protivostoyanie vul'garizovannyh idej vedet k neterpimosti i vzaimnomu unichtozheniyu. Sokrovennaya mysl' Bulgakova o rodstve lyudej, zhivushchih na odnoj "greshnoj i okrovavlennoj i snezhnoj zemle", - mysl' poslednih strok "Beloj gvardii", rozhdennaya tragicheskoj sud'boj Rossii, - priobretaet v "Adame i Eve" obshchechelovecheskij masshtab. Vmesto oboronnoj p'esy Bulgakov napisal letom 1931 g. p'esu antivoennuyu. Pravka rukopisi byla neobychajno zhestkoj. "CHitka vashej p'esy naznachena dvadcat' chetvertogo Vol'f", - telegrafiroval 7 avgusta direktor Krasnogo teatra V. E. Vol'f (IRLI, f. 369, e 212, l. 9). CHerez nekotoroe vremya poyavilos' pervoe soobshchenie v pechati: "Dramaturg Bulgakov zakonchil p'esu o budushchej intervencii" (Vechernyaya Moskva, 1931, 11 avgusta). V rukopisi stoit tochnaya data okonchaniya raboty - 22 avgusta. V konce mesyaca, po-vidimomu, byla sdelana i mashinopisnaya perepechatka teksta. 18 sentyabrya gazeta "Sovetskoe iskusstvo" soobshchila: "Dramaturg M. A. Bulgakov napisal novuyu p'esu o budushchej vojne. V Moskve p'esa peredana dlya postanovki Teatru im. Evg. Vahtangova, v Leningrade - Krasnomu teatru". P'esoj zainteresovalis' takzhe Leningradskij teatr dramy i Bakinskij rabochij teatr. No v scenicheskuyu sud'bu svoih p'es Bulgakov v etot period ne slishkom veril. Harakterna kratkaya nadpis', sdelannaya im na vyrezke iz "Izvestij", gde 30 avgusta byla napechatana beseda s zaveduyushchim hudozhestvennoj chast'yu Teatra im. Evg. Vahtangova V.V. Kuzoj. Kuza rasskazyval o postanovkah "Gamleta" i "Egora Bulycheva", o predstoyashchih gastrolyah v Novokuznecke. "Ni slova ob "Adame i Eve", - napisal poverh teksta Bulgakov krasnym karandashom (GBL, f. 562, k. 27, ed. hr. 2, l. 699). 114 sentyabrya on poluchil ot avtora interv'yu zapisku: "Gluboko uvazhaemyj Mihail Afanas'evich! Proshu dat' podatelyu sego odin ekzemplyar "Adam i Eva". CHerez tri dnya po perepechatke budet vozvrashchen. Iskrenne uvazhayushchij Vas V. Kuza" (IRLI, f. 369, e 212, l. 5). Ob oktyabr'skom chtenii p'esy v teatre rasskazyvaet v svoih vospominaniyah L.E. Belozerskaya: "M.A. chital p'esu v Teatre imeni Vahtangova v tom zhe godu. Vahtangovcy, bol'shie diplomaty, priglasili na chtenie YA.I. Alksnisa, nachal'nika voenno-vozdushnyh sil... On skazal, chto stavit' etu p'esu nel'zya, tak kak po hodu dejstviya pogibaet Leningrad" (Belozerskaya-Bulgakova L.E. Vospominaniya. M., 1990, s. 181). Otzyv komandira YA.I. Alksnisa (18941938), stavshego v 1931 godu nachal'nikom Voenno-Vozdushnyh Sil RKKA, imel reshayushchee znachenie dlya teatra. V konce noyabrya Bulgakov poslal v Krasnyj teatr tekst p'esy (vozmozhno, pererabotannyj). V pis'me V. Vol'fu 23 noyabrya on prosil uskorit' otvet. I vot togda, ochevidno uzhe v dekabre 1931 goda, byla poluchena telegramma: "Adam i Eva" svobodny. Krasnyj teatr" (cit. po st.: CHudakova M. Adam i Eva svobodny. Ogonek, 1987, e 37, s. 15). Romanticheskij na pervyj vzglyad tekst etot mog oznachat' tol'ko odno: p'esa byla v cenzure i ne proshla ee. P'esa ne byla ni postavlena, ni opublikovana pri zhizni Bulgakova. Pisatel' nikogda ne borolsya za "Adama i Evu", kak borolsya on za "Beg" i "Mol'era". CHernovik i mashinopisnaya perepechatka zanyali mesto v ego pis'mennom stole. Imya "Tuller" (kak pozdnee "Bitkov") stalo oboznacheniem lyudej opredelennogo sorta v okruzhenii Bulgakova. Poslednee upominanie o p'ese v arhive pisatelya otnositsya k 28 fevralya 1938 goda. V etot den' stalo izvestno iz gazet o predstoyashchem processe nad "izmennikami" Buharinym, Rykovym, YAgodoj, doktorami, lechivshimi Menzhinskogo, Gor'kogo i Kujbysheva. Vecherom etogo dnya Bulgakov chital druz'yam pervyj akt svoej sovremennoj p'esy-katastrofy "Adam i Eva"... Za rubezhom vpervye opublikovana v kn.: Bulgakov Mihail. P'esy. Paris, Ymca-press, 1971. Napechatana po defektnomu ekzemplyaru sokrashchennaya redakciya p'esy. Pervaya publikaciya v SSSR - zhurn. "Oktyabr'", 1987, e 6, r. 137-175; al'm. "Sovremennaya dramaturgiya", 1987, e 3, 190-225. V nastoyashchem izdanii tekst p'esy publikuetsya po sverennomu s rukopis'yu mashinopisnomu ekzemplyaru "Adama i Evy", hranyashchemusya v GBL (f. 562, k. 12, ed. hr. 9). Utochneny po kontekstu s vycherknutymi v chernovoj rukopisi frazami nekotorye detali teksta mashinopisi, v spornyh sluchayah predpochtenie otdano rukopisnomu ekzemplyaru. Vosstanovleny po rukopisi repliki inostrancev (f. 562, k. 12, ed. hr. 8). ...zemlistye lica krest'yan knyazya Baryatinskogo... -V akte III Ponchik zamenyaet Baryatinskogo Volkonskim. Komizm situacii v tom, chto Ponchik daet krepostnikam-ugnetatelyam imena dekabristov: S.G. Volkonskogo i A.I. Baryatinskogo, osuzhdennyh na vechnuyu katorgu. Ne sluchajno i to, chto istinnym vladel'cem imeniya okazyvaetsya Dondukov-Korsakov. Knyaz' M.A. Dondukov-Korsakov - izvestnyj predsedatel' Peterburgskogo cenzurnogo komiteta. ...sotrudnichal v "Bezbozhnike". - ZHurnal "Bezbozhnik" prinadlezhal Central'nomu sovetu voinstvuyushchih bezbozhnikov. II s®ezd voinstvuyushchih bezbozhnikov prohodil letom 1929 g. v Moskve. "...Nehorosho byt' cheloveku odnomu; sotvorim emu pomoshchnika, sootvetstvennogo emu..." - Bytie, 2, 8. "...I byli oba nagi, Adam i zhena ego, i ne stydilis'..." - Bytie, 2, 25. "...Zmej byl hitree vseh zverej polevyh..." - Bytie, 3, 1.