seal! Yes, sir... And here some most disagreeable little thoughts began stirring in Styopa's brain, about the article which, as luck would have it, he had recently inflicted on Mikhail Alexandrovich for publication in his journal. The article, just between us, was idiotic! And worthless. And the money was so little... Immediately after the recollection of the article, there came flying a recollection of some dubious conversation that had taken place, he recalled, on the twenty-fourth of April, in the evening, right there in the dining room, while Styopa was having dinner with Mikhail Alexandrovich. That is, of course, this conversation could not have been called dubious in the full sense of the word (Styopa would not have ventured upon such a conversation), but it was on some unnecessary subject. He had been quite free, dear citizens, not to begin it. Before the seal, this conversation would undoubtedly have been considered a perfect trifle, but now, after the seal... 'Ah, Berlioz, Berlioz!' boiled up in Styopa's head. This is simply too much for one head!' But it would not do to grieve too long, and Styopa dialled the number of the office of the Variety's findirector, Rimsky. Styopa's position was ticklish: first, the foreigner might get offended that Styopa was checking on him after the contract had been shown, and then to talk with the findirector was also exceedingly difficult. Indeed, he could not just ask him like that: `Tell me, did I sign a contract for thirty-five thousand roubles yesterday with a professor of black magic?' It was no good asking like that! 'Yes!' Rimsky's sharp, unpleasant voice came from the receiver. 'Hello, Grigory Danilovich,' Styopa began speaking quietly, 'it's Likhodeev. There's a certain matter... hm... hm... I have this... er... artiste Woland sitting here... So you see... I wanted to ask, how about this evening?...' 'Ah, the black magician?' Rimsky's voice responded in the receiver. The posters will be ready shortly.' 'Uh-huh...' Styopa said in a weak voice, 'well, 'bye...' 'And you'll be coming in soon?' Rimsky asked. 'In half an hour,' Styopa replied and, hanging up the receiver, pressed his hot head in his hands. Ah, what a nasty thing to have happen! What was wrong with his memory, citizens? Eh? However, to go on lingering in the front hall was awkward, and Styopa formed a plan straight away: by all means to conceal his incredible forgetfulness, and now, first off, contrive to get out of the foreigner what, in fact, he intended to show that evening in the Variety, of which Styopa was in charge. Here Styopa turned away from the telephone and saw distinctly in the mirror that stood in the front hall, and which the lazy Grunya had not wiped for ages, a certain strange specimen, long as a pole, and in a pince-nez (ah, if only Ivan Nikolaevich had been there! He would have recognized this specimen at once!). The figure was reflected and then disappeared. Styopa looked further down the hall in alarm and was rocked a second time, for in the mirror a stalwart black cat passed and also disappeared. Styopa's heart skipped a beat, he staggered. 'What is all this?' he thought. 'Am I losing my mind? Where are these reflections coming from?!' He peeked into the front hall and cried timorously: 'Grunya! What's this cat doing hanging around here?! Where did he come from? And the other one?!' 'Don't worry, Stepan Bogdanovich,' a voice responded, not Grunya's but the visitor's, from the bedroom. The cat is mine. Don't be nervous. And Grunya is not here, I sent her off to Voronezh. She complained you diddled her out of a vacation.' These words were so unexpected and preposterous that Styopa decided he had not heard right. Utterly bewildered, he trotted back to the bedroom and froze on the threshold. His hair stood on end and small beads of sweat broke out on his brow. The visitor was no longer alone in the bedroom, but had company: in the second armchair sat the same type he had imagined in the front hall. Now he was clearly visible: the feathery moustache, one lens of the pince-nez gleaming, the other not there. But worse things were to be found in the bedroom: on the jeweller's wife's ottoman, in a casual pose, sprawled a third party - namely, a black cat of uncanny size, with a glass of vodka in one paw and a fork, on which he had managed to spear a pickled mushroom, in the other. The light, faint in the bedroom anyway, now began to grow quite dark in Styopa's eyes. This is apparently how one loses one's mind...' he thought and caught hold of the doorpost. `I see you're somewhat surprised, my dearest Stepan Bogdanovich?' Woland inquired of the teeth-chattering Styopa. `And yet there's nothing to be surprised at. This is my retinue.' Here the cat tossed off the vodka, and Styopa's hand began to slide down the doorpost. 'And this retinue requires room,' Woland continued, 'so there's just one too many of us in the apartment. And it seems to us that this one too many is precisely you.' Theirself, theirself!' the long checkered one sang in a goat's voice, referring to Styopa in the plural. 'Generally, theirself has been up to some terrible swinishness lately. Drinking, using their position to have liaisons with women, don't do devil a thing, and can't do anything, because they don't know anything of what they're supposed to do. Pulling the wool over their superiors' eyes.' `Availing hisself of a government car!' the cat snitched, chewing a mushroom. And here occurred the fourth and last appearance in the apartment, as Styopa, having slid all the way to the floor, clawed at the doorpost with an enfeebled hand. Straight from the pier-glass stepped a short but extraordinarily broad-shouldered man, with a bowler hat on his head and a fang sticking out of his mouth, which made still uglier a physiognomy unprecedentedly loathsome without that. And with flaming red hair besides. 'Generally,' this new one entered into the conversation, `I don't understand how he got to be a director,' the redhead's nasal twang was growing stronger and stronger, 'he's as much a director as I'm a bishop.' "You don't look like a bishop, Azazello,'[6] the cat observed, heaping his plate with frankfurters. That's what I mean,' twanged the redhead and, turning to Woland, he added deferentially: 'Allow me, Messire, to chuck him the devil out of Moscow?' 'Scat!' the cat barked suddenly, bristling his fur. And then the bedroom started spinning around Styopa, he hit his head against the doorpost, and, losing consciousness, thought: 'I'm dying...' But he did not die. Opening his eyes slightly, he saw himself sitting on something made of stone. Around him something was making noise. When he opened his eyes properly, he realized that the noise was being made by the sea and, what's more, that the waves were rocking just at his feet, that he was, in short, sitting at the very end of a jetty, that over him was a brilliant blue sky and behind him a white city on the mountains. Not knowing how to behave in such a case, Styopa got up on his trembling legs and walked along the jetty towards the shore. Some man was standing on the jetty, smoking and spitting into the sea. He looked at Styopa with wild eyes and stopped spitting. Then Styopa pulled the following stunt: he knelt down before the unknown smoker and said: 'I implore you, tell me what city is this?' "Really!' said the heartless smoker. 'I'm not drunk,' Styopa replied hoarsely, 'something's happened to me... I'm ill... Where am I? What city is this?' "Well, it's Yalta...' Styopa quietly gasped and sank down on his side, his head striking the warm stone of the jetty. Consciousness left him. CHAPTER 8. The Combat between the Professor and the Poet At the same time that consciousness left Styopa in Yalta, that is, around half past eleven in the morning, it returned to Ivan Nikolaevich Homeless, who woke up after a long and deep sleep. He spent some time pondering how it was that he had wound up in an unfamiliar room with white walls, with an astonishing night table made of some light metal, and with white blinds behind which one could sense the sun. Ivan shook his head, ascertained that it did not ache, and remembered that he was in a clinic. This thought drew after it the remembrance of Berlioz's death, but today it did not provoke a strong shock in Ivan. Having had a good sleep, Ivan Nikolaevich became calmer and began to think more clearly. After lying motionless for some time in this most clean, soft and comfortable spring bed, Ivan noticed a bell button beside him. From a habit of touching things needlessly, Ivan pressed it. He expected the pressing of the button to be followed by some ringing or appearance, but something entirely different happened. A frosted glass cylinder with the word 'Drink' on it lit up at the foot of Ivan's bed. After pausing for a while, the cylinder began to rotate until the word `Nurse' popped out. It goes without saying that the clever cylinder amazed Ivan. The word 'Nurse' was replaced by the words 'Call the Doctor.' 'Hm...' said Ivan, not knowing how to proceed further with this cylinder. But here he happened to be lucky. Ivan pressed the button a second time at the word 'Attendant'. The cylinder rang quietly in response, stopped, the light went out, and a plump, sympathetic woman in a clean white coat came into the room and said to Ivan: 'Good morning!' Ivan did not reply, considering such a greeting inappropriate under the circumstances. Indeed, they lock up a healthy man in a clinic, and pretend that that is how it ought to be! The woman meanwhile, without losing her good-natured expression, brought the blinds up with one push of a button, and sun flooded the room through a light and wide-meshed grille which reached right to the floor. Beyond the grille a balcony came into view, beyond that the bank of a meandering river, and on its other bank a cheerful pine wood. 'Time for our bath,' the woman invited, and under her hands the inner wall parted, revealing behind it a bathroom and splendidly equipped toilet. Ivan, though he had resolved not to talk to the woman, could not help himself and, on seeing the water gush into the tub in a wide stream from the gleaming faucet, said ironically: 'Looky there! Just like the Metropol!...' 'Oh, no,' the woman answered proudly, `much better. There is no such equipment even anywhere abroad. Scientists and doctors come especially to study our clinic. We have foreign tourists every day.' At the words 'foreign tourists', Ivan at once remembered yesterday's consultant. Ivan darkened, looked sullen, and said: `Foreign tourists... How you all adore foreign tourists! But among them, incidentally, you come across all sorts. I, for instance, met one yesterday - quite something!' And he almost started telling about Pontius Pilate, but restrained himself, realizing that the woman had no use for these stories, that in any case she could not help him. The washed Ivan Nikolaevich was straight away issued decidedly everything a man needs after a bath: an ironed shirt, drawers, socks. And not only that: opening the door of a cupboard, the woman pointed inside and asked: 'What would you like to put on - a dressing gown or some nice pyjamas?' Attached to his new dwelling by force, Ivan almost clasped his hands at the woman's casualness and silently pointed his finger at the crimson flannel pyjamas. After this, Ivan Nikolaevich was led down the empty and noiseless corridor and brought to an examining room of huge dimensions. Ivan, having decided to take an ironic attitude towards everything to be found in this wondrously equipped building, at once mentally christened this room the 'industrial kitchen'. And with good reason. Here stood cabinets and glass cases with gleaming nickel-plated instruments. There were chairs of extraordinarily complex construction, some pot-bellied lamps with shiny shades, a myriad of phials, Bunsen burners, electric cords and appliances quite unknown to anyone. In the examining room Ivan was taken over by three persons - two women and a man - all in white. First, they led Ivan to a corner, to a little table, with the obvious purpose of getting something or other out of him. Ivan began to ponder the situation. Three ways stood before him. The first was extremely tempting: to hurl himself at all these lamps and sophisticated little things, make the devil's own wreck of them, and thereby express his protest at being detained for nothing. But today's Ivan already differed significantly from the Ivan of yesterday, and this first way appeared dubious to him: for all he knew, the thought might get rooted in them that he was a violent madman. Therefore Ivan rejected the first way. There was a second: immediately to begin his account of the consultant and Pontius Pilate. However, yesterday's experience showed that this story either was not believed or was taken somehow perversely. Therefore Ivan renounced this second way as well, deciding to choose the third way - withdrawal into proud silence. He did not succeed in realizing it fully, and had willy-nilly to answer, though charily and glumly, a whole series of questions. Thus they got out of Ivan decidedly everything about his past life, down to when and how he had fallen ill with scarlet fever fifteen years ago. A whole page having been covered with writing about Ivan, it was turned over, and the woman in white went on to questions about Ivan's relatives. Some sort of humdrum started: who died when and why, and whether he drank or had venereal disease, and more of the same. In conclusion he was asked to tell about yesterday's events at the Patriarch's Ponds, but they did not pester him too much, and were not surprised at the information about Pontius Pilate. Here the woman yielded Ivan up to the man, who went to work on him differently and no longer asked any questions. He took the temperature of Ivan's body, counted his pulse, looked in Ivan's eyes, directing some sort of lamp into them. Then the second woman came to the man's assistance, and they pricked Ivan in the back with something, but not painfully, drew some signs on the skin of his chest with the handle of a little hammer, tapped his knees with the hammer, which made Ivan's legs jump, pricked his finger and took his blood, pricked him inside his bent elbow, put some rubber bracelets on his arms... Ivan just smiled bitterly to himself and reflected on how stupidly and strangely it had all happened. Just think! He had wanted to warn them all of the danger threatening from the unknown consultant, had intended to catch him, and all he had achieved was to wind up in some mysterious room, telling all sorts of hogwash about Uncle Fyodor, who had done some hard drinking in Vologda. Insufferably stupid! Finally Ivan was released. He was escorted back to his room, where he was given a cup of coffee, two soft-boiled eggs and white bread with butter. Having eaten and drunk all that was offered him, Ivan decided to wait for whoever was chief of this institution, and from this chief to obtain both attention for himself and justice. And he did come, and very soon after Ivan's breakfast. Unexpectedly, the door of Ivan's room opened, and in came a lot of people in white coats. At their head walked a man of about forty-five, as carefully shaven as an actor, with pleasant but quite piercing eyes and courteous manners. The whole retinue showed him tokens of attention and respect, and his entrance therefore came out very solemn. 'Like Pontius Pilate!' thought Ivan. Yes, this was unquestionably the chief. He sat down on a stool, while everyone else remained standing. 'Doctor Stravinsky,' the seated man introduced himself to Ivan and gave him a friendly look. 'Here, Alexander Nikolaevich,' someone with a trim beard said in a low voice, and handed the chief Ivan's chart, all covered with writing. They've sewn up a whole case!' Ivan thought. And the chief ran through the chart with a practised eye, muttered 'Mm-hm, mm-hm...', and exchanged a few phrases with those around him in a little-known language. 'And he speaks Latin like Pilate,' Ivan thought sadly. Here one word made him jump; it was the word 'schizophrenia' - alas, already uttered yesterday by the cursed foreigner at the Patriarch's Ponds, and now repeated today by Professor Stravinsky. 'And he knew that, too!' Ivan thought anxiously. The chief apparently made it a rule to agree with and rejoice over everything said to him by those around him, and to express this with the words 'Very nice, very nice...' 'Very nice!' said Stravinsky, handing the chart back to someone, and he addressed Ivan: 'You are a poet?' `A poet,' Ivan replied glumly, and for the first time suddenly felt some inexplicable loathing for poetry, and his own verses, coming to mind at once, seemed to him for some reason distasteful. Wrinkling his face, he asked Stravinsky in turn: 'You are a professor?' To this, Stravinsky, with obliging courtesy, inclined his head. 'And you're the chief here?' Ivan continued. Stravinsky nodded to this as well. 'I must speak with you,' Ivan Nikolaevich said meaningly. That is what I'm here for,' returned Stravinsky. 'The thing is,' Ivan began, feeling his hour had come, `that I've been got up as a madman, and nobody wants to listen to me!...' 'Oh, no, we shall hear you out with great attention,' Stravinsky said seriously and soothingly, 'and by no means allow you to be got up as a madman.' 'Listen, then: yesterday evening I met a mysterious person at the Patriarch's Ponds, maybe a foreigner, maybe not, who knew beforehand about Berlioz's death and has seen Pontius Pilate in person.' The retinue listened to the poet silently and without stirring. 'Pilate? The Pilate who lived in the time of Jesus Christ?' Stravinsky asked, narrowing his eyes at Ivan. "The same.' 'Aha,' said Stravinsky, 'and this Berlioz died under a tram-car?' 'Precisely, he's the one who in my presence was killed by a tram-car yesterday at the Ponds, and this same mysterious citizen...' The acquaintance of Pontius Pilate?' asked Stravinsky, apparently distinguished by great mental alacrity. 'Precisely him,' Ivan confirmed, studying Stravinsky. 'Well, so he said beforehand that Annushka had spilled the sunflower oil... And he slipped right on that place! How do you like that?' Ivan inquired significantly, hoping to produce a great effect with his words. But the effect did not ensue, and Stravinsky quite simply asked the following question: 'And who is this Annushka?' This question upset Ivan a little; his face twitched. `Annushka is of absolutely no importance here,' he said nervously. "Devil knows who she is. Just some fool from Sadovaya. What's important is that he knew beforehand, you see, beforehand, about the sunflower oil! Do you understand me?' `Perfectly,' Stravinsky replied seriously and, touching the poet's knee, added: 'Don't get excited, just continue.' To continue,' said Ivan, trying to fall in with Stravinsky's tone, and knowing already from bitter experience that only calm would help him, 'so, then, this horrible type (and he's lying that he's a consultant) has some extraordinary power!... For instance, you chase after him and it's impossible to catch up with him... And there's also a little pair with him - good ones, too, but in their own way: some long one in broken glasses and, besides him, a cat of incredible size who rides the tram all by himself. And besides,' interrupted by no one, Ivan went on talking with ever increasing ardour and conviction, `he was personally on Pontius Pilate's balcony, there's no doubt of it. So what is all this, eh? He must be arrested immediately, otherwise he'll do untold harm.' `So you're trying to get him arrested? Have I understood you correctly?' asked Stravinsky. 'He's intelligent,' thought Ivan. "You've got to admit, even among intellectuals you come across some of rare intelligence, there's no denying it,' and he replied: `Quite correctly! And how could I not be trying, just consider for yourself! And meanwhile I've been forcibly detained here, they poke lamps into my eyes, give me baths, question me for some reason about my Uncle Fedya!... And he departed this world long ago! I demand to be released immediately!' 'Well, there, very nice, very nice!' Stravinsky responded. 'Now everything's clear. Really, what's the sense of keeping a healthy man in a clinic? Very well, sir, I'll check you out of here right now, if you tell me you're normal. Not prove, but merely tell. So, then, are you normal?' Here complete silence fell, and the fat woman who had taken care of Ivan in the morning looked at the professor with awe. Ivan thought once again: 'Positively intelligent!' The professor's offer pleased him very much, yet before replying he thought very, very hard, wrinkling his forehead, and at last said firmly: 'I am normal.' 'Well, how very nice,' Stravinsky exclaimed with relief, `and if so, let's reason logically. Let's take your day yesterday.' Here he turned and Ivan's chart was immediately handed to him. 'In search of an unknown man who recommended himself as an acquaintance of Pontius Pilate, you performed the following actions yesterday.' Here Stravinsky began holding up his long fingers, glancing now at the chart, now at Ivan. 'You hung a little icon on your chest. Did you?' 'I did,' Ivan agreed sullenly. 'You fell off a fence and hurt your face. Right? Showed up in a restaurant carrying a burning candle in your hand, in nothing but your underwear, and in the restaurant you beat somebody. You were brought here tied up. Having come here, you called the police and asked them to send out machine-guns. Then you attempted to throw yourself out the window. Right? The question is: can one, by acting in such fashion, catch or arrest anyone? And if you're a normal man, you yourself will answer: by no means. You wish to leave here? Very well, sir. But allow me to ask, where are you going to go?' 'To the police, of course,' Ivan replied, no longer so firmly, and somewhat at a loss under the professor's gaze. 'Straight from here?' 'Mm-hm...' 'Without stopping at your place?' Stravinsky asked quickly. 'I have no time to stop anywhere! While I'm stopping at places, he'll slip away!' 'So. And what will you tell the police to start with?' 'About Pontius Pilate,' Ivan Nikolaevich replied, and his eyes clouded with a gloomy mist. 'Well, how very nice!' the won-over Stravinsky exclaimed and, turning to the one with the little beard, ordered: 'Fyodor Vassilyevich, please check citizen Homeless out for town. But don't put anyone in his room or change the linen. In two hours citizen Homeless will be back here. So, then,' he turned to the poet, 'I won't wish you success, because I don't believe one iota in that success. See you soon!' He stood up, and his retinue stirred. 'On what grounds will I be back here?' Ivan asked anxiously. Stravinsky was as if waiting for this question, immediately sat down, and began to speak: `On the grounds that as soon as you show up at the police station in your drawers and tell them you've seen a man who knew Pontius Pilate personally, you'll instantly be brought here, and you'll find yourself again in this very same room.' 'What have drawers got to do with it?' Ivan asked, gazing around in bewilderment. 'It's mainly Pontius Pilate. But the drawers, too. Because we'll take the clinic underwear from you and give you back your clothes. And you were delivered here in your drawers. And yet you were by no means going to stop at your place, though I dropped you a hint. Then comes Pilate... and that's it.' Here something strange happened with Ivan Nikolaevich. His will seemed to crack, and he felt himself weak, in need of advice. 'What am I to do, then?' he asked, timidly this time. "Well, how very nice!' Stravinsky replied. 'A most reasonable question. Now I am going to tell you what actually happened to you. Yesterday someone frightened you badly and upset you with a story about Pontius Pilate and other things. And so you, a very nervous and high-strung man, started going around the city, telling about Pontius Pilate. It's quite natural that you're taken for a madman. Your salvation now lies in just one thing - complete peace. And you absolutely must remain here.' 'But he has to be caught!' Ivan exclaimed, imploringly now. 'Very good, sir, but why should you go running around yourself? Explain all your suspicions and accusations against this man on paper. Nothing could be simpler than to send your declaration to the proper quarters, and if, as you think, we are dealing with a criminal, it will be clarified very quickly. But only on one condition: don't strain your head, and try to think less about Pontius Pilate. People say all kinds of things! One mustn't believe everything.' 'Understood!' Ivan declared resolutely. `I ask to be given pen and paper.' 'Give him paper and a short pencil,' Stravinsky ordered the fat woman, and to Ivan he said: 'But I don't advise you to write today.' 'No, no, today, today without fail!' Ivan cried out in alarm. 'Well, all right. Only don't strain your head. If it doesn't come out today, it will tomorrow.' 'He'll escape.' 'Oh, no,' Stravinsky objected confidently, 'he won't escape anywhere, I guarantee that. And remember that here with us you'll be helped in all possible ways, and without us nothing will come of it. Do you hear me?' Stravinsky suddenly asked meaningly and took Ivan Nikolaevich by both hands. Holding them in his own, he repeated for a long time, his eyes fixed on Ivan's: 'You'll be helped here... do you hear me?... You'll be helped here... you'll get relief... it's quiet here, all peaceful... you'll be helped here...' Ivan Nikolaevich unexpectedly yawned, and the expression on his face softened. 'Yes, yes,' he said quietly. 'Well, how very nice!' Stravinsky concluded the conversation in his usual way and stood up: 'Goodbye!' He shook Ivan's hand and, on his way out, turned to the one with the little beard and said: 'Yes, and try oxygen... and baths.' A few moments later there was no Stravinsky or his retinue before Ivan. Beyond the window grille, in the noonday sun, the joyful and springtime pine wood stood beautiful on the other bank and, closer by, the river sparkled. CHAPTER 9. Koroviev's Stunts Nikanor Ivanovich Bosoy, chairman of the tenants' association' [1] of no.302-bis on Sadovaya Street in Moscow, where the late Berlioz used to reside, had been having the most terrible troubles, starting from that Wednesday night. At midnight, as we already know, a commission of which Zheldybin formed a part came to the house, summoned Nikanor Ivanovich, told him about the death of Berlioz, and together with him went to apartment no.50. There the sealing of the deceased's manuscripts and belongings was carried out. Neither Grunya, the daytime housekeeper, nor the light-minded Stepan Bogdanovich was there at the time. The commission announced to Nikanor Ivanovich that it would take the deceased's manuscripts for sorting out, that his living space, that is, three rooms (the former study, living room and dining room of the jeweller's wife), reverted to the disposal of the tenants' association, and that the belongings were to be kept in the aforementioned living space until the heirs were announced. The news of Berlioz's death spread through the whole house with a sort of supernatural speed, and as of seven o'clock Thursday morning, Bosoy began to receive telephone calls and then personal visits with declarations containing claims to the deceased's living space. In the period of two hours, Nikanor Ivanovich received thirty-two such declarations. They contained pleas, threats, libels, denunciations, promises to do renovations at their own expense, references to unbearable overcrowding and the impossibility of living in the same apartment with bandits. Among others there were a description, staggering in its artistic power, of the theft from apartment no. 51 of some meat dumplings, tucked directly into the pocket of a suit jacket, two vows to end life by suicide and one confession of secret pregnancy. Nikanor Ivanovich was called out to the front hall of his apartment, plucked by the sleeve, whispered to, winked at, promised that he would not be left the loser. This torture went on until noon, when Nikanor Ivanovich simply fled his apartment for the management office by the gate, but when he saw them lying in wait for him there, too, he fled that place as well. Having somehow shaken off those who followed on his heels across the asphalt-paved courtyard, Nikanor Ivanovich disappeared into the sixth entrance and went up to the fifth floor, where this vile apartment no.50 was located. After catching his breath on the landing, the corpulent Nikanor Ivanovich rang, but no one opened for him. He rang again, and then again, and started grumbling and swearing quietly. Even then no one opened. His patience exhausted, Nikanor Ivanovich took from his pocket a bunch of duplicate keys belonging to the house management, opened the door with a sovereign hand, and went in. 'Hey, housekeeper!' Nikanor Ivanovich cried in the semi-dark front hall. 'Grunya, or whatever your name is! ... Are you here?' No one responded. Then Nikanor Ivanovich took a folding ruler from his briefcase, removed the seal from the door to the study, and stepped in. Stepped in, yes, but halted in amazement in the doorway and even gave a start. At the deceased's desk sat an unknown, skinny, long citizen in a little checkered jacket, a jockey's cap, and a pince-nez... well, in short, that same one. 'And who might you be, citizen?' Nikanor Ivanovich asked fearfully. 'Hah! Nikanor Ivanovich!' the unexpected citizen yelled in a rattling tenor and, jumping up, greeted the chairman with a forced and sudden handshake. This greeting by no means gladdened Nikanor Ivanovich. 'Excuse me,' he said suspiciously, 'but who might you be? Are you an official person?' 'Eh, Nikanor Ivanovich!' the unknown man exclaimed soulfully. "What are official and unofficial persons? It all depends on your point of view on the subject. It's all fluctuating and relative, Nikanor Ivanovich. Today I'm an unofficial person, and tomorrow, lo and behold, I'm an official one! And it also happens the other way round - oh, how it does!' This argument in no way satisfied the chairman of the house management. Being a generally suspicious person by nature, he concluded that the man holding forth in front of him was precisely an unofficial person, and perhaps even an idle one. "Yes, but who might you be? What's your name?' the chairman inquired with increasing severity and even began to advance upon the unknown man. `My name,' the citizen responded, not a bit put out by the severity, 'well, let's say it's Koroviev. But wouldn't you like a little snack, Nikanor Ivanovich? No formalities, eh?' `Excuse me,' Nikanor Ivanovich began, indignantly now, `what have snacks got to do with it!' (We must confess, unpleasant as it is, that Nikanor Ivanovich was of a somewhat rude nature.) 'Sitting in the deceased's half is not permitted! What are you doing here?' `Have a seat, Nikanor Ivanovich,' the citizen went on yelling, not a bit at a loss, and began fussing about offering the chairman a seat. Utterly infuriated, Nikanor Ivanovich rejected the seat and screamed: 'But who are you?' 'I, if you please, serve as interpreter for a foreign individual who has taken up residence in this apartment,' the man calling himself Koroviev introduced himself and clicked the heels of his scuffed, unpolished shoes. Nikanor Ivanovich opened his mouth. The presence of some foreigner in this apartment, with an interpreter to boot, came as a complete surprise to him, and he demanded explanations. The interpreter explained willingly. A foreign artiste, Mr Woland, had been kindly invited by the director of the Variety, Stepan Bogdanovich Likhodeev, to spend the time of his performances, a week or so, in his apartment, about which he had written to Nikanor Ivanovich yesterday, requesting that he register the foreigner as a temporary resident, while Likhodeev himself took a trip to Yalta. 'He never wrote me anything,' the chairman said in amazement. `Just look through your briefcase, Nikanor Ivanovich,' Koroviev suggested sweetly. Nikanor Ivanovich, shrugging his shoulders, opened the briefcase and found Likhodeev's letter in it. `How could I have forgotten about it?' Nikanor Ivanovich muttered, looking dully at the opened envelope. `All sorts of things happen, Nikanor Ivanovich, all sorts!' Koroviev rattled. 'Absent-mindedness, absent-mindedness, fatigue and high blood pressure, my dear friend Nikanor Ivanovich! I'm terribly absent-minded myself! Someday, over a glass, I'll tell you a few facts from my biography - you'll die laughing!' 'And when is Likhodeev going to Yalta?' `He's already gone, gone!' the interpreter cried. `He's already wheeling along, you know! He's already devil knows where!' And here the interpreter waved his arms like the wings of a windmill. Nikanor Ivanovich declared that he must see the foreigner in person, but got a refusal on that from the interpreter: quite impossible. He's busy. Training the cat. 'The cat I can show you, if you like,' Koroviev offered. This Nikanor Ivanovich refused in his turn, and the interpreter straight away made the chairman an unexpected but quite interesting proposal: seeing that Mr Woland had no desire whatsoever to live in a hotel, and was accustomed to having a lot of space, why shouldn't the tenants' association rent to him, Woland, for one little week, the time of his performances in Moscow, the whole of the apartment, that is, the deceased's rooms as well? 'It's all the same to him - the deceased - you must agree, Nikanor Ivanovich,' Koroviev whispered hoarsely. 'He doesn't need the apartment now, does he?' Nikanor Ivanovich, somewhat perplexed, objected that foreigners ought to live at the Metropol, and not in private apartments at all... `I'm telling you, he's capricious as devil knows what!' Koroviev whispered. 'He just doesn't want to! He doesn't like hotels! I've had them up to here, these foreign tourists!' Koroviev complained confidentially, jabbing his finger at his sinewy neck. 'Believe me, they wring the soul right out of you! They come and either spy on you like the lowest son of a bitch, or else torment you with their caprices - this isn't right and that isn't right!... And for your association, Nikanor Ivanovich, it's a sheer gain and an obvious profit. He won't stint on money.' Koroviev looked around and then whispered into the chairman's ear: 'A millionaire!' The interpreter's offer made clear practical sense, it was a very solid offer, yet there was something remarkably unsolid in his manner of speaking, and in his clothes, and in that loathsome, good-for-nothing pince-nez. As a result, something vague weighed on the chairman's soul, but he nevertheless decided to accept the offer. The thing was that the tenants' association, alas, had quite a sizeable deficit. Fuel had to be bought for the heating system by fall, but who was going to shell out for it - no one knew. But with the foreign tourist's money, it might be possible to wriggle out of it. However, the practical and prudent Nikanor Ivanovich said he would first have to settle the question with the foreign tourist bureau. `I understand!' Koroviev cried out. `You've got to settle it! Absolutely! Here's the telephone, Nikanor Ivanovich, settle it at once! And don't be shy about the money,' he added in a whisper, drawing the chairman to the telephone in the front hall, 'if he won't pay, who will! You should see the villa he's got in Nice! Next summer, when you go abroad, come especially to see it - you'll gasp!' The business with the foreign tourist bureau was arranged over the phone with an extraordinary speed, quite amazing to the chairman. It turned out that they already knew about Mr Woland's intention of staying in Likhodeev's private apartment and had no objections to it. `That's wonderful!' Koroviev yelled. Somewhat stunned by his chatter, the chairman announced that the tenants' association agreed to rent apartment no.50 for a week to the artiste Woland, for... Nikanor Ivanovich faltered a little, then said: 'For five hundred roubles a day.' Here Koroviev utterly amazed the chairman. Winking thievishly in the direction of the bedroom, from which the soft leaps of a heavy cat could be heard, he rasped out: 'So it comes to three thousand five hundred for the week?' To which Nikanor Ivanovich thought he was going to add: 'Some appetite you've got, Nikanor Ivanovich!' but Koroviev said something quite different: 'What kind of money is that? Ask five, he'll pay it.' Grinning perplexedly, Nikanor Ivanovich, without noticing how, found himself at the deceased's writing desk, where Koroviev with great speed and dexterity drew up a contract in two copies. Then he flew to the bedroom with them and came back, both copies now bearing the foreigner's sweeping signature. The chairman also signed the contract. Here Koroviev asked for a receipt for five... Write it out, write it out, Nikanor Ivanovich!... thousand roubles...' And with words somehow unsuited to serious business - 'Bin, zwei, drei!' - he laid out for the chairman five stacks of new banknotes. The counting-up took place, interspersed with Koroviev's quips and quiddities, such as 'Cash loves counting', 'Your own eye won't lie', and others of the same sort. After counting the money, the chairman received from Koroviev the foreigner's passport for temporary registration, put it, together with the contract and the money, into his briefcase, and, somehow unable to help himself, sheepishly asked for a free pass... 'Don't mention it!' bellowed Koroviev. 'How many tickets do you want, Nikanor Ivanovich - twelve, fifteen?' The flabbergasted chairman explained that all he needed was a couple of passes, for himself and Pelageya Antonovna, his wife. Koroviev snatched out a notebook at once and dashed off a pass for Nikanor Ivanovich, for two persons in the front row. And with his left hand the interpreter deftly slipped this pass to Nikanor Ivanovich, while with his right he put into the chairman's other hand a thick, crackling wad. Casting an eye on it, Nikanor Ivanovich blushed deeply and began to push it away. 'It isn't done...' he murmured. 'I won't hear of it,' Koroviev whispered right in his ear. 'With us it's not done, but with foreigners it is. You'll offend