebesnogo ob etoj tajne, daby Daniil i tovarishchi ego ne pogibli s prochimi mudrecami Vavilonskimi. I togda otkryta byla tajna Daniilu v nochnom videnii, i Daniil blagoslovil Boga nebesnogo. I skazal Daniil: da budet blagoslovenno imya Gospoda ot veka i do veka! ibo u Nego mudrost' i sila; on izmenyaet vremena i leta, nizlagaet carej i postavlyaet carej; daet mudrost' mudrym i razumenie razumnym; on otkryvaet glubokoe i sokrovennoe, znaet, chto vo mrake, i svet obitaet s Nim. Slavlyu i velichayu Tebya, Bozhe otcov moih, chto Ty daroval mne mudrost' i silu i otkryl mne to, o chem my molili Tebya; ibo Ty otkryl nam delo carya. Posle sego Daniil voshel k Ariohu, kotoromu car' povelel umertvit' mudrecov Vavilonskih, prishel i skazal emu: ne ubivaj mudrecov Vavilonskih; vvedi menya k caryu, i ya otkroyu znachenie sna. Togda Arioh nemedlenno privel Daniila k caryu i skazal emu: ya nashel iz plennyh synov Iudei cheloveka, kotoryj mozhet otkryt' caryu znachenie sna. Car' skazal Daniilu, kotoryj nazvan byl Valtasarom: mozhesh' li ty skazat' mne son, kotoryj ya videl, i znachenie ego? Daniil otvechal caryu i skazal: tajny, o kotoroj car' sprashivaet, ne mogut otkryt' caryu ni mudrecy, ni obayateli, ni tajnovedcy, ni gadateli. No est' na nebesah Bog, otkryvayushchij tajny; i On otkryl caryu Navuhodonosoru, chto budet v poslednie dni. Son tvoj i videniya glavy tvoej na lozhe tvoem byli takie: ty, car', na lozhe tvoem dumal o tom, chto budet posle sego? i Otkryvayushchij tajny pokazal tebe to, chto budet. A mne tajna siya otkryta ne potomu, chtoby ya byl mudree vseh zhivushchih, no dlya togo, chtoby otkryto bylo caryu razumenie i chtoby ty uznal pomyshleniya serdca tvoego. Tebe, car', bylo takoe videnie: vot, kakoj-to bol'shoj istukan; ogromnyj byl etot istukan, v chrezvychajnom bleske stoyal on pred toboyu, i strashen byl vid ego. U etogo istukana golova byla iz chistogo zolota, grud' ego i ruki ego -- iz serebra, chrevo ego i bedra ego mednye, goleni ego zheleznye, nogi ego chast'yu zheleznye, chast'yu glinyanye. Ty videl ego, dokole kamen' ne otorvalsya ot gory bez sodejstviya ruk, udaril v istukana, v zheleznye i glinyanye nogi ego, i razbil ih. Togda vse vmeste razdrobilos': zhelezo, glina, med', serebro i zoloto sdelalis' kak prah na letnih gumnah, i veter unes ih, i sleda ne ostalos' ot nih; a kamen', razbivshij istukana, sdelalsya velikoyu goroyu i napolnil vsyu zemlyu. Vot son! Skazhem pred carem i znachenie ego. Ty, car', car' carej, kotoromu Bog nebesnyj daroval carstvo, vlast', silu i slavu, i vseh synov chelovecheskih, gde by oni ni zhili, zverej zemnyh i ptic nebesnyh On otdal v tvoi ruki i postavil tebya vladykoyu nad vsemi imi. Ty -- eto zolotaya golova! Posle tebya vosstanet drugoe carstvo, nizhe tvoego, i eshche tret'e carstvo, mednoe, kotoroe budet vladychestvovat' nad vseyu zemleyu. A chetvertoe carstvo budet krepko, kak zhelezo; ibo kak zhelezo razbivaet i razdroblyaet vse, tak i ono, podobno vsesokrushayushchemu zhelezu, budet razdroblyat' i sokrushat'. A chto ty videl nogi i pal'cy na nogah chast'yu iz gliny gorshechnoj, a chast'yu iz zheleza, to budet carstvo razdelennoe, i v nem ostanetsya neskol'ko kreposti zheleza, tak kak ty videl zhelezo, smeshannoe s gorshechnoyu glinoyu. I kak persty nog byli chast'yu iz zheleza, a chast'yu iz gliny, tak i carstvo budet chast'yu krepkoe, chast'yu hrupkoe. A chto ty videl zhelezo, smeshannoe s glinoyu gorshechnoyu, eto znachit, chto oni smeshayutsya cherez semya chelovecheskoe, no ne sol'yutsya odno s drugim, kak zhelezo ne smeshivaetsya s glinoyu. I vo dni teh carstv Bog nebesnyj vozdvignet carstvo, kotoroe voveki ne razrushitsya, i carstvo eto ne budet peredano drugomu narodu; ono sokrushit i razrushit vse carstva, a samo budet stoyat' vechno, tak kak ty videl, chto kamen' ottorgnut byl ot gory ne rukami i razdrobil zhelezo, med', glinu, serebro i zoloto. Velikij Bog dal znat' caryu, chto budet posle sego. I veren etot son, i tochno istolkovanie ego! Togda car' Navu- hodonosor pal na lice svoe i poklonilsya Daniilu, i velel prinesti emu dary i blagovonnye kureniya. I skazal car' Daniilu: istinno Bog vash est' Bog bogov i Vladyka carej, otkryvayushchij tajny, kogda ty mog otkryt' etu tajnu! Dan 2:1--47 Videnie dereva YA, Navuhodonosor, spokoen byl v dome moem i blagodenstvoval v chertogah moih. No ya videl son, kotoryj ustrashil menya, i razmyshleniya na lozhe moem i videniya golovy moej smutili menya. I dano bylo mnoyu povelenie privesti ko mne vseh mudrecov Vavilonskih, chtoby oni skazali mne znachenie sna. Togda prishli tajnovedcy, obayateli, Haldei i gadateli; ya rasskazal im son, no oni ne mogli mne ob座asnit' znacheniya ego. Nakonec voshel ko mne Daniil, kotoromu imya bylo Valtasar, po imeni boga moego, i v kotorom duh svyatago Boga; emu rasskazal ya son. Valtasar, glava mudrecov! ya znayu, chto v tebe duh svyatago Boga, i nikakaya tajna ne zatrudnyaet tebya; ob座asni mne videniya sna moego, kotoryj ya videl, i znachenie ego. Videniya zhe golovy moej na lozhe moem byli takie: ya videl, vot, sredi zemli derevo ves'ma vysokoe. Bol'shoe bylo eto derevo i krepkoe, i vysota ego dostigala do neba, i ono vidimo bylo do kraev vsej zemli. List'ya ego prekrasnye, i plodov na nem mnozhestvo, i pishcha na nem dlya vseh; pod nim nahodili ten' polevye zveri, i v vetvyah ego gnezdilis' pticy nebesnye, i ot nego pitalas' vsyakaya plot'. I videl ya v videniyah golovy moej na lozhe moem, i vot, nisshel s nebes Bodrstvuyushchij i Svyatyj. Voskliknuv gromko, On skazal: "srubite eto derevo, obrubite vetvi ego, stryasite list'ya s nego i razbrosajte plody ego; pust' udalyatsya zveri iz-pod nego i pticy s vetvej ego; no glavnyj koren' ego ostav'te v zemle, i pust' on v uzah zheleznyh i mednyh sredi polevoj travy oroshaetsya nebesnoyu rosoyu, i s zhivotnymi pust' budet chast' ego v trave zemnoj. Serdce chelovecheskoe otnimetsya ot nego i dastsya emu serdce zverinoe, i projdut nad nim sem' vremen. Poveleniem Bodrstvuyushchih eto opredeleno, i po prigovoru Svyatyh naznacheno, daby znali zhivushchie, chto Vsevyshnij vladychestvuet nad carstvom chelovecheskim, i daet ego, komu hochet, i postavlyaet nad nim unichizhennogo mezhdu lyud'mi". Takoj son videl ya, car' Navuhodonosor; a ty, Valtasar, skazhi znachenie ego, tak kak nikto iz mudrecov v moem carstve ne mog ob座asnit' ego znacheniya, a ty mozhesh', potomu chto duh svyatago Boga v tebe. Togda Daniil, kotoromu imya Valtasar, okolo chasa probyl v izumlenii, i mysli ego smushchali ego. Car' nachal govorit' i skazal: Valtasar! da ne smushchaet tebya etot son i znachenie ego. Valtasar otvechal i skazal: gospodin moj! tvoim by nenavistnikam etot son, i vragam tvoim znachenie ego! Derevo, kotoroe ty videl, kotoroe bylo bol'shoe i krepkoe, vysotoyu svoeyu dostigalo do nebes i vidimo bylo po vsej zemle, na kotorom list'ya byli prekrasnye i mnozhestvo plodov i propitanie dlya vseh, pod kotorym obitali zveri polevye i v vetvyah kotorogo gnezdilis' pticy nebesnye, eto ty, car', vozvelichivshijsya i ukrepivshijsya, i velichie tvoe vozroslo i dostiglo do nebes, i vlast' tvoya -- do kraev zemli. A chto car' videl Bodrstvuyushchego i Svyatago, shodyashchego s nebes, Kotoryj skazal: "srubite derevo i istrebite ego, tol'ko glavnyj koren' ego ostav'te v zemle, i pust' on v uzah zheleznyh i mednyh, sredi polevoj travy, oroshaetsya rosoyu nebesnoyu, i s polevymi zveryami pust' budet chast' ego, dokole ne projdut nad nim sem' vremen", -- to vot znachenie etogo, car', i vot opredelenie Vsevyshnego, kotoroe postignet gospodina moego, carya: tebya otluchat ot lyudej, i obitanie tvoe budet s polevymi zveryami; travoyu budut kormit' tebya, kak vola, rosoyu nebesnoyu ty budesh' oroshaem, i sem' vremen projdut nad toboyu, dokole poznaesh', chto Vsevyshnij vladychestvuet nad carstvom chelovecheskim i daet ego, komu hochet. A chto povedeno bylo ostavit' glavnyj koren' dereva, eto znachit, chto carstvo tvoe ostanetsya pri tebe, kogda ty poznaesh' vlast' nebesnuyu. Posemu, car', da budet blago-ugoden tebe sovet moj: iskupi grehi tvoi pravdoyu i bezzakoniya tvoi miloserdiem k bednym; vot chem mozhet prodlit'sya mir tvoj. Vse eto sbylos' nad carem Navuhodonosorom. Dan4:1-25 SON MARDOHEYA [Vo vtoroj god carstvovaniya Artakserksa velikogo, v pervyj den' mesyaca Nisana, son videl Mardohej, syn Iairov, Semeev, Kiseev, iz kolena Veniaminova, Iudeyanin, zhivshij v gorode Suzah, chelovek velikij, sluzhivshij pri carskom dvorce. On byl iz plennikov, kotoryh Navuhodonosor, car' Vavilonskij, vzyal v plen iz Ierusalima s Iehonieyu, carem Iudejskim. Son zhe ego takoj: vot uzhasnyj shum, grom i zemletryasenie i smyatenie na zemle; i vot, vyshli dva bol'shih zmeya, gotovye drat'sya drug s drugom; i velik byl voj ih, i po voyu ih vse narody prigotovilis' k vojne, chtoby porazit' narod pravednyh; i vot -- den' t'my i mraka, skorb' i stesnenie, stradanie i smyatenie velikoe na zemle; i smutilsya ves' narod pravednyh, opasayas' bed sebe, i prigotovilis' oni pogibnut' i stali vzyvat' k Gospodu; ot voplya ih proizoshla, kak by ot malogo istochnika, velikaya reka s mnozhestvom vody; i vossiyal svet i solnce, i vozneslis' smirennye i istrebili tshcheslavnyh. -- Mardohej, probudivshis' posle etogo snovideniya, izobrazhavshego, chto Bog hotel sovershit', soderzhal etot son v serdce...] [I skazal Mardohej: ot Boga bylo eto, ibo ya vspomnil son, kotoryj ya videl o sih sobytiyah; ne ostalos' v nem nichego neispolnivshimsya. Malyj istochnik sdelalsya rekoyu, i byl svet i solnce i mnozhestvo vody: eta reka est' Esfir', kotoruyu vzyal sebe v zhenu car' i sdelal cariceyu. A dva zmeya -- eto ya i Amon; narody -- eto sobravshiesya istrebit' imya Iudeev; a narod moj -- eto Izrail'tyane, vozzvavshie k Bogu i spasennye...] SON AVIMELEHA Avraam podnyalsya ottuda k yugu i poselilsya mezhdu Kadesom i mezhdu Surom; i byl na vremya v Gerare. I skazal Avraam o Sarre, zhene svoej: ona sestra moya. [Ibo on boyalsya skazat', chto eto zhena ego, chtoby zhiteli goroda togo ne ubili ego za nee.] I poslal Avimeleh, car' Gerarskij, i vzyal Sarru. I prishel Bog k Avimelehu noch'yu vo sne i skazal emu: vot, ty umresh' za zhenshchinu, kotoruyu ty vzyal, ibo ona imeet muzha. Avimeleh zhe ne prikasalsya k nej i skazal: Vladyka! neuzheli ty pogubish' [ne znavshij sego] i nevinnyj narod? Ne sam li on skazal mne: ona sestra moya? I ona sama skazala: on brat moj. YA sdelal eto v prostote serdca moego i v chistote ruk moih. I skazal emu Bog vo sne: i YA znayu, chto ty sdelal sie v prostote serdca tvoego, i uderzhal tebya ot greha predo Mnoyu, potomu i ne dopustil tebya prikosnut'sya k nej; teper' zhe vozvrati zhenu muzhu, ibo on prorok i pomolitsya o tebe, i ty budesh' zhiv; a esli ne vozvratish', to znaj, chto nepremenno umresh' ty i vse tvoi. I vstal Avimeleh utrom rano, i prizval vseh rabov svoih, i pereskazal vse slova sii v ushi ih; i lyudi sii [vse] ves'ma ispugalis'. I prizval Avimeleh Avraama i skazal emu: chto ty s nami sdelal? chem sogreshil ya protiv tebya, chto ty navel bylo na menya i na carstvo moe velikij greh? Ty sdelal so mnoyu dela, kakih ne delayut. I skazal Avimeleh Avraamu: chto ty imel v vidu, kogda delal eto delo? Avraam skazal: ya podumal, chto net na meste sem straha Bozhiya, i ub'yut menya za zhenu moyu; da ona i podlinno sestra mne: ona doch' otca moego, tol'ko ne doch' materi moej; i sdelalas' moeyu zhenoyu; kogda Bog povel menya stranstvovat' iz doma otca moego, to ya skazal ej: sdelaj so mnoyu siyu milost', v kakoe ni pridem my mesto, vezde govori obo mne: eto brat moj. I vzyal Avimeleh [serebra tysyachu siklej i] melkogo i krupnogo skota, i rabov i rabyn', i dal Avraamu; i vozvratil emu Sarru, zhenu ego. I skazal Avimeleh [Avraamu]: vot, zemlya moya pred toboyu; zhivi, gde tebe ugodno. Byt 20:1--15 SON IAKOVA Iakov zhe vyshel iz Virsavii i poshel v Harran, i prishel na odno mesto, i ostalsya tam nochevat', potomu chto zashlo solnce. I vzyal odin iz kamnej togo mesta, i polozhil sebe izgolov'em, i leg na tom meste. I uvidel vo sne: vot, lestnica stoit na zemle, a verh ee kasaetsya neba; i vot, Angely Bozhij voshodyat i ni