Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Bulgakov M.A. Sobranie sochinenij. V 5-ti t. T.4 P'esy
     M.: Hudozhestvennaya literatura, 1990, ss. 227-398
     KOMMENTARII N. ZHirmunskaya, I. Erykalova
     OCR: Proekt "Obshchij  Tekst"
---------------------------------------------------------------






               CHto pomeshaet mne, smeyas', govorit' pravdu?
                                                  Goracij

               Molier byl slavnyj pisatel' francuzskih komedij v carstvo
               Lyudovika XIV.
                                                  Antioh Kantemir

     Nekaya akusherka, obuchivshayasya svoemu iskusstvu v rodovspomogatel'nom Dome
Bozh'em v Parizhe pod rukovodstvom znamenitoj Luizy Burzhua, prinyala 13  yanvarya
1622 goda u milejshej gospozhi Poklen,  urozhdennoj  Kresse,  pervogo  rebenka,
nedonoshennogo mladenca muzheskogo pola.
     S uverennost'yu  mogu  skazat',  chto,  esli  by  mne  udalos'  ob®yasnit'
pochtennoj povituhe, kogo imenno ona prinimaet, vozmozhno, chto ot volneniya ona
prichinila by kakoj-nibud' vred mladencu, a s tem vmeste i Francii.
     I vot: na mne kaftan s gromadnymi karmanami, a v ruke moej ne stal'noe,
a gusinoe pero. Peredo mnoyu goryat voskovye svechi, i mozg moj vospalen.
     - Sudarynya!  -  govoryu  ya.  -  Ostorozhnee  povorachivajte  mladenca!  Ne
zabud'te, chto on rozhden ranee  sroka.  Smert'  etogo  mladenca  oznachala  by
tyazhelejshuyu utratu dlya vashej strany!
     - Moj bog! Gospozha Poklen rodit drugogo.
     - Gospozha Poklen nikogda  bolee  ne  rodit  takogo,  i  nikakaya  drugaya
gospozha v techenie neskol'kih stoletij takogo ne rodit.
     - Vy menya izumlyaete, sudar'!
     - YA i sam izumlen. Pojmite, chto po proshestvii  treh  vekov,  v  dalekoj
strane, ya budu vspominat' o vas tol'ko potomu, chto vy syna gospodina Poklena
derzhali v rukah.
     - YA derzhala v rukah i bolee znatnyh mladencev.
     - CHto ponimaete vy  pod  slovom-znatnyj?  |tot  mladenec  stanet  bolee
izvesten, chem nyne carstvuyushchij korol' vash  Lyudovik  XIII,  on  stanet  bolee
znamenit, chem sleduyushchij korol', a etogo korolya,  sudarynya,  nazovut  Lyudovik
Velikij ili Korol'-solnce! Dobraya gospozha, est' dikaya strana, vy  ne  znaete
ee, eto-Moskoviya, holodnaya i strashnaya  strana.  V  nej  net  prosveshcheniya,  i
naselena ona varvarami, govoryashchimi na strannom dlya  vashego  uha  yazyke.  Tak
vot, dazhe  v  etu  stranu  vskore  proniknut  slova  togo,  kogo  vy  sejchas
prinimaete. Nekij polyak, shut carya Petra  Pervogo,  uzhe  ne  s  vashego,  a  s
nemeckogo yazyka perevedet ih na varvarskij yazyk.
     SHut, prozvannyj  Korolem  Samoedskim,  skripya  perom,  vyvedet  koryavye
stroki:
     "...Gorzhybus. Est' nuzhno daty tak velikyya den'gi za vashy lica izryadnyya.
Skazhyte mne  nechto  malo  chto  sodelalyste  sym  gospodam,  kotoryh  az  vam
pokazyvah i kotoryh vyzhdu vyhodyashchih z moego dvora z tak velikym vstydom..."
     Perevodchik russkogo carya etimi strannymi slovami zahochet peredat' slova
vashego mladenca iz komedii "Smeshnye dragocennye":
     "...Gorzhibyus. Vot uzh dejstvitel'no, nuzhno tratit' den'gi na  to,  chtoby
vymazat' sebe fizionomii! Vy luchshe skazhite, chto vy  sdelali  etim  gospodam,
chto oni vyshli ot vas s takim holodnym vidom..."
     V "Opisanii komediyam,  chto  kakih  est'  v  gosudarstvennom  Posol'skom
prikaze maya po 30 chislo 1709 goda" otmecheny, v chisle  drugih,  takie  p'esy:
shutovskaya "O doktore bitom" (on zhe "Doktor prinuzhdennyj")  i  drugaya-"Poroda
Gerkulesova, v nej zhe pervaya  persona  YUpiter".  My  uznaem  ih.  Pervaya-eto
"Lekar'  ponevole"  -  komediya  vse  togo  zhe  vashego  mladenca.  Vtoraya   -
"Amfitrion" - ego zhe. Tot samyj  "Amfitrion",  kotoryj  v  1668  godu  budet
razygran s'erom de Mol'erom i ego komediantami v Parizhe v prisutstvii  Petra
Ivanova Potemkina, poslannika carya Alekseya Mihajlovicha.
     Itak, vy vidite,  chto  russkie  uznayut  o  tom  cheloveke,  kotorogo  vy
prinimaete, uzhe v etom stoletii. O, svyaz' vremen! O, toki prosveshcheniya! Slova
rebenka perevedut na nemeckij yazyk. Perevedut na anglijskij, na ital'yanskij,
na ispanskij, na gollandskij. Na datskij, portugal'skij, pol'skij, tureckij,
russkij...
     - Vozmozhno li eto, sudar'?
     - Ne perebivajte menya, sudarynya! Na grecheskij! Na  novyj  grecheskij,  ya
hochu skazat'. No i na grecheskij drevnij. Na vengerskij, rumynskij,  cheshskij,
shvedskij, armyanskij, arabskij...
     - Sudar', vy porazhaete menya!
     - O, v etom eshche malo  udivitel'nogo!  YA  mog  by  nazvat'  vam  desyatki
pisatelej, perevedennyh  na  inostrannye  yazyki,  v  to  vremya  kak  oni  ne
zasluzhivayut dazhe togo, chtob ih pechatali na ih  rodnom  yazyke.  No  etogo  ne
tol'ko  perevedut,  o  nem  samom  nachnut  sochinyat'  p'esy,  i   odni   vashi
sootechestvenniki napishut ih desyatki. Takie p'esy budut pisat' i ital'yancy, a
sredi nih - Karlo Gol'doni, kotoryj, kak  govorili,  i  sam-to  rodilsya  pri
aplodismentah muz, i russkie.
     Ne tol'ko v  vashej  strane,  no  i  v  drugih  stranah  budut  sochinyat'
podrazhaniya ego p'esam i pisat' peredelki etih p'es. Uchenye  razlichnyh  stran
napishut podrobnye issledovaniya ego proizvedenij i shag za  shagom  postarayutsya
prosledit' ego tainstvennuyu  zhizn'.  Oni  dokazhut  vam,  chto  etot  chelovek,
kotoryj sejchas u vas v rukah podaet lish' slabye priznaki zhizni, budet vliyat'
na mnogih pisatelej budushchih stoletij, v tom chisle na takih, neizvestnyh vam,
no izvestnyh mne, kak sootechestvenniki moi Griboedov, Pushkin i Gogol'.

          Vy pravy: iz ognya tot vyjdet nevredim,
          Kto s vami den' probyt' uspeet,
          Podyshit vozduhom odnim,
          I v nem rassudok uceleet.
          Von iz Moskvy! Syuda ya bol'she ne ezdok.
          Begu, ne oglyanus', pojdu iskat' po svetu,
          Gde oskorblennomu est' chuvstvu ugolok!

     |to strochki iz finala p'esy moego sootechestvennika Griboedova "Gore  ot
uma".

          A ya, byv zhertvoyu kovarstva i izmeny,
          Ostavlyu navsegda te pagubnye steny,
          Tu bezdnu adskuyu, gde carstvuet razvrat,
          Gde blizhnij blizhnemu-vrag lyutyj, a ne brat!
          Pojdu iskat' ugla v krayu, otsel' dalekom,
          Gde mozhno kak-nibud' byt' chestnym chelovekom!
     A eto strochki iz  finala  p'esy  etogo  samogo  Poklena  "Mizantrop"  v
perevode russkogo avtora Fedora Kokoshkina (1816 god).
     Est' shodstvo mezhdu etimi finalami? Ah, moj bog, ya ne znatok!  Pust'  v
etom razbirayutsya uchenye! Oni rasskazhut vam o  tom,  naskol'ko  griboedovskij
CHackij pohozh na Al'cesta-Mizantropa, i o tom, pochemu Karlo Gol'doni  schitayut
uchenikom etogo samogo Poklena, i o tom, kak podrostok Pushkin podrazhal  etomu
Poklenu, i mnogo drugih umnyh i interesnyh  veshchej.  YA  vo  vsem  etom  ploho
razbirayus'. Menya eto sovershenno ne interesuet!
     Drugoe zanimaet menya: p'esy moego geroya budut  igrat'  v  techenie  treh
stoletij na vseh scenah mira, i neizvestno, kogda perestanut igrat'. Vot chto
dlya menya interesno! Vot kakoj chelovek razov'etsya iz etogo mladenca!
     Da, ya hotel skazat' o p'esah. Ves'ma  pochtennaya  dama,  gospozha  Avrora
Dyudevan, vprochem bolee izvestnaya pod imenem ZHorzh Sand, budet  v  chisle  teh,
kto napishet p'esy o moem geroe.
     V finale etoj p'esy Mol'er, podymayas', skazhet:
     - Da, ya hochu umeret' doma... YA hochu blagoslovit' svoyu doch'.
     I princ Konde, podojdya k nemu, podast repliku:
     - Oboprites' o menya, Mol'er!
     Akter zhe Dyupark, kotorogo ko vremeni smerti Mol'era, kstati skazat', ne
budet na svete, rydaya, voskliknet:
     - O, poteryat' edinstvennogo cheloveka, kotorogo ya kogda-libo lyubil!
     Damy pishut trogatel'no, s etim nichego  uzh  ne  podelaesh'!  No  ty,  moj
bednyj i okrovavlennyj master! Ty nigde ne hotel umirat', ni doma i  ni  vne
doma! Da i vryad li, kogda u tebya izo rtu hlynula rekoyu  krov',  ty  iz®yavlyal
zhelanie blagoslovlyat' svoyu malo komu interesnuyu doch' Madlenu!
     Kto pishet trogatel'nee, chem damy? Razve chto inye muzhchiny: russkij avtor
Vladimir Rafailovich Zotov dast ne menee chuvstvitel'nyj final.
     - Korol' idet. On hochet videt' Mol'era. Mol'er! CHto s vami?
     - Umer.
     I princ, pobezhav navstrechu Lyudoviku, voskliknet:
     - Gosudar'! Mol'er umer!
     I Lyudovik XIV, snyav shlyapu, skazhet:
     - Mol'er bessmerten!
     CHto mozhno vozrazit' protiv poslednih slov? Da, dejstvitel'no,  chelovek,
kotoryj zhivet uzhe chetvertoe stoletie, nesomnenno, bessmerten. No ves' vopros
v tom, priznaval li eto korol'?
     V opere "Aretuza", sochinennoj gospodinom Kambre, bylo vozveshcheno tak:
     - Bogi pravyat nebom, a Lyudovik-zemlej!
     Tot, kto pravil zemlej, shlyapy ni pered kem  nikogda,  krome  kak  pered
damami, ne snimal i k umirayushchemu Mol'eru ne prishel by. I on dejstvitel'no ne
prishel, kak ne prishel i  nikakoj  princ.  Tot,  kto  pravil  zemlej,  schital
bessmertnym sebya, no v etom, ya polagayu, oshibalsya. On byl smertej, kak i vse,
a sledovatel'no-slep. Ne bud' on slepym, on,  mozhet  byt',  i  prishel  by  k
umirayushchemu, potomu chto v budushchem uvidel  by  interesnye  veshchi  i,  vozmozhno,
pozhelal by priobshchit'sya k dejstvitel'nomu bessmertiyu.
     On uvidel by v tom meste  tepereshnego  Parizha,  gde  pod  ostrym  uglom
shodyatsya  ulicy  Rishel'e,  Terezy  i  Mol'era,  nepodvizhno  sidyashchego   mezhdu
kolonnami cheloveka. Nizhe etogo  cheloveka-dve  svetlogo  mramora  zhenshchiny  so
svitkami v rukah. Eshche nizhe  ih-l'vinye  golovy,  a  pod  nimi-vysohshaya  chasha
fontana.
     Vot  on-lukavyj  i  obol'stitel'nyj  gall,  korolevskij   komediant   i
dramaturg! Vot on-v bronzovom parike i s bronzovymi bantami na bashmakah! Vot
on-korol' francuzskoj dramaturgii!
     Ah, gospozha moya! CHto vy tolkuete  mne  o  kakih-to  znatnyh  mladencah,
kotoryh vy derzhali kogda-to v rukah! Pojmite, chto etot rebenok, kotorogo  vy
prinimaete sejchas v poklenovskom dome, est' ne kto  inoj,  kak  gospodin  de
Mol'er! Aga! Vy ponyali menya? Tak bud'te zhe ostorozhny, proshu vas! Skazhite, on
vskriknul? On dyshit?
     On zhivet.






     Itak, 13 primerno yanvarya 1622 goda, v Parizhe, u gospodina  ZHana-Batista
Poklena i ego suprugi Marii Poklen-Kresse poyavilsya hilyj pervenec. 15 yanvarya
ego  okrestili  v  cerkvi  Svyatogo  Evstafiya  i   nazvali   v   chest'   otca
ZHanom-Batistom.  Sosedi  pozdravili  Poklena,  i  v  cehe  obojshchikov   stalo
izvestno, chto rodilsya na svet eshche odin obojshchik i torgovec mebel'yu.
     U  kazhdogo  arhitektora  est'  svoi  fantazii.   Na   uglah   priyatnogo
trehetazhnogo doma s ostroj dvuskatnoj kryshej, stoyavshego na uglu ulic Svyatogo
Onoriya i Staryh Ban', stroitel' XV  veka  pomestil  skul'pturnye  derevyannye
izobrazheniya apel'sinnyh derev'ev s akkuratno podrezannymi vetvyami.  Po  etim
derev'yam cep'yu tyanulis' malen'kie obez'yanki,  sryvayushchie  plody.  Samo  soboyu
razumeetsya, chto dom poluchil u parizhan  klichku  obez'yan'ego  doma.  I  dorogo
oboshlis'  vposledstvii  komediantu  de  Mol'eru   eti   martyshki!   Ne   raz
dobrozhelateli govorili  o  tom,  chto  nichego  udivitel'nogo  net  v  kar'ere
starshego syna pochtennogo Poklena, syna, stavshego gorohovym shutom. CHego zhe  i
trebovat' ot cheloveka, vyrosshego v  kompanii  grimasnic  obez'yan?  Odnako  v
budushchem komediant ne otreksya  ot  svoih  obez'yan  i  na  sklone  zhizni  uzhe,
proektiruya svoj gerb, kotoryj neizvestno zachem emu ponadobilsya, izobrazil  v
nem svoih hvostatyh priyatel'nic, karaulivshih otchij dom.
     Dom etot nahodilsya v  shumnejshem  torgovom  kvartale  v  centre  Parizha,
nedaleko ot Novogo Mosta. Domom etim vladel i v dome  etom  zhil  i  torgoval
pridvornyj obojshchik i drapirovshchik, ZHan-Batist otec.
     S techeniem vremeni obojshchik dobilsya eshche  odnogo  zvaniya-kamerdinera  ego
velichestva korolya Francii. I eto zvanie ne  tol'ko  s  chest'yu  nosil,  no  i
nasledstvenno zakrepil za svoim starshim synom ZHanom-Batistom.
     Hodil slushok, chto ZHan-Batist otec, pomimo torgovli kreslami  i  oboyami,
zanimalsya i otdacheyu deneg vzajmy za  prilichnye  procenty.  Ne  vizhu  v  etom
nichego  predosuditel'nogo  dlya  kommercheskogo  cheloveka!   No   zlye   yazyki
utverzhdali,  chto  budto  by  Poklen-otec  neskol'ko  peresalival  v   smysle
procentov i chto yakoby dramaturg Mol'er,  kogda  opisyval  protivnogo  skryagu
Arpagona, vyvel v nem svoego rodnogo otca. Arpagon zhe etot  byl  tot  samyj,
kotoryj odnomu iz  svoih  klientov  pytalsya  v  schet  deneg  vsuchit'  vsyakuyu
ruhlyad', v tom chisle nabitoe senom  chuchelo  krokodila,  kotoroe,  po  mneniyu
Arpagona, mozhno bylo privesit' k potolku v vide ukrasheniya.
     Ne hochu ya verit' etim pustym rosskaznyam! Dramaturg
     Mol'er ne porochil pamyati svoego otca, i ya ne nameren ee porochit'!
     Poklen-otec   byl   nastoyashchim   kommersantom,   vidnym   i    uvazhaemym
predstavitelem svoego pochtennogo ceha. O" torgoval, i nad vhodom v obez'yan'yu
lavku razvevalsya chestnyj flag s izobrazheniem vse toj zhe obez'yany.
     V temnovatom pervom etazhe, v lavke, pahlo kraskoj i  sherst'yu,  v  kasse
zvyakali monety, i celyj den' syuda stremilsya narod, chtoby  vybirat'  kovry  i
oboi. I shli k Poklenu-otcu i burzhua i aristokraty. V masterskoj  zhe,  oknami
vyhodivshej na dvor, stolbami stoyala zhirnaya pyl', byli  nagromozhdeny  stul'ya,
valyalis' kuski furniturovogo dereva, obrezki kozhi i materii, i v etom  haose
vozilis',  stuchali  molotkami,  kroili  nozhnicami  poklenovskie  mastera   i
podmaster'ya.
     V komnatah vtorogo etazha, vyshe flaga, carstvovala mat'.  Tam  slyshalos'
ee postoyannoe pokashlivanie i shum ee grodenaplevyh yubok.  Mariya  Poklen  byla
sostoyatel'noj  zhenshchinoj.  V  shkafah  ee  lezhali  dorogie  plat'ya   i   kuski
florentijskih materij, bel'e iz  tonchajshego  polotna,  v  komodah  hranilis'
kol'e, braslety s almazami, zhemchuga, perstni s izumrudami,  zolotye  chasy  i
dorogoe stolovoe serebro. Molyas', Mariya perebirala perlamutrovye chetki.  Ona
chitala Bibliyu i dazhe,  chemu  ya  malo  veryu,  grecheskogo  avtora  Plutarha  v
sokrashchennom perevode. Ona byla tiha, lyubezna i obrazovanna.
     Bol'shinstvo ee predkov byli obojshchiki, no popadalis' sredi  nih  i  lyudi
drugih professij, naprimer muzykanty i advokaty.
     Tak vot, v  verhnih  komnatah  obez'yan'ego  doma  rashazhival  belokuryj
tolstogubyj mal'chik. |to i byl starshij syn ZHan-Batist. Inogda on spuskalsya v
lavku i v masterskie i meshal podmaster'yam rabotat', rassprashivaya ih o raznyh
raznostyah. Mastera  posmeivalis'  nad  ego  zaikaniem,  no  lyubili  ego.  Po
vremenam on sidel u okna i glyadel, podperev shcheki kulakami, na gryaznuyu ulicu,
po kotoroj snoval narod.
     Mat' odnazhdy, prohodya mimo nego, pohlopala ego po spine i skazala:
     - |h ty, sozercatel'...
     I sozercatelya v odin prekrasnyj den' otdali v prihodskuyu shkolu.
     V prihodskoj shkole on vyuchilsya imenno  tomu,  chemu  mozhno  vyuchit'sya  v
takoj shkole, to est' ovladel pervymi  chetyr'mya  pravilami  arifmetiki,  stal
svobodno chitat', usvoil nachatki latyni i poznakomilsya so mnogimi interesnymi
faktami, izlozhennymi v "ZHitiyah svyatyh".
     Tak dela i shli, mirno i horosho. Poklen-otec bogatel, detej rodilos' uzhe
chetvero, kak vdrug v obez'yanij dom prishla beda. Vesnoyu 1632 goda nezhnaya mat'
zahvorala. Glaza u nee  stali  blestyashchie  i  trevozhnye.  V  odin  mesyac  ona
ishudala tak, chto ee trudno bylo uznat', i  na  blednyh  ee  shchekah  rascveli
nehoroshie pyatna. Zatem ona stala kashlyat' krov'yu, i v  obez'yanij  dom  nachali
priezzhat' verhom na  mulah,  v  zloveshchih  kolpakah,  vrachi.  15  maya  puhlyj
sozercatel' plakal navzryd, vytiraya gryaznymi  kulakami  slezy,  i  ves'  dom
rydal vmeste s nim. Tihaya Mariya Poklen lezhala nepodvizhno, skrestiv  ruki  na
grudi.
     Kogda ee pohoronili, v dome nastali kak by  nepreryvnye  sumerki.  Otec
vpal v tosku i rasseyannost', i pervenec  ego  neskol'ko  raz  videl,  kak  v
letnie vechera otec sidel odin v sumerkah  i  plakal.  Sozercatel'  ot  etogo
rasstraivalsya i slonyalsya po kvartire, ne znaya, chem by emu zanyat'sya. No potom
otec plakat' perestal  i  zachastil  v  gosti  v  nekuyu  sem'yu  Flerett.  Tut
odinnadcatiletnemu ZHanu-Batistu ob®yavili, chto u nego  budet  novaya  mama.  I
vskore Ekaterina Flerett, novaya mama,  poyavilas'  v  obez'yan'em  dome.  Tut,
vprochem, obez'yanij dom semejstvo pokinulo, potomu chto otec kupil drugoj dom.






     Novyj dom byl  raspolozhen  uzhe  na  samom  Rynke,  v  tom  rajone,  gde
proishodila  znamenitaya   Sen-ZHermenskaya   yarmarka.   I   na   novom   meste
predpriimchivyj Poklen s eshche bol'shim bleskom  razvernul  vse  primanki  svoej
lavki. V prezhnem dome hozyajnichala i rozhala detej Mariya Kresse,  v  novom  ee
smenila Ekaterina Flerett. CHto mozhno  skazat'  ob  etoj  zhenshchine?  Po-moemu,
nichego-ni durnogo i ni horoshego. No potomu, chto ona voshla v sem'yu s  klichkoj
machehi,  mnogie  iz  teh,  kto  interesovalsya  zhizn'yu  moego  geroya,   stali
utverzhdat', chto ZHanu-Batistu malomu ploho zhilos' pri Ekaterine
     Flerett, chto ona byla zloj machehoj i budto by  imenno  ee,  pod  imenem
Beliny, verolomnoj zheny, Mol'er izobrazil v komedii "Mnimyj bol'noj".
     Po-moemu, vse eto neverno. Net  nikakih  dokazatel'stv,  chto  Ekaterina
obizhala ZHana-Batista, i tem bolee net nikakih, chto ona-eto Belina. Ekaterina
Flerett byla nezloj vtoroj zhenoj, ispolnivshej svoe naznachenie na zemle:  ona
rodila Poklenu  cherez  god  posle  svad'by  dochku  Ekaterinu,  a  eshche  cherez
dva-Margaritu.
     Itak, ZHan-Batist prohodil kurs prihodskoj shkoly i nakonec ego zakonchil.
Poklen-otec reshil, chto pervenec ego dostatochno  rasshiril  svoj  krugozor,  i
velel emu prismatrivat'sya  k  delu  v  lavke.  Tut  ZHan-Batist  stal  merit'
materii, prikolachivat' chto-to gvozdikami, tochit' lyasy s podmaster'yami,  a  v
svobodnoe vremya chitat' zamaslennuyu  knizhku  Plutarha,  ostavshuyusya  ot  Marii
Kresse.
     I vot tut, pri svete moih svechej, v otkryvshejsya dveri poyavlyaetsya peredo
mnoj v skromnom, no solidnom kaftane, v parike i  s  trost'yu  v  ruke  ochen'
ozhivlennyj dlya svoih let gospodin  burzhuaznogo  vida,  s  zhivymi  glazami  i
prilichnymi manerami. Imya ego-Lui, familiya-Kresse, on pokojnoj  Marii  rodnoj
otec, sledovatel'no, ZHanu malomu on ded.
     Po professii gospodin Kresse byl obojshchikom, tak zhe kak i ego  zyat'.  No
tol'ko Kresse byl ne pridvornym obojshchikom,  a  chastnym,  i  torgoval  on  na
Sen-ZHermenskoj yarmarke. Prozhival Kresse v Sent-Uane, pod Parizhem, gde vladel
prekrasnym domom so vsemi ugod'yami. Po voskresnym  dnyam  semejstvo  Poklenov
obychno otpravlyalos'  v  Sent-Uan  k  dedu  gostit',  prichem  u  poklenovskih
rebyatishek ot etih poseshchenij ostavalis' priyatnye vospominaniya.
     Tak  vot,  etot  samyj  ded   Kresse   svel   udivitel'nuyu   druzhbu   s
ZHanom-Batistom malym. CHto moglo svyazat'  starika  s  mal'chishkoj?  Razve  chto
chert! Da, pozhaluj, imenno on! Obshchaya strast', odnako, nedolgo  byla  sekretom
dlya Poklena-otca i vskorosti vyzvala ego hmuroe  udivlenie.  Okazalos',  chto
ded i vnuk bez pamyati lyubyat teatr!
     V svobodnye vechera, kogda ded byval v Parizhe, oba obojshchika, i staryj  i
malyj,  sgovorivshis'  i  tainstvenno  pereglyanuvshis',   uhodili   iz   domu.
Prosledit' ih put' bylo netrudno. Obychno oni napravlyalis' na ugol ulic
     Mokonsejl' i Francuzskoj, gde v nizkom i mrachnom zale Burgonskogo Otelya
igrala korolevskaya truppa akterov. U pochtennogo  deda  Kresse  byli  prochnye
znakomstva sredi starshin nekoego obshchestva,  ob®edinennogo  religioznymi,  no
takzhe i kommercheskimi celyami. Obshchestvo eto nosilo nazvanie Bratstva Strastej
Gospodnih i vladelo privilegiej predstavlyat'  v  Parizhe  misterii.  Bratstvo
imenno i postroilo Burgonskij Otel', no v to  vremya,  kogda  ZHan-Batist  byl
mal'chikom, misterij uzhe ne predstavlyalo, a sdavalo Otel' razlichnym truppam.
     Itak, ded Kresse otpravlyalsya k starshine Bratstva, i uvazhaemomu obojshchiku
i ego vnuku predostavlyali besplatnye mesta v odnoj iz svobodnyh lozh.
     V teatre  Burgonskogo  Otelya,  prem'erom  v  kotorom  byl  v  to  vremya
izvestnejshij akter  Bel'roz,  igrali  tragedii,  tragikomedii,  pastorali  i
farsy, prichem vidnejshim dramaturgom Otelya schitalsya  ZHan  de  Rotru,  bol'shoj
lyubitel' ispanskih dramaturgicheskih  obrazcov.  Dedu  Kresse  Bel'roz  svoej
igroj dostavlyal velichajshee naslazhdenie, i vnuk, vmeste s dedom,  aplodiroval
Bel'rozu. No vnuku gorazdo bol'she teh tragedij, v kotoryh vystupal  Bel'roz,
nravilis' burgonskie farsy, grubye i legkie farsy,  zaimstvovannye,  bol'sheyu
chast'yu, u ital'yancev i nashedshie v  Parizhe  prekrasnyh  ispolnitelej,  vol'no
zhonglirovavshih zlobodnevnym tekstom v svoih smeshnyh rolyah.
     Da, pokazal ded Kresse, na gore Poklenu-otcu, ego synu hod v Burgonskij
Otel'! I vot, vmeste s dedom, kogda  ZHan-Batist  byl  mal'chishkoj,  i  pozzhe,
vmeste s tovarishchami, kogda ZHan-Batist stal yunoshej, on uspel  peresmotret'  v
Otele zamechatel'nye veshchi.
     Znamenityj Gro-Gil'om, vystupavshij v farsah, porazhal ZHana-Batista svoim
krasnym ploskodonnym beretom i beloj kurtkoj, obtyagivayushchej chudovishchnyj zhivot.
Drugaya znamenitost', farser Got'e-Gargyuil', odetyj v  chernyj  kamzol,  no  s
krasnymi rukavami, vooruzhennyj gromadnymi ochkami i s palkoj v rukah, ne huzhe
Gro-Gil'oma ukladyval v losk burgonskuyu  publiku.  Porazhali  ZHana-Batista  i
Tyurlyupen, neistoshchimyj v vydumke tryukov,  i  Alizon,  igrayushchij  roli  smeshnyh
staruh.
     V glazah u  ZHana-Batista  v  techenie  neskol'kih  let,  vertyas'  kak  v
karuseli,  proleteli  vymazannye  mukoj  i   kraskoj   ili   zamaskirovannye
pedanty-doktora, skupye stariki, hvastlivye i truslivye kapitany. Pod  hohot
publiki legkomyslennye zheny obmanyvali vorchlivyh durakov muzhej,  i  farsovye
svodni-kumushki tarahteli, kak soroki. Hitrye, legkie, kak puh, slugi  vodili
za nos starikov Gorzhibyusov, staryh hrychej bili palkami i zapihivali v meshki.
I steny Burgonskogo Otelya tryaslis' ot hohota francuzov.
     Posmotrev vse, chto mozhno bylo posmotret' v Burgonskom Otele,  oderzhimye
strast'yu obojshchiki perekochevyvali v drugoj  bol'shoj  teatr-Teatr  na  Bolote.
Zdes' carila tragediya, v  kotoroj  otlichalsya  znamenityj  akter  Mondori,  i
vysokaya  komediya,  luchshie  obrazcy  kotoroj  predostavil  teatru  znamenityj
dramaturg togo vremeni P'er Kornel'.
     Vnuka  Lyudovika  Kresse  kak  by  okunali  v  raznye  vody:  burgonskij
razukrashennyj, kak indijskij petuh, Bel'roz byl slashchav i nezhen. On zakatyval
glaza, potom ustremlyal ih v neizvestnye  dali,  plavno  vzmahival  shlyapoj  i
chital monologi podvyvayushchim golosom, tak chto nel'zya bylo  razobrat',  govorit
on ili poet. A tam, na Bolote, Mondori potryasal gromovym  golosom  zal  i  s
hripeniem umiral v tragedii.
     Mal'chishka vozvrashchalsya v dom otca s lihoradochnym bleskom v glazah  i  po
nocham videl vo sne buffonov Alizona, ZHakmena-ZHado,  Filipena  i  znamenitogo
ZHodle s vybelennym licom.
     Uvy! Burgonskij Otel' i Boloto daleko ne ischerpyvali vseh  vozmozhnostej
dlya teh, kto bolen ne izlechimoj nikogda strast'yu k teatru.
     U Novogo Mosta i v rajone Rynka v shir' i mah shla torgovlya. Parizh ot nee
tuchnel, horoshel i lez vo vse storony. V lavkah i pered lavkami burlila takaya
zhizn', chto zvenelo v ushah,  v  glazah  ryabilo.  A  tam,  gde  Sen-ZHermenskaya
yarmarka raskidyvala svoi shatry, proishodilo nastoyashchee  stolpotvorenie.  Gam!
Grohot! A gryazi, gryazi!..
     - Bozhe moj! Bozhe moj! - govoril odnazhdy  pro  etu  yarmarku  kaleka-poet
Skarron. - Skol'ko gryazi navalyat vsyudu eti zady, neznakomye s kal'sonami!
     Celyj den' idut, idut, tolkutsya!  I  meshchane,  i  krasotki-meshchanochki.  V
cirul'nyah breyut, mylyat, dergayut zuby. V chelovecheskom  mesive,  sredi  peshih,
vidny konnye. Na mulah proezzhayut vazhnye, pohozhie  na  voron  vrachi.  Garcuyut
korolevskie mushketery s zolotymi strelami devizov na mentikah. Stolica mira,
esh', pej, torguj, rasti! |j vy,  zady,  neznakomye  s  kal'sonami,  syuda,  k
Novomu Mostu! Glyadite, von sooruzhayut balagany, uveshivayut ih kovrami. Kto tam
pishchit, kak dudka? |to  glashataj.  Ne  opozdajte,  gospoda,  sejchas  nachnetsya
predstavlenie! Ne propustite sluchaya! Tol'ko u nas, i bol'she nigde!
     Vy uvidite zamechatel'nyh marionetok gospodina Brioshe! Von oni  kachayutsya
na pomoste, podveshennye na nitkah! Vy  uvidite  genial'nuyu  uchenuyu  obez'yanu
Fagotena!
     U Novogo Mosta  v  balaganah  raspolozhilis'  ulichnye  vrachi,  zubodery,
mozol'nye   operatory   i   aptekari-sharlatany.   Oni    prodavali    narodu
panacei-sredstva ot vseh boleznej, a dlya togo, chtoby na  ih  lavki  obrashchali
vnimanie, oni pridumali zamechatel'nyj sposob. Oni  vhodili  v  soglashenie  s
brodyachimi ulichnymi akterami,  a  inogda  i  s  akterami,  obosnovavshimisya  v
teatrah,  i  te  davali  celye  predstavleniya,   voshvalyaya   chudodejstvennye
sharlatanskie sredstva.
     Proishodili torzhestvennye  processii,  na  konyah  ehali  razukrashennye,
razodetye,  oblepivshie  sebya  somnitel'nymi,  vzyatymi  naprokat   cennostyami
komedianty, oni vykrikivali reklamy, szyvali narod. Mal'chishki stayami shli  za
nimi, svisteli, nyryali pod nogami i etim uvelichivali sutoloku.
     Gremi,  Novyj  Most!  YA  slyshu,  kak  v   tvoem   shume   rozhdaetsya   ot
otca-sharlatana  i  materi-aktrisy  francuzskaya  komediya,  ona   pronzitel'no
krichit, i gruboe lico ee obsypano mukoj!
     Vot na ves' Parizh  zashumel  tainstvsnnejshij  i  zamechatel'nyj  chelovek,
nekij Kristof Kontudzhi. On  nanyal  celuyu  truppu  i  razvernul  spektakli  v
balagane s polishinelyami,  i  pri  ih  pomoshchi  stal  torgovat'  lekarstvennoj
vseiscelyayushchej kashkoj, poluchivshej nazvanie "orv'etan".

          Obojdi krugom vse carstvo,
          Luchshe ne najdesh' lekarstva!
          Orv'etan, orv'etan,
          Pokupajte orv'etan!

     Buffony v maskah ohripshimi v gvalte golosami klyalis', chto net na  svete
takoj bolezni, pri kotoroj ne pomog by volshebnyj  orv'etan.  On  spasaet  ot
chahotki, ot chumy i ot chesotki!
     Mimo balagana edet mushketer. Ego krovnyj zherebec kosit krovavym glazom,
ronyaet penu s mundshtuka. Neznakomye s  kal'sonami  rezhut  dorogu,  zhmutsya  k
sedlu s pistoletami. V balagane u Kontudzhi zavyvayut golosa:

          Gospodin kapitan,
          Pokupajte orv'etan!

     - CHuma vas voz'mi! S dorogi! - krichit gvardeec.
     - Pozvol'te mne korobochku orv'etana,  -  govorit  nekij  soblaznivshijsya
Sganarel', - skol'ko ona stoit?
     - Sudar', - otvechaet sharlatan, - orv'etan - takaya  veshch',  chto  ej  ceny
netu! YA stesnyayus' brat' s vas den'gi, sudar'.
     - O, sudar', - otvechaet Sganarel', - ya  ponimayu,  chto  vsego  zolota  v
Parizhe ne hvatit, chtoby  zaplatit'  za  etu  korobochku.  No  i  ya  stesnyayus'
chto-nibud' brat' darom. Tak vot, izvol'te poluchit' tridcat' su  i  pozhalujte
sdachi.
     Nad Parizhem temno-sinij  vecher,  zazhigayutsya  ogni.  V  balaganah  goryat
dymnye krestoobraznye panikadila, v nih tayut sal'nye svechi, fakely  zavivayut
hvosty.
     Sganarel' speshit domoj, na ulicu Sen-Deni. Ego rvut za poly, priglashayut
kupit' protivoyadie ot vseh yadov, kakie est' na svete.
     Gremi, Most!
     I vot v  lyudskom  mesive  probirayutsya  dvoe:  pochtennyj  ded  so  svoim
priyatelem podrostkom v ploenom vorotnike. I nikto  ne  znaet,  i  aktery  na
podmostkah ne podozrevayut, kogo tiskayut v tolpe u balagana sharlatana.  ZHodle
v Burgonskom Otele ne znaet, chto nastanet den',  kogda  on  budet  igrat'  v
truppe u etogo mal'chishki. P'er Kornel' ne znaet, chto na sklone let on  budet
rad,  kogda  mal'chishka  primet  k  postanovke  ego  p'esu  i  zaplatit  emu,
postepenno bedneyushchemu dramaturgu, den'gi za etu p'esu.
     - A ne posmotrim li my eshche i sleduyushchij balagan?  -  umil'no  i  vezhlivo
sprashivaet vnuk.
     Ded kolebletsya-pozdno. No ne vyderzhivaet:
     - Nu, tak i byt', pojdem.
     V sleduyushchem balagane akter pokazyvaet fokusy so shlyapoj, on  vertit  ee,
skladyvaet ee neobyknovennym obrezom, mnet, shvyryaet v vozduh...
     I Most uzhe v ognyah, po vsemu gorodu plyvut fonari v rukah prohozhih, i v
ushah eshche stoit pronzitel'nyj krik-orv'etan!
     I ochen' vozmozhno, chto vecherom na ulice Sen-Deni razygraetsya final odnoj
iz budushchih komedij Mol'era. Poka etot samyj Sganarel' ili Gorzhibyus hodil  za
orv'etanom, kotorym on nadeyalsya izlechit'  svoyu  dochku  Lyusindu  ot  lyubvi  k
Klitandru ili Kleontu, Lyusinda,  natural'no,  bezhala  s  etim  Klitandrom  i
obvenchalas'!
     Gorzhibyus bushuet. Ego naduli! Ego vznuzdali, kak bekasa!  On  shvyryaet  v
zuby sluzhanke proklyatyj orv'etan! On ugrozhaet!
     No  poyavyatsya  veselye  skripki,  zatancuet  sluga  SHampan',   Sganarel'
primiritsya so sluchivshimsya. I Mol'er  napishet  schastlivyj  vechernij  konec  s
fonaryami.
     Gremi, Most!






     V odin iz vecherov Kresse i vnuk vernulis'  domoj  vozbuzhdennye  i,  kak
obychno, neskol'ko tainstvennye. Otec Poklen otdyhal v kresle posle trudovogo
dnya. On osvedomilsya, kuda ded vodil svoego lyubimca? Nu konechno, oni  byli  v
Burgonskom Otele na spektakle.
     - CHto eto vy tak zachastili s nim v teatr? - sprosil  Poklen.  -  Uzh  ne
sobiraetes' li vy sdelat' iz nego komedianta?
     Ded polozhil shlyapu, pristroil v ugol trost', pomolchal i skazal:
     - A daj bog, chtob on stal takim akterom, kak Bel'roz.
     Pridvornyj obojshchik otkryl rot. Pomolchal, potom osvedomilsya, ser'ezno li
govorit ded? No tak kak Kresse molchal, to Poklen sam razvil etu temu,  no  v
tonah ironicheskih.
     Esli,  po  mneniyu  Lyudovika  Kresse,  mozhno  zhelat'  stat'  pohozhim  na
komedianta Bel'roza, to pochemu zhe ne pojti  i  dal'she?  Mozhno  dvinut'sya  po
stopam Alizona, kotoryj krivlyaetsya na scene, izobrazhaya  dlya  potehi  gorozhan
smeshnyh staruh torgovok. Otchego by ne  vymazat'  fizionomiyu  kakoj-to  beloj
dryan'yu i ne nacepit' chudovishchnye usy, kak eto delaet ZHodle?
     Voobshche mozhno nachat' valyat' duraka, vmesto togo chtoby zanimat'sya  delom.
CHto zh, gorozhane za eto platyat po pyatnadcat' su s persony!
     Vot  uzh  voistinu  chudesnaya  kar'era  dlya  starshego  syna   pridvornogo
obojshchika, kotorogo znaet,  slava  bogu,  ves'  Parizh!  Vot  by  poradovalis'
sosedi, esli by Batist-mladshij, gospodin  Poklen,  za  kotorym  zakreplyaetsya
zvanie korolevskogo lakeya, okazalsya  by  na  podmostkah!  V  cehe  obojshchikov
nadorvali by zhivotiki!
     - Prostite, - skazal Kresse myagko, - po-vashemu vyhodit,  chto  teatr  ne
dolzhen sushchestvovat'?
     No vyyasnilos', chto iz slov  Poklena  etogo  ne  vyhodit.  Teatr  dolzhen
sushchestvovat'. |to priznaet dazhe ego velichestvo, da prodlit gospod' ego  dni.
Burgonskoj gruppe pozhalovano zvanie korolevskoj. Vse eto  ochen'  horosho.  On
sam, Poklen, pojdet  s  udovol'stviem  v  voskresen'e  v  teatr.  No  on  by
vyrazilsya tak:  teatr  sushchestvuet  dlya  ZHana-Batista  Poklena,  a  nikak  ne
naoborot.
     Poklen zheval podzharennyj hleb, zapival ego vincom i gromil deda.
     Mozhno  pojti  i  dal'she.  Esli   nel'zya   ustroit'sya   v   truppe   ego
velichestva-ved' ne kazhdyj zhe, gospoda, Bel'roz, u kotorogo,  govoryat,  odnih
kostyumov na dvadcat' tysyach livrov, - to otchego zh ne pojti igrat' na yarmarke?
Mozhno izrygat' nepristojnye shutochki, delat' dvusmyslennye zhesty, otchego  zhe,
otchego zhe!.. Vsya ulica budet tykat' pal'cami!
     - Vinovat, ya shuchu, - skazal Poklen, - no ved' shutili, konechno, i vy?
     No neizvestno, shutil li ded, tochno tak zhe, kak neizvestno, chto dumal vo
vremya otcovskih monologov malyj ZHan-Batist.
     "Strannye lyudi eti Kresse! - vorochayas'  v  temnote  na  posteli,  dumal
pridvornyj obojshchik. - Skazat' pri mal'chishke takuyu veshch'! Neudobno  tol'ko,  a
sledovalo by dedu otvetit', chto eto glupye shutki!"
     Ne spitsya. Pridvornyj drapirovshchik i kamerdiner smotrit vo t'mu. Ah, vse
oni. Kresse, takie! I pokojnica, pervaya zhena, byla s kakimi-to fantaziyami  i
tozhe obozhala teatr. No etomu staromu chertu shest'desyat  let.  CHestnoe  slovo,
smeshno! Emu orv'etan nado prinimat'! On skoro v detstvo vpadet!
     Zabota. Lavka. Bessonnica...







     A mne vse-taki zhal' bednogo Poklena. CHto zhe eto  za  napast',  v  samom
dele! V noyabre 1636 goda pomerla i vtoraya zhena ego.
     Otec opyat' sidit v sumerkah i toskuet. On stanet teper' sovsem  odinok.
A u nego teper' shestero detej. I lavka na rukah,  i  podnimaj  na  nogi  vsyu
oravu. Odin, vsegda odin. Ne v tretij zhe raz zhenit'sya...
     I, kak na gore, v to zhe vremya, kogda umerla Ekaterina  Flerett,  chto-to
sdelalos' s pervencem ZHanom-Batistom. CHetyrnadcatiletnij malyj  zahirel.  On
prodolzhal rabotat' v lavke,  -  zhalovat'sya  nel'zya,  on  ne  lodyrnichal.  No
povorachivalsya kak marionetka, prosti gospodi, u Novogo Mosta. Ishudal, zasel
u okna, stal glyadet' na ulicu, hot'  na  nej  nichego  i  net-ni  novogo,  ni
interesnogo. Stal est' bez vsyakogo appetita...
     Nakonec nazrel razgovor.
     - Rasskazyvaj, chto s toboj? - skazal otec i pribavil  gluho.  -  Uzh  ne
zabolel li ty?
     Batist upersya glazami v tuponosye svoi bashmaki i molchal.
     - Toska mne s vami, - skazal bednyj vdovec, - chto mne  delat'  s  vami,
det'mi? Ty ne tomi menya, a... rasskazyvaj.
     Tut Batist perevel glaza na otca, a zatem na okno i skazal:
     - YA ne  hochu  byt'  obojshchikom.  Potom  podumal  i,  ochevidno  reshivshis'
razvyazat' srazu etot uzel, dobavil:
     - CHuvstvuyu glubokoe otvrashchenie. Eshche podumal i eshche dobavil:
     - Nenavizhu lavku.
     I chtoby sovsem dokonat' otca, eshche dobavil:
     - Vsem serdcem i dushoj!
     Posle chego i zamolchal.
     Vid u nego pri etom sdelalsya  glupyj.  On,  sobstvenno,  ne  znal,  chto
posleduet vsled za etim. Vozmozhna, konechno, plyuha ot otca. No  plyuhi  on  ne
poluchil. Proizoshla dlinnejshaya pauza. CHto mozhet pomoch' v takom kazusnom dele?
Plyuha? Net, plyuhoj zdes' nichego ne sdelaesh'. CHto skazat' synu? CHto on  glup?
Da, on stoit kak tumba, v lico u nego tupoe v  etot  moment.  No  glaza  kak
budto ne glupye i blestyashchie, kak u Marii Kresse.
     Lavka ne nravitsya? Byt' mozhet, eto emu tol'ko kazhetsya? On eshche  mal'chik,
v ego gody nel'zya rassuzhdat' o tom, chto nravitsya,  a  chto  ne  nravitsya.  On
prosto, mozhet byt', nemnozhko ustal? No ved' on-to, otec, eshche bol'she ustal, i
u nego-to ved' pomoshchi net nikakoj, on posedel v zabotah...
     - CHego zhe ty hochesh'? - sprosil otec.
     - Uchit'sya, - otvetil Batist.
     V eto mgnovenie kto-to nezhno postuchal trost'yu v  dver',  i  v  sumerkah
voshel Lui Kresse.
     - Vot, - skazal otec, ukazyvaya na ploenyj vorotnichok,  -  on,  izvol'te
videt', ne zhelaet pomogat' mne v lavke, a nameren uchit'sya.
     Ded  zagovoril  vkradchivo  i  myagko.  On  skazal,  chto  vse   ustroitsya
po-horoshemu. Esli yunosha toskuet, to nado, konechno, prinyat' mery.
     - Kakie zhe mery? - sprosil otec.
     - A v samom dele otdat' ego uchit'sya! - svetlo voskliknul ded.
     - No pozvol'te, on zhe uchilsya v prihodskoj shkole?
     - Nu chto takoe prihodskaya shkola! - skazal ded. - U mal'chugana  ogromnye
sposobnosti...
     - Vyjdi, ZHan-Batist, iz komnaty, ya pogovoryu s dedushkoj.
     ZHan-Batist vyshel. I mezhdu  Kresse  i  Poklonom  proizoshel  ser'eznejshij
razgovor.
     Peredavat' ego ne stanu. Voskliknu  lish':  o,  svetloj  pamyati  Lyudovik
Kresse!






     Znamenitaya parizhskaya Klermonskaya kollegiya, vposledstvii Licej  Lyudovika
Velikogo, dejstvitel'no niskol'ko ne napominala prihodskuyu  shkolu.  Kollegiya
nahodilas' v vedenii chlenov mogushchestvennogo Ordena Iisusa,  i  otcy  iezuity
postavili v nej  delo,  nado  skazat',  pryamo  blestyashche,  "dlya  vyashchej  slavy
bozhiej", kak vse, chto oni delali.
     V kollegii, rukovodimoj rektorom, otcom ZHakobusom
     Dine, obuchalos' do dvuh tysyach mal'chikov i yunoshej, dvoryan i  burzhua,  iz
kotoryh trista byli internami, a ostal'nye-prihodyashchimi. Orden Iisusa  obuchal
cvet Francii.
     Otcy professora chitali klermoncam kursy  istorii,  drevnej  literatury,
yuridicheskih nauk, himii i  fiziki,  bogosloviya  i  filosofii  i  prepodavali
grecheskij yazyk. O latinskom dazhe upominat' ne stoit: klermonskie liceisty ne
tol'ko nepreryvno chitali i izuchali latinskih avtorov, no obyazany byli v chasy
peremen mezhdu urokami razgovarivat' na latinskom yazyke. Vy  sami  ponimaete,
chto pri etih usloviyah mozhno ovladet' etim fundamental'nym  dlya  chelovechestva
yazykom.
     Byli special'nye chasy dlya urokov tancev. V drugie zhe chasy slyshalsya stuk
rapir: francuzskie yunoshi uchilis' vladet' oruzhiem, chtoby na polyah v  massovom
boyu zashchishchat' chest' korolya Francii, a v odinochnom-svoyu sobstvennuyu. Vo  vremya
torzhestvennyh  aktov  klermoncy-interny  razygryvali   p'esy   drevnerimskih
avtorov, preimushchestvenno Publiya Terenciya i Seneki.
     Vot v kakoe  uchebnoe  zavedenie  otdal  svoego  vnuka  Lyudovik  Kresse.
Poklen-otec  nikak  ne  mog  pozhalovat'sya  na  to,  chto  ego  syn,   budushchij
korolevskij kamerdiner, popal v skvernoe obshchestvo.
     V spiskah klermonskih  vospitannikov  bylo  velikoe  mnozhestvo  znatnyh
familij, luchshie sem'i dvoryan posylali v Klermonskij licej svoih  synovej.  V
to  vremya,  kogda  Poklen,  v  kachestve  eksterna,  prohodil  kurs  nauk,  v
Klermonskoj kollegii uchilis' tri princa, iz kotoryh odin byl  ne  kto  inoj,
kak Arman de Burbon, princ de Konti, rodnoj  brat  drugogo  Burbona-Lyudovika
Konde, gercoga |ngienskogo, vposledstvii prozvannogo  Velikim.  Togo  samogo
Konde, kotoryj v dvadcatidvuhletnem  vozraste  uzhe  komandoval  francuzskimi
armiyami  i,  razbiv  odnazhdy   ispancev   nagolovu,   proslavil   sebya   kak
pervoklassnyj polkovodec, a  v  dal'nejshem  odno  vremya  byl  kandidatom  na
pol'skij prestol. Drugimi slovami govorya,  Poklen  uchilsya  vmeste  s  licami
korolevskoj krovi. Uzhe iz odnogo etogo  mozhno  videt',  chto  prepodavanie  v
Klermonskoj kollegii bylo postavleno horosho.
     Sleduet otmetit', chto yunoshi goluboj  krovi  byli  otdeleny  ot  synovej
bogatyh burzhua, k chislu kotoryh prinadlezhal  ZHan-Batist.  Princy  i  markizy
byli  pansionerami   liceya,   imeli   svoyu   sobstvennuyu   prislugu,   svoih
prepodavatelej, otdel'nye chasy dlya zanyatij, tak zhe kak i otdel'nye zaly.
     Krome togo, nadlezhit skazat', chto  princ  Konti,  kotoryj  vposledstvii
sygraet znachitel'nuyu rol' vo vremya pohozhdenij moego bespokojnogo geroya,  byl
na sem' let mladshe ego, popal  v  kollegiyu  sovsem  mal'chishkoj  i,  konechno,
nikogda ne stalkivalsya s nashim geroem.
     Itak, Poklen-malyj pogruzilsya v izuchenie Plavta, Terenciya  i  Lukreciya.
On, soglasno pravilam, otpustil sebe volosy do plech i protiral svoi  shirokie
shtany na klassnoj skamejke, nachinyaya golovu latyn'yu. Latyn' snilas'  emu,  on
nachinal dumat' po-latyni, vremenami emu kazalos', chto on  ne  ZHan-Batist,  a
ZHogannes-Baptistus. Obojnaya  lavka  zadernulas'  tumanom.  Inoj  mir  prinyal
nashego geroya.
     - Vidno, uzh takaya sud'ba, - bormotal Poklen-otec, zasypaya, - nu chto  zh,
peredam delo  vtoromu  synu.  A  etot,  mozhet  byt',  stanet  advokatom  ili
notariusom ili eshche kem-nibud'.
     Interesno znat', umerla li mal'chisheskaya strast' k teatru  u  sholastika
Baptista? Uvy, ni v koej mere!  Vyryvayas'  v  svobodnye  chasy  iz  latinskih
tiskov, on po-prezhnemu uhodil na Novyj Most i v teatry, no uzhe ne v kompanii
s dedom, a s nekotorymi nemnogochislennymi priyatelyami-klermoncami. I  v  gody
svoego  prebyvaniya  v  kollegii  Batist  osnovatel'no  poznakomilsya  kak   s
repertuarom Bolota, tak i s Burgonskim Otelem. On videl p'esy P'era  Kornelya
"Vdovu", "Korolevskuyu ploshchad'", "Dvorcovuyu galereyu" i znamenituyu  ego  p'esu
"Sid", dostavivshuyu avtoru gromkuyu slavu i zavist' sobrat'ev po peru.
     No etogo malo. Est' podozrenie, chto  k  koncu  svoego  ucheniya  v  licee
ZHan-Batist nauchilsya pronikat' ne tol'ko v parter ili lozhi teatra,  no  i  za
kulisy, prichem tam, po-vidimomu, i svel odno  iz  vazhnejshih  v  svoej  zhizni
znakomstv. Poznakomilsya on s zhenshchinoj. Ee zvali Madlenoyu Bezhar, i  byla  ona
aktrisoj, prichem nekotoroe vremya sluzhila v teatre na  Bolote.  Madlena  byla
ryzhevolosoj,  prelestnoj  v  obrashchenii  i,  po  obshchemu  priznaniyu,  obladala
nastoyashchim bol'shim talantom. Plamennaya poklonnica dramaturga  Rotru,  Madlena
byla umna, obladala tonkim vkusom i, krome togo, - chto  sostavlyalo  bol'shuyu,
konechno, redkost', - literaturno obrazovanna i sama pisala stihi.
     Poetomu nichego net udivitel'nogo v tom, chto Madlena Bezhar  pol'zovalas'
bol'shim uspehom u muzhchin. CHto eto bylo tak, obnaruzhilos' v 1638 godu v  iyule
mesyace,  kogda  Madlena  Bezhar,  chislyashchayasya  po  dokumentam   dvadcatiletnej
devicej, rodila devochku, okreshchennuyu  Fransuazoj.  Izvestno  tochno,  kto  byl
otcom Fransuazy. |to  byl  blistatel'nejshij  i  izvestnyj  svoimi  lyubovnymi
priklyucheniyami zhenatyj avin'onskij kavaler |spri Rejmon de Mormuaron, graf de
Moden, kamerger princa Gastona, edinstvennogo brata korolya Lyudovika XIII.
     Svyaz' svoyu s de Modenom  aktrisa  Bezhar  ne  tol'ko  ne  skryvala,  no,
naoborot,  skol'ko  mozhno  ponyat'  hotya  by  iz  akta  kreshcheniya   Fransuazy,
afishirovala. V kachestve krestnoj materi  Fransuazy  vystupala  mat'  Madleny
Bezhar, a krestnym otcom byl maloletnij syn grafa de Modena.
     To obstoyatel'stvo, chto Madlena Bezhar byla v svyazi s de Modenom, a takzhe
fakt rozhdeniya docheri ee Fransuazy chitatelyu nadlezhit horosho zapomnit'.
     Itak, ZHan-Batist pronik za kulisy teatrov, i net nichego udivitel'nogo v
tom, chto ocharovatel'naya ognennovolosaya parizhanka-aktrisa sovershenno  plenila
klermonca, kotoryj byl molozhe ee na  chetyre  goda.  Interesno,  chto  Madlena
platila ZHanu-Batistu vzaimnost'yu.
     Tak vot, kurs v kollegii prodolzhalsya pyat' let,  zakanchivayas'  izucheniem
filosofii-kak  vencom,  tak  skazat'.  I  eti  pyat'  let  ZHan-Batist  uchilsya
dobrosovestno, uryvaya vremya dlya poseshcheniya teatrov.
     Stal li obrazovannym chelovekom v etoj kollegii moj  geroj?  YA  polagayu,
chto ni v kakom uchebnom zavedenii obrazovannym chelovekom stat' nel'zya. No  vo
vsyakom horosho postavlennom uchebnom zavedenii mozhno stat'  disciplinirovannym
chelovekom i priobresti navyk, kotoryj prigoditsya v  budushchem,  kogda  chelovek
vne sten uchebnogo zavedeniya stanet obrazovyvat' sam sebya.
     Da,  v  Klermonskoj  kollegii  ZHana-Batista  disciplinirovali,  nauchili
uvazhat' nauki i pokazali k nim hod. Kogda on zakanchival kollezh, a zakanchival
on ego v 1641 godu, v golove u nego ne bylo bolee prihodskogo mesiva. Um ego
byl zashnurovan, po slovam Mefistofelya, v ispanskie sapogi.
     Prohodya kurs v licee. Poklej podruzhilsya  s  nekim  SHapelem,  nezakonnym
synom vazhnogo finansovogo chinovnika i bogatejshego cheloveka  Lyuil'e,  i  stal
byvat' u nego v dome. V tom godu, kogda nashi klermoncy okanchivali  kollegiyu,
v  dome  Lyuil'e  poyavilsya  i  poselilsya  v  kachestve  dorogogo  gostya   odin
zamechatel'nyj chelovek. Zvali ego P'er Gassendi.
     Professor Gassendi, provansalec, byl ser'ezno obrazovan. Znanij u  nego
bylo stol'ko, chto ih hvatilo by na desyat' chelovek.  Professor  Gassendi  byl
prepodavatelem ritoriki, prekrasnym istorikom, znayushchim filosofom, fizikom  i
matematikom. Ob®em ego  znanij,  hotya  by  v  oblasti  matematiki,  byl  tak
znachitelen, chto, naprimer, kafedru emu predlozhili  v  Korolevskoj  kollegii.
No, povtoryaem, ne odna matematika sostavlyala bagazh P'era Gassendi.
     Ostryj i bespokojnyj umom chelovek, on nachal  svoi  zanyatiya  s  izucheniya
znamenitejshego filosofa drevnosti peripatetika Aristotelya i,  izuchiv  ego  v
polnoj mere, v takoj zhe  mere  ego  voznenavidel.  Zatem,  poznakomivshis'  s
velikoj eres'yu polyaka Nikolaya Kopernika, kotoryj  ob®yavil  vsemu  miru,  chto
drevnie oshibalis', polagaya, chto Zemlya est' nepodvizhnyj centr vselennoj, P'er
Gassendi vsej dushoj vozlyubil Kopernika.
     Gassendi byl ocharovan velikim myslitelem Dzhordano Bruno, kotoryj v 1600
godu byl sozhzhen na kostre za to, chto utverzhdal, chto vselennaya  beskonechna  i
chto v nej est' mnozhestvo mirov.
     Gassendi byl vsej dushoyu na storone genial'nogo fizika Galileya, kotorogo
zastavili, polozhiv ruku na Evangelie, otrech'sya ot ego ubezhdeniya,  chto  Zemlya
dvizhetsya.
     Vse lyudi, kotorye nahodili v sebe smelost' napast' na uchenie Aristotelya
ili zhe na posleduyushchih filosofov-sholastikov, nahodili v Gassendi  vernejshego
soobshchnika. On prekrasnejshim obrazom poznakomilsya s ucheniem francuza P'era de
La Rame, napadavshego na Aristotelya  i  pogibshego  vo  vremya  Varfolomeevskoj
nochi. On horosho ponimal ispanca  Huana  L'yuisa  Vivesa,  uchinivshego  razgrom
sholasticheskoj   filosofii,   i   anglichanina   Franciska   Bekona,   barona
Verulamskogo,  protivopostavivshego  svoj  trud   "Velikoe   vozrozhdenie"   -
Aristotelyu. Da vseh ne perechtesh'!
     Professor Gassendi byl novatorom po prirode, obozhal yasnost' i  prostotu
myshleniya, bezgranichno veril v opyt i uvazhal eksperiment.
     Podo vsem etim nahodilas' granitnaya podkladka sobstvennogo filosofskogo
ucheniya. Dobyl eto uchenie  Gassendi  vse  v  toj  zhe  glubokoj  drevnosti  ot
filosofa |pikura, prozhivavshego primerno let za trista do Rozhdestva Hristova.
     Esli by u filosofa |pikura sprosili tak:
     - Kakova zhe formula vashego ucheniya? - nado polagat', chto filosof otvetil
by:
     - K  chemu  stremitsya  vsyakoe  zhivoe  sushchestvo?  Vsyakoe  zhivoe  sushchestvo
stremitsya k udovol'stviyu.  Pochemu?  Potomu,  chto  udovol'stvie  est'  vysshee
blago. ZHivite zhe mudro-stremites' k ustojchivomu udovol'stviyu.
     Formula |pikura chrezvychajno  prishlas'  po  dushe  P'eru  Gassendi,  i  s
techeniem vremeni on postroil svoyu sobstvennuyu.
     - Edinstvenno, chto vrozhdenno lyudyam, - govoril Gassendi svoim  uchenikam,
poshchipyvaya ostruyu uchenuyu borodku, - eto lyubov' k samomu sebe.  I  cel'  zhizni
kazhdogo cheloveka est' schast'e! Iz kakih zhe elementov  slagaetsya  schast'e?  -
voproshal filosof, sverkaya glazami. - Tol'ko  iz  dvuh,  gospoda,  tol'ko  iz
dvuh: spokojnaya dusha i zdorovoe telo. O tom,  kak  sohranit'  zdorov'e,  vam
skazhet lyuboj horoshij vrach. A kak dostich' dushevnogo spokojstviya, skazhu ya vam:
ne sovershajte, deti moi, prestuplenij, ne  budet  u  vas  ni  raskayaniya,  ni
sozhaleniya, a tol'ko oni delayut lyudej neschastnymi.
     |pikureec  Gassendi  nachal  svoyu  uchenuyu  kar'eru  s  vypuska  bol'shogo
sochineniya,  v  kotorom  dokazyval  polnejshuyu  neprigodnost'  aristotelevskoj
astronomii i fiziki i zashchishchal teoriyu togo samogo Kopernika, o kotorom ya  vam
govoril. Odnako eto interesnejshee sochinenie ostalos' nezakonchennym. Esli  by
sprosit' u professora, po kakoj prichine eto proizoshlo, ya sil'no  podozrevayu,
chto on otvetil by tak zhe, kak nekij Krizal', geroj odnoj iz budushchih  komedij
Mol'era, otvechal izlishne uchenoj zhenshchine Filaminte:

          CHto? Nashe telo-dryan'?
          Ty chereschur stroga.
          Net, eta dryan', moya supruga,
          Mne beskonechno doroga!

     - YA ne hochu sidet' v tyur'me, milostivye gosudari, iz-za  Aristotelya,  -
skazal by Gassendi.
     I v samom dele, kogda etu dryan',  vashe  telo,  posadyat  v  tyur'mu,  to,
sprashivaetsya, kakovo-to tam budet vashemu filosofskomu duhu?
     Slovom, Gassendi vovremya ostanovilsya. Rabotu ob Aristotele  zakanchivat'
ne stal i  zanyalsya  drugimi  rabotami.  |pikureec  slishkom  lyubil  zhizn',  a
postanovlenie parizhskogo parlamenta ot 1624 goda bylo eshche sovershenno  svezho.
Delo v tom, chto vsemi uchenymi fakul'tetami togo vremeni Aristotel' byl, esli
mozhno tak vyrazit'sya, kanonizirovan, i v parlamentskom postanovlenii  ves'ma
nedvusmyslenno govorilos'  o  smertnoj  kazni  dlya  vsyakogo,  kto  osmelitsya
napadat' na Aristotelya i ego posledovatelej.
     Itak, izbezhav krupnyh nepriyatnostej, sovershiv puteshestvie po Bel'gii  i
Gollandii, napisav ryad znachitel'nyh rabot, Gassendi okazalsya, kak ya govoril,
v Parizhe u Lyuil'e, starogo svoego znakomogo.
     Lyuil'e byl umnica i obratilsya k professoru s pros'boj-v chastnom poryadke
chitat' kursy nauk ego synu SHapelyu. A tak kak Lyuil'e byl ne tol'ko umnica, no
i shirokij chelovek, to on pozvolil SHapelyu sostavit'  celuyu  gruppu  molodezhi,
kotoraya i slushala vmeste s nim Gassendi.
     V gruppu voshli: SHapel', nash ZHan-Batist,  zatem  nekij  Bern'e,  molodoj
chelovek s sil'nejshim tyagoteniem k estestvennym naukam, vposledstvii  stavshij
znamenitym  puteshestvennikom  po  Vostoku  i  prozvannyj  v  Parizhe  Velikim
Mogolom, |no, i, nakonec, sovershenno original'nyj v etoj kompanii  personazh.
Poslednij byl starshe drugih, byl  ne  klermoncem,  a  gvardejskim  oficerom,
nedavno ranennym  na  vojne,  p'yanicej,  duelyantom,  ostryakom,  donzhuanom  i
nachinayushchim i nedurnym dramaturgom. Eshche v bytnost' svoyu v kollezhe,  v  klasse
ritoriki, v gorode Bove, on sochinil interesnuyu p'esu "Odurachennyj pedant", v
kotoroj vyvel svoego direktora ZHana Granzh'e. Zvali etogo  molodogo  cheloveka
Sirano de Berzherak.
     Tak vot, vsya  eta  kompaniya,  rassevshis'  v  roskoshnyh  pokoyah  Lyuil'e,
vpityvala plamennye rechi P'era Gassendi. Vot kto otshlifoval moego geroya! On,
etot provansalec s izborozhdennym strastyami licom! Ot nego ZHan-Batist poluchil
v nasledstvo torzhestvuyushchuyu filosofiyu |pikura i mnozhestvo ser'eznyh znanij po
estestvennym naukam.  Gassendi,  pri  plenitel'nom  svete  voskovyh  svechej,
privil emu lyubov' k yasnomu i tochnomu rassuzhdeniyu,  nenavist'  k  sholastike,
uvazhenie k opytu, prezrenie k fal'shi i vychurnosti.
     I nastal moment, kogda i Klermonskij kollezh,  i  lekcii  Gassendi  byli
zakoncheny. Moj geroj stal vzroslym.
     - Potrudis' otpravit'sya v Orlean,  -  skazal  Poklen-otec  zakonchennomu
klermoncu, - i  derzhi  ekzamen  na  yuridicheskom  fakul'tete.  Poluchi  uchenuyu
stepen'. Bud' tak dobr, ne provalis', ibo deneg na tebya uhlopano poryadochno.
     I ZHan-Batist poehal v  Orlean,  dlya  togo  chtoby  poluchit'  yuridicheskij
diplom. Mne ne izvestno tochno, mnogo li vremeni on provel v Orleane i  kogda
imenno. Po-vidimomu, eto bylo v samom nachale 1642 goda.
     Odin   iz   beschislennyh   zlopyhatelej,   nenavidevshij   moego   geroya
vposledstvii bespredel'no, utverzhdal mnogo let spustya, chto v Orleane  vsyakij
osel mozhet poluchit' uchenuyu stepen', byli by tol'ko u osla den'gi. Odnako eto
neverno. Osel stepeni ne poluchit, da i moj geroj ni v kakoj mere ne  pohodil
na osla.
     Pravda,  kakie-to  zhizneradostnye  molodye  lyudi,  ezdivshie  v   Orlean
ekzamenovat'sya, rasskazyvali,  chto  budto  by  oni  priehali  v  universitet
vecherom, razbudili professorov,  te,  pozevyvaya,  nadeli  poverh  zasalennyh
nochnyh kolpakov svoi uchenye shapki i tut zhe ih proekzamenovali  i  vydali  im
stepen'. Vprochem, mozhet byt', molodye lyudi i sovrali.
     Kak by ni bylo postavleno delo v Orleane, tverdo izvestno, chto  stepen'
licenciata prav ZHan-Batist poluchil.
     Itak, net bol'she mal'chishki v vorotnichke, i net  sholastika  s  dlinnymi
volosami.  Peredo  mnoj,  pri  svechah,  stoit  molodoj   muzhchina.   Na   nem
iskusstvennye pryadi volos, na nem svetlyj parik.
     YA zhadno vglyadyvayus' v etogo cheloveka.
     On srednego rosta, sutulovat, so vpaloj grud'yu. Na smuglom i  skulastom
lice shiroko rasstavleny glaza, podborodok ostryj, a nos shirokij  i  ploskij.
Slovom, on do krajnosti nehorosh soboj. No glaza ego primechatel'ny. YA chitayu v
nih strannuyu vsegdashnyuyu yazvitel'nuyu usmeshku i v to zhe vremya kakoe-to  vechnoe
izumlenie pered okruzhayushchim mirom. V glazah etih chto-to  sladostrastnoe,  kak
budto zhenskoe, a na samom dne ih-zataennyj nedug. Kakoj-to  cherv',  pover'te
mne, sidit v etom dvadcatiletnem cheloveke i uzhe teper' tochit ego.
     |tot chelovek zaikaetsya i nepravil'no dyshit vo vremya rechi.
     YA vizhu, on vspyl'chiv. U  nego  byvayut  rezkie  smeny  nastroenij.  |tot
molodoj chelovek legko perehodit ot  momentov  vesel'ya  k  momentam  tyazhelogo
razdum'ya. A! On nahodit smeshnye storony v lyudyah  i  lyubit  po  etomu  povodu
ostrit'.
     Vremenami on neostorozhno vpadaet v otkrovennost'. V  drugie  zhe  minuty
pytaetsya byt' skrytnym i hitrit'. V inye mgnoven'ya on bezrassudno hrabr,  no
totchas zhe sposoben vpast' v nereshitel'nost' i trusost'. O, pover'te mne, pri
etih usloviyah u nego budet trudnaya zhizn' i on nazhivet sebe mnogo vragov!
     No pust' idet zhit'! Nad Klermonskim kollezhem, lekciyami,  Aristotelem  i
prochej uchenost'yu ya tushu svechi.






     Opisyvaemoe nami vremya bylo burnym vremenem dlya  Francii.  Tihoj  zhizn'
kazalas' tol'ko v Klermonskom kollezhe ili v lavke otca.
     Franciyu potryasali  vneshnie  vojny  i  vnutrennie  mezhdousobicy,  i  eto
prodolzhalos' mnogo let. V samom nachale  1642  goda  korol'  Lyudovik  XIII  i
vsesil'nyj fakticheskij pravitel' Francii kardinal  i  gercog  Arman  Rishel'e
otpravilis' na yug k vojskam dlya togo, chtoby otbivat'  u  ispancev  provinciyu
Rusil'on.
     Korolevskie obojshchiki (ih bylo  neskol'ko  chelovek)  sluzhbu  pri  korole
nesli v ochered', prichem na dolyu Poklena-otca  prihodilis'  vesennie  mesyacy:
aprel', maj i iyun'. Vvidu togo,  chto  Poklena-otca  v  1642  godu  v  Parizhe
zaderzhivali  kommercheskie  dela,  on  reshil  otpravit'  v  kachestve   svoego
zamestitelya  dlya  sluzhby  v  korolevskoj  kvartire  svoego  starshego   syna.
Nesomnenno, chto u Poklena  pri  etom  byla  mysl'  priuchit'  ZHana-Batista  k
pridvornoj zhizni.
     Syn vyslushal otcovskoe povelenie i rannej vesnoj dvinulsya na yug strany.
Vot tut nemedlenno tainstvennyj mrak poglotil moego geroya, i nikto ne znaet,
chto v tochnosti proishodilo s nim na yuge. Rasprostranilsya, odnako, sluh,  chto
budto by ZHan-Batist uchastvoval v neobyknovennom priklyuchenii.
     Kardinal Rishel'e, v rukah kotorogo polnost'yu nahodilsya  slabovol'nyj  i
malodarovityj   korol'   Lyudovik   XIII,   byl   nenavidim   ochen'   mnogimi
predstavitelyami francuzskoj aristokratii.
     V 1642 godu byl organizovan zagovor protiv kardinala Rishel'e,  i  dushoyu
etogo zagovora stal yunyj markiz Sen-Mars. Genial'nyj i  opytnejshij  politik,
Rishel'e  ob  etom  zagovore  provedal.  Nesmotrya  na   to,   chto   Sen-Marsu
pokrovitel'stvoval korol', Sen-Marsa bylo resheno  shvatit'  po  obvineniyu  v
gosudarstvennoj izmene (snosheniya s Ispaniej).
     V noch' s 12 na 13 iyunya v odnom iz gorodov na yuge, govoryat, k  Sen-Marsu
podoshel neizvestnyj molodoj  chelovek  i  vlozhil  v  ruku  kavaleru  zapisku.
Otdalivshis' ot drugih pridvornyh, Sen-Mars pri drozhashchem svete fakela  prochel
kratkoe poslanie i brosilsya spasat'sya. V zapiske byli slova: "Vasha  zhizn'  v
opasnosti!" Podpisi ne bylo.
     Budto by etu zapisku napisal i peredal  molodoj  pridvornyj  kamerdiner
Poklen, velikodushno pozhelavshij spasti Sen-Marsa ot vernoj smerti. No zapiska
lish' otsrochila gibel' Sen-Marsa. Tshchetno on iskal ubezhishcha. Naprasno  pryatalsya
v posteli svoej lyubovnicy, gospozhi Siuzak. Ego vzyali na drugoj  zhe  den',  i
vskorosti bednyj kavaler byl kaznen. I cherez  sto  vosem'desyat  chetyre  goda
pamyat' ego uvekovechil-v romane-pisatel' Al'fred de Vin'i, a cherez  pyat'desyat
odin god posle de Vin'i-v opere-znamenityj avtor "Fausta", kompozitor Guno.
     Odnako utverzhdayut nekotorye, chto nikakogo sluchaya s  zapiskoj  ne  bylo,
chto k delu Sen-Marsa ZHan-Batist nikakogo otnosheniya ne imel i, ne  vmeshivayas'
v to, vo chto emu vmeshivat'sya ne polagalos',  tiho  i  akkuratno  nes  sluzhbu
korolevskogo lakeya. No togda nemnogo neponyatno,  kto  i  zachem  vydumal  etu
istoriyu s zapiskoj?
     V konce iyunya korol' pobyval v neskol'kih  l'e  rasstoyaniya  ot  Nima,  v
Monfrene, i vot  tut  proizoshlo  vtoroe  priklyuchenie,  kotoroe,  kak  uvidit
chitatel',  sygraet  v  zhizni  nashego  geroya  gorazdo  bol'shuyu  rol',  nezheli
priklyuchenie s neschastnym Sen-Marsom. Imenno v  Monfrene  na  celebnyh  vodah
korolevskij kamerdiner, zakanchivayushchij ili uzhe zakonchivshij srok svoej  sluzhby
na etot god, vstretilsya posle nekotoroj razluki so  svoej  znakomoj-Madlenoj
Bezhar. Aktrisa puteshestvovala, igraya v brodyachej truppe. Tochno  ne  izvestno,
kogda otdelilsya ot korolevskoj svity kamerdiner. No odno mozhno skazat',  chto
on ne totchas po okonchanii sluzhby, to est'  v  iyule  1642  goda,  vernulsya  v
Parizh, a nekotoroe vremya puteshestvoval po yugu, i,  kak  utverzhdayut  lyudi  iz
ryada teh, kotoryh  interesuyut  chuzhie  dela,  v  podozritel'noj  blizosti  ot
gospozhi Bezhar.
     |to tainstvennoe leto voobshche prikryto gustejshej vual'yu. Ne budem zhe  do
pory do vremeni proizvodit' popytki pripodnyat' ee. Tak ili inache, no  osen'yu
1642 goda Poklen vernulsya v stolicu i  otcu  dolozhil,  chto  sluzhbu  svoyu  on
ispolnil.
     Otec osvedomilsya o  tom,  chto  nameren  dal'she  delat'  ego  naslednik?
ZHan-Batist otvetil, chto on nameren usovershenstvovat'sya v yurisprudencii. Tut,
skol'ko mne izvestno, ZHan-Batist poselilsya otdel'no  ot  otca,  i  v  gorode
stali pogovarivat', chto starshij syn Poklena ne to sdelalsya advokatom, ne  to
sobiraetsya sdelat'sya.
     Velichajshee izumlenie porazilo by vsyakogo, kto vzdumal by priglyadet'sya k
tomu, kak molodoj Poklen gotovilsya  k  advokatskoj  deyatel'nosti.  Nikto  ne
slyshal o  tom,  chtoby  advokatov  podgotovlyali  sharlatany  na  Novom  Mostu!
Ostavivshi yuridicheskie knizhki u sebya na kvartire, ZHan-Batist  tajno  ot  otca
yavilsya v odnu iz sharlatanskih trupp i stal prosit'sya v nee na lyuboe  amplua,
hotya by v kachestve glashataya, zazyvayushchego narod v balagan.  Vot  kakovy  byli
zanyatiya yurisprudenciej!
     I vposledstvii vragi ZHana-Batista, a ih u nego bylo ochen' mnogo, zlobno
smeyalis', govorya, chto moj geroj,  kak  gryaznyj  ulichnyj  farser,  lomalsya  v
torgovom kvartale na ulice i budto by dazhe glotal  zmej  dlya  potehi  cherni.
Glotal on ili ne glotal, etogo ya tochno skazat' ne mogu, no znayu, chto  v  eto
vremya on stal zhadno izuchat' tragediyu i nachal ponemnogu igrat' v lyubitel'skih
spektaklyah.
     CHtenie Kornelya, raspalyavshee mozg moego  geroya  po  nocham,  nezabyvaemye
oshchushcheniya pri vystupleniyah na ulice, zapah  dushnoj  maski,  kotoruyu  kto  raz
nadel, tot nikogda uzhe ne snimet,  -  otravili  nakonec  moego  neudachlivogo
yurista, i odnazhdy utrom, pogasiv nad  "Sidom"  svoi  svechi,  on  reshil,  chto
nastalo ego vremya, chtoby udivit' mir.
     I tochno, mir on udivil, prichem  pervoj  zhertvoj  etogo  udivleniya  stal
mnogostradal'nyj Poklen-otec.







     V  samyh  pervyh  chislah  yanvarya  1643-go,  chrevatogo  sobytiyami   goda
ZHan-Batist yavilsya k otcu i ob®yavil, chto vse eti plany s  zachisleniem  ego  v
korporaciyu advokatov-prosto-naprosto bred. CHto ni v kakie  notariusy  on  ne
pojdet, uchenym stat' ne nameren, a  bolee  vsego  ne  zhelaet  imet'  dela  s
obojnoj lavkoj. Pojdet zhe on tuda, kuda tyanet ego s  detstva  prizvanie,  to
est' v aktery.
     Pero moe otkazyvaetsya izobrazit', chto proizoshlo v dome.
     Kogda otec neskol'ko opomnilsya, on vse-taki pytalsya syna  otgovorit'  i
skazal emu vse, chto velel emu skazat' otcovskij dolg. CHto  professiya  aktera
est' vsemi preziraemaya professiya. CHto svyataya  cerkov'  izgonyaet  akterov  iz
svoego lona. CHto pojti na takoe delo mozhet lish' nishchij ili brodyaga.
     Otec grozil, otec umolyal.
     - Idi, proshu tebya, idi i podumaj, a potom uzh prihodi ko mne!
     No syn, kak budto by v nego  uzhe  vselilsya  d'yavol,  naotrez  otkazalsya
dumat' O chem by to ni bylo.
     Togda otec brosilsya k svyashchenniku i prosil  ego  slezno-idti  otgovorit'
ZHana-Batista.
     Svyashchennosluzhitel' postupil soglasno pros'be  uvazhaemogo  prihozhanina  i
pristupil k ugovoram, no rezul'taty etih ugovorov byli tak udivitel'ny,  chto
dazhe  i  govorit'  stranno.  V  Parizhe  opredelenno  utverzhdali,  chto  posle
dvuhchasovoj besedy s obezumevshim ZHanom-Batistom synom sluzhitel' cerkvi  snyal
svoyu chernuyu sutanu i, vmeste s ZHanom-Batistom, zapisalsya v tu samuyu  truppu,
v kotoruyu hotel zapisat'sya i sam ZHan-Batist.
     Pryamo zayavlyayu, chto vse eto  maloveroyatno.  Nikakoj  svyashchennik,  skol'ko
pomnitsya mne, v teatr ne postupal, no zato nekij ZHorzh  Pinel'  dejstvitel'no
vykinul s otcom Poklenom prestrannuyu shtuku.
     |tot ZHorzh Pinel' odno vremya zanimalsya, po priglasheniyu  Poklena-otca,  s
ZHanom-Batistom, obuchaya ego torgovomu schetovodstvu. Krome  togo,  Pinel'  byl
svyazan s Poklenom denezhnymi  delami,  vyrazhavshimisya  v  tom,  chto  vremya  ot
vremeni Pinel' bral den'gi u Poklena.
     Nahodyas' v otchayanii i ne znaya, chto predprinyat', Poklen-otec  napravilsya
i k Pinelyu, prosya ego otgovorit' svoego byvshego uchenika. Pokladistyj  Pinel'
dejstvitel'no pobesedoval  s  ZHanom-Batistom,  a  zatem  yavilsya  soobshchit'  o
rezul'tatah etoj besedy  Poklenu-otcu.  Okazalos',  po  slovam  Pinelya,  chto
ZHan-Batist ego sovershenno  ubedil  i  chto  on,  Pinel',  ostavlyaet  navsegda
zanyatiya schetovodstvom i postupaet vmeste s ZHanom-Batistom na scenu.
     - Trizhdy bud' proklyat etot bezdel'nik Pinel', kotoromu ya eshche k tomu  zhe
dal sto sorok livrov vzajmy! - skazal neschastnyj  otec  po  uhode  Pinelya  i
vyzval syna vnov'.
     Bylo 6 yanvarya, den' ves'ma pamyatnyj v zhizni otca.
     - Nu chto zhe, ty stoish' na svoem? - sprosil Poklen.
     - Da, reshenie moe neizmenno, - otvetil syn, v kotorom, ochevidno,  tekla
krov' Kresse, a ne Poklenov.
     - Imej v vidu, - skazal otec, - chto ya lishayu  tebya  zvaniya  korolevskogo
kamerdinera,  vozvrashchaj  ego  mne.  YA  raskaivayus'  v  tom,  chto  poslushalsya
bezumnogo deda i dal tebe obrazovanie.
     Bezumnyj i neraskayannyj ZHan-Batist otvetil, chto on ohotno  otkazyvaetsya
ot zvaniya i nichego ne budet imet' protiv togo,  chtoby  otec  peredal  zvanie
tomu iz synovej, kotoromu on pozhelaet.
     Otec potreboval pis'mennogo  otrecheniya,  i  ZHan-Batist,  ni  minuty  ne
zadumavshis', podpisal eto otrechenie, kotoroe, kak  vyyasnilos'  vposledstvii,
ceny ne imelo i nikakoj roli ne sygralo.
     Potom stali delit'sya. ZHanu-Batistu iz materinskogo nasledstva sledovalo
okolo pyati tysyach livrov. Otec  torgovalsya,  kak  na  yarmarke.  On  ne  hotel
dopustit', chtoby zoloto uteklo v dyryavye kosheli brodyachih komediantov. I  byl
trizhdy prav. Slovom, on vydal synu  shest'sot  tridcat'  livrov,  i  s  etimi
den'gami syn pokinul otcovskij dom.
     Napravilsya on pryamo na Korolevskuyu ploshchad', v nekoe semejstvo,  kotoroe
bylo beskonechno milo ego serdcu. |to bylo semejstvo Bezharov.
     ZHozef Bezhar, on zhe s'er Bel'vil', melkij chinovnik v Glavnom  upravlenii
vod i lesov, prozhival v Parizhe vmeste so svoeyu suprugoj,  urozhdennoj  Mariej
|rve, i imel chetyreh detej.
     Semejstvo bylo zamechatel'no tem, chto ono vse, nachinaya  s  samogo  s'era
Bel'vilya, pylalo strast'yu k teatru. Doch' Madlena, kotoruyu my uzhe znaem, byla
professioval'noj i prekrasnoj aktrisoj. Starshij  syn,  nazyvavshijsya,  kak  i
otec, ZHozef i devyatnadcatiletnyaya, sleduyushchaya za Madlenoj  po  vozrastu,  doch'
ZHenev'eva-ne tol'ko  igrali  v  lyubitel'skih  spektaklyah,  no  i  mechtali  O
sozdanii teatra.  Samyj  mladshij  syn,  Lui,  konechno,  stremilsya  vsled  za
starshimi v teatr i ne popal eshche v nego  tol'ko  po  molodosti  let-emu  bylo
okolo  trinadcati.  Bezhar-Bel'vil'  otnosilsya  sovershenno   pooshchritel'no   k
zanyatiyam detej, potomu chto i sam proboval podvizat'sya v  teatre,  a  lyubyashchaya
mat' nichego ne imela protiv uvlecheniya detej.
     Trudno bylo podobrat' bolee podhodyashchuyu kompaniyu dlya ZHana-Batista.
     No ne odna tol'ko lyubov' k teatru svyazyvala  Poklena  s  Bezharami.  Net
nikakogo somneniya v tom, chto Madlena i Poklen uzhe lyubili drug druga i byli v
svyazi (ne zabyvajte o lete 1642 goda i o celebnyh vodah v Monfrene!).
     Tut nuzhno zametit', chto semejstvo Bezharov bylo  v  stranstvovaniyah  vne
Parizha s konca 1641 goda i vernu-los'  v  Parizh  primerno  togda  zhe,  kogda
vernulsya i nash geroj,  to  est'  k  nachalu  1643  goda.  Mozhno  dumat',  chto
vernulas' i Madlena, hotya v poslednem ya ne uveren, a mezhdu tem etot vopros o
vozvrashchenii  Madleny  menya  ochen'  volnuet,   a   pochemu-eto   budet   vidno
vposledstvii.
     Itak, v yanvare 1643 goda Poklen yavilsya  s  nasledstvennymi  den'gami  k
Bezharam, no dal'nejshie teatral'nye sobytiya zavyazalis' ne srazu, potomu chto v
zhizni semejstva Bezharov posledoval nekij tainstvennyj  proval...  Ah,  mnogo
zagadochnyh sobytij, vidno, bylo v zhizni Bezharov, tak zhe, vprochem,  kak  i  v
zhizni moego geroya!
     Tainstvennost' povedeniya Bezharov  vyrazilas'  v  tom,  chto  primerno  v
yanvare-fevrale 1643 goda eto semejstvo vdrug pokinulo gorod i - sredi zimy -
pochemu-to vyehalo na dachu pod Parizhem. |to mne kazhetsya strannym!
     YA govoryu, semejstvo Bezharov vyehalo  na  dachu,  no  ne  uveren  v  tom,
vyehali li Madlena i ZHenev'eva, hotya i dorogo by dal, chtoby znat' eto tochno.
Vo vsyakom sluchae, sam s'er Bel'vil' i vernaya ego supruga Mariya |rve vyehali.
Zatem, v marte, stalo izvestno, chto s'er  Bel'vil'  na  etoj  samoj  dache  v
mestechke Sent-Antuan de SHan skonchalsya, a semejstvo vernulos' v Parizh.
     Vot tut uzhe dlya menya nesomnenno, chto  vse,  krome  pokojnogo  Bel'vilya,
okazalis' nalico v Parizhe, i togda neobyknovennaya rabota zakipela v dome  na
Korolevskoj  ploshchadi.  K  Bezharam   sbezhalis'   kakie-to   somnitel'nye,   v
teatral'nom smysle, molodye lyudi, a za nimi yavilis' uzhe potertye  i  opytnye
professional'nye aktery.
     Pinel' pochuvstvoval sebya kak ryba v vode i pokazal sebya v polnom bleske
sredi bogemy. YA ruchayus', chto nikomu v mire ne udalos' by prodelat'  to,  chto
prodelal Pinel'. On yavilsya k Poklenu-otcu  i  uhitrilsya  vzyat'  u  nego  eshche
dvesti livrov,  dlya  syna,  o  kotorom  on  rasskazal  pridvornomu  obojshchiku
kakie-to neveroyatnye veshchi. Govoryat, chto on  postupil  s  nim  kak  Skapen  s
ZHerontom v komedii Mol'era. Vse vozmozhno!
     Delo sozrelo letom 1643 goda. 30 iyunya  v  dome  vdovy  Marii  |rve  byl
zaklyuchen  torzhestvennyj  dogovor  v   prisutstvii   blagorodnogo   gospodina
Mareshalya, advokata Parizhskogo parlamenta. Akt izveshchal o tom, chto kompaniya iz
desyati chelovek osnovyvaet novyj teatr.
     Vot kuda ushli i shest'sot tridcat' i posleduyushchie  dvesti  livrov!  Krome
togo, den'gi na osnovanie teatra dala Madlena,  kotoraya  otlichalas'  bol'shoyu
berezhlivost'yu i uspela skopit' poryadochnuyu summu za vremya svoej artisticheskoj
predshestvuyushchej deyatel'nosti. Ne chayavshaya  dushi  v  svoih  detyah,  Mariya  |rve
naskrebla poslednie krohi i tozhe vvergla svoj  kapital  v  eto  predpriyatie.
Ostal'nye, naskol'ko mozhno ponyat', byli goly kak sokoly  i  mogli  vnesti  v
predpriyatie tol'ko svoyu energiyu i talant, a Pinel'-svoj zhiznennyj opyt.
     Bez izlishnej skromnosti  gruppa  naimenovala  budushchij  teatr  Blestyashchim
Teatrom, a vse vhodyashchie v nego nazvali sebya  "Deti  Sem'i",  iz  chego  mozhno
zaklyuchit', chto mezhdu novymi sluzhitelyami muz carstvovalo to  samoe  soglasie,
blagodarya kotoromu, po mneniyu Aristotelya, derzhitsya vsya  vselennaya.  V  chislo
Detej Sem'i voshli sleduyushchie: troe Bezharov-ZHozef, Madlena  i  ZHenev'eva,  dve
molodye devicy-Malengr i Desyurli, nekij ZHermen Kleren, yunyj pisec  Bonanfan,
professional'nyj i opytnyj akter Deni Bejs, upomyanutyj uzhe  ZHorzh  Pinel'  i,
nakonec, tot, kto byl plamennym vozhakom vsej kompanii, imenno-nash ZHan-Batist
Poklen.
     Vprochem,  ZHan-Batist  Poklen  s  momenta  osnovaniya  Blestyashchego  Teatra
perestal sushchestvovat', i vmesto nego  v  mire  poyavilsya  ZHan-Batist  Mol'er.
Otkuda vzyalas' eta novaya familiya? |to neizvestno. Nekotorye govoryat, chto
     Poklen vospol'zovalsya  brodyachim  v  teatral'nyh  i  muzykal'nyh  krugah
psevdonimom, drugie-chto  ZHan-Batist  nazvalsya  Mol'erom  po  imeni  kakoj-to
mestnosti... Kto govorit,  chto  on  vzyal  etu  familiyu  u  odnogo  pisatelya,
skonchavshegosya v 1623 godu... Slovom, on stal-Mol'er.
     Otec, uslyshav pro eto, tol'ko mahnul rukoj, a  ZHorzh  Pinel',  chtoby  ne
otstat' ot svoego pylkogo druga, nazval sebya-ZHorzh Kutyur.
     Obrazovanie novoj truppy v  Parizhe  proizvelo  bol'shoe  vpechatlenie,  i
aktery Burgonskogo Otelya nemedlenno  nazvali  kompaniyu  Detej  Sem'i  shajkoj
oborvancev.
     SHajka propustila etu nepriyatnost' mimo  ushej  i  energichnejshim  obrazom
prinyalas'  za  dela,  rukovodimaya  Mol'erom  i  Bejsom,  a   po   finansovoj
chasti-Madlenoj. . Pervym dolgom oni otpravilis' k nekoemu  gospodinu  Gallua
dyu Metaje, i tot sdal shajke v  arendu  prinadlezhashchij  emu  i  zapushchennyj  do
krajnosti zal dlya igry v laptu, pomeshchavshijsya u Rvov bliz Nel'skoj  Bashni.  S
Gallua podpisali soglashenie, po kotoromu  tot  sovmestno  s  predstavitelyami
stolyarnogo ceha obyazalsya remontirovat' zal i soorudit' v nem scenu.
     Nashli chetyreh muzykantov:  gospod  Godara,  Tissa,  Lefevra  i  Gabyure,
predlozhili kazhdomu po dvadcat' sol' v den', a zatem pristupili k repeticiyam.
Prigotoviv neskol'ko p'es. Deti Sem'i, chtoby  ne  teryat'  zolotogo  vremeni,
poka budut remontirovat' zal, seli v povozki  i  otpravilis'  na  yarmarku  v
gorod Ruan-igrat' tragedii.
     Iz Ruana pisali pis'ma Gallua i pobuzhdali ego uskorit' remont.  Poigrav
so srednim  uspehom  v  Ruane  pered  snishoditel'noj  yarmarochnoj  publikoj,
vernulis' v Parizh i vstupili v soglashenie s ocharovatel'nejshim  po  harakteru
chelovekom, a po professii mostovyh del masterom Leonarom Obri, i tot  vzyalsya
ustroit' velikolepnuyu mostovuyu pered teatrom.
     - Vy sami ponimaete, ved' budut pod®ezzhat'  karety,  gospodin  Obri,  -
bespokojno potiraya ruki, govoril gospodin Mol'er.
     On vselil trevogu i v gospodina Obri, i tot ne udaril  licom  v  gryaz'.
Mostovaya vyshla krasivaya i prochnaya.
     I, nakonec, v vecher pod novyj, 1644 god teatr otkrylsya tragediej.
     Prosto strashno rasskazyvat' o tom, chto proizoshlo dal'she.  YA  ne  pomnyu,
byl li eshche takoj proval u kakogo-nibud' teatra v mire!
     Po  proshestvii  pervyh  spektaklej  aktery  drugih   teatrov   radostno
rasskazyvali, chto v kanave u  Nel'skoj  Bashni,  v  Blestyashchem  Teatre,  krome
roditelej akterov s kontramarkami, net ni odnoj zhivoj  sobaki!  I  uvy,  eto
bylo blizko k istine. Vse usiliya gospodina Obri propali darom: nu  bukval'no
ni odna kareta ne proehala po ego mostovoj!
     Nachalos' s togo, chto v  sosednem  prihode  Svyatogo  Sul'piciya  poyavilsya
propovednik, kotoryj parallel'no so spektaklyami povel zharkie besedy  o  tom,
chto d'yavol zahvatit v svoi kogti ne tol'ko proklyatyh komediantov, no i  teh,
kto na ih komedii hodit.
     Po nocham u ZHana-Batista Mol'era voznikala dikaya mysl' o tom, chto horosho
bylo by etogo propovednika prosto zarezat'!
     Zdes', v zashchitu propovednika, skazhu, chto, pozhaluj, on byl i ni pri chem.
Razve propovednik byl vinovat v tom, chto vrach ne mog  izlechit'  ot  zaikaniya
ZHozefa Bezhara, a ZHozef igral lyubovnikov? Razve  propovednik  byl  vinovat  v
tom, chto zaikalsya sam Mol'er, a emu d'yavol-v kogti kotorogo on dejstvitel'no
popal,  lish'  tol'ko  svyazalsya  s  komediantami,  -  vnushil   mysl'   igrat'
tragicheskie roli?
     V syrom i mrachnom zale, oplyvaya,  goreli  v  dryannyh  zhestyanyh  lyustrah
sal'nye svechi. I pisk chetyreh skripok gospodina Godara i ego tovarishchej nikak
ne napominal gromy bol'shogo orkestra. Blestyashchie dramaturgi ne zaglyadyvali  v
Nel'skuyu kanavu, a esli by oni i zaglyanuli, to, sprashivaetsya, kakim  obrazom
pisec Bonanfan sumel by peredat' ih zvuchnye monologi?
     I s kazhdym dnem vse shlo huzhe i huzhe. Publika derzhala sebya bezobrazno  i
pozvolyala  sebe  mrachnye  vyhodki,  naprimer   rugat'sya   vsluh   vo   vremya
predstavleniya...
     Da, v truppe byla Madlena, zamechatel'naya aktrisa, no ona odna  ved'  ne
mogla razygrat' vsyu tragediyu! O  milaya  podruga  ZHana-Batista  Mol'era!  Ona
prilozhila vse usiliya k tomu, chtoby spasti Blestyashchij Teatr. Kogda  v  Parizhe,
posle interesnejshih priklyuchenij i izgnaniya, poyavilsya ee staryj lyubovnik graf
de Moden, Madlena obratilas' k nemu,, i  tot  vyhlopotal  bratstvu  nel'skih
neschastlivcev pravo imenovat'sya Truppoj ego korolevskogo  vysochestva  princa
Gastona Orleanskogo.
     Lukavyj ZHan  Mol'er  obnaruzhil  srazu  zhe  v  sebe  zadatki  nastoyashchego
direktora teatra i, nemedlenno priglasiv tancovshchikov, postavil  ryad  baletov
dlya kavalerov princa. Kavalery ostalis' k etim baletam ravnodushny.
     Togda v odin iz vecherov upornyj ZHan-Batist  ob®yavil  Madlene,  chto  vsya
sol' v  repertuare,  i  priglasil  v  truppu  Nikolaya  Defontena,  aktera  i
dramaturga.
     - Nam nuzhen blestyashchij repertuar, - skazal emu Mol'er.
     Defonten  ob®yavil,  chto  on  ponyal  Mol'era,  i  s  zavidnoj  bystrotoj
predstavil teatru svoi p'esy. Odna iz nih  nazyvalas'  "Persida,  ili  Svita
blestyashchego  Bassy",  drugaya-"Svyatoj   Aleksej,   ili   Blestyashchaya   Olimpiya",
tret'ya-"Blestyashchij  komediant,  ili  Muchenik  svyatogo  ZHene".  No   parizhskaya
publika, ochevidno  zakoldovannaya  propovednikom,  ne  pozhelala  smotret'  ni
blestyashchuyu Olimpiyu, ni blestyashchego Bassu.
     Nekotoroe  oblegchenie  prinesla  tragediya  pisatelya  Tristana  L'|rmita
"Semejnye bedstviya Konstantina Velikogo", v kotoroj velikolepno igrala  rol'
|piharis-Madlena. No i eto prodolzhalos' nedolgo.
     Kogda konchilis' sberezheniya Madleny, Deti Sem'i yavilis' k Marii |rve,  i
ta, vpervye zaplakav pri vide  detej,  otdala  im  poslednie  den'gi.  Zatem
otpravilis' na rynok k ZHanu-Batistu Poklenu otcu.
     Tyagostnejshaya scena proizoshla v lavke. V otvet na pros'bu  deneg  Poklen
sperva ne mog proiznesti ni odnogo slova. I... voobrazite, on dal den'gi!  YA
uveren, chto posylali k nemu Pinelya.
     Zatem yavilsya pered komediantami Gallua s voprosom, budut li oni platit'
arendu ili ne budut? CHtoby oni dali kategoricheskij otvet.
     Kategoricheskogo otveta on ne  poluchil.  Emu  dali  rasplyvchatyj  otvet,
ispolnennyj klyatv i obeshchanij.
     - Tak ubirajtes' zhe vy von! - voskliknul Gallua.  -  Vmeste  so  svoimi
skripkami i ryzhimi aktrisami!
     Poslednee bylo uzh i lishnim, potomu chto ryzhej v truppe byla tol'ko  odna
Madlena.
     - YA i sam sobiralsya ujti iz etoj paskudnoj kanavy! - vskrichal Mol'er, i
bratstvo, ne zametiv dazhe, kak proletel uzhasayushchij god,  brosilos'  za  svoim
komandorom k Vorotam Svyatogo Pavla v takoj zhe zal, kak u  gospodina  Gallua.
|tot zal nosil nazvanie "CHernyj krest". Nazvanie  eto  opravdalos'  v  samom
skorom vremeni.
     Posle  togo,  kak  blestyashchaya  truppa  sygrala  "Artakserksa"   pisatelya
Man'ona,  gospodina  de  Mol'era,   kotorogo,   I   s   polnym   osnovaniem,
rassmatrivali v Parizhe kak vozhaka teatra, poveli v tyur'mu. Sledom za nim shli
rostovshchik, bel'evshchik i svechnik po imeni Antuan Fosse. |to ego svechi oplyvali
v shandalah u gospodina Mol'era v Blestyashchem Teatre.
     Pinel' pobezhal k Poklenu-otcu.
     - Kak? Vy?.. - v udush'e  skazal  ZHan-Batist  Poklen.  -  Vy...  eto  vy
prishli?.. Opyat' ko mne?.. CHto zhe eto takoe?
     - On v tyur'me, - otozvalsya Pinel', - ya bol'she nichego ne budu  govorit',
gospodin Poklen! On v tyur'me!
     Poklen-otec... dal deneg.
     No tut so vseh storon brosilis' zaimodavcy na ZHana-Batista  Mol'era,  i
on by ne vyshel iz tyur'my do konca svoej zhizni, esli by za  dolgi  Blestyashchego
Teatra ne poruchilsya tot samyj Leonar  Obri,  kotoryj  postroil  blestyashchuyu  i
bespoleznuyu mostovuyu pered pod®ezdom pervogo mol'erovskogo teatra.
     YA ne znayu, kakim zel'em opoil Leonara Obri ZHorzh Pinel', no imya  Leonara
Obri da perejdet v potomstvo!
     Vsya truppa Blestyashchego Teatra, posle togo kak predvoditel' ee  vyshel  iz
tyuremnogo zamka, dala torzhestvennoe obeshchanie gospodinu Obri v tom, chto ona s
techeniem vremeni uplatit te dolgi, za kotorye on poruchilsya.
     S  vozvrashcheniem  Mol'era  spektakli  vozobnovilis'.   Mol'eru   udalos'
sniskat' pokrovitel'stvo Anri de Giza, i gercog velikodushno  podaril  truppe
svoj bogatejshij garderob. Bratstvo nadelo roskoshnye kostyumy, a shitye zolotom
lenty zalozhilo rostovshchikam. No lenty ne pomogli!  Bratstvo  drognulo.  Stali
obnaruzhivat'sya pervye priznaki  paniki.  Prishlos'  pokinut'  Vorota  Svyatogo
Pavla i grobovoj "CHernyj Krest" i pereehat'  v  novyj  zal.  |tot  nazyvalsya
svetlo-"Belyj Krest".
     Uvy! On okazalsya nichem ne luchshe "CHernogo Kresta".
     Pervymi bezhali, ne vyderzhav lishenij, Pinel', Bonanfan,  a  zatem  Bejs.
Neskol'ko vremeni prodolzhalas' tyazhkaya agoniya Blestyashchego Teatra, i  k  nachalu
1646 goda vse stalo yasno. Prodali vse,  chto  mozhno  bylo  Prodat':  kostyumy,
dekoracii...
     Vesnoyu 1646 goda Blestyashchij Teatr naveki prekratil svoe sushchestvovanie.
     |to bylo vesnoj. V tesnoj kvartirke na ulice ZHarden-Sen-Pol',  vecherom,
pri svechke, sidela zhenshchina. Pered neyu stoyal muzhchina. Tri tyazhkih goda, dolgi,
rostovshchiki, tyur'ma i unizheniya rezchajshe ego izmenili.  V  uglah  gub  u  nego
zalegli yazvitel'nye skladki opyta, no stoilo tol'ko vsmotret'sya v ego  lico,
chtoby ponyat', chto nikakie neschastiya ego ne ostanovyat. |tot  chelovek  ne  mog
sdelat'sya  ni  advokatom,  ni  notariusom,  ni  torgovcem   mebel'yu.   Pered
ryzhevolosoj Madlenoj stoyal prozhzhennyj professional'nyj dvadcatichetyrehletnij
akter, vidavshij vsyakie vidy. Na  ego  plechah  boltalis'  ostatki  gizovskogo
kaftana, a v karmanah, kogda on rashazhival po  komnate,  brenchali  poslednie
su.
     Progorevshij  nachisto  glava  Blestyashchego  Teatra  podoshel  k  oknu  i  v
virtuoznyh vyrazheniyah proklyal Parizh vmeste  so  vsemi  ego  predmest'yami,  s
CHernym i Belym Krestom i s  kanavoj  u  Nel'skoj  Bashni.  Potom  on  obrugal
parizhskuyu publiku, kotoraya  nichego  ne  ponimaet  v  iskusstve,  i  k  etomu
dobavil,  chto  v  Parizhe  est'  tol'ko  odin  poryadochnyj  chelovek,  i   etot
chelovek-korolevskij mostovshchik Leonar Obri.
     On dolgo eshche boltal yazykom, ne poluchaya  otveta,  i  nakonec  sprosil  v
otchayanii:
     - Teper', konechno, i ty  pokinesh'  menya?  CHto  zh?  Ty  mozhesh'  pytat'sya
postupit' v Burgonskij Otel'.
     I dobavil, chto burgoncy-podlecy.
     Ryzhaya Madlena vyslushala ves' etot vzdor, pomolchala, a  zatem  lyubovniki
stali sheptat'sya i sheptalis' do utra. No chto oni pridumali, nam neizvestno.






     Ploho to, chto sovershenno  neizvestno,  kuda  posle  etogo  devalsya  moj
geroj. On provalilsya kak by skvoz' zemlyu i ischez iz Parizha.  God  o  nem  ne
bylo ni sluhu ni duhu, no potom somnitel'nye svideteli stali utverzhdat', chto
budto  by  letom  1647  goda  cheloveka,  kak  dve  kapli  vody  pohozhego  na
progorevshego direktora Mol'era, videli v Italii, na ulice goroda Rima. Budto
by  tam  on  stoyal  pod  raskalennym  solncem  i  pochtitel'no  besedoval   s
francuzskim poslannikom gospodinom de Fontenej-Marej.
     Osen'yu togo zhe 1647 goda v Italii  zhe,  v  Neapole,  proizoshli  bol'shie
sobytiya. Hrabryj rybak, nekij Tomazo  Anniello,  podnyal  narodnoe  vosstanie
protiv vladychestvovavshego  togda  v  Neapole  vice-korolya  Ispanii,  gercoga
Arkosskogo.  Na  ulicah  Neapolya  zahlopali  pistoletnye   vystrely,   ulicy
obagrilis' krov'yu.  Tomazo  byl  kaznen,  golova  ego  popala  na  piku,  no
neapolitanskij narod pohoronil ego torzhestvenno, polozhiv emu v  grob  mech  i
marshal'skij zhezl.
     Posle etogo v neapolitanskuyu raspryu vmeshalis' francuzy, i  gercog  Giz,
Genrih II Lotaringskij, s vojskami poyavilsya v Neapole.
     Tak vot, v svite Giza budto  by  sostoyal  byvshij  direktor  neschastnogo
Blestyashchego Teatra, gospodin Mol'er. Zachem on popal v etu svitu, chto on delal
v Neapole, nikto etogo v tochnosti ob®yasnit' ne mog. I  dazhe  nashlis'  takie,
kotorye utverzhdali, chto nikogda v zhizni ZHan-Batist ni v Rime, ni  v  Neapole
ne byl i chto kakogo-to drugogo molodogo cheloveka avantyurnoj skladki  sputali
s nim. I est' svideteli, kotorye pokazyvali drugoe: chto budto by letom  1646
goda iz Parizha cherez Sen-ZHermenskoe predmest'e vyshel i poshel na  yug  Francii
bednyj oboz. Povozki, nagruzhennye koe-kakim skarbom, tashchili toshchie  voly.  Na
golovnoj iz nih pomeshchalas' zakutavshayasya ot pyli v plashch ryzhevolosaya  zhenshchina,
i yakoby ona byla ne kto inaya, kak  Madlena  Bezhar.  Esli  eto  tak,  sleduet
zapomnit' imya Madleny Bezhar. Plenitel'naya aktrisa ne  pokinula  proigravshego
svoj pervyj boj v Parizhe direktora i svoego vozlyublennogo v trudnuyu  minutu.
Ona ne pytalas' ujti v Teatr na Bolote ili v Burgonskij Otel' i  ne  stroila
bolee hitryh planov o tom, kak by zavlech' v seti i  zhenit'  na  sebe  svoego
starogo lyubovnika, grafa de Modena. Ona byla vernaya i  sil'naya  zhenshchina,  da
znayut eto vse!
     Ryadom s povozkoj shel, prihramyvaya,  mal'chishka  let  shestnadcati,  i  vo
vstrechnyh seleniyah mal'chugany draznili ego, podsvistyvali i krichali:
     - Hromoj chert!..
     A vsmotrevshis', dobavlyali:
     - I kosoj! I kosoj!..
     I tochno, Lui Bezhar byl i hrom i kos.
     Kogda rasseivalis' tuchi pyli, mozhno bylo  razglyadet'  eshche  koe-kogo  na
povozkah. Lica byli znakomye bol'shej  chast'yu.  Vot  tragicheskij  lyubovnik  i
zaika ZHozef Bezhar, vot svarlivaya sestra ego ZHenev'eva...
     Vel etot karavan, kak netrudno dogadat'sya, ZHan-Batist Mol'er.
     Koroche govorya, kogda Blestyashchij Teatr pogib, Mol'er iz-pod razvalin  ego
vyvel ostatki vernoj bratskoj gvardii i posadil ih na kolesa.
     |tot chelovek ne mog sushchestvovat' vne teatra ni odnoj sekundy, i u  nego
hvatilo sil posle trehletnej raboty v Parizhe perejti na polozhenie  brodyachego
komedianta. No etogo malo. Plamennymi svoimi rechami, kak vy vidite, on uvlek
za soboyu i bezharovskoe semejstvo. I vse Bezhary  blagodarya  emu  okazalis'  v
pyli na francuzskih dorogah. A s Bezharami  vmeste  okazalis'  novye  lica  v
kompanii, v tom chisle professional'nyj tragicheskij akter  SHarl'  Dyufren,  on
zhe-dekorator  i  rezhisser,  odno  vremya  derzhavshij  sobstvennuyu  truppu,   i
velikolepnyj, tozhe professional'nyj komik Rene Bartlo, on zhe Dyupark,  vskore
poluchivshij i sohranivshij vsyu zhizn' teatral'nuyu klichku Gro-Rene,  potomu  chto
on ispolnyal roli smeshnyh tolstyakov slug.
     U sebya na povozke, v uzlah, predvoditel' karavana vez  p'esy  Tristana,
Man'ona i Kornelya.
     Pervoe  vremya  kochevnikam  prishlos'  chrezvychajno  trudno.  Byvalo,  chto
prihodilos' spat' na senovalah, a igrat' v derevnyah-v sarayah, povesiv vmesto
zanavesa kakie-to gryaznye tryapki.
     Inogda, vprochem, popadali v bogatye zamki, i, esli vel'mozhnyj  vladelec
ot  skuki  iz®yavlyal  zhelanie  posmotret'  komediantov,  gryaznye  i  pahnushchie
dorozhnym potom aktery Mol'era igrali v priemnyh.
     Priezzhaya v novye mesta,  prezhde  vsego,  znaya  sebe  cenu,  pochtitel'no
snimali istaskannye  shlyapy  i  shli  k  mestnym  vlastyam  prosit'  razresheniya
poigrat' dlya naroda.
     Mestnye  vlasti,  kak  im  i  polagaetsya,  obrashchalis'  s   komediantami
nehorosho, derzko i chinili im bessmyslennye prepyatstviya.
     Aktery zayavlyali,  chto  oni  hotyat  predstavit'  tragediyu  pochtennejshego
gospodina Kornelya v stihah...
     Ne dumayu, chtoby  mestnye  vlasti  ponimali  hot'  chto-nibud'  v  stihah
Kornelya. Tem ne menee oni trebovali eti stihi na predvaritel'nyj prosmotr. A
prosmotrev, byvalo, zapreshchali predstavlenie. Prichem  motivirovki  zapreshchenij
byli raznoobraznye. Naichashche takaya:
     - Nash narod bednyj, i nechego emu tratit' den'gi na vashi predstavleniya!
     Byvali i otvety zagadochnye:
     - Boimsya my, kak by chego ne vyshlo blagodarya vashim Predstavleniyam!
     Byvali i otvety uteshitel'nye. Vsyakoe byvalo v etoj brodyachej zhizni!
     Duhovenstvo  vsyudu  vstrechalo  licedeev  ravnomerno  nedobrozhelatel'no.
Togda prihodilos' idti na hitrye ulovki, naprimer predlagat' pervyj  sbor  v
pol'zu monastyrya ili na nuzhdy blagotvoritel'nosti. |tim sposobom ochen' chasto
mozhno bylo spasti spektakl'.
     Pridya v kakoj-nibud' gorodok, iskali prezhde vsego igornyj  dom  ili  zhe
saraj dlya igry v myach, ves'ma lyubimoj francuzami. Sgovorivshis' s  vladel'cem,
vygorazhivali scenu, nadevali ubogie kostyumy i igrali.
     Nochevali na postoyalyh dvorah, inogda po dvoe na odnoj posteli.
     Tak shli i shli, delaya petli po Francii. Byl sluh, chto v  nachale  kochevoj
zhizni mol'erovskih komediantov videli v Manse.
     V 1647 godu komedianty prishli v gorod Bordo, provinciyu Gien'.  Tut,  na
rodine  prekrasnyh  bordoskih  vin,  solnce  vpervye  ulybnulos'   otoshchavshim
komediantam. Gien'yu pravil gordyj, porochnyj i nepravednyj Bernar de  Nogare,
gercog d'|pernon. Odnako vse znali,  chto  dejstvitel'nym  gubernatorom  etoj
provincii byla nekaya gospozha po imeni Nanon  de  Lartig,  i  hudo  budto  by
prihodilos' Gieni pri etoj dame.
     Odin iz myslitelej XVII veka govoril, chto aktery bol'she vsego na  svete
lyubyat monarhiyu. Mne kazhetsya,  on  vyrazilsya  tak  potomu,  chto  nedostatochno
produmal vopros. Pravil'nee bylo by, pozhaluj, skazat', chto aktery do strasti
lyubyat voobshche vsyakuyu vlast'. Da im i nel'zya ee ne lyubit'! Lish'  pri  sil'noj,
prochnoj i denezhnoj vlasti vozmozhno procvetanie teatral'nogo iskusstva. YA  by
mog privesti etomu mnozhestvo primerov i ne delayu etogo  tol'ko  potomu,  chto
eto i tak yasno.
     Kogda utomlennaya upravleniem  provinciej  gospozha  de  Lartig  vpala  v
melanholiyu, gercog d'|pernon reshil rasseyat' svoyu lyubovnicu, ustroiv dlya  nee
ryad prazdnikov i spektaklej na reke Garone. Kak nel'zya bolee kstati prinesla
sud'ba  Mol'era  v  Gien'!  Gercog  prinyal  komediantov   s   rasprostertymi
ob®yatiyami, i tut v karmanah ih vpervye poslyshalsya priyatnyj zvon zolota.
     Mol'er so svoej truppoj  igral  dlya  gercoga  i  ego  podrugi  tragediyu
Man'ona "Iosafat" i drugie p'esy. Est' svedeniya, chto krome nih on  sygral  v
Bordo eshche odno  proizvedenie  iskusstva,  kotoroe  ochen'  sleduet  otmetit'.
Govoryat, chto eto byla sochinennaya  samim  Mol'erom  vo  vremya  stranstvovanij
tragediya "Fivaida" i budto by "Fivaida" predstavlyala soboyu krajne  neuklyuzhee
proizvedenie.
     Vesnoyu 1648 goda brodyachie nashi komedianty  obnaruzhilis'  uzhe  v  drugom
meste, imenno v gorode Nante, gde ostavili sled v  oficial'nyh  bumagah,  iz
kotoryh vidno, chto  nekij  "Morlier"  isprashival  razreshenie  na  ustrojstvo
teatral'nyh predstavlenij, kakovoe razreshenie i poluchil. Izvestno takzhe, chto
v Nante Mol'er stolknulsya s prishedshej v gorod truppoj marionetok  venecianca
Ssgallya i chto truppa Mol'era marionetok etih pobedila. Segall' vynuzhden  byl
ustupit' gorod Mol'eru.
     Leto i zimu 1648 goda truppa provela v gorodah i  mestechkah  poblizosti
ot  Narta,  a  vesnoyu  1649-go  pereshla  v  Limozh,  prichem  zdes'  proizoshli
nepriyatnosti: gospodin Mol'er, vystupivshij  v  odnoj  iz  svoih  tragicheskih
rolej, byl zhestoko osvistan limozhcami, kotorye k  tomu  zhe  brosali  v  nego
pechenymi yablokami, do togo im ne ponravilas' ego igra.
     Proklyav Limozh, gospodin de Mol'er povel svoe kochuyushchee bratstvo v drugie
mesta. Oni pobyvali i v Anguleme, i v Azhane, i v Tuluze. A v  1650  godu,  v
yanvare, prishli v Narbonnu. Rasskazyvayut,  chto  vesnoyu  etogo  goda  gospodin
Mol'er na vremya ostavil truppu dlya togo, chtoby pobyvat' tajno v Parizhe.
     Net nikakih somnenij v tom,  chto  zimoyu  1650  goda  Mol'er  s  truppoj
perebrosilsya v gorod Pezena, v kotorom ostavil po sebe edinstvennuyu pamyat' v
vide kvitancii na  chetyre  tysyachi  livrov,  kotorye  on  poluchil  dlya  svoih
komediantov po rasporyazheniyu gospod chlenov SHtatov, sobravshihsya v  Pezena  dlya
obsuzhdeniya vazhnyh nalogovyh voprosov. Kvitanciya, nesomnenno, pokazyvaet, chto
Mol'er daval predstavleniya dlya chlenov SHtatov.
     Vesnoyu 1651 goda Mol'er opyat' pobyval v Parizhe, prichem  vzyal  vzajmy  u
otca tysyachu devyat'sot sem'desyat pyat' livrov, ubeditel'no dokazav  otcu,  chto
bez etih deneg emu-petlya, potomu chto emu nado platit' eshche ostatki dolgov  po
Blestyashchemu Teatru.
     Rasplativshis' s kem nado bylo v Parizhe, on opyat' pustilsya stranstvovat'
so svoeyu truppoj.
     Tut  vyyasnilos'  odno  ochen'  vazhnoe  obstoyatel'stvo.  Okazalos',   chto
gospodin Mol'er chuvstvuet sklonnost' ne tol'ko k  igre  v  p'esah,  no  i  k
sochineniyu p'es samolichno. Nesmotrya na katorzhnuyu dnevnuyu rabotu, Mol'er nachal
po nocham sochinyat' veshchi v dramaturgicheskom rode. Neskol'ko  stranno  to,  chto
chelovek, posvyativshij sebya izucheniyu  tragedii  i  chislyashchijsya  na  tragicheskom
amplua, v svoih sochineniyah k tragedii posle zloschastnoj "Fivaidy"  vovse  ne
vozvrashchalsya, a stal pisat' veselye, besshabashnye odnoaktnye farsy, v  kotoryh
podrazhal ital'yancam, -  bol'shim  masteram  v  etom  rode.  Farsy  eti  ochen'
ponravilis' kompan'onam Mol'era, i ih vveli v repertuar. Tut my  vstrechaemsya
i s drugoj strannost'yu. Naibol'shim uspehom v etih farsah stal pol'zovat'sya u
publiki sam Mol'er, igrayushchij smeshnye roli, preimushchestvenno Sganarelej.
     Voznikaet vopros: gde Mol'er vyuchilsya peredavat' tak horosho smeshnoe  na
scene? Po-vidimomu, vot gde.  V  to  vremya,  kogda  osnovyvalsya  zloschastnyj
Blestyashchij Teatr, ili nemnogo ranee etogo vremeni v Parizhe poyavilsya, v  chisle
drugih  ital'yanskih  akterov,  znamenityj   i   talantlivejshij   ispolnitel'
postoyannoj ital'yanskoj maski Skaramuchchia, ili Skaramusha, - Tiberio Fiorelli.
Odetyj s golovy do nog v chernoe, s odnim lish' belym gofrirovannym vorotnikom
na shee, "chernyj, kak noch'", po vyrazheniyu  Mol'era,  Skaramush  porazil  Parizh
svoimi virtuoznymi tryukami i  blistatel'noj  maneroj  doneseniya  smeshnogo  i
legkogo ital'yanskogo teksta v farsah.
     Govorili v Parizhe, chto nachinayushchij  svoyu  kar'eru  komediant  ZHan-Batist
Poklen yavilsya k  Skaramushchu  i  prosil  ego  davat'  emu  uroki  scenicheskogo
iskusstva. I Skaramush na eto soglasilsya.  Nesomnenno,  u  Skaramusha  poluchil
Mol'er svoyu komedijnuyu hvatku, Skaramush razvil v nem vkus k farsu.  Skaramush
pomog emu oznakomit'sya s ital'yanskim yazykom.
     Itak, predvoditel' brodyachej truppy igral v chuzhih tragediyah  tragicheskie
roli, a v svoih  farsah  vystupal  v  vide  komika.  Tut  obnaruzhilos'  odno
obstoyatel'stvo, porazivshee nashego komedianta do glubiny dushi: v  tragicheskih
rolyah on imel  v  luchshem  sluchae  srednij  uspeh,  a  v  hudshem-provalivalsya
nachisto, prichem s gorest'yu  nado  skazat',  chto  hudshij  etot  sluchaj  byval
neredkim sluchaem. Uvy! Ne v odnom tol'ko Limozhe shvyryali yablokami  v  bednogo
tragika,    vystupavshego     s     vencom     kakogo-nibud'     tragicheskogo
vysokopostavlennogo geroya na golove.
     No lish' tol'ko posle  tragedii  davali  fars  i  Mol'er,  pereodevshis',
prevrashchalsya iz Cezarya v Sganarelya, delo menyalos' v  tu  zhe  minutu:  publika
nachinala hohotat', publika aplodirovala, proishodili  ovacii,  na  sleduyushchie
spektakli gorozhane nesli den'gi.
     Razgrimirovyvayas' posle spektaklya ili snimaya masku,  Mol'er,  zaikayas',
govoril v ubornoj:
     - CHto eto za narodec, bud' on trizhdy proklyat!.. YA ne  ponimayu...  Razve
p'esy Kornelya-plohie p'esy?
     -  Da  net,  -  otvechali  nedoumevayushchemu  direktoru,  -  p'esy  Kornelya
horoshie...
     - Pust'  by  odno  prostonarod'e,  ya  ponimayu...  Emu  nuzhen  fars!  No
dvoryane!.. Ved' sredi nih est' obrazovannye lyudi! YA ne  ponimayu,  kak  mozhno
smeyat'sya nad etoj galimat'ej! YA lichno ne ulybnulsya by ni razu!
     - |, gospodin Mol'er! - Govorili emu tovarishchi. - CHelovek zhazhdet  smeha,
i pridvornogo tak zhe legko rassmeshit', kak i prostolyudina.
     - Ah, im nuzhen fars? - vskrichal byvshij Poklen. - Horosho! Budem  kormit'
ih farsami!
     I zatem sledovala ocherednaya istoriya: fiasko-v tragedii, v farse-uspeh.
     No  chem  zhe  ob®yasnit'  takie  strannosti?  Pochemu  zhe  eto?  Tragik  v
tragicheskom provalivalsya, a v komicheskom imel uspeh? Ob®yasnenie  mozhet  byt'
tol'ko odno, i ochen' prostoe. Ne  mir  oslep,  kak  polagal  schitayushchij  sebya
zryachim Mol'er, a bylo kak raz naoborot: mir velikolepno videl,  a  slep  byl
odin gospodin Mol'er. I, kak  eto  ni  stranno,  v  techenie  ochen'  bol'shogo
perioda vremeni. On odin sredi vseh okruzhayushchih ne ponimal togo, chto  on  kak
nel'zya luchshe popal v ruki Skaramuchchia, potomu chto po prirode byl  genial'nym
komicheskim akterom, a tragikom byt' ne  mog.  I  nezhnye  nameki  Madleny,  i
okol'nye rechi tovarishchej nichut' ne pomogali: komandor truppy uporno stremilsya
igrat' ne svoi roli.
     Vot v chem byla odna iz prichin tragicheskogo padeniya  Blestyashchego  Teatra!
Ona krylas' v samom Mol'ere, a vovse ne v propovednike u Svyatogo  Sul'piciya.
I ne odno zaikanie, kotoroe vse tak podcherkivali u Mol'era, bylo vinovato, -
putem  upornyh  uprazhnenij  strastnyj  komediant   sumel   vypravit'   pochti
sovershenno etot  nedostatok  rechi,  ravno  kak  i  nepravil'no  postavlennoe
dyhanie. Delo bylo v polnom otsutstvii tragedijnyh dannyh.
     No pojdem dalee za mol'erovskim karavanom. Po yugu Francii  pobezhal,  iz
seleniya v selenie, iz goroda v gorod, sluh,  chto  poyavilsya  nekij  mal'chishka
Mol'er, kotoryj zamechatel'no so svoeyu truppoj igraet smeshnye p'esy.  V  etom
sluhe neverno bylo tol'ko to, chto Mol'er-mal'chishka. V to vremya,  kak  o  nem
zagovorili, emu ispolnilos' tridcat' let. I tridcatiletnij, polnyj  gor'kogo
opyta, dostatochno zakalennyj akter i dramaturg, v  silu  kotorogo  v  truppe
ochen' nachinali verit', v konce 1652 goda podhodil k  gorodu  Lionu,  vezya  v
svoej povozke,  krome  neskol'kih  farsov,  bol'shuyu  komediyu  pod  nazvaniem
"SHalyj, ili Vse ne vovremya".
     Karavan podhodil k Lionu bodro. Aktery  operilis'  dostatochno.  Na  nih
byli uzhe horoshie kaftany, povozki ih raspuhli ot teatral'nogo i  lichnogo  ih
skarba. Aktery uzhe ne drozhali pri mysli o neizvestnosti, kotoraya zhdet  ih  v
Lione. Sila mol'erovskih  farsov  im  byla  izvestna  tochno,  a  "SHalyj"  im
chrezvychajno nravilsya. Oni ne ispugalis',  kogda  gromadnyj  gorod  v  zimnem
tumane razvernulsya pered nimi.
     V odnoj iz povozok pod neusypnym popecheniem i nablyudeniem Madleny ehalo
prisoedinivsheesya k obozu poblizosti ot goroda  Nima  novoe  sushchestvo.  |tomu
sushchestvu bylo vsego lish' desyat' let, i predstavlyalo ono soboyu nekrasivuyu, no
ochen' zhivuyu, umnuyu i koketlivuyu devochku.
     Vnezapnoe poyavlenie devochki  Madlena  ob®yasnila  akteram  tak:  eto  ee
malen'kaya sestrenka, kotoraya vospityvalas' u odnoj znakomoj  damy  v  imenii
pod Nimom, a vot teper' nastalo vremya Madlene  vzyat'  ee  k  sebe.  Gospodin
Mol'er ee tozhe ochen' lyubit, nameren ee uchit', devochka stanet aktrisoj... Ona
budet igrat' pod familiej Menu.
     Nemnogo udivivshis' tomu, chto u ih tovarishcha, milejshej Madleny, poyavilas'
otkuda-to vdrug vnezapno sestrenka, posudachiv naschet togo, chto sestrenka eta
pochemu-to vospityvalas' ne v Parizhe, a v provincii, aktery v skorom  vremeni
privykli k devochke, a Meyau voshla v komediantskuyu sem'yu.
     Naschet "SHalogo" aktery ne oshiblis'. P'esa byla sygrana  v  yanvare  1653
goda i imela u lioncev uspeh ne prostoj, a chrezvychajnyj. Vot pered  lionskim
zalom dlya igry v myach  dejstvitel'no  ponadobilas'  by  mostovaya  doverchivogo
Leonara  Obri!  Gospodin  Mol'er,  po  molodosti,  slishkom  pospeshil,  mostya
Nel'skuyu kanavu.
     Posle prem'ery publika brosilas' v kassu valom. Byl sluchaj, kogda  dvoe
dvoryan smertel'no porugalis' v davke i dralis'  na  dueli.  Slovom,  publika
hlynula k Mol'eru tak, chto nahodivshayasya v to vremya v gorode brodyachaya  truppa
nekoego Mitalla ponyala, chto pesnya ee speta i chto ona progorela.
     Besheno proklinaya mal'chishku Mol'era, Mitalla raspustil  svoyu  truppu,  i
luchshie ego komedianty yavilis' k Mol'eru i prosili ego vzyat' ih k sebe.
     Cennyj podarok poluchil gospodin Mol'er ot gospodina  Mitalla,  kotorogo
on zadushil svoim "SHalym"! K Mol'eru prishla gospozha Ekaterina Lekler dyu Roze,
a po muzhu-Debri, i totchas byla prinyata na amplua  lyubovnic.  Totchas-tak  kak
bylo  izvestno,  chto  gospozha  Debri  prevoshodnaya  aktrisa.  Gospozha  Debri
otrekomendovala svoego muzha, gospodina Debri, ispolnyayushchego roli breterov,  i
tot voshel v truppu Mol'era vmeste s zhenoyu, hotya i ne  byl  sil'nym  akterom.
No, chtoby poluchit' Ekaterinu Debri, stoilo priglasit' ee muzha.
     Vsled za neyu prishla sovsem moloden'kaya, no uzhe progremevshaya vsyudu,  gde
by ona ni vystupala, gospozha de Gorla, nosivshaya dvojnoe imya  Tereza-Markiza,
dochka balagannogo komedianta, sama s detskih let vystupavshaya  v  balagane  i
slozhivshayasya k yunosti kak pervoklassnaya tragicheskaya aktrisa  i  nepodrazhaemaya
tancovshchica.
     V truppe Mol'era Tereza proizvela smyatenie: ee krasota i tancy porazili
akterov. Uspeh Terezy-Markizy u muzhchin byl golovokruzhitelen.
     Dlya Madleny poyavlenie Debri i de Gorla yavilos' tyazhkim  udarom.  Do  sih
por u nee ne bylo sopernicy. V Lione  zhe  ih  poyavilos'  srazu  dve,  i  obe
chrezvychajno sil'nye. Madlena ponyala, chto ej pridetsya ustupit' glavnye  roli.
Tak i sluchilos'. So vremeni  vstupleniya  lionskih  zvezd  Madlena  poshla  na
amplua subretok, lyubovnic stala igrat' Debri, v  tragediyah  glavnye  zhenskie
roli otoshli k Tereze-Markize.
     Drugaya rana Madleny byla ne menee gluboka.  ZHan-Batist  byl  pervym  iz
teh, kto upal, srazhennyj krasotoj Terezy-Markizy. Strast' ohvatila  ego,  on
stal dobivat'sya vzaimnosti. I na glazah  u  Madleny,  vynesshej  vse  tyazhesti
kochevoj zhizni, razygralsya  mol'erovskij  roman.  On  byl  neudachen.  Velikaya
tancovshchica i aktrisa otvergla Mol'era i, poraziv vseh svoim  vyborom,  vyshla
zamuzh za tolstogo Dyuparka. No Mol'er ne vernulsya bolee k Madlene.  Govorili,
i eto bylo verno, chto sejchas zhe posle romana s  Terezoj-Markizoj  razygralsya
vtoroj roman-s gospozhoj Debri, i etot roman byl  udachen.  Nezhnaya  i  krotkaya
Debri, polnaya protivopolozhnost' nadmennoj i kovarnoj  Tereze-Markize,  dolgo
byla tajnoj podrugoj ZHana-Batista Mol'era.
     Kogda pervye strasti utihli, kogda sovershilis' vse  peretasovki,  kogda
neskol'ko zabylas' gorech' pervyh nochnyh  scen  mezhdu  obizhennoj  Madlenoj  i
Mol'erom, - popolnennaya truppa shiroko razvernula svoyu rabotu v Lione  i  ego
okrestnostyah. "SHalogo" igrali pobedonosno, a iz drugih p'es sleduet otmetit'
"Andromedu" Kornelya, v kotoroj vpervye i vystupila devochka Menu,  poluchivshaya
malyusen'kuyu rol' |fira, prichem devochka ochen' horosho spravilas' s neskol'kimi
strochkami teksta.






     V to vremya kak nasha brodyachaya truppa mirno perehodila iz goroda v gorod,
mnogo sobytij sluchilos' vo Francii. Ne bylo  uzhe  ni  vsesil'nogo  kardinala
Rishel'e, ni podvlastnogo emu korolya Lyudovika XIII. Rishel'e skonchalsya  vskore
posle togo, kak pogib kavaler Sen-Mars, v konce 1642 goda, a v  mae  1643-go
pokinul zemlyu i korol' Lyudovik XIII, proiznesya svoyu poslednyuyu frazu:  "Tyazhka
moej dushe zhizn' moya".
     Vo Francii  byl  novyj  korol',  no  tol'ko  etomu  korolyu  bylo  vsego
neskol'ko let.
     Lyudovik XIV rodilsya vskore posle togo, kak Madlena,  esli  vy  pomnite,
prinesla dochku Fransuazu de Modenu, v oktyabre 1638  goda.  Pushechnyj  grom  v
Parizhe i ogni dymnyh ploshek vozvestili vsemu miru o poyavlenii na svet novogo
Lyudovika. Kogda skonchalsya otec,
     Lyudovik XIII, v upravlenie stranoyu vstupila  mat'  maloletnego  korolya,
koroleva Anna Avstrijskaya. No, konechno, ona chislilas'  regentshej  tol'ko  na
bumage, a fakticheskim pravitelem stal,  podobno  kardinalu  Rishel'e,  drugoj
kardinal i pervyj ministr Francii, siciliec po proishozhdeniyu, YUlij Mazarini,
ili ZHyul' Mazaren.
     Tut  istoriya  kak  by   neskol'ko   povtorilas'.   Vysshaya   francuzskaya
aristokratiya, predstaviteli kotoroj ranee  vystupali  protiv  Rishel'e,  nyne
vystupila protiv Mazarena. Oppoziciya poluchila nazvanie Frondy.
     Delo nachalos'  s  avgustovskih  barrikad  1648  goda  v  Parizhe,  a  za
barrikadami posledovali i krovavye  srazheniya.  Delo  postepenno  oslozhnilos'
chrezvychajno.   Sobytiya   prinyali   zaputannyj   harakter-so   vmeshatel'stvom
inostrannyh sil, s  gosudarstvennymi  izmenami,  s  perehodom  fronderov  iz
odnogo  lagerya   v   drugoj,   begstvami   iz   otechestva   i   opasnostyami,
neposredstvenno ugrozhayushchimi mal'chiku Lyudoviku XIV.
     Vo glave vojsk,  vrazhdebnyh  Mazarenu,  stal  dvadcatisemiletnij  princ
Konde Velikij, k tomu vremeni uvenchannyj lavrami isklyuchitel'nogo polkovodca.
Polozhenie Mazarena ne raz stanovilos' tyazhkim, v osobennosti  potomu,  chto  v
pervoj polovine Frondy, vmeste s Konde, protiv nego poshel drugoj polkovodec,
po sravneniyu s kotorym neskol'ko blednel dazhe sam Konde. |togo zvali  Genrih
de la Tur d'Overn', on zhe marshal Tyurenn'.
     Mazaren,  odnako,  pokazal  sebya  ne  tol'ko  tonchajshim  i   upornejshim
politikom, no i prevoshodnym voditelem  armij.  Mazaren  razbil  Tyurennya,  a
zatem, iskusno tasuya politicheskuyu kolodu, perevel marshala na svoyu storonu, i
tot, v svoyu ochered', razgromil Velikogo Konde.
     V konce pyatiletnej bor'by kardinal pobedil bespovorotno, nesmotrya na to
chto ne byl populyaren v narode. Delo Konde bylo proigrano: on pokinul Franciyu
i peredalsya na storonu ispancev, a kardinal torzhestvenno vstupil v Parizh,  i
Franciya prishla v sostoyanie spokojstviya pod ego upravleniem.
     Nuzhno zametit', chto kak ni byl mal Lyudovik, on prekrasno  usvoil  smysl
sobytij vo vremya Frondy i na vsyu zhizn' sohranil  otchetlivoe  vospominanie  o
tom, kak francuzskaya aristokratiya edva ne lishila ego  trona.  K  istorii  zhe
Konde  sleduet  dobavit',  chto,  neskol'ko  let  spustya  posle  Frondy,   on
primirilsya s Mazarenom i byl amnistirovan.
     Tot samyj  princ  Konti,  brat  Konde,  kotorogo  my  znali  mal'chikom,
obuchavshimsya  v  Klermonskoj  kollegii,  ko  vremeni  Frondy   stal   molodym
chelovekom,  gotovyashchimsya  k  duhovnoj  kar'ere.  Odnako  vmesto  togo,  chtoby
otreshit'sya ot vsego  zemnogo,  prigotovlyayas'  k  vysshej  iz  kar'er,  Konti,
otlichavshijsya neuravnoveshennost'yu i pylkost'yu, posledoval  za  svoim  velikim
bratom i prinyal uchastie vo Fronde.
     Vzyavshij mech,  kak  izvestno,  dolzhen  byt'  gotov  ko  vsemu,  i  Konti
chrezvychajno  mnogo  prishlos'   ispytat':   on   ne   tol'ko   uchastvoval   v
krovoprolitnyh srazheniyah, no dazhe sidel v tyur'me. Konti, vprochem, obrel  mir
ranee Konde. On vyshel iz igry i dazhe nastol'ko primirilsya s  Mazarenom,  chto
reshil zhenit'sya na ego plemyannice.
     K koncu leta 1653 goda Konti uspokoilsya v  svoem  zamke  de  La  Granzh,
nahodyashchemsya bliz goroda Pezena v blagoslovennom Langedoke,  i  dazhe  poluchil
vozmozhnost' vremenno ispolnyat' obyazannosti langedokskogo gubernatora.
     V to vremya, kogda princ otdyhal v zamke, nashi  komedianty,  kotoryh  ne
kosnulas', konechno, groza Frondy, pronesshayasya nad stranoj, vyjdya  iz  Liona,
dvigalis' v predelah togo zhe Langedoka, i sud'be  bylo  ugodno  svesti  dvuh
odnokashnikov-klermoncev.
     Delo v tom, chto v zamke u Konti, kotoryj v to vremya  byl  eshche  holostym
chelovekom, gostila nekaya gospozha  de  Kal'vimon,  prelestnaya  dama,  kotoruyu
portilo,  po  obshchemu  mneniyu,  tol'ko   odno-ee   isklyuchitel'naya   glupost'.
Rashazhivaya  po  roskoshnym  parkam,  chut'  tronutym  avgustovskoj  zheltiznoj,
gospozha de Kal'vimon zaskuchala i trogatel'no pozhalovalas' princu na to,  chto
v zamke net nikakih  predstavlenij.  Princ,  polyubovavshis'  na  otrazivshuyusya
kverhu nogami v lagranzhskom prudu gospozhu de Kal'vimon, v otvet skazal  vse,
chto polagaetsya govorit'  v  takih  sluchayah,  to  est'  chto  zhelanie  gospozhi
yavlyaetsya dlya nego zakonom, i nemedlenno  vyzval  k  sebe  svoego  blizhajshego
podchinennogo,  simpatichnejshego  i  kul'turnejshego  cheloveka,  gospodina   de
Koznaka.
     Daniel' de Koznak znal o prebyvanii Mol'era v Langedoke i o tom uspehe,
kotorym pol'zovalsya Mol'er.
     On nemedlenno poslal gonca s prikazaniem razyskat' direktora  truppy  i
vruchit' emu priglashenie ego vysochestva pribyt'  vmeste  so  vseyu  truppoj  v
zamok de La Granzh.
     Nuzhno li govorit', chto staryj klermonec, a nyne komediant  ne  zastavil
sebya dolgo uprashivat'? On nemedlenno prekratil spektakli,  truppu  v  polnom
sostave, vmeste s dekoraciyami i aksessuarami, pogruzil na povozki, i karavan
poshel k princu v zamok.
     No ne uspel Koznak svoego gonca otpravit', kak k zamku podoshla nikem ne
priglashennaya drugaya brodyachaya truppa, kotoruyu vel opytnyj  ulichnyj  sharlatan,
zuboder i akter, nekogda podvizavshijsya, kak  i  drugie,  na  Novom  Mostu  v
Parizhe, gospodin Korm'e.
     Kogda  princu  dolozhili,  chto  kakaya-to  truppa   poyavilas',   on   byl
priyatnejshim obrazom porazhen tem, chto zhelanie gospozhi de Kal'vimon mozhet byt'
ispolneno s bystrotoj feericheskoj. I, ne dozhidayas' nikakogo  Mol'era,  velel
priglasit' truppu v zamok.
     Truppa razvernulas' v zamke, i opytnyj Korm'e, mgnovenno soobraziv, chto
vse ego blagosostoyanie zavisit ot togo, naskol'ko on sumeet ugodit'  gospozhe
de Kal'vimon, stlalsya pered neyu  po  zemle  i  dazhe,  kak  budto,  delal  ej
podarki.
     No ne uspel Korm'e razygrat'sya  i  otkormit'sya  v  zamke,  kak  Danielyu
Koznaku soobshchili, chto priglashennyj im  Mol'er  s  karavanom  pribyl.  Koznak
yavilsya k princu i dolozhil o tom, chto priglashennyj ego vysochestvom direktor s
truppoj priehal, i osvedomilsya, kak princ prikazhet byt'.
     Princ  podumal  i  skazal,  chto  gospodin  Mol'er  mozhet  schitat'  sebya
svobodnym, tak kak nadobnost' v ego predstavleniyah otpala.
     - No, vashe vysochestvo,  -  otozvalsya  Koznak,  bledneya,  -  ved'  ya  zhe
priglasil ego...
     - A  ya,  kak  vy  vidite,  -  otvetil  princ,  -  priglasil  Korm'e,  i
soglasites' sami, chto udobnee budet, esli vy narushite svoe slovo,  nezheli  ya
svoe.
     Koznak ochen' medlennymi  shagami  otpravilsya  ob®yasnyat'sya  s  priehavshim
Mol'erom.
     Pered pod®ezdom zamka stoyal pokrytyj pyl'yu chelovek s puhlymi  gubami  i
utomlennymi glazami. Dorozhnye botforty ego byli bely.
     Za vorotami zamka vidnelsya dlinnejshij karavan.
     Vprochem, Koznak  ne  ochen'  horosho  rassmotrel  kak  priezzhego,  tak  i
karavan, potomu chto emu bylo strashno podnyat' glaza.
     - YA-Mol'er, - skazal gluhovatym golosom priezzhij, snimaya  shlyapu,  -  my
pribyli soglasno rasporyazheniyu ego vysochestva.
     Koznak, nabrav v grud' vozduhu i ele shevelya sukonnym yazykom,  vygovoril
takie slova:
     - Princ... rasporyadilsya...  soobshchit'  gospodinu  Mol'eru...  chto  vyshlo
nekotoroe priskorbnoe nedorazumenie... drugaya truppa uzhe igraet  v  zamke...
princ prosit schitat' vas... on prosit skazat', chto vy svobodny.
     I nastupilo molchanie.
     Priezzhij otstupil na shag, na  svodya  glaz  s  Koznaka,  potom  nakrylsya
shlyapoj. Koznak podnyal glaza i uvidel, chto priezzhij bledneet. Eshche pomolchali.
     Tut priezzhij zagovoril, skosiv glaza k nosu:
     - Menya zhe  priglasili...  YA...  -  priezzhij  ukazal  na  povozki,  -  ya
prekratil spektakli, ya pogruzil dekoracii, so mnoyu zhenshchiny, aktrisy.
     Koznak molchal.
     - YA proshu, - skazal priezzhij, nachinaya zaikat'sya, - uplatit' mne  tysyachu
ekyu, ya poterpel bol'shie ubytki, sorval spektakli i vez lyudej.
     Koznak vyter pot so lba i unizhenno poprosil priezzhego sest' na skam'yu i
podozhdat', poka on dolozhit princu o tom, chto skazal priezzhij.
     Tot molcha otstupil, sel na skam'yu, stal  smotret'  v  zemlyu.  A  Koznak
poshel v pokoi princa.
     - On prosit v vozmeshchenie rashodov tysyachu ekyu, - skazal Koznak.
     - Kakoj vzdor! - otvetil princ. - Nichego rovno emu ne sleduet. I ya  vas
poproshu ne govorit' bol'she so mnoj na etu temu, potomu chto mne eto nadoelo.
     Koznak  vyshel  ot  princa,  poshel  v  pomeshchenie  k  sebe,  vzyal  tysyachu
sobstvennyh ekyu i vynes ih Mol'eru.  Tot  poblagodaril  i  ssypal  den'gi  v
kozhanyj meshok. Tut Koznak zagovoril o tom, chto on krajne sozhaleet,  chto  vse
vyshlo  tak  nelovko...  i  vdrug  vdohnovenno  predlozhil  gospodinu  Mol'eru
ostanovit'sya ryadom, v gorode Pezena, i igrat' tam. On, Koznak, vse  sdelaet,
dostanet zal i razreshenie...
     Gospodin Mol'er podumal i soglasilsya. I Koznak s karavanom otpravilsya v
Pezena, imenem princa dostal pomeshchenie i  razreshenie,  i  truppa  sygrala  v
Pezena "SHalogo", poraziv svoim iskusstvom pezenascev.
     Sluh o takom, eshche ne byvalom v Pezena sobytii  nemedlenno  dostig  ushej
gubernatora. I princ totchas zhe zayavil, chto on zhelaet  videt'  etih  otlichnyh
komediantov u sebya.
     Komediantam polagaetsya bystro zabyvat' obidy, i klermonec totchas privel
truppu v zamok. "SHalyj" byl sygran v prisutstvii princa, ego svity i gospozhi
de Kal'vimon, k otchayaniyu bednogo Korm'e. Ne moglo byt' nikakoj rechi  o  tom,
chto Korm'e ustoit posle etogo. Ego durno odetye i slabye v  svoem  iskusstve
komedianty ne mogli i mechtat' o tom, chtoby sostyazat'sya  s  pyshno  razodetymi
posle lionskih sborov Dyuparkami. Debri, Madlenoj i, konechno, samim Mol'erom.
     I, predstav'te sebe, ochen' moglo sluchit'sya,  chto  Mol'eru  prishlos'  by
pokinut' zamok, a Korm'e ostalsya by, potomu chto prelest'  spektaklya  ocenili
vse, za isklyucheniem  odnoj  gospozhi  de  Kal'vimon.  Ona  tupo  smotrela  na
licedeev, nichego ne soobrazhaya. Po  schast'yu,  umnyj  i  kul'turnyj  sekretar'
princa, poet Sarrazen, spas polozhenie. On vyskazal takoj vostorg pered igroj
akterov i ih kostyumami, tak napel princu o tom, chto truppa gospodina Mol'era
budet sluzhit' ukrasheniem ego dvora, chto  kapriznyj  princ  otdal  prikaz  ob
uvol'nenii truppy neschastnogo Korm'e  i  o  priglashenii  truppy  Mol'era  na
postoyannuyu sluzhbu k princu, s pravom imenovat'sya Pridvornoyu  truppoyu  princa
Armana Bur-bona de Konti i, natural'no,  s  naznacheniem  truppe  postoyannogo
pensiona.
     Nuzhno dobavit', chto rechi Sarrazena o mol'erovskoj truppe byli  plamenny
vdvojne. Ni dlya kogo ne ostalos' tajnoj, chto  Sarrazen,  podobno  drugim,  s
pervogo zhe dnya smertel'no vlyubilsya v Terezu Dyupark.
     Bednyj Korm'e so svoimi komediantami udalilsya proch', proklinaya Mol'era,
a dlya togo i dlya truppy nastupili voistinu zolotye dni v Langedoke.
     Lukavyj zaika kak by okoldoval princa. Predstavleniya poshli  nepreryvno,
i nepreryvnoj zhe struej potekli k Mol'eru  i  ego  komediantam  vsevozmozhnye
blaga. Esli nuzhno bylo prodvigat'sya po Langedoku,  princ  ohotno  proizvodil
rekviziciyu  povozok  i  loshadej  dlya  perevozki   prisposoblenij   i   samih
komediantov,  princ  vydaval  den'gi,  princ  okazyval   vsevozmozhnye   vidy
pokrovitel'stva.
     Iskusstvo cvetet pri sil'noj vlasti!
     V noyabre 1653 goda princ otpravilsya cherez Lion v Parizh dlya togo,  chtoby
zhenit'sya na Marii-Anne Martinocci, plemyannice Mazarena, kak ya uzhe govoril.
     Pridvornaya truppa provodila princa do Liona, gde i ostalas'  igrat',  a
princ prosledoval v Parizh i, povenchavshis' s Martinocci, v nachale  1654  goda
vernulsya k sebe v Langedok.
     V dekabre 1654  goda  otkrylis'  ocherednye  SHtaty  v  gorode  Monpel'e.
Dvoryanstvo i duhovenstvo s®ehalos' dlya togo, chtoby,  kak  obychno,  obsuzhdat'
finansovye voprosy sovmestno s predstavitelyami central'noj vlasti i  sporit'
s nimi, po vozmozhnosti, otstaivaya interesy provincii.  Deputaty,  poluchavshie
vo vremya SHtatov znachitel'nejshee soderzhanie, ochen' lyubili eto  vremya.  Voobshche
zhizn'  v  gorode,  gde  sobiralis'  SHtaty,  vsegda  nachinala  bit'   klyuchom.
Estestvenno, chto truppa Mol'era yavilas' v Monpel'e  igrat'  dlya  blagorodnyh
dvoryan.
     Odnomu tol'ko cheloveku  iz  svity  princa  ne  prishlos'  lyubovat'sya  ni
blestyashchimi deputatami, ni predstavleniyami gospodina Mol'era. I etot  chelovek
byl sekretar' princa, gospodin Sarrazen. Kak raz  v  dekabre  1654  goda  on
skonchalsya, kak bylo skazano, ot iznuritel'noj lihoradki.
     Lyubopytnye lyudi v Langedoke, odnako, shepotom peredavali drug drugu, chto
soobshchenie o prichinah smerti Sarrazena netochno. Umer-to on ot  lihoradki,  no
budto  by  eta  lihoradka  posledovala  ot  togo,  chto  princ,  nevzlyubivshij
Sarrazena v poslednee vremya i raznervnichavshijsya v razgovore  s  nim,  udaril
ego kaminnymi shchipcami po  visku.  Kak  by  tam  ni  bylo,  smert'  Sarrazena
povlekla za  soboyu  udivitel'noe  so  storony  princa  predlozhenie  Mol'eru.
Imenno: princ predlozhil emu stat' svoim sekretarem vzamen pokojnogo. Do togo
emu polyubilsya obrazovannyj komediant!
     Mol'eru stoilo bol'shih trudov v  samoj  vezhlivoj  forme  izbavit'sya  ot
etogo  lestnogo  predlozheniya.  Soslalsya  on  na  to,  chto  sekretarem   byt'
organicheski ne sposoben i boitsya isportit' kakoe-nibud' vazhnoe delo, kotoroe
emu mozhet poruchit' princ. Druz'yam zhe skazal po  sekretu,  chto  ne  chuvstvuet
sebya stol' gibkim chelovekom, chtoby prinorovit'sya k domashnej  sluzhbe.  Da  i,
pomimo vsego prochego, nikak ne  schitaet  sebya  vprave  brosit'  na  proizvol
sud'by truppu, kotoruyu uvlek v takuyu dal'.
     Otkaz soshel blagopoluchno, i  truppa  razvernula  svoi  predstavleniya  v
Monpel'e.
     Horosho izuchiv princa, Mol'er, v kompanii  s  ZHoeefom  Bezharom,  sochinil
libretto baleta s veselym divertismentom. Balet etot byl postavlen v dekabre
dlya princessy i  princa,  i  naibol'shij  uspeh  imel  iniciator  etogo  dela
gospodin Mol'er, kotoryj  pod  gromovoj  hohot  prisutstvuyushchih  izobrazhal  v
divertismente torgovku seledkami.
     A ZHozefu Bezharu, pomimo uspeha, kotoryj vypal na dolyu emu za sochinennye
kuplety, poschastlivilos' eshche v odnom dele. Kropotlivyj i vnimatel'nyj ZHozef,
imevshij naklonnost' k istoricheskim issledovaniyam, sochinil podrobnyj  sbornik
geral'dicheskogo haraktera,  v  kotoryj  voshli  vsevozmozhnye  genealogicheskie
svedeniya, a takzhe opisaniya gerbov i devizov baronov i prelatov  langedokskih
SHtatov, sobravshihsya v 1654 godu.
     Sbornik etot Bezhar, konechno, posvyatil princu, a ot pochtennyh  deputatov
poluchil prilichnuyu summu za sostavlenie ego, pravda-v soprovozhdenii nameka na
to, chto horosho bylo by, esli by Bezhar sostavlyal podobnye sborniki lish' v teh
sluchayah, kogda oni budut emu zakazany.
     Kogda SHtata v Monpel'e zakonchilis', Mol'er s truppoj pereehal v Lion, i
tut sredi komediantov poyavilsya izumitel'nyj  chelovek.  Imenovalsya  on  SHarl'
Kuapo d'Assusi, i bylo emu uzhe pyat'desyat s lishnim let.  D'Assusi  brodil  po
Francii v soprovozhdenii dvuh yunyh sushchestv  v  muzhskom  odeyanii.  Zlye  yazyki
utverzhdali, chto v etih odeyaniyah devochki, a eshche bolee zlye govorili, chto delo
obstoit huzhe i chto eto dejstvitel'no mal'chiki.
     D'Assusi shel s lyutnej v rukah, raspevaya vmeste  s  mal'chikami  pesni  i
kuplety sobstvennogo sochineniya, i imenoval sebya  imperatorom  shutnikov.  Vse
zarabotannye svoim izyashchnym remeslom den'gi brodyachij poet i muzykant d'Assusi
ostavlyal v igornyh domah i kabakah.
     Letom 1655 goda emu osobenno ne povezlo. Kakie-to shulera  obygrali  ego
do poslednego grosha, ostaviv emu tol'ko lyutnyu i dvuh ego mal'chikov.  Zastryav
v Lione, d'Assusi yavilsya k Mol'eru dlya togo, chtoby zasvidetel'stvovat'  svoyu
radost' po povodu vstrechi s artistami i  sdelat'  im  pristojnyj  i  kratkij
vizit. Vizit etot prodolzhalsya okolo dvenadcati mesyacev.
     Nam interesno to, chto d'Assusi  yavilsya  vostorzhennym  svidetelem  togo,
naskol'ko podnyalos'  blagosostoyanie  mol'erovskogo  bratstva.  Za  dva  goda
pokrovitel'stva princa Konti oni zarabotali prekrasnye den'gi, akterskie pai
razroslis', i ugasli v pamyati holodnye nochevki na senovalah  i  unizitel'nye
poklony mestnym vlastyam. Mol'er, ego tovarishchi i  podrugi  zhili  v  Lione  na
horoshih kvartirah, u nih poyavilis' zapasy vina, oni  otkormilis',  priobreli
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva i obnaruzhili bespredel'noe dobrodushie.
     Imperator shutnikov ponravilsya komediantam i poselilsya u nih, kak  svoj.
Za eto on vospel ih v luchshih prozaicheskih i stihotvornyh strochkah.
     - Vot govoryat, - rasskazyval  na  vseh  perekrestkah  d'Assusi,  -  chto
samomu luchshemu iz brat'ev cherez mesyac uzhe nadoedaet kormit' svoego brata. No
eti, uveryayu vas, gorazdo bolee blagorodny, chem vse brat'ya, vmeste vzyatye!
     I d'Assusi raspeval stihi, v kotoryh  rifmovalis'  slova  "kompaniya"  i
"garmoniya" i gde soderzhalos' vnushitel'noe ukazanie na to,  chto  on,  bednyak,
sidel u brat'ev za stolom, prichem kazhdyj den' k obedu  podavalos'  sem'  ili
vosem' blyud.
     Samoe veseloe vremya na etih obedah nachinalos' imenno posle  poslednego,
vos'mogo  blyuda,  kogda  neistoshchimyj  imperator,  razliv  po  bokalam  vino,
raspeval vdvoem s Mol'erom veselye pesni ili rasskazyval  anekdoty.  Slovom,
chudnoe vremya bylo v Lione?
     Estestvenno, chto, kogda komedianty otpravilis' osen'yu togo zhe 1655 goda
v Avin'on, d'Assusi soprovozhdal ih. Na barkah  bratstvo  plylo  po  Rone,  i
zvezdy svetili emu, i na korme do pozdnej nochi igral na mnogostrunnoj  lyutne
d'Assusi.
     Probyvshi mesyac v Avin'one, komedianty  byli  vyzvany  princem  v  gorod
Pezena, opyat'-taki na sessiyu SHtatov.
     Devyatogo noyabrya deputaty byli svidetelyami  chrezvychajnogo  proisshestviya.
Pomeshchenie dlya ego vysochestva princa Konti bylo prigotovleno v  dome  nekoego
gospodina d'Al'fonsa. Episkopy blizhajshih  gorodov,  v  polnom  oblachenii,  v
mantiyah, a s episkopami- predstaviteli dvoryanstva v lice baronov de  Vil'nev
i.  de  Lanta,  v  paradnyh  kostyumah,  yavilis'  v  dom  d'Al'fonsa,   chtoby
privetstvovat' ego vysochestvo.
     Princ vyshel k deputatam, no prinyal ih v dveryah vestibyulya, izvinivshis' i
soslavshis' na to, chto vnutr' on, k sozhaleniyu, pustit' ih ne mozhet, tak kak v
komnatah strashnejshij besporyadok po sluchayu predstavleniya  komedii  gospodinom
Mol'erom.
     Mne trudno opisat' lica deputatov, i v osobennosti episkopov.  No  samo
soboj razumeetsya, chto nikto nichego ne skazal princu po povodu  besporyadka  v
komnatah, i, proiznesya  nadlezhashchie  komplimenty  ego  vysochestvu  po  sluchayu
otkrytiya SHtatov, deputaciya udalilas' v grobovom molchanii.
     Truppa  igrala  v  Pezena  v  techenie  neskol'kih  mesyacev,  i   Mol'er
oznamenoval  svoe  prebyvanie  v  gorode  polucheniem  shesti  tysyach   livrov,
assignovannyh ego truppe kassoj langedokskih SHtatov.
     Prebyvanie Mol'era v Pezena  bylo  otmecheno  nekotorymi  strannymi  ego
postupkami. Tak, on svel druzhbu s mestnym uvazhaemym i  luchshim  parikmaherom,
metrom ZHeli.
     Zavedenie  metra  pol'zovalos'  bol'shoyu  populyarnost'yu  v  Pezena.   Po
subbotam  v  osobennosti  dver'  v  parikmaherskoj  hlopala  bespreryvno,  i
poyavlyalis' i myasniki, i bulochniki, i pezenaskie chinovniki, i  vsyakij  drugoj
narod. V to vremya kak podmaster'ya metra  ZHeli  rvali  zuby  posetitelyam  ili
brili ih, ozhidayushchie ocheredi  pezenascy  boltali,  ponyuhivaya  tabak.  Neredko
zabegala kakaya-nibud' devchonka i, krasneya, soobshchala, chto ona poluchila pis'mo
ot svoego vozlyublennogo, nahodyashchegosya v armii. V etom sobytii vse  prinimali
uchastie i chitali vsluh pis'mo po pros'be negramotnoj devushki,  vyrazhaya  svoe
udovletvorenie  v  sluchae,  esli  pis'mo  soderzhalo  radostnye  vesti,  ili,
naoborot, sozhalenie, esli v nem nahodilos' chto-nibud' pechal'noe.  Slovom,  u
metra ZHeli byl kak by klub v zavedenii.
     Tak vot, Mol'er naprosilsya k ZHeli po subbotam pomogat' schitat'  vyruchku
v  kasse.  Gostepriimnyj  ZHeli  predlozhil  direktoru  derevyannoe  kreslo   u
kontorki, i tot sidel v nem, prinimaya serebryanye monety.  Odnako  metr  ZHeli
rasskazyval vsem po sekretu, chto vyruchka zdes' ni pri chem, a  chto  ona  est'
lish' predlog  dlya  drugih  dejstvij  direktora  truppy  Konti.  Budto  by  u
direktora pod poloj kaftana vsegda prigotovleny chistye tablichki, na  kotoryh
on  zapisyvaet  tajkom  reshitel'no  vse  interesnoe,   o   chem   tolkuyut   v
parikmaherskoj. No dlya chego direktor eto delaet, metru neizvestno. Pravdu li
rasskazyval cirul'nik ZHeli ili nepravdu, no, vo  vsyakom  sluchae,  derevyannoe
kreslo iz cirul'ni vposledstvii popalo v muzej.
     Prebyvaya v Pezena, truppa vremya ot vremeni naveshchala sosednie selen'ya, a
vesnoyu  1656  goda  otpravilas'  v  gorod  Narbonnu,  gde  veselyj  trubadur
d'Assusi, nakonec, pokinul ee. Potom opyat' komedianty byli  v  Lione,  svoej
postoyannoj rezidencii, a iz Liona perebralis' v gorod Bez'e, chtoby uveselyat'
sobravshiesya v nem opyat'-taki SHtaty.
     V Bez'e  proizoshli  koe-kakie  sobytiya.  Vo-pervyh,  zdes'  Mol'er  dal
prem'eru  novoj  svoej  p'esy,  nazvannoj  im  "Terzaniya  lyubvi".  |to  byla
napisannaya pod ochevidnym vliyaniem ispanskih i ital'yanskih avtorov pyatiaktnaya
veshch', govoryat, bolee sovershennaya, chem komediya "SHalyj", no mestami soderzhashchaya
tyazhelye stihi i s ochen' putanym  i  maloestestvennym  finalom.  No  tak  kak
plohie  mesta  tonuli  v  masse  ostroumnyh  i   tonkih   scen,   komedianty
rasschityvali na bol'shoj uspeh, i oni ne oshiblis' v etom.
     Direktor teatra nachal s  togo,  chto,  pribyv  v  Bez'e,  pervym  dolgom
razoslal besplatnye bilety na prem'eru vsem  deputatam  SHtatov,  no  ot  nih
poluchil  strashnejshij  afront.  Skupye  deputaty   vernuli   bilety   obratno
direktoru. Prichina byla ponyatna. Deputaty znali, chto cherez  nekotoroe  vremya
ot truppy posleduet pros'ba o denezhnoj subsidii, i  reshili  eto  prekratit'.
Direktor pochuvstvoval, chto emu ne pridetsya bolee, pozhaluj,  raspisyvat'sya  v
poluchenii neskol'kih tysyach livrov iz kassy SHtatov, i,  poslav  myslenno,  po
svoemu obyknoveniyu, proklyatie deputatam, dal spektakl' dlya prostoj  publiki.
I publika pokryla aplodismentami "Terzaniya lyubvi", v  kotoryh  Mol'er  igral
rol' Al'bera-otca.
     Pokinuv negostepriimnyj Bez'e, Mol'er posetil Lion, gde s bleskom igral
"Terzaniya", a zatem-Nim, Oranzh i Avin'on.
     V Avin'one, v 1657  godu,  proizoshli  dve  vstrechi.  Direktor  vstretil
svoego  starogo  druga,  klermonca  SHapelya,  kotoryj  puteshestvoval.  Byvshie
slushateli filosofa Gassendi nezhno  obnyalis'.  Oni  vspominali  epikurejca  i
tolkovali naschet uzhasnoj  ego  konchiny:  proklyatye  vrachi  umorili  Gassendi
svoimi krovopuskaniyami.
     Vtoraya vstrecha sygrala gromadnejshuyu rol' v dal'nejshej zhizni Mol'era.  V
Avin'one zaderzhalsya, vozvrashchayas' iz Italii, znamenityj hudozhnik P'er Min'yar.
On dolzhen byl pisat' oranzhskuyu triumfal'nuyu arku i  portret  odnoj  markizy.
Poznakomivshis', Min'yar i  Mol'er  bystro  soshlis',  ponravilis'  Drug  drugu
chrezvychajno, i blestyashchij portretist pisal Mol'era v neskol'kih vidah.
     Tak kak  leto  1657  goda  bylo  neobyknovenno  zharkoe,  to  truppa  na
nekotoroe vremya uhodila k severu, v Dizhon, a na zimu vernulas' v Lion. I vot
v Lione opyat' proizoshla vstrecha dvuh staryh klermoncev-princa Armana Burbona
de Konti i Mol'era, ne videvshih  drug  druga  v  techenie  dovol'no  bol'shogo
vremeni.
     Direktor  truppy  radostno  adresovalsya  k  princu,   no   vstrecha   ne
sostoyalas'. Princ ne tol'ko ne pozhelal videt' direktora i svoih komediantov,
no dazhe otdal prikaz o snyatii truppoj prisvoennogo ej  imeni  Konti.  Ah,  v
komediantskoj zhizni ne tol'ko odni rozy i lavry! Oplevannyj direktor  truppy
zhdal raz®yasnenij, i oni  ne  zamedlili  yavit'sya.  Okazyvaetsya,  chto  za  dva
poslednih goda vse perevernulos' vverh dnom v dushe  ego  vysochestva.  Byvshij
fronder,  a  zatem  strastnyj  lyubitel'  teatra  nyne  okazalsya   okruzhennym
duhovenstvom i Pogruzhennym v izuchenie religiozno-nravstvennyh voprosov.
     Odin  iz  episkopov,  obladavshij  velikolepnym  darom  slova,   obratil
ser'eznoe vnimanie na teatral'nye uvlecheniya princa  i,  naveshchaya  ego,  uspel
raz®yasnit' emu, chto chelovek,  kakoe  by  vysokoe  polozhenie  v  mire  on  ni
zanimal, vse zhe bolee vsego dolzhen dumat' o spasenii svoej dushi. I esli  uzhe
dumat' ob etom, to prezhde vsego nuzhno bezhat' ot komediantskih predstavlenij,
kak ot ognya, daby ne popast' vposledstvii  v  ogon'  vechnyj.  Pyshnye  vshody
poluchil episkop iz teh semyan, kotorye on poseyal v dushe u Konti. Konti usvoil
episkopskie poucheniya i ob®yavil svoim priblizhennym, chto otnyne on boitsya dazhe
videt' komediantov.
     - Nepostoyanny sil'nye mira sego! - govoril Mol'er Madlene. - I dal by ya
sovet vsem komediantam. Esli ty popal v milost', srazu hvataj vse, chto  tebe
polagaetsya. Ne teryaj vremeni, kuj zhelezo,  poka  goryacho.  I  uhodi  sam,  ne
dozhidajsya, poka tebya vygonyat v sheyu! Voobshche, Madlena, nam nado  podumyvat'  o
bolee vazhnyh veshchah. YA chuvstvuyu, chto nam pora pokinut' Langedok. Nam  nado...
I opyat', kak davno-davno v Parizhe, posle razgroma Blestyashchego  Teatra,  stali
sheptat'sya byvshie lyubovniki.






     Voobshche, zima 1657 goda  byla  vremenem  obshchego  vozbuzhdeniya  v  truppe,
kakih-to peresheptyvanij mezhdu akterami, nepreryvnyh  tainstvennyh  soveshchanij
mezhdu Mol'erom i Madlenoj,  yavlyavshejsya  finansovym  geniem  truppy.  V  etot
period vremeni Madlena ne raz vela kakie-to peregovory  s  raznymi  delovymi
lyud'mi, svyazannymi s Parizhem, no v chem bylo delo,  etogo  v  truppe  eshche  ne
znali.
     V nachale sleduyushchego, 1658 goda truppa poshla v Grenobl', gde  igrala  vo
vremya karnavala, potom v poslednij raz pobyvala  v  Lione,  i  vdrug  Mol'er
povel ee, peresekaya vsyu Franciyu i nigde ne ostanavlivayas', v gorod Ruan.  On
proshel so svoim karavanom nevdaleke ot Parizha, no dazhe  ne  povernul  v  ego
storonu golovy. I on prishel v Ruan, v kotorom pyatnadcat' let nazad  poyavilsya
s neopytnymi Det'mi Sem'i, chtoby igrat' na Ruanskoj yarmarke.
     Teper' bylo sovsem inoe. Prishel tridcatishestiletnij  opytnejshij  akter,
pervogo ranga komik, v soprovozhdenii  prekrasnyh  akterov.  V  truppe  sredi
zhenshchin byli nastoyashchie zvezdy: byvshaya ego lyubovnica Madlena Bezhar, tepereshnyaya
lyubovnica Debri i otvergshaya ego  Tereza-Markiza  Dyupark.  Bednaya  truppa,  s
trudom pobedivshaya  v  Nante  neschastnyh  kukol  venecianca,  teper'  shla  po
Francii, razya gubitel'nym mechom vsyakuyu iz vstretivshihsya ej brodyachih trupp. V
tylu u nih na  yuge  ostalis'  poverzhennye  Mitall  i  Korm'e,  a  na  severe
podhodivshego k Ruanu Mol'era uzhe s trepetom dozhidalsya  direktor  igravshej  v
Ruane truppy-Filiber Gasso s'er dyu Kruazi.
     Sluh o Mol'ere vorvalsya v Ruan, kak ogon'. Mol'er voshel v  Ruan,  zanyal
zal Dvuh Mavrov i nachal svoi predstavleniya. Prezhde  vsego  zdes'  sostoyalas'
vstrecha Mol'era s luchshim iz vseh dramaturgov Francii P'erom
     Kornelem, tem samym, ch'i p'esy uzhe davnym-davno igral Mol'er. I Kornel'
skazal, chto truppa Mol'era- blestyashchaya truppa! Ne hochetsya dazhe i  pribavlyat',
chto Kornel' vlyubilsya v Terezu Dyupark.
     Zatem truppa  Filibera  dyu  Kruazi  pogibla,  podobno  truppe  Mitalla.
Priyatnejshij chelovek, dvoryanin dyu Kruazi,  pervoklassnyj  i  raznoharakternyj
akter, postupil ochen' pravil'no. On  yavilsya  k  Mol'eru,  i  tot  nemedlenno
priglasil s'era dyu Kruazi k sebe.
     Igraya v Mavritanskom zale i vremya  ot  vremeni  davaya  predstavleniya  v
pol'zu Bozh'ego Doma v Ruane, Mol'er okonchatel'no pokoril gorod, a zatem,  ne
govorya nikomu nichego v  truppe,  za  isklyucheniem,  konechno,  Madleny,  on  v
techenie leta raza tri tajno pobyval v Parizhe.
     Vernuvshis' poslednij raz iz stolicy, Mol'er nakonec otkryl truppe  svoj
plan. Okazalos', chto on pronik, opirayas' na nekotorye lestnye  rekomendacii,
v pridvornye krugi i  dobilsya  togo,  chto  byl  predstavlen  ego  vysochestvu
Filippu Orleanskomu, edinstvennomu bratu nyne carstvuyushchego  korolya  Lyudovika
XIV.
     Aktery slushali direktora blednye, v polnom molchanii.
     Togda Mol'er skazal  eshche  bol'she.  On  skazal,  chto  edinstvennyj  brat
korolya, naslyshavshis' o ego truppe, hochet vzyat' ee pod svoe pokrovitel'stvo i
ochen' vozmozhno, chto dast ej svoe imya.
     Tut serdce u akterov upalo, ruki ih zadrozhali, u nih vspyhnuli glaza, i
slovo-Parizh! - zagremelo v Mavritanskom zale.
     Kogda utih akterskij vopl', Mol'er otdal  prikazanie  gruzit'  poklazhu,
snimat'sya s mesta i idti v Parizh.
     Byl osennij zakat  1658  goda,  kogda  teatral'nye  furgony  podoshli  k
stolice.  Oktyabr'skie  list'ya  padali  v  roshche.  I  vot   vdali   pokazalis'
ostroverhie kryshi domov, vytyanutye vverh sobory. Tak blizko,  chto  kazalos',
mozhno bylo ih osyazat' rukami, zacherneli predmest'ya.
     Mol'er ostanovil karavan i vyshel iz povozki,  chtoby  razmyat'  nogi.  On
otoshel ot karavana i stal vsmatrivat'sya v gorod, kotoryj dvenadcat' let tomu
nazad ego, razorennogo i  posramlennogo,  vygnal  von.  Kloch'ya  vospominanij
proneslis' u nego v mozgu. Na mig emu stalo strashno, i ego  potyanulo  nazad,
na tepluyu Ronu, emu poslyshalsya plesk ronskoj volny za kormoj  i  zvon  strun
imperatora shutnikov. Emu pokazalos', chto on star.  On,  poholodev,  podumal,
chto u nego v povozke net nichego, krome farsov i dvuh ego pervyh komedij.  On
podumal o tom, chto v Burgonskom Otele igrayut sil'nejshie korolevskie  aktery,
chto  v  Parizhe  velikij  Skaramuchchia,  ego  byvshij  uchitel',  chto  v  Parizhe
blistatel'nyj balet!
     I ego potyanulo v Lion,  na  staruyu  zimnyuyu  kvartiru...  A  letom  by-k
Sredizemnomu moryu... Ego napugal vdrug prizrak syroj i gnusnoj tyur'my,  edva
ne poglotivshej ego dvenadcat' let nazad,  i  on  skazal,  shevelya  gubami,  v
odinochestve:
     - Povernut' nazad? Da, povernu nazad...
     On kruto povernulsya, poshel k golove karavana, uvidel golovy  akterov  i
aktris, vysunuvshiesya iz vseh povozok, i skazal peredovym:
     - Nu, vpered!






     V gromadnom zale Gvardii, on zhe zal Kariatid, v Starom dvorce Luvra,  v
dvadcatyh chislah oktyabrya 1658  goda  proishodila  neobychnaya  sueta.  Vizzhali
pily. Nesterpimo barabanili molotkami teatral'nye rabochie.  V  zale  Gvardii
stavili scenu, a potom stali ee montirovat'. Zabegal, vytiraya pot, mashinist,
i zasuetilis' rezhisserskie pomoshchniki.
     Sredi  nih  begal,  volnuyas',  to  pokrikivaya,  to  uprashivaya  kogo-to,
nekrasivyj,  grimasnichayushchij  chelovek,  vymazavshij  v  suete  kraskoj   rukav
kaftana. Ot volneniya ruki u cheloveka stali  nepriyatno  holodnymi,  i,  krome
togo, on nachal zaikat'sya, a poslednee obstoyatel'stvo vsegda vyzyvalo  v  nem
uzhas. Izredka, bez vsyakoj nuzhdy,  on  shipel  na  akterov,  kotorye,  po  ego
mneniyu, bez tolku putalis' pod . nogami i meshali rabotat'.
     Odnako vse, kak i polagaetsya, prishlo v poryadok, i 24-go utrom na  scene
stoyal vygorozhennyj "Nikomed" P'era Kornelya.
     Nuzhno skazat', chto s togo momenta, kak direktor voshel v Parizh,  on  vel
sebya mudro, kak nastoyashchij lukavyj komediant. On yavilsya v stolicu s shlyapoj na
otlete i s  podobostrastnoj  ulybkoj  na  puhlyh  gubah.  Kto  pomogal  emu?
Nesvedushchie lyudi dumali, chto eto sdelal princ Konti. No my-to s  vami  znaem,
chto bogoboyaznennyj Konti byl zdes' reshitel'no ni pri chem.  Net,  net!  Pomog
Mol'eru na trudnom pridvornom puti tot samyj  P'er  Min'yar,  kotoryj  svoimi
tyazhelymi glazami tak Horosho razglyadel Mol'era v  Avin'one.  U  Min'yara  byli
gromadnye svyazi. Blagodarya Min'yaru  glavnym  obrazom,  Mol'er  nashel  hod  k
vsesil'nomu kardinalu Mazarenu, a dlya togo, chtoby ustroit' svoi dela,  bolee
nichego i ne trebovalos'.
     Teper' ostavalos' tol'ko umnen'ko derzhat' sebya v  razgovore  s  princem
Filippom Orleanskim- Edinstvennym Bratom Korolya.
     I vot neob®yatnyj razzolochennyj zal. Mol'er  stoit,  sognuv  sheyu,  levoyu
rukoyu vezhlivo kasayas' rukoyati shpagi na shirochajshej perevyazi, i govorit:
     - Da, mnogo vody uteklo s teh por, vashe korolevskoe vysochestvo,  kak  v
Belom Kreste pogib moj Blestyashchij Teatr. Naivnoe nazvanie, ne pravda li?  Ah,
uveryayu vas, vashe vysochestvo, chto v etom teatre ne bylo  i  teni  chego-nibud'
blestyashchego! Vprochem, vashemu vysochestvu bylo  togda  vsego  shest'  let.  Vashe
vysochestvo byli rebenkom. Ne uznat', konechno, teper' vashe vysochestvo!
     Filipp  Francuzskij,  on  zhe  gercog   Orleanskij,   on   zhe   Gospodin
Edinstvennyj Brat Korolya, vosemnadcatiletnij  mal'chik,  stoit,  opirayas'  na
tyazhelyj stol, i vezhlivo slushaet antreprenera. Sobesedniki izuchayut drug druga
glazami.
     Na lice u antreprenera-lis'ya ulybka, a vse lico  v  naigrannyh  medovyh
skladkah, no glaza u nego nastorozhennye i vnimatel'nye.
     U Filippa Francuzskogo-lico yunoshi, no uzhe tronutoe zataennoj i  nikogda
ne udovletvorennoj porochnoj strast'yu. Mal'chik  smotrit  na  direktora,  chut'
priotkryv rot. Neskol'ko dnej priblizhennye zhuzhzhali emu v ushi. On  prosypalsya
i slyshal slovo-Mol'er. Lozhilsya-vse tot zhe Mol'er.  |tot  Mol'er  emu  snilsya
odin raz. |tot zagadochnyj chelovek prinadlezhit k tomu strannomu miru, kotoryj
nosit nazvanie "akterskij mir".  |tot  v  dannoe  vremya  velikolepno  odetyj
chelovek, govoryat, ezdil na volah i nocheval na skotnom dvore. Krome togo, vse
priblizhennye uveryayut, chto ot nego mozhno zhdat' izumitel'nyh razvlechenij.
     Filipp Francuzskij proveryaet svoe oshchushchenie. Ono dvojnoe:  kazalos'  by,
chto bol'she vsego emu dolzhny byli ponravit'sya ulybki i skladki na lice, no ni
v koem sluchae ne glaza komedianta. Pozhaluj, u nego ochen'  mrachnye  glaza.  I
Filipp hochet nastroit'  sebya  tak,  chtoby  nravilis'  skladki  na  lice,  no
pochemu-to prityagivayut vse-taki glaza. Kogda  direktor  teatra  raskryl  rot,
chtoby govorit', Filipp reshil, chto u nego nepriyatnyj golos i pritom on kak-to
stranno perevodit duh, kogda govorit, chto ne prinyato pri  dvore.  No,  posle
pervyh fraz gostya, golos ego pochemu-to nachinaet nravit'sya Filippu.
     - Vashe korolevskoe vysochestvo razreshit mne predstavit'...
     Tyazhkie dveri kto-to raskryvaet, a priezzhij otstupaet kak polagaetsya, to
est' ne povorachivayas' spinoj k  sobesedniku.  Pozhaluj,  on  vidal  koe-kakie
vidy!
     - Gospoda, vojdite! - govorit priezzhij, k udivleniyu Filippa, sovershenno
drugim golosom, strogim i kak budto grubym, a potom-opyat' prezhnim golosom:
     - Pozvol'te  mne  predstavit'  vam...  Opyat'  otryvistym  golosom,  kak
govoryat lyudi, kotorye ezdyat na volah:
     -  Mademuazel'  Madlena  Bezhar...  Mademuazel'  Dyupark...   Mademuazel'
Debri...
     Filipp pri vide zhenshchin, podrazhaya bratu, totchas zhe  mehanicheski  snimaet
shlyapu s per'yami i slushaet. On vidit kakih-to zhenshchin i ponimaet  tol'ko,  chto
zhenshchiny eti bledny i ochen' malo ego interesuyut.  Zatem  on  vidit  muzhchin  i
nadevaet shlyapu. I pered nim pyhtit kakoj-to kruglyj, kak  shar,  kurnosyj,  a
ulybaetsya, kak solnce. |to gospodin Dyupark, ot kotorogo tozhe  ochen'  mnogogo
mozhno  ozhidat'.  Eshche  podhodit  i  klanyaetsya  kakoj-to  hromoj,  molodoj,  s
yazvitel'noj  ulybkoj  na  gubah,  no  bleden  ot  ispuga.  I   mnogie   eshche.
Dejstvitel'no, u priezzhego celaya truppa.
     Potom oni vse ischezayut, i Filipp Orleanskij govorit o tom, chto on ochen'
rad, chto on ochen' lyubit teatr, chto on ochen' mnogo slyshal... Emu priyatno,  on
prinimaet truppu pod svoe pokrovitel'stvo... Bolee  togo,  on  ubezhden,  chto
korol' ne otkazhetsya  posmotret',  kak  aktery  gospodina  de  Mol'era...  On
pravil'no vygovarivaet familiyu?
     - Sovershenno pravil'no, vashe korolevskoe vysochestvo!
     Da, on -ubezhden, chto ego velichestvo ne otkazhetsya posmotret', kak igrayut
aktery gospodina Mol'era svoi p'esy.
     Pri etih slovah priezzhij bledneet i govorit:
     -  O,  vashe  vysochestvo  slishkom  dobry,  no  ya  postarayus'   opravdat'
doverie...
     Tret'im  golosom,  kakim-to  neobyknovenno  strogim   i   vnushitel'nym,
priezzhij sprashivaet i nadeetsya, chto ego velichestvo v dobrom zdorov'e, tak zhe
kak i koroleva-mat'?
     I vot rezul'tatom etogo razgovora bylo to, chto na scene  v  Gvardejskom
zale vygorodili "Nikomeda".
     CHelovek trevozhno smotrit na dekoracii, i opyat' emu stanovitsya  strashno,
i vspominaetsya Rona i muskatnoe vino... Tam, sobstvenno  govorya,  svoboda  i
net takoj udruchayushchej otvetstvennosti, no pozdno, pozdno kuda by to  ni  bylo
bezhat'!
     Uzh ne pozhar li eto v Starom Luvre?  Net,  eto  tysyachi  svechej  goryat  v
lyustrah Gvardejskogo zala, i v svete ih ozhivayut nepodvizhnye kariatidy.
     Gospodin de Mol'er v kostyume Nikomeda, okochenev, smotrel v otverstie  v
zanavese i videl, kak napolnyalsya zal. Gospodinu de Mol'eru kazalos', chto  on
slepnet. Na vseh rukah drobilis' ogni v almazah, eti  zhe  ogni  sverkali  na
rukoyatkah shpag, v glazah stoyal les per'ev, kruzhev, glaza  kololi  devizy  na
mentikah, na vseh kavalerah losnilis'  divnye  lenty  iz  lavki  Perdrizhona,
kolyhalis' slozhnye damskie pricheski.
     V zale sidel ves' dvor i gvardiya.
     A vperedi vseh, v kresle, ryadom s Filippom Francuzskim,  sidel  molodoj
dvadcatiletnij chelovek, pri vide  kotorogo  u  direktora  truppy  sovershenno
poholodelo serdce. |tot chelovek, odin  sredi  vseh,  sidel,  ne  snyav  svoej
shlyapy. V tumane dyhanij Mol'er uspel rassmotret', chto  u  molodogo  cheloveka
nadmennoe lico s nemigayushchimi glazami i kaprizno vypyachennoj nizhnej guboj.
     No v otdalenii mel'kali lica, kotorye pugali  Mol'era  ne  men'she,  chem
vysokomernoe i holodnoe  lico  molodogo  cheloveka  v  shlyape  s  per'yami.  On
rassmotrel v tumane zala znakomye lica korolevskih  burgonskih  akterov.  "YA
ozhidal etogo! - podumal tosklivo direktor. - Vot oni, vse nalico!" On  uznal
gospozhu Dezeje, izvestnuyu svoim bezobraznym licom i tem,  chto  v  ispolnenii
tragicheskih rolej ona ne imela sebe ravnyh vo Francii.  A  za  licom  Dezeje
poplyli lica gospod
     Monfleri, Boshato, Rajmona, Puassona, Otrosha i Vil'e...  |to  oni,  oni,
burgoncy, korolevskie aktery!
     Dali pervyj signal k nachalu, i  direktor  otpryanul  ot  zanavesa.  Dali
drugoj signal, zal stih, upal zanaves, i so sceny zazvuchali  slova  korolevy
Laodiki: "Gospodin, priznayus' vam, chto mne sladostno videt'..."
     CHem dal'she shel "Nikomed", tem bol'shee nedoumenie razlivalos'  po  zalu.
Vnachale kto-to pozvolil sebe kashlyanut', zatem kashlyanul drugoj, potom tretij-
teatral'nym lyudyam  izvestno,  chto  eto  ochen'  skvernyj  znak.  Potom  stali
peresheptyvat'sya, posylat' drug Drugu  udivlennye  vzory.  V  chem  delo?  Dve
nedeli, vzbudorazhiv ves' gorod i  dvor,  po  Parizhu  letala  familiya-Mol'er!
Mol'er zdes',  Mol'er  tam...  Vy  slyshali?  Kakoj-to  provincial?  Govoryat,
izumitelen! K tomu zhe on kak budto sam  sochinyaet?  Ego  velichestvo  dvadcat'
chetvertogo smotrit v Gvardejskom zale. Vy priglasheny? Mol'er, Mol'er,  vsyudu
Mol'er... V chem delo, gospoda? V Burgonskom  Otele  Kornelya  igrayut  gorazdo
luchshe! Skuka stala vystupat' na pridvornyh licah. Tochno, horosha  vot  eta...
Dyupark. CHto zhe kasaetsya samogo Mol'era... Net, on  ne  ploh,  no  on  kak-to
stranno chitaet stihi, kak budto by prozu. Strannaya manera, volya vasha!
     No  ne  skuka,  a  zlaya  radost'  chitalas'  v  glazah   u   odnogo   iz
zritelej-zhirnogo, oplyvshego cheloveka. |to  byl  Zahariya  Monfleri,  odin  iz
pervyh  akterov  Burgonskogo  Otelya.  Vozle  nego  potihon'ku  veselilis'  i
sheptalis' Otrosh i Vil'e.
     I konchilsya "Nikomed", i v zale proshumel zhidkij aplodisment.
     YUnosha Orleanskij byl ubit. On ne mog podnyat' glaz i sidel, pogruzivshis'
v kreslo i vtyanuv golovu v plechi.
     I vot v etot-to moment gospodin de Mol'er, vsledstvie svoej vse toj  zhe
neschastnoj strasti igrat' tragedii edva ne postavivshij  na  kartu  vopros  o
svoem prebyvanii  v  Parizhe  i  samoe  sushchestvovanie  v  dal'nejshem  velikoj
francuzskoj komedii, - okazalsya u rampy. Bisernyj pot vystupil na  ego  lbu.
Mol'er poklonilsya i ulybnulsya  obol'stitel'no.  On  raskryl  rot,  on  hotel
govorit'.
     Govor v zale utih.
     I gospodin de Mol'er skazal, chto prezhde vsego on  dolzhen  poblagodarit'
ee (Anna Avstrijskaya, korolevamat', sidela v zale) i ego  velichestva  za  tu
dobrotu i snishoditel'nost', s kotoroj oni proshchayut yavnye  i  neprostitel'nye
nedostatki.
     "Opyat' on, proklyatyj, zagovoril tem samym golosom, - podumal, ni na chto
bolee ne nadeyas', kak na nepriyatnosti i sram, Filipp Orleanskij, -  priehala
na moyu golovu beda na volah v Parizh..."
     Gospodin zhe de Mol'er prodolzhal. Net! On skazhet bol'she:  ih  velichestva
proshchayut derzost'.
     "A bud' ty proklyat so svoimi ulybkami!" - podumal Orleanskij.
     No  na  ostal'nyh  ulybka   ne   proizvela   nepriyatnogo   vpechatleniya.
Naoborot-ochen' ponravilas'.
     A gospodin Mol'er dal'she plel  svoyu  iskusnuyu  rech'  o  tom,  chto  lish'
nepobedimoe zhelanie pozabavit'  ih  velichestva  privelo  ego  syuda,  chto  on
prekrasno soznaet, chto i on i ego aktery-lish'  slabye  kopii,  a  prekrasnye
originaly sidyat zdes', v zritel'nom zale...
     I tut mnogie povernuli golovy i posmotreli na burgonskih akterov.
     - No, mozhet byt', vashe velichestvo razreshit  nam  predstavit'  nebol'shoj
fars?  |to,  konechno,  bezdelica,  nedostojnaya  vnimaniya...   No   provinciya
pochemu-to ochen' smeyalas'!
     Tut nadmennyj molodoj chelovek v shlyape s per'yami vpervye  shevel'nulsya  i
sdelal utverditel'nyj i vezhlivyj zhest.
     I togda, plavaya v  potu,  za  zakrytym  zanavesom,  v  neskol'ko  minut
rabochie i aktery pereoborudovali scenu i vystavili fars "Vlyublennyj doktor",
sochinennyj  samim  gospodinom  Mol'erom  vo  vremya  ego  bessonnyh  nochej  v
skitaniyah.
     Torzhestvennye i gordye geroi tragedii  Kornelya  ushli  so  sceny,  i  ih
smenili Gorzhibyus, Gro-Rene, Sganarel' i drugie personazhi farsa. Lish'  tol'ko
na scenu vybezhal vlyublennyj vrach, v kotorom, s bol'shim  trudom  lish',  mozhno
bylo uznat' nedavnego  Nikomeda,  -  v  zale  zaulybalis'.  Pri  pervoj  ego
grimase- zasmeyalis'. Posle pervoj repliki-stali hohotat'. A cherez  neskol'ko
minut-hohot prevratilsya v grohot. I vidno  bylo,  kak  nadmennyj  chelovek  v
kresle otvalilsya na spinku ego i stal, vshlipyvaya,  vytirat'  slezy.  Vdrug,
sovershenno neozhidanno dlya sebya, ryadom vizglivo zahohotal Filipp Orleanskij.
     V glazah u vlyublennogo vracha vdrug posvetlelo.  On  ponyal,  chto  slyshit
chto-to znakomoe. Delaya privychnye pauzy  pered  replikami,  chtoby  propuskat'
valy hohota, on ponyal, chto slyshit znamenityj,  neperedavaemyj,  govoryashchij  o
polnom uspehe komedii obval v  zale,  kotoryj  v  truppe  Mol'era  nazyvalsya
"bru-ga-ga!". Tut sladkij holodok pochuvstvoval  u  sebya  v  zatylke  velikij
komicheskij akter.  On  podumal:  "Pobeda!"  -  i  podbavil  fortelej.  Togda
poslednimi zahohotali mushketery, dezhurivshie u dverej. A uzh  im  hohotat'  ne
polagalos' ni pri kakih obstoyatel'stvah.
     Ne hohotali v zale tol'ko burgonskie aktery, za  isklyucheniem  Dezeje  i
eshche odnogo cheloveka.
     "Vyruchaj nas, prechistaya deva, - stuchalo v golove u vracha.
     - A vot vam tryuk, a vot eshche tryuk, i  vot  eshche  tryuk!  Vyruchaj,  tolstyak
Dyupark!"
     "D'yavol! D'yavol! Kakoj komicheskij akter!" - dumal v uzhase Monfleri.  On
obvel ugasayushchimi glazami okruzhayushchih, ryadom  uvidel  oskalivshegosya  Vil'e.  A
podal'she, za Vil'e,  blestel  glazami  i  odin  iz  vseh  burgoncev  hohotal
beskorystno-on, v kruzhevah i  lentah,  s  dlinnoj  shpagoj  u  bedra,  byvshij
gvardejskij oficer, promenyavshij  svoyu  mnogoslozhnuyu  dvoryanskuyu  familiyu  na
kratkuyu teatral'nuyu klichku-Floridor. |tot gorbonosyj, s tonkim licom chelovek
byl zamechatel'nym tragikom i luchshim vo Francii ispolnitelem roli Nikomeda.
     "No na koego  cherta  emu  ponadobilos'  dlya  nachala  provalit'  sebya  v
Nikomede? - valyas' na bok ot smeha, dumal Floridor. - On  dumal  sostyazat'sya
so mnoj? Zachem? My delim scenu popolam: davaj mne  tragediyu,  ya  otdayu  tebe
komediyu! Kakaya tehnika! Kto mozhet s nim tyagat'sya? Razve chto Skaramush?  Da  i
tot..."
     Final "Vlyublennogo doktora" pokryli takim "bru-ga-ga!", chto pokazalos',
budto zakolyhalis' kariatidy.
     "Spasibo Orleanskomu, spasibo! - dumal Zahariya Monfleri, kogda  rabochie
povisli na verevkah i zanaves poshel vverh, otrezaya scenu. -  Privez  nam  iz
provincii chertej!"
     Potom zanaves upal, podnyalsya i eshche  upal.  Eshche  podnyalsya,  upal,  upal.
Mol'er stoyal u rampy, klanyalsya, i pot so lba kapal na pomost.
     - Otkuda on?.. Kto on?.. I vse ostal'nye tozhe? A |tot tolstyj Dyupark?..
A sluzhanka?.. Kto ih uchil?.. Oni sil'nee ital'yancev, gospoda! Grimasy  etogo
Mol'era, vashe velichestvo...
     - YA zhe govoril vam, vashe velichestvo, - solidnym golosom  skazal  Filipp
Orleanskij Lyudoviku. No  tot  ne  slushal  Filippa  Orleanskogo.  On  vytiral
platkom glaza, kak budto oplakival kakogo-to blizkogo cheloveka.
     O milyj pokojnyj ded Kresse! Kak zhal', chto tebya ne bylo v zale  Gvardii
24 oktyabrya 1658 goda!
     Predostavit'  akteram  ego  vysochestva  gercoga  Orleanskogo,   Filippa
Francuzskogo, zal v Malom Burbone, utverdit' im pensiyu, naznachennuyu gercogom
Orleanskim. Igrat' im v  ochered'  s  ital'yanskoj  truppoj,  den'-ital'yancam,
den'-francuzam. I byt' po semu!






                         Anagramma: |lomir-Molier.

                         Na udivlen'e vsemu miru,
                         V Burbon vselili |lomira.
                                          Paskvil'
                         "|mmir-ipohondrik", 1670 g.
     Soglasno korolevskomu rasporyazheniyu, gospodin Mol'er dvinulsya vo  dvorec
Malyj Burbon, chtoby v  nem  pod  odnoyu  krovlej  po-bratski  razmestit'sya  s
ital'yanskoj truppoj. "Vlyublennyj doktor" nastol'ko ponravilsya korolyu, chto on
naznachil truppe Mol'era tysyachu pyat'sot livrov v god  soderzhaniya,  no  s  tem
usloviem, chtoby gospodin Mol'er obyazalsya  uplachivat'  ital'yancam  den'gi  za
svoe vtorzhenie v Teatr Burbona. I Mol'er sgovorilsya s ital'yancami, vo  glave
kotoryh stoyal ego staryj uchitel' Skaramuchchia, chto on budet uplachivat' im kak
raz etu samuyu summu, to est' tysyachu pyat'sot livrov v god.
     Za  truppoyu  Mol'era  bylo   zakrepleno   nazvanie   Truppy   Gospodina
Edinstvennogo Brata Korolya, i tot nemedlenno  naznachil  akteram  Mol'era  po
trista livrov v god kazhdomu. No tut s bol'shoyu pechal'yu sleduet otmetit', chto,
po pokazaniyam sovremennikov, iz etih trehsot livrov nikogda ni odin  ne  byl
uplachen. Prichinoj etogo mozhno  schitat'  to,  chto  kassa  korolevskogo  brata
nahodilas' v plachevnom sostoyanii.  Vo  vsyakom  sluchae,  blagorodno  i  samoe
namerenie korolevskogo brata.
     Resheno bylo, chto vse dohody budut  delit'sya  mezhdu  akterami  soobrazno
poluchaemym imi payam, a Mol'er, krome togo, budet poluchat' avtorskie za  svoi
p'esy.
     Dni spektaklej podelili s ital'yancami legko. Mol'er dolzhen byl igrat' v
ponedel'nik, vtornik, chetverg i subbotu,  a  vposledstvii,  kogda  ital'yancy
uehali iz Parizha, Mol'eru dostalis' voskresen'e, sreda i pyatnica.
     Dvorec Malyj Burbon byl raspolozhen mezhdu cerkov'yu Sen-ZHermen d'Okserrua
i Starym Luvrom. Na glavnom vhode Malogo Burbona pomeshchalas' krupnaya  nadpis'
"Nadezhda", a samyj dvorec byl sil'no potrepan, i vse gerby v nem i ukrasheniya
ego poporcheny ili sovsem razbity, ibo mezhdousobica poslednih let kosnulas' i
ego. Vnutri Burbona nahodilsya dovol'no bol'shoj teatral'nyj zal  s  galereyami
po bokam i doricheskimi kolonnami, mezhdu kotorymi pomeshchalis' lozhi. Potolok  v
zale byl raspisan liliyami, nad scenoyu goreli  krestoobraznye  lyustry,  a  na
stenah zala-metallicheskie bra.
     Zal imel obshirnoe  proshloe.  V  1614  godu  v  nem  zasedali  poslednie
General'nye SHtaty. A s 1615 goda, posle togo kak v nem tanceval  korolevskij
balet, zal poshel pod teatral'nye predstavleniya,  prichem  chashche  vsego  v  nem
poyavlyalis' so svoimi p'esami ital'yancy. I francuzy igrali v nem. Teatral'naya
zhizn' v Burbone prervalas'  togda,  kogda  nachalas'  Fronda,  potomu  chto  v
Burbonskij zal sazhali arestovannyh gosudarstvennyh prestupnikov,  obvinyaemyh
v oskorblenii velichestva. Oni-to i isportili ukrasheniya v zale.
     Po okonchanii Frondy v Burbone stavili p'esu P'era Kornelya "Andromeda" v
slozhnoj  montirovke  i  s  muzykal'nym  soprovozhdeniem,  prichem  muzyku  dlya
"Andromedy" sochinil nash staryj znakomyj d'Assusi, utverzhdavshij vposledstvii,
chto eto imenno on vlozhil dushu v stihi Kornelya.
     V konce koncov zal byl zakreplen za  ital'yancami.  Ih  ochen'  lyubili  v
Parizhe. Malo togo, chto oni horosho igrali, no  ih  pervoklassnyj  mashinist  i
dekorator Torelli zamechatel'no oborudoval scenu,  tak  chto  ital'yancy  mogli
proizvodit' izumitel'nye chudesa v svoih feeriyah.
     Svoj vostorg pered ital'yanskim  oborudovaniem  teatral'nyj  fel'etonist
togo vremeni Lore vyrazhal v plohih stihah:

          Tam, nad scenoyu letaya,
          Vseh pugal uzhasnyj bes.
          Ot Parizha do Kitaya
          Ne vidat' takih chudes!

     Krome togo, ital'yancy obladali prekrasnym baletom,  chto  bylo  otmecheno
tem zhe Lore:

          No chto ni govorite,
          A luchshe schast'ya net-
          Uvidet' ital'yanskij
          Blistatel'nyj balet!

     Tak vot, v kompaniyu k etoj sil'noj truppe i  otpravili  Mol'era  s  ego
komediantami.
     ZHan-Batist, yavivshis' v Parizh v oktyabre mesyace, voshel v dom svoego  otca
i  nezhno  obnyal  starika.  Tot  ne  sovsem  ponimal  prichinu  porazitel'nogo
zhiznennogo uspeha svoego starshego syna, otkazavshegosya  ot  svoego  zvaniya  i
brosivshego ceh dlya togo, chtoby posvyatit' sebya komediantskomu  iskusstvu.  No
blestyashchaya shpaga, dorogoe odeyanie i to obstoyatel'stvo,  chto  ZHan-Batist  stal
direktorom truppy korolevskogo brata, potryasli starika  i  primirili  ego  s
synom.
     Otpivshis' bul'onom i otdohnuvshi v otcovskom dome  posle  potryaseniya  24
oktyabrya, Mol'er stal ustraivat'sya v Parizhe i repetirovat' v Malom Burbone.
     CHto by tam ni govorili, no episkop, polagavshij, chto komedianty  vodyatsya
s d'yavolom, byl vse-taki prav. No zato oni i  riskuyut  vsegda  tem,  chto  ih
pokrovitel'  nad  nimi  posmeetsya.  I  tochno,  d'yavol  prodolzhal  derzhat'  v
osleplenii gospodina de Mol'era. Vtorogo  noyabrya  1658  goda  Mol'er  otkryl
predstavleniya v Malom Burbone vse-taki  ne  komediej,  a  tragediej  Kornelya
"Gerakl". P'esu etu sygrali snosno, i publiki bylo poryadochno, no  vse  zhe  v
Parizhe rasprostranilos' nedoumenie. Odni utverzhdali,  chto  truppa  "etogo...
kak ego... Mol'era" igraet . zamechatel'no, i pri etom  izobrazhali  v  licah,
kak hohotal korol'. |to byli te,  kotorye  videli  "Vlyublennogo  doktora"  v
Gvardejskom zale.  A  drugie  govorili,  chto  truppa  Mol'era  igraet  ochen'
posredstvenno, i ne ponimali,  pochemu  Mol'eru  s  takim  shumom  dali  Malyj
Burbon. |to byli te, kotorye pobyvali na "Gerakle".
     Nachalos' brozhenie umov i privelo k tomu, chto v Burbon  hlynula  bol'shaya
volna.  Vse  lichno  hoteli  ubedit'sya  v  tom,  chto  eto  za  figura   -etot
novoyavlennyj Mol'er. Volna eta popala na "Nikomeda" i "Vlyublennogo doktora",
i po Parizhu rassypalas' novaya partiya vostorzhennyh ochevidcev.  O  "Nikomede",
vprochem, govorili ochen' malo, a krichali lish' o krasote mademuazel' Dyupark  i
o tom, chto "etot Mol'er" nevyrazimo smeshon i chto fars prevoshoden.
     Sleduyushchim partiyam zritelej ne povezlo. Mol'er posledovatel'no  postavil
tri kornelevskie  p'esy:  "Rodogyun",  "Pompei"  i  znamenitogo  "Sida".  Tut
zriteli  vzbuntovalis',  i,  k  velikomu   schast'yu,   kakoj-to   vspyl'chivyj
parizhanin, stoyavshij na sobstvennyh nogah v  partere  vo  vremya  skuchnovatogo
predstavleniya "Pompeya", shvyrnul v golovu  gospodina  Mol'era,  izobrazhavshego
Cezarya, yablokom. |tot derzkij postupok i byl prichinoj togo, chto v  golove  u
direktora truppy posvetlelo i on ob®yavil "SHalogo".  Delo  rezko  izmenilos':
uspeh byl polnejshij.
     Zdes' vse-taki eshche raz  voznikaet  vazhnyj  vopros  o  prichine  provalov
tragedij v ispolnenii Mol'era. To est': horosho li igrali burgoncy  tragedii,
ili zhe Mol'er ih skverno igral? Ni to i ni drugoe. Prezhde vsego, delo v tom,
chto Mol'er igral tragedii v sovershenno inoj manere, chem  ta,  v  kotoroj  ih
bylo prinyato igrat'. Sredi burgoncev, kak  vo  vsyakom  teatre,  byli  aktery
velikolepnye, kak, naprimer, gospozha Dezeje i gospodin Floridor,  a  byli  i
posredstvennye i plohie. Vse oni  byli  predstavitelyami  shkoly  togo  samogo
Bel'-roza, kotorym voshishchalsya eshche ded Kresse, no o kotorom odin iz  parizhan,
obladavshij bol'shim vkusom, dal takoj otzyv:
     - CHert ego voz'mi! Kogda on igraet, kazhetsya,  chto  on  ne  ponimaet  ni
odnogo slova iz togo, chto proiznosit!
     Konechno, v etom otzyve bylo nekotoroe preuvelichenie. No  vse  zhe  mozhno
priznat', chto Bel'roz byl fal'shivym akterom, ne zhivushchim na scene  vnutrennej
zhizn'yu.
     Tuchnyj i boleznenno zavistlivyj  Zahariya  Monfleri  pol'zovalsya  shumnoj
izvestnost'yu v Parizhe, odnako epikureec Sirano de Berzherak govoril tak:
     - Monfleri voobrazhaet, chto on bol'shaya velichina, tol'ko  potomu,  chto  v
odin den' ego nel'zya izbit' palkami.
     Voobshche v ostroumnom i tonkom znatoke sceny Berzherake  Monfleri  vyzyval
nenavist' v takoj stepeni, chto odnazhdy p'yanyj Berzherak pozvolil sebe uchinit'
bezobrazie v teatre, osypav bran'yu Monfleri i vygnav ego so sceny.  CHto  eto
pokazyvaet?  |to  pokazyvaet,  vo-pervyh,  chto  takoe  povedenie   gospodina
Berzheraka, dramaturga i uchenika Gassendi, pozorno: komedianta  togo  vremeni
netrudno bylo oskorbit', i v etom ne bylo  osobennoj  doblesti.  No  eto  zhe
pokazyvaet, chto dlya tonkih novatorov tyaguchaya starinnaya manera  deklamirovat'
s zavyvaniyami byla nesterpima. A v etoj-to manere i igrali vse burgoncy-odni
horosho, a drugie ploho.
     Mol'er zhe s samyh pervyh shagov svoih na scene, eshche v Blestyashchem  Teatre,
hotel sozdat' shkolu estestvennoj i vnutrenne sovershenno opravdannoj peredachi
so sceny dramaturgicheskogo teksta. V etoj  manere  Mol'er  stal  rabotat'  s
samogo nachala i etoj manere stal obuchat' svoih komediantov.
     Tak v chem zhe delo? Kazalos' by, chto Mol'er dolzhen byl  pobedit'  i  chto
sistema ego dolzhna byla privlech' serdca zritelej. K sozhaleniyu,  net.  Mol'er
primenil svoyu sistemu prezhde vsego v tragedii, a  u  nego  ne  bylo  nikakih
dannyh  dlya  ispolneniya  tragicheskih  rolej:  on  ne  obladal  dlya  nih   ni
temperamentom, ni golosom.  Sledovatel'no,  znat'-to  on  znal  horosho,  kak
dolzhno ispolnyat'  tragediyu,  a  ispolnyal  ee  ploho.  CHto  zhe  kasaetsya  ego
tovarishchej, to  sredi  nih  byli  mnogie,  obladavshie  horoshimi  tragicheskimi
dannymi, no sama sistema Mol'era byla eshche nastol'ko moloda, chto ona ne mogla
pokorit' publiku srazu.
     I,  konechno,  kogda  burgoncy,   obladavshie   prekrasno   postavlennymi
golosami,  vykrikivali  pod  zanaves  koncovki  lozhnoklassicheskih  monologov
(osobennym iskusstvom  v  etom  otlichalsya  Monfleri),  oni  imeli  v  Parizhe
polnejshij uspeh. Parizhane togo vremeni zhelali videt' moshchnyh geroev v  latah,
geroev gromoglasnyh, a ne takih skromnyh lyudej, kakimi sami byli parizhane  v
zhizni. Vot prichina provalov tragedij v mol'erovskom teatre.
     Vsled za "SHalym" v Malom Burbone  poshli  "Terzaniya  lyubvi",  i  tozhe  s
bol'shim uspehom. Filiber dyu Kruazi, voshedshij v truppu,  ochen'  sposobstvoval
etomu uspehu, prekrasno ispolnyaya rol' smeshnogo uchenogo Metafrasta.
     Posle  "Terzanij  lyubvi"  ital'yanskaya  truppa  pochuvstvovala  opasnost'
sosedstva s francuzom Mol'erom.
     Stolichnaya publika, privykshaya poseshchat' tol'ko ital'yanskie dni v Burbone,
poshla teper' valom i v mol'erovskie dni. Zolotye  pistoli  potekli  v  kassu
byvshih brodyachih, a nyne osedlyh komediantov  princa  Orleanskogo.  Akterskie
pai uvelichilis', i o Mol'ere zagovorili v Parizhe shumno.
     No chto zhe stali govorit' v pervuyu ochered'? Prezhde  vsego  zagovorili  o
tom,  chto   dramaturg   Mol'er   bezzastenchivo   pol'zuetsya   proizvedeniyami
ital'yanskih avtorov dlya zaimstvovanij u nih. S techeniem vremeni ukazyvat' na
hishcheniya Mol'era nastol'ko voshlo v modu, chto,  esli  nel'zya  bylo  skazat'  s
uverennost'yu,  gde  i  chto  imenno  on  zaimstvoval,  govorili,  chto   on...
"po-vidimomu" zaimstvoval.  Esli  zhe  i  dlya  etogo  slova  ne  bylo  pryamyh
osnovanij, govorili, chto on "mog" zaimstvovat' tam  ili  tam-to...  V  konce
koncov Mol'eru pripisali dazhe gromkuyu i razvyaznuyu frazu: "YA beru  moe  dobro
tam, gde ya ego nahozhu!" - hotya on etogo nikogda ne govoril, a govoril sovsem
drugoe. "YA vozvrashchayu moe dobro..."  -  namekaya  etim  na  te  zaimstvovaniya,
kotorye proizvodilis' u nego.
     Dejstvitel'no,  prekrasno  znakomyj  ne  tol'ko  s  drevnej,  no  i   s
ital'yanskoj  i  ispanskoj  dramaturgiej,  Mol'er  neredko  bral   syuzhety   u
predshestvennikov, perenosil k sebe nekotorye personazhi,  a  inogda  i  celye
sceny. Sleduet li osuzhdat' takuyu strannuyu maneru? Ne znayu. No mogu  skazat',
chto, po obshchim otzyvam, vse zaimstvovannoe  Mol'erom  v  ego  obrabotke  bylo
neizmerimo vyshe po kachestvu, chem v originalah.  V  chastnosti,  o  "Terzaniyah
lyubvi"  govoryat,  chto  osnovnoe  soderzhanie  etoj  p'esy  vzyato  Mol'erom  u
ital'yanca Nikkolo Sekki iz komedii "Interes", napisannoj  let  za  sem'desyat
pyat' do mol'erovskoj p'esy. Krome togo, on  mog  zaimstvovat'  i  iz  drugoj
ital'yanskoj p'esy-"Lyubovnye neudachi".  A  krome  togo,  mog  vospol'zovat'sya
mysl'yu, vyrazhennoj v odnom iz proizvedenij drevnego avtora Goraciya. Nakonec,
on  mog  zaimstvovat'  koe-chto  i  iz  "Sobaki   sadovnika"   znamenitejshego
ispanskogo dramaturga Lope Feliksa de Vega  Karpio,  umershego  togda,  kogda
Mol'er, buduchi mal'chikom, sidel v otcovskoj lavke. CHto kasaetsya de Vega,  to
u nego nemudreno bylo chto-nibud' pozaimstvovat', potomu chto on napisal okolo
tysyachi vos'misot p'es i nedarom  byl  prozvan  Feniksom  Ispanii  ili  Divom
Prirody.
     Slovom, kak vidite, moj  geroj  ves'ma  mnogo  chital,  v  tom  chisle  i
po-ispanski.
     Itak, napisannye na chuzhoj osnove "Terzaniya lyubvi" imeli bol'shoj uspeh i
poshli pri  aplodismentah  parizhan,  vozbuzhdaya  pristal'noe  i  nedruzhelyubnoe
vnimanie Burgonskogo teatra.
     1659 god oznamenovalsya mnogimi sobytiyami, kasayushchimisya  glavnym  obrazom
peretasovok v truppe. Na Pashe k Mol'eru yavilsya, pochtitel'no predstavilsya  i
poprosilsya v truppu molodoj  chelovek,  imenovavshijsya  SHarl'  Varle  s'er  de
Lagranzh. Molodoj  chelovek,  muzhestvennoe  i  ser'eznoe  lico  kotorogo  bylo
ukrasheno nebol'shimi ostrymi usikami, byl po special'nosti pervym lyubovnikom.
Mol'eru on ochen' ponravilsya, i on nemedlenno  zachislil  Lagranzha  v  truppu,
prichem postupil, s  tochki  zreniya  teh,  kto  potom,  v  techenie  neskol'kih
stoletij, izuchal zhizn' moego geroya, v vysshej stepeni pravil'no.
     S'er de Lagranzh, s pervyh zhe dnej svoego vstupleniya v truppu, obzavelsya
tolstoj tetrad'yu, nazval ee "Registr" i stal izo dnya v den' zanosit'  v  nee
vse, chto proishodilo v truppe Mol'era. S'erom  de  Lagranzhem  byli  otmecheny
smerti i svad'by akterov, uhody ih iz truppy i priglasheniya novyh, kolichestvo
spektaklej, nazvaniya etih spektaklej, denezhnye postupleniya i vse prochee.  Ne
bud' etoj znamenitoj knigi, "Registra", ispisannoj  Lagranzhem  i  ukrashennoj
ego simvolicheskimi risunkami, my znali by o nashem geroe eshche men'she togo, chto
znaem teper', a vernee skazat', nichego by pochti ne znali.
     Itak, voshel Lagranzh, no zato Dyufren pokinul stolicu i  uehal  v  rodnuyu
Normandiyu. Teatr na  Bolote  priglasil  chetu  Dyupark,  i  ta,  ochevidno  pod
vliyaniem kakoj-to razmolvki  s  Mol'erom,  ushla.  |ta  poterya  byla  bol'shoj
poterej. Utesheniem yavilos' to, chto znamenitejshij komik Teatra  na  Bolote  i
Burgonskogo  Otelya  ZHyul'en  Bedo,  prozvannyj  ZHodle  po  imeni  komicheskogo
personazha v p'esah Skarrona,  vstupil  v  truppu  Mol'era,  stav  prekrasnym
dopolneniem ee (k sozhaleniyu tol'ko, nenadolgo-on  umer  v  sleduyushchem  godu).
Vmeste s ZHodle prishel s Bolota s'er de l'|pi, brat  ZHodle,  i  zanyal  amplua
smeshnyh starikov, obychno nosivshih v farsah imya Gorzhibyusa.
     I, nakonec, sleduet otmetit' pechal'noe sobytie v konce maya  1659  goda:
ushel iz truppy Mol'era pervyj ego soratnik, odin iz Detej Sem'i, zaikavshijsya
do konca svoej zhizni, lyubovnik ZHozef Bezhar.  Vsya  truppa  provodila  ego  na
kladbishche, a v teatre v techenie neskol'kih dnej byl ob®yavlen traur.
     Tak, v goryachej rabote, hlopotah i volneniyah, pri chereduyushchihsya udachah  i
ogorcheniyah, protek 1659 god,  a  v  konce  ego  gryanulo  odno  zamechatel'noe
sobytie.






               - Baryshnya, tam kakoj-to lakej
               sprashivaet vas. Govorit, chto ego
               hozyain hochet videt' vas.
               - Nu i dura! Kogda ty vyuchish'sya
               razgovarivat' kak sleduet? Nuzhno
               skazat': yavilsya nekij gonec,
               chtoby uznat', nahodite li vy
               udobnym dlya sebya okazat' priem?
                                "Smeshnye dragocennye"
     Esli by lyubogo  iz  svetskih  parizhan  pervoj  poloviny  XVII  veka  vy
sprosili,  kakoj  samyj  priyatnyj   ugolok   v   Parizhe,   on   otvetil   by
nezamedlitel'no, chto eto goluboj salon gospozhi de Rambuje.
     Doch' francuzskogo poslannika v Rime, urozhdennaya de Vivonn,  markiza  de
Rambuje byla utonchennejshim chelovekom, i pritom s samogo detstva.  Popadayutsya
takie natury! Vyjdya zamuzh i osnovavshis' v Parizhe, markiza ne  bez  osnovaniya
nashla, chto  parizhskoe  obshchestvo  neskol'ko  grubovato.  Poetomu  ona  reshila
okruzhit' sebya samym luchshim, chto bylo v stolice, i  stala  sobirat'  v  svoem
otele cvet obshchestva, otdelav dlya priemov ryad komnat, iz  kotoryh  naibol'shej
slavoj pol'zovalas' obitaya golubym barhatom gostinaya.
     Bol'she vsego na svete gospozha de Rambuje lyubila literaturu,  pochemu  ee
salon  i  priobrel  preimushchestvenno  literaturnoe  napravlenie.  No,  voobshche
govorya, narod hlynul v salon  dovol'no  raznosherstnyj.  Zasverkal  v  kresle
ZHan-Lui Bal'zak-svetskij pisatel', poyavilsya razocharovannyj myslitel'  gercog
Laroshfuko  i  pechal'no  stal  dokazyvat'  gospozhe  de  Rambuje,   chto   nashi
dobrodeteli est' ne chto inoe, kak skrytye  poroki.  Uteshal  publiku  salona,
rasstroennuyu   mrachnym   gercogom,   ozhivlennejshij   ostryak   Vuatyur,    ryad
interesnejshih disputov razvernuli gospoda Koten, SHaplen, ZHil' Menazh i mnogie
drugie.
     Uznav, chto luchshie umy Parizha zasedayut u  Rambuje,  v  salon  nemedlenno
yavilis'  milejshie  markizy  s  kruzhevami  na  kolenah,  vechernie  ostroumcy,
posetiteli teatral'nyh  prem'er,  sochiniteli-diletanty  i  pokroviteli  muz,
avtory lyubovnyh madrigalov i nezhnyh sonetov.  Za  nimi  potyanulis'  svetskie
abbaty, i samo soboyu razumeetsya, chto sletelsya roj dam.
     Poyavilsya Bossyue, proslavivshij sebya vposledstvii tem,  chto  ne  bylo  vo
Francii pochti ni odnogo znamenitogo pokojnika, nad grobom kotorogo Bossyue ne
proiznes by prochuvstvovannoj  propovedi.  Pervuyu  zhe  iz  svoih  propovedej,
pravda ne nad pokojnikom, Bossyue skazal  imenno  v  salone  Rambuje,  buduchi
shestnadcatiletnim mal'chishkoj. Bossyue govoril rech' do pozdnej nochi, chto  dalo
povod Vuatyuru skazat', kogda  orator  zakonchil,  izlozhiv  vse,  chto  u  nego
nakopilos' v golove:
     - Sudar'! Mne nikogda eshche ne prihodilos' slyshat', chtoby propovedovali v
stol' rannem vozraste i v stol' pozdnee vremya.
     Sredi vsej kompanii  odno  vremya  videli  brodyashchego  po  gostinym  otca
francuzskoj dramaturgii P'era Kornelya, i chto on tam  delal-neizvestno.  Nado
polagat'- prismatrivalsya.
     Damy-posetitel'nicy  Rambuje-ochen'  bystro  vveli  modu,  celuyas'   pri
vstreche, imenovat' drug  druga  "moya  dragocennaya".  Slovechko  "dragocennaya"
ochen' ponravilos' v Parizhe i ostalos' navsegda kak postoyannoe prozvishche  dam,
ukrashayushchih gostinuyu Rambuje.
     Zagremeli stihi v chest' dragocennoj markizy, prichem poety  nazyvali  ee
ocharovatel'noj  Artenis,  perestaviv  bukvy  v  imeni  Katerina.   V   chest'
blistayushchej v salone materi yunoj dochke ee-ZHyuli Rambuje-poety sostavili  celyj
venok madrigalov. Za etimi madrigalami posledovali ostroty, fabrikovavshiesya,
preimushchestvenno, markizami. Ostroty byli pervosortnye, no do  togo  slozhnye,
chto dlya togo, chtoby ponyat' ih, trebovalis' dlitel'nye raz®yasneniya.  Nashlis',
pravda, za stenami salona otverzhennye lichnosti,  utverzhdavshie,  chto  ostroty
eti prosto glupy, a avtory ih bezdarny v bespredel'noj stepeni.
     Do sih por vse eto bylo by polgorya, esli by,  vsled  za  madrigalami  i
ostrotami, Katerina Rambuje so  svoimi  spodvizhnikami  ne  zanyalas'  bol'shoj
literaturoj vplotnuyu. V goluboj gostinoj chitali vsluh novye  proizvedeniya  i
obsuzhdali ih. A raz tak-to sostavlyalos' mnenie,  i  mnenie  eto  stanovilos'
obyazatel'nym v Parizhe.
     CHem dal'she, tem vyshe podnimalas' utonchennost', i mysli, vyskazyvaemye v
salone, stanovilis' vse zagadochnee, a formy,  v  kotorye  ih  oblekali,  vse
vychurnee.
     Prostoe zerkalo, v kotoroe smotrelis' dragocennye, prevratilos', na  ih
yazyke, v "sovetnika gracii". Vyslushav kakuyu-nibud'  lyubeznost'  ot  markiza,
dama otvechala emu:
     - Vy, markiz, podkladyvaete drova lyubeznosti v kamin druzhby.
     Istinnym prorokom salona Rambuje i drugih salonov, kotorye  ustroili  u
sebya podrazhatel'nicy Rambuje, stala  nekaya  dama,  sestra  dramaturga  ZHorzha
Skyuderi. ZHorzh Skyuderi proslavilsya tem, vo-pervyh, chto schital sebya ne  prosto
dramaturgom, a pervym dramaturgom Francii. Vo-vtoryh, on  byl  otmechen  tem,
chto ne imel nikakogo dramaturgicheskogo darovaniya. V-tret'ih zhe, nashumel tem,
chto, kogda vyshla v svet znamenitejshaya iz vseh p'es  Kornelya  "Sid",  Skyuderi
nadelal Kornelyu vsevozmozhnyh gadostej, napisavshi, chto, ne govorya uzh  o  tom,
chto p'esa Kornelya beznravstvenna, ona, krome togo, i ne  p'esa  voobshche,  tak
kak napisana ona ne po Aristotelevym zakonam dramaturgii.
     Pravda, v poslednem Skyuderi ne uspel, potomu chto nikomu  i  nikogda  ne
udastsya dokazat', dazhe i prizvavshi na pomoshch' Aristotelya, chto imeyushchee  uspeh,
napisannoe   horoshimi   stihami,   interesno   razvivayushcheesya   proizvedenie,
soderzhashchee v sebe vyigryshnye, prekrasno ocherchennye roli, - ne est' p'esa.  I
nedarom vposledstvii, pod shumok, moj geroj-vyskochka, korolevskij  kamerdiner
i obojshchik-govoril, chto vse eti Aristotelevy pravila predstavlyayut soboyu sushchij
vzdor i chto sushchestvuet tol'ko odno-edinstvennoe  pravilo-nado  pisat'  p'esy
talantlivo.
     Tak vot, u zavistnika ZHorzha Skyuderi byla sestra Madlena.  Pervonachal'no
ona byla gost'ej v salone Rambuje, a zatem osnovala svoj  sobstvennyj  salon
i, buduchi uzhe v zrelom  vozraste,  sochinila  roman  pod  nazvaniem  "Kleliya,
Rimskaya istoriya". Rimskaya istoriya  byla  v  nem,  sobstvenno,  ni  pri  chem.
Izobrazheny byli pod  vidom  rimlyan  vidnye  parizhane.  Roman  byl  galanten,
fal'shiv i napyshchen v vysshej stepeni. Parizhane zachitalis' im sovershenno, a dlya
dam on stal prosto nastol'noj knigoj, tem bolee chto k pervomu tomu ego  byla
prilozhena takaya prelest', kak allegoricheskaya Karta Nezhnosti, na kotoroj byli
izobrazheny Reka Sklonnosti, Ozero  Ravnodushiya,  Seleniya  Lyubovnye  Pis'ma  i
prochee v etom rode.
     Gromadnyj voz chepuhi v®ehal  vo  francuzskuyu  literaturu,  i  galimat'ya
sovershenno zapolonila  dragocennye  golovy.  Krome  togo,  posledovatel'nicy
Madleny Skyuderi okonchatel'no zasorili yazyk i dazhe postavili pod udar i samoe
pravopisanie. V odnoj iz damskih golov sozrel zamechatel'nyj proekt: dlya togo
chtoby sdelat'  pravopisanie  dostupnym  dlya  zhenshchin,  kotorye,  kak  vsegda,
znachitel'no pootstali ot muzhchin, dama predlozhila pisat' slova tak,  kak  oni
vygovarivayutsya. No ne uspeli zakryt'sya rty,  raskryvshiesya  vsledstvie  etogo
proekta, kak gryanula nad dragocennymi beda.
     V noyabre 1659 goda raznessya sluh, chto gospodin de  Mol'er  vypuskaet  v
Burbone   svoyu   novuyu   odnoaktnuyu   komediyu.   Zaglavie   ee   chrezvychajno
zainteresovalo publiku-p'esa nazyvalas' "Smeshnye dragocennye". 18 noyabrya,  v
odin vecher s p'esoj Kornelya "Cinna", Mol'er pokazal svoyu novinku.
     S pervyh zhe slov komedii parter radostno nastorozhilsya. Nachinaya s pyatogo
yavleniya damy v lozhah vytarashchili glaza (yavleniya my  schitaem  po  tomu  tekstu
"Dragocennyh", kotoryj doshel do nashih dnej).  V  vos'mom  yavlenii  izumilis'
markizy, sidevshie, po obychayu togo vremeni, na scene, po bokam ee,  a  parter
stal hohotat' i hohotal do samogo konca p'esy.
     Soderzhanie zhe p'esy bylo  takovo.  Dve  baryshni-dury,  Kato  i  Madlon,
nachitavshiesya  Skyuderi,  prognali  dvuh  zhenihov  po  toj  prichine,  chto  oni
pokazalis'  im  nedostatochno  utonchennymi  lyud'mi.  ZHenihi  otomstili.   Oni
naryadili dvuh svoih lakeev markizami, i  eti  projdohi  yavilis'  k  duram  v
gosti. Te prinyali zhulikov slug s rasprostertymi ob®yatiyami. Naglyj  Maskaril'
bityj chas nes glupym baryshnyam vsyakuyu okolesinu,  a  drugoj  moshennik,  lakej
ZHodle, vral pro svoi voennye podvigi. Maskaril' s  nagloj  rozhej  ne  tol'ko
chital, no dazhe pel  stihotvorenie  svoego  sobstvennogo  sochineniya  v  takom
primerno rode:

          Poka, ne spuskaya s vas vzora,
          YA lyubovalsya vami v siyanii dnya,
          Vash glaz pohitil serdce u menya.
          Derzhite vora, vora, vora!

     - Vora! Vora!! - zavyval lakej pod rev partera.
     Oplevannymi okazalis': i karty nezhnosti, i salony, v kotoryh sochinyayutsya
podobnye stihi, no, krome togo, okazalis' oplevannymi i avtory i  posetiteli
etih salonov, prichem v poslednem otnoshenii i pridrat'sya k  chemu-nibud'  bylo
trudno,  potomu  chto  izobrazhalis'  ne  nastoyashchie  markizy,  a  lish'  lakei,
pereodetye markizami.
     Na scene igrali razudalyj fars, i otnyud'  ne  nevinnyj.  |to  byl  fars
nravov i obychaev segodnyashnego Parizha, a obladateli etih nravov  i  sozdateli
etih obychaev sideli tut zhe, v lozhah i na scene. Parter grohotal i mog tykat'
v nih pal'cami. On uznal salonnyh bar, kotoryh byvshij  obojshchik  osramil  pri
vsej chestnoj publike. V lozhah trevozhno peresheptyvalis':  v  publike  pobezhal
sluh, chto Kato-eto, nesomnenno, Katerina Rambuje, a  Madlon  -  eto  Madlena
Skyuderi.
     Markizy na scene sideli bagrovye. Nosil'shchiki vnesli  Maskarilya-Mol'era.
Ego idiotskij parik byl tak velik, chto koncy ego pri poklonah podmetali pol,
a na makushke sidela malen'kaya, kak  shish,  shlyapa.  Na  shtanah  byli  zapushcheny
chudovishchnye kruzheva na kolenyah. Lzhevikonta ZHodle igral starik  ZHodle,  i  oba
komika tol'ko chto ne kverhu nogami hodili,  poteshaya  publiku,  otpuskaya  ryad
dvusmyslennejshih vo vseh  otnosheniyah  fortelej.  Prochie  aktery  im  v  etom
sootvetstvovali, v tom chisle i mademuazel'  Debri,  igravshaya  rol'  Madlony,
dochki Gorzhibyusa.
     Polyubujtes',  kakie  u  nas  milye  markizy  i   dragocennye   baryshni!
Pozvol'te, ved' eto zhe lakei?! Konechno, lakei, no u kogo zhe oni perenyali eti
manery?.. Osmeyal! Osmeyal! Osmeyal do poslednej lenty kostyum, i eti  stihi,  i
chopornost', i fal'sh', i grubost' v obrashchenii s nizshimi!
     Kogda Mol'er v prorezy glaz v maske metnul vzor v publiku, on uvidel  v
lozhe sidyashchuyu  vperedi  svoej  svity  uvazhaemuyu  gospozhu  Rambuje.  Pochtennaya
staruha, kak vsemi bylo  zamecheno,  byla  zelena  ot  zloby,  ona  prekrasno
raskusila p'esu. Da i ne ona odna! Kakoj-to starik iz partera zakrichal sredi
dejstviya:
     - Muzhajsya, Mol'er! |to nastoyashchaya komediya! Bomba  razorvalas'  nastol'ko
blizko ot ryadov samih dragocennyh, chto panika  nachalas'  nemedlenno,  prichem
pervym  pokinul  vojsko  Rambuje  odin  iz  vernejshih   ee   poklonnikov   i
znamenoscev, brosivshi vruchennoe emu znamya pryamo v gryaz'. Dezertirom stal  ne
kto inoj, kak poet gospodin Menazh.
     Vyhodya posle predstavleniya, Menazh vzyal pod  ruku  gospodina  SHaplena  i
zasheptal:
     - Dorogoj moj, nam pridetsya  szhech'  to,  chemu  my  poklonyalis'...  Nado
soznat'sya, chto zanimalis' my v salonah poryadochnoj erundoj!
     K etomu gospodin Menazh dobavil, chto p'esa, po ego mneniyu, ochen' edkaya i
sil'naya i chto voobshche on vse eto predvidel...
     No chto imenno predvidel Menazh, my ne  znaem,  tak  kak  dal'nejshie  ego
slova propali v shume karet.
     Teatr pogas. Na ulicah sovsem stemnelo. Mol'er, zakutavshis' v  plashch,  s
fonarem v rukah, pokashlivaya ot noyabr'skoj syrosti, stremilsya k Madlene.  Ego
manil ogon' v ochage, no bol'she manilo drugoe. On  speshil  uvidet'  sestru  i
vospitannicu Madleny, Armandu Bezhar, tu samuyu Menu, kotoraya shest' let  nazad
igrala |fira v Lione. Teper' ona prevratilas' v  shestnadcatiletnyuyu  devushku.
Mol'er speshil uvidet' Armandu, no boleznenno morshchilsya  pri  mysli  o  glazah
Madleny. |ti glaza stanovilis' nepriyatnymi vsyakij raz, kogda Mol'er  vstupal
v ozhivlennuyu besedu s koketlivoj i vertlyavoj Armandoj.
     Madlena  vse  prostila:  i  lionskuyu  istoriyu  s  Dyupark,  prostila   i
primirilas' s gospozhoyu Debri, a teper' v Madlenu kak by vselilsya bes!
     V noyabr'skoj temnote, v promozglom tumane, po naberezhnoj bezhit  fonar'.
Gospodin Mol'er! SHepnite nam, nas nikto ne slyshit, skol'ko vam let? Tridcat'
vosem', a ej-shestnadcat'! I, krome togo, gde ona rodilas'?  Kto  ee  otec  i
mat'? Vy uvereny v tom, chto ona sestra Madleny?..
     On ne hochet otvechat'.  A  mozhet  byt',  i  ne  znaet  togo,  o  chem  my
sprashivaem. Znachit, ne stoit i zagovarivat' na etu temu. Mozhno pogovorit'  o
drugom. Naprimer, o toj oshibke, kotoruyu  Mol'er  dopustil  v  "Dragocennyh",
zatronuv burgonskih akterov:
     - Kuda vy otdadite svoyu p'esu?
     -  Konechno,  im,  korolevskim  akteram,  -   otvechal   plut   Maskaril'
yazvitel'no, - ved' oni odni tol'ko i umeyut chitat' stihi!
     Gospodin Mol'er naprasno zadel burgoncev. Ponimayushchim lyudyam yasno, chto on
chelovek drugoj shkoly i sam etu shkolu sozdaet, a Monfleri uzh vovse  ne  takoj
plohoj akter, kak Berzherak eto utverzhdal. Puti burgoncev i Mol'era raznye, i
ne sleduet burgoncev zatragivat', tem bolee  chto  takimi  vyhodkami,  kak  v
"Dragocennyh", nichego dokazat' nel'zya, a ssorit'sya so vsemi krajne opasno!






     Na sleduyushchij zhe den' gospodin Mol'er poluchil oficial'noe  izveshchenie  ot
parizhskih vlastej o tom, chto p'esa ego "Smeshnye  dragocennye"  k  dal'nejshim
predstavleniyam vospreshchaetsya.
     - Palachi! - probormotal gospodin de Mol'er, opuskayas' v kreslo.  -  Kto
mog eto sdelat'?..
     Nuzhno zametit', chto Mol'er vpervye ispytal to, chto  v  dal'nejshem,  eto
mozhno predskazat', emu pridetsya chasto ispytyvat'. Opisyvat' ego sostoyanie ne
stoit. Tot, u kogo ne snimali p'es posle  pervogo  uspeshnogo  predstavleniya,
nikogda vse ravno etogo ne pojmet, a tot, u kogo ih snimali, v opisaniyah  ne
nuzhdaetsya. No vse-taki, kto zhe eto sdelal? Neizvestno. Govorili, chto dobilsya
zapreshcheniya kakoj-to vidnyj i sil'nyj posetitel' salonov tipa salona  gospozhi
Rambuje. Vo vsyakom sluchae, nado otdat' spravedlivost' dragocennym:  na  udar
Mol'era oni otvetili ochen' moshchnym udarom.
     Pridya v sebya, Mol'er stal soobrazhat', chto delat' i kuda  bezhat',  chtoby
spasti p'esu. Bylo tol'ko odno lico  vo  Francii,  kotoroe  moglo  ispravit'
polozhenie. Tol'ko u nego mozhno bylo najti zashchitu v  etom  kaverznom  sluchae,
ibo eto lico besstrastno i bespristrastno i zashchishcheno ot vliyaniya kakih by  to
ni bylo literaturnyh partij. No uvy! |togo lica togda, kak nazlo, ne bylo  i
Parizhe.
     Togda moj  geroj  reshil  prezhde  vsego  poslat'  etomu  licu  p'esu  na
prosmotr. I tut zhe nabrosal v golove chernovik zashchititel'noj rechi:
     "Vashe velichestvo! Zdes' ochevidnoe nedorazumenie!  "Dragocennye"  -  eto
prosto  veselaya  komediya...  Vashe  velichestvo,   kak   chelovek,   obladayushchij
isklyuchitel'nym vkusom i tonkim ponimaniem veshchej, bez somneniya, razreshit etot
zabavnyj pustyachok!.."
     P'esa byla otpravlena na prosmotr korolyu. No,  krome  togo,  energichnyj
direktor  Malogo  Burbona  predprinyal  i  ryad  drugih  dejstvij.   Proizoshlo
soveshchanie s Madlenoj,  zabegala  vstrevozhennaya  truppa,  de  Mol'er  kuda-to
poehal navodit' spravki i klanyat'sya, a vernuvshis', reshil  pribegnut'  eshche  k
odnomu sposobu, dlya togo chtoby vernut' p'esu k zhizni.
     Sposob etot izdavna izvesten  dramaturgam  i  zaklyuchaetsya  v  tom,  chto
avtor, pod  davleniem  sily,  pribegaet  k  umyshlennomu  iskalecheniyu  svoego
proizvedeniya.  Krajnij  sposob!  Tak  postupayut  yashchericy,  kotorye,   buduchi
shvacheny za hvost, otlamyvayut ego  i  udirayut.  Potomu  chto  vsyakoj  yashcherice
ponyatno, chto luchshe zhit' bez hvosta, chem vovse lishit'sya zhizni.
     Mol'er osnovatel'no rassudil, chto korolevskie  cenzory  ne  znayut,  chto
nikakie peredelki v proizvedenii ni na jotu ne izmenyayut ego osnovnogo smysla
i nichut' ne oslablyayut ego nezhelatel'noe vozdejstvie na zritelya.
     Mol'er  otlomil  ne  hvost,   a   nachalo   p'esy,   vybrosiv   kakuyu-to
vstupitel'nuyu scenu, a krome togo, proshel perom i po  drugim  mestam  p'esy,
portya ih po mere vozmozhnosti. Pervaya scena byla neobhodima,  i  udalenie  ee
snizilo kachestvo p'esy,  no  nichego  ne  izmenilo  v  osnovnom  ee  sterzhne.
Po-vidimomu, v etoj scene zaklyuchalis' dannye, govoryashchie o tom,  chto  Kato  i
Madlon- parizhanki, a cel' avtora  byla  v  tom,  chtoby  uspokoit'  cenzorov,
podcherknuv  to  obstoyatel'stvo,  chto   Kato   i   Madlon-ne   parizhanki,   a
provincialki, nedavno priehavshie v Parizh.
     Poka lukavyj komediant hitril, maraya svoyu p'esu, v  Parizhe  proishodilo
chto-to neslyhannoe. Ne tol'ko v samom gorode, no, budto by, na pyat'desyat l'e
v  okruzhnosti  tol'ko  i  govorili,  chto  o  "Smeshnyh  dragocennyh".   Slava
postuchalas' v dver' gospodina Mol'era i prezhde vsego prinyala  oblik  nekoego
literatora   Someza.    Tot    busheval    v    salonah,    dokazyvaya,    chto
Mol'erprosto-naprosto plagiator, a krome togo, pustoj i ochen'  poverhnostnyj
farser. S nim soglashalis'.
     - On vse pohitil u abbata Depyura! - krichali literatory v gostinyh.
     - Ah, net! -  vozrazhali  drugie.  -  Material  etogo  farsa  pohishchen  u
ital'yancev!
     Izvestie o zapreshchenii podlilo masla v ogon'. Vse hoteli videt' p'esu, v
kotoroj osmeivalis' lyudi vysshego kruga-posetiteli salonov. V to vremya  kogda
parizhane kipeli, obsuzhdaya novinku, knigoprodavec de Lyuin' yavilsya v  teatr  i
pokornejshe  poprosil  predostavit'   emu   kopiyu   rukopisi,   kakovaya   emu
predostavlena ne byla. Slovom, kazhdyj rabotal v svoem napravlenii, i v konce
koncov hitraya mehanika Mol'era dala horoshie rezul'taty.
     On nashel kakih-to pokrovitelej sredi sil'nyh mira  sego,  ves'ma  umelo
soslalsya na to, chto budet iskat' zashchity u korolya, i nedeli cherez dve komediyu
razreshili k predstavleniyu, no s ispravleniyami.
     Likovali v truppe neopisuemo, a Madlena  shepnula  Mol'eru  tol'ko  odnu
frazu:
     - Podnimajte ceny vdvoe!
     Praktichnaya Madlena byla  prava.  Vernyj  barometr  teatra-kassa-pokazal
buryu. 2 dekabrya sostoyalos'  vtoroe  predstavlenie,  i  teatr,  davavshij  pri
obyknovennyh sborah primerno chetyresta livrov v  vecher,  dal  v  etot  vecher
tysyachu  chetyresta  livrov.  Dal'she  poshlo  tak  zhe.   Mol'er   stal   davat'
"Dragocennyh" v kombinacii libo  s  kornelevskimi,  libo  so  skarronovskimi
p'esami, i kazhdyj raz s anshlagami.
     Vse tot zhe fel'etonist ZHan Lore v vypuskaemoj im stihotvornoj  "Gazete"
pisal, chto p'esa-pustaya i balagannaya, no, nuzhno priznat'sya, ochen' smeshnaya:

          YA dumal-kolik ne snesu,
          Vot posmeyalsya vvolyu!
          Za vhod ya otdal tridcat' su,
          Smeyalsya na desyat' pistolej!

     Knigoprodavec i izdatel' Gil'om de Lyuin' svoej  celi  dostig.  Kakim-to
tainstvennym obrazom emu udalos' dobyt' kopiyu rukopisi "Dragocennyh",  i  on
izvestil Mol'era, chto nachinaet pechatat' p'esu. Tomu tol'ko i ostavalos', chto
soglasit'sya na eto. On napisal predislovie k  p'ese,  nachinayushcheesya  slovami:
"Odnako eto stranno, chto lyudej pechatayut pomimo ih zhelaniya!" No na samom dele
nichego nepriyatnogo v tom, chto p'esa  pechataetsya,  ne  bylo,  tem  bolee  chto
predislovie  k  p'ese  dalo  vozmozhnost'  avtoru  vyskazat'  nekotorye  svoi
soobrazheniya otnositel'no "Dragocennyh".
     Dragocennye, po mneniyu Mol'era,  ne  dolzhny  obizhat'sya  na  etu  p'esu,
potomu chto v nej izobrazheny lish' smeshnye  ih  podrazhatel'nicy.  Ved'  vsegda
vozle horoshego na svete zavodyatsya dryannye obez'yany... i tomu podobnoe. Krome
togo, Mol'er skromno soobshchal, chto on nahodilsya v predelah satiry  chestnoj  i
dozvolennoj, kogda sochinyal etu p'esu.
     Nado opasat'sya, chto Mol'er malo kogo ubedil  svoim  predisloviem,  i  v
Parizhe  nashlis'  lyudi,  kotorye  zametili,  chto  satira  dejstvitel'no,  kak
izvestno vsyakomu gramotnomu, byvaet chestnaya, no navryad li  najdetsya  v  mire
hot' odin chelovek, kotoryj by pred®yavil vlastyam obrazec satiry  dozvolennoj.
Vprochem, predostavim Mol'eru zashchishchat'sya, kak on umeet. Emu  eto  neobhodimo,
potomu chto stalo sovershenno yasnym, chto so vremeni prem'ery "Dragocennyh"  on
privlek na sebya ves'ma bol'shoe i mrachnovatoe vnimanie.  I  gospodin  Mol'er,
pomimo vsyakogo dazhe svoego zhelaniya, v  dal'nejshem  ustroilsya  tak,  chto  eto
vnimanie nichut' ne oslabelo.






     Ochen' skoro vyyasnilos', chto  Mol'er,  kak  govoritsya,  bozhieyu  milost'yu
dramaturg, - on rabotal s ochen' bol'shoj bystrotoj i legko vladel  stihom.  V
to vremya kak v parizhskih salonah literatory, a v  Burgonskom  Otele-  aktery
ponosili ego, Mol'er pisal novuyu komediyu v stihah, i vesnoj ona byla gotova,
v mae, 23-go chisla, 1660 goda on razygral ee. Ona nazyvalas' "Sganarel', ili
Mnimyj rogonosec", i v ispolnenii ee uchastvovali: Dyuparki, kotorye vernulis'
k Mol'eru, tak kak ne uzhilis' v Teatre  na  Bolote,  suprugi  Debri,  l'|pi,
Madlena i Mol'er, ispolnyavshij rol' Sganarelya.
     Vremya bylo gluhoe, tak kak korolya ne bylo  v  Parizhe,  V  svyazi  s  chem
otbyli i mnogie znatnye lyudi. Tem ne menee p'esa privlekla  ostroe  vnimanie
publiki, tem bolee chto na pervom zhe ee predstavlenii razrazilsya skandal.
     Nekij burzhua podnyal strashnyj shum v partere, publichno zayavlyaya,  chto  eto
imenno ego gospodin de Mol'er osramil, vyvedya v komedii  v  vide  Sganarelya.
Natural'no, parteru on dostavil velichajshee udovol'stvie svoim  vystupleniem.
SHutniki veselilis', slushaya bushuyushchego burzhua,  kotoryj  ugrozhal  pozhalovat'sya
policii na komedianta, zatragivayushchego semejnuyu zhizn' chestnyh  lyudej.  Zdes',
konechno, nedorazumenie: nikakogo otdel'nogo burzhua Mol'er ne  imel  v  vidu,
sochinyaya  "Sganarelya",  a  vyvel  na  scenu  obshchij  tip  revnivca  i  zhadnogo
sobstvennika. Est' podozrenie, chto mnogie uznali sebya v etom  Sganarele,  no
byli umnee togo burzhua, kotoryj krichal v partere.
     Takim obrazom, nazhiv sebe blagodarya  "Dragocennym"  neskol'ko  desyatkov
vragov  sredi  literatorov  goroda  Parizha,   Mol'er,   posle   "Sganarelya",
possorilsya i s dobrymi burzhua iz torgovyh kvartalov.
     V gostinyh Parizha ochen' shumno obsuzhdali "Sganarelya",  prichem  suzhdeniya,
vyskazyvaemye literatorami, bol'sheyu chast'yu byli odnoobrazny:
     - Pustyakovaya veshch'!  Grubaya  komedijka  smeshnyh  polozhenij,  napolnennaya
poshlymi shutochkami.
     Doiskivalis',  gde  Mol'er  stashchil  etu  komediyu.  No  eti  poiski   ne
uvenchalis' osobennym uspehom. Govorili, chto budto by  Mol'er  spisal  svoego
Sganarelya s nekoego Arlekina, voobrazivshego sebya rogonoscem, - opyat'-taki iz
ital'yanskogo farsa. No kak-to vse eto bylo neyasno.
     Po proshestvii neskol'kih spektaklej Mol'er nashel u sebya  pis'mo.  Nekto
Nef-Vil'nen  pisal  Mol'eru  o  tom,  chto,  posmotrev  ego  komediyu  "Mnimyj
rogonosec", on nashel ee stol' prekrasnoj, chto  odnogo  raza  emu  pokazalos'
malo, i on byl  na  nej  shest'  raz.  Takoe  nachalo  pis'ma  vyzvalo  krasku
udovol'stviya na shchekah Mol'era, nachinavshego v poslednee  vremya  s  udivleniem
zamechat', chto slava vyglyadit sovsem ne tak, kak nekotorye ee predstavlyayut, a
vyrazhaetsya, preimushchestvenno, v bezuderzhnoj rugani na vseh perekrestkah.
     I  on  prodolzhal  chitat'  priyatnoe  pis'mo.   Dalee   vyyasnilos',   chto
Nef-Vil'nen obladaet poistine fenomenal'noj pamyat'yu: v shest' priemov on  vsyu
komediyu do edinogo slova zapisal. V etom meste gospodin Mol'er nastorozhilsya,
i nedarom, potomu chto gospodin  Nef-Vil'nen  soobshchal,  chto  k  kazhdoj  scene
"Rogonosca" on sochinil svoi sobstvennye kommentarii. I s etimi kommentariyami
on p'esu napravlyaet v pechat', potomu chto, pisal gospodin Nef-Vil'nen:
     "...eto sovershenno neobhodimo dlya vashej i moej slavy!"
     "Nedobrosovestnye lyudi, - pisal dalee  gospodin  Nef-Vil'nen,  -  mogli
vypustit' ploho proverennye spiski  p'esy,  prichiniv  etim  ushcherb  gospodinu
Mol'eru!"
     Slovom, gospodin Nef-Vil'nen otdaet p'esu izdatelyu ZHaku  Ribu,  chto  na
naberezhnoj Avgustincev.
     - Bogom klyanus'! - voskliknul Mol'er,  dochitav  poslanie  slavolyubivogo
gospodina Nef-Vil'nena. - Bolee razvyaznogo cheloveka ne budet v mire!
     Nu, v poslednem gospodin de Mol'er oshibalsya!
     Vyshedshaya  s  kommentariyami  Nef-Vil'nena  p'esa,  prezhde  vsego,   dala
nekotorym ostroumnym  lyudyam  povod  vyskazat'  predpolozhenie,  chto  nikakogo
Nef-Vil'nena net i ne bylo na svete, a  chto  eto  vydumannoe  imya  posluzhilo
prikrytiem  samomu  gospodinu  Mol'eru,   chtoby   vypustit'   p'esu!   Takoe
predpolozhenie sleduet otnesti k chislu neosnovatel'nyh predpolozhenij. V samom
dele, zachem prikryvat'sya chuzhoj familiej, chtoby vypustit' p'esu,  kotoraya  na
scene idet pod nastoyashchej familiej  avtora?  Razve  chtoby  imet'  vozmozhnost'
pomestit' kommentarij k scene? Vzdor!
     Leto 1660 goda oznamenovalos' tem, chto Mol'er nakonec imel vozmozhnost',
otorvavshis'  ot  tekushchego  repertuara  v  Malom  Burbone,   predstavit'   na
rassmotrenie korolya svoih  "Dragocennyh".  29  iyulya  p'esa  byla  sygrana  v
Vensenskom lesu pod Parizhem, kuda vyezzhal molodoj korol', chtoby otdohnut' na
lone prirody. P'esa imela polnejshij uspeh. I  tut  vyyasnilos'  okonchatel'no,
chto Lyudovik XIV chrezvychajno  lyubit  teatr,  i  v  osobennosti  komediyu,  chto
opytnyj direktor Malogo Burbona tut zhe uchel.
     Zatem truppa vernulas' v Parizh i povela svoj repertuar, nachinayushchij yasno
pokazyvat', chto mol'erovskie p'esy pobivayut po  kolichestvu  predstavlenij  i
velichine sborov vse ostal'nye p'esy  kak  komicheskogo,  tak  i  tragedijnogo
roda.
     Trinadcatogo avgusta Mol'er predstavil "Dragocennyh" dlya  Edinstvennogo
Brata Korolya i ego svity v
     Luvre, i opyat' s gromadnejshim uspehom. Solnce brodyachego komedianta yavno
podnimalos'. Vperedi nachinala mereshchit'sya gromadnejshaya kar'era, i v  priyatnom
predchuvstvii uspehov truppa vstupila v osen' 1660 goda.  I  vot  v  oktyabre,
cherez chetyre  dnya  po  smerti  bednogo  satirika  Skarrona,  uspokoivshegosya,
nakonec, v  mogile  posle  uzhasnyh  stradanij,  prichinennyh  emu  paralichom,
proizoshlo  neobyknovennoe  i  dazhe  nichem  ne  ob®yasnimoe  sobytie.  Imenno:
direktora truppy  korolevskogo  brata,  pol'zovavshejsya  polnym  uspehom  pri
dvore, izgnali iz Malogo Burbona vmeste so vsej ego truppoj.
     V slezlivyj ponedel'nik 11 oktyabrya v  zale  Burbona  poyavilsya  gospodin
Ratabon, glavnyj smotritel' vseh korolevskih zdanij. Ratabon  byl  zagadochno
sosredotochen i vel za soboyu arhitektora s kakimi-to chertezhami  i  planami  v
rukah, a za arhitektorom tolpoyu shli rabochie, i v rukah  u  nih  byli  kirki,
lopaty, lomy i topory. Vstrevozhennye aktery obratilis' k gospodinu  Ratabonu
s voprosami o tom, chto oznachaet eto poyavlenie, na chto gospodin Ratabon  suho
i vezhlivo ob®yavil, chto on prishel lomat' Malyj Burbon.
     - Kak?! - voskliknuli aktery. - A gde zhe my budem igrat'?!
     Na eto gospodin Ratabon otvetil vezhlivo, chto eto emu neizvestno.
     Kogda poyavilsya Mol'er,  delo  raz®yasnilos'  vpolne:  Ratabon  yavilsya  s
velikolepnym i polnost'yu razrabotannym proektom  perestrojki  Luvra,  prichem
dlya uspeshnogo hoda etoj perestrojki bylo neobhodimo snesti s lica  zemli  ne
tol'ko  Malyj  Burbon,  no  i  prilegayushchuyu  k  nemu   cerkov'   Sen-ZHenev'ev
d'Okserrua.
     Pol zakachalsya pod nogami u Mol'era.
     - Znachit, my bez preduprezhdeniya ostanemsya na ulice? - sprosil Mol'er.
     Vmesto otveta  Ratabon  tol'ko  pozhal  sochuvstvenno  plechami  i  razvel
rukami. Formal'no on byl sovershenno prav: v ego obyazannosti ni v koem sluchae
ne vhodilo  izveshchat'  direktora  komediantov  o  teh  perestrojkah,  kotorye
namechaet v korolevskih zdaniyah arhitektor korolya.
     I tut zhe v Burbone zagremeli topory i poletela gipsovaya pyl'.
     Grimasy iskazili lico uzhe proslavlennogo direktora. On kinulsya  kuda-to
bezhat', kogo-to iskat', i pered nim okazalsya sekretar' teatra Lagranzh.  Lico
togo pylalo nenavist'yu.
     - Zloj umysel Ratabona sovershenno yasen! - zashipel Lagranzh.
     Opravivshis' ot pervogo potryaseniya, de Mol'er brosilsya iskat'  zashchity  u
pokrovitelya truppy- Gospodina. I Gospodin...
     No vernemsya na minutu k gospodinu Ratabonu. V samom dele, v silu  kakoj
prichiny  mozhno  bylo  pristupit'  k  unichtozheniyu  teatra,   ne   preduprediv
pridvornuyu truppu ni odnim slovom? Vvidu togo, chto nikak  nel'zya  dopustit',
chto gospodin Ratabon po rasseyannosti ne zametil, chto pod bokom u nego igrayut
aktery,  a  odno  vremya  dazhe  dve  truppy  srazu  (ital'yanskoj   vo   vremya
ratabonovskoj istorii v Parizhe ne bylo, ona  uehala  iz  Francii),  ostaetsya
priznat', chto syur-intendant  Ratabon  umyshlenno  ne  predupredil  truppu  ob
unichtozhenii teatra.
     Bolee togo, on skryl vsyakie prigotovleniya  k  etomu,  chtoby  truppa  ne
uspela prinyat' kakih by to ni bylo mer k spaseniyu svoih spektaklej. Esli eto
tak (a eto imenno tak), voznikaet  vopros:  chto  zhe  tolknulo  na  eto  delo
syur-intendanta Ratabona?
     Uvy! Vse v odin golos utverzhdayut, chto Ratabon byl napravlen na eto delo
ochen' sil'noj kompaniej teh vragov,  kotorye  voznenavideli  Mol'era  i  ego
proizvedeniya s pervyh zhe dnej ego poyavleniya v  Parizhe.  Ne  smeyu  utverzhdat'
tochno, u menya na eto net dokazatel'stv, no vyskazyvalos' dazhe predpolozhenie,
chto syur-intendant byl podkuplen. No kto  imenno  napravil  ego  ruku-eto  ne
izvestno nikomu.
     Itak, Gospodin...
     Gospodin prinyal zhivejshee uchastie v sud'be truppy, i  o  proisshestvii  v
Malom Burbone  totchas  soobshchili  korolyu.  Syur-intendant  byl  vyzvan  k  ego
velichestvu, i na vopros o tom, chto proishodit v  Burbone,  dal  kratkij,  no
ischerpyvayushchij otvet, predstaviv korolevskomu vnimaniyu plan budushchih  kolonnad
i zdanij.
     Voznik vopros, kak byt' s truppoj gercoga Orleanskogo, kotoraya ostaetsya
na ulice? Molodoj korol' razreshil etot vopros momental'no.  Razve  u  korolya
Francii  tol'ko  odno  teatral'noe  zdanie  v  Parizhe?  Predostavit'  truppe
gospodina  de  Mol'era  teatr  v  Pale-Royale,  ranee  imenovavshemsya  Dvorcom
Kardinala.
     Tut korolyu, zamyavshis', dolozhili, chto v pale-royal'skom  zale  ne  tol'ko
nel'zya igrat', no dazhe i vhodit' v nego strashno,  tak  kak  v  lyubuyu  minutu
podgnivshaya balka mozhet svalit'sya na golovu. No i eto bylo ulazheno mgnovenno.
Gospodinu  Ratabonu  bylo  veleno  prodolzhat'  proizvodit'  lomku  v   Malom
Bur-bone, no odnovremenno s etim pristupit' k polnomu remontu v  Pale-Royale,
s  tem  chtoby  truppa  Mol'era  kak  mozhno  skoree  mogla  nachat'  tam  svoi
predstavleniya.
     Tut uzh gospodinu Ratabonu nichego bolee ne  ostavalos',  kak  nemedlenno
pristupit' k remontu. Takim obrazom, spaseniem sleduyushchego sezona Mol'er  byl
obyazan korolyu Lyudoviku XIV.
     Teatral'nyj zal v Pale-Royale byl  tot  samyj  zal,  v  kotorom  velikij
teatral, kardinal Rishel'e, v  1641  godu  postavil  v  neobyknovenno  pyshnyh
dekoraciyah, na prekrasno mashinizirovannoj scene p'esu "Miram",  v  sochinenii
kotoroj  prinimal  uchastie.  Nesmotrya  na  vse  tehnicheskie  chudesa,   p'esa
provalilas'  tak,  kak  redko  byvaet.  Ko  vremeni  ratabonovskoj   istorii
zabroshennyj zal prishel v  polnuyu  vethost'.  Balki  v  nem  sgnili,  potolki
prodyryavilis', a pol byl v takom sostoyanii, chto shagnut'  bylo  strashno-mozhno
bylo slomat'  nogu.  No  beseda  s  korolem  chrezvychajno  podogrela  energiyu
Ratabona,  i  v  to  vremya,  kogda  on  energichno  remontiroval  Pale-Royal',
mol'erovskaya  truppa  igrala  vo  dvorcah  u   vysshej   francuzskoj   znati.
"Rogonosec" byl s uspehom pokazan u marshala de  La  Mejerej,  u  gercoga  de
Rokler, u gercoga de Merker i u grafa de Vajyak.
     No v etot period vremeni Mol'eru prishlos'  igrat'  i  v  bolee  vysokom
obshchestve. Kardinal Mazaren, opekun korolya i pervyj ministr Francii, nesmotrya
na svoyu bolezn', prikovyvavshuyu ego  k  kreslu,  iz®yavil  zhelanie  posmotret'
novye nashumevshie p'esy Mol'era, i truppa igrala 26 oktyabrya 1660 goda  v  ego
dvorce "Dragocennyh" i "SHalogo". Kardinal byl  dovolen,  no  gorazdo  bol'she
kardinala veselilsya odin molodoj chelovek, skromno  pritaivshijsya  za  spinkoj
kardinal'skogo kresla, prichem prisutstvovavshaya znat' delala vid, chto ona  ne
zamechaet molodogo cheloveka, hotya vse vremya i kosilas' na nego.
     Lore pisal v svoej gazete, imenuyushchejsya "Istoricheskaya  Muza",  neskol'ko
zagadochno: "Obe p'esy ponravilis' chrezvychajno, i ne tol'ko YUliyu, no i prochim
Vysokim Osobam", - prichem slova "vysokie  osoby"  byli  napisany  s  bol'shih
bukv. Dalee Lore svidetel'stvoval, chto  ego  vysokopreosvyashchenstvo  kardinal,
chtoby pooshchrit' truppu, velel otvesit'...

          Dlya Mol'era i ego kompan'onov
          Dve tysyachi ekyu min'onov.

     Bol'shie  bukvy  v  proizvedenii  Lore  ponyatny:  za  kreslom  kardinala
pritailsya ne kto inoj, kak korol', kotoryj pochemu-to  schel  nuzhnym  byt'  na
etom predstavlenii inkognito.
     Svoj  uspeh  pri  dvore  Mol'er  ne  zamedlil  ispol'zovat'  i  poluchil
razreshenie perenesti iz Burbona v Pale-Royal' ne tol'ko obstanovku  akterskih
ubornyh, no dazhe polnost'yu dva yarusa lozh. Appetit, kak izvestno, prihodit  s
edoj, i direktor pozhelal peremestit' v Pale-Royal' takzhe i dekoracii i mashiny
iz Burbona, no  eto  uzhe  ne  udalos'.  Znamenityj  ital'yanskij  teatral'nyj
mashinist  Vigarani,  kotoryj  pribyl  v  Parizh,  chtoby  smenit'   ne   menee
znamenitogo  mashinista  Torelli,  zayavil,  chto  mashiny  emu  neobhodimy  dlya
postanovki korolevskih baletov v Tyuil'ri. Voznikla vojna, i v  nej  Vigarani
pobedil. Mashiny ostalis' v  ego  rukah,  prichem  velikij  mashinist  proizvel
pervoe chudo, no vovse ne iz ryada teh, kotoryh ot nego ozhidal  dvor.  Imenno:
otvoevannye mashiny on vse do edinoj szheg vmeste s  dekoraciyami,  chem  izumil
vseh, krome odnogo cheloveka- pristal'nogo SHarlya Lagranzha.  Predannyj  svoemu
teatru sekretar' i kaznachej govoril razdrazhenno svoemu direktoru:
     - Vy znaete,  master,  etot  Vigarani-formennyj  visel'nik!  On  spalil
dekoracii i mashiny, chtoby vse zabyli o rabotah Torelli!
     - YA vizhu, chto on vpolne teatral'nyj chelovek, etot Vigarani,  -  otvetil
na eto Mol'er.
     I dejstvitel'no, Vigarani byl gluboko teatral'nym chelovekom, to est' ne
vynosil nikakih konkurentov, chto, odnako, ne meshalo emu  byt'  pervoklassnym
mashinistom.
     Vo  vremya  vynuzhdennyh  gastrolej  vo  dvorcah  znatnyh  lyudej  Mol'eru
prishlos' perenesti odno ispytanie. Burgoncy i  Teatr  na  Bolote,  pol'zuyas'
tem, chto Mol'er vremenno ostalsya bez teatra, stali  smanivat'  akterov.  Oni
sulili zolotye gory mol'erovskim komediantam i utverzhdali, chto delo  Mol'era
koncheno i ne voskresnet v Pale-Royale.
     Na Mol'era eto  podejstvovalo  ochen'  tyazhelo.  On  stal  bleden,  nachal
kashlyat' i hudet',  kosit'sya  na  svoih  akterov,  smotret'  na  nih  zhalkimi
vzvolnovannymi glazami. V glazah etih chitalsya vopros: predadut ili net?  Ego
sostoyanie bylo zamecheno truppoj, i ona odnazhdy yavilas'  vo  glave  s  SHarlem
Lagranzhem  i  soobshchila  Mol'eru,  chto  vvidu  togo,  chto  on   soedinyaet   s
neobyknovennymi sposobnostyami chestnost' i priyatnoe obrashchenie, truppa  prosit
ego ne bespokoit'sya: aktery ne ujdut iskat' schast'ya  na  storone,  kakie  by
vygodnye predlozheniya im ni delali.
     Gospodin de Mol'er hotel skazat' v otvet chto-to krasnorechivoe, kak  eto
on ochen' umel delat', no, vzvolnovavshis', nichego rovno ne  skazal,  a,  lish'
pozhav vsem ruki, udalilsya dlya razmyshlenij v odinochestve.






               Ne nasilujte svoj talant!
                                  Lafonten

     Krupnoj oshibkoj, kotoruyu sdelal v etot period svoej zhizni Mol'er,  byla
sleduyushchaya:  on  prislushivalsya  k  tomu  plohomu,  chto  o  nem   govoryat,   i
oskorbleniya, kotorye emu sledovalo ostavlyat' bez vsyakogo vnimaniya,  zadevali
ego. S pervyh zhe dnej poyavleniya na scene  ego  komedij,  a  takzhe  malen'kih
shutok-farsov, kotorye  on  stavil  naryadu  s  p'esami  bol'shogo  repertuara,
literatory  Parizha  druzhno  stali  govorit',  chto  Mol'er-pustoj  gaer,   ne
sposobnyj podnyat'sya do razresheniya tem v ser'eznom plane. I  takih  lic  byli
desyatki. Pravda, im protivostoyali nekotorye edinicy,  i  v  chislo  ih  voshel
znamenityj i  vysokotalantlivyj  basnopisec  Lafonten,  stavshij  s  techeniem
vremeni luchshim drugom Mol'era. Posle pervyh zhe spektaklej  Mol'era  Lafonten
vosklical:
     - |tot chelovek v moem vkuse! - i govoril o tom, kak velikolepno  Mol'er
sleduet prirode i pravde v svoih proizvedeniyah.
     Tak vot, vmesto togo, chtoby prislushivat'sya k slovam  Lafontena,  Mol'er
prislushivalsya k tomu, chto govoryat inogo poryadka lica. Rezul'tatom etogo bylo
to, chto u Mol'era voznikla mysl' dokazat' vsemu miru, naskol'ko on  sposoben
vechnuyu  temu  revnosti,  vzyatuyu   v   "Sganarele"   komicheski,   razrabotat'
po-ser'eznomu, ispol'zovav dlya etoj celi geroya iz samogo  vysshego  obshchestva.
Kakim-to obrazom on sumel,  rabotaya  nad  "Sganarelem",  pisat'  geroicheskuyu
komediyu pod nazvaniem "Don Garsia Navarrskij, ili Revnivyj princ".
     Syur-intendant  tem  vremenem  zakonchil  remont  Pale-Royalya.  Vse   bylo
privedeno v poryadok, a pod  potolkom  natyanuli  gromadnoe  goluboe  polotno,
sluzhivshee dvum celyam: laskat' vzory zritelej vidom  iskusstvennogo  neba,  a
glavnym obrazom dlya togo, chtoby voda ne kapala na  etih  zritelej,  tak  kak
potolok vse-taki protekal, nesmotrya na remont Ratabona.
     Dvadcatogo yanvarya 1661 goda truppa Mol'era voshla v Pale-Royal', a sledom
za nej yavilas' i ital'yanskaya truppa, vernuvshayasya v  Parizh.  Opyat'  razdelili
dni, no na etot raz zaplatili ital'yancy Mol'eru-v vozmeshchenie  teh  rashodov,
kotorye on pones pri remonte. A pones on eti rashody potomu, chto  otpushchennyh
na remont deneg iz kazny ne hvatilo.
     Pale-Royal' byl zalit svetom, i chernye opaseniya, chto delo ne voskresnet,
srazu rasseyalis'. Publika stala vostorzhenno  prinimat'  mol'erovskie  p'esy,
prichem vyyasnilos'  okonchatel'no,  chto  oni  zabivayut  p'esy  vseh  ostal'nyh
avtorov.
     Kazalos' by, vse shlo blagopoluchno, no tut i yavilsya na scenu  4  fevralya
etot samyj "Revnivyj princ". Deneg na pyshnuyu postanovku velikosvetskoj p'esy
bylo  istracheno  ochen'  mnogo,  a  sam  direktor,  u   kotorogo,   ochevidno,
uletuchilis' vospominaniya o tom, kak v nego shvyryali yablokami, predstal v vide
blistatel'nogo princa.
     Publika s interesom prigotovilas' smotret' novoe proizvedenie gospodina
Mol'era  i  blagosklonno  vyslushala  pervyj  monolog  |l'viry  v  ispolnenii
Terezy-Markizy Dyupark. Poyavivshijsya don Garsia nachal svoi pyshnye  monologi  o
slavnyh opasnostyah i o bleske glaz donny  |l'viry  i  o  drugih  vozvyshennyh
veshchah. Monologi eti byli tak dlinny,  chto  vo  vremya  ih  publika  ne  spesha
osmatrivala i goluboe nebo, i zolochenye lozhi Pale-Royalya. Mol'er igral, no na
serdce u nego bylo smutno: kassa dala shest'sot livrov, a teatr byl daleko ne
polon. Publika, skuchaya, zhdala, chto  interesnoe  budet  v  dal'nejshem,  no  s
uzhasom sleduet soznat'sya, chto nichego interesnogo ona ne  dozhdalas',  i  ogni
pogasli nad revnivym princem pri zhidkih aplodismentah.
     Opytnym dramaturgam izvestno, chto dlya togo, chtoby opredelit', imeet  li
ih p'esa uspeh u publiki  ili  net,  ne  sleduet  pristavat'  k  znakomym  s
rassprosami, horosha li ih p'esa, ili chitat'  recenzii.  Est'  bolee  prostoj
put': nuzhno otpravit'sya v kassu i sprosit', kakov sbor. |to Mol'er i sdelal,
prichem uznal, chto kassa na vtorom predstavlenii dala pyat'sot  livrov,  a  na
tret'em-sto shest'desyat vosem' i na chetvertom-chetyresta dvadcat' shest'. Togda
Mol'er prisoedinil k  "Donu  Garsia"  pobedonosnogo  "Rogonosca"  i  poluchil
sem'sot dvadcat'  livrov.  No  zatem  i  "Rogonosec"  ne  pomog,  dav  sboru
chetyresta livrov. I, nakonec, yavilas' na scenu gubitel'naya semerka i rokovoe
v zhizni Mol'era semnadcatoe fevralya.
     V  chetverg  17  fevralya  na  sed'mom  predstavlenii  "Don  Garsia"  dal
sem'desyat livrov. Tut uzh poslednie somneniya  direktora  rasseyalis':  i  sama
p'esa, i on sam v roli Garsia provalilis' okonchatel'no  i  bespovorotno.  On
ispolnyal rol' princa nastol'ko ploho, chto eshche  do  sed'mogo  spektaklya  stal
dumat' o tom, chtoby peredat' rol' drugomu akteru.
     Proval soprovozhdalsya tem, chem soprovozhdaetsya vsyakij proval  dramaturga,
- dikoyu radost'yu nedrugov, plaksivym sochuvstviem druzej,  kotoroe  vo  mnogo
raz huzhe vrazheskoj radosti, hohotom za spinoj, traurnymi soobshcheniyami o  tom,
chto avtor ispisalsya, i ironicheskimi samodel'nymi stishkami.
     Vsyu etu chashu Mol'er ispil, nagrazhdennyj za svoj polet v vysshee obshchestvo
i za sochinenie rastyanutoj i holodnoj p'esy.
     - |ti burzhua  nichego  ne  ponimayut  v  iskusstve!  -  rychal  sovershenno
nespravedlivo direktor, snimaya s sebya pyshnyj naryad princa  i  prevrashchayas'  v
togo, kem on i dolzhen byl byt', to est' v ZHana-Batista Poklena. Zakonchil  on
kashlem i ugrozami, chto on snimet v Pale-Royale "Dona Garsia", no postavit ego
v pridvornyh spektaklyah. Rassuzhdal on, ochevidno, tak: komu zhe i  razobrat'sya
v perezhivaniyah princa, kak ne samim princam?
     Svoyu ugrozu on privel v ispolnenie cherez god,  postaviv  "Dona  Garsia"
pri dvore. Tut on provalilsya tak zhe, kak  i  v  Pale-Royale.  Togda,  uzhe  ne
proiznosya nichego, direktor Pale-Royalya  koe-kakie  stihi  iz  "Dona  Garsia",
kotorye byli poluchshe, reshil perenesti v drugie svoi p'esy,  chtoby  tovar  ne
propadal zrya, i s teh por terpet' ne mog, kogda kto-nibud' zagovarival s nim
o "Revnivom prince".






     Bol'shoe sobytie proizoshlo v nachale 1661 goda. Kardinal Mazarini 9 marta
skonchalsya, a na sleduyushchij zhe  den'  dvadcatitrehletnij  korol'  Lyudovik  XIV
sovershenno oglushil ministrov.
     - YA prizval vas, gospoda, - skazal molodoj korol', ne  migaya  glyadya  na
ministrov,  -  dlya  togo,  chtoby  skazat'  vam,   chto   nastala   pora   mne
samostoyatel'no upravlyat' gosudarstvom. Vy budete pomogat' mne  sovetami,  no
lish' v  teh  sluchayah,  kogda  ya  vas  budu  sprashivat'.  Otnyne  ya  zapreshchayu
podpisyvat' bez moego prikaza kakuyu by to ni  bylo  bumagu,  bud'  eto  hot'
samyj neznachitel'nyj pasport. Vy ezhednevno lichno budete davat' mne  otchet  v
vashej rabote.
     Ministry, a za nimi i vsya Franciya, srazu  ponyali,  naskol'ko  ser'eznyj
chelovek na prestole.
     Ochen' ponyal eto i Mol'er i srazu ustanovil to mesto, kuda  nuzhno  budet
obrashchat'sya za zashchitoj v kakom-nibud' krajnem sluchae. A takie krajnie  sluchai
mogli byt'-eto otchetlivo pokazala istoriya s "Dragocennymi".
     Vesnoyu etogo zhe goda Mol'er zakonchil novuyu komediyu pod nazvaniem "SHkola
muzhej". P'esa byla napisana na temu o pobezhdayushchej strasti dvuh yunyh sushchestv,
strasti,  preodolevayushchej  vse  prepyatstviya,  kotorye  ej  stavit  grubaya   i
despoticheskaya starost'.
     Komediya s  fonaryami  i  brachnym  kontraktom  notariusa  v  finale  byla
razygrana vpervye v  iyune,  prichem  Mol'er  vystupil  v  roli  Sganarelya,  a
lyubovnika Valera igral Lagranzh. Uspeh byl polnyj, "Don Garsia" byl proshchen  i
zabyt, i "SHkola" proshla v ocherednom sezone pyat'desyat vosem'  raz,  pobiv  po
kolichestvu predstavlenij vse p'esy etogo sezona.
     Kak-to vecherom direktor truppy sidel u sebya v kabinete. Pered nim lezhal
prigotovlennyj k pechati ekzemplyar "SHkoly". Mol'er  pisal  posvyashchenie  svoemu
pokrovitelyu-Bratu Korolya:
     "Monsen'or! YA pokazyvayu  Francii  sovershenno  nesorazmernye  veshchi.  Net
nichego bolee velikogo i prekrasnogo, chem imya, kotoroe  ya  pomeshchayu  vo  glave
etoj knigi, i nichego bolee nizmennogo, chem ee soderzhanie..."
     Zdes' Mol'er  polozhil  pero,  popravil  fitili  v  svechah,  pokashlyal  i
podumal: "Za chto zhe, v sushchnosti,  ya  tak  otzyvayus'  o  svoej  komedii?"  On
vzdohnul, pogladil  borodkoj  pera  brov',  smorshchilsya  i  prodolzhal  pisat'.
ZHirnye, krupnye bukvy skladyvalis' v slova:
     "Pozhaluj, mne  skazhut,  chto  eto  vse  ravno  chto  vozlagat'  koronu  s
zhemchugami i brilliantami na glinyanuyu statuyu ili stroit' velikolepnye portiki
i triumfal'nye arki dlya vhoda v zhalkuyu lachugu..."
     - Podbavit' eshche lesti? - probormotal dramaturg. - Da,  pozhaluj,  bol'she
nekuda.
     "YA osmelilsya, monsen'or, posvyatit' vashemu vysochestvu etu bezdelushku".
     I  podpisalsya:   "Vashego   korolevskogo   vysochestva   vsepredannejshij,
vseposlushnejshij, vsevernejshij sluga ZHan-Batist Poklen Mol'er".
     - Horosho budet, - udovletvorenno molvil vsepredannejshij, ne  zametiv  v
azarte lesti, chto slova o glinyanoj statue, na  kotoruyu  vozlozhena  korona  s
zhemchugami, zvuchat  neobyknovenno  dvusmyslenno.  V  samom  dele,  pochemu  zhe
nepremenno komediya-eto glinyanaya statuya, a korona-imya  Orleanskogo?  A  vdrug
etu frazu nuzhno ponimat' naoborot? Korona-komediya?
     Kak, o moj chitatel', vy smotrite na podobnye posvyashcheniya? YA smotryu  tak.
Prav byl Mol'er, kogda adresovalsya s posvyashcheniyami  k  korolyu  i  ego  bratu.
Postupaj on inache, kto znaet, ne stala li by ego biografiya neskol'ko koroche,
chem ona est' teper'?
     Slovom,   posvyashchenie   bylo   napravleno   Orleanskomu   i    vstrecheno
blagosklonno. A zatem truppa stala gotovit'sya k vazhnym osennim sobytiyam.
     V istorii chelovechestva otmecheny mnogie kaznokrady. No  odnim  iz  samyh
blistatel'nyh, nesomnenno, byl Nikolaj Fuke, on zhe vikont de Melen e de  Vo,
on zhe markiz de Bel'-Il', zanimavshij  v  opisyvaemoe  nami  vremya  dolzhnost'
glavnogo   upravlyayushchego   finansami   Francii.    Uchinit'    takoj    grabezh
gosudarstvennoj kazny, kakoj uchinil Fuke, redko komu udavalos'. Esli  verit'
zlym yazykam, a im prihoditsya verit', v konce koncov Fuke sovershenno  poteryal
predstavlenie  o  tom,  gde  konchayutsya  kazennye  den'gi  i  nachinayutsya  ego
sobstvennye. Opisat' to, chto tvorilos' v  ministerstve  finansov  pri  Fuke,
nemyslimo. Vypisyvalis' assignovki na uplatu iz istrachennyh  uzhe  fondov,  v
otchetah pisali fal'shivye cifry, brali vzyatki...
     Preskuchno zhivut chestnye lyudi!  Vory  zhe  vo  vse  vremena  ustraivayutsya
velikolepno, i vse lyubyat vorov, potomu chto vozle nih vsegda sytno i veselo.
     Fuke ne byl gnusnym skuperdyaem, on byl shirokij,  elegantnyj  kaznokrad.
On okruzhil sebya ne tol'ko luchshimi lyubovnicami Francii, no i  hudozhnikami,  i
myslitelyami, i pisatelyami, a v chislo poslednih popali i Lafonten i Mol'er.
     Arhitektor Levo postroil  dlya  talantlivogo  ministra  takoj  dvorec  v
pomest'e Vo, chto dazhe malo udivlyavshiesya  v  tot  pyshnyj  vek  francuzy-i  te
udivilis'. Zaly vo dvorce Vo raspisali znamenitye hudozhniki Lebren i Min'yar,
sadovniki razbili vokrug dvorca takie  parki  i  sady  s  fontanami,  chto  u
kazhdogo, kto v nih pobyval, voznikala mysl', chto on nahoditsya  v  rayu.  |tim
Fuke ne udovol'stvovalsya, a, kak by v smutnom chayanii budushchih sobytij,  kupil
celyj ostrov Bel'-Il' u beregov  Bretani  i  na  nem  otstroil  krepost',  v
kotoruyu pomestil garnizon. Neschastnye sil'nye mira! Kak chasto svoi  kreposti
oni stroyat na peske!
     Kak by to ni bylo, no k tomu vremeni, kogda progremela  "SHkola  muzhej",
ministra Fuke uzhe nazyvali vershitelem sudeb.
     Vershitel' sudeb reshil ustroit' u sebya v  pomest'e  Vo  prazdnestvo  dlya
korolya. Esli chto-nibud' delal Fuke, on delal eto  osnovatel'no.  V  ozhidanii
vysokopostavlennyh  gostej,  on  velel  postroit'  v  pihtovoj  roshche  teatr,
zagotovil  chudovishchnoe  kolichestvo  provizii,  priglasil  luchshih  teatral'nyh
mashinistov i pirotehnikov.
     K sozhaleniyu, vershiteli sudeb  mogut  rasporyazhat'sya  vsemi  sud'bami  za
isklyucheniem svoej sobstvennoj, i Fuke ne bylo izvestno tol'ko odno, chto v to
vremya, kak on zanimalsya prigotovleniem k prazdnikam, korol',  uedinivshis'  s
nekiim Kol'berom, znamenitym finansistom i chestnym chelovekom, sidel v Parizhe
i proveryal vedomosti po ministerstvu finansov. Proverka eta byla  srochnaya  i
tajnaya, potomu chto kardinal YUlij  Mazarini,  umiraya  i  otreshayas'  ot  vsego
zemnogo, posovetoval  molodomu  korolyu  pojmat'  Fuke  pri  pomoshchi  velikogo
specialista Kol'bera. Korol' byl molod, no on byl holoden i umen. I ledyanymi
glazami  on  smotrel,  kak  Kol'ber,  doskonal'no  razobravshijsya   v   delah
ministerstva, demonstriroval emu fal'shivye vedomosti i vedomosti nastoyashchie.
     Fuke zhe, uvlekaemyj rokom, zavershil prigotovleniya k svoej  gibeli  tem,
chto na frontone svoego dvorca nachertal  latinskij  deviz:  "CHego  ya  eshche  ne
dostignu?"
     I vot, v polden' 15 avgusta, korol' Lyudovik XIV, v soprovozhdenii brata,
ego zheny princessy Genrietty i anglijskoj korolevy, priehal v Vo.  Svideteli
rasskazyvayut, chto nikogda ne menyayushcheesya lico korolya budto by drognulo, kogda
on podnyal glaza i uvidel deviz Fuke na frontone, no v sleduyushchee zhe mgnoven'e
korolevskoe lico prishlo v normal'noe sostoyanie.  I  prazdnestva  sostoyalis',
otkryvshis' zavtrakom na pyat'sot person,  posle  kotorogo  poshli  teatral'nye
predstavleniya, balety, maskarady i fejerverki.
     No menya ne stol'ko interesuyut fejerverki i zavtraki, skol'ko  vopros  o
tom, kakim obrazom v techenie pyatnadcati dnej Mol'er  sumel  po  zakazu  Fuke
napisat',  razuchit'  i  postavit'  celuyu  p'esu  v  stihah   pod   nazvaniem
"Nesnosnye"? Nedrugi Mol'era utverzhdali, chto nikakogo fokusa v etom ne bylo,
tak kak u Mol'era budto by byli nabroski etoj p'esy. No vse-taki, dazhe  imeya
nabroski, v pyatnadcat' dnej napisat' i postavit'- chrezvychajno trudno. Tem ne
menee eto tak: 17 avgusta p'esa byla sygrana v Vo.
     Po-vidimomu, k  etomu  vremeni  Mol'er  vpolne  prismotrelsya  k  korolyu
Francii i opredelil ego vkus. Korol' ochen' lyubil komediyu, no eshche bolee lyubil
balet. "Nesnosnye" i predstavlyali soboyu  poetomu  balet-komediyu.  Sobstvenno
govorya, "Nesnosnye" ne byli p'esoj v polnom  smysle  slova,  a  predstavlyali
soboyu ryad vyvedennyh odin za drugim ne svyazannyh mezhdu soboyu  i  satiricheski
izobrazhennyh tipov vysshego obshchestva.
     Zdes' voznikaet vopros: kak zhe Mol'er osmelilsya predstavit' pri  korole
ego pridvornyh v ironicheskom osveshchenii? U Mol'era byl  sovershenno  tochnyj  i
pravil'nyj raschet. Korol' otnyud' ne otnosilsya horosho  k  vysshemu  dvoryanstvu
Francii i nikak ne schital sebya pervym sredi dvoryan. Po mneniyu Lyudovika,  ego
vlast' byla bozhestvennoj i stoyal on sovershenno otdel'no  i  neizmerimo  vyshe
vseh v mire. On nahodilsya gde-to v nebe, v neposredstvennoj blizosti k bogu,
i ochen' chutko otnosilsya k malejshim popytkam kogo-libo  iz  krupnyh  sen'orov
podnyat'sya na vysotu bol'she, chem eto polagalos'.  Slovom,  luchshe  by  britvoj
bylo samomu sebe  pererezat'  glotku,  nezheli  nachertat'  takoj  deviz,  kak
nachertal Fuke. Lyudovik, povtoryayu, pomnil, chto bylo vo vremya Frondy, i derzhal
gran-sen'orov v svoih stal'nyh  rukah.  Pri  nem  mozhno  bylo  smeyat'sya  nad
pridvornymi.
     Mol'er vse-taki odin ne upravilsya polnost'yu s "Nesnosnymi", i prolog  k
etomu proizvedeniyu sochinil gospodin Pellison,  sekretar'  i  blizhajshij  drug
Nikolaya Fuke.
     Itak, v sadah Vo upal zanaves. Prezhde vsego  gostyam  ministra  predstal
vzvolnovannyj  Mol'er,  nezagrimirovannyj  i  odetyj   v   obychnoe   plat'e.
Rasteryanno klanyayas', on stal prosit' proshcheniya za to,  chto  vvidu  nedostatka
vremeni ne sumel prigotovit' razvlecheniya dlya velikogo monarha. No  ne  uspel
on-luchshij iz teatral'nyh  oratorov  Parizha-dogovorit'  svoe  izvinenie,  kak
skala na scene raspalas' i  sredi  padayushchih  vod  (vot  kakov  byl  mashinist
Vigarani!) poyavilas' nayada. Nikto by  ne  skazal,  chto  etomu  plenitel'nomu
bozhestvu uzhe sorok tri goda! Madlena, po obshchim  otzyvam,  byla  prelestna  v
etoj roli. Ona stala proiznosit' prolog Pellisona:

          CHtob videt' velichajshego monarha v mire,
          O smertnye! ya k vam iz grota podnyalas'...

     Lish' tol'ko ona proiznesla poslednee slovo prologa, kak rezko zakrichali
goboi v orkestre i nachalsya balet-komediya.
     Po okonchanii predstavleniya korol' pomanil k sebe  Mol'era  i,  ukazyvaya
emu na egermejstera Suajekura, shepnul emu, usmehnuvshis':
     - Vot eshche original, kotoryj vy ne  kopirovali...  Mol'er  uhvatilsya  za
golovu, zasmeyalsya, zasheptal:
     - Nablyudatel'nost' vashego velichestva... Kak  zhe  ya  mog  upustit'  etot
tip?!
     V odnu noch' on vvel novuyu scenu v komedij i izobrazil v nej  strastnogo
ohotnika na olenej Doranta, pomeshannogo  na  loshadyah  znamenitogo  baryshnika
Gavo i lihih podvigah doezzhachego Drekara. I  vse  so  zloradstvom  uznali  v
Dorante bednogo egermejstera.
     |to proisshestvie dalo povod Mol'eru napisat' korolyu poslanie, v kotorom
Mol'er sumel skazat' korolyu mnogo horoshego. Vo-pervyh, chto on  samogo  sebya,
Mol'era, prichislyaet k nesnosnym, vo-vtoryh,  chto  tol'ko  korolyu  on  obyazan
uspehom svoej komedii,  potomu  chto  stoilo  korolyu  odobrit'  ee  -  i  vse
odobrili, v-tret'ih, chto scena s ohotnikom,  kotoruyu  ego  velichestvo  velel
vvesti v komediyu, est', uzh vne vsyakih somnenij, luchshaya scena i chto voobshche ni
nad kakoj scenoj ni v  odnoj  iz  svoih  p'es  Mol'er  ne  rabotal  s  takim
naslazhdeniem, kak nad etoj.
     Vse eto bylo horosho, no dal'she poshli nekotorye izlishestva  v  tom,  chto
radost' povinovat'sya korolyu byla dlya Mol'era dorozhe Apollona i  vseh  muz  i
chto vsya slava, o kotoroj Mol'er mog pomyshlyat', eto-slava  cheloveka,  kotoryj
uveselyaet ego velichestvo.
     Potomki! Ne speshite brosat' kamnyami v velikogo satirika! O, kak  truden
put' pevca pod neusypnym nablyudeniem groznoj vlasti!
     A tem  vremenem,  poka  dramaturg  uluchshal  svoyu  p'esu,  v  parkah  Vo
nachinalas' drugaya p'esa, no ne komediya, a drama.
     Kak-to raz, kogda korol' prohodil po dorozhke parka, soprovozhdayushchij  ego
pridvornyj podnyal valyavsheesya na peske pis'mo. Sputnik  korolya  probezhal  ego
glazami i tainstvenno usmehnulsya. Korol' zainteresovalsya, i sputnik, nevinno
posmeivayas', pokazal pis'mo korolyu. Uvy! |to bylo nezhnoe pis'mo Nikolaya Fuke
k nekoej mademuazel' La Vall'er. Mozhno ruchat'sya, chto, esli by Fuke glyanul  v
etot moment v glaza Lyudoviku XIV, on nemedlenno by, brosivshi  svoih  gostej,
bezhal iz Francii, zahvativ s soboyu lish' koshel' s zolotymi i pistolety.  Delo
v  tom,  chto  skromnaya  dvoryanochka  La  Vall'er,  kak  vsem  izvestno,  byla
nalozhniceyu korolya.
     Lyudovik dazhe v  molodosti  otlichalsya  kolossal'noj  vyderzhkoj,  poetomu
Nikolaj Fuke ves' avgust prozhil blagopoluchno. Korol' pereehal v Fontenblo, a
zatem, v nachale sentyabrya,  otpravilsya  v  Nant,  gde  sostoyalsya  korolevskij
sovet. Kogda sovet konchilsya i ustalyj Fuke vyhodil na licu, ego  tronuli  za
lokot'.  Ministr  vzdrognul  i  oglyanulsya.  Pered   nim   poyavilsya   kapitan
mushketerov.
     - Vy arestovany, - skazal kapitan tiho.
     Vot na etih dvuh slovah zhizn' Fuke i konchilas'. Dalee zhe nachalos' zhitie
ego, i proteklo ono v Vensenskoj  tyur'me,  a  zatem  v  Bastilii.  Tri  goda
razbirali sledovateli delo o hishcheniyah, i v sud prishel uzhe  ne  blistatel'nyj
ministr, a obrosshij i tryasushchijsya arestant. Sredi sudej on uvidel vseh  svoih
zlejshih vragov, naznachennyh v sostav suda korolem. Devyat' sudej  potrebovali
smertnoj kazni  dlya  Nikolaya  Fuke,  trinadcat'  drugih  byli  chelovechnee  i
naznachili Fuke vechnoe izgnanie iz  strany,  no  korol'  schel  etot  prigovor
nepravil'nym i zamenil izgnanie vechnoj tyur'moj.
     V tyur'me Fuke provel pyatnadcat' let, prichem ego ni  razu  ne  vypustili
gulyat', ne davali ni chitat', ni pisat', ne dali ni odnogo svidaniya s zhenoj i
det'mi. Lish' v 1680 godu-shevel'nulos' li chto-to v serdce korolya ili zabyl on
obraz  skromnoj  La  Vall'er,  vytesnennyj  drugimi  zhenshchinami,  ugasli   li
vospominaniya o devize na frontone,  -  no,  slovom,  on  podpisal  prikaz  o
vypuske Fuke iz tyur'my.
     No etot prikaz ostalsya  neispolnennym.  Fuke  ne  dozhdalsya  korolevskoj
milosti i ushel iz tyur'my tuda, gde, kak on, nesomnenno, nadeyalsya, inoj sud'ya
budet sudit' i  ego,  nechestnogo  ministra,  i  mstitel'nogo  korolya,  i,  v
osobennosti, togo neizvestnogo, kotoryj brosil pis'mo na pesok.
     Hochu otmetit' vazhnejshee obstoyatel'stvo. V  predislovii  k  "Nesnosnym",
vypushchennom posle gibeli i aresta Fuke, Mol'er  ne  poboyalsya  upomyanut',  chto
stihi prologa prinadlezhat gospodinu Pellisonu. Uverenno mozhno  skazat',  chto
velichajshego truda stoilo by najti vtorogo cheloveka, kotoryj  upomyanul  by  v
pechati imya druga Fuke-Pellisona, posle togo kak Fuke byl shvachen.
     CHto zhe kasaetsya samogo Polya  Pellisona,  to  on  povel  sebya  ne  menee
muzhestvenno, napisav v opravdanie  Fuke  celoe  proizvedenie  pod  nazvaniem
"Rechi" i pokazav, takim obrazom, chto druzej svoih, kakovy by oni ni byli, on
ne predaet. Korol' s  bol'shim  vnimaniem  prochel  proizvedenie  Pellisona  i
postupil s avtorom myagko: on zaklyuchil ego v Bastiliyu tol'ko na pyat' let.







               ZHeronimo. Nichego, nichego! YA
               govoryu-prekrasnaya partiya!
               ZHenites' poskorej!
                              "Vynuzhdennyj brak"

     Dvadcatogo  fevralya  1662  goda,  v  toj  samoj  cerkvi  Sen-ZHermen  de
l'Oserrua, kotoruyu gospodin Ratabon  eshche  ne  uspel  razrushit',  proishodilo
venchanie.
     Ryadom s sutulovatym,  pokashlivayushchim  direktorom  pale-royal'skoj  truppy
ZHanom-Batistom Mol'erom stoyala pod vencom devushka let dvadcati,  nekrasivaya,
bol'sherotaya, s malen'kimi glazami, no ispolnennaya nevyrazimoj prityagatel'noj
sily. Devushka byla razodeta po samoj  poslednej  mode  i  stoyala,  gordelivo
zakinuv svoyu golovu.
     Organ gudel nad venchayushchimisya, no ni organnye volny, ni horosho  znakomaya
latyn' ne dohodili do soznaniya zheniha,  sgoravshego  d'yavol'skoj  strast'yu  k
svoej neveste. Pozadi  venchayushchihsya  stoyali  paleroyal'skie  aktery  i  gruppa
rodstvennikov,  v  kotoroj  mozhno  bylo  razglyadet'  staren'kogo  i   sedogo
korolevskogo  obojshchika   ZHana-Batista   Poklena,   mat'   Bezharov-   gospozhu
|rve-Bezhar, Madlenu, kotoraya stoyala so strannym i kak by okamenevshim  licom,
i molodogo Lui Bezhara.
     Issushayushchaya strast' zamuchila direktora  Pale-Royalya,  i  vot  on  ovladel
predmetom svoih zhelanij i privel k vencu tu samuyu mademuazel' Menu,  ona  zhe
Armanda Bezhar.
     Svadebnyj  kontrakt  govorit  tochno,  chto  nevesta   est'   mademuazel'
Armanda-Grezenda-Klara-|lizabeta Bezhar, doch' gospozhi Marii, urozhdennoj |rve,
i pokojnogo ee muzha, s'era  de  Bel'vilya.  Neveste-dvadcat'  let  ili  okolo
etogo.
     No my,  kotorye  horosho  poznakomilis'  so  vsem  semejstvom  pokojnogo
Bezhara-Bel'vilya i suprugi ego Marii |rve-Bezhar, to  est'  so  starshim  synom
ZHozefom, docher'mi Madlenoj i ZHenev'evoj  i  mladshim  synom  Lui,  hoteli  by
poblizhe poznakomit'sya i s samoj mladshej, Armandoj, kotoraya stanovitsya sejchas
zhenoj Mol'era.
     Raz svadebnyj kontrakt, sostavlennyj v yanvare 1662 goda,  govorit,  chto
neveste dvadcat' let ili okolo etogo, to znachit, chto sledy ee rozhdeniya nuzhno
iskat' v 1642 ili 1643 godu. I takie sledy otyskivayutsya. V akte,  pomechennom
10 marta 1643 goda, soderzhitsya otkaz gospozhi Marii |rve ot nasledstva  posle
pokojnogo ee muzha, Bezhara-Bel'vilya,  vsledstvie  togo,  chto  eto  nasledstvo
obremeneno dolgami. V akte perechisleny vse deti Marii |rve, to  est'  ZHozef,
Madlena, ZHenev'eva i Lui, a takzhe malen'kaya devochka,  "eshche  ne  okreshchennaya",
znachit, novorozhdennaya.
     Vot eto, konechno, i est' ta samaya Armanda,  kotoraya  sejchas  stoit  pod
vencom. Vse sovpadaet. Ej-okolo dvadcati let, i ona doch'  Marii  |rve.  Vse,
takim obrazom, bylo by horosho, esli by ne odno obstoyatel'stvo. V akte otkaza
deti Marii  |rve  uporno  i  neskol'ko  raz  nazvany  "nesovershennoletnimi".
Velichajshee izumlenie vyzyvaet tot grazhdanskij  chinovnik,  kotoryj  sostavlyal
akt, a takzhe te pochtennye svideteli, kotorye pri etom  prisutstvovali,  a  v
chisle ih mozhno ukazat'  dvuh  prokurorov,  odnogo  karetnyh  del  mastera  i
portnogo. Delo v tom, chto v 1643 godu ZHozefu  Bezharu,  starshemu  synu,  bylo
dvadcat' shest' let, a sleduyushchej za nim po vozrastu Madlene, professional'noj
aktrise, k tomu zhe imeyushchej sobstvennogo rebenka let pyati  primerno,  -  bylo
dvadcat' pyat' let! Ni po odnomu zakonodatel'stvu, nigde, nikogda  ni  ZHozef,
ni Madlena nikak ne mogli sojti za nesovershennoletnih.
     CHto zhe eto oboznachaet? A to, chto akt 1643 goda soderzhit v  sebe  lozhnye
svedeniya i, sledovatel'no, rovno nichego ne stoit. A raz tak, to gustaya  ten'
podozreniya padaet i na etu tainstvennuyu, eshche ne okreshchennuyu devochku.
     Gospozha Mariya |rve rodilas' v 1590 godu. Iz etogo sleduet, chto ona  etu
devochku proizvela na svet priblizitel'no na  pyat'desyat  tret'em  godu  svoej
zhizni, k tomu zhe, po-vidimomu, posle trinadcatiletnego pereryva, potomu  chto
poslednij syn, Lui, rodilsya v 1630 godu i s teh por ni o kakih detyah u Marii
|rve  kak  budto  svedenij  net.  Vozmozhna  li  takaya  vnezapnaya  i  pozdnyaya
plodovitost'?  Vozmozhna,  no  maloveroyatna.  A  vot   uzhe   chto   sovershenno
nevozmozhno, eto chtoby nikto iz  blizkih  druzej  i  mnogochislennyh  znakomyh
Bezharov nigde i nikogda nichego ne upominal o tom, chto pozhilaya mat' semejstva
podarila svoemu umirayushchemu muzhu  rebenka.  Nikakoj  rebenok  v  etot  period
vremeni za Mariej |rve nigde ne chislilsya, krome kak v etoj bumage 1643 goda.
     Da i kak zhe emu chislit'sya? Gde rozhala ego Mariya  |rve?  Neizvestno.  Vy
pomnite, navernoe, chto Bezhary tainstvenno vyehali za gorod kak raz  zimoj  v
nachale 1643 goda. |tot vyezd v tochnosti sovpal so vremenem rozhdeniya devochki.
No, sprashivaetsya, zachem Marii |rve ponadobilos' udalyat'sya iz Parizha, chtoby v
usloviyah, kotorye vpolne zasluzhivayut nazvaniya tainstvennyh, rozhat' rebenka?
     Gde krestili rebenka? Neizvestno. V Parizhe akta ee kreshcheniya  obnaruzhit'
ne udalos'. Sledovatel'no, krestili ee gde-to vne Parizha, pod Parizhem,  byt'
mozhet, gde-nibud'  v  provincii.  Dalee.  Pochemu  devochku  nemedlenno  posle
rozhdeniya kuda-to uvezli, pochemu-to otdali v chuzhie  lyudi,  a  ne  vospityvali
doma, kak vseh predydushchih detej?
     Kakoj vyvod naprashivaetsya iz vseh etih putanyh obstoyatel'stv? Prostoj i
pechal'nyj vyvod: nikakoj devochki v 1643 godu Mariya |rve ne rozhala i  solgala
v akte 1643 goda, pripisav sebe ne svoego rebenka. Kakoe, odnako, pobuzhdenie
moglo tolknut' ee na eto?
     Vvidu togo, chto vryad li est' kakoj-libo smysl v tom, chtoby  podkidyvat'
sebe sovershenno postoronnee ditya, voznikaet sil'nejshee podozrenie,  chto  eta
tainstvennaya devochka byla rozhdena odnoj iz nezamuzhnih  docherej  Marii  |rve.
Vot pochemu proizoshel  tainstvennyj  ot®ezd  za  gorod,  vot  pochemu  rebenka
pryatali, vot pochemu rebenka uslali! Kakaya zhe iz dvuh docherej  byla  mater'yu:
ZHenev'eva ili Madlena?
     CHto  kasaetsya  ZHenev'evy,  to  ee  nadlezhit  srazu  otvesti.  Nigde  ne
vstrechaetsya ni teni kakogo-nibud' ukazaniya na  to,  chtoby  ZHenev'eva  rodila
etogo rebenka. O  ZHenev'eve  prosto  ne  prihoditsya  govorit'.  Neokreshchennaya
vnachale. Menu vposledstvii i, nakonec, Armanda Bezhar-ne ZHenev'evin greh.
     Armanda-doch' Madleny.
     Prezhde vsego, vse reshitel'no i vsegda byli ubezhdeny,  chto  Armanda-doch'
Madleny, i nikto nikogda ne pripisyval ee Marii |rve. I, esli by ne otkrytie
svadebnogo kontrakta, gde  Armanda-Grezenda-Klara-|lizabeta  Bezhar  znachitsya
docher'yu Marii |rve, - otkrytie, kotoroe sputalo vse  karty,  -  nikto  by  i
imeni Marii |rve ne upominal.
     Izvestnyj literator Brosset v svoih memuarah pisal:
     "Depreo mne govoril, chto Mol'er byl pervonachal'no vlyublen v komediantku
Bezhar, na docheri kotoroj on zhenilsya".
     Anonimnyj   avtor   paskvil'noj   knigi,    nazyvavshejsya    "Znamenitaya
komediantka" (rech' idet ob Armande Bezhar-Mol'er), pisal:
     "Ona byla  docher'yu  pokojnoj  Bezhar-komediantki,  kotoraya  pol'zovalas'
gromadnejshim uspehom u molodyh  lyudej  v  Langedoke,  vo  vremya  schastlivogo
rozhdeniya ee docheri..."
     Slovom, mnogie lica po smerti Mol'era pisali, a pri  zhizni  Mol'era-vse
govorili i vse znali, chto Armanda-doch' Madleny.
     Krome  etih  ustnyh  i  pis'mennyh  soobshchenij  sushchestvuet   celyj   ryad
tonchajshih, no kosvennyh dokazatel'stv, chto Madlena-mat' Armandy.
     Kogda  Mol'er  zhenilsya  na  Armande,  on  poluchil,  kak  eto  vidno  iz
svadebnogo kontrakta, ot Marii |rve v vide pridanogo za ee docher'yu  Armandoyu
desyat' tysyach livrov. No my, posle togo kak Mariya |rve sovershennoletnih detej
nazyvaet nesovershennoletnimi i  pripisyvaet  v  akty  tainstvennyh,  eshche  ne
okreshchennyh detej, imeem pravo ej ni v chem ne verit'. I my ne  verim.  Desyati
tysyach turskih livrov u Marii |rve ne moglo byt' i ne bylo. Den'gi  eti,  kak
ob etom doznalis', dala  v  pridanoe  Armande  Madlena  Bezhar,  edinstvennyj
sostoyatel'nyj chelovek iz vsej sem'i. No pochemu zhe Madlene ne byt'  shchedroj  v
otnoshenii Armandy, chislyashchejsya  po  aktam  ee  sestroj?  SHCHedrost'  u  Madleny
neodinakovaya, vot v chem delo! Kogda  cherez  dva  goda  posle  braka  Armandy
vyhodila zamuzh ZHenev'eva, ona poluchila v pridanoe pyat'sot livrov nalichnymi i
tysyachi na tri s polovinoj bel'ya i mebeli.
     Umiraya, Madlena ostavila ZHenev'eve i hromomu Lui malen'kuyu  pozhiznennuyu
pensiyu, a Armande-tridcat' tysyach livrov.
     Kogda na yuge voznikla, kak by iz  vozduha,  mademuazel'  Menu,  Madlena
okruzhila ee takim popecheniem, chto nikto iz okruzhayushchih ne veril v to, chto eto
bylo sestrinskoe popechenie. Tak uhazhivat' za  rebenkom  mogla  tol'ko  mat'.
Tut, kstati, nuzhno  dobavit',  chto  nikakih  somnenij  v  tom,  chto  Menu  i
Armanda-odno lico, net. V protivnom sluchae my znali  by  o  smerti  Menu,  a
krome togo, nikak ne mogli  by  ob®yasnit',  otkuda  zhe  v  Parizhe  poyavilas'
Armanda.
     Kakoj zhe vyvod my sdelaem?
     Vot etot vyvod: v 1662 godu Mol'er zhenilsya  na  docheri  Madleny  Bezhar,
svoej pervoj, nezakonnoj zheny, na toj samoj Armande, kotoraya po aktam  lozhno
znachitsya docher'yu Marii |rve.
     No samoe glavnoe vperedi. A vot kto zhe byl otcom Armandy? Prezhde  vsego
podozrenie padalo na |spri de Rejmona de Mormuarona  s'era  de  Modena,  uzhe
izvestnogo  nam  pervogo  lyubovnika  Madleny  i  otca  ee  pervogo  rebenka,
Fransuazy. I srazu zhe vyyasnilos', chto eto  podozrenie  neosnovatel'no.  Est'
mnozhestvo dokazatel'stv tomu, chto Madlena odno  vremya  ochen'  hotela,  chtoby
Moden svoyu svyaz' s nej zavershil zakonnym brakom, v silu chego ona  ne  tol'ko
ne staralas' skryt' ot lyudej rozhdenie Fransuazy ot Modena, no, naoborot, kak
my ukazyvali, otmetila eto sobytie v  oficial'nom  akte.  Poyavlenie  vtorogo
rebenka ot de  Modena  eshche  bolee  svyazalo  by  Madlenu  s  Modenom,  vpolne
sposobstvuya  ee  brachnym  planam.  Reshitel'no  nezachem  bylo  pryatat'  etogo
mladenca i pripisyvat'  ego  svoej  materi.  Zdes'  imeli  mesto  sovershenno
protivopolozhnye obstoyatel'stva: ne modenovskogo rebenka  ukryvala  ot  lyudej
Madlena pri pomoshchi  soobshchnicy-materi,  a,  tainstvenno  rozhaya,  po-vidimomu,
dejstvitel'no pod Parizhem, a zatem otsylaya  devochku  v  provinciyu,  gde  ona
sdelalas' mademuazel' Menu, - Madlena pryatala rebenka ot Modena.
     Delo v tom, chto kavaler de Moden vmeste s Lui  de  Burbonom  grafom  de
Suassonom i gercogom Gizom vstupil v 1641 godu v zagovor protiv Rishel'e i  v
boyu pod Marfe 6 iyulya 1641 goda byl ranen.  Parizhskij  parlament  v  sentyabre
togo zhe 1641 goda prigovoril de  Modena  k  smerti,  vsledstvie  chego  Moden
skrylsya, pervonachal'no v Bel'gii, a zatem i  v  predelah  Francii,  vsyacheski
izbegaya Parizha vplot' do 1643 goda, kogda,  po  smerti  Rishel'e  i  Lyudovika
XIII, buduchi amnistirovan. Moden ne poluchil vozmozhnosti vernut'sya v stolicu.
     Nuzhno zametit', chto i sem'ya Bezharov, opasayas' kakih-libo  repressij  so
storony pravitel'stva iz-za blizosti  k  ih  sem'e  Modena,  takzhe  pokinula
Parizh, no stranstvovaniya Bezharov proishodili ne v teh mestah, gde byl Moden.
     Itak, yasno, chto rasstavshijsya goda na dva s Madlenoj Moden, vernuvshis' v
Parizh, zastal by Madlenu s chuzhim mladencem na rukah, a eto uzh  nikak  by  ne
sposobstvovalo by ukrepleniyu svyazi Madleny s Modenom.
     Moden ni v koem sluchae ne byl otcom  Armandy.  Otcom  ee,  znachit,  byl
kakoj-to  kavaler,  kotoryj  byl  blizok  s  Madlenoj...  kogda?  |to  mozhno
vyschitat'. Esli Armanda 10 marta 1643 goda chislilas' eshche ne okreshchennoj,  ona
rodilas' ili v fevrale, ili v marte etogo  zhe  goda,  prichem  otcom  ee  byl
kakoj-to kavaler, kotoryj byl blizok s  Madlenoj  letom  1642  goda,  togda,
kogda Madlena byla na yuge Francii. So mnogimi mogla  vstretit'sya  Madlena  v
eto vremya, no my dolzhny upomyanut' odnogo iz etih mnogih i  dazhe  znaem,  gde
ona ego vstretila. |to bylo na vodah v Monfrene, gde korol' Lyudovik XIII pil
celebnye vody, i eto bylo  vo  vtoroj  polovine  iyunya  1642  goda.  Kavaler,
kotorogo vstretila Madlena, i v etom net nikakih somnenij, ili byl uzhe s neyu
blizok, ili stal blizok. |tot kavaler sostoyal  v  svite  korolya  v  kachestve
kamerdinera i obojshchika, i zvali ego...  ZHan-Batist  Poklen,  vposledstvii-de
Mol'er!
     CHto ya hochu etim skazat'?! YA ne hochu nichego  skazat',  krome  togo,  chto
vstrecha v Monfrene, nesomnennaya blizost' v to vremya Mol'era i  Madleny  byli
prichinoj uzhasnejshih sluhov, kotorye rasprostranyalis' o Mol'ere.
     Avtor "Znamenitoj komediantki"  pisal  tak:  "...ee  (Armandu)  schitali
docher'yu Mol'era, hot' on i byl vposledstvii ee muzhem..."
     Kogda cherez neskol'ko let posle smerti Mol'era Armandu vyzvali v sud  v
kachestve svidetel'nicy po chuzhomu delu, advokat odnoj iz storon v rezkoj rechi
pytalsya otvesti svidetel'nicu, utverzhdaya publichno,  chto  ona  zhena  i  vdova
svoego sobstvennogo otca.
     Bol'shoe znachenie pridali pis'mu  SHapelya  Mol'eru,  napisannomu  v  1659
godu, pis'mu, v kotorom soderzhatsya tainstvennye stroki:
     "...vy pokazhete eti prekrasnye stihi tol'ko mademuazel' Menu, tem bolee
chto oni izobrazhayut vas i ee..."
     Nekotorye svideteli rasskazyvayut, chto budto by brak  Armandy  sostoyalsya
posle stol' strashnyh i tyazhkih  scen  mezhdu  Mol'erom  i  Madlenoj,  a  zatem
Armandoj i
     Madlenoj, chto zhizn' etih treh lic stala nesterpimoj i Armanda vynuzhdena
byla pochti bezhat' v dom svoego budushchego muzha.
     Oficial'nye akty ukazyvayut, chto ZHenev'eva Bezhar  ne  prisutstvovala  ni
pri zaklyuchenii svadebnogo kontrakta, ni pri venchanii Mol'era, prichem  mnogie
podozrevayut, chto eto bylo sdelano v  vide  protesta  protiv  etogo  uzhasnogo
braka.
     Slovom, so vseh storon polzli, otravlyaya zhizn' Mol'eru,  sluhi,  chto  on
sovershil tyagchajshee krovosmesitel'stvo, chto on zhenilsya na  svoej  sobstvennoj
docheri.
     Kakoe zhe zaklyuchenie ya mogu dat' po etomu delu? YA dolzhen  skazat',  chto,
po moemu mneniyu, vse popytki ustanovit', kto byl otcom Armandy, obrecheny  na
neudachu. Vprochem, mozhet byt', kto-nibud' i sdelaet eto ili uzhe sdelal. YA  zhe
otkazyvayus' vesti sledstvie po delu  o  zhenit'be  Mol'era,  potomu  chto  chem
glubzhe ya pronikal v delo, tem bolee kakim-to koldovskim obrazom peredo  mnoyu
suzhivalsya i temnel koridor proshlogo, i tshchetno ya sharil v uglah  s  fonarem  v
rukah. Tkan' dela rvalas' i rassypalas' v moih rukah, ya iznemog pod bremenem
nedostovernyh aktov, kosvennyh ulik, predpolozhenij,  somnitel'nyh  dannyh...
Vot moe zaklyuchenie. YA uveren lish' v tom, chto Armanda nikogda ne byla docher'yu
Marii Bezhar. YA uveren v tom, chto ona byla  docher'yu  Madleny,  chto  ona  byla
rozhdena tajno, neizvestno gde i ot neizvestnogo  otca.  Net  nikakih  tochnyh
dokazatel'stv tomu, chto sluhi o krovosmeshenii pravil'ny, to est' chto  Mol'er
zhenilsya na svoej docheri. No net i nikakogo dokazatel'stva, u menya v rukah po
krajnej   mere,   chtoby   sovershenno    oprovergnut'    uzhasnyj    sluh    o
krovosmesitel'stve.
     Vot on, moj geroj, stoit pered vencom  s  devushkoj,  kotoroj  on  vdvoe
starshe i o kotoroj govoryat, chto ona ego sobstvennaya doch'.  Organ  gudit  nad
nimi mrachno, predskazyvaya vsevozmozhnye bedstviya v  etom  brake,  i  vse  eti
predskazaniya opravdayutsya!
     Posle svad'by  direktor  Pale-Royalya  pokinul  svoyu  kvartiru  na  ulice
Svyatogo Fomy Luvrskogo i pereehal s molodoj zhenoj na ulicu Rishel'e, zahvativ
s soboj otravlyayushchego emu zhizn' lakeya Provansalya i sluzhanku Luizu Lefevr.
     Tam, na ulice Rishel'e, neschast'ya  nachalis'  v  samom  neprodolzhitel'nom
vremeni. Vyyasnilos', chto  suprugi  sovershenno  ne  podhodyat  drug  k  Drugu.
Stareyushchij i bol'noj muzh po-prezhnemu pital strast' k svoej zhene, no zhena  ego
ne lyubila. I zhizn' ih ochen' skoro stala adom.






     CHto by ni proishodilo v kvartire Mol'era  na  ulice  Rishel'e,  zhizn'  v
teatre Pale-Royal' shla svoim cheredom.  V  truppu  v  etom  godu  voshli  novye
aktery.  Pervyj-  Fransua  Lenuar  s'er  de  la  Torill'er,  byvshij  kapitan
kavalerii, obladavshij ne tol'ko horoshimi  akterskimi  dannymi,  no  takzhe  i
bol'shim  delovym  opytom,  vsledstvie  chego  Mol'er  poruchil  emu  nekotorye
administrativnye funkcii, i vtoroj-blestyashchij komik Gil'om Markuro s'er de la
Brekur. |tot akter byl i dramaticheskim pisatelem, a krome togo,  proslavilsya
kak opasnyj breter, ne  raz  popadavshij  v  tyagostnye  istorii  iz-za  svoih
duelej.
     Sezon  posle  Pashi  1662  goda  shel  tiho,  potomu  chto  publika   uzhe
prosmotrela pervye  p'esy  Mol'era,  i  sbory  na  nih  oslabeli.  Nekotoroe
ozhivlenie vnosili lish' "SHkola muzhej" i p'esa Buaje "Tonnaksar". Tak delo shlo
do dekabrya, kogda vyshla novaya mol'erovskaya p'esa, pyatiaktnaya komediya  "SHkola
zhen".
     "SHkola zhen", tak zhe kak i "SHkola muzhej", byla napisana v zashchitu  zhenshchin
i ih prava na vybor  v  svoej  lyubvi  i  rasskazyvala  istoriyu  revnivogo  i
despotichnogo Arnol'fa, kotoryj hotel zhenit'sya na yunoj Agnese. V etoj  p'ese,
izobiluyushchej smeshnymi komedijnymi  polozheniyami,  prozvuchal  vpervye  kakoj-to
nadtresnutyj i gor'kij motiv v roli Arnol'fa.
     Kogda molodaya Agnesa v konce p'esy pobedila i ushla ot Arnol'fa so svoim
vozlyublennym, ispolnennyj otvratitel'nyh i smeshnyh chert Arnol'f  stal  vdrug
zhalkim i chelovechnym.
     - Kakoyu meroyu izmerit' moyu k tebe lyubov'? -  vdrug,  kak  by  sbrasyvaya
obolochku  gnusnogo  revnivca,  strastno  vosklical  Arnol'f.  -   Kak   mne,
neblagodarnaya, dokazat' tebe  ee?  Zaplakat'  gor'kimi  slezami?  Ili  rvat'
volosy? Byt' mozhet, ty hochesh', chtoby ya ubil  sebya?  Skazhi,  skazhi,  chego  ty
hochesh', i ya gotov, zhestokaya, dokazat' tebe, chto ya sgorayu v plameni!
     Nekotorye lyubopytnye lyudi obratili vnimanie na vtot monolog Arnol'fa, i
inye s sochuvstviem, a inye so zloradstvom govorili,  chto  v  nem  otrazilis'
lichnye  perezhivaniya  gospodina  Mol'era.  Esli  eto   tak,   a   eto,   uvy,
dejstvitel'no tak, mozhno videt', naskol'ko neladno protekala zhizn' na  ulice
Rishel'e.
     Razygrana  "SHkola  zhen"  byla  prevoshodno,  prichem,  pomimo   Mol'era,
igravshego Arnol'fa, isklyuchitel'nyj uspeh imel Brekur v roli slugi Alena.
     Nuzhno skazat', chto vse sobytiya, soprovozhdavshie  vyhod  predydushchih  p'es
Mol'era, reshitel'no pomerkli po sravneniyu s tem,  chto  proizoshlo  nemedlenno
posle prem'ery "SHkoly zhen". Vo-pervyh, na samoj uzhe prem'ere  delo  nachalos'
so  skandala.  Nekij  Plapisson,  userdnyj  posetitel'  parizhskih   salonov,
vozmushchennyj do glubiny dushi soderzhaniem p'esy, sidya  na  scene,  pri  kazhdoj
ostrote ili tryuke obrashchal bagrovoe ot zloby lico k parteru i krichal:
     - Smejsya zhe, parter! Smejsya!
     I pri etom budto by dazhe pokazyval kulaki parteru. Vpolne  estestvenno,
chto hohot partera ot etogo uvelichivalsya do krajnej stepeni.
     Publike  p'esa  chrezvychajno  ponravilas',  i  na  vtoroe  i   sleduyushchie
predstavleniya narod poshel valom,  dovedya  sbory  do  rekordnoj  cifry-tysyachi
pyatisot livrov v vecher.
     CHto zhe govorili o novoj p'ese literatory i  parizhskie  znatoki  teatra?
Pervye slova ih trudno bylo ponyat', potomu  chto  v  salonah  zakipela  takaya
rugan' po adresu Mol'era,  chto  voobshche  nemyslimo  bylo  chto-libo  razobrat'
srazu. K tem licam, kotorye  ran'she  rugali  Mol'era,  prisoedinilis'  celye
desyatki novyh.
     Pochemu  tak  ozvereli  literatory,   tochno   ne   izvestno.   Nekotorye
utverzhdayut, chto do isstupleniya ih dovelo chuvstvo zavisti. S bol'shoyu  gorech'yu
sleduet otmetit', chto etomu otvratitel'nomu chuvstvu poddalsya i takoj krupnyj
chelovek, kak P'er Kornel'.
     CHto  kasaetsya  akterov  Burgonskogo  Otelya,  to  na  nih  posle  pervyh
predstavlenij "SHkoly zhen"  lica  ne  bylo.  No  u  nih,  nado  skazat',  byl
osnovatel'nejshij povod dlya ogorcheniya. Sluchilas' neslyhannaya  veshch':  sbory  u
burgoncev rezko upali s poyavleniem "SHkoly".
     Zatem v Parizhe obnaruzhilis' naivnye lyudi, kotorye vsyudu  s  ozlobleniem
rasskazyvali, chto eto imenno ih Mol'er vyvel v vide  Arnol'fa,  geroya  svoej
komedii. |tim, uzh konechno,  Pale-Royal'  dolzhen  byl  by  platit'  den'gi  za
uvelichenie sborov!
     Kto-to iz zritelej raspustil sluh, chto v  "SHkole  zhen"  soderzhitsya  ryad
krajnih nepristojnostej, proiznosimyh so sceny. Vpolne ponyatno,  chto,  posle
etogo izveshcheniya, v Parizhe ne ostalos' ni odnoj celomudrennoj  damy,  kotoraya
ne pozhelala by lichno proverit' vse gadosti,  kotorye  Mol'er  pozvolil  sebe
vvesti v p'esu.
     Gadosti zhe eti byli sleduyushchie. Arnol'f, ponosya modnyh dam, govorit, chto
na vopros kavalera o tom, chego ugodno dame, ta otvechaet:
     - Tortu so slivkami!
     Sluga Alen, pouchaya sluzhanku ZHorzhettu, sravnivaet zhenu s supom,  kotoryj
prednaznachen dlya muzha.
     - Natural'no,  -  utverzhdal  Alen,  -  progolodavshijsya  muzh  nikomu  ne
pozvolit v etot sup pal'cy sovat'.
     Arnol'f govorit, chto ego vospitannica  Agnesa  nastol'ko  nevinna,  chto
polagaet, budto deti poyavlyayutsya na svet iz uha.
     Vozlyublennyj,  odurachivshij  Arnol'fa,  pronik  k  nemu  v  dom  v   ego
otsutstvie. Revnivec Arnol'f, uznav ob etom i zamiraya ot strahu  pri  mysli,
chto  porugana  ego  chest',  dopytyvaetsya  u  Agnesy,  chto  u  nee  vzyal   ee
vozlyublennyj? Agnesa dolgo mnetsya i nakonec ob®yavlyaet, chto vlyublennyj v  nee
Oras vzyal u nee na pamyat' lentu.
     YA ne berus' sudit', naskol'ko vse eto dejstvitel'no nepristojno.  Pust'
sudit ob etom chitatel' Mol'era.
     Itak, p'esa vyzvala  nastoyashchij  voj,  i  v  nem  trudno  bylo  uslyshat'
odinokie golosa druzej Mol'era, kotoryh mozhno bylo pereschitat'  po  pal'cam.
Edinstvennyj golos, kotoryj  prozvuchal  gromko,  byl  golos  talantlivejshego
myslitelya i literatora Bualo-Depreo:

          Pust' bran' tvoih zavistnikov
          Techet, kak mutnaya reka.
          Tvoya prelestnaya komediya
          Ujdet v gryadushchie veka!

     Dal'she delo poshlo huzhe. Molodoj chelovek, literator ZHan-Donno  de  Vize,
pervyj vystupil v pechati po povodu "SHkoly zhen". Stat'ya de  Vize  pokazyvaet,
chto vo vremya ee sochineniya dusha  avtora  byla  razdiraema  popolam.  De  Vize
hotelos' skazat' prezhde vsego, chto komediya ne mozhet imet' uspeha, no skazat'
on etogo ne mog, potomu chto komediya imela oglushitel'nyj  uspeh.  Poetomu  de
Vize  skazal,  chto  uspeh  komedii  zavisit  tol'ko  ot?  togo,  chto  aktery
velikolepno ispolnyayut ee, iz chego vidno, chto de Vize byl  neglupyj  chelovek.
Dalee de Vize soobshchil, chto ego prosto ogorchaet  to  obilie  nepristojnostej,
kotoroe est' v komedii, i poputno zametil, chto intriga v nej sdelana  ploho.
No tak kak de Vize, povtoryayu, byl neglup,  to  vynuzhden  byl  priznat',  chto
vse-taki v p'ese est' koe-chto udachnoe i, pozhaluj, nekotorye tipy  u  Mol'era
tak yarki, chto kak budto vyhvacheny iz zhizni.
     No, po-vidimomu, samoe glavnoe  de  Vize  skazal  v  once  stat'i,  gde
soobshchalos', chto v skorom vremeni v Burgonskom Otele  poyavitsya  novaya  p'esa,
kasayushchayasya mol'erovskoj "SHkoly". Soobshchal ob etom de Vize tak hitro, chto hotya
on i ne nazval avtora, no vsyakomu srazu stanovilos' yasnym, chto  eta  novinka
budet prinadlezhat' peru samogo gospodina de Vize.
     Kak vel sebya v eto vremya Mol'er? Prezhde vsego on posvyatil "SHkolu"  zhene
svoego pokrovitelya, brata korolya, - princesse Genriette Anglijskoj, i v etom
posvyashchenii, po svoemu obyknoveniyu, vylil  na  princessu  celyj  ushat  lesti.
Umnyj, pryamo skazhu, umnyj shag! No  dalee  Mol'er  sovershil  rokovuyu  oshibku.
Zabyv, chto pisatel' ni  v  koem  sluchae  ne  dolzhen  vstupat'  v  kakie-libo
pechatnye  spory  po  povodu  svoih  proizvedenij,  Mol'er,   dovedennyj   do
osterveneniya, reshil napast' na svoih vragov. Tak kak on vladel scenoj, to  i
nanes svoj udar so sceny, sochiniv i razygrav  v  iyune  1663  goda  nebol'shuyu
p'esu pod nazvaniem "Kritika "SHkoly zhen".
     P'esa eta, v kotoroj pervuyu svoyu bol'shuyu rol', |lizy, poluchila  Armanda
Mol'er, izobrazhala v smeshnom vide kritikov Mol'era.
     Idya po strogo namechennomu puti-vsegda obespechivat' sebe tyl pri  dvore,
-  Mol'er  posvyatil  etu  p'esu,   v   lestnyh   i   unizhennyh   vyrazheniyah,
koroleve-materi Anne Avstrijskoj. Odnako  koroleva-mat'  v  dal'nejshem  malo
pomogla Mol'eru.
     Prezhde vsego, publika s vostorgom uznala v tipe Lizidasa  gospodina  de
Vize, a drugaya chast' publiki zakrichala, chto eto ne de Vize,  a,  kak  zhivoj,
gospodin |dm Burso, tozhe literator i yaryj protivnik i rugatel' Mol'era.
     Lizidas-de Vize svetu nevzvidel posle vyhoda "Kritiki"  i  vystupil  so
svoej obeshchannoj p'esoj. Ona nosila slozhnoe nazvanie "Zelinda, ili  Nastoyashchaya
kritika "SHkoly zhen", ili Kritika kritiki", i izobrazhala nekoego |lomira (pri
perestanovke bukv poluchaetsya imya-Molier), kotoryj  v  kruzhevnoj  lavke,  gde
proishodit dejstvie  p'esy,  podslushivaet  chuzhie  razgovory.  Kak  ni  hotel
Burgonskij Otel' postavit' p'esu ob |lomire, on  vse-taki  ee  ne  postavil,
potomu chto pri blizhajshem rassmotrenii ona okazalas' polnejshej  chush'yu,  i  de
Vize ogranichilsya tem, chto napechatal svoe  proizvedenie  i  rasprostranil  po
Parizhu, prichem obnaruzhilos', chto v  p'ese  "Zelinda"  nahoditsya  ne  stol'ko
kritika, skol'ko samyj obyknovennyj donos.
     De Vize soobshchal, chto desyat' starinnyh  nastavlenij  v  stihah,  kotorye
Arnol'f, sobirayas' vstupit' v brak, chitaet Agnese, sut'  ne  chto  inoe,  kak
otchetlivaya parodiya na desyat' zapovedej gospodnih. Gospodin de Vize,  kak  vy
vidite, otvetil ves'ma ser'ezno gospodinu de Mol'eru.
     - O negodyaj! - proshipel de Mol'er, hvatayas' za golovu. - Vo-pervyh,  ih
ne desyat'! Arnol'f nachinaet odinnadcatoe!..
     I  v  golove  u  nego  zavertelis'  nachal'nye   strochki   arnol'fovskih
nastavlenij:

          Kogda prekrasnaya nevesta
          Vstupaet v chestnyj brak,
          Napomnit' budet ej umestno...

     - On nachinaet odinnadcatoe! - govoril Mol'er svoim akteram.
     - Nachinaet, - tiho govorili Mol'eru,  -  no  ne  proiznosit  ni  odnogo
slova, krome slov:  pravilo  odinnadcatoe,  tak  chto  zapominaetsya,  dorogoj
master, chto ih imenno desyat'.
     A ya k etomu dobavlyu, chto velikim schast'em yavlyaetsya  to,  chto  de  Vize,
po-vidimomu,  ne  znal,  otkuda  Mol'er  zaimstvoval   eti   desyat'   pravil
supruzhestva! Pozaimstvoval zhe ih Mol'er iz tvorenij svyatyh otcov cerkvi!
     Sobytiya tem  vremenem  leteli  dal'she,  i  nenavist'  k  Mol'eru  sredi
literatorov  vse  bolee  razgoralas'.  Odnoj  iz  prichin  etogo  yavilos'  to
obstoyatel'stvo, chto korol', kotoryj, kak okazyvaetsya, vnimatel'no sledil  za
deyatel'nost'yu svoego pridvornogo komika, v period  vremeni  posle  poyavleniya
"SHkoly zhen" nagradil Mol'era pensiej v razmere odnoj tysyachi livrov v god,  v
vozdayanie ego zaslug kak bol'shogo komicheskogo  pisatelya.  I  pensiya-to  byla
nevelika, potomu chto obychno uchenym i literatoram davali gorazdo bol'she,  tem
ne menee nagrazhdenie Mol'era privelo k tomu, chto literatory stali  pitat'  k
nemu chuvstvo, granichashchee s otvrashcheniem.
     Otnosheniya mezhdu P'erom Kornelem i  Mol'erom  okonchatel'no  razvalilis'.
Zdes', pravda, byla vinovata ne stol'ko  pensiya,  skol'ko  chudovishchnyj  uspeh
"SHkoly" i eshche odno  malen'koe  obstoyatel'stvo:  Mol'er,  bez  vsyakogo  zlogo
umysla, a shutki radi, perenes odnu stihotvornuyu strochku iz tragedii  Kornelya
"Sertorius" v  final  vtorogo  akta  "SHkoly",  vlozhiv  etu  strochku  v  usta
Arnol'fa, otchego slova Kornelya zazvuchali komicheski.
     Kazalos' by, etot pustyak (Arnol'f, obrashchayas' k Agnese, povtoryaet  slova
Pompeya: "Dovol'no! YA  hozyain!  Idite,  povinujtes'!")  ne  prichinil  Kornelyu
nikakogo vreda, no  Kornel'  strashno  rasstroilsya  iz-za  togo,  chto  s  ego
tragicheskimi stihami tak obrashchayutsya.
     Dal'nejshie uroki Mol'era byli eshche tyazhelee. V vysshem svete zagovorili  o
tom, chto v "Kritike "SHkoly zhen" Mol'er vyvel v smeshnom vide dvuh  lic:  ZHaka
de Suvre, rycarya Mal'tijskogo  ordena,  i  gercoga  de  la  Fejyada,  marshala
Francii i komandira  polka  Francuzskoj  gvardii.  Delo  s  ZHakom  de  Suvre
oboshlos'  blagopoluchno,  a  s  de  la  Fejyadom   konchilos'   skverno.   Tot,
podzuzhivaemyj so vseh storon, ubedilsya nakonec, chto eto on imenno vyveden  v
"Kritike" v vide markiza, tupo i vozmushchenno povtoryayushchego odnu i tu zhe  frazu
"Tort  so  slivkami!",  i  v  zlobe  nanes   Mol'eru   tyazhkoe   oskorblenie.
Vstretivshis' s dramaturgom v Versal'skoj galeree, la Fejyad, sdelav vid,  chto
hochet obnyat' Mol'era, obhvatil ego, prizhal k sebe i dragocennymi  pugovicami
svoego kaftana v krov' izodral emu lico.
     Gor'ko  dumat'  o  tom,  chto  Mol'er  nichem  ne  otplatil  gercogu   za
oskorblenie. Sygrala li tut rol' robost', ili raznica v polozhenii komedianta
i gercoga, ili, mozhet byt', boyazn' navlech'  na  sebya  gnev  korolya,  yarostno
presledovavshego dueli  (sam  Mol'er  v  svoih  komediyah  vsegda  vystupal  s
nasmeshkami nad duelyantami), no tol'ko Mol'er ne vyzval gercoga na  poedinok.
Vprochem, nado polagat', chto, esli by  eto  sluchilos',  deyatel'nost'  Mol'era
prekratilas' by navsegda posle "Kritiki "SHkoly", potomu chto  la  Fejyad,  bez
somneniya, ubil by ego.
     P'esa de Vize ne popala  na  scenu  Otelya,  no  zato  vtoroj  osmeyannyj
Mol'erom v "Kritike", |dm Burso, byl  schastlivee.  Ego  p'esa,  nazyvavshayasya
"Portret hudozhnika, ili Kontr-kritika "SHkoly zhen", byla sygrana  burgoncami.
V "Portrete" Burso vyvel Mol'era v kachestve krajne somnitel'noj lichnosti  i,
tak zhe kak i de Vize, upomyanul pro desyat' zapovedej. Odnako korol' otnessya k
soobshcheniyam o zapovedyah ravnodushno, i v Parizhe stali pogovarivat', chto  budto
by on s bol'shim interesom sledit za vojnoj, razgorevshejsya mezhdu  Mol'erom  i
celoj falangoj ego vragov, i  chto  budto  by  dazhe  korol'  sam  posovetoval
Mol'eru eshche raz napast' na svoih vragov  so  sceny.  Ah,  durnoj  sovet  dal
korol' Mol'eru!
     Gospodin de Mol'er napisal p'esu "Versal'skij ekspromt" i sygral ee  14
oktyabrya 1663 goda. Na scene izobrazhena byla repeticiya p'esy dlya korolya,  tak
chto pale-royal'skie aktery izobrazhali samih sebya. No  repeticiya  eta  yavilas'
dlya  Mol'era  lish'  predlogom,  chtoby  vystupit'  so  svoimi  napadkami   na
nedrugov-burgoncev.
     Delo v tom,  chto  ob  oskorblennom  komediante  s  izurodovannym  licom
nachinali govorit' vse huzhe i huzhe. CHto Mol'er neschasten  v  svoem  brake,  v
Parizhe uzhe znali, konechno. Dryannye spletniki  raspustili  sluh  o  tom,  chto
Armanda davno uzhe izmenyaet Mol'eru. Bol'naya tajna Mol'era zaklyuchalas' v tom,
chto on, osmeyavshij Sganarelej i Arnol'fov, sam byl boleznenno  revniv.  Mozhno
sebe predstavit',  kakoe  vpechatlenie  proizvela  na  Mol'era  eta  spletnya,
vystavivshaya ego na vseobshchij pozor. Mol'er reshil, chto burgoncy byli  prichinoj
etogo pozora, i v op'yanenii zloby on stal izdevat'sya nad nimi v "Versal'skom
ekspromte".
     - Kto izobrazhaet korolej sredi vas?  -  govoril  Mol'er,  igraya  samogo
sebya, Mol'era. -  Kak?  |tot  molodoj  chelovek  s  horoshej  figuroj?  Da  vy
smeetes'! Korol'  dolzhen  byt'  bol'shoj  i  tolstyj,  kak  chetyre  cheloveka,
slozhennye vmeste! Korol' dolzhen byt',  chert  poberi,  puzat!  Korol'  dolzhen
obladat' obshirnoj okruzhnost'yu, chtoby horosho zapolnit' tron!
     Ne nado, ne nado bylo smeyat'sya  nad  fizicheskimi  nedostatkami  Zaharii
Monfleri!
     Zatem poshli nasmeshki nad deklamaciej aktrisy Boshato, akterov  Otrosha  i
de Vil'e.
     Tut zhe, poputno, Mol'er zadel markizov, vyrazhayas' o nih takim obrazom:
     - Kak v drevnih komediyah my videli  slugu-buffoda"  kotoryj  zastavlyaet
zritelej hohotat', v sovremnnyh p'esah neobhodim markiz, poteshayushchij publiku!
     Zatem nastala ochered' |dma Burso, prichem vyhodka protiv Burso lezhit  za
gran'yu  togo,  chto  mozhet  pozvolit'  sebe  dramaturg  v  otnoshenii  drugogo
dramaturga. Nel'zya zhe, v samom dele, koverkat' so sceny chuzhuyu familiyu:
     "Bo... Bru... Broso..." i nazyvat' Burso-pisatelishkoj.
     Da, nesomnenno, neudachnyj sovet dal korol' Mol'eru! No,  ochevidno,  nash
geroj chuvstvoval sebya kak odinokij volk, oshchushchayushchij za soboyu  dyhanie  rezvyh
sobak na volch'ej sadke.
     I na volka navalilis' druzhno: de Vil'e sovmestno  s  de  Vize  sochinili
p'esu "Mest' markizov", a oskorblennyj  do  glubiny  dushi  za  starika  otca
Monfleri-mladshij, Antuan-ZHakob, napisal p'esu "|kspromt dvorca Konde".
     V "Mesti markizov" s Mol'erom obrashchalis' uzhe sovsem  zaprosto,  nazyvaya
ego poshlyakom, kradushchim mysli u drugih avtorov, obez'yanoj i rogonoscem,  a  v
"|kspromte"  Antuan  Monfleri  vernul  Mol'eru  polnost'yu  to,  chto   Mol'er
predlozhil stariku Monfleri  v  svoem  "|kspromte".  Monfleri  izdevalsya  nad
Mol'erom v roli Cezarya, i ne bez osnovaniya, tak kak izvestno, chto  Mol'er  v
etoj roli byl ochen' ploh.
     Zatem Teatr na Bolote vvyazalsya v travlyu i tozhe obrugal Mol'era v p'ese.
     Nakonec, nekij Filipp de la Krua  sochinil  proizvedenie  pod  nazvaniem
"Komicheskaya vojna, ili Zashchita "SHkoly zhen", gde spravedlivo zametil,  chto,  v
to vremya kak Apollon pochivaet na nebesah, pisateli i  aktery  gryzutsya,  kak
psy. De la Krua, vprochem, priznal i  vyrazil  eto  v  slovah  Apollona,  chto
p'esa, iz-za kotoroj nachalas' vojna, to est' "SHkola  zhen",  -  est'  horoshaya
p'esa.
     Neschastnyj 1663 god zakonchilsya temnym prostupkom  raz®yarennogo  starika
Monfleri, napisavshego korolyu formal'nyj donos na Mol'era, v kotorom Monfleri
obvinyal Mol'era v zhenit'be na sobstvennoj svoej docheri.
     |tot donos sovershenno oglushil Mol'era,  i  neizvestno,  chto  predstavil
korolyu Mol'er, chtoby snyat' s sebya obvinenie  v  krovosmesitel'stve,  no  net
nikakih somnenij v tom, chto opravdyvat'sya i chto-to predstavlyat' prishlos'. I,
nado polagat', chto -eto byli akty, v kotoryh Armanda Bezhar znachilas' docher'yu
Marii |rve-Bezhar. Korol' schel dovody  Mol'era  sovershenno  ubeditel'nymi,  i
nikakogo dela ne razgorelos', i tut  velikaya  vojna  mezhdu  Mol'erom  i  ego
vragami stala utihat'.
     Moj geroj  vynes  iz  nee  bolezn'-on  stal  podozritel'no  kashlyat',  -
ustalost' i strannoe sostoyanie duha, prichem tol'ko v dal'nejshem  dogadalis',
chto eto sostoyanie nosit v medicine ochen' vnushitel'noe nazvanie-  ipohondriya.
A na svoih plechah on vynes v vechnost' dvuh nekrupnyh pisatelej:  de  Vize  i
|dma Burso. Oni mechtali o slave i poluchili ee, blagodarya Mol'eru. Esli by ne
to obstoyatel'stvo, chto on vstupil s nimi v srazhenie, veroyatno, my ochen' malo
by vspominali ob imenah de Vize i Burso, da i o mnogih drugih imenah.






     Izgryzennyj chervem toski, s shramami ot defejyadovskih pugovic  na  lice,
Mol'er vstupil v 1664 god v polnom rascvete slavy, i slava eta,  vyletev  iz
Francii, podnyalas' nad Al'pijskim hrebtom i perekinulas' v drugie strany.
     Kak tyazhko ni zhili suprugi Mol'er, u nih vse  zhe  19  yanvarya  1664  goda
poyavilsya na svet mal'chik. V  period  mezhdu  rozhdeniem  i  kreshcheniem  rebenka
Mol'er  podgotovil  i  postavil  svoyu  novuyu  komediyu  "Vynuzhdennyj   brak".
Sobstvenno, eto byla odnoaktnaya p'esa,  no,  znaya,  naskol'ko  korol'  lyubit
balet, Mol'er vvel v nee mnogochislennye tanceval'nye nomera, rasshiriv ee  do
treh aktov.
     Florentinec,  tezka  Mol'era,  talantlivejshij   pridvornyj   kompozitor
Dzhiovanni  Baptist  Lyulli  napisal  dlya  "Braka"   muzyku,   a   korolevskij
baletmejster  Boshan  postavil  v  nem  tancy.  P'esa   potrebovala   slozhnoj
montirovki, deneg na nee bylo istracheno mnogo, no eti den'gi ne byli brosheny
zrya.
     CHtoby ugodit' korolyu, Mol'er vvel baletnuyu chast', a chtoby ugodit' sebe,
vvel v komediyu dvuh smeshnyh filosofov.  Staryj  klermonec  ne  zabyl  urokov
pokojnogo Gassendi i vyvel na scenu dvuh uchenyh bolvanov- odnogo, Pankrassa,
aristotelevskoj  shkoly,  i  drugogo-  Marfuriusa;  shkoly  drevnego  skeptika
Pirrona.
     Pervyj, do bezumiya poteshaya zritelej, nes dikuyu okolesinu. Vtoroj zhe,  v
protivopolozhnost' emu, byl skup na slova i do togo skeptichen, chto  sovetoval
Sganarelyu somnevat'sya dazhe v tom, v chem nikak ne mozhet somnevat'sya  chelovek,
u kotorogo  est'  glaza.  Tak,  Sganarel',  pridya  kuda-nibud',  dolzhen  byl
govorit' vmesto "ya prishel" - "mne kazhetsya,  chto  ya  prishel",  chto,  konechno,
vyzyvalo v zdravomyslyashchem Sganarele spravedlivoe izumlenie.
     Dve prekrasnye  sceny  s  etimi  dvumya  pedantami  vyzvali  razdrazhenie
parizhskogo filosofskogo fakul'teta, i neponyatno, pochemu ono  ne  vylilos'  v
bol'shoj skandal,  potomu  chto,  kak  ya  uzhe  govoril  ran'she,  smeyat'sya  nad
filosofami aristotelevskoj shkoly bylo krajne nebezopasno.
     Povodom k sochineniyu "Vynuzhdennogo  braka"  posluzhilo,  kak  govorili  v
Parizhe,  nedavnee  priklyuchenie  grafa  Filibera  de  Grammona.   |tot   graf
pol'zovalsya  takim  isklyuchitel'nym  uspehom  u  dam,  chto  rasskazy  o   ego
priklyucheniyah nakonec utomili korolya, i on prikazal de Grammonu na  nekotoroe
vremya s®ezdit' v Angliyu. No ne uspel graf poyavit'sya v Anglii, kak  mgnovenno
pokoril serdce frejliny, devicy Gamil'ton.
     Londonskoe obshchestvo, ploho znavshee de Grammona, zagovorilo o  tom,  chto
on zhenitsya. Odnako, kogda nastala pora,  graf  sobralsya  v  rodnuyu  Franciyu,
prichem, proshchayas' s devicej, ne proiznes ni odnogo slova, iz kotorogo bylo by
vidno, chto on sobiraetsya zhenit'sya.
     Graf uzhe byl v duvrskom portu i gotovilsya sest' na korabl',  kak  vdrug
na pristani poyavilis' dvoe brat'ev  devicy  Gamil'ton.  Pervogo  zhe  vzglyada
grafu bylo dostatochno,  chtoby  ubedit'sya  v  tom,  chto  brat'ya  sobralis'  v
kakoe-to ser'eznoe predpriyatie: iz-pod plashchej u brat'ev torchali koncy  shpag,
kak polagaetsya, no krome shpag pri nih byli pistolety. Brat'ya  privetstvovali
Grammona reveransami, no s takoj vezhlivost'yu,  kotoraya  Grammonu  pokazalas'
chrezmernoj.
     - Graf, - skazal starshij, - ne zabyli li vy chego-nibud' v Londone?
     Graf oshchutil dyhanie vetra,  kotoryj  tak  slavno  podduval  na  rodinu,
poglyadel na snasti korablya, na pistolety i podumal: "Net nikakih somnenij  v
tom, chto,  dazhe  esli  mne  udastsya  podstrelit'  starshego,  mne  nemedlenno
pridetsya drat'sya i so vtorym. V portu proizojdet skuchnejshaya  voznya,  i  huzhe
vsego to, chto ona chrezvychajno ogorchit  ego  velichestvo.  Da  pri  vsem  tom,
devica Gamil'ton - ocharovatel'naya devica!.."
     I graf vezhlivo otvetil Gamil'tonam:
     - Da, gospoda, ya zabyl  zhenit'sya  na  vashej  sestre.  No  ya  sejchas  zhe
vozvrashchayus' v London, chtoby ispravit' eto delo.
     I cherez korotkoe vremya Grammon byl zhenat.
     Dumaetsya, odnako, chto Mol'er  pocherpnul  material  dlya  komedii  ne  iz
pohozhdenij Filibera de Grammona,  a  iz  proizvedeniya  znamenitogo  satirika
Rable, opisavshego pohozhdeniya nekoego Panurga.
     Pyshnaya komediya-balet byla predstavlena 29 yanvarya v korolevskih pokoyah v
Luvre, s bol'shim bleskom, prichem v baletnoj chasti vystupal odin ispolnitel',
o kotorom s uverennost'yu  mozhno  skazat',  chto  ne  vsyakij  dramaturg  mozhet
poluchit' takogo ispolnitelya:  v  odnom  iz  baletnyh  vyhodov  vtorogo  akta
pervogo egiptyanina tanceval, v pare s markizom Vil'rua, korol' Francii.  Vot
do kakoj stepeni on lyubil balet! Krome korolya v spektakle prinyal uchastie ego
brat, igravshij rol' odnogo  iz  poklonnikov  zheny  Sganarelya,  i  celyj  ryad
pridvornyh, iz kotoryh troe izobrazhali cygan  i  chetvero-chertej.  Reshitel'no
vse vyrazili tu mysl', chto luchshe vseh v spektakle byl pervyj  egiptyanin.  My
molchim, no pro sebya taim mysl', chto luchshe vseh v spektakle byli Sganarel'  v
ispolnenii Mol'era i Pankrass  s  Marfuriusom  v  ispolnenii  Brekura  i  dyu
Kruazi.
     Iz Luvra p'esa byla perenesena na rodnuyu scenu  v  Pale-Royal'  v  svoem
odnoaktnom vide, bez dorogostoyashchego baleta, no osobennogo uspeha ne imela.
     Korol' dal sebe vozmozhnost' eshche  raz  nasladit'sya  lyubimym  iskusstvom,
tancuya  13  fevralya  v  drugom  balete,  kotoryj  byl  postavlen  dlya   nego
iznyvayushchimi ot revnosti k Mol'eru burgoncami, prichem v ispolnenii prologa  k
baletu  uchastvovali  znamenitye  Dezeje  i  Floridor.  Mol'er   zhe   poluchil
vozmozhnost' vernut'sya k tekushchemu repertuaru i k delam svoej sem'i.
     Dela  eti  byli  polny  sumrachnyh  tajn  i  pechalej,  i  tol'ko   blesk
svetil'nikov vse v  toj  zhe  cerkvi  Sen-ZHermen  de  l'Okserrua  28  fevralya
neskol'ko rasseyal mrak zhizni nahodyashchegosya v sostoyanii melanholii Mol'era.  V
etot den' krestili pervenca Mol'era. Vse bylo obstavleno neobyknovenno pyshno
i paradno. U kupeli stoyal gvardeec s dlinnoj alebardoj, a  u  svyashchennika  na
lice  byl  vyrazhen  neobychnyj  vostorg.  Delo  v  tom,  chto  Mol'er  dobilsya
isklyuchitel'noj chesti: krestnym otcom rebenka soglasilsya byt' korol' Francii.
Ot imeni velikogo  kuma  prisutstvoval  gercog  de  Kreki,  a  ot  vysochajshe
postavlennoj kumy Genrietty, gercogini  Orleanskoj,  -  supruga  marshala  dyu
Plessi. Rebenka, kak sovershenno ponyatno, nazvali Lyudovikom.
     Krestiny proizveli bol'shoe vpechatlenie v  Parizhe,  i  bran'  po  adresu
Mol'era znachitel'no stihla. Ten' korolya stala vsem mereshchit'sya za  plechami  u
direktora truppy, i mnogie iz teh,  kotorye  lyubyat  stanovit'sya  na  storonu
pobeditelya, s uvlecheniem rasskazyvali o tom, chto budto  by  Monfleri  s  ego
donosom i slushat' ne stali vo dvorce, a vygnali pochti chto vzashej.
     Tem vremenem Mol'er sovershil pereezd, kotoryj  mnogim  pokazalsya  ochen'
strannym. On pokinul svoyu kvartiru na ulice Rishel'e i perebralsya s zhenoyu  na
prezhnee mesto, na ugol Korolevskoj ploshchadi i ulicy Fomy Luvrskogo,  i  zazhil
tam v odnom dome s Madlenoyu  Bezhar  i  s  gospozhoj  Debri.  Dobrye  znakomye
sdelali iz etogo vyvod, chto on  vnov'  soshelsya  s  vernym  svoim  i  slavnym
drugom-gospozhoj Debri, a drugie dobavili k etomu: "...i s Madlenoj takzhe!"
     YA ne znayu, bylo li eto, da i nepriyatno ryt'sya v chuzhoj lichnoj zhizni,  no
nesomnenno, chto ostavat'sya naedine v otdel'noj  kvartire  na  ulice  Rishel'e
suprugi Mol'er uzhe bol'she ne mogli.
     Pereehav,  Mol'er  prodolzhal,  nesmotrya  na  tyazheloe  sostoyanie   duha,
poryvisto rabotat' nad odnoj bol'shoj veshch'yu. Proizvodil on etu rabotu vtajne,
i ochen' nemnogie znali o nej. V chisle ih  byli:  znamenityj  kritik  i  poet
Bualo-Depreo, stavshij, nesmotrya  na  bol'shuyu  raznicu  let  (on  byl  molozhe
Mol'era na chetyrnadcat' let), kak ya uzhe govoril, luchshim drugom moego  geroya,
i odna iz umnejshih i interesnejshih  zhenshchin  vo  Francii,  Ninon  de  Lanklo,
prozvannaya francuzskoj Aspaziej, v  salone  kotoroj  Mol'er,  bez  osobennoj
oglaski, chital otryvki iz novoj komedii.
     Korolyu, kotoryj teper' blagosklonno sledil  za  rabotami  svoego  kuma,
obol'stivshego ego svoimi baletami, tot  vsepoddannejshe  soobshchil,  chto  pishet
bol'shuyu komediyu o hanzhe i- licemere. Korolyu, privykshemu ozhidat' ot direktora
truppy prelestnejshih zatej i uveselenij, eto ochen' ponravilos', i pridvornye
rasprostranili sluh, chto yakoby Mol'er potihon'ku kakie-to sceny  korolyu  uzhe
prochital i chto korol' daval emu  avtoritetnye  sovety.  No  nichego  etogo  v
dejstvitel'nosti ne bylo. Nikakih sovetov korol'  ne  podaval,  zanimayas'  v
krugu svoih vydayushchihsya po  umu  i  sposobnostyam  ministrov  gosudarstvennymi
delami i ozhidaya okonchaniya otdelki Versal'skogo dvorca.
     |tot dvorec byl gotov vesnoyu, i togda zhe razrazilos' sobytie,  kotorogo
na francuzskoj scene eshche ne byvalo.
     Kogda nastal siyayushchij maj, korol' predstal pered nami, no uzhe ne v  vide
krestnogo otca i ne v vide egiptyanina. I voistinu nuzhno blestyashchee pero  ZHana
Rasina, pisavshego torzhestvennye ody v  nachale  svoej  literaturnoj  kar'ery,
chtoby izobrazit' to, chto proishodilo v Versale v nachale maya 1664 goda.
     Po neobozrimoj allee, mezh sten strizhenoj zeleni, dvigalsya kortezh, i  vo
glave ego verhom na kone ehal korol' Francii. Vesennie  luchi  bili  pryamo  v
pancir' korolyu, i mozhno bylo oslepnut', vozvedya na  korolya  vzor.  Sbruya  na
kone gorela zolotom, na shlyape  korolya  sverkali  almazy.  Na  shlemah  konvoya
razvevalis' per'ya, i tancevali pod konvoem krovnye kavalerijskie loshadi.
     SHli orkestry, i truby v nih krichali tak oglushitel'no, chto, kazalos', ih
bylo slyshno za dvadcat' kilometrov, v  Parizhe.  Mezhdu  horami  muzyki  ehali
kolesnicy, i na odnoj iz  nih  vozvyshalsya  zagrimirovannyj  bogom  Apollonom
SHarl' Varle de Lagranzh. Na  sleduyushchih  kolesnicah  ehali  aktery,  odetye  v
kostyumy znakov sozvezdij Zodiaka. SHli i ehali kostyumirovannye rycari,  negry
i nimfy. I viden byl sredi nih, na kolesnice,  bog  lesov  Pan  s  kozlinymi
nogami, kotorogo izobrazhal gospodin de Mol'er.
     CHto oznachalo vse  eto?  Truby  gerol'dov  vozvestili  vsemu  miru,  chto
nachalis' "Utehi  Ocharovannogo  Ostrova"  -  velikie  versal'skie  prazdniki,
organizovannye gercogom de Sent-|n'yanom po prikazu korolya.
     Gercog prevzoshel vse ozhidaniya. Vse, chto bylo luchshego, bylo im vzyato dlya
etih prazdnestv. Vigarani soorudil mashiny dlya teatral'nyh  predstavlenij,  a
korolevskie sadovniki vystrigli v more versal'skoj  zeleni  celye  teatry  i
ukrasili ih girlyandami i ornamentami iz cvetov, pirotehniki prigotovili  eshche
nevidannye po blesku i sile razryvov fejerverki.
     I kogda nachalis' prazdniki, ezhevecherne  po  sadam  Versalya  razlivalos'
raznocvetnoe plamya, s neba s grohotom valilis' zvezdy,  i  kazalos'  izdali,
chto gorit versal'skij les.
     Mol'er rabotal kak v lihoradke dlya etogo prazdnika ya v  ochen'  korotkij
srok, zaimstvovav u kogo-to iz ispanskih dramaturgov  kanvu,  sochinil  p'esu
pod nazvaniem "|lidskaya princessa".
     Vremeni dlya etoj raboty u nego bylo tak malo, chto v konce koncov golova
ego poshla krugom, i, nachav p'esu stihami, na vtorom  akte  on  ih  brosil  i
zakonchil proizvedenie prozoj, otchego ono priobrelo kakoj-to strannyj vid.
     V etom galantnom i  pustom  predstavlenii  v  roli  princessy  |lidskoj
vystupila Armanda Mol'er. Tut ves' dvor  uvidel,  kakim  gromadnym  talantom
obladaet zhena znamenitogo komedianta i kakuyu shkolu ona proshla u  nego.  Igra
ee potryasla vseh, i pridvornye kavalery roem okruzhili ostroumnuyu, zloyazychnuyu
zhenshchinu v limonnyh shelkah, rasshityh zolotom i serebrom.
     Korolyu "|lidskaya princessa" dostavila gromadnoe udovol'stvie, a  avtoru
ee prinesla  novoe  gore.  Opasnye  svoej  yunost'yu,  krasotoj  i  bogatstvom
kavalery okonchatel'no otravili emu prazdniki. Spletni o  ego  zhene  rodilis'
tut zhe, v pervyj den'. Vse oni,  v  vide  yadovityh  sozhalenij  i  nekrasivyh
namekov, nemedlenno popali v ushi Mol'eru, no on  uzh  dazhe  ne  ogryzalsya,  a
tol'ko po-volch'i skalil pozheltevshie zuby. Ochevidno, posle proshlogodnej vojny
s burgoncami ko mnogomu privyk i uzh ne udivlyalsya tomu, chto hodit  mezh  lyudej
sovershenno obnazhennym. Krome togo, na nego svalilos' neschast'e:  korolevskij
krestnik Lyudovik umer totchas posle prem'ery "|lidskoj princessy".
     Prazdnestva tem vremenem shli svoim  poryadkom,  i  v  cvetochnyh  teatrah
orkestry igrali melodii Lyulli, i kapali ogni s neba, i  priblizhalsya  shestoj,
rokovoj den' "Uteh". V etot den', 12 maya, Mol'er,  preduprediv  korolya,  chto
p'esa eshche ne  gotova,  pokazal  dvoru  i  korolyu  tri  akta  iz  etoj  samoj
tainstvennoj p'esy o hanzhe, nazyvavshejsya "Tartyuf, ili Licemer".
     YA budu kratok. V etoj  p'ese  byl  izobrazhen  polnejshij  i  zakonchennyj
moshennik,  lgun,  negodyaj,  donoschik  i   shpion,   licemer,   razvratnik   i
soblaznitel' chuzhih zhen. |tot samyj personazh, yavno  opasnyj  dlya  okruzhayushchego
obshchestva, byl ne kem inym, kak...  svyashchennosluzhitelem.  Vse  ego  rechi  byli
perepolneny sladkimi blagochestivymi oborotami, i bolee togo, svoi  pakostnye
dejstviya geroj na kazhdom shagu soprovozhdal citatami iz... Svyashchennogo pisaniya!
     YA ne schitayu nuzhnym nichego pribavlyat' k  skazannomu.  |to  predstavlenie
bylo  razygrano  v  prisutstvii  korolya,   korolevy-materi,   religioznejshej
zhenshchiny, i beschislennyh pridvornyh, sredi kotoryh nekotorye byli revnostnymi
chlenami progremevshego neskol'ko ranee  duhovnogo  obshchestva  Kompanii  Svyatyh
Darov, razvivshego takuyu usilennuyu deyatel'nost' po ohrane religii  i  chistoty
nravov v  gosudarstve,  chto  dazhe  pravitel'stvo  odno  vremya  pytalos'  ego
zakryt'.
     Komediya o Tartyufe  nachalas'  pri  obshchem  vostorzhennom  i  blagosklonnom
vnimanii, kotoroe totchas zhe smenilos'  velichajshim  izumleniem.  K  koncu  zhe
tret'ego akta publika ne znala  uzhe,  chto  i  dumat',  i  dazhe  u  nekotoryh
mel'knula mysl', chto, mozhet byt', gospodin de Mol'er i ne sovsem  v  zdravom
ume.
     Sredi duhovnyh lic, konechno, popadayutsya vsyakie, hotya by tot samyj abbat
Gabriel' de Roket, stavshij vposledstvii episkopom Otenskim, kotorogo  Mol'er
znaval v nezabvennoe langedokskoe vremya, kogda Roket  proslavil  sebya  pered
vsej pastvoj izumitel'no skvernym  povedeniem,  ili  byvshij  advokat  SHarpi,
prevrativshijsya v propovednika i soblaznivshij zhenu pridvornogo aptekarya,  ili
izvestnyj bordoskij franciskanec, otec It'e, otlichivshijsya vo vremena  Frondy
neslyhannymi predatel'stvami, i nekotorye drugie. No vse-taki izobrazhat'  na
scene to, chto bylo izobrazheno Mol'erom... Net, soglasites', eto chereschur!
     Mnogostradal'nye svetskie markizy privykli uzhe k tomu,  chto  korol'  ih
otdal kak by v arendu na rasterzanie Mol'eru. Sganareli, lavochniki, poluchili
tozhe vse, chto im  polagalos'...  No  v  "Tartyufe"  Mol'er  vtorgsya  v  takuyu
oblast', v kotoruyu vtorgat'sya ne polagalos'!
     Vozmushchenie sozrelo s neobychajnoj  bystrotoj  i  vyrazilos'  v  grobovom
molchanii. Sluchilas' neslyhannaya veshch'. Komediant iz Pale-Royalya odnim  vzmahom
svoego pera isportil  i  prekratil  versal'skie  prazdnestva:  koroleva-mat'
demonstrativno pokinula Versal'!
     A dalee sobytiya prinyali ochen' ser'eznyj harakter. Pered glazami  korolya
vdrug voznikla ognennaya  mantiya,  i  predstal  pred  nim  ne  kto-nibud',  a
arhiepiskop goroda Parizha kardinal Arduen de Bomon de Perefiks i stal  ochen'
nastojchivo i vnushitel'no umolyat' korolya totchas  zhe  zapretit'  predstavleniya
"Tartyufa". Kompaniya Svyatyh Darov govorila tol'ko ob odnom-o tom, chto  Mol'er
slishkom opasen. |to byl pervyj, a byt' mozhet, i edinstvennyj sluchaj v  zhizni
korolya,  kogda  on   pochuvstvoval   sebya   izumlennym   posle   teatral'nogo
predstavleniya.
     I vot nastal moment, kogda oba kuma ostalis' naedine.  Nekotoroe  vremya
oni molcha sozercali drug druga.  Lyudovik,  kotoryj  s  detstva  imel  maneru
vyrazhat'sya kratko i yasno, pochuvstvoval, chto  slova  kak-to  ne  idut  s  ego
yazyka.  Vypyativ  nizhnyuyu  gubu,  korol'  iskosa   glyadel   na   poblednevshego
komedianta, i v golove u nego vertelas'  takogo  roda  mysl':  "Odnako  etot
gospodin de Mol'er predstavlyaet soboj dovol'no interesnoe yavlenie!"
     Tut kum-komediant pozvolil sebe skazat' sleduyushchee:
     - Tak vot, vashe velichestvo, ya hotel vsepoddannejshe isprosit' razreshenie
na predstavlenie "Tartyufa". Izumlenie porazilo kuma-korolya.
     - No, gospodin de Mol'er, - skazal korol', s velikim lyubopytstvom glyadya
v glaza  sobesedniku,  -  vse  edinodushno  utverzhdayut,  chto  v  vashej  p'ese
soderzhatsya nasmeshki nad religiej i blagochestiem?..
     - Osmelyus' dolozhit' vashemu velichestvu, - zadushevno otvetil pokumivshijsya
s korolem artist, - blagochestie byvaet istinnym i lozhnym...
     - |to tak, - otozvalsya krestnyj otec, ne spuskaya vzora s Mol'era, -  no
opyat'-taki, vy izvinite menya za otkrovennost',  vse  govoryat,  chto  v  vashej
p'ese nel'zya razobrat', nad kakim blagochestiem vy smeetes', nad istinnym ili
lozhnym? Radi boga, izvinite menya, ya ne znatok v etih voprosah, -  dobavil  k
etomu kak vsegda vezhlivyj korol'.
     Pomolchali. A potom korol' skazal:
     - Tak chto ya uzh vas poproshu etu p'esu ne igrat'. Zakonchiv stol' neudachno
prazdniki, korol' 16 maya otpravilsya v Fontenblo. Mol'er dvinulsya za  nim,  a
za Mol'erom po sledam dvinulas', vse bolee rascvetaya, istoriya s "Tartyufom".
     V Fontenblo "|lidskuyu princessu"  smotrel,  sredi  drugih,  posol  papy
rimskogo i  ego  rodstvennik  kardinal  Kidzhi,  priehavshij  vo  Franciyu  dlya
peregovorov. "Princessa" ponravilas' kardinalu, i Mol'er  ustroil  tak,  chto
kardinal priglasil ego chitat' "Tartyufa". Mol'er  prochital  kardinalu  p'esu,
prichem, ko vseobshchemu udivleniyu, papskij legat  lyubezno  skazal,  chto  on  ne
vidit v  komedii  nichego  nepriemlemogo  i  oskorbleniya  religii  v  nej  ne
usmatrivaet.  Mol'era  ochen'  okrylila  recenziya   kardinala,   pomereshchilas'
vozmozhnost' dobit'sya zashchity p'esy so storony svyatejshego prestola.  No  etogo
ne sluchilos', k sozhaleniyu.  Ne  uspel  korol'  obosnovat'sya  kak  sleduet  v
Fontenblo, kak emu bylo predstavleno napechatannoe v Parizhe s  ochen'  bol'shoj
bystrotoj proizvedenie kyure  cerkvi  Svyatogo  Varfolomeya  otca  P'era  Rule.
Adresovano eto proizvedenie bylo tak: "Slavnejshemu  iz  vseh  korolej  mira,
Lyudoviku XIV" - i polnost'yu kasalos' "Tartyufa".
     Pochtennyj kyure byl chelovek temperamentnyj i vyrazhalsya sovershenno  yasno.
Po ego  mneniyu,  Mol'er  yavlyaetsya  otnyud'  ne  chelovekom,  a  demonom,  lish'
oblechennym v plot' i odetym v chelovecheskoe plat'e.  I  vvidu  togo,  polagal
P'er Rule, chto adskij ogon' vse ravno sovershenno  obespechen  Mol'eru,  to  i
sleduet oznachennogo Mol'era, ne dozhidayas' etogo adskogo  ognya,  szhech'  pered
vsem narodom vmeste s "Tartyufom".
     Mol'er,  poznakomivshis'  s  poslaniem  otca  P'era,  nemedlenno   podal
proshenie korolyu, v kotorom v otchayannyh vyrazheniyah prosil zashchity i  sravnival
korolya s bogom.
     Lyudovik XIV terpet' ne mog, kogda emu delali ukazaniya na to,  kak  i  s
kem on dolzhen postupit'. Poetomu Rule so svoim  proektom  autodafe  nikakogo
reshitel'no uspeha ne imel. Bolee togo,  kak  budto  Rule  so  svoim  nelepym
predlozheniem byl prinyat ochen' ploho.
     Tut, mezhdu prochim, obnaruzhilsya,  krome  rimskogo  kardinala,  eshche  odin
zashchitnik "Tartyufa". |to byl grubyj i nepriyatnyj  v  obrashchenii,  no  umnyj  i
lyuboznatel'nyj princ Konde. V to vremya,  kogda  voznik  "Tartyuf",  ital'yancy
sygrali fars "Skaramush-otshel'nik", v kotorom v  krajne  otricatel'nom  svete
byl izobrazhen monah. Korol', vse eshche prebyvavshij v sostoyanii  nedoumeniya  po
povodu istorii s "Tartyufom", skazal  Konde  posle  poseshcheniya  "Skaramusha"  u
ital'yancev:
     - YA ne ponimayu,  pochemu  oni  tak  nabrosilis'  na  "Tartyufa"?  Ved'  v
"Skaramushe" soderzhatsya gorazdo bolee rezkie veshchi.
     - |to potomu, vashe velichestvo, - otvetil emu Konde, - chto v "Skaramushe"
avtor smeetsya nad nebom i religiej, do kotoryh etim  gospodam  net  nikakogo
dela, a v "Tartyufe" Mol'er smeetsya nad  nimi  samimi.  Vot  pochemu  oni  tak
raz®yarilis', sir!
     No i  vystuplenie  Konde  ne  pomoglo  Mol'eru.  CHto  zhe  sdelal  avtor
zloschastnoj p'esy? Szheg ee?  Spryatal?  Net.  Opravivshis'  posle  versal'skih
potryasenij,  neraskayannyj  dramaturg  sel  pisat'  chetvertyj  i  pyatyj  akty
"Tartyufa".
     Pokrovitel' Mol'era Orleanskij,  konechno,  zastavil  Mol'era  razygrat'
"Tartyufa" dlya nego, i tot sygral letom v zamke Vil'e-Kotre tri akta, a kogda
konchil p'esu, to polnost'yu razygral ee v Rensi u Konde.
     Da, p'esa byla zapreshchena, no ne bylo nikakoj vozmozhnosti ostanovit'  ee
rasprostranenie, i ona v spiskah stala rashodit'sya po Francii.  Malo  etogo,
sluh o nej pronik v drugie evropejskie strany. V to vremya v  Rime  prozhivala
otrekshayasya ot prestola shvedskaya koroleva  Hristina-Avgusta,  v  vysshej  mere
obrazovannaya i ekscentrichnaya zhenshchina, lyubitel'nica iskusstv i nauk. Do etogo
eks-koroleva byvala i vo  Francii,  gde,  mezhdu  prochim,  oznamenovala  svoe
prebyvanie v Fontenblo  tem,  chto  podoslala  k  svoemu  lyubovniku,  markizu
Dzhiovanni Mohel'deski, ubijc, kotorye i  prikonchili  markiza  v  konce  1657
goda.
     Novoobrashchennaya   v   katolichestvo    eks-koroleva    Hristina    krajne
zainteresovalas' "Tartyufom" i oficial'no prosila Franciyu, chtoby  ej  lyubezno
predostavili ekzemplyar p'esy: koroleva hotela ee postavit' za granicej.  Tut
francuzskie vlasti popali v shchekotlivoe  polozhenie,  no  vse  zhe  sumeli  pod
kakimi-to predlogami koroleve v ee pros'be otkazat'.
     Kogda bol'noj, kashlyayushchij i uzhe razdrazhavshijsya  pri  vide  lyudej  Mol'er
vernulsya posle Fontenblo k svoim pale-royal'skim delam, vyyasnilos', chto sbory
v teatre padayut. "Princessa  |lidskaya"  shla,  pravda,  uspeshno,  no  slishkom
dorogo stoila. Prinyataya  teatrom  p'esa  vhodivshego  v  modu  pervoklassnogo
dramaturga ZHana Rasina "Fivaida" bol'shih sborov ne delala. Smert'  "Tartyufa"
rezala vo vseh otnosheniyah direktora.
     I, perezhiv eshche odno tyazheloe ogorchenie-umer  tolstyj  Gro-Rene  Dyupark-i
zameniv ego novym komikom, YUberom, specialistom po ispolneniyu rolej  staruh,
Mol'er stal podumyvat' o tom, chto dolzhno bylo zamenit' "Tartyufa".






     On pogruzilsya v izuchenie ispanskih legend. Ssoryas'  s  zhenoj,  vorcha  i
kashlyaya, on sidel u sebya v kabinete nad  foliantami  i  maral  bumagu.  Obraz
prelestnogo soblaznitelya, Don-ZHuana Tenorio, sotkalsya  pered  nim  vo  vremya
nochnyh bdenij i pomanil ego. On perechital  p'esu  monaha  Gabrielya  Tel'esa,
izvestnogo pod psevdonimom Tirso di Molina, zatem p'esy ital'yancev o tom  zhe
Don-ZHuane. Tema brodila po raznym stranam i privlekala vseh, v tom  chisle  i
francuzov. Sovsem nedavno i v Lione i  v  Parizhe  francuzy  igrali  p'esy  o
Don-ZHuane, ili Kamennom goste, kotoryj v rukah pervogo perevodchika ispanskoj
p'esy, prinyavshego slovo "gost'" za  slovo  "pir",  prevratilsya  v  "Kamennyj
pir".
     Mol'er uvleksya i stal pisat' svoego sobstvennogo  Don-ZHuana  i  sochinil
ochen' horoshuyu p'esu so strannym  fantasticheskim  koncom:  ego  Don-ZHuan  byl
pogloshchen adskim plamenem.
     Prem'era byla sygrana 15 fevralya 1665 goda.  Don-ZHuana  igral  Lagranzh,
ego slugu Sganarelya-Mol'er, P'ero-novyj komik YUber, dona  Lui-hromoj  Bezhar,
Dimansha-dyu Kruazi, La  Rame-gospodin  Debri,  dvuh  krest'yanok,  obol'shchaemyh
Don-ZHuanom,  SHarlottu  i  Matyurinu,  igrali  Armanda,  kotoraya  vnov'   byla
beremenna na chetvertom mesyace, i gospozha Debri.
     "Don-ZHuan, ili Kamennyj pir"  uzhe  na  prem'ere  dal  tysyachu  vosem'sot
livrov sboru. Zatem etot sbor poshel vverh i doshel do dvuh  tysyach  chetyrehsot
livrov.
     Parizhane byli potryaseny "Don-ZHuanom". Sledovalo by ozhidat', chto  avtor,
poterpevshij tyazhelyj udar  v  svyazi  s  "Tartyufom",  nemedlenno  raskaetsya  i
pred®yavit publike proizvedenie, ne zatragivayushchee ustoev i vpolne priemlemoe.
Ne tol'ko etogo ne sluchilos', no skandal po povodu "Don-ZHuana" poluchilsya  ne
men'shij, esli ne bol'shij, chem no povodu "Tartyufa", i v  osobennosti  potomu,
chto "Don-ZHuan" zazvuchal so sceny, a "Targyuf" vse-taki  byl  izvesten  tol'ko
ogranichennomu krugu lyudej.
     Geroj Mol'era Don-ZHuan yavilsya polnym  i  zakonchennym  ateistom,  prichem
etot ateist byl ostroumnejshim,  besstrashnym  i  neotrazimo  privlekatel'nym,
nesmotrya na svoi poroki, chelovekom. Dovody Don-ZHuana byli vsegda razitel'ny,
kak udary shpagoj, i etomu blistatel'nomu vol'nodumcu v vide opponenta Mol'er
predostavil lakeya ego, Sganarelya, truslivuyu i nizmennuyu lichnost'.
     Revniteli blagochestiya byli sovershenno podavleny, a zatem  podavlennost'
ih smenilas' yarost'yu. Poyavilis' pervye stat'i o  "Don-ZHuane".  Nekij  Barb'e
d'Okur, vystupivshij pod psevdonimom Roshmon,  treboval  primernogo  nakazaniya
dlya gospodina Mol'era i pri etom  napominal,  chto  imperator  Avgust  kaznil
shuta, nasmehavshegosya nad YUpiterom. Pomimo Avgusta on  upomyanul  i  Feodosiya,
kotoryj avtorov, podobnyh Mol'eru, brosal na rasterzanie zveryam.
     Za Roshmonom vystupil drugoj pisatel', kotoryj zametil, chto horosho  bylo
by, esli by avtor byl porazhen  molniej  vmeste  so  svoim  geroem.  Za  etim
avtorom poyavilsya vnov', na sej raz v poslednij  raz,  nash  staryj  znakomyj,
blagochestivyj  princ  Konti.  V  svoem  special'nom  sochinenii,  posvyashchennom
komedii i  akteram,  on  zayavlyal,  chto  "Don-ZHuan"  predstavlyaet  sovershenno
otkrytuyu shkolu neveriya, prichem nado  zametit',  chto  princ  rassuzhdal  ochen'
ostroumno.
     - Nel'zya zhe,  v  samom  dele,  -  govoril  on,  -  zastavit'  Don-ZHuana
proiznosit' derznovennye rechi,  a  zashchitu  religii  i  bozhestvennogo  nachala
poruchit' duraku lakeyu?  V  kakoj  zhe  mere  on  mozhet  protivostoyat'  svoemu
blistatel'nomu protivniku?
     Voobshche govorya, pozhelaniya o  tom,  chtoby  direktora  Pale-Royalya  porazil
nebesnyj grom, razdavalis' vse chashche i chashche.  Samoe  sil'noe  vpechatlenie  vo
vsej p'ese proizvela dejstvitel'no strannaya scena mezhdu Don-ZHuanom i  nishchim,
v kotoroj tot na vopros Don-ZHuana: chem zanimaetsya  on?  -  otvechal,  chto  on
molitsya celyj den' za blagopoluchie teh lyudej, kotorye emu podayut chto-nibud'.
V otvet na eto Don-ZHuan zayavil, chto cheloveku, kotoryj molitsya celyj den', ne
mozhet zhit'sya ploho. Nishchij, odnako, priznalsya, chto on ochen' nuzhdaetsya"
     Togda Don-ZHuan skazal, chto, znachit, ego hlopoty  ploho  voznagrazhdayutsya
na nebe,  i  predlozhil  nishchemu  luidor,  no  tol'ko  s  tem,  chtoby  bednyaga
pobogohul'stvoval. Nishchij otkazalsya eto sdelat', i Don-ZHuan  otdal  emu  etot
luidor, po ego vyrazheniyu, "iz chelovekolyubiya".
     |ta scena obratila protiv  Mol'era  dazhe  teh,  kto  otnosilsya  k  nemu
sravnitel'no blagopriyatno, i final'nyj udar molniej, kotoroj  avtor  porazil
svoego geroya, reshitel'no nikogo ne udovletvoril.  Scenu  s  nishchim  zastavili
vymarat' posle pervogo spektaklya, a posle pyatnadcatogo predstavleniya snyali i
samuyu p'esu.
     Ne meshaet dobavit', chto blagodarya "Don-ZHuanu" Mol'er possorilsya  eshche  s
celoj korporaciej uchenyh lyudej v Parizhe, imenno-s vrachami,  dopustiv  po  ih
adresu rezkie nasmeshki v p'ese.
     Nazhiv sebe, takim obrazom, novyh vragov, Mol'er vstupil v gluhoj sezon.
Tomitel'noe leto tyanulos' dolgo i bezradostno. Doma prihodilos' ssorit'sya  s
beremennoj i stavshej razdrazhitel'noj zhenoj i yarostno i  bespolezno  rugat'sya
po povodu padeniya sborov v kasse. Borot'sya zhe s etim padeniem  posle  poteri
"Tartyufa" i "Don-ZHuana" bylo ochen' trudno.
     Kogda nastroenie duha stanovilos'  sovershenno  nevynosimym,  na  pomoshch'
prihodilo vino, i nebol'shaya kompaniya,  sostoyashchaya  iz  staryh  odnoklassnikov
Mol'era  i  Kloda  SHapelya,  a  krome  nih  Lafontena,  Bualo  i   voshodyashchej
zvezdy-ZHana Rasina,  sobiralas'  vremya  ot  vremeni  to  v  kabachke  "Belogo
Barana", to v "Elovoj SHishke". Predsedatel'stvoval  vo  vremya  etih  sobranij
shumnyj SHapel', bol'she vsego na svete lyubivshij vypit'.  Nado  polagat',  chto,
esli b eta kompaniya, v osobennosti vo glave s Mol'erom, poyavilas' v nashi dni
v lyubom iz restoranov Francii, ee ugoshchali by darom!
     Teatral'nye dela tem vremenem shli svoim poryadkom. V  iyune,  po  prikazu
korolya, v Versale igrali p'esu "Koketka",  napisannuyu  zhenshchinoj-dramaturgom,
mademuazel' de ZHarden. P'esa byla razygrana v otkrytom teatre v sadu, prichem
akterov porazilo neobyknovennoe kolichestvo apel'sinovyh  derev'ev,  kotorymi
byl ukrashen teatr.
     CHetvertogo avgusta Armanda razreshilas' ot  bremeni  i  prinesla  svoemu
muzhu doch'. Krestnym otcom devochki stal nash staryj znakomyj |spri  Rejmon  de
Moden, a krestnoj mater'yu-Madlena. Roman staryh lyubovnikov davno zakonchilsya,
de Modena i Madlenu svyazyvala teper' tihaya i  grustnaya  druzhba,  i  v  chest'
byvshih lyubovnikov, a nyne  kuma  i  kumy,  devochku  nazvali  |spri-Madlenoyu,
soediniv ih imena.
     CHerez neskol'ko  dnej  posle  rozhdeniya  mol'erovskoj  docheri  proizoshlo
sobytie, ochen' ozhivivshee nastroenie v truppe. V pamyatnuyu pyatnicu 14  avgusta
1665 goda, kogda truppa byla v Sen-ZHermen an Le,  korol'  ob®yavil  s'eru  de
Mol'eru ego vysochajshee povelenie:  otnyne  truppa  perehodit  v  sobstvennoe
vedenie korolya i budet nosit' nazvanie Truppy Korolya v Pale-Royale. V svyazi s
etim truppe naznachaetsya soderzhanie v razmere shesti tysyach livrov v god.
     Likovanie akterov bylo chrezvychajno veliko,  i  na  korolevskuyu  milost'
nuzhno bylo otvetit' kak dolzhno. Mol'er i otvetil by nemedlenno, esli  by  ne
odno obstoyatel'stvo: on ochen' sil'no hvoral. Ves' organizm ego  rasstroilsya.
U  nego  poyavilis'  kakie-to  iznuritel'nye  boli  v  zheludke,  po-vidimomu,
nervnogo proishozhdeniya, kotorye pochti nikogda ne otpuskali ego. Krome  togo,
on vse sil'nee i sil'nee kashlyal, a odin raz proizoshlo krovoharkan'e. V svyazi
s etim k Mol'eru byl vyzvan konsilium vrachej.
     No lish' tol'ko Mol'eru stalo legche,  on  pokazal  takoj  eksperiment  v
oblasti dramaturgii, kakoj, mozhno ruchat'sya, ne udastsya nikakomu dramaturgu v
mire. Kakim obrazom mozhno sdelat' takuyu veshch', mne neponyatno: v techenie  pyati
dnej  on  sochinil,  prorepetiroval  i  sygral  trehaktnuyu  komediyu-balet   s
prologom. |ta  p'esa,  pokazannaya  15  sentyabrya  v  Versale  i  nazyvavshayasya
"Lyubov'-celitel'nica, ili Vrachi",  dostavila  korolyu  bol'shoe  udovol'stvie.
Zatem ee pereveli v Pale-Royal', i tam  ona  stala  davat'  prilichnye  sbory,
prichem i vokrug nee razygralsya obychnyj dlya Mol'era skandal.
     Na  sej  raz  byl  ser'eznejshim  obrazom  oskorblen  ves'   francuzskij
medicinskij fakul'tet, potomu chto v p'ese byli vyvedeny chetyre vracha  i  vse
oni predstavlyali soboyu chistokrovnyh sharlatanov.
     CHto privelo Mol'era k ssore s doktorami? Po Parizhu  hodila  desheven'kaya
versiya, chto budto by de Mol'er potomu  tak  opleval  vrachej,  chto  zhena  ego
Armanda  possorilas'  s  kvartirnoj  hozyajkoj-zhenoj  vracha.  Ta,  budto  by,
povysila Armande kvartirnuyu platu, za eto, budto by, Mol'er  vygnal  suprugu
doktora iz teatra, a u suprugi byla, budto by, v rukah kontramarka,  kotoruyu
ej dala Dyupark... Slovom, glupaya spletnya, YA delo vovse ne v etom.
     My uzhe znaem, chto Mol'er vse vremya hvoral, hvoral beznadezhno,  zatyazhnym
obrazom, postepenno vse bolee vpadaya v ipohondriyu, iznuryavshuyu ego. On  iskal
pomoshchi i brosalsya k vracham, no pomoshchi ot nih on ne poluchil. I,  pozhaluj,  on
byl prav v svoih napadkah na vrachej, potomu chto vremya Mol'era bylo odnim  iz
pechal'nejshih vremen v istorii etogo velikogo iskusstva,  to  est'  mediciny.
Mol'erovskie vrachi v bol'shinstve sluchaev lechili neudachno, i vseh ih podvigov
dazhe nel'zya  perechislit'.  Gassendi,  kak  my  uzhe  upominali,  oni  umorili
krovopuskaniyami. Sovershenno nedavno, v proshlom godu, odin iz vrachej otpravil
na tot svet odnogo horoshego druga Mol'era,  Le  Vajera,  trizhdy  napoiv  ego
rvotnoj nastojkoj, absolyutno protivopokazannoj pri bolezni Le Vajera. Ranee,
kogda umiral kardinal Mazarini, chetvero vrachej,  vyzvannyh  na  konsilium  k
nemu, stali predmetom posmeshishcha u parizhan, potomu chto vynesli chetyre  raznyh
diagnoza! Slovom, mol'erovskoe vremya bylo temnoe vremya v medicine.
     CHto zhe kasaetsya chisto vneshnih priznakov, otlichavshih  vrachej,  to  mozhno
skazat', chto lyudi, raz®ezzhayushchie po Parizhu verhom na mulah,  nosyashchie  mrachnye
dlinnye odeyaniya, otpuskayushchie borody i  govoryashchie  na  kakom-to  tainstvennom
zhargone,  konechno,  prosto-naprosto  prosilis'  na  scenu  v  komedii.  I  v
"Lyubvi-celitel'nice" Mol'er ih vyvel na  scenu  v  kolichestve  chetyreh.  Oni
nosili  imena,  kotorye  dlya  Mol'era  za  veselym  uzhinom  pridumal  Bualo,
vospol'zovavshis' grecheskim yazykom. Pervyj vrach  nazyvalsya  Defonandres,  chto
znachit "ubijca lyudej". Vtoroj-Bais, chto  znachit  "layushchij".  Tretij-Mokrotoj,
chto   znachit   "medlenno   govoryashchij",    i,    nakonec,    chetvertyj-Tomes,
"krovopuskatel'".
     Skandal vyshel bol'shoj, potomu  chto  publika  totchas  zhe  uznala  v  nih
chetyreh pridvornyh vrachej: |li Beda s'era de  Fuzhere,  ZHana  |spri,  Geno  i
Valo, prichem poslednij  chislilsya  ne  prosto  pridvornym  vrachom,  a  pervym
doktorom korolya. Goda chetyre spustya  posle  predstavleniya  p'esy  etot  Valo
umoril zhenu korolevskogo brata Genriettu, no ne krovopuskaniem,  a  naznachiv
ej nastojku opiuma, kotoruyu naznachat' ne sledovalo.
     Konsilium chetyreh sharlatanov na scene shel pod velichajshij smeh  publiki,
i  nemudreno,  chto  nenavist'  k  Mol'eru  sredi   vrachej   dostigla   posle
predstavleniya "Lyubvi-celitel'nicy" neobyknovennoj stepeni.
     No sbory "Lyubov'-celitel'nica" znachitel'no vypravila na  pale-royal'skoj
scene. Pravda, ne men'shuyu rol' v etom otnoshenii  sygrali  p'esy  postoronnih
avtorov, i sredi etih avtorov nuzhno otmetit' byvshego vraga Mol'era Donno  de
Vize. Emu nakonec udalos'  napisat'  horoshuyu  p'esu  "Mat'-koketka".  Mol'er
primirilsya s nim, vzyal p'esu dlya postanovki, i p'esa de Vize imela uspeh.
     Glavnaya nadezhda vozlagalas' na p'esu ZHana Rasina  "Aleksandr  Velikij".
P'esa byla prorepetirovana, i prem'eru ee Pale-Royal' pokazal 4 dekabrya  1665
goda.
     No tut molodoj drug Mol'era ZHan Rasin sovershil postupok, kotoryj  ochen'
porazil Mol'era. Pale-royal'skaya truppa v tom zhe dekabre s uzhasom uznala, chto
Burgonskij Otel' nachal repetirovat' "Aleksandra Velikogo" i chto eto delaetsya
s vedoma Rasina. Lagranzhu, kotoryj igral Aleksandra, stalo izvestno, chto emu
pridetsya sostyazat'sya so znamenitym Floridorom, a direktor Pale-Royalya  prosto
shvatilsya  za  golovu,  potomu  chto  yasno  bylo  sovershenno,  chto  sbory  na
"Aleksandra" upadut pri parallel'noj postanovke v Burgonskom Otele.
     Kogda u Rasina poprosili ob®yasneniya naschet togo, na kakom osnovanii  on
otdal uzhe igrayushchuyusya p'esu v konkuriruyushchij teatr,  tot  otozvalsya  tem,  chto
ispolnenie "Aleksandra" v Pale-Royale emu ne nravitsya i chto, po ego mneniyu, v
Burgonskom Otele eta p'esa razojdetsya luchshe.
     Tut druzhbu dvuh dramaturgov razrezalo kak nozhom, i Mol'er  voznenavidel
Rasina.






          Ujdu iskat' tot otdalennyj kraj na zemle"
                                        "Mizantrop"

     Posle izmeny Rasina Mol'er vnov' zabolel, i ego vse chashche stal  naveshchat'
postoyannyj ego vrach Movillen, kotoryj, po-vidimomu, ne tak uzh ploho  ponimal
svoe delo. No  i  Movillenu  bylo  trudno  s  tochnost'yu  opredelit'  bolezn'
direktora Pale-Royalya. Vernee vsego bylo by skazat', chto tot byl ves'  bolen.
I  nesomnenno,  chto,  pomimo  fizicheskih  stradanij,  ego  terzala  dushevnaya
bolezn', vyrazhayushchayasya v stojkih pristupah  mrachnogo  nastroeniya  duha.  Ves'
Parizh, v glazah direktora, zatyanulo nepriyatnoj seroj  setkoj.  Bol'noj  stal
morshchit'sya i dergat'sya i chasto sidel u sebya  v  kabinete,  nahohlivshis',  kak
bol'naya ptica. V inye minuty im ovladevalo  razdrazhenie  i  dazhe  yarost'.  V
takie minuty on ne mog soboyu upravlyat', stanovilsya nesnosen  v  obrashchenii  s
blizkimi i odnazhdy, vpav iz-za kakogo-to pustyaka v beshenstvo, udaril  svoego
slugu.
     Lechit' Mol'era bylo  ochen'  trudno.  On  prosil  lekarstv,  i  Movillen
obil'no vypisyval emu vsevozmozhnye snadob'ya i naznachal vrachebnye  procedury,
no  predpisaniya  vracha  bol'noj  vypolnyal  neakkuratno.  Bol'noj  byl  ochen'
mnitelen, staralsya ponyat', chto proishodit u nego vnutri, sam  u  sebya  shchupal
pul's i sam sebe vnushal mrachnye mysli.
     V yanvare 1666 goda Rasin nanes Mol'eru  poslednij  udar.  Vdova  Dyupark
ob®yavila, chto perehodit v Burgonskij Otel'.  Vyslushav  etu  novost',  Mol'er
zlobno zayavil, chto  v  etom  net  nichego  udivitel'nogo,  on  ponimaet,  chto
Terezu-Markizu smanil ee lyubovnik Rasin.
     Pomogli li lekarstva Movillena, ili spravilsya s pristupom  bolezni  sam
organizm, no v konce fevralya Mol'er vernulsya k regulyarnoj rabote v teatre. V
techenie vesennih mesyacev on napisal novuyu p'esu, nazvav ee  "Mizantrop,  ili
ZHelchnyj vlyublennyj". |to byla p'esa o chestnom i protestuyushchem protiv  lyudskoj
lzhi i vsledstvie etogo, konechno, odinokom cheloveke.  Mol'erovskomu  doktoru,
konechno, sledovalo horoshen'ko izuchit' eto proizvedenie: v  nem,  nesomnenno,
otrazilos' dushevnoe  nastroenie  ego  pacienta.  Veroyatno,  vprochem,  doktor
Movillen znal p'esu.
     Nesmotrya na to, chto "Mizantrop" znayushchimi lyud'mi byl  priznan  odnim  iz
samyh sil'nyh proizvedenij Mol'era, u publiki on bol'shogo  uspeha  ne  imel.
Prem'era proshla vyalo. Odin iz zritelej, znakomyj Rasina, zhelaya  sdelat'  emu
priyatnoe, rasskazal, chto on byl na prem'ere i  chto  "Mizantrop"  provalilsya.
Ochen' sleduet otmetit'  to,  chto  otvetil  zloradnomu  cheloveku  nenavidimyj
Mol'erom Rasin. On skazal:
     - Da, vy byli? A ya ne byl. Tem ne menee ya vam ne veryu. Ne  mozhet  byt',
chtoby Mol'er napisal plohuyu p'esu. Vy pojdite i eshche raz posmotrite!
     Nachalo "Mizantropa" oznamenovalos' odnoj  istoriej,  kotoraya  prichinila
bespokojstvo Mol'eru. Vprochem, my znaem, chto bez  etogo  trudno  predstavit'
sebe mol'erovskuyu p'esu.  Parizhane,  po  svoemu  obyknoveniyu,  stali  iskat'
portretov v etoj p'ese i raznesli sluh, chto geroj p'esy est'  ne  kto  inoj,
kak vospitatel' dofina gercog de Montoz'e.  Sluh  etot  mgnovenno  doshel  do
gercoga. On ne imel nikakogo predstavleniya o  p'ese  Mol'era,  no  srazu  zhe
reshil, chto ezheli Mol'er vyvel ego, to, uzh konechno, v  smeshnom  vide.  Gercog
prishel v yarost' i zayavil, chto pri pervoj zhe vstreche on  izob'et  Mol'era  do
smerti palkoj. Ugrozy gercoga byli peredany Mol'eru usluzhlivymi  druz'yami  i
vyzvali v cheloveke, u kotorogo i  tak  bylo  narusheno  dushevnoe  ravnovesie,
neimovernyj uzhas.
     Mol'er stal vsyacheski starat'sya, chtoby ne vstretit'sya s Montoz'e, no eta
neizbezhnaya vstrecha sostoyalas'. Kogda korol' smotrel  "Mizantropa",  Montoz'e
tozhe yavilsya na spektakl'. Mol'er reshil  otsidet'sya  za  kulisami,  no  kogda
spektakl' konchilsya, k nemu yavilis' i skazali,  chto  gercog  Montoz'e  prosit
ego, chtoby s  nim  pogovorit'.  Uzhas  Mol'era  doshel  togda  do  boleznennoj
stepeni, i udivlennym goncam prishlos' uveryat', chto  Montoz'e  ne  sobiraetsya
prichinit' emu kakoe-nibud' zlo. Togda Mol'er, blednyj i s drozhashchimi  rukami,
predstal pered gercogom.  Tut  uzhas  ego  smenilsya  izumleniem,  potomu  chto
Montoz'e obnyal ego  i  v  samyh  luchshih  vyrazheniyah  stal  blagodarit'  ego,
zayavlyaya, chto emu  lestno  bylo  posluzhit'  originalom  dlya  portreta  takogo
blagorodnogo cheloveka, kak Al'cest. Pri  etom  gercog  nagovoril  dramaturgu
mnozhestvo komplimentov i s toj pory stal otnosit'sya k nemu s  neobyknovennoj
simpatiej. Interesnee vsego to, chto Mol'er, sozdavaya svoego Al'cesta, dazhe i
v myslyah ie imel gercoga Montoz'e.
     Odnako, nesmotrya na uspeh pri dvore i na horoshie kachestva p'esy, sborov
v Pale-Royale horoshih ona vse-taki ne  delala,  i  aktery  pohazhivali  vokrug
svoego direktora i umil'no prosili u nego kakuyu-nibud' novinku, ssylayas'  na
to, chto dazhe "Attila", p'esa  starika  P'era  Kornelya,  kotoruyu  tot  dal  v
Pale-Royal', malonadezhna v smysle budushchego.







     Vyprashivaemoj novinki aktery dobilis' i 6 avgusta 1666  goda  razygrali
novyj fars  Mol'era  "Lekar'  ponevole".  Fars  byl  prelestnyj,  ponravilsya
parizhanam chrezvychajno i dal prekrasnye sbory, prinesya okolo semnadcati tysyach
livrov  v  sezon.  Sam  zhe  Mol'er,  pozhimaya  plechami,  zayavil,   chto   etot
fars-bezdelica i chepuha i chto ne o farsah nuzhno dumat',  a  o  tom,  chto  by
prigotovit' dlya torzhestvennyh  prazdnestv,  kotorye  namechayutsya  na  dekabr'
mesyac v Sen-ZHermen an Le. Tut sleduet otmetit' bol'shoe sobytie,  sluchivsheesya
gorazdo ranee etih prazdnestv i "Lekarya ponevole", no imenno v etom godu.
     Vo Francii  v  to  vremya  sushchestvovala  odna  detskaya  truppa,  nosyashchaya
nazvanie Truppy komediantov dofina.  Upravlyala  eyu  gospozha  Rezen,  supruga
organista Rezena.  Nekotoroe  vremya  truppa  igrala  v  provincii,  a  zatem
poyavilas'  v  Parizhe.   Suprug   gospozhi   Rezen   otlichalsya,   po-vidimomu,
velikolepnymi izobretatel'skimi sposobnostyami i, napryagaya ih v dolzhnoj mere,
izobrel v konce koncov magicheskij klavesin, kotoryj mog igrat' raznye  p'esy
po vyboru Rezena, bez vsyakogo prikosnoveniya k nemu  ruk  chelovecheskih.  Samo
soboj   razumeetsya,   chto   na   publiku   volshebnyj   instrument   proizvel
snogsshibatel'noe    vpechatlenie,    i    togda    klavesin    veleno    bylo
prodemonstrirovat'  vo  dvorce,  tak  kak  sluh  o  nem  dostig  i   korolya.
Demonstraciya eta dala plachevnyj rezul'tat-  koroleva  upala  v  obmorok  pri
pervyh zhe zvukah instrumenta, kotoryj zaigral sam soboyu.  Korol',  kotorogo,
ochevidno,  trudno  bylo  porazit'  somnitel'nymi  chudesami,  velel   otkryt'
instrument, i tut na  glazah  u  ahnuvshih  zritelej  iz  klavesina  vytashchili
skorchivshegosya, zamuchennogo i neobyknovenno gryaznogo mal'chishku, kotoryj igral
na vnutrennej klaviature.
     Mal'chugana zvali  Mishel'  Baron.  On  byl  synom  pokojnogo  komedianta
Burgonskogo Otelya Andre Barona i vystupal v detskoj truppe gospozhi Rezen.
     Podrostki dali neskol'ko spektaklej v  Pale-Royale,  prichem  vyyasnilos',
chto trinadcatiletnij sirota Baron otlichaetsya redkoj krasotoj, a krome  togo,
takimi akterskimi sposobnostyami, kotoryh, pozhaluj, i ne bylo eshche vidano.
     Mol'er zayavil vsem, chto eto budushchaya zvezda parizhskoj sceny.  On  izvlek
Barona iz ruk gospozhi  Rezen  i  vzyal  ego  k  sebe  v  dom  na  vospitanie.
Razoshedshijsya s zhenoyu i ne svyazannyj s neyu  nichem,  krome  obshchej  kvartiry  i
teatral'nyh del, odinokij i  bol'noj  direktor  neobyknovenno  privyazalsya  k
talantlivomu mal'chishke. On nyanchilsya s nim, kak s synom,  staralsya  ispravit'
ego bujnyj i derzkij harakter i uchil ego teatral'nomu  iskusstvu,  prichem  v
korotkij srok dobilsya ochen' bol'shih rezul'tatov.
     Nagrazhden byl za eto Mol'er, pervym dolgom, samym  skvernym  sluhom  iz
vseh, kotorye kogda-libo o nem rasprostranyalis'.  Uvidev,  naskol'ko  Mol'er
nezhen s Baronom,  dobrym  lyudyam  stali  rasskazyvat',  chto  komediant  lyubit
mal'chika vovse ne otcovskoj lyubov'yu, a lyubov'yu protivoestestvennoj i chto  on
soblaznil i razvratil Barona.
     Oslozhnen byl vopros prebyvaniya Barona  v  mol'erovskom  dome  tem,  chto
Armanda nevzlyubila mal'chugana. I trudno bylo ponyat', v chem tut  delo.  Ochen'
vozmozhno, chto bol'shuyu rol' v etom sygralo to obstoyatel'stvo, chto Mol'er stal
pisat'  dlya  Barona  special'nuyu  rol'  Mirtila  v   geroicheskoj   pastorali
"Meliserta", kotoruyu Mol'er gotovil dlya dekabr'skih korolevskih  prazdnestv.
Opyat'-taki o plagiate: syuzhet "Meliserty" Mol'er yavno  zaimstvoval  v  romane
staroj nashej znakomoj gospozhi Skyuderi "Artamen, ili Velikij Kir".
     |ti nosivshie nazvanie "Balet muz" prazdnestva nachalis' v Sen-ZHermene  v
dekabre. Bol'shoj  balet,  libretto  kotorogo  napisal  specialist-librettist
Isaak de Benserad, proshel s bol'shim uspehom, tem bolee chto v nem  opyat'-taki
tanceval sam korol', a s nim- mademuazel' La Vall'er. No kogda delo doshlo do
"Meliserty", to ee udalos' sygrat' tol'ko odin  raz,  i  sorvali  dal'nejshie
predstavleniya  Armanda  i  Baron.  Pered  samym  predstavleniem  "Meliserty"
raz®yarennaya do predel'noj stepeni ne to razvyaznym povedeniem Barona,  ne  to
tem obstoyatel'stvom, chto ona v "Meliserte" othodila na vtoroj plan,  poluchiv
nebol'shuyu rol' pastushki |rokseny, Armanda dala poshchechinu Baronu.
     Gordyj, kak  d'yavol,  mal'chishka  brosilsya  k  Mol'eru  i  kategoricheski
zayavil, chto on uhodit iz truppy. Mol'er chut' ne plakal, umolyaya ego ostat'sya,
no Baron stoyal na svoem, i direktoru ele udalos' ego  ugovorit'  ne  sryvat'
hotya by prem'eru i sygrat'  Mirtila.  Baron  na  eto  soglasilsya,  odin  raz
sygral, a zatem imel smelost' yavit'sya k korolyu, nazhalovat'sya emu na  Armandu
i prosit' razresheniya ujti iz mol'erovskoj truppy.
     Korol' emu eto pozvolil, i Baron vernulsya v pervobytnoe  sostoyanie,  to
est' otpravilsya k gospozhe Rezen.
     Mol'er byl v neopisuemom gore. Zamenit' v Mirtile  Barona  bylo  nekem,
"Melisertu" prishlos' snyat', i v korotkoe  vremya  Mol'er  nabrosal  pustuyu  i
nichtozhnuyu  pastoral'  pod  nazvaniem  "Koridon",  s   kakimi-to   tancuyushchimi
cyganami, volshebnikami, demonami i  tomu  podobnymi  personazhami.  "Koridon"
voshel v "Balet muz", no spaslo eto proizvedenie  tol'ko  to  obstoyatel'stvo,
chto Lyulli sochinil dlya nego ochen' miluyu muzyku.
     Krome "Koridona"  Mol'er  vvel  v  prazdnestva  tret'yu  veshch'-odnoaktnuyu
komediyu-balet "Siciliec, ili Lyubov' hudozhnika", i ee sygrali 5  yanvarya  1667
goda.
     Posle sen-zhermenskih prazdnikov Mol'er sleg, zahvorav na etot raz ochen'
ser'ezno. U nego otkrylis' legochnye krovotecheniya. Tut blizkie  Mol'eru  lyudi
ochen' zabespokoilis', i doktora veleli Mol'eru nemedlenno uehat' iz  Parizha.
|to byl horoshij sovet. Mol'era uvezli v derevnyu i  stali  lechit'  pravil'no,
otpaijaya molokom. Udalos' postavit' ego na nogi v iyune mesyace,  tak  chto  on
mog vernut'sya v teatr i igrat' v letnem sezone.






               Stranno, chto nashi komiki nikak
               ne mogut obojtis' bez pravitel'stva.
               Bez nego u nas ne razvyazhetsya ni odna drama.
                                       Gogol'. Teatral'nyj raz®ezd

     God 1667-j byl godom znachitel'nym i  nikak  ne  pohodil  na  predydushchij
gluhoj god. Te dva cheloveka, za zhizn'yu kotoryh ya  slezhu,  korol'  Francii  i
direktor truppy Pale-Royalya, v etom godu razrabotali dve mysli.
     Korolevskaya  mysl'  byla  velichestvenna,  kak  i  sleduet  ozhidat',   i
zaklyuchalas' v tom, chto supruga ego, Mariya-Tereziya,  doch'  ispanskogo  korolya
Filippa IV, skonchavshegosya dva goda tomu nazad, imeet nasledstvennoe pravo na
ispanskie vladeniya, nahodyashchiesya v Niderlandah.  K  obstoyatel'noj  razrabotke
etoj mysli korol' i pristupil.
     Mysl' zhe korolevskogo komedianta byla, konechno, menee  znachitel'na,  no
manila ego nichut' ne men'she,  chem  korolya  ego  zamysel  o  prisoedinenii  k
Francii novyh zemel'. Kogda pod vliyaniem  lecheniya  podozritel'nye  rozovatye
pyatna na shchekah Mol'era ischezli, a glaza ego utratili nehoroshij  lihoradochnyj
blesk, on izvlek iz shkafa rukopis' "Tartyufa" i stal  ispravlyat'  ee.  Prezhde
vsego Tartyufa on pereimenoval v Panyul'fa, zatem sovlek s  Panyul'fa  duhovnoe
odeyanie i prevratil ego v  svetskogo  cheloveka.  Zatem  on  vybrosil  mnogie
citaty iz Svyashchennogo pisaniya, vsyacheski smyagchil ostrye mesta  i  kak  sleduet
porabotal nad finalom.
     Final etot zamechatelen. Kogda  moshennik  Tartyuf,  on  zhe  Panyul'f,  uzhe
torzhestvoval i razoril chestnyh lyudej i kogda,  kazalos',  ot  nego  uzhe  net
nikakogo spaseniya, vse-taki spasenie yavilos',  i,  konechno,  izoshlo  ono  ot
korolya. Dobrodetel'nyj policejskij oficer, svalivshijsya kak  by  s  neba,  ne
tol'ko v samyj nuzhnyj  i  poslednij  moment  shvatyvaet  zlodeya,  no  eshche  i
proiznosit vnushitel'nyj monolog, iz kotorogo  vidno,  chto,  poka  sushchestvuet
korol', chestnym lyudyam bespokoit'sya nechego i nikakie moshenniki ne  uskol'znut
iz-pod orlinogo korolevskogo vzglyada. Slava  policejskomu  oficeru  i  slava
korolyu! Bez nih ya reshitel'no ne znayu, chem by  gospodin  de  Mol'er  razvyazal
svoego "Tartyufa".  Ravno  kak  ne  znayu,  chem  by,  po  proshestvii  let  sta
semidesyati primerno, v dalekoj i holodnoj moej rodine drugoj bol'noj satirik
razvyazal by svoyu dovol'no izvestnuyu p'esu "Revizor", ne priskochi vovremya  iz
Sankt-Peterburga zhandarm s konskim hvostom na golove.
     Zakonchiv popravki i s udovletvoreniem prosmotrev ih, avtor stal  delat'
hitrye krugi vozle korolya. A tot, v  svoyu  ochered',  podnyavshis'  na  bol'shuyu
vysotu, stal plavno kruzhit' v vozduhe, ne spuskaya glaz s lezhashchih pod  nogami
Niderlandov.  V  to  vremya,  poka  ispanskie  yuristy  tonko  i  obstoyatel'no
dokazyvali, chto Mariya-Tereziya, a sledovatel'no, i Lyudovik XIV nikak ne mogut
pretendovat'  na  ispanskie  vladeniya,  korol',  reshiv,  chto  delo   slishkom
zatyagivaetsya, vyvel ego iz  yuridicheskoj  ploskosti.  Vse  u  nego  bylo  uzhe
gotovo. Ego ministry obespechili soglashenie s Portugaliej, Angliej i  drugimi
stranami, i v vozduhe vdrug nastupila zloveshchaya tishina, kotoraya obychno byvaet
pered  bol'shim  shumom.  V  Parizhe  nachalos'  ozhivlenie.  Roskoshno  razodetye
kavalery vdrug stali ser'ezny, nachali uklonyat'sya ot razvlechenij i  obleklis'
v boevye plashchi...
     Direktor  truppy  Pale-Royalya  schel   moment   udobnym.   On   predstal,
obol'stitel'no ulybayas', pered korolem, pokazal emu  rukopis',  rasskazal  o
tom, kak on ispravil p'esu... Korol' blagosklonno glyanul  na  komedianta  i,
dumaya o chem-to drugom, proiznes chto-to neopredelennoe, vrode togo,  chto  on,
sobstvenno, nichego ne imeet protiv etoj p'esy... Glaza u Mol'era  vspyhnuli,
i tut on ischez iz glaz korolya.
     Kavalera de Mol'era mgnovenno smenil vyzvannyj korolem marshal Tyurenn, i
ne uspeli v Ispanii i Niderlandah  osmyslit'  sluchivsheesya,  kak  francuzskaya
boevaya konnica obrushilas' na Niderlandy. Nachalas' vojna.
     Dalekie ot pushechnogo grohota gospodin Mol'er i ego komedianty, nahodyas'
v  velichajshem  volnenii,  repetirovali   "Tartyufa"   pod   novym   nazvaniem
"Obmanshchik". 5 avgusta,  v  nezabvennyj  den'  prem'ery,  publika  hlynula  v
Pale-Royal'. Sbor doshel do tysyachi devyatisot livrov, i uspeh byl ogromnyj.  No
na drugoj zhe den' v Pale-Royal' yavilsya pristav parizhskogo parlamenta i vruchil
gospodinu Mol'eru oficial'noe ot Gil'oma de Lamuan'ona,  pervogo  prezidenta
parlamenta, predpisanie nemedlenno prekratit' predstavleniya "Obmanshchika".
     Mol'er brosilsya k gercogine Orleanskoj, i ta otpravila odnogo iz  svoih
priblizhennyh k prezidentu. Tot otvetil, chto, k velikomu sozhaleniyu, nichego ne
mozhet sdelat', tak kak net razresheniya  korolya  nepredstavleniya  "Obmanshchika".
Togda Mol'er, zahvativ s soboyu vernogo druga Bualo, kotoryj  byl  v  horoshih
otnosheniyah s Lamuan'onom, otpravilsya  k  prezidentu.  Tot  prinyal  gospodina
Mol'era ocharovatel'no i ne tol'ko ne  istyazal  avtora  nikakimi  uprekami  v
bezbozhii, i ne tol'ko ne nazyval ego  p'esu  opasnoj,  no,  naoborot,  otdal
dolzhnoe  talantu  gospodina  Mol'era,  proiznesya  vsevozmozhnye  komplimenty.
Lamuan'on byl sovershenno vezhliv,  no  v  konce  razgovora  na  predstavleniya
"Obmanshchika" vydat' razreshenie otkazalsya  kategoricheski,  vpred'  do  resheniya
etogo dela korolem.
     Ni za odnu  iz  svoih  p'es  Mol'er  ne  borolsya  tak  uporno,  kak  za
"Tartyufa". On prizval vernogo tovarishcha, uchenika i svoego druga Lagranzha, a s
nim s'era la
     Torill'era, poprosil ih sejchas zhe brosit'sya v pochtovuyu karetu i  letet'
vo Flandriyu, v korolevskuyu stavku.
     Lagranzh i la Torill'er vzyali s soboyu tysyachu livrov i  ulozhili  v  sumku
dlinnoe proshenie  Mol'era,  v  konce  kotorogo  tot  prosil  ego  velichestvo
zashchitit' ego, Mol'era, ot beshenoj  zloby  teh  Tartyufov,  pri  sushchestvovanii
kotoryh nechego i dumat' o sochinenii komedij, hotya by  i  samyh  nevinnyh.  V
etom zhe proshenii Mol'er uveryal  korolya,  chto  svoej  p'esoj  on  hotel  lish'
razvlech' monarha posle ego  slavnogo  pohoda,  on  hotel  odnogo-  zastavit'
ulybnut'sya togo, pri imeni kotorogo  trepeshchet  vsya  Evropa...  Mol'er  obnyal
Lagranzha i la Torill'era, i 8 avgusta  kareta,  unosivshaya  ih  vo  Flandriyu,
skrylas' v tuchah pyli na doroge.
     Slova "Tartyuf" i "Obmanshchik" ne shodili s yazykov v Parizhe, i 11-go chisla
gryanula novost'. Ves' Parizh stal  chitat'  poslanie  arhiepiskopa.  Ono  bylo
sostavleno ochen' vnushitel'no i nachinalos' tak:
     "Tak kak nashim fiskalom nam bylo dolozheno, chto v pyatnicu, pyatogo  chisla
sego mesyaca,  v  odnom  iz  teatrov  goroda  byla  predstavlena,  pod  novym
zaglaviem "Obmanshchik", opasnejshaya komediya, kotoraya tem vrednee  dlya  religii,
chto pod predlogom osuzhdeniya licemeriya i mnimogo blagochestiya ona  daet  povod
osuzhdat' vseh, kto obnaruzhivaet i istinnoe blagochestie..."
     V Parizhe ahali, chitali poslanie, vragi Mol'era radovalis', teatraly, ne
uspevshie popast' 5-go chisla  v  teatr,  dosadovali,  a  arhiepiskop  govoril
dal'she  v  svoem  poslanii,  chto  on,  znaya,  naskol'ko  opasno  oskorblenie
blagochestiya, v osobennosti v to vremya, kogda velikij korol' podvergaet  svoyu
zhizn' opasnosti  radi  gosudarstva  i  kogda  nadlezhit  voznosit'  plamennye
molitvy o sohranenii ego svyashchennoj osoby  i  o  darovanii  emu  pobedy,  on,
arhiepiskop, zapreshchaet ne tol'ko predstavlyat', no takzhe chitat'  ili  slushat'
etu komediyu kak publichno, tak i v kakih-libo chastnyh sobraniyah, pod  strahom
otlucheniya ot cerkvi. Arhiepiskop prikazyval nastoyatelyam cerkvej Svyatoj Marii
Magdaliny i Svyatogo Severina sledit' za vypolneniem ego prikaza.
     "Dano v  Parizhe  za  nasheyu  pechat'yu  leta  tysyacha  shest'sot  shest'desyat
sed'mogo avgusta odinnadcatogo dnya".
     Udel'nyj ves etogo poslaniya byl slishkom znachitelen,  eto  bylo  ponyatno
dazhe naivnym lyudyam, i parizhane ponyali, chto delo  "Obmanshchika"  proigrano.  No
Mol'er sdelal eshche odnu popytku otbit' svoe dorogoe tvorenie. Kto-to  iz  ego
druzej-byt' mozhet, gruppa ih vypustila pis'mo v zashchitu "Obmanshchika". Govoryat,
chto sam Mol'er prinimal uchastie v sochinenii ego, no  eto  pis'mo  nichemu  ne
pomoglo.
     Tut Parizh oprotivel Mol'eru. On prekratil spektakli v Pale-Royale vpred'
do vozvrashcheniya Lagranzha i la Torill'era, otpravilsya  v  derevnyu  Otejl'  pod
Parizhem i tam u s'era de Bofora nanyal za chetyresta livrov v god kvartiru. De
Bofor predostavil Mol'eru kuhnyu, stolovuyu, spal'nyu, dve komnaty v mansarde i
pravo gulyat' v parke. Krome togo, Mol'er za otdel'nuyu platu v  dvadcat'  ekyu
nanyal komnatu na tot sluchaj, esli kto-nibud' iz druzej priedet naveshchat'  ego
v Otejle. On ugovorilsya s Armandoj, chto |spri-Madlenu on voz'met s  soboyu  i
otdast ee v chastnyj pansion v Otejle. Takzhe uslovilis', chto  kuharka  Lafore
(kotoroj, kak boltali v Parizhe, Mol'er budto by  pervoj  chitaet  vsluh  svoi
novye komedii, chtoby uznat', smeshnye oni ili net) budet priezzhat'  v  Otejl'
gotovit' v teh sluchayah, kogda u Mol'era  budut  gosti,  a  dlya  povsednevnyh
uslug on nanyal sluzhanku Martinu. V otejl'skuyu mansardu  on  privez  s  soboyu
Plutarha, Ovidiya, Goraciya, Cezarya i Gerodota, a  takzhe  traktat  po  fizike,
sochinennyj ego priyatelem Roo, s avtorskoj nadpis'yu Mol'eru.
     Tak skrylsya iz Parizha avtor "Tartyufa".
     Vprochem, komnata dlya priezzhih druzej dolgo ne pustovala, i v®ehal v nee
vernyj i nastoyashchij drug Klod SHapel'. V®ehav, on prochno zasel v nej, obstaviv
sebya butylkami s vinom. |to on uteshal svoego odnoklassnika  i  razgulival  s
nim po parku s'era Bofora. V sentyabre, kogda  list'ya  v  etom  parke  sovsem
pozhelteli, v Otejl' yavilis', dazhe ne smyv s sebya dorozhnoj  pyli,  Lagranzh  i
Torill'er. Obnyavshis' s direktorom,  goncy-komedianty  soobshchili,  chto  korol'
nahoditsya v dobrom zdorov'e, chto pohod pobedonosen i goroda padayut  k  nogam
korolya. CHto zhe kasaetsya "Tartyufa", to proshenie korol'  prinyal  blagosklonno,
no vopros o postanovke velel otlozhit' vpred' do ego vozvrashcheniya s vojny.
     Korol' vel vojnu svoyu hrabro i vyigral ee, gospodin de Mol'er ne  menee
hrabro voeval za svoego "Tartyufa", no  byl  pobezhden.  On  voskresil  svoego
Lazarya, no tot prozhil tol'ko odin vecher 5 avgusta.






     Mol'er ne lyubil  derevni  i  prigorody.  Nash  komediant  byl  nastoyashchim
gorodskim chelovekom, synom Parizha. No neschastnaya semejnaya zhizn' i nikogda ne
prekrashchayushchayasya mnogoletnyaya rabota istoshchili ego, i otejl'skoe izgnanie  stalo
dlya nego neobhodimym. On ogranichil svoyu svyaz'  s  Parizhem,  byvaya  tol'ko  v
teatre i pri dvore, a dni, svobodnye ot spektaklej,  provodil  v  otejl'skoj
mansarde, glyadya, kak menyaetsya v raznye vremena goda boforovskij park. SHapel'
voobshche prochno poselilsya v Otejle, a krome togo, vremya  ot  vremeni  naezzhali
drugie druz'ya:  Bualo  i  Lafonten,  k  kotorym  inogda  prisoedinyalsya  graf
Giejerak, diplomat i  bol'shoj  lyubitel'  proizvedenij  Mol'era,  i  graf  de
ZHonzak, priyatel' SHapelya.
     Kompaniya priezzhala v Otejl', chtoby otryvat' Mol'era ot raboty,  boltat'
na literaturnye temy, chitat' vsluh chuzhie durnye stihi i sochinyat'  epigrammy,
v  tom  chisle  i  na  arhiepiskopa  Parizhskogo  Perefiksa.  Sobraniya  obychno
zakanchivalis'  uzhinami  v  komnate  SHapelya,  prichem  eti  uzhiny  chrezvychajno
polyubilis' vsem, i v osobennosti ZHonzaku.
     Dlya odnogo iz uzhinov SHapel'  zakupil  pochemu-to  dvojnuyu  porciyu  vina.
Mol'er chuvstvoval sebya ploho,  on  tol'ko  zaglyanul  na  minutku  k  veseloj
kompanii, pit' otkazalsya i ushel k sebe. Ostavshiesya zhe uzhinali do treh  chasov
nochi, i v tri chasa nochi stalo yasno, chto  zhizn'  otvratitel'na.  Rechi  derzhal
preimushchestvenno SHapel'. Otejl' davno uzhe usnul, i davno prokrichali petuhi.
     - Vse sueta suet i vsyacheskaya sueta! -  krichal  zloveshche  SHapel',  grozno
ukazyvaya kuda-to pal'cem.
     - My s toboj  sovershenno  soglasny,  -  otvetili  emu  sobutyl'niki,  -
prodolzhaj, SHapel'!
     Tut SHapel' oprokinul na sebya stakan krasnogo vina, chto  eshche  bolee  ego
rasstroilo, i prodolzhal:
     - Da, bednye moi druz'ya, vse sueta! Oglyanites' krugom i  otvet'te  mne,
chto vy vidite?
     - My ne vidim nichego horoshego,  -  soglasilsya  s  nim  Bualo  i  gor'ko
poglyadel vokrug.
     - Nauka, literatura, iskusstvo-vse eto suetnye, pustye veshchi!  -  krichal
SHapel'. - A lyubov'! CHto takoe lyubov', neschastnye moi druz'ya?
     - |to obman! - skazal ZHonzak.
     - Sovershenno verno!  -  otozvalsya  SHapel'  i  prodolzhal:-Vsya  zhizn'-eto
pechal', nespravedlivosti i neschast'ya, kotorye okruzhayut nas so vseh storon, -
i tut SHapel' zaplakal.
     Kogda rasstroennye druz'ya neskol'ko uteshili ego,  on  zakonchil  goryachim
prizyvom:
     - CHto zhe delat' nam, druz'ya? Esli zhizn' takaya chernaya yama, to  nadlezhit,
ne medlya, ee pokinut'! Druz'ya moi, idemte topit'sya! Glyan'te,  tam  za  oknom
reka, kotoraya manit nas k sebe!
     - My posleduem za  toboj,  -  skazali  druz'ya,  i  vsya  kompaniya  stala
pristegivat' shpagi i nadevat' plashchi, chtoby idti k reke.
     SHum usililsya. Togda raskrylas' dver', i na poroge pokazalsya  zakutannyj
v plashch, v nochnom kolpake, s ogarkom v ruke Mol'er. On uvidel zalituyu krasnym
vinom skatert', oplyvshee salo v svechah.
     - CHto u vas delaetsya? - sprosil on.
     - Nevynosima nasha zhizn', - placha, skazal emu SHapel', - proshchaj,  Mol'er,
navsegda, my idem topit'sya.
     - |to horoshaya mysl', - otvetil Mol'er pechal'no, - no nehorosho  s  vashej
storony, chto vy zabyli menya. Ved' ya zhe vash drug.
     - On prav! |to bylo svinstvom s nashej storony! - zakrichal  rasstroennyj
ZHonzak. - Idem vmeste s nami, Mol'er!
     Tut druz'ya rascelovali Mol'era i vskrichali:
     - Idem!
     - Nu chto zh, idti tak idti, - skazal Mol'er, -no vot v chem delo, druz'ya.
Nehorosho topit'sya noch'yu posle uzhina, potomu chto lyudi skazhut, chto my  sdelali
eto s p'yanyh glaz. Ne tak delayutsya eti dela.  My  lyazhem  sejchas,  pospim  do
utra, a v desyat' chasov, umyvshis' i privedya sebya v  prilichnyj  vid,  s  gordo
podnyatoj golovoj projdem k reke, chtoby vse uvideli,  chto  my  utopilis'  kak
nastoyashchie mysliteli.
     - |to genial'naya mysl'! - vskrichal SHapel' i vnov' rasceloval Mol'era.
     - YA razdelyayu tvoe mnenie, - otozvalsya ZHonzak  i  sovershenno  neozhidanno
zasnul, polozhiv golovu mezhdu stakanami.
     Okolo chasu potratil  Mol'er,  chtoby  s  pomoshch'yu  Martiny  i  dvuh  slug
osvobodit' budushchih utoplennikov  ot  shpag,  parikov  i  kaftanov  i  kazhdomu
ustroit' lozhe. I kogda vse prishlo v poryadok, on ushel k sebe, no, tak kak son
byl uzhe narushen, sidel i chital do solnca.
     Na sleduyushchee utro massovoe samoubijstvo  bylo  pochemu-to  otmeneno,  no
pochemu-eto istorii neizvestno.
     Govoryat, chto v indijskoj literature  sushchestvuet  interesnyj,  no  ochen'
nepristojnyj rasskaz o tom,  kak  odin  iz  bogov,  prinyav  oblik  cheloveka,
soblaznil ego zhenu v ego otsutstvie. Kogda muzh vernulsya, to dlya togo,  chtoby
razobrat'sya, kto nastoyashchij muzh, sud ustroil lyubovnoe sostyazanie mezhdu  dvumya
pretendentami, prichem pobedil, konechno, bog.
     Brodyachij syuzhet o boge, prinimayushchem oblik muzha, byl razrabotan grecheskim
avtorom Evripidom i rimskim - Plavtom. Zanimalis' etim syuzhetom i francuzy, i
dramaturg Rotru sochinil p'esu pod nazvaniem "Sozij", kotoraya byla sygrana  v
1636 godu. Proizvedya zaimstvovaniya u etih  perechislennyh  pisatelej,  Mol'er
napisal, horoshimi stihami s original'nymi rifmami,  komediyu,  pod  nazvaniem
"Amfitrion", i sygral ee vpervye 13 yanvarya 1668 goda.  Ona  proshla  dvadcat'
devyat' raz v tekushchem sezone i  dala  naivysshie  sbory.  Sleduyushchie  mesta  po
kolichestvu spektaklej zanyali p'esy "Modnaya vdova" privivshegosya v  teatre  de
Vize, mol'erovskij "Siciliec" i "Attila" starika Kornelya. No v smysle sborov
oni znachitel'no otstali ot "Amfitriona".
     Po svoej manere posvyashchat' p'esy vysokopostavlennym licam,  "Amfitriona"
Mol'er posvyatil svetlejshemu princu Konde, vvedya v eto posvyashchenie  ostroumnoe
zamechanie o tom,  chto  imya  Velikogo  Konde,  konechno,  pravil'nee  bylo  by
postavit' vo glave armii, nezheli vo glave knigi.
     Maj 1668 goda stal odnim iz velikih mesyacev carstvovaniya Lyudovika  XIV.
Korol' prisoedinil k Francii chast' Flandrii i  zaklyuchil  mir  v  |la-SHapel'.
CHtoby oznamenovat'  velikie  uspehi,  byli  ustroeny  prazdnestva  vo  vnov'
razbityh sadah Versalya. I pridvornyj dramaturg Mol'er  dlya  etih  prazdnikov
napisal  trehaktnuyu  komediyu  v  proze,  pod  nazvaniem  "ZHorzh  Danden,  ili
Odurachennyj muzh". V p'ese dejstvoval burzhua, kotoryj,  mechtaya  o  rodstve  s
aristokratami, zhenilsya na aristokratke i stal neschastnym  chelovekom,  potomu
chto zhena ego naglo obmanyvala.
     Kogda  p'esa  byla  uzhe  gotova  i  o  soderzhanii  ee  uznali,   druz'ya
predupredili Mol'era, chto v Parizhe est' chelovek, kotoryj, nesomnenno, uznaet
sebya v ZHorzhe Dandene, proizvedet strashnejshij shum i  predprimet  kakie-nibud'
vrazheskie dejstviya. Mol'er poblagodaril za preduprezhdenie i skazal,  chto  on
najdet sposob primirit' etogo cheloveka s p'esoj. V tot zhe vecher mnogoopytnyj
direktor, vstretiv na spektakle togo  burzhua,  kotoryj  mog  uznat'  sebya  v
Dandene, podoshel k  nemu  i,  osvedomivshis'  o  tom,  kogda  u  burzhua  est'
svobodnoe vremya, skazal lyubezno, chto emu hotelos' by prochitat' u  nego  svoyu
novuyu p'esu. Potryasennyj burzhua zayavil, chto  on  svoboden  v  lyubuyu  minutu,
naprimer zavtra vecherom, i nemedlenno posle spektaklya poehal szyvat' k  sebe
gostej.
     - Ne navestite li vy menya zavtra? - govoril on, raz®ezzhaya  iz  konca  v
konec po Parizhu. - Provedem vecher. Da,  kstati,  -  dobavlyal  on  surovo,  -
Mol'er prosil pozvoleniya prochitat' u menya svoyu novuyu p'esu.
     Na sleduyushchij den' Mol'er ele protisnulsya k stoliku v gostinoj u burzhua,
stol'ko bylo narodu, a  hozyain  so  vremeni  etogo  chteniya  stal  zadushevnym
poklonnikom Mol'era.
     Svedushchie lyudi ochen' interesovalis' voprosom o tom, otkuda  Mol'er  vzyal
material dlya "ZHorzha Dandena". Odni govorili, chto on vzyal  ego  u  Bokkachchio,
drugie dobavlyali, chto Bokkachchio zaimstvoval  temu  iz  odnogo  stihotvornogo
rasskaza XII veka.
     - No avtor etogo sbornika XII veka zaimstvoval svoj rasskaz u  indusov,
vzyav dlya etogo proizvedenie, napisannoe za sto let do Rozhdestva Hristova,  -
tak govorili tret'i.
     CHetvertye, samye uchenye, dobavlyali  ko  vsemu  etomu,  chto,  napisannoe
po-indijski pervonachal'no, eto proizvedenie bylo  perevedeno  na  persidskij
yazyk,  s  persidskogo  na  arabskij,  s  arabskogo  na  drevneevrejskij,   s
drevneevrejskogo na sirijskij, s sirijskogo na grecheskij, a uzhe s grecheskogo
na latinskij v XII veke.
     No esli uzh delo doshlo do sirijskogo yazyka, skazhem my, buduchi pyatymi,  -
to vopros o mol'erovskom plagiate, po-nashemu, nadlezhit schitat'  zakonchennym.
Sleduet polagat' prosto, chto Mol'er napisal horoshuyu komediyu
     "ZHorzh Danden".
     Za "Dandenom" v skorom vremeni posledovala drugaya,  ochen'  znachitel'naya
komediya pod nazvaniem "Skupoj". CHtoby srazu pokonchit' s voprosom o plagiate,
govoryu, chto zaimstvovana ona Mol'erom u Plavta, rimskogo avtora. CH'ya  luchshe?
Mol'erovskaya,  po  obshchim  otzyvam,  gorazdo  sil'nee.  "Skupoj"  byl  prinyat
publikoj holodno i bol'shih sborov ne sdelal. Govoryat: prichina etogo  v  tom,
chto publika mol'erovskogo vremeni ne privykla eshche  k  prozaicheskim  veshcham  i
predpochitala p'esy, napisannye stihami.
     Tak chto mozhno smelo skazat', chto otejl'skij vozduh horosho dejstvoval na
bol'nogo Mol'era: 1668 god byl godom plodotvornym.
     V  poslednie  dni  etogo  goda,  imenno  11  dekabrya,  ushla  iz   zhizni
Tereza-Markiza Dyupark, proslaviv sebya pered smert'yu ispolneniem  rasinovskoj
Andromahi v  Burgonskom  Otele.  Pokinula  mir  obol'stitel'naya  tancovshchica,
sdelavshayasya ko vremeni zrelosti bol'shoj tragicheskoj aktrisoj.  I  de  Mol'er
prostil kovarnoj komediantke vse ee izmeny i pozhelal mira ee prahu.






     Kto osvetit izvilistye puti  komediantskoj  zhizni?  Kto  ob®yasnit  mne,
pochemu p'esu, kotoruyu  nel'zya  bylo  igrat'  v  1664  i  1667  godah,  stalo
vozmozhnym igrat' v 1669-m?
     V. nachale etogo goda korol' skazal, prizvav k sebe Mol'era:
     - YA razreshayu vam igrat' "Tartyufa".
     Mol'er vzyalsya za  serdce,  no  spravilsya  s  soboj,  poklonilsya  korolyu
pochtitel'no i vyshel.  On  totchas  zhe  nachal  repeticii.  Rol'  Tartyufa  byla
poruchena  dyu  Kruazi,  sam  Mol'er  igral  Orgona,   YUber-gospozhu   Pernel',
Torill'er-Kleanta, Lagranzh-Valera, Mariannu-gospozha Debri i |l'miru-Armanda.
Prem'era voskresshej p'esy,  kotoraya  teper'  nosila  nazvanie  "Tartyuf,  ili
Obmanshchik", sostoyalas' 5 fevralya. Skazat', chto p'esa  imela  uspeh,  -  etogo
bylo by malo. Prem'era
     "Tartyufa" byla teatral'nym sobytiem v  Parizhe,  sbor  doshel  do  cifry,
nikogda ne byvavshej, - dvuh tysyach vos'misot shestidesyati livrov.
     V den' prem'ery kak raz Mol'er napisal korolyu pis'mo:
     "Sir! Odin ochen' chestnyj doktor, u  kotorogo  ya  imeyu  chest'  lechit'sya,
obeshchaet mne prodlit' moyu zhizn' eshche na tridcat' let, esli ya isproshu dlya  nego
u Vashego velichestva odnu milost'. YA emu skazal v otvet na eto, chto ne  proshu
u nego tak mnogo i budu udovletvoren, esli on obyazhetsya hotya  by  ne  ubivat'
menya.
     |ta milost', gosudar', - dolzhnost' kanonika v Vashej Vensenskoj kapelle,
vakantnaya v nastoyashchee vremya. Osmelyus' li  ya  prosit'  eshche  i  eto  u  Vashego
velichestva imenno v den' velikogo voskreseniya "Tartyufa",  sovershivshegosya  po
Vashej dobrote? Blagodarya ej ya  primirilsya  s  hanzhami.  Blagodarya  ej  zhe  ya
primiryus' s vrachami.
     Bez somneniya, slishkom mnogo srazu milostej dlya menya,  no,  byt'  mozhet,
eto ne tak mnogo dlya Vashego velichestva!
     S pochtitel'noj nadezhdoj ya ozhidayu otveta na moe proshenie".
     Rech' shla o meste kanonika dlya syna doktora Movillena.
     Korol' vyzval k sebe Mol'era, i opyat', kak neskol'ko let  nazad,  posle
pervogo predstavleniya treh aktov "Tartyufa",  oni  ostalis'  naedine.  Korol'
poglyadel na Mol'era i podumal: "Odnako, kak on postarel!"
     - A chto delaet etot vrach dlya vas? - sprosil korol'.
     - Sir! - otvetil emu Mol'er. - My boltaem s  nim  o  raznyh  raznostyah.
Vremya ot vremeni on propisyvaet mne lekarstva, i tak zhe  akkuratno,  kak  on
mne  ih  propisyvaet,  ya  ih  ne  prinimayu  i  vsegda  vyzdoravlivayu,   vashe
velichestvo!
     Korol' zasmeyalsya, i syn doktora Movillana  mgnovenno  poluchil  zhelannoe
mesto kanonika.
     "Tartyuf" proshel v sezone tridcat' sem' raz, i, kogda svodili  otchet  po
okonchanii sezona, vyyasnilos', chto "Skupoj"  dal  desyat'  s  polovinoj  tysyach
livrov, "ZHorzh Danden" - shest' tysyach, "Amfitrion" - dve tysyachi  sto  tridcat'
livrov, "Mizantrop" - dve tysyachi, "Rodogyun" P'era Kornelya-strannuyu  cifru  v
vosem'desyat vosem' livrov, a "Tartyuf" - sorok pyat' tysyach.







               - Odnako menya udivlyaet, chto v
               etoj strane sovershenno ne soblyudayut
               normy sudoproizvodstva.
               - Da, ya vam uzhe dokladyval,
               chto zdes' nachinayut s togo, chto
               povesyat cheloveka, a potom uzhe
               razbirayut ego delo!
                          "Gospodin de Purson®yak",
                                      dejstvie 3-e

     Lyudi, kotorye zhili vmeste  s  moim  geroem,  odin  za  drugim  nachinayut
pokidat'  mir.  CHerez  dvadcat'  dnej  posle  prem'ery  "Tartyufa"  skonchalsya
odryahlevshij otec Mol'era-ZHan-Batist Poklen. Ah,  davno  proshli  te  vremena,
kogda nachinayushchij komediant begal k otcu i prosil u nego  den'zhonok,  privodya
ego v uzhas. K koncu zhizni otca vse  izmenilos',  i  ne  raz  znamenityj  syn
vyruchal starogo Poklena v trudnyh obstoyatel'stvah.
     Itak, otec ushel, a syn prodolzhal rabotat'.  Osen'yu  1669  goda  Lyudovik
velel ustroit' prazdnestva v  SHambore,  i  dlya  etih  prazdnestv  de  Mol'er
sochinil fars-balet pod nazvaniem "Gospodin de Purson'yak".
     Rech' shla o limozhskom dvoryanine Purson'yake, kotoryj, priehavshi v  Parizh,
byl vysmeyan i odurachen  parizhanami.  Parizhane  govorili  i,  po-vidimomu,  s
polnym  osnovaniem,  chto  original,  davshij  povod   izobrazit'   na   scene
Purson'yaka, nahodilsya v to vremya v Parizhe. Nekij limozhec, priehav v stolicu,
popal v Pale-Royal' na predstavlenie i, sidya na scene, povel sebya bezobrazno.
Pochemu-to on possorilsya s akterami i grubejshim obrazom ih  obrugal,  za  chto
Mol'er i vyvel ego na vseobshchee posmeshishche. Govorili, budto by  provincial'nyj
gost', posmotrev "Purson'yaka", uznal sebya i rasstroilsya nastol'ko, chto hotel
podat' na Mol'era v sud, no pochemu-to ne podal.
     Drugie govorili, chto izobrazhenie v smeshnom vide limozhca na  scene  bylo
aktom mesti so storony Mol'era za to, chto kogda-to v Limozhe ego osvistali  i
zabrosali yablokami. |to maloveroyatno. Neuzheli Mol'er stal by mstit'  za  to,
chto bylo dvadcat' let tomu nazad!
     Da i ne v odnom Limozhe shvyryali yablokami v Mol'era!
     A vot chto limozhcy neodnokratno  podvergalis'  nasmeshkam  ne  tol'ko  so
storony Mol'era, no i so storony drugih avtorov, eto verno, i prichina  etogo
byla v  tom,  chto  limozhcy  dejstvitel'no  otlichalis'  mnogimi  nepriyatnymi,
smeshnymi  i  grubymi  chertami,   kotorye,   konechno,   brosalis'   v   glaza
nablyudatel'nym i ostrym parizhanam. Vot pochemu i do Mol'era limozhcev vyvodili
v literature, pridumyvaya dlya nih smeshnye i grubovatye familii.
     S togo vremeni, kak Mol'er vpervye zatronul v svoih komediyah vrachej, on
ne  perestaval  vozvrashchat'sya  k  nim,   najdya   v   medicinskom   fakul'tete
neischerpaemyj kladez' dlya  nasmeshek.  I  v  "Purson'yake"  vvedeny  sceny  so
smeshnymi vrachami i aptekaryami, no pomimo  vrachej  zadety  v  "Purson'yake"  i
yuristy. Takim obrazom, my mozhem videt', chto Mol'er ne  zrya  izuchal  kogda-to
pravo i znaniyami svoimi vospol'zovalsya, chtoby osmeyat' kryuchkotvorstvo.
     Fars, po obshchemu mneniyu, vyshel u Mol'era poverhnostnym i grubovatym,  no
smeshnym. Rol' Purson'yaka igral  sam  Mol'er,  a  YUber-smeshnuyu  zhenskuyu  rol'
Lyusetty-gaskonki. Fars byl sygran vpervye 6 oktyabrya 1669 goda v SHambore  dlya
korolya,  a  zatem  perenesen  na  pale-royal'skuyu  scenu,   gde   pol'zovalsya
prekrasnym uspehom. On dal v sezone naivysshie sbory, zabiv dazhe "Tartyufa", a
sledom za  "Tartyufom",  no  znachitel'no  otstavaya,  poshli  "ZHorzh  Danden"  i
"Skupoj". |tot  sezon,  kogda  shel  "Purson'yak",  zamechatelen  tem,  chto  iz
trinadcati p'es, kotorye v nem byli razygrany, dvenadcat' byli mol'erovskie.





     Korol', priznayushchij tol'ko neobyknovennye veshchi, vo vsem, chto  by  on  ni
predprinimal...
     Takoe  nachalo  da  ne  pugaet  chitatelya:  ono  prinadlezhit  ne  mne,  a
pridvornomu  dramaturgu  Mol'eru.  No  prodolzhayu   ya.   Itak,   stremyas'   k
neobyknovennym  veshcham,  korol'  prikazal  v  nachale   1670   goda   ustroit'
torzhestvennye prazdniki  v  Sen-ZHermen  an  Le  i  nazvat'  ih  "Korolevskij
divertisment".
     Vsledstvie etogo korolevskaya truppa  vo  glave  s  Mol'erom  30  yanvarya
pribyla  v  Sen-ZHermen,   chtoby   igrat'   tam   pyatiaktnuyu   komediyu-balet,
nazyvayushchuyusya "Blistatel'nye vozlyublennye".
     ZHelaya ugodit' korolyu nailuchshim obrazom, v p'ese  svoej,  syuzhet  kotoroj
byl predlozhen samim korolem, de  Mol'er  prevzoshel  samogo  sebya.  V  pyshnoj
komedii i intermediyah dejstvovali ne tol'ko princessy, voenachal'niki, zhrecy,
no takzhe nimfy, tritony, vol'tizhery na derevyannyh loshadyah  i  dazhe  kakie-to
tancuyushchie statui.
     Sam Mol'er igral v  "Vozlyublennyh"  pridvornogo  shuta  Klitidasa,  a  v
baletnyh nomerah uchastvovali mnogie pridvornye kavalery. Sidya na skalah, oni
izobrazhali morskih bogov i tritonov, i ochen' bol'shie sposobnosti v etom dele
obnaruzhili graf d'Arman'yak, markiz de Vil'rua, ZHengany-starshij  i  mladshij-i
mnogie drugie.
     Pod grohot trub i stuk zhemchuzhnyh rakovin podnyalsya iz morskoj puchiny bog
Neptun, i vse uznali v nem korolya Francii,  Lyudovika  XIV.  Zatem,  po  hodu
divertismenta, korol' pereodelsya, i  v  poslednej  intermedii,  v  osveshchenii
bengal'skim ognem, yavilsya kak bog solnca Apollon. Bog Apollon tanceval,  pod
vostorzhennyj shepot pridvornyh.
     Vse shlo neobychajno gladko, i kazalos', chto i v sleduyushchie dni uveselenij
ne umolknet hor, voshvalyayushchij korolya, zatem POSYPAYUTSYA izyashchnye stihotvoreniya
i damy budut vzdyhat', rasskazyvaya  o  tom,  kak  plenitelen  byl  korol'  v
grecheskom odeyanii. No sluchilsya sovershenno nepredvidennyj kazus,  chrezvychajno
ogorchivshij s'era de Mol'era. Na sleduyushchij den' posle  pervogo  predstavleniya
vdrug stali zatihat' umilennye otzyvy o tancah  korolya,  a  potom  i  sovsem
utihli. V pridvornom  zhurnale  ni  slovom  ne  bylo  upomyanuto,  chto  korol'
uchastvoval v spektakle. A eshche cherez neskol'ko dnej na voprosy naivnyh  lyudej
o tom,  kak  chuvstvuet  sebya  korol'  posle  vystupleniya  v  teatre,  vysshie
pridvornye otvechali suho:
     - Ego velichestvo ne uchastvoval v spektakle.
     Delo ochen' bystro raz®yasnilos'. Okazyvaetsya, chto  korolyu  totchas  posle
predstavleniya  popala  v  ruki  tol'ko  chto   napisannaya   tragediya   Rasina
"Britannik",  v  kotoroj,  mezhdu  prochim,  zaklyuchayutsya   sleduyushchie   stroki,
kasayushchiesya rimskogo imperatora Nerona:

          On vystupaet v spektaklyah pered rimlyanami,
          Rastochaya svoj golos v teatre,
          I proiznosit stihi i hochet, chtoby ih obozhali,
          V to vremya kak soldaty istorgayut dlya nego aplodismenty!

     Vot i vse. Imperator Neron mog postupat',  kak  emu  zablagorassuditsya.
Mog dopuskat' i nasmeshki nad soboj; no korol' Francii, Lyudovik XIV,  ne  mog
dopustit' dazhe i mysli  o  tom,  chto  kto-nibud'  pozvolit  sebe  yazvitel'no
ulybnut'sya, glyadya, kak korol' tancuet v teatre. I  vystupleniya  korolya  byli
totchas prekrashcheny.
     - CHuma by vzyala etogo ZHana Rasina! - hripel, kashlyaya  i  plyuya,  direktor
Pale-Royalya.
     Kogda zakonchilis' sen-zhermenskie torzhestva, Mol'er pogruzilsya v  zaboty
ocherednogo letnego sezona. V aprele pokinul truppu, vyjdya v otstavku, hromoj
Lui  Bezhar,  prozvannyj  Ostrym.  Dvadcat'  pyat'  let  rabotal  s   Mol'erom
hromonogij akter. On nachinal mal'chishkoj i vmeste s Mol'erom hodil za  volami
v zharu po yuzhnym dorogam i igral  molodyh  komicheskih  slug.  K  koncu  svoej
deyatel'nosti on proslavil sebya bespodobnym ispolneniem "hromonogoj  sobaki",
kak vyrazhalsya Arpagon, produvnogo  slugi  Laflesha  v  "Skupom".  Lui  Ostryj
ustal, i truppa, pod predsedatel'stvom Mol'era, na  torzhestvennom  zasedanii
sostavila akt, soglasno kotoromu obyazalas' uplachivat' Lui Bezharu pozhiznennyj
pension v razmere odnoj tysyachi livrov v god vse  vremya,  poka  truppa  budet
sushchestvovat'. I Ostryj Lui udalilsya na pokoj.
     CHtoby popolnit' truppu, Mol'er priglasil dvuh  provincial'nyh  akterov,
muzha i zhenu. ZHan Pitel', on  zhe  Boval',  nachal  svoyu  kar'eru  s  dolzhnosti
gasil'shchika svechej, a zatem uzhe pereshel na akterskoe polozhenie.  ZHena,  ZHanna
de Boval', specializirovalas' na ispolnenii  rolej  korolev  v  tragediyah  i
subretok-v komediyah. Mol'eru prishlos' potratit'  mnogo  sil,  chtoby  obuchit'
suprugov svoej sisteme i izbavit' ih ot provincial'nyh maner na scene.
     Tysyacha shest'sot semidesyatyj god  dolzhen  byl  ves'  projti  pod  znakom
nepreryvnyh uveselenij i prazdnestv u korolya v  razlichnyh  ego  rezidenciyah.
Cep' etih uveselenij nenadolgo byla prervana pechal'nym  sobytiem:  umerla  v
rukah neudachlivogo doktora Valo zhena Orleanskogo, Genrietta. Dvor obleksya  v
traur. Propovednik Bossyue proiznes nad grobom  pokojnicy  polnovodnuyu  rech',
ispolnennuyu krasot,  kotorye  istorgli  slezy  iz  glaz  pridvornyh.  Pechal'
prekratilas' v tot samyj den', kak polagaetsya po etiketu, i  vnov'  nachalis'
prazdnestva. V SHamborskih lesah zatrubili roga,  i  dvor  poehal  na  ohotu.
Mol'er i Lyulli, kompozitor, vhodivshij vse bol'she v slavu i silu  pri  dvore,
poluchili  prikaz  sochinit'  smeshnuyu  komediyu  s   muzykoj   dlya   shamborskih
prazdnestv, no s nepremennym usloviem, chtoby v p'ese byli vyvedeny turki.
     Delo v tom, chto v proshlom godu osen'yu korolem bylo  prinyato  v  Versale
tureckoe posol'stvo,  vo  glave  koego  byl  nekij  Soliman-Aga.  Priem  byl
organizovan ochen' tonko. Vo-pervyh, turok zastavili  ochen'  dolgo  zhdat',  a
vo-vtoryh,   prinyali   ih   v   galeree   Novogo   dvorca,    ubrannoj    so
sverh®estestvennoj pyshnost'yu.  Korol'  sidel  na  trone,  i  na  korolevskom
odeyanii brilliantov bylo na chetyrnadcat' millionov livrov.
     No opytnyj diplomat Soliman-Aga udivil francuzskij dvor gorazdo  bolee,
chem rasschityvali udivit' ego samogo. U Solimana bylo takoe  vyrazhenie  lica,
budto v Turcii vse nosyat kostyumy, na  kotoryh  brilliantov  na  chetyrnadcat'
millionov livrov. Voobshche hitrye turki niskol'ko ne rasteryalis'.
     Povedenie tureckoj  delegacii  ne  ponravilos'  korolyu,  i  pridvornye,
privykshie otmechat' malejshee izmenenie v ego lice, god vysmeivali  turok  kak
mogli. Poetomu i kompozitoru i dramaturgu bylo prikazano nepremenno vvesti v
p'esu shutovskuyu tureckuyu scenu. V kachestve konsul'tanta k avtoram pristavili
pobyvavshego na Vostoke kavalera Lorana d'Arv'e, kotoryj dolzhen byl  snabdit'
ih svedeniyami otnositel'no obychaev i nravov Turcii. Mol'er, Lyulli i  d'Arv'e
uedinilis' v Otejle i razrabotali plan  p'esy.  Nuzhno  skazat',  chto  Mol'er
rabotal s ne sovsem  yasnym,  pozhaluj,  dazhe  tyazhelym  chuvstvom.  On  nachinal
ponimat', chto glavnym v  budushchem  spektakle  budet  priznana  muzykal'naya  i
baletnaya chast', a ego dramaturgicheskaya otojdet na vtoroj  plan.  On  nachinal
opasat'sya sily i vliyaniya Lyulli, znaya, kakoe gromadnoe vpechatlenie na  korolya
okazyvaet muzyka Dzhiovanni Baptista.
     Takim obrazom byl sochinen "Meshchanin vo dvoryanstve".  V  etoj  p'ese  byl
vyveden burzhua ZHurden, pomeshavshijsya na sladkoj mysli  stat'  aristokratom  i
organicheski vojti v vysshij svet. Zamysel Mol'era byl znachitelen i ostroumen.
Naryadu s ZHurdenom byl izobrazhen markiz Dorant,  prichem  zaranee  mozhno  bylo
skazat', chto  nepriyazn'  aristokratov  v  otnoshenii  k  Mol'eru  usilitsya  v
predel'noj stepeni, tak kak etot Do-rant byl izobrazhen uzhe v vide sovershenno
beschestnogo prohodimca, a  vozlyublennaya  ego,  markiza  Dorimena,  v  luchshem
sluchae predstavlyalas' lichnost'yu somnitel'noyu.
     A chto zhe zakazannye turki? Turki byli. Odurachennogo ZHurdena posvyashchali v
nesushchestvuyushchij san mamamushi. ZHurdena vyvodili s britoj golovoj,  pod  muzyku
vyhodili turki, v tom chisle i muftij,  k  shlyape  kotorogo  byli  prikrepleny
goryashchie svechi. Turki v ceremonii krivlyalis' poryadochno, oni to opuskalis'  na
koleni, to podnimalis' i vosklicali pochemu-to "gu-gu-gu". I ZHurdena  stavili
na koleni i klali emu na spinu Koran, i prochee v etom zhe rode. Voobshche dolzhen
zametit', chto lichno vo mne tureckaya chast' "Meshchanina" ne vyzyvaet  reshitel'no
nikakogo vostorga. Predostavlyayu, vprochem, drugim sudit', est' li  chto-nibud'
ostroumnoe hotya by  v  tom  vos'mistishii,  s  kotorym  muftij  obrashchaetsya  k
ZHurdenu. V  etom  vos'mistishii  smeshany  slova  portugal'skie,  ispanskie  i
ital'yanskie, prichem  vse  glagoly  pochemu-to  (nado  polagat',  smehu  radi)
postavleny v neopredelennom naklonenii.

          Esli ty znat',
          Ty otvechat'.
          Esli ne znat',
          Molchat', molchat',
          YA - muftij.
          A ty kto byt' takoj?
          Ne ponimat'?
          Molchat', molchat'.

     Slovom, ne poblagodaril by ya ni kavalera Lorana d'Arv'e za ego  sovety,
ni dvor-za zakaz, ni bespredel'no utomlennogo  i  vstrevozhennogo  Mol'era-za
sochinenie intermedii, kotoraya portit horoshuyu p'esu! Voobshche, ya  togo  mneniya,
chto horosho bylo by, esli by dramaturgam ne prihodilos' ni ot kogo  prinimat'
zakazy!
     "Meshchanin" byl sygran v SHambore pervyj  raz  14  oktyabrya  1670  goda,  i
temnyj uzhas ohvatil Mol'era  posle  predstavleniya:  korol'  ne  proiznes  ni
odnogo slova po povodu p'esy. Prisluzhivaya  korolyu  za  torzhestvennym  uzhinom
posle spektaklya v  kachestve  kamerdinera,  Mol'er  byl  polumertv.  Molchanie
korolya nemedlenno dalo pyshnye rezul'taty.  Tut  uzh  ne  ostalos'  ni  odnogo
cheloveka, kotoryj ne izrugal by p'esu Mol'era (ne pri korole, konechno).
     - Ob®yasnite mne, radi boga, gospoda, - vosklical odin iz pridvornyh,  -
chto oznachaet vsya eta galimat'ya, vse eti "galaba, gabalalu i balaba", kotorye
vykrikivayut turki? CHto eto takoe?
     - |to beliberda, - otvechali emu, - vash Mol'er ispisalsya  sovershenno,  u
nego pora otnyat' teatr.
     Uvy! Prihoditsya priznat', chto  dejstvitel'no  eti  "balaba"  nichego  ne
oboznachayut i v nih net nichego veselogo.
     SHestnadcatogo oktyabrya sostoyalos' vtoroe predstavlenie, i opyat'  na  nem
byl korol'. Po okonchanii spektaklya on podozval k sebe Mol'era.
     - YA hotel vam skazat' o vashej p'ese, Mol'er, - nachal korol'.
     "Nu, ubej menya!" - prochitali vse v glazah u Mol'era.
     - YA nichego ne  skazal  vam  posle  prem'ery,  ottogo  chto  eshche  ne  mog
sostavit' o nej suzhdenie. Vashi aktery slishkom horosho  igrayut.  No  teper'  ya
vizhu, chto vy napisali prevoshodnuyu  p'esu,  i  ni  odna  iz  vashih  p'es  ne
dostavila mne takogo udovol'stviya, kak eta.
     Lish' tol'ko korol' otpustil Mol'era, kak ego okruzhili vse pridvornye  i
stali osypat' p'esu pohvalami. Zamecheno bylo, chto  bol'she  vseh  ego  hvalil
tot, kto nakanune govoril, chto Mol'er ispisalsya. Vot bukval'nye ego slova:
     - Mol'er nepodrazhaem, - skazal on. - Ej-bogu, neobyknovennaya komicheskaya
sila est' vo vsem,, chto by on  ni  napisal!  On,  gospoda,  gorazdo  sil'nee
drevnih avtorov!
     Interesen, odnako,  v  dannom  sluchae  ne  etot  neustojchivyj  v  svoih
suzhdeniyah chelovek, a, glavnym obrazom, korol'. Pochemu-to ya ne uveren v  tom,
chto "Meshchanin" emu ponravilsya i chto on ne dal svoego otzyva srazu, potomu chto
ne razobralsya v p'ese. Mne kazhetsya, blagopriyatnyj otzyv o p'ese on dal  lish'
potomu, chto uznal o tom, kak nachali travit' Mol'era, i pozhelal eto sejchas zhe
prekratit'. Vprochem, eto moe podozrenie, i svoyu mysl' ya nikomu ne navyazyvayu.
     Komediyu povtoryali v SHambore, zatem v  Sen-ZHermene,  a  v  konce  noyabrya
Mol'er stal igrat' ee v Pale-Royale, gde ona pol'zovalas' bol'shim uspehom.  V
to vremya, kak pri dvore obsuzhdali rol' Doranta i  iskali  lyudej,  s  kotoryh
Mol'er mog by spisat' etot tip, posetiteli Pale-Royalya  rasskazyvali  o  tom,
chto v ZHurdene oni uznali odnogo parizhanina.
     "Meshchanin" prines Pale-Royalyu bolee dvadcati chetyreh tysyach livrov v sezon
i shel pervoj p'esoj. Iz vseh p'es,  v  smysle  sborov,  na  poslednem  meste
okazalsya  "Lekar'  ponevole",  davshij  v  kassu  smehotvornuyu  cifru  v  sto
devyanosto livrov.
     Tysyacha  shest'sot  semidesyatyj  god  prines  v  chisle   drugih   sobytij
sleduyushchie: skonchalas' vdova Bezhar na  vos'midesyatom  godu  zhizni,  ta  samaya
urozhdennaya |rve, mat' Madleny, sochinyavshaya  takie  strannye  akty.  Ona  byla
odnoj iz nemnogih, kotorye znali tajnu rozhdeniya Armandy, i unesla ee s soboj
v mogilu.
     Proizoshla eshche odna smert' i vyrvala iz ryadov Burgonskogo Otelya  velikuyu
Dezeje.
     V etom zhe godu poyavilsya v pechati znamenityj  paskvil'  na  Mol'era  pod
nazvaniem "|lomir-ipohondrik". Avtorom etogo proizvedeniya byl le Bulanzhe  de
SHalyusse. V "|lomire" byla razobrana i  oplevana  vsya  zhizn'  i  deyatel'nost'
Mol'era. Samoe slovo "ipohondrik" v  zaglavii  pokazyvaet,  naskol'ko  avtor
nenavidel Mol'era, a soderzhanie svidetel'stvuet, chto mnogie fakty  iz  zhizni
Mol'era  emu  izvestny  tochno.   Mol'er,   konechno,   oznakomilsya   s   etim
proizvedeniem, no nichego i nigde ne otvechal ego avtoru.
     Radostnoe etogo goda ya  narochno  ostavlyayu  na  konec:  na  Pashe  pered
Mol'erom, posle chetyrehletnih skitanij v provincii, predstal  vozmuzhavshij  i
blistayushchij krasotoj semnadcatiletnij Baron. Mol'er nemedlenno prinyal  ego  v
truppu, naznachil emu polnyj akterskij paj i dal rol'  Domiciana  v  "Tite  i
Berenike" P'era Kornelya. |ta p'esa po  kolichestvu  spektaklej  i  po  sboram
zanyala vtoroe mesto posle "Meshchanina".







     Mol'er poluchil prikaz ot korolya sochinit' blestyashchuyu p'esu s baletom  dlya
karnavala  1671  goda,  kotoryj  dolzhen  byl  proizojti  v  Tyuil'ri.  Mol'er
nemedlenno pristupil k ispolneniyu prikaza i stal pisat' p'esu  "Psiheya".  Po
mere togo kak on rabotal, ispug nachinal ohvatyvat' ego, potomu chto on videl,
chto ne uspevaet k sroku, naznachennomu korolem.
     Hvor' vse chashche odolevala ego, po  vremenam  on  byl  prinuzhden  brosat'
rabotu i predavat'sya ipohondrii. Togda on  reshil  obratit'sya  za  pomoshch'yu  k
drugim. Otnosheniya ego s P'erom Kornelem davno uzhe vyrovnyalis' posle ssory  v
epohu "SHkoly zhen". Teper' i Mol'era i Kornelya  svyazyvala  obshchaya  nelyubov'  k
Rasinu. Zvezda starika Kornelya nachala ugasat', a Rasin podnimalsya vse vyshe i
vyshe. Rasina igrali v Burgonskom Otele, a  Mol'er  stal  stavit'  Kornelya  u
sebya, v Pale-Royale.
     Mol'er priglasil Kornelya rabotat' sovmestno nad  "Psiheej",  i  starik,
nuzhdayushchijsya v den'gah, ohotno prinyal predlozhenie. Rabotu oni razdelili  tak:
Mol'er sostavil plan p'esy s baletom v  pyati  dejstviyah  i  napisal  prolog,
pervyj akt i pervye sceny vtorogo i tret'ego aktov.  Vse  ostal'noe  sochinil
Kornel', zatrativ na eto okolo pyatnadcati dnej. SHestidesyatipyatiletnij starik
prekrasno spravilsya so svoej zadachej. No i vdvoem oba mastera ne pospeli  by
sdat'  rabotu  vovremya.  Poetomu  byl  priglashen  tretij-sposobnyj  poet   i
dramaturg Filipp Kino, kotoryj sochinil vse stihi dlya peniya v etoj p'ese.
     Interesno to predislovie, kotoroe napisano k  etoj  tragedii-baletu.  V
nem skazano ochen' ostorozhno, chto gospodin Mol'er v etoj rabote  staralsya  ne
stol'ko o  pravil'nosti  dramaturgicheskoj,  skol'ko  o  pyshnosti  i  krasote
spektaklya. Govoryat, chto eto predislovie prinadlezhit samomu Mol'eru.
     "Psiheyu" postavili v  Tyuil'rijskom  dvorce  velikolepno.  Mol'eru  byli
predostavleny luchshie teatral'nye mashiny  i  prisposobleniya  dlya  poletov.  V
glavnyh rolyah byli zanyaty: Psiheya-Armanda i  Amur-Baron.  Oba  oni  pokazali
takoj vysokij klass igry, chto porazili zritelej. No pervoe zhe  predstavlenie
"Psihei" pri dvore 17 yanvarya prineslo Mol'eru novuyu tyazhkuyu  ranu.  V  Parizhe
sozdalsya i uporno derzhalsya sluh o tom, chto  ot  byloj  nepriyazni  Armandy  k
naglomu kogda-to mal'chuganu Baronu ne ostalos' i sleda i chto ona, vlyubivshis'
v krasavca i velikogo aktera, stala  ego  lyubovnicej.  Stareyushchij  i  bol'noj
Mol'er nigde i nikak ne otzyvalsya na eto.
     S 15 marta on pristupil k bol'shomu remontu v  Pale-Royale.  Zanovo  byli
otdelany vse lozhi i balkony,  potolok  otremontirovali  i  raspisali,  scenu
pereoborudovali tak, chto na nej mozhno bylo teper' ustanovit'  novye  slozhnye
teatral'nye mashiny.
     Tut  truppa  stala  prosit'  direktora  o   perenesenii   "Psihei"   na
pale-royal'skuyu scenu.  Posle  dolgih  kolebanij  bylo  resheno  eto  sdelat',
nesmotrya na velikie trudnosti, svyazannye s priobreteniem i ustanovkoj  novyh
mashin i roskoshnyh dekoracij. No s etim v konce koncov spravilis' tak zhe, kak
i s eshche odnim  zatrudneniem:  do  "Psihei"  muzykanty  i  pevcy  nikogda  ne
vystupali pered publikoj. Oni igrali i peli, skryvayas' v lozhah, za reshetkami
ili zanavesami. Za povyshennuyu platu udalos' ugovorit'  pevcov  i  muzykantov
vystupat' pered publikoj  otkryto  na  scene.  "Psiheyu"  repetirovali  okolo
polutora mesyacev i  dali  prem'eru  24  iyulya.  Vse  hlopoty  i  vse  zatraty
opravdalis' sovershenno. Porazhayushchij svoej pyshnost'yu spektakl' privlek  bujnye
volny publiki v Pale-Royal', p'esa proshla  okolo  pyatidesyati  raz  v  techenie
sezona i prinesla sorok sem' tysyach livrov.
     V period vremeni mezhdu predstavleniem "Psihei" pri dvore i prem'eroj ee
v Pale-Royale truppa Mol'era igrala so srednim  uspehom  ego  fars  "Prodelki
Skapena". Fars etot byl priznan grubym i nedostojnym pera  Mol'era.  Na  chem
osnovano  takoe  mnenie,  ya  ne  ponimayu.  Po-moemu,  imenno   v   "Skapene"
velikolepno skazalsya komicheskij Mol'er,  i  sovershenno  nespravedlivo  Bualo
uprekal svoego druga, schitaya, chto on opuskaetsya,  prisposoblyayas'  ko  vkusam
publiki, i rugal tu scenu, gde cheloveka  sazhayut  v  meshok  i  b'yut  palkami,
govorya,  chto  eto  bezvkusnyj  shablon.  Bualo  zabluzhdaetsya:  eto   smeshnoj,
velikolepno zavinchennyj fars,  kotoryj  ne  portit  dazhe  malopravdopodobnaya
razvyazka.
     "Prodelki Skapena" byli prichinoj novogo obvineniya v plagiate. Govorili,
chto Mol'er, kak lovkij hishchnik, vyhvatil i perenes k  sebe  iz  "Odurachennogo
pedanta" Sirano de Berzheraka dve sceny s tureckoj galeroj i scenu Zerbinetty
i  ZHeronta.  V  otvet  na  eto  obvinenie  Mol'er  govoril,  chto  eti  sceny
prinadlezhat emu po pravu. Delo v  tom,  chto  "Odurachennogo  pedanta"  Mol'er
pomogal sochinyat' Berzheraku.
     Komicheskie aktery Pale-Royalya vo  glave  s  Mol'erom-Skapenom  prekrasno
predstavlyali fars (lyubovnikov- Oktava i Leandra-igrali Baron i Lagranzh).
     V etom godu Mol'er ne imel otdyha.  Opyat'  posledoval  novyj  zakaz  ot
korolya. V Sen-ZHermene dolzhny byli sovershit'sya  v  konce  goda  prazdniki  po
sluchayu  brakosochetaniya  Edinstvennogo  Brata  Korolya.  Mol'er  stal   speshno
rabotat' nad komediej pod nazvaniem "Grafinya d'|skarban'ya",  materialom  dlya
kotoroj emu  posluzhili  nablyudeniya  nad  provincialami.  Komediya  pri  dvore
ponravilas', v osobennosti potomu, chto  v  nee  byli  vvedeny  intermediya  i
balet.






     Park v Otejle. Osen'. Pod nogami shurshat list'ya.  Po  allee  idut  dvoe.
Tot, kotoryj postarshe, opiraetsya na palku, sgorblen, nervno podergivaetsya  i
pokashlivaet. U drugogo, pomolozhe, rozovatoe lico cheloveka, kotoryj  ponimaet
tolk v vinah. On posvistyvaet i napevaet kakoj-to vzdor:
     - Mirdonden... mirdonden...
     Sadyatsya  na  skamejku  i  vnachale  govoryat  o  pustyakah:  tot,  kotoryj
pomolozhe, sorokashestiletnij, rasskazyvaet, chto on vchera brosilsya  na  svoego
slugu s kulakami, potomu chto etot sluga-negodyaj.
     - Sluga-to byl trezv vchera, - pokashlivaya, govorit starshij.
     - CHepuha! - vosklicaet mladshij. - On negodyaj, ya povtoryayu!
     - Soglasen, soglasen, - gluhim golosom otzyvaetsya  starshij,  -  ya  lish'
hochu skazat', chto on trezvyj negodyaj. Osennee nebo prozrachno nad  otejl'skim
parkom. CHerez nekotoroe vremya beseda stanovitsya ozhivlennee, i iz  okna  doma
mozhno videt', chto starshij chto-to uporno govorit mladshemu, a tot lish' izredka
podaet repliki.
     Starshij govorit o tom, chto on ne mozhet ee zabyt', chto on ne  mozhet  bez
nee zhit'. Potom nachinaet proklinat' svoyu zhizn' i zayavlyaet, chto on neschasten.
     Ah, uzhasnaya veshch'-byt' poverennym chuzhih tajn, i  v  osobennosti  brachnyh
tajn! Mladshij bespokojno vertitsya... Da, emu zhal' starshego! I... krome togo,
ochen' hochetsya vina. Nakonec on nachinaet ostorozhno osuzhdat' tu samuyu zhenshchinu,
bez kotoroj starshij ne mozhet zhit'. On nichego ne govorit pryamo, on...  slegka
kasaetsya  nekotoryh  bol'nyh  voprosov...  skol'zya,  prohodit   po   istorii
"Psihei"... Hrani gospod', on nichego  ne  smeet  skazat'  pro  Armandu  i...
Barona. No, voobshche govorya...
     - Pozvol' mne byt' otkrovennym! - nakonec vosklicaet  on.  -  Ved'  eto
glupo, v konce koncov! Nel'zya zhe, v samom dele, v tvoi gody  vozvrashchat'sya  k
zhene, kotoraya... opyat'-taki, ty menya izvini, ona ne lyubit tebya.
     - Ne lyubit, - gluho povtoryaet starshij.
     - Ona moloda, koketliva i... ty menya prosti... pusta.
     - Govori, - hriplo otvechaet starshij, - mozhesh' govorit' vse, chto ugodno,
ya nenavizhu ee.
     Mladshij razvodit rukami, dumaet: "Ah! D'yavol by pobral etu putanicu! To
lyubit, to nenavidit!.."
     -  YA,  znaesh'  li,  skoro  umru,  -  govorit  starshij   i   tainstvenno
dobavlyaet:-Ty ved' znaesh', kakaya u menya ser'eznaya bolezn'.
     "O gospodi, zachem ya poshel v park?" - dumaet mladshij, a vsluh govorit:
     - |, kakoj vzdor! YA tozhe sebya ploho chuvstvuyu...
     - Mne pyat'desyat let, ne zabud'! - ugrozhayushche govorit starshij. .
     - Moj bog, vchera tebe bylo sorok vosem', - ozhivlyaetsya mladshij,  -  ved'
nel'zya zhe, v samom dele,  chtoby  cheloveku  stanovilos'  srazu  na  dva  goda
bol'she, kak tol'ko u nego durnoe raspolozhenie duha!
     - YA hochu k nej, - monotonno povtoryaet starshij, - ya hochu opyat' na  ulicu
Fomy!
     - Radi vsego svyatogo, proshu tebya, ujdi ty iz parka! Prohladno. V  konce
koncov, mne vse ravno. Nu, pytajsya primirit'sya s neyu. Hotya ya  znayu,  chto  iz
etogo nichego ne -vyjdet.
     Dvoe vozvrashchayutsya v dom. Starshij skryvaetsya v dveryah.
     - Lozhis' v postel', Mol'er! - krichit mladshij emu vsled. Nekotoroe vremya
on stoit okolo dverej i razdumyvaet. Otkryvaetsya okno,  v  nem  pokazyvaetsya
golova starshego bez parika i v kolpake.
     - SHapel', gde ty? - sprashivaet chelovek v okne.
     - Nu? - otvechaet mladshij.
     - Tak kak zhe ty vse-taki polagaesh', -  sprashivaet  chelovek  v  okne,  -
vernut'sya li mne k nej?
     - Zakroj okno! - govorit  mladshij,  szhimaya  kulaki.  Okno  zakryvaetsya,
mladshij plyuet i uhodit za ugol doma. CHerez nekotoroe vremya  slyshno,  kak  on
zovetslugu:
     - |j, trezvennik! Syuda, ko mne!
     Na drugoj den' solnce greet eshche sil'nee, ne po-osennemu.  Starshij  idet
po allee, no ne volochit nogi, ne roet trost'yu gniyushchij list. Ryadom s nim idet
chelovek mnogo molozhe ego. U nego ostryj dlinnyj nos, kvadratnyj podborodok i
ironicheskie glaza.
     - Mol'er, - govorit mladshij,  -  vam  nado  ostavit'  scenu.  Pover'te,
nehorosho, chto avtor "Mizantropa"... mizantrop! O, eto znachitel'no! Pravo, ne
hochetsya dumat', chto on s vymazannoj fizionomiej  na  potehu  partera  sazhaet
kogo-to v meshok! Vam ne k licu byt' akterom. |to nepriyatno, chto vy  igraete,
pover'te mne.
     - Dorogoj Bualo, - otvechaet starshij, - ya ne ostavlyu scenu.
     - Vy dolzhny byt' udovletvoreny tem, chto dayut vashi proizvedeniya!
     - Oni mne nichego ne dayut, - otvechaet starshij, - nikogda v zhizni mne  ne
udavalos'  napisat'  nichego,  chto  dostavilo  by  mne  hotya   by   kroshechnoe
udovletvorenie.
     - Kakoe rebyachestvo! - krichit mladshij. - Izvol'te  znat',  sudar',  chto,
kogda korol' sprosil menya, kogo ya schitayu pervym  pisatelem  carstvovaniya,  ya
skazal, chto eto vy, Mol'er!
     Starshij smeetsya, potom govorit:
     - Blagodaryu vas ot dushi, vy nastoyashchij drug, Depreo,  obeshchayu  vam,  chto,
esli korol' menya sprosit, kto pervyj poet, ya skazhu, chto eto vy!
     - YA govoryu ser'ezno! - vosklicaet mladshij, i  golos  ego  raznositsya  v
pustom i prekrasnom parke s'era Bofora.







     Kogda nastala zima 1671  goda,  Mol'er  pomirilsya  so  svoej  zhenoj  i,
pokinuv Otejl', vernulsya v Parizh. V  eto  vremya  on  zakanchival  rabotu  nad
p'esoj "Uchenye zhenshchiny", napisannoj im ne po zakazu, a dlya sebya. Rabotal  on
nad nej uryvkami, to vozvrashchayas' k nej, to ostavlyaya ee.
     V to vremya, kogda on pisal "Uchenyh zhenshchin", v tom zhe dome, gde on zhil s
Armandoj, v malen'koj komnate v verhnem etazhe, tyazhko hvorala Madlena  Bezhar.
Teatr ona uzhe pokinula, sygrav  svoyu  poslednyuyu  rol'  Neriny  v  "Gospodine
Purson'yake" i proiznesya svoi poslednie slova na scene:
     - Kak, ty pozabyl eto bednoe ditya? Nashu malen'kuyu Madlenu,  kotoruyu  ty
mne ostavil kak zalog svoej vernosti? Idi syuda, Madlena, moe ditya!  Pristydi
svoego otca za ego bessovestnost'! Net, ty ne ujdesh' iz  moih  ruk!  YA  vsem
pokazhu, chto ya tvoya zhena, i dob'yus' togo, chto tebya povesyat!
     Madlena pokinula ne  tol'ko  teatr,  ona  voobshche  otkazalas'  ot  vsego
mirskogo, stala neobyknovenno religioznoj, neprestanno molilas',  oplakivala
svoi grehi i besedovala tol'ko so svyashchennikom ili  so  svoim  notariusom.  V
yanvare 1672 goda ej stalo sovsem hudo. Ona lezhala na krovati, nad izgolov'em
kotoroj viselo raspyatie, sovershenno nepodvizhno.
     Devyatogo yanvarya  ona  prodiktovala  zaveshchanie,  po  kotoromu  vse  svoe
nakoplennoe za  zhizn'  dostoyanie  peredavala  Armande,  a  ZHenev'eve  i  Lui
naznachala nebol'shie pensii. Ona predusmotrela i vse drugoe, zakazav  zaranee
po sebe traurnye messy i velev vydavat' ezhednevno po pyat'  su  v  den'  pyati
bednym v chest' pyati yazv gospoda nashego. Podgotoviv, takim  obrazom,  sebya  k
smerti, ona vyzvala Armandu i Mol'era i imenem togo zhe gospoda zaklinala  ih
zhit' v soglasii.
     Devyatogo fevralya 1672 goda byl  poluchen  prikaz  korolya  truppe  srochno
vyehat' v Sen-ZHermen. V seredine fevralya gonec, priehavshij v Sen-ZHermen, dal
znat' Mol'eru, chto Madlena ochen' ploha. On brosilsya v Parizh i uspel  zakryt'
svoej pervoj podruge  glaza  i  pohoronit'  ee.  Arhiepiskop  Parizhskij  dal
razreshenie horonit' Madlenu kak sleduet, po  hristianskomu  obryadu,  na  tom
osnovanii, chto ona  ostavila  komediantskoe  remeslo  i  byla  izvestna  kak
nabozhnaya  zhenshchina.  I  Madlenu  pohoronili  torzhestvenno,  posle   messy   v
Sen-ZHermen de l'Okserrua, na kladbishche cerkvi Svyatogo Pavla, ryadom  s  bratom
ZHozefom i mater'yu, Mariej |rve.
     Smert' Madleny proizoshla 17 fevralya 1672 goda, a primerno cherez mesyac v
Pale-Royale igrali prem'eru  "Uchenyh  zhenshchin".  Naibolee  tonkie  iz  parizhan
stavili  etu  p'esu  ochen'  vysoko,  naravne  s  sil'nejshimi  proizvedeniyami
Mol'era. Drugie rezko kritikovali Mol'era, govorya, chto on prinizhaet v  svoem
proizvedenii zhenshchinu, dokazyvaya budto by, chto obrazovanie ee ne dolzhno  idti
dal'she kuhni.
     V p'ese byli osmeyany dvoe zhivyh lyudej: vrag Bualo, avtor "Satiry satir"
doktor teologii Fransua Koten, i drugoj, nash staryj  znakomyj.  ZHil'  Menazh.
Pervyj byl vyveden pod imenem Trissotena, a vtoroj- V ad i usa.
     V to vremya, kogda komedianty igrali v Pale-Royale "Uchenyh zhenshchin",  imeya
srednij uspeh, nad stranoj vdrug navisla tucha, i 7  aprelya  ona  razrazilas'
vojnoj s Niderlandami. Opyat', kak i vo vremena "Tartyufa", francuzskaya  armiya
rinulas' na vostok, i gorod za gorodom stali padat' k  nogam  Lyudovika  XIV.
Dalekij ot voennoj grozy, nash ZHan-Batist de Mol'er byl zanyat lichnymi delami.
Teper' on byl sostoyatel'nym  chelovekom,  skopivshim  poryadochnye  sredstva  za
vremya raboty na scene. Krome togo, nasledstvo Madleny Bezhar  obogatilo  ego.
On nanyal bogatuyu kvartiru na  ulice  Rishel'e  i,  ne  shchadya  deneg,  roskoshno
obstavil ee. Niz dvuhetazhnoj kvartiry byl prednaznachen dlya Armandy, a sam on
pomestilsya naverhu. Kogda bylo vse gotovo i veshchi v novom  zhilishche  vstali  po
svoim mestam, de Mol'er ubedilsya v tom, chto otejl'skaya  toska  pribezhala  za
nim sledom i v Parizh. Trevogi i predchuvstviya poselilis' vmeste s nim  v  ego
verhnih komnatah.
     1672 god skladyvalsya nehorosho. Lyulli voshel v strashnuyu silu pri dvore  i
poluchil privilegii na vse te dramaticheskie proizvedeniya, v  kotorye  vhodila
ego muzyka. |to oznachalo, chto Lyulli poluchil avtorskoe pravo na ochen'  mnogie
p'esy Mol'era, potomu chto v nih imenno i vhodila napisannaya Lyulli muzyka.
     Tut v spinu Mol'era poveyalo holodom, u nego poyavilos'  takoe  oshchushchenie,
tochno stoyala kakaya-to gromadnaya figura za plechami i vdrug otoshla. Obmanyvat'
sebya ne prihodilos', korol' pokidal ego. CHem eto mozhno ob®yasnit'?  Tem,  chto
vse na svete konchaetsya, v tom chisle dazhe dolgoletnyaya  privyazannost'  sil'nyh
mira. Kto razberet, chto proishodit v dushe vlastitelej lyudej?
     Leto proteklo mrachno. Muzh s zhenoj byli opyat' blizki i ozhidali  rebenka,
no vnutrennie ih otnosheniya nichut'  ne  naladilis',  i  teper'  uzhe  ne  bylo
nikakih somnenij v tom, chto ne naladyatsya nikogda. 15 sentyabrya Armanda rodila
mal'chika. Ego pospeshili okrestit' i  nazvali  P'erom-ZHanom-Batistom-Armanom,
no rebenok ne prozhil i mesyaca. Zimoj Mol'er zapersya u sebya  naverhu  i  stal
pisat' smeshnuyu komediyu pod nazvaniem "Mnimyj bol'noj". CHtoby ne zaviset'  ot
Lyulli, muzyku dlya nee on poruchil drugomu kompozitoru-SHarpant'e.
     V "Mnimom  bol'nom"  Mol'er  smeyalsya  nad  samoyu  nerazumnoyu  strast'yu,
kotoraya sushchestvuet u lyudej:  nad  strahom  smerti  i  zhalkoj  mnitel'nost'yu.
Nenavist' ego k vracham, po-vidimomu, dostigla naivysshej stepeni, potomu  chto
v komedii oni byli  vyvedeny  nastoyashchimi  urodami-nevezhestvennymi,  kosnymi,
korystolyubivymi, otstalymi.
     Prolog, sochinennyj Mol'erom k etoj p'ese,  pokazyvaet,  chto  on  sdelal
popytku  vernut'  raspolozhenie  korolya:  "Posle   slavnyh   utomitel'nyh   i
pobedonosnyh trudov nashego avgustejshego monarha bylo by  spravedlivo,  chtoby
vse, kto vladeet perom, rabotali by dlya togo, chtoby proslavit' ego  imya  ili
razvlech'. Imenno eto ya i hochu sdelat', i etot  prolog  predstavlyaet  popytku
proslavleniya velikogo pobeditelya, a sleduyushchaya  za  prologom  komediya  dolzhna
rasseyat' monarha posle ego blagorodnyh trudov".
     V prologe dolzhny byli dejstvovat' mifologicheskie bozhestva Flora, Pan  i
favny. Zaklyuchitel'nyj hor dolzhen byl pet' tak:

          Pust' tysyachekratnoe eho povtoryaet:
          Lyudovik-velichajshij iz korolej!
          Schastliv tot, kto mog posvyatit' emu zhizn'!
     No sluchilos' chto-to strannoe, i prolog etot  ostalsya  nepredstavlennym.
Govorili, chto voennoe schast'e kak raz vo vremya  sochineniya  prologa  izmenilo
korolyu i Mol'eru prishlos' ego  zacherknut',  a  takzhe  govorili,  chto  korol'
perestal interesovat'sya tvorchestvom svoego komedianta... Vo  vsyakom  sluchae,
p'esa poshla ne pri dvore, a  v  Pale-Royale  i  vmesto  mifologicheskih  bogov
vyhodila pastushka i pela novyj prolog, v kotorom byli takie slova:

          YA ne hochu imet' dela s vami,
          O nevezhestvennye, pustye vrachi!
          Razve mozhno latinskimi slovami
          Moyu tyazhkuyu bol' izlechit'?

     V pyatnicu 10 fevralya 1673 goda sostoyalas' prem'era "Mnimogo  bol'nogo",
prichem  oboznachilsya  bol'shoj  uspeh.  To  zhe  bylo  na  vtorom   i   tret'em
predstavleniyah. CHetvertoe bylo naznacheno na 17 fevralya.






               Argan. A eto ne opasno-
               predstavlyat'sya mertvym?
               Tuanetta. Net, net. Kakaya zhe
               v etom opasnost'? Protyagivajtes'
                                 zdes' skorej!
                                 "Mnimyj bol'noj"

     Byl seren'kij fevral'skij den'. Vo vtorom etazhe doma, pomeshchavshegosya  na
ulice Rishel'e, vdol'  kabineta  po  vytertomu  kovru  rashazhival,  kashlyaya  i
kryahtya, chelovek v halate izumrudnogo cveta,  nadetom  poverh  bel'ya.  Golova
cheloveka byla povyazana po-bab'i shelkovym  nochnym  platkom.  V  kamine  ochen'
veselo goreli drova, i na ogon' priyatno  bylo  smotret',  otvrashchaya  vzor  ot
fevral'skoj muti za oknami.
     CHelovek  meril  kabinet,  ostanavlivayas'  po  vremenam  i  rassmatrivaya
estamp, pribityj u okna. Na etom estampe  byl  izobrazhen  licom  pohozhij  na
boevogo ohotnich'ego sokola, v parike  s  tugimi,  krupnymi  kol'cami  volos,
spuskayushchimisya na muzhestvennye plechi, chelovek s vypuklymi, surovymi i  umnymi
glazami. Pod izobrazheniem cheloveka pomeshchalsya gerb-shchit s tremya cvetkami v ego
pole.
     CHelovek v halate razgovarival sam s soboyu tiho, izredka edko  uhmylyalsya
svoim myslyam. Kogda on podhodil k portretu,  on  smyagchalsya,  kozyr'kom  ruki
nakryval glaza, prishchurivalsya i lyubovalsya izobrazheniem.
     - Horoshij estamp, - zadumchivo skazal sebe chelovek v halate, - ochen',  ya
by skazal, horoshij estamp... Velikij Konde! -  proiznes  on  znachitel'no,  a
potom povtoril bessmyslenno neskol'ko raz:-Velikij Konde... Velikij Konde...
- I eshche  probormotal:-|stamp...  estamp...  ya  dovolen,  chto  priobrel  etot
estamp...
     Zatem on peresek komnatu i v kresle u kamina posidel  nekotoroe  vremya,
osvobodiv iz nochnyh tufel' bosye nogi i protyagivaya ih k zhivitel'nomu ognyu.
     - Pobrit'sya nado, - skazal on zadumchivo i poter shershavuyu shcheku.  -  Net,
ne nado, - sam sebe otvetil on, - slishkom utomitel'no brit'sya kazhdyj den'.
     Sogrev nogi, on nadel tufli i napravilsya k knizhnym shkafam i ostanovilsya
vozle togo, v kotorom na polkah grudami  lezhali  rukopisi.  Kraj  odnogo  iz
listov svesilsya s polki. CHelovek vydernul rukopis' za ugol i prochel  na  nej
zagolovok "Koridon". Zlobno usmehnuvshis', on hotel  razorvat'  rukopis',  no
ruki izmenili emu, on slomal nogot' i s  proklyatiem  vsadil  rukopis'  mezhdu
polen'yami drov v kamine. CHerez neskol'ko sekund  komnatu  zalilo  svetom,  a
zatem "Koridon" raspalsya na chernye plotnye kuski.
     V to vremya kak chelovek v halate naverhu zanimalsya sozhzheniem "Koridona",
v nizhnih pokoyah razgovarivali Armanda i Baron, prishedshij navestit' Mol'era.
     - V cerkov' ne poshel, govorit, nezdorovitsya, - rasskazyvala Armanda.
     - Zachem v cerkov'? - sprosil Baron"
     - Da ved' segodnya semnadcatoe, godovshchina  smerti  Madleny,  -  poyasnila
Armanda, - ya slushala messu.
     - Ah da, da, - vezhlivo skazal Baron. - Kashlyaet? Armanda poglyadyvala  na
sobesednika. Svetlyj parik ego dvumya potokami nispadal na plechi.  Na  Barone
byl novyj shelkovyj kaftan, na kolenyah shtanov dragocennye kruzheva  kolpakami,
shpaga visela na shirokoj perevyazi, a na grudi visela mohnataya mufta. I  Baron
izredka kosilsya na muftu, potomu chto ona emu ochen' nravilas'.
     - Kak vy razodety segodnya!.. - skazala Armanda  i  dobavila:-Kashlyaet  i
celoe utro krichal na prislugu. YA uzh  zametila,  pyatnica-eto  samyj  skvernyj
den'. Vprochem, ya slishkom mnogo pyatnic perevidala za odinnadcat' let. No  vot
chto, stupajte k nemu naverh, ne sidite u menya, a to opyat' prisluga raspustit
po Parizhu bog znaet chto!
     I Armanda s Baronom napravilis' k vnutrennej lestnice. No ne uspeli oni
podnyat'sya, kak za dveryami naverhu neterpelivo zazvenel kolokol'chik.
     - Vot opyat' drelen,  drelen,  -  skazala  Armanda.  Tut  dver'  naverhu
otvorilas', i chelovek v halate vyshel na verhnyuyu ploshchadku lestnicy.
     - |j, kto tut est'? -  bryuzglivo  sprosil  on.  -  Pochemu  chert  vsegda
unosit... Ah, eto vy? Zdravstvujte, Baron.
     - Zdravstvujte, master, - otvetil Baron, glyadya vverh.
     - Da, da, da, dobryj den', - skazal chelovek v halate, - mne hotelos' by
pogovorit'...
     Tut on polozhil lokti na perila, ladonyami podper shcheki i  stal  pohozh  na
smeshnuyu obez'yanu v kolpake, kotoraya vyglyadyvaet iz okna. Armanda i  Baron  s
izumleniem ponyali, chto on  zhelaet  razgovarivat'  tut  zhe,  na  lestnice,  i
ostalis' vnizu. CHelovek pomolchal, potom zagovoril tak:
     - YA hotel skazat' vot chto: esli by zhizn' moya... Esli by  v  zhizni  moej
cheredovalis' by porovnu neschastiya s udovol'stviyami, ya, pravo, schital by sebya
schastlivym, gospoda!
     Armanda, napryazhenno smorshchivshis', glyadela vverh. U  nee  propala  vsyakaya
ohota podnimat'sya. "Pyatnica, pyatnica... - podumala ona. -  Opyat'  nachinaetsya
eta ipohondriya!"
     - Vy podumajte sami! - pateticheski prodolzhal chelovek.  -  Esli  nikogda
net ni odnoj minuty ni udovletvoreniya, ni radosti, to  chto  zhe  togda?  I  ya
horosho vizhu, chto mne nado  vyjti  iz  igry!  YA,  dorogie  moi,  -  zadushevno
pribavil chelovek, - uveryayu vas, bol'she ne mogu  borot'sya  s  nepriyatnostyami.
Ved' u menya net otdyha! A? - sprosil on. - I voobshche ya polagayu, chto  ya  skoro
konchus'. CHto vy na eto skazhete. Baron? - I tut chelovek sovsem svesil  golovu
na perila.
     Na lestnice nastupilo molchanie. Baron pochuvstvoval, chto slova  cheloveka
emu krajne ne nravyatsya. On nahmurilsya, brosil beglyj vzglyad  na  Armandu,  a
potom skazal:
     - YA polagayu, metr, chto vam segodnya ne nuzhno igrat'.
     - Da, -  podtverdila  Armanda,  -  ne  igraj  segodnya,  ty  sebya  ploho
chuvstvuesh'.
     Vorchanie poslyshalos' naverhu.
     - Nu chto vy takoe govorite? Kak mozhno otmenit' spektakl'?  YA  vovse  ne
zhelayu, chtoby rabochie menya klyali potom za to, chto ya lishil ih vecherovoj platy.
     - No ved' ty  sebya  ploho  chuvstvuesh'?  -  skazala  Armanda  nepriyatnym
golosom.
     - YA sebya chuvstvuyu prevoshodno, - iz upryamstva  otvetil  chelovek,  -  no
menya interesuet drugoe: pochemu kakie-to monashki brodyat u nas po kvartire?
     - Ne obrashchaj vnimaniya, oni iz monastyrya Svyatoj  Klary,  prishli  prosit'
podayaniya v Parizh. Nu, pust' pobudut do zavtrashnego dnya, oni  tebya  nichem  ne
budut razdrazhat', posidyat vnizu.
     -  Svyatoj  Klary?  -   pochemu-to   izumilsya   chelovek   v   kolpake   i
povtoril:-Svyatoj Klary? Nu chto zh, chto Svyatoj Klary? Esli  Svyatoj  Klary,  to
pust' oni sidyat v kuhne! A to kazhetsya, chto v dome sto monashek!..  I  daj  im
pyat' livrov.
     I tut chelovek neozhidanno shmygnul k sebe i zakryl za soboyu dver'.
     - YA vam govoryu, chto eto pyatnica, - skazala Armanda, - s etim uzh  nichego
ne podelaesh'.
     - YA podnimus' k nemu, - nereshitel'no otozvalsya Baron.
     -  Ne  sovetuyu,  -  skazala  Armanda,  -  idemte  obedat'.  Vecherom  na
pale-royal'skoj  scene  smeshnye  doktora  v  chernyh  kolpakah  i  aptekari  s
klistirami posvyashchali vo vrachi bakalavra Argana:

          Esli hvoryj ele dyshit
          I ne mozhet govorit'?..

     Bakalavr-Mol'er veselo krichal v otvet:

          Umnyj vrach totchas predpishet
          Krov' bednyage otvorit'!

     Dva raza klyalsya bakalavr v vernosti medicinskomu  fakul'tetu,  a  kogda
prezident potreboval tret'ej klyatvy, bakalavr, nichego ne otvetiv, neozhidanno
zastonal i povalilsya v kreslo. Aktery na scene drognuli  i  zamyalis':  etogo
tryuka ne zhdali, da i ston pokazalsya natural'nym. No tut  bakalavr  podnyalsya,
rassmeyalsya i kriknul po-latyni:
     - Klyanus'!
     V partere nichego ne zametili, i tol'ko nekotorye  aktery  uvideli,  chto
lico bakalavra izmenilos' v cvete, a na lbu u nego vystupil pot. Tut hirurgi
i aptekari ottancevali svoi baletnye vyhody, i spektakl' zakonchilsya.
     - CHto s vami bylo, metr? - trevozhno sprosil Lagranzh, igravshij  Kleanta,
u Mol'era.
     - Da vzdor! - otvetil tot. -  Prosto  kol'nulo  v  grudi  i  sejchas  zhe
proshlo.
     Lagranzh togda otpravilsya  schitat'  kassu  i  svodit'  kakie-to  dela  v
teatre, a Baron, ne  zanyatyj  v  spektakle,  prishel  k  Mol'eru,  kogda  tot
pereodevalsya.
     - Vy pochuvstvovali sebya ploho? - sprosil Baron.
     - Kak publika prinimala spektakl'? - otvetil Mol'er.
     - Velikolepno. No u vas skvernyj vid, master?
     - U menya prekrasnyj vid, - otozvalsya Mol'er, - no pochemu-to  mne  vdrug
stalo holodno.
     I tut on zastuchal zubami.
     Baron glyanul ispytuyushche na Mol'era, poblednel i  zasuetilsya.  On  otkryl
dver' ubornoj i kriknul:
     - |j, kto tam est'? Skazhite, chtoby zhivej podavali moj portshez!
     On snyal svoyu muftu i velel Mol'eru zasunut' v nee ruki.  Tot  pochemu-to
prismirel, molcha povinovalsya i opyat' zastuchal zubami. CHerez  minutu  Mol'era
zakutali, nosil'shchiki podnyali ego, posadili v portshez i ponesli domoj.
     V dome eshche bylo temno, potomu  chto  Armanda  tol'ko  chto  vernulas'  so
spektaklya: ona igrala Anzheliku. Baron shepnul Armande, chto  Mol'er  chuvstvuet
sebya neladno, v dome zabegali so svechami  i  Mol'era  poveli  po  derevyannoj
lestnice naverh. Armanda stala otdavat' kakie-to prikazaniya vnizu  i  odnogo
iz slug poslala iskat' vracha.
     Baron v eto vremya so sluzhankoj razdel Mol'era i ulozhil ego v postel'. S
kazhdoj minutoj Baron stanovilsya pochemu-to vse trevozhnej.
     - Master, ne hotite li vy chego-nibud'? Byt' mozhet, vam dat' bul'onu?
     Tut Mol'er oskalilsya i skazal, pochemu-to zlobno ulybayas':
     - Bul'on? O net! YA znayu, iz chego varit moya supruga bul'on, on dlya  menya
krepche kisloty.
     - Nalit' vam vashe lekarstvo? Mol'er otvetil:
     - Net, net. YA boyus' lekarstv, kotorye nuzhno prinimat' vnutr'.  Sdelajte
tak, chtoby ya zasnul.
     Baron povernulsya k sluzhanke i shepotom prikazal:
     - Podushku s hmelem, zhivo!
     Sluzhanka vernulas' cherez  minutu  s  podushkoj,  nabitoj  hmelem,  i  ee
polozhili Mol'eru pod golovu. Tut on zakashlyalsya, i na platke vystupila krov'.
Baron vsmotrelsya, podnesya  k  licu  svechu,  i  uvidel,  chto  nos  u  Mol'era
zaostrilsya, pod glazami pokazalis' teni, a lob pokrylsya mel'chajshim potom.
     - Podozhdi zdes', - shepnul Baron sluzhanke, kinulsya vniz i  stolknulsya  s
ZHanom Obri, synom togo samogo Leonara  Obri,  kotoryj  stroil  mostovuyu  dlya
blestyashchih karet, ZHan Obri byl muzhem ZHenev'evy Bezhar.
     - Gospodin  Obri,  -  zasheptal  Baron,  -  on  ochen'  ploh,  begite  za
svyashchennikom!
     Obri ohnul, nadvinul shlyapu na glaza  i  vybezhal  iz  domu.  U  lestnicy
pokazalas' Armanda so svechoj v ruke.
     - Gospozha Mol'er, -  skazal  Baron,  -  posylajte  eshche  kogo-nibud'  za
svyashchennikom, no skorej!
     Armanda uronila svechu  i  ischezla  v  temnote,  a  Baron,  proshipev  na
lestnice nedoumenno: "CHto zhe, chert voz'mi, ne idet  nikto  iz  doktorov?"  -
pobezhal naverh.
     - CHego vam dat', master? - sprosil Baron i vyter platkom lob Mol'era.
     - Svetu! - otvetil Mol'er. - I syru parmezanu.
     - Syru! - skazal Baron sluzhanke, i ta, potoptavshis',  postavila  svechku
na kreslo i vybezhala von.
     - ZHene skazhite, chtoby podnyalas' ko mne, - prikazal Mol'er.
     Baron pobezhal po lestnice vniz i pozval:
     - Kto tam? Dajte svetu bol'she! Gospozha Mol'er!  Vnizu  odna  za  drugoj
zagoralis' svechi v ch'ih-to tryasushchihsya  rukah.  V  eto  vremya  tam,  naverhu,
Mol'er napryagsya vsem telom, vzdrognul, i krov'  hlynula  u  nego  iz  gorla,
zalivaya bel'e. V pervyj moment  on  ispugalsya,  no  totchas  zhe  pochuvstvoval
chrezvychajnoe oblegchenie i dazhe podumal: "Vot horosho..." A zatem ego porazilo
izumlenie: ego  spal'nya  prevratilas'  v  opushku  lesa,  i  kakoj-to  chernyj
kavaler, vytiraya krov' s golovy, stal rvat' povod, starayas'  vylezti  iz-pod
loshadi, ranennoj v  nogu.  Loshad'  bilas'  i  davila  kavalera.  Poslyshalis'
sovershenno neponyatnye v spal'ne golosa:
     - Kavalery! Ko mne! Suasson ubit!..
     "|to boj pod Marfe... - podumal Mol'er, -  a  kavaler,  kotorogo  davit
loshad', eto s'er de Moden, pervyj lyubovnik Madleny... U menya l'etsya iz gorla
krov', kak reka, znachit, vo mne lopnula kakaya-to zhila..." On  stal  davit'sya
krov'yu i dvigat' nizhnej chelyust'yu. De Moden ischez iz glaz, i v tu zhe  sekundu
Mol'er uvidel Ronu, no v moment svetoprestavleniya, solnce, v vide  bagrovogo
shara, stalo pogruzhat'sya v vodu, pri zvukah lyutni "imperatora" d'Assusi. "|to
glupo, - podumal Mol'er, - i Rona i lyutnya ne vovremya... Prosto ya  umirayu..."
On uspel podumat' s lyubopytstvom: "A kak vyglyadit smert'?"  -  i  uvidel  ee
nemedlenno. Ona vbezhala v  komnatu  v  monasheskom  golovnom  ubore  i  srazu
razmashisto perekrestila Mol'era.  On  s  velichajshim  lyubopytstvom  hotel  ee
vnimatel'no rassmotret', no nichego uzhe bolee ne rassmotrel.
     V eto vremya Baron s dvumya shandalami v rukah, zalivaya  lestnicu  svetom,
podnimalsya vverh, a za nim, volocha i podbiraya  shlejf,  bezhala  Armanda.  Ona
tyanula za ruku devchonku s puhlymi shchekami i sheptala ej:
     - Nichego, nichego, ne bojsya, |spri,  idem  k  otcu!  Sverhu  poslyshalos'
gnusavoe pechal'noe penie monashki.  Armanda  i  Baron,  vbezhav,  uvideli  etu
monashku so slozhennymi molitvenno ladonyami.
     "Svyataya Klara..." - podumala Armanda i razglyadela, chto  vsya  krovat'  i
sam Mol'er zality krov'yu. Devchonka ispugalas' i zaplakala.
     - Mol'er! -  skazala  drognuvshim  golosom,  kak  nikogda  ne  govorila,
Armanda, no otveta ne poluchila.
     Baron zhe, s razmahu postaviv shandaly na stel, prygaya  cherez  stupen'ku,
skatilsya s lestnicy i, vcepivshis' v grud' sluge, zarychal:
     - Gde ty shlyalsya?! Gde doktor, bolvan!! I sluga otchayanno otvetil:
     - Gospodin de Baron, chto zhe ya sdelayu? Ni odin ne hochet idti k gospodinu
de Mol'eru! Ni odin!







     Ves' dom nahodilsya v  tyagostnom  nedoumenii.  Ono  peredalos'  i  nishchim
monashkam. Pochitav nekotoroe vremya nad obmytym, ukrytym i lezhashchim na smertnom
lozhe Mol'erom, oni reshitel'no ne znali, chto im dal'she delat'.  Delo  v  tom,
chto zemlya ne zhelala prinimat' telo gospodina Mol'era.
     ZHan Obri nakanune naprasno umolyal svyashchennikov prihoda Svyatogo Evstafiya,
Lanfana i Lesha,  yavit'sya  k  umirayushchemu.  Oba  naotrez  otkazalis'.  Tretij,
familiya kotorogo byla Pejzan, szhalivshis' nad  prihodyashchim  v  otchayanie  Obri,
yavilsya v dom komedianta, no slishkom pozdno, kogda tot  uzhe  umer,  i  totchas
pospeshil ujti. A o tom, chtoby Mol'era  horonit'  po  cerkovnomu  obryadu,  ne
moglo byt' i rechi. Greshnyj komediant umer bez pokayaniya  i  ne  otrekshis'  ot
svoej osuzhdaemoj cerkov'yu professii i ne dav  pis'mennogo  obeshchaniya,  chto  v
sluchae, esli gospod' po beskonechnoj svoej blagosti vozvratit  emu  zdorov'e,
on nikogda bolee v zhizni ne budet igrat' v komedii.
     Formula eta podpisana ne byla, i ni odin svyashchennik v Parizhe  ne  vzyalsya
by provodit' gospodina de Mol'era na kladbishche, da, vprochem, ni odno kladbishche
i ne prinyalo by ego.
     Armanda stala uzhe prihodit' v otchayanie, kak priehal iz Otejlya  tamoshnij
kyure, Fransua Luazo, podruzhivshijsya s Mol'erom v to vremya, kogda tot prozhival
v Otejle. Kyure ne tol'ko nauchil  Armandu,  kak  sostavit'  proshenie  na  imya
parizhskogo arhiepiskopa, no, nesomnenno  riskuya  sil'nejshimi  nepriyatnostyami
dlya sebya lichno, vmeste s Armandoj poehal k parizhskomu arhiepiskopu.
     Vdovu i  kyure  posle  nedolgogo  ozhidaniya  v  tihoj  priemnoj  vveli  v
arhiepiskopskij kabinet, i Armanda uvidela pered soboj Arle  de  SHanvallona,
arhiepiskopa Parizhskogo.
     - YA prishla, vashe  vysokopreosvyashchenstvo,  -  zagovorila  vdova,  prosit'
vashego  razresheniya  pohoronit'  moego  pokojnogo  muzha  soglasno  cerkovnomu
obryadu.
     De SHanvallon prochel proshenie i skazal vdove, no glyadya ne na nee,  a  na
Luazo tyazhkimi i ochen' vnimatel'nymi glazami:
     - Vash muzh, sudarynya, byl komediantom?
     - Da, - volnuyas', otvetila Armanda, - no on umer kak dobryj hristianin.
|to mogut zasvidetel'stvovat' dve monahini monastyrya Svyatoj Klary d'Annessi,
byvshie u nas v dome. Krome togo, vo vremya proshloj Pashi on  ispovedovalsya  i
prichashchalsya.
     - Mne ochen' zhal', - otvetil arhiepiskop, - no sdelat' nichego nel'zya.  YA
ne mogu vydat' razreshenie na pogrebenie.
     - Kuda zhe mne devat' ego telo? - sprosila Armanda i zaplakala.
     - YA zhaleyu ego, - povtoril arhiepiskop, - no, pojmite,  sudarynya,  ya  ne
mogu oskorbit' zakon.
     I Luazo, provozhaemyj  v  spinu  vzglyadom  arhiepiskopa,  uvel  rydayushchuyu
Armandu.
     - Znachit, - utknuvshis' v plecho kyure, placha,  govorila  Armanda,  -  mne
pridetsya vyvezti ego za gorod i zaryt' u bol'shoj dorogi...
     No vernyj kyure  ne  pokinul  ee,  i  oni  okazalis'  v  Sen-ZHermene,  v
korolevskom dvorce. Tut Armandu zhdala udacha. Korol' prinyal ee. Armandu vveli
v zal, gde on, stoya u stola, dozhidalsya ee. Armanda ne stala nichego govorit',
a srazu stala na koleni i zaplakala. Korol' pomog ej podnyat'sya i sprosil:
     - YA proshu vas uspokoit'sya, sudarynya. CHto ya mogu dlya vas sdelat'?
     - Vashe velichestvo, - skazala Armanda, - mne ne razreshayut horonit' moego
muzha, de Mol'era! Zastupites', vashe velichestvo!
     Korol' otvetil:
     - Dlya vashego pokojnogo muzha vse budet  sdelano.  Proshu  vas,  poezzhajte
domoj i pozabot'tes' o ego tele.
     Armanda, rydaya i proiznosya  slova  blagodarnosti,  udalilas',  a  cherez
neskol'ko minut korolevskij gonec, poskakal za de SHanvallonom.
     Kogda SHanvallon yavilsya k korolyu, tot sprosil ego:
     - CHto proishodit tam po povodu smerti Mol'era?
     - Gosudar', - otvetil SHanvallon, -  zakon  zapreshchaet  horonit'  ego  na
osvyashchennoj zemle.
     - A na skol'ko vglub' prostiraetsya osvyashchennaya zemlya? - sprosil korol'.
     - Na chetyre futa, vashe velichestvo, - otvetil arhiepiskop.
     - Blagovolite, arhiepiskop, pohoronit' ego na glubine  pyatogo  futa,  -
skazal Lyudovik, - no pohoronite nepremenno, izbezhav  kak  torzhestva,  tak  i
skandala.
     V kancelyarii arhiepiskopa pisali bumagu:
     "Prinyav  vo  vnimanie   obstoyatel'stva,   obnaruzhennye   v   sledstvii,
proizvedennom soglasno nashemu prikazaniyu,  my  pozvolyaem  svyashchenniku  cerkvi
Svyatogo Evstafiya pohoronit' po cerkovnomu obryadu telo pokojnogo  Mol'era,  s
tem, odnako, usloviem,  chtoby  eto  pogrebenie  bylo  soversheno  bez  vsyakoj
torzhestvennosti, ne bolee kak dvumya svyashchennikami, i  ne  dnem,  i  chtoby  za
upokoj  dushi  ego  ne  bylo  sovershaemo  torzhestvennoe  bogosluzhenie  ni   v
vysheukazannoj cerkvi Svyatogo Evstafiya i ni v kakoj drugoj".
     Lish' tol'ko po  cehu  parizhskih  obojshchikov  rasprostranilsya  sluh,  chto
skonchalsya syn pokojnogo pochtennogo ZHana-Batista Poklena komediant de Mol'er,
nosyashchij nasledstvennoe zvanie obojshchika, predstaviteli ceha yavilis' na  ulicu
Rishel'e i polozhili na telo  komedianta  rasshitoe  cehovoe  znamya,  vozvrativ
Mol'era v to sostoyanie, iz kotorogo on samovol'no vyshel: obojshchikom byl  i  k
obojshchikam vernulsya.
     I v to zhe vremya odin oborotistyj chelovek, znavshij,  chto  Velikij  Konde
otnosilsya k Mol'eru s simpatiej, yavilsya k Konde so slovami:
     - Vashe vysochestvo, razreshite vam vruchit' epitafiyu,  kotoruyu  ya  napisal
dlya Mol'era.
     Konde vzyal epitafiyu i, glyanuv na avtora, otvetil:
     - Blagodaryu vas! No ya predpochel by, chtoby on napisal vashu epitafiyu.
     Dvadcat' pervogo fevralya k  devyati  chasam  vechera,  kogda  dolzhny  byli
vynosit' Mol'era, tolpa chelovek v  poltorasta  sobralas'  u  doma  pokojnogo
komedianta, i iz kogo sostoyala eta tolpa, neizvestno. No pochemu-to ona  vela
sebya vozbuzhdenno, slyshalis' gromkie vykriki i dazhe  svist.  Vdova  s'era  de
Mol'era vzvolnovalas' pri vide neizvestnyh. Po sovetu blizkih  ona  raskryla
okno i obratilas' k sobravshimsya s takimi slovami:
     - Gospoda! Zachem zhe vy hotite potrevozhit' moego pokojnogo muzha?  YA  vas
mogu uverit', chto on byl dobrym chelovekom i umer kak hristianin. Byt' mozhet,
vy sdelaete chest' provodit' ego na kladbishche?
     Tut ch'ya-to ruka vlozhila ej v ruku kozhanyj koshel', i ona stala razdavat'
den'gi. Posle nekotorogo shuma iz-za deneg vse prishlo v  poryadok,  i  u  doma
poyavilis' fakely. V devyat' chasov iz domu vynesli  derevyannyj  grob.  Vperedi
shli dva bezmolvnyh svyashchennika. Ryadom s grobom  shli  mal'chiki  v  stiharyah  i
nesli gromadnye voskovye svechi. A za grobom potek celyj les ognej, c v tolpe
provozhavshih videli sleduyushchih  znamenityh  lyudej:  hudozhnika  P'era  Min'yara,
basnopisca Lafontena i poetov Bualo i SHapelya. Vse oni nesli fakely v  rukah,
a za nimi stroem shli s fakelami komedianty truppy Pale-Royalya i, nakonec, eta
razrosshayasya tolpa chelovek v dvesti. Kogda proshli odnu ulicu, otkrylos'  okno
v dome i vysunuvshayasya zhenshchina zvonko sprosila:
     - Kogo eto horonyat?
     - Kakogo-to Mol'era, - otvetila drugaya zhenshchina. |togo Mol'era  prinesli
na kladbishche Svyatogo ZHozefa i pohoronili v tom otdele, gde horonyat  samoubijc
i nekreshchenyh detej. A v cerkvi Svyatogo  Evstafiya  svyashchennosluzhitel'  otmetil
kratko, chto 21 fevralya 1673 goda,  vo  vtornik,  byl  pogreben  na  kladbishche
Svyatogo ZHozefa obojshchik i korolevskij kamerdiner ZHan-Batist Poklen.



     |pilog
     PROSHCHANIE S BRONZOVYM KOMEDIANTOM

     Na ego mogilu  zhena  polozhila  kamennuyu  plitu  i  velela  privezti  na
kladbishche sto vyazanok drov, chtoby bezdomnye mogli sogrevat'sya.  V  pervuyu  zhe
surovuyu zimu na etoj plite razozhgli gromadnyj koster. Ot zhara plita tresnula
i razvalilas'. Vremya razmetalo ee kuski, i kogda cherez sto devyatnadcat' let,
vo vremya Velikoj revolyucii, yavilis' komissary dlya togo,  chtoby  otryt'  telo
ZHana-Batista Mol'era i perenesti v mavzolej, nikto mesto  ego  pogrebeniya  s
tochnost'yu ukazat' ne mog. I hotya ch'i-to  ostanki  i  vyryli  i  zaklyuchili  v
mavzolej, nikto ne mozhet skazat' s uverennost'yu, chto  eto  ostanki  Mol'era.
Po-vidimomu, pochesti vozdali neizvestnomu cheloveku.
     Itak, moj geroj ushel v parizhskuyu zemlyu i  v  nej  sginul.  A  zatem,  s
techeniem vremeni, koldovskim obrazom sginuli vse do edinoj  ego  rukopisi  i
pis'ma. Govorili, chto rukopisi pogibli vo vremya pozhara, a pis'ma  budto  by,
tshchatel'no sobrav, unichtozhil kakoj-to fanatik.  Slovom,  propalo  vse,  krome
dvuh klochkov bumagi, na kotoryh kogda-to  brodyachij  komediant  raspisalsya  v
poluchenii deneg dlya svoej truppy.
     No dazhe lishennyj i rukopisej i  pisem,  on  pokinul  odnazhdy  zemlyu,  v
kotoroj ostalis' lezhat' samoubijcy i mertvorozhdennye deti, i pomestilsya  nad
vysohshej chashej fontana. Vot on! |to on-korolevskij  komediant  s  bronzovymi
bantami na bashmakah! I ya, kotoromu nikogda ne suzhdeno ego  uvidet',  posylayu
emu svoj proshchal'nyj privet! Moskva, 1932-1933 gg.



KOMMENTARII


ISTORIYA SOZDANIYA I PUBLIKACII

     Letom 1932 goda Bulgakov poluchil predlozhenie  napisat'  dlya  zadumannoj
Gor'kim serii "ZHizn' zamechatel'nyh lyudej" knigu o Mol'ere. 11 iyulya 1932 goda
byl podpisan dogovor. Hotya u Bulgakova k etomu vremeni uzhe byla zakonchena  i
posle dolgih mytarstv prinyata k  postanovke  MHATom  p'esa  "Kabala  svyatosh"
("Mol'er") i  on  uspel  osnovatel'no  izuchit'  neobhodimyj  istoricheskij  i
literaturnyj material, rabota nad biograficheskoj povest'yu potrebovala  novyh
uglublennyh zanyatij i razyskanij. Ob etom on pisal v pis'me k P.  S.  Popovu
ot  4  avgusta  1932  goda.  Parallel'no  on  sdelal  dlya  Teatra-studii  YU.
Zavadskogo obrabotku mol'erovskogo "Meshchanina vo dvoryanstve" s ispol'zovaniem
motivov iz drugih komedij Mol'era ("Poloumnyj ZHurden"). Rabotaya nad knigoj o
Mol'ere, Bulgakov obrashchalsya k russkim  i  francuzskim  istoriko-literaturnym
trudam, knigam po kul'ture XVII veka. On hotel zrimo predstavit' sebe svoego
geroya i ego okruzhenie, vzhit'sya v nego. 14 yanvarya 1933 goda v pis'me k  bratu
Nikolayu v Parizh on prosil kak  mozhno  podrobnee  opisat'  pamyatnik  Mol'eru,
ukazav raspolozhenie figur, cvet materiala i t. d. N. A. Bulgakov  ne  tol'ko
skrupulezno vypolnil etu pros'bu, no i  prislal  fotografiyu  pamyatnika.  Ego
opisanie stalo svoeobraznoj ramkoj knigi-ono  zamykaet  Prolog  i  |pilog  i
zadaet obshchij ton povestvovaniya, lichnoe intimnoe videnie  geroya,  k  kotoromu
protyanulas' nitochka avtorskogo "ya".
     No imenno eto lichnoe nachalo, kotorym okrashena  kniga,  vstretilo  rezko
otricatel'nuyu ocenku redakcii. V marte 1933 goda  Bulgakov  zakonchil  rabotu
nad rukopis'yu i sdal ee v izdatel'stvo (togda - "ZHurgaz"), a  uzhe  9  aprelya
posledovala otricatel'naya recenziya redaktora A. N. Tihonova. Ego pretenzii k
avtoru    byli    sformulirovany    v    duhe    gospodstvovavshego     togda
vul'garno-sociologicheskogo podhoda: kniga napisana s nemarksistskih pozicij,
iz  nee  ne  vidno,  "interesy  kakogo  klassa  obsluzhival  teatr  Mol'era".
Osveshchenie istoricheskih sobytij vedetsya s ustarevshih pozicij i t. d. Osobenno
nastorozhilo  redaktora  to,  chto  za   zamechaniyami   rasskazchika   prozrachno
prostupaet  "nasha  sovetskaya  dejstvitel'nost'".   Da   i   sam   rasskazchik
predstavlyaetsya  emu  "razvyaznym  molodym  chelovekom".  Avtoru   predlagalos'
peredelat' rukopis' v duhe istoricheskogo  povestvovaniya,  ot  chego  Bulgakov
reshitel'no otkazalsya. Rukopis' byla poslana M. Gor'komu v Sorrento,  kotoryj
takzhe otozvalsya o nej otricatel'no. Popytki Bulgakova vstretit'sya  s  nim  v
Moskve posle  ego  priezda  ostalis'  bezuspeshnymi.  Kniga  o  Mol'ere  byla
otklonena i uvidela svet lish' tridcat' let spustya.
     V 1955-1956 godah po  iniciative  V.  A.  Kaverina  proektirovalas'  ee
publikaciya v al'manahe "Literaturnaya Moskva",  i  E.  S.  Bulgakovu  prosili
proizvesti nekotorye sokrashcheniya dlya  etogo  izdaniya.  Odnako  posle  vtorogo
vypuska  al'manah  svoe  sushchestvovanie  prekratil,  i  "ZHizn'  gospodina  de
Mol'era" poyavilas' tol'ko v 1962 godu v toj zhe  serii  "ZHizn'  zamechatel'nyh
lyudej", dlya kotoroj ona pervonachal'no prednaznachalas'.
     Takova vneshnyaya istoriya knigi.  Esli  popytat'sya  osmyslit'  ee,  stanet
ochevidnym,  chto  krome  stereotipnyh  obvinenij,  kotorymi   otyagoshchena   vsya
tvorcheskaya biografiya Bulgakova, zdes' sygrali svoyu rol'  i  obshchie  ustanovki
serii, rasschitannoj na to, chtoby dat' chitatelyam poznavatel'nuyu informaciyu  v
besspornoj (na dannyj moment) ideologicheskoj upakovke ("Seriya rasschitana  na
shirokie   krugi   sovetskoj   molodezhi,    presleduet    vospitatel'nye    i
obrazovatel'nye celi". - Kratk. lit. enciklopediya,  t.  2).  Pervye  vypuski
byli  osushchestvleny  uchenymi,  vladevshimi  iskusstvom  populyarizacii  (A.  K.
Dzhivelegov, E. V. Tarle), no otnyud'  ne  pretendovavshimi  na  hudozhestvennuyu
podachu materiala.
     Inache ponimal svoyu zadachu Bulgakov. Dlya nego zhizn' i  lichnost'  Mol'era
byli vystradannoj i gluboko lichnoj temoj, i vmeste  s  tem  ona  priobretala
bolee obshchee social'noe i nravstvennoe znachenie.  "Kabala  svyatosh"  -  svoego
roda drama" pritcha o tragedii hudozhnika v stolknovenii s vlast'yu-  voplotila
etu temu v koncentrirovannom, "spressovannom" vide. Otsyuda  i  specificheskoe
napolnenie hudozhestvennogo vremeni  v  p'ese  s  ee  vnutrennimi  pauzami  i
hronologicheskimi sdvigami real'nyh faktor. Dramaticheskij zhanr  sam  po  sebe
predraspolagal k bolee svobodnoj traktovke sobytij i personazhej,  k  bol'shej
hudozhestvennoj uslovnosti. Drugoe delo - zhanr epicheskij,  povestvovatel'nyj,
kotoryj sam Bulgakov izbegal tochno oboznachit'. "ZHizn' gospodina de  Mol'era"
- ne roman, ne povest'. My by skoree prichislili ee k  zhanru  "romanizovannoj
biografii", kotoryj poluchil shirokoe  rasprostranenie  v  pervye  desyatiletiya
nashego veka (na Zapade - knigi A.  Morua,  St.  Cvejga,  u  nas  -  Anatoliya
Vinogradova i dr.).
     Priderzhivayas' obshcheizvestnyh faktov iz zhizni svoego geroya, Bulgakov  kak
by insceniroval ih, oblek v  zhivuyu  plot',  pomestil  v  konkretnye  usloviya
vremeni i mesta, nasytil mimikoj, pantomimoj, zvuchashchimi intonaciyami, zrimymi
mizanscenami i-chto  nemalovazhno-reminiscenciyami  iz  p'es.  Povestvovanie  o
Mol'ere gusto  naseleno  ego  okruzheniem-  rodnymi,  druz'yami  i  nedrugami,
akterami i vel'mozhami, literatorami, cerkovnikami, sil'nymi  mira  sego.  No
krome dejstvuyushchih lic-glavnyh, vtorostepennyh ili prosto  statistov-v  knige
neizmenno   prisutstvuet   rasskazchik   s   ego    kommentariyami-sokrushennym
nedoumeniem, trevogoj za geroya i popytkami predosterech' ili podderzhat' ego v
minuty somnenij. Tot samyj rasskazchik, kotoryj pokazalsya stol' neumestnym (a
mozhet byt', i opasnym) bditel'nym redaktoram iz ZHZL.
     Mezhdu tem ego vvedenie v Tekst bylo neizbezhnym prodolzheniem,  tol'ko  v
formah inogo literaturnogo  zhanra,  toj  linii,  kotoruyu  Bulgakov  nachal  v
"Kabale  svyatosh".  Tam  lichnost'   avtora,   v   sootvetstvii   s   zakonami
dramaticheskogo zhanra, vobral v sebya geroj. Zdes'  avtor  govorit  ot  svoego
imeni-i ne tol'ko o Mol'ere, no i o sebe.
     Svobodnye  ramki  "romanizovannoj  biografii"  predpolagayut   izvestnuyu
vol'nost' v otbore i interpretacii faktov. Nuzhno srazu skazat', chto Bulgakov
ne zloupotreblyal etoj svobodoj. On  nichego  ne  pridumyval.  Bolee  togo,  v
Prologe on ves'ma ironicheski govorit o dramah ZHorzh Sand i V. R. Zotova s  ih
anahronizmami i melodramaticheskimi effektami, kak by  zaranee  otmezhevyvayas'
ot takogo podhoda k biograficheskomu materialu. Vse, o chem on pishet  v  svoej
knige, soderzhitsya v istochnikah, kotorye dlya svoego vremeni schitalis'  vpolne
avtoritetnymi i nadezhnymi. |to,  prezhde  vsego,  pervaya  biografiya  Mol'era,
napisannaya  ZHanom-Leonorom  Gallua  de  Grima-re  v  1705   godu   (Bulgakov
pol'zovalsya sovremennym izdaniem 1930 goda), knigi |zhena Rigalya  (1908),  |.
Depua (1874), Karla Manciusa (1905;  russkij  perevod-1922  g.),  YU.  Patuje
"Mol'-633 er v Rossii" (russkij perevod-1924 g.) i nekotorye drugie, a takzhe
francuzskoe izdanie sochinenij Mol'era konca proshlogo veka. Spisok etot mozhno
bylo by prodolzhit'. On otrazhaet sostoyanie nauki na poroge stoletij.
     Neskol'ko  pozdnee  v  nauchnyj  obihod  byli  vvedeny  vnov'  najdennye
arhivnye  dokumenty,  kotorye  ispol'zoval  Gyustav  Misho  v  knigah  "YUnost'
Mol'era", "Debyuty  Mol'era",  "Srazheniya  Mol'era"  (1922-1925).  Raboty  eti
ostalis' neizvestny Bulgakovu. Mezhdu tem Misho sumel ubeditel'no oprovergnut'
te versii i domysly, kasavshiesya zhenit'by Mol'era, kotorye v techenie  dvuh  s
lishnim  vekov   kochevali   iz   vospominanij   sovremennikov   (poroyu   yavno
tendencioznyh) v biograficheskie trudy uchenyh. Posle rabot Misho versiya o tom,
chto Armanda byla ne sestroj, a docher'yu Madleny Bezhar, byla  otvergnuta.  Ego
argumenty  podtverzhdeny  i  dopolneny  v  vyshedshem  v  1963  godu   sobranii
dokumentov,  kasayushchihsya  Mol'era,  ego  sem'i  i  blizhajshego  okruzheniya.   V
primechaniyah k glave 18 privodyatsya sootvetstvuyushchie dannye,  vosstanavlivayushchie
istoricheskuyu istinu. |to predstavlyaetsya vazhnym  i  dlya  uyasneniya  tvorcheskih
ustanovok samogo Bulgakova, pomogaet ponyat' i  ocenit'  ugol  otkloneniya  ot
faktov.
     V "Kabale svyatosh" Bulgakov ochen' ser'ezno  otnessya  k  versii  o  brake
Mol'era s sobstvennoj docher'yu, i hotya okonchatel'no ne stavil tochek nad;, vse
zhe sdelal etot motiv glavnym opornym punktom intrigi, zateyannoj cerkovnikami
protiv  Mol'era.   S   drugoj   storony,   etot   motiv   obladal   bol'shimi
dramaturgicheskimi  preimushchestvami-on  sozdaval  psihologicheskij  konflikt  v
otnosheniyah mezhdu glavnymi personazhami, sluzhil  os'yu,  na  kotoroj  stroilos'
dramaticheskoe napryazhenie p'esy. V "ZHizni  gospodina  de  Mol'era"  eta  tema
igraet sushchestvenno inuyu rol', ee kompozicionnaya funkciya znachitel'no  slabee.
I vse zhe Bulgakov yavno ne hotel i zdes' polnost'yu otmesti ee, hotya  zanyal  v
etom voprose  bolee  ostorozhnuyu  poziciyu  (sm.  glavu  18).  Takim  obrazom,
interpretacii odnogo i  togo  zhe  biograficheskogo  materiala  v  drame  i  v
povestvovatel'nom proizvedenii zametno razlichayutsya.
     Krome kommentariev, utochnyayushchih ili korrektiruyushchih  nekotorye  fakty,  v
primechaniyah privodyatsya tradicionno prinyatye perevody nazvanij p'es  Mol'era,
kotorye u Bulgakova perevedeny po-drugomu. To zhe kasaetsya  i  transliteracii
imen, nazvanij teatrov i t. p. N. ZHirmunskaya





     V  oktyabre  1929  goda  pisatel'  zanes  v  zapisnuyu  knizhku  neskol'ko
interesovavshih ego syuzhetov: "Kazanova, Mol'er, Zapiski  Pikvikskogo  kluba".
Zamysel o Kazanove ostalsya neosushchestvlennym, pozdnee  Bulgakov  sygral  rol'
Sud'i  v  spektakle  MHATa  "Pikvikskij  klub".  Zamysel  o   Mol'ere   byl,
nesomnenno, vazhnejshim. V toj zhe zapisnoj knizhke  Bulgakov,  so  svojstvennoj
emu metodichnost'yu pri rabote  so  vsyakim  istoricheskim  syuzhetom,  sostavlyaet
spisok literatury: on ukazyvaet  dva  sobraniya  sochinenij  Mol'era,  odno-so
stat'ej Evgeniya Anichkova, drugoe-Alekseya  Veselovskogo,  knigu  I.  Klejnera
"Teatr Mol'era" (1927), "Francuzskij teatr pri Lyudovike XIV" |. Depua (Rape,
1874), "Mol'er" K. Manciusa (1922), kurs lekcij A. Savina "Vek Lyudovika XIV"
(1913), "ZHizn' gospodina de Mol'era" G.  Grimare  (Paris,  1930),  knigu  M.
Barro "Mol'er, ego zhizn'  i  literaturnaya  deyatel'nost'"  (1891),  sochineniya
Vol'tera o veke Lyudovika XIV.
     Bukinist M. Cippel'zon vspominaet, chto Bulgakov, rabotavshij nad  p'esoj
o Mol'ere, uhodil iz ego magazina  "nagruzhennyj  knigami".  Postepenno  krug
istoricheskih istochnikov znachitel'no rasshirilsya-k  tekstu  romana  o  Mol'ere
pisatel' prilozhil bibliografiyu iz soroka semi nazvanij. E.  S.  Bulgakova  v
svoem  pis'me  V.  Kaverinu,  gotovivshemu  v  1957  godu  tekst   romana   v
"Literaturnoj Moskve", perechislyaet pyat'desyat  chetyre  nazvaniya.  |to  pis'mo
daet lyubopytnuyu kartinu metoda raboty Bulgakova s istochnikami: "Posylayu Vam,
na vsyakij sluchaj, spisok  avtorov,  u  kotoryh  razbiralsya  vopros  zhenit'by
Mol'era (v smysle etoj neschastnoj temy krovosmesitel'noj).  Krome  togo,  ne
uderzhalas' i perepisala bibliografiyu k etoj povesti. I, krome togo,  hochetsya
skazat', chto dlya togo, chtoby napisat' ee, M. A. sostavil-kak on  lyubil-celuyu
kartoteku, v kotoruyu vhodit vse ot rozhdeniya do smerti ne tol'ko samih geroev
i ih predkov, no i vtorostepennyh lic povesti,  biografii  vseh  vhodyashchih  v
povest' lic, kostyumy togo vremeni, modnye lavki, eda, bran',  nepristojnosti
i dvusmyslennosti, imena, nazvaniya, vyrazheniya, medicina,  predmety,  den'gi,
teatr, razvlecheniya, draki, izbieniya, medal' Mol'era, mogila Mol'era.
     Slovom, prodelal adskuyu rabotu, chtoby napisat' takuyu  kazhushchuyusya  legkoj
veshch'... Mne dostavlyaet takoe schast'e lishnij raz skazat' o nem, o neobychajnoj
ego chestnosti v rabote i otvetstvennosti za kazhdoe slovo i fakt..." (OR GBL,
f. 562, k. 58, ed. hr. 1, l. 218).
     Pervye glavy romana, rasskazyvayushchie o  detstve  velikogo  komediografa,
polnost'yu osnovany na samom izvestnom  issledovanii  o  zhizni  Mol'era-knige
Gallua  Grimare.  Konspekt  etoj  knigi  zanimaet  pervuyu  chernovuyu  tetrad'
Bulgakova. Inogda, ne zatrudnyaya sebya perevodom,  on  vypisyvaet  neobhodimye
emu kuski po-francuzski.  Zavershaetsya  konspekt  priznaniem:  "|tot  Grimare
chudovishchno pishet!" Otvechaya na vopros korrespondenta gazety "Gor'kovec"  posle
prem'ery "Mol'era" vo MHATe v 1936 godu "Pochemu  imenno  Mol'er?",  pisatel'
govoril: "Trudno otvetit' na etot  vopros.  YA  chitayu,  perechityvayu  i  lyublyu
Mol'era s detskih let. On imel  bol'shoe  vliyanie  na  moe  formirovanie  kak
pisatelya.   Menya    privlekala    lichnost'    uchitelya    mnogih    pokolenij
dramaturgov-komedianta na  scene,  neudachnika,  melanholika  i  tragicheskogo
cheloveka v lichnoj zhizni".
     Pri chtenii stat'i E. Anichkova "ZHizn'  i  tvorchestvo  Mol'era"  Bulgakov
podcherkivaet opredeleniya: "Mol'er- tipichnyj "bonnete homme XVII veka" i  "On
racionalist". Podcherknutaya fraza: "Kak akter-tragik Mol'er nikogda  ne  imel
uspeha" - sootvetstvuet celoj glave romana, gde Bulgakov  ob®yasnyaet  prichiny
etogo  yavleniya  i  pytaetsya  raskryt'  operedivshuyu  svoe  vremya  teatral'nuyu
"sistemu Mol'era". Syuzhetu glavy "SHkola zhen" sootvetstvuet i otmechennaya im na
polyah stat'i fraza: "Gromkij uspeh ego (v "SHkole zhenshchin") byl  do  izvestnoj
stepeni uspehom skandala". Krasnym karandashom Bulgakov  podcherkivaet  frazu:
"Naibolee pravdopodobno  videt'  u  Mol'era  bolezn'  dushevnuyu"  -  i  bolee
spokojno,  chernilami:  "Govorili  takzhe,  chto  on  stradal   anevrizmom"   i
"Vspyl'chiv byl i sam Mol'er". YAvnaya izbiratel'nost'  oshchushchaetsya  v  zametkah,
kasayushchihsya istorii Armandy Bezhar. On otmechaet na polyah tekst: "Ona  rodilas'
pochti nakanune smerti otca Bezharov v 1643 godu", "Kreshchenie docheri Madleny  v
1636 godu Mariej |rve" (rech' idet o Fransuaze), vydelyaet datu, kogda bezhal v
Bel'giyu Moden, - "kak raz v to vremya, kogda voznikal "Blestyashchij teatr", -  i
obvodit v ramku mnogoznachitel'nuyu frazu: "Mariya |rve, mozhet byt',  vovse  ne
mat', a babushka".
     Obrazy akterov mol'erovskoj truppy  takzhe  uzhe  sushchestvuyut  v  soznanii
pisatelya. Ryadom so slovami Anichkova o  Lagranzhe:  "Lagranzh  neizmenno  igral
etogo harakternogo dlya togdashnego teatra lyubovnika, voploshchenie kotorogo bylo
nelegko pri ego polnoj  bescvetnosti",  -  Bulgakov  stavit  na  polyah  znak
nedoumeniya "?!", a nizhe ryadom s frazoj "Lagranzh ispolnyal  takzhe  obyazannosti
oratora truppy" - udovletvorenno zamechaet na polyah: "Vot to-to!"
     Istochnikom dlya istorii "Tartyufa", odnogo iz central'nyh syuzhetov romana,
posluzhili raboty A. Veselovskogo i kniga |. Rigalya "Mol'er"  (1908).  Imenno
cherez nih, po-vidimomu, Bulgakovu stali izvestny  obnaruzhennye  francuzskimi
istorikami fakty ob "Obshchestve Svyatyh  Darov",  kotoromu  pokrovitel'stvovala
koroleva-mat' Anna Avstrijskaya, i ego roli p sud'be mol'erovskogo  "Tartyufa"
(sm.: G rubin A;
     Nekotorye istochniki p'esy M. A. Bulgakova "Kabala  svyatosh".  -  V  kn.:
Bulgakov-dramaturg i hudozhestvennaya kul'tura ego vremeni). Bulgakov delaet v
chernovike  vypisku  iz  broshyury  svyashchennika  cerkvi  sv.  Varfolomeya  Rulle,
napravlennoj protiv Mol'era: "Demon, vol'nodumec, nechestivec, dostojnyj byt'
sozhzhennym", i iz poslaniya parizhskogo  arhiepiskopa  Arle  de  SHanvallona.  K
istorii "Obshchestva Svyatyh Darov" voshodit,  ochevidno,  i  figura  razvratnogo
episkopa Roketta,  kotoryj  poyavlyaetsya  na  stranicah  romana  kak  odin  iz
vozmozhnyh prototipov Tartyufa.
     V zapisyah Bulgakova i dazhe v nachatoj  im  rukopisi  romana  to  i  delo
vstrechayutsya  zametki-voprosy.  Sledom  za  fragmentom  iz  p'esy  ZHorzh  Sand
"Mol'er" sleduet zapis': "Kto takie: graf d'Arman'yak, gercog de  Sent-|n'yan,
markiz de Suakur,  markiz  de  Vil'rua?"  Mogushchestvennyj  gercog  Sent-|n'yan
yavlyaetsya v romane organizatorom  grandioznogo  korolevskogo  prazdnestva  po
sluchayu okonchaniya stroitel'stva Versalya, na kotorom Mol'er vpervye predstavil
korolyu "Tartyufa" i Anna Avstrijskaya pokinula zal teatra, a graf d'Arman'yak i
markiz  de  Vil'rua,  pridvornye   Lyudovika   XIV,   prinimayut   uchastie   v
predstavlenii "Blistatel'nyh vozlyublennyh" Mol'era, izobrazhaya morskih  bogov
i tritonov.  Dlya  istorii  pridvornogo  teatra,  mol'erovskoj  truppy  i  ee
sopernikov v Parizhe-Teatra na Bolote i Burgonskogo Otelya-osnovnym istochnikom
byla, po-vidimomu, kniga |zhena Depua "Francuzskij teatr pri  Lyudovike  XIV",
hotya, kak pokazyvaet bibliografiya, pisatel' pol'zovalsya  i  fundamental'nymi
trudami po istorii francuzskogo teatra, i sovremennymi emu knigami o nem.  V
odnom iz pisem k P. Popovu osen'yu 1932  goda  Bulgakov  pishet,  chto  na  ego
pis'mennom stole postoyanno prisutstvuyut "gospoda Depua i Grimare".  Svedeniya
o predstavleniyah Mol'era na russkoj scene XVIII  veka  pocherpnuty  iz  truda
francuzskogo issledovatelya YU. Patuje "Mol'er v Rossii" (1924) i iz knigi  I.
Lukomskogo "Istoriya starinnogo teatra". Postoyannym istochnikom,  iz  kotorogo
Bulgakov cherpal  material  o  byte  i  nravah  mol'erovskogo  vremeni,  byla
"Iconographie Molieresque"  Polya  Lakrua  (1876)  i  kniga  A.  Savina  "Vek
Lyudovika XIV" (1913).
     Bulgakov prekrasno ponimal poznavatel'nuyu cennost' svoego  "Mol'era"  i
ne sluchajno soprovodil  tekst  romana  obshirnoj  bibliografiej  (sm.  nizhe),
slovno predlagaya zainteresovannomu chigatelyu samomu sovershit'  puteshestvie  v
prizrachnyj i skazochnyj XVII vek i odaryaya ego toj energiej poznaniya,  kotoroj
sam byl nadelen v polnoj mere. Tekst romana pri pervoj publikacii (1962) byl
znachitel'no izmenen. Sokrashcheniyu podverglis' ne tol'ko  mesta  v  glave  5  i
glave 18, kotorye kasalis' "neschastnoj  krovosmesitel'noj  temy".  Sokrashcheny
byli epizody carstvovaniya Lyudovika XIV, sobytij Frondy, opisaniya korolevskih
prazdnikov. Isklyucheny podrobnosti lichnoj zhizni  Mol'era  i  spletni  o  nem,
epizody biografij vtorostepennyh personazhej. Posledovatel'no  sokrashcheny  vse
.razmyshleniya avtora ob otnosheniyah  Mol'era  i  korolya,  vyhodyashchie  za  ramki
biografii, a takzhe upominaniya o  d'yavole,  v  lapy  kotorogo  popal  Mol'er,
svyazavshis'  s  komediantami.  No  samye  znachitel'nye  sokrashcheniya   kasalis'
podrobnostej teatral'noj zhizni Parizha.
     Mezhdu tem imenno  etoj,  teatral'noj  storone  svoej  knigi  o  Mol'ere
Bulgakov pridaval osoboe znachenie. V chernovoj tetradi pervoe nazvanie romana
oboznacheno tak:
     "Vsadnik de Mol'er
     Polnoe  opisanie   zhizni   ZHana   Baptista   Poklena   de   Mol'era   s
prisovokupleniem nekotoryh razmyshlenij o dramaturgii".
     Roman  napisan  professional'nym  dramaturgom  o  dramaturge   velikom,
chelovekom  teatra  -  o  teatre.  Iskusstvo  teatra,  kak  nikakoe   drugoe,
siyuminutno, sovremenno - i potomu zavisimo  ot  obshchestva  i  mneniya  sil'nyh
mira.  |ti  zakony  dejstvuyut  vo  vse  vremena   -   vot   osnovnoj   smysl
razmyshlenij-otstuplenij avtora.
     Avtor-rasskazchik byl neobychnym yavleniem v sovetskoj literature teh let,
hotya v literature  mirovoj  eto  personazh  dostatochno  izvestnyj.  Kak  i  v
"Zapiskah pokojnika"  (Teatral'nom  romane)",  Bulgakov,  predpochitaya  vesti
rasskaz ot pervogo lica, iskusno sozdaet geroya, dlya kotorogo vse opisyvaemye
sobytiya yavlyayutsya  novymi  i  neobychnymi.  V  "ZHizni  gospodina  de  Mol'era"
avtor-rasskazchik obladaet trezvym i nasmeshlivym skladom uma, kotoryj  rodnit
ego s lyud'mi mol'erovskogo vremeni. Gusinoe pero v rukah avtora v "kaftane s
gromadnymi karmanami" ottocheno i ostro. Legkost' povestvovanij ego obmanchivo
skryvaet glubinu mysli, a ssylki na svidetelej poroj lukavy  i  obnaruzhivayut
sobstvennoe mnenie avtora.
     Obraz etogo personazha romana rodilsya  ne  srazu,  i,  kak  ni  stranno,
poyavleniyu ego sposobstvovala imenno sovremennaya Bulgakovu  dejstvitel'nost'.
V  rukopisi  romana  otsutstvuet  avtor-rasskazchik  i  ves'  Prolog  romana.
Povestvovanie zdes' vedetsya  ot  lica  sovremennogo  pisatelya,  sidyashchego  za
pis'mennym  stolom  v  Moskve  1932  goda.  |to  obstoyatel'stvo  to  i  delo
natalkivaet avtora na neobhodimost' ob®yasnit' chitatelyu sobytiya zhizni Mol'era
s  sovremennyh  klassovyh  pozicij.  Tak,  soobshchiv,  chto  Mol'er  uchilsya   v
Klermonskom kollezhe vmeste s princem  Konti,  Bulgakov  pishet:  "Zdes'  ya  v
smushchenii brosayu proklyatoe pero. Moj geroj ne  vyderzhal  ideologicheski.  Malo
togo, chto on syn yavnogo burzhua, syn cheloveka, kotorogo  navernoe  by  lishili
prav v dvadcatyh godah XX stoletiya v dalekoj Moskovii,  on  eshche  k  tomu  zhe
vospitannik iezuitov, malo togo, lichnost', sidevshaya  na  shkol'noj  skam'e  s
licami korolevskoj krovi.
     No v opravdanie svoe ya mogu skazat' koe-chto.
     Vo-pervyh, moego geroya ya ne vybiral. Vo-vtoryh, ya nikak ne mogu sdelat'
ego ni synom rabochego, ni vnukom krest'yanina, esli ya  ne  hochu  nalgat'.  I,
v-tret'ih, - otnositel'no  iezuitov.  Vol'ter  uchilsya  u  iezuitov,  chto  ne
pomeshalo emu stat' Vol'terom" (OR GBL, f. 562, k. 3, ed. hr. 5).
     Sovershenno   ochevidno,   chto,   vstupaya   v   spor    s    sovremennymi
predstavleniyami, avtor mog zajti slishkom daleko i, usnashchaya  tekst  podobnymi
ob®yasneniyami, vryad li mog nadeyat'sya na ego opublikovanie. |to obstoyatel'stvo
bylo odnoj iz veroyatnyh prichin poyavleniya rasskazchika  v  starinnom  kaftane,
pishushchego svoj roman pri  svechah  i  gusinym  perom.  Drugoj  prichinoj  bylo,
nesomnenno,  zhelanie  pisatelya  priblizit'sya  k  veku   svoego   geroya.   On
po-prezhnemu smotrit  na  nego  iz  dali  vremeni,  no,  sovershiv  eto  chisto
teatral'noe pereodevanie, slovno  pereshagnul  chertu,  za  kotoroj  ne  nuzhno
ob®yasnyat' to, chto ob®yasnyat' ne nuzhno, i kotoraya na desyatiletiya  otsekla  ego
ozhestochennyh klassovym podhodom  sovremennikov  ot  moguchego  dreva  mirovoj
kul'tury.  |ta  distanciya  mezhdu  samim  Bulgakovym  i  avtorom-rasskazchikom
ob®yasnyaet  i  tu  neobychajnuyu  svobodu,  s  kotoroj  vedetsya  povestvovanie.
Rasskazchik poroj tak  vhodit  v  rol'  cheloveka  XVII  veka,  chto  rech'  ego
stanovitsya nedopustimo svobodnoj. Predposlav romanu epigraf iz Goraciya: "CHto
pomeshaet mne, smeyas', govorit' pravdu?" - Bulgakov opredelil  i  sobstvennyj
metod povestvovaniya: vol'nost' sloga u rasskazchika poyavlyaetsya imenno  v  teh
mestah romana, gde on govorit o sobytiyah, kotorye byli perezhity im samim,  i
situaciyah, kotorye emu horosho znakomy.  Lish'  po  vremenam  podlinnyj  golos
pisatelya,  ser'eznyj  i  ustalyj,  vpletaetsya  v  tkan'   rasskaza,   krepko
privyazyvaya  ego  k  real'nosti:  "Prav  byl  Mol'er,  kogda  adresovalsya   s
posvyashcheniyami k korolyu i ego bratu. Postupaj on inache, kto znaet, ne stala li
by ego biografiya neskol'ko koroche, chem ona est' teper'?",  "Kto  znaet,  chto
tvoritsya v golovah sil'nyh mira?", "Potomki!  Ne  speshite  brosat'  kamni  v
velikogo satirika! O,  kak  truden  put'  pevca  pod  neusypnym  nablyudeniem
groznoj vlasti!".
     Redaktiruya  tekst,  Bulgakov  podcherkivaet  formu   ustnogo   rasskaza,
soedinyayushchego v sebe predaniya i mneniya, istoricheskie fakty i  razmyshleniya.  V
poslednej versii teksta  avtor  opisyvaet  portret  Mol'era,  vidya  ego-"pri
svechah". V  zhivitel'nom  i  nevernom  svete  svechej  poyavlyaetsya  iz  temnoty
proshlogo molodoj i polnyj nadezhd Mol'er, i avtor-rasskazchik  vglyadyvaetsya  v
cherty  ego  vdohnovennogo  lica.  |tot  shtrih   zavershaet   prostranstvennuyu
organizaciyu romana. V samye slozhnye momenty zhizni Mol'era avtor priblizhaetsya
k nemu maksimal'no, i tut povestvovanie poroj priobretaet cherty  vnutrennego
monologa:  tak  opisano  ego  reshenie  pokinut'  Parizh,  ego   strah   pered
vstupleniem v stolicu posle desyati let skitanij, ego  oshchushchenie,  chto  korol'
pokinul ego, mgnovenie ego smerti.
     Osobennost' rasskaza v tom, chto Bulgakov smotrit  na  svoego  geroya  ne
tol'ko kak pochtitel'nyj uchenik i dalekij potomok,  no  i  kak  professional,
trezvo ocenivayushchij peripetii ego sud'by i tu  cenu,  kotoruyu  on  platil  za
sohranenie teatra i svoih p'es. V romanticheskoj tradicii XIX veka
     Mol'er  izobrazhalsya  odinokim   geniem,   stradayushchim   ot   neponimaniya
sovremennikov,  v  vul'garno-sociologicheskih  trudah  XX   veka-prizemlennym
bytopisatelem. Bulgakov, nesomnenno, sleduet romanticheskoj tradicii.  Odnako
genial'nyj  Mol'er  izobrazhen  pisatelem  XX  veka.  Dlya  Bulgakova   Mol'er
voploshchaet v sebe duh Francii. S pervyh stranic romana on vvodit svoego geroya
v chelovecheskoe mesivo na Novom Mostu, gde ot otca-sharlatana i materi-aktrisy
rozhdaetsya, gromko kricha, francuzskaya komediya: v chernovike pisatel',  v  duhe
vremeni, ne zabyvaet upomyanut' o tom, chto  v  zhilah  Mol'era  tekla  "svezhaya
burzhuaznaya krov'". Vstupaya v blestyashchij mir dvora Lyudovika  XIV,  racionalist
Mol'er sovershenno  soznatel'no  soblyudaet  pravila  igry.  To  izyashchestvo,  s
kotorym bulgakovskij Mol'er snimaet shlyapu pered  sil'nymi  mira,  proiznosit
hitroumno-l'stivye  rechi  i  ugozhdaet   ih   vkusam,   vyzyvaet   voshishchenie
avtora-rasskazchika. Bulgakov  masterski  opisyvaet  vstrechu  vidavshego  vidy
komedianta s glupovatym princem Orleanskim. Sam pisatel' zhil v drugoe  vremya
i vstupit' na etot put' byl ne sposoben. V ego vzglyade na  molodogo  lovkogo
Mol'era est' glubina znaniya. Dalekij  potomok  i  pisatel',  on  znaet,  chto
ozhidaet velikogo Mol'era vperedi. CHto proishodit  so  vsyakim,  kto  pytaetsya
voplotit' svoj talant v  mire  soslovnyh  li,  klassovyh  li  predrassudkov.
Pridvornyj lakej i komediant, na samom  dele  vsevidyashchij  i  moguchij  genij,
obladayushchij nezavisimym duhom i soznaniem,  v  shume  aplodismentov  i  bleske
slavy  dvizhetsya  k  svoemu  neizbezhnomu  stolknoveniyu  s  vlast'yu.   Velikoe
iskusstvo   sozdaet   mir   inyh   izmerenij   i   chelovecheskih   cennostej,
nesopostavimyj  s  ierarhiej  gosudarstva.  V  yasnom   soznanii   social'nyh
peregorodok i zaklyuchena budushchaya dushevnaya tragediya Mol'era.
     Kogda  genij  Mol'era  stanovitsya  zrelym,  konchaetsya  put'   blestyashchih
priklyuchenij, v kotoryh otnosheniya ego s vlast'yu Bulgakov opredelil  formuloj:
"Blagosklonnost' korolya - obayanie Mol'era". Udivlennyj  vzglyad  Lyudovika  na
pisatelya posle prem'ery "Tartyufa" oboznachil novuyu fazu v  ih  otnosheniyah,  i
glavnaya tema romana vystupaet na pervyj plan. Sobstvenno, eta  tema  velichiya
istinnogo i mnimogo, protivostoyaniya iskusstva i despotizma prostupaet uzhe  v
Prologe k romanu, v razgovore s akusherkoj o znatnosti mladenca  i  v  ocenke
p'es predshestvennikov-dramaturgov. No  teper',  kogda  Mol'er  stolknulsya  s
vlast'yu licom k licu, roman vstupaet v svoj  zenit.  Bulgakov  risuet  obraz
Korolya-solnce tak, kak eto mog sdelat' tol'ko chelovek teatra. On  raskryvaet
ego harakter cherez otnoshenie Lyudovika XIV k iskusstvu i licedejstvu.
     Lyudovik v romane Bulgakova, nesomnenno,  igraet  velikogo  monarha.  Za
nepodvizhnoj maskoj despota otkryvaetsya harakter tshcheslavnyj,  ogranichennyj  i
samolyubivyj, kotoryj na istinnoe velichie pretendovat' nikak ne mozhet.
     Ogranichennost'  Lyudovika  dlya   avtora   i   v   tom,   chto   iskusstvo
vosprinimaetsya  im  kak  vid  pridvornoj   sluzhby,   neobhodimoj   dlya   ego
udovol'stviya, a takzhe dlya  bleska  ego  slavy.  |ta  utilitarnost'  myshleniya
cheloveka XVII  veka,  k  tomu  zhe  korolya,  strannym  obrazom  sootvetstvuet
vzglyadam  sovremennikov  Bulgakova,  ot  kotoryh  zavisela   ego   zhizn'   i
blagopoluchie. Imenno im posvyashchen vneshne nevinnyj, monolog avtora-rasskazchika
o tom, kak aktery lyubyat monarhiyu i voobshche vsyakuyu sil'nuyu i denezhnuyu  vlast'.
Tol'ko godami kopivshayasya nenavist' k vysokomu pokrovitel'stvu  i  "iskusstvu
na  sluzhbe"  mogla  porodit'  lozhnovernopoddannicheskij  vozglas:  "Iskusstvo
cvetet pri sil'noj vlasti!"
     V protivopolozhnost' miru dvora, soratniki Mol'era  po  iskusstvu.  Deti
Sem'i, kotorye razdelili s nim put'  k  slave,  i  aktery  parizhskoj  truppy
Gospodina Brata Korolya, opisany Bulgakovym v yavno ideal'nom klyuche,  portrety
ih legendarny.  Blagorodnye  haraktery  Lagranzha  i  dyu  Kruazi,  beskonechno
predannyh teatru Madleny, ZHozefa i Lui Bezharov, yunogo Barona, nezhnoj podrugi
Mol'era Debri, oslepitel'noj  Terezy-Markizy  Dyupark  kontrastiruyut  s  temi
polnymi sarkazma harakteristikami, kotorye daet Bulgakov gercogam, korolyu  i
ego bratu Konti. V glavah, posvyashchennyh truppe Mol'era, yavstvenno  prostupaet
toska  Bulgakova,  perezhivshego  v  svoe  burnoe  teatral'noe   pyatiletie   i
neponimanie, i predatel'stvo druzej, -  toska  po  akterskomu  bratstvu,  po
chistote otnoshenij, po samozabvennosti tvorchestva, po vernomu Lagranzhu.



     V arhive M. A. Bulgakova  v  GBL  sohranilas'  rukopis'  romana  i  tri
prizhiznennyh  avtorskih  ekzemplyara  mashinopisi.  Dva   iz   nih   podpisany
Bulgakovym. Vse tri  mashinopisnyh  teksta  ozaglavleny:  "Mol'er".  Nazvanie
"ZHizn' gospodina  de  Mol'era"  poyavilos',  po-vidimomu,  v  1956  godu  pri
podgotovke k publikacii v zhurnale "Literaturnaya Moskva".
     Mashinopisi f. 562, k. 4, ed. hr. 1 i  ed.  hr.  2,  predstavlyayut  soboj
pervyj i vtoroj ekzemplyary odnogo teksta. Kazhdyj iz nih pravilsya Bulgakovym.
Pervyj sloj pravki v nih identichen: popravki fioletovymi chernilami akkuratno
pereneseny iz 4.1 v 4.2. Odnako est' popravki, otlichayushchie ekzemplyary drug ot
druga. V 4.2 net, naprimer,  rukopisnyh  vstavok,  sdelannyh  Bulgakovym  na
oborote listov v 4.1. No samoe vazhnoe otlichie v  tom,  chto  v  4.2  namecheny
sokrashcheniya teksta i sdelany  ispravleniya,  oslablyayushchie  intonaciyu  rasskaza,
priglushayushchie avtorskoe  otnoshenie  k  sobytiyam.  Prostym,  rozovym  i  sinim
karandashom v 4.2 namecheny vycherki, chashche vsego cenzurnogo  haraktera,  mnogie
iz kotoryh byli uchteny pri pervoj  publikacii  romana  v  1962  godu  (ZHZL).
Issledovanie ispravlenij i vycherkov  pokazyvaet,  chto  krome  stilisticheskoj
pravki rukoj Bulgakova v  4.2  zafiksirovana  rabota  drugih  lyudej  (napr.,
vpisannye prostym karandashom slova "do nashej ery" - l. 27 -  ne  prinadlezhat
Bulgakovu).  Samye  obshirnye  vycherki   prostym   karandashom   sterty.   |ti
karandashnye vycherki, pomety na polyah, podcherkivaniya lish' namecheny i ne mogut
schitat'sya okonchatel'nymi.  Okonchatel'nuyu  pravku  Bulgakov  vnosil  v  tekst
romana chernilami.
     Pervaya publikaciya  teksta  v  ZHZL  byla  sdelana  na  osnove  4.2,  chto
podtverzhdaet i nadpis' na prinadlezhavshem E.  S.  Bulgakovoj  ekzemplyare  (f.
562, k. 57, ed. hr. 6) - "2-j variant". |ta zhe nadpis' stoit na titule  4.2.
Odnako kupyury v opublikovannom v 1962  godu  tekste  gorazdo  obshirnee,  chem
namechennye v 4.2.
     Pri  sravnenii  ekzemplyarov  4.1  i  4.2  nesomnenno   predpochtitel'nym
yavlyaetsya ekzemplyar 4.1. On bolee polon i lishen ispravlenij, kotorye, podchas,
ne prinadlezhat Bulgakovu. |to samyj dostovernyj pervonachal'nyj tekst romana,
podpisannyj avtorom. Tekst 4.1  opublikovan  v  1988  godu  vo  vtorom  tome
"Izbrannyh proizvedenij" M.  A.  Bulgakova  (Kiev,  "Dnipro")  s  nekotorymi
izmeneniyami avtorskogo teksta (fragment o "Moskovii"  dan  v  redakcii  1962
goda, vklyucheno ispravlenie "do  nashej  ery",  vstavlen  odin  epizod  iz  "3
varianta").
     Sushchestvuet eshche odin polnyj tekst romana - k. 4, ed. hr. 3.  |to  tretij
ili chetvertyj ekzemplyar mashinopisnoj perepechatki. Na titule sdelana  krasnym
karandashom nadpis'  "3-j  variant".  Odnako  v  konce  teksta  net  podpisi.
Sravnenie teksta 4.3 s tekstami 4.1 i 4.2 svidetel'stvuet  o  tom,  chto  4.3
poyavilsya pozzhe pervoj perepechatki: v nego voshli vse sdelannye Bulgakovym  ot
ruki ispravleniya v 4.1. |kzemplyar 4.3 - eto perepechatka osnovnogo teksta 4.1
s nekotorymi izmeneniyami i dopolneniyami. V nem opushchen tekst  o  "holodnoj  i
strashnoj Moskovii", sootvetstvuyushchij karandashnomu vycherku v  4.2  (stertomu),
no ostavlennyj v 4.1. Propushchena takzhe vycherknutaya v 4.2,  no  ostavlennaya  v
4.1  fraza:  "...vremenami  emu  kazalos',   chto   on   ne   ZHan-Batist,   a
ZHoganes-Baptistus". Takim obrazom, tekst 4.3 obnaruzhivaet svyaz' ne tol'ko  s
4.1, no i s 4.2, to est' s oboimi tekstami, podpisannymi Bulgakovym.  Odnako
bol'shinstvo ispravlenij 4.2 v 4.3 ne voshlo.
     Otlichiya 4.1 i 4.3 zafiksirovali eshche odin i  ochen'  vazhnyj  etap  raboty
Bulgakova nad romanom. Imenno v ekzemplyare 4.3 usilena  rol'  rasskazchika  i
intonaciya ustnogo povestvovaniya,  v  nem  poyavlyayutsya  otsutstvovavshie  ranee
oboroty: "Mne trudno  opisat'...",  "Dumaetsya...",  ritmicheski  organizovany
nekotorye fragmenty teksta. Smyslovaya i stilisticheskaya pravka v  tekste  4.3
znachitel'na, i sovershenno ochevidno,  chto  etot  ekzemplyar  ne  imeet  sledov
redaktury postoronnih lic: "krovosmesitel'naya  tema"  v  nem  dazhe  usilena,
manera povestvovaniya  bolee  svobodna  i  raskovanna,  ocenki  opredelennee,
podrobnee  opisan  process  zapreshcheniya  p'es,  poyavlyayutsya  novye  shtrihi   k
psihologicheskoj harakteristike Mol'era - vsya pravka, nesomnenno, prinadlezhit
Bulgakovu. Krome togo, v 4.3 utochneny daty i imena personazhej. Tak, v pervoj
perepechatke Bulgakov ukazal datu okonchaniya Mol'erom kollezha -  1639  god,  v
4.3 ukazana istoricheski vernaya  data  -  1641,  utochneno  vremya  puteshestviya
Mol'era v Orlean - nachalo 1642 goda (v 4.1 - 1941), vremya padeniya Blestyashchego
Teatra - vesna 1646 goda (v 4.1-1645 g.) i dr. V 4.1 prototip Tartyufa nazvan
Rokett, v 4.3 - Gabriel' de Rokett. Geroj "Smeshnyh zhemannic" v 4.2 i izdanii
1962 goda - "lzhemarkiz ZHodle", v 4.3 - verno: "lzhevikont ZHodle"  (lzhemarkiza
Maskarilya  igral  sam  Mol'er).  V  4.3  est'  dopolneniya  po  sravneniyu   s
mashinopisyami 4.1 i 4.2: eto fragment, ob®yasnyayushchij otkaz Mol'era postupit' na
sluzhbu k princu Konti (on voshel v publikaciyu 1988  goda  s  odnoj  kupyuroj),
dopolneniya k glave 18 o sestre Madleny ZHenev'eve,  k  istorii  "Don  ZHuana",
utochneniya situacij i obstoyatel'stv, obogashchenie harakteristik  geroev.  Posle
okonchaniya 4.3 Bulgakov prodolzhal rabotat' nad tekstom v ekzemplyare 4.1,  gde
est' vpisannye ot ruki fragmenty o koroleve Hristine i  o  p'ese  Sirano  de
Berzheraka.
     Kak i 4.2, mashinopis' 4.3  ne  yavlyaetsya  drugoj  redakciej  teksta.  Za
isklyucheniem  neskol'kih  abzacev,  dva  iz  kotoryh  dopisany   pozdnee,   a
otsutstvie odnogo vyzvano cenzurnymi prichinami, tekst 4.3 otlichaetsya ot  4.1
ne bolee, chem 4.2 ot 4.1. To est' pered  nami  zafiksirovannoe  v  otdel'nom
ekzemplyare prodolzhenie  raboty  pisatelya  nad  romanom.  Poetomu  pravomerno
govorit' o sushchestvovanii tol'ko odnoj redakcii romana M. A. Bulgakova.  I  v
dannom sluchae zadachej tekstologa yavlyaetsya ne vybor dlya publikacii odnogo  iz
treh mashinopisnyh ekzemplyarov, a vosstanovlenie vsego processa raboty avtora
nad tekstom.
     Utochnenie dat, imen, sdelannaya v tekste kupyura o  Moskovii  natalkivayut
na predpolozhenie, chto 4.3-sohranivshijsya ekzemplyar  teksta,  otpravlennogo  v
izdatel'stvo. Lish' k ekzemplyaram 4.1 i  4.3  prilozhena  polnaya  bibliografiya
Bulgakova. Spravedlivo li eto predpolozhenie, budet  yasno,  esli  obnaruzhitsya
pervyj ekzemplyar poslannogo v "ZHurgaz"  teksta.  Odnako  prigotovlennyj  dlya
izdatel'stva v 1933 godu tekst segodnya  ne  mozhet  schitat'sya  okonchatel'nym.
Lish' soobrazuyas' s obstoyatel'stvami, Bulgakov vynuzhden byl sdelat' kupyuru  o
Moskovii i drugie izmeneniya.  V  osnovu  nastoyashchego  izdaniya  polozhen  tekst
4.1-edinstvennyj, v kotorom net ni odnogo cenzurnogo ispravleniya,  s  uchetom
posleduyushchej stilisticheskoj pravki, utochnenij i dopolnenij v ekzemplyare 4.3 i
vpisannyh Bulgakovym  vstavok  na  oborote  listov  pervoj  perepechatki.  I.
Erykalova



PROLOG. YA RAZGOVARIVAYU S AKUSHERKOJ

     "Smeshnye  dragocennye".  -  Bulgakov  daet  bukval'nyj  perevod   slova
"precieuse", kotoroe priobrelo v XVII v.  dopolnitel'noe  znachenie:  hozyajka
ili  posetitel'nica  aristokraticheskogo  salona,  otlichayushchayasya   harakternoj
vychurnoj rech'yu i maneroj  povedeniya,  prinyatymi  v  uzkom  elitarnom  krugu.
Vskore eto znachenie bylo pereneseno na obshchij stil' salonnoj kul'tury XVII v.
i porozhdennoe eyu literaturnoe napravlenie. V nauchnoj literature slovo eto ne
perevoditsya, a transliteriruetsya: "precioznyj", "precioznica".  Tradicionnyj
perevod  nazvaniya  komedii  Mol'era  -  "Smeshnye  zhemannicy"  (ili  "Smeshnye
modnicy").

     Karlo Gol®doni (1707-1793)  -  ital'yanskij  komediograf,  razvivshij  na
nacional'noj pochve tradicii mol'erovskoj komedii. Ego  p'esa  "Mol'er"  byla
perelozhena na francuzskij yazyk dramaturgom Lui-Sebast'enom Mers'e (1776).  V
nej proizvol'no i s mnozhestvom anahronizmov ispol'zovany otdel'nye fakty  iz
zhizni Mol'era.

     ZHorzh Sand (1804-1876)  -  francuzskaya  pisatel'nica  epohi  romantizma,
avtor mnogochislennyh romanov. Russkij perevod ee dramy "Mol'er"  poyavilsya  v
zhurnale "Moskvityanin" v  1851  g.  P'esa  postroena  na  ustojchivyh  shtampah
psevdoistoricheskoj   dramy,   izobiluet   melodramaticheskimi    scenami    i
anahronizmami, odin iz kotoryh otmechaet Bulgakov.

     Zotov Vladimir  Rafailovich  (1821-1896)  -  literator,  pechatavshijsya  v
zhurnale "Panteon". Ego istoricheskaya drama "Mol'er" byla opublikovana  tam  v
1848 g.

     "Mol'er umer!.. Mol'er bessmerten!" - citata, zaklyuchayushchaya  soboj  dramu
Zotova; komicheski obygrana Bulgakovym v "Mastere i Margarite", gl. 28.


GLAVA 1. V OBEZXYANXEM DOME
     ...po mneniyu Arpagona... v vide ukrasheniya. - Sm. "Skupoj", d.  2,  yavl.
1.

     ...grecheskogo avtora Plutarha v  sokrashchennom  perevode.  -  Francuzskij
perevod "ZHizneopisanij" Plutarha sozdan ZHakom Amio  v  1559  g.  Pol'zovalsya
bol'shoj populyarnost'yu.

GLAVA 2. ISTORIYA DVUH TEATRALOV

     Burgonskij Otel'-Burgundskij  Otel'.  S  serediny  XVII  v.  stanovitsya
vedushchej i privilegirovannoj stolichnoj truppoj.

     Rotru ZHan (1609-1650) - vtoroj po znacheniyu  (posle  Kornelya)  dramaturg
pervoj poloviny XVII v.

     Teatr  na  Bolote.  -  V  russkoj  tradicii  sohranyaetsya  bez  perevoda
francuzskoe nazvanie: teatr Mare (marais - boloto).  Zdes',  kak  i  v  ryade
drugih sluchaev, Bulgakov daet  perevod,  a  ne  transliteraciyu  francuzskogo
naimenovaniya.

     ...ZHodle s vybelennym licom. - Nezadolgo  do  smerti  ZHodle  pereshel  v
truppu Mol'era (sm. gl. 13), gde sygral v "Smeshnyh zhemannicah" rol'  mnimogo
vikonta  ZHodle  (soglasno  farsovoj   tradicii,   personazhi   nosili   imena
akterov-ispolnitelej,  sr.  v  toj  zhe  komedii  Lagranzh  i  Dyukruazi).  Ego
privychnaya, vybelennaya mukoj maska komicheski obygrana v tekste (yavl. 11).

     ...kaleka-poet Skarron. - Skarron Pol' (1610-1660) - avtor  znamenitogo
"Komicheskogo romana" iz zhizni stranstvuyushchih komediantov, shutochnyh burlesknyh
poem, farsov, politicheskih stihov, napravlennyh  protiv  ministra  kardinala
Mazarini.  V  ego  salone  sobiralas'  oppozicionno  nastroennaya   znat'   i
literatory. Skarron dolgie gody byl paralizovan.

     P'er Kornel'... za etu p'esu. - Kornel' P'er (1606-1684)-osnovopolozhnik
francuzskoj klassicheskoj tragedii. Apogej ego slavy  padaet  na  1630-1640-e
gody. V teatre Mol'era stavilis' mnogie  ego  tragedii,  prochno  voshedshie  v
teatral'nyj repertuar ("Nikomed", "Andromeda", "Rodoguna", "Iraklij"). Kogda
v  1660-e  gody  Kornelya  ottesnil  Rasin,  stavshij  postoyannym  dramaturgom
Burgundskogo Otelya, Kornel' postavil v teatre Mol'era  dve  dovol'no  slabye
pozdnie p'esy - "Attila" (1667) i "Tit i Berenika" (1670). Zdes' rech'  idet,
po-vidimomu, o vtoroj.

     ...bezhala s etim. Klitandrom... -  ne  vpolne  tochnyj  pereskaz  finala
komedii "Lyubov'-iscelitel'nica", d. 3, yavl. 8.

GLAVA 5. DLYA VYASHCHEJ SLAVY BOZHIEJ
     ...razygryvali p'esy  drevnerimskih  avtorov...  -  SHkol'nye  spektakli
shiroko praktikovalis' v iezuitskih kollegiyah kak  sostavnaya  chast'  processa
obucheniya: oni pomogali  razvivat'  plastiku  zhesta  i  krasnorechie-kachestva,
neobhodimye kak dlya budushchego propovednika, tak i dlya svetskogo  cheloveka.  V
XVII v. voznikla dazhe osobaya vetv' dramaturgii- tak  nazyvaemaya  "iezuitskaya
drama" na latinskom yazyke, razrabatyvavshaya istoricheskie i biblejskie syuzhety,
a takzhe istorii hristianskih muchenikov.

     ...Arman de Burbon princ de Konti, rodnoj brat drugogo Burbona-Lyudovika
Konde...  vposledstvii  prozvannogo  Velikim.  -  Brat'ya   Konde   i   Konti
prinadlezhali  k  bokovoj  vetvi  korolevskoj  dinastii  Burbonov,  schitalis'
"princami krovi", to est' blizhajshimi  rodstvennikami  korolevskoj  sem'i.  O
prince Konti (1629-1666) podrobnee govoritsya v gl.  9.  Lui  II  de  Burbon,
princ Konde (1621-1686)-vydayushchijsya polkovodec, oderzhal  neskol'ko  blestyashchih
pobed v Tridcatiletnej vojne. Byl  izvesten  kak  pokrovitel'  poetov-Bualo,
Rasina,  Mol'era.  Oba  brata  byli  uchastnikami  Frondy,  vystupili  protiv
kardinala Mazarini, v 1650 g. byli arestovany i posazheny v Vensenskij zamok.
V dal'nejshem byli proshcheny. Konde komandoval vojskami v neskol'kih kampaniyah,
predprinyatyh Lyudovikom XIV v 1660-1670-h godah. Vo mnogih voprosah  sohranyal
nezavisimuyu po otnosheniyu ko dvoru poziciyu.

     ...p'esy P'era Kornelya... - Perechislennye komedii Kornelya byli napisany
v pervoj polovine 1630-h godov, do togo, kak on obratilsya k zhanru  tragedii.
Nazvanie "Dvorcovaya galereya" obychno perevoditsya kak "Galereya Suda" (mesto ee
dejstviya-Dvorec Pravosudiya v Parizhe). "Sid" byl postavlen v  teatre  Mare  v
konce 1636 g.

     ...po slovom Mefistofelya, v shpanskie sapogi. - Sm. "Faust" Gete, ch.  I,
scena Mefistofelya so Studentom. Ispanskij sapog - srednevekovoe orudie pytki
(sm. "Kabala svyatosh", d. 3).

     SHapel' Klod  |manyuel'  (1626-1686)  -  poet  i  filosof-epikureec,  byl
izvesten svoim vol'nomysliem v  religioznyh  voprosah.  Odarennyj  diletant,
drug Mol'era, Bualo i Rasina, cenivshih ego literaturnyj vkus.

     Gassendi P'er (1592-1655) - filosof-materialist, matematik i  astronom,
predstavlyal sensualisticheskoe  napravlenie  francuzskoj  filosofii  XVII  v.
Korolevskij kollezh (pozdnejshee nazvanie -  Kollezh  de  Frans  -  Francuzskij
kollezh) osnovan v 1532 g.;  sredotochie  peredovoj  gumanisticheskoj  nauki  i
filosofii, v protivoves konservativnoj Sorbonne (Parizhskomu universitetu).

     La Rame P'er (1515-1572) - bolee izvesten pod  latinizirovannoj  formoj
familii Ramus. Vidnyj filosof-gumanist, vystupivshij s  kritikoj  Aristotelya.
Buduchi  protestantom,   stal   zhertvoj   rezni,   uchinennoj   katolikami   v
Varfolomeevskuyu noch' i v posleduyushchie dni.

     Vives Huan Luis (1492-1540) - ispanskij gumanist  i  pedagog.  Vystupal
protiv sholastiki v zashchitu opytnogo znaniya.

     Bern'e   Fransua   (1625-1688)   -   filosof-epikureec,   proslavlennyj
puteshestvennik po Vostoku.  Ostavil  obshirnoe  opisanie  stran,  kotorye  on
posetil, v chastnosti Indii. Napisal "Kratkoe izlozhenie  filosofii  Gassendi"
(1664-1666).

     Sirano  de  Berzherak  ZHan  Savin'en  (1619-1655)  -   poet-vol'nodumec,
posledovatel' ucheniya Gassendi, avtor  filosofsko-utopicheskogo  romana  "Inoj
svet, ili Gosudarstva i imperii  luny",  politicheskih  pamfletov  v  stihah,
epigramm, p'es. Iz ego komedii "Osmeyannyj pedant" Mol'er zaimstvoval scenu v
"Plutnyah Skapena" (d. 2, yavl. 7). Obraz Sirano, nadolgo  zabytogo  pisatelya,
byl  vozrozhden  romanticheskoj  kritikoj  i  potom   poluchil   hudozhestvennoe
voploshchenie v geroicheskoj komedii |. Rostana "Sirano de Berzherak" (1897). Uzhe
cherez god ona byla postavlena v russkom perevode T. L.  SHCHepkinoj-Kupernik  i
zanyala  prochnoe  mesto  v  repertuare  russkih  stolichnyh  i  provincial'nyh
teatrov. Nekotorye  shtrihi  k  portretu  Sirano  u  Bulgakova,  po-vidimomu,
podskazany  etoj  p'esoj.  |no-ZHan-Remi  de  |no,   drug   Mol'era,   uchenik
Klermonskogo kollezha.

     ...i lekcii Gassendi byli zakoncheny. - Legenda o tom, chto Mol'er slushal
lekcii Gassendi, dolgo uderzhivalas' v  biograficheskih  rabotah  XIX  v.  Kak
ustanovil avtoritetnyj biograf Mol'era G. Misho, Mol'er  ne  slushal  ih,  ibo
filosof chital v dome Lyuil'e v 1650 g., kogda Mol'er davno  uzhe  stranstvoval
po provincii so svoej truppoj.  Tem  ne  menee  on,  bessporno,  znal  trudy
Gassendi, kotorye okazali vliyanie na ego  filosofskie  i  moral'no-eticheskie
vozzreniya.

GLAVA 6. MALOVEROYATNYE PRIKLYUCHENIYA

     Vin®i Al'fred  de  (1797-1863)  -  francuzskij  pisatel'-romantik.  Ego
istoricheskij roman "Sen-Mar" (sovr. transkripciya) vyshel  v  1826  g.,  opera
SHarlya Guno napisana v 1877 g.

     ...igrat' v lyubitel'skih spektaklyah. - Ob etom  s  yavno  unichizhitel'noj
cel'yu upominaet Le Bulanzhe de SHalyusse v komedii-pamflete "|lomir-ipohondrik"
(1670). Stepen' dostovernosti etih faktov ne ustanovlena.

GLAVA 7. BLESTYASHCHAYA SHAJKA

     ...kak Skapen s ZHerontom... - v "Plutnyah Skalena", d. 2, yavl. 7.  Sluga
Skalen, chtoby vymanit' dlya svoego gospodina den'gi u skupogo  starika  otca,
sochinyaet istoriyu o pohishchenii syna tureckimi  piratami,  trebuyushchimi  za  nego
vykup.

     Gostom Orleanskij (1608-1660) - mladshij brat  Lyudovika  XIII.  Prinimal
uchastie v politicheskih intrigah i zagovorah pri zhizni korolya  i  pozdnee,  v
period  Frondy.  Pol'zovalsya  reputaciej  slaboharakternogo  i   verolomnogo
cheloveka, ne obladal politicheskim vesom  i  avtoritetom.  Posle  ego  smerti
titul gercoga Orleanskogo, za otsutstviem  muzhskih  naslednikov,  pereshel  k
mladshemu bratu Lyudovika XIV, pokrovitelyu truppy Mol'era.

     "Muchenik  svyatogo  ZHene"  -  netochno   ponyatoe   zaglavie,   pravil'no:
"Muchenichestvo svyatogo ZHene". Geroj p'esy - drevnerimskij akter Genezij  (fr.
ZHene),   ispolnyaya   pered   imperatorom   Diokletianom    rol'    kaznennogo
hristianina-muchenika, sam perezhivaet religioznoe obrashchenie i idet na  kazn',
razdeliv sud'bu svoego personazha. Na etu zhe  temu  napisana  tragediya  Rotru
"Sen-ZHene" (1645). Obe tragedii voshodyat k p'ese Lope de  Vega  "Istinnoe  v
pritvorstve".

     Tristan L'|rmit (1601?-1665) - avtor  tragedij  i  tragikomedij,  mnogo
stavivshihsya v 1630-1640-h godah. Ego brat byl zhenat na sestre Marii Bezhar.

GLAVA 8. KOCHUYUSHCHIJ LICEDEJ

     "SHalyj, ili Vse ne vovremya". - Sovremennyj perevod nazvaniya "SHalyj, ili
Vse nevpopad". Novejshie biografy datiruyut pervuyu  postanovku  1655  g.  Datu
"1653" Bulgakov mog pocherpnut' v knige K. Manciusa "Mol'er" (russkij perevod
- 1922 g.), kotoroj on pol'zovalsya.

GLAVA 9. NA SCENU VYHODIT PRINC KONTI

     YUlij  Mazarini,  ili  ZHyul'  Mazaren.  -  V  russkoj   tradicii   obychno
sohranyaetsya ital'yanskaya forma: Dzhulio Mazarini (1602-1661); kardinal s  1641
g., pervyj ministr Francii s 1643 g.

     Fronda (1648-1653) - slozhnoe  i  neodnorodnoe  po  social'nomu  sostavu
dvizhenie protiv absolyutizma. Krome staroj feodal'noj znati v nee  vklyuchilas'
gorodskaya burzhuaziya, nedovol'naya usileniem nalogovogo  pressa,  predprinyatym
ministrom,  gorodskie  nizy.  Po  strane  prokatilas'   volna   krest'yanskih
vosstanij.  Imenno  etot  neodnorodnyj  sostav   i   raznoboj   politicheskih
prityazanij  i  ambicij  pozvolili  Mazarini,  iskusno  laviruya,   postepenno
nejtralizovat' raznye gruppy svoih protivnikov i podavit' dvizhenie.

     Tyurenn'  (Tyureni)  Anri  (1611-1675)  -  marshal   Francii,   vydayushchijsya
polkovodec. Uchastvoval v Fronde na nachal'nom etape, potom pereshel na storonu
korolevskoj vlasti. Oderzhal ryad pobed v voennyh kampaniyah 1660-1670-h godov.

     Sarrazen  (pravil'no:   Sarazen)   ZHan-Fransua   (1604-1654)   -   poet
precioznogo napravleniya (sm. s. 645 nast. t.).

     ...udaril ego kaminnymi shchipcami po visku. - Sushchestvuet i tret'ya  versiya
smerti Sarazena - polagayut, chto ego otravil muzh ego lyubovnicy.

     Assusi SHarl'  Kuapo  d'  (1604-1679)  -  muzykant  i  poet  burlesknogo
napravleniya. Byl izvesten svoim razgul'nym obrazom zhizni. Bualo  v  I  pesni
"Poeticheskogo iskusstva" upominaet ego kak primer bezvkusiya v poezii.

     "Terzaniya lyubvi" - nazvanie vtoroj komedii Mol'era, "Lyubovnaya dosada".

     Min®yar P'er (1612-1695) -francuzskij hudozhnik-portretist.

GLAVA 10. BEREGITESX, BURGONCY, -  MOLXER IDET!

     ...vstrecha Mol'era... s P'erom Kornelem... - Kornel',  urozhenec  Ruana,
vernulsya tuda v 1652 g. posle provala svoej tragedii "Pertarit" s namereniem
otkazat'sya ot teatral'noj deyatel'nosti. Odnako v 1659 g. vnov' otpravilsya  v
stolicu i vozobnovil rabotu dlya teatra.

     ...vlyubilsya  v  Terezu  Dyupark.  -  Biografy  Kornelya  osnovyvayut   eto
utverzhdenie na tom, chto Kornel' posvyatil Tereze Dyupark lyubovnye stansy.

GLAVA 12. MALYJ BURBON

     Lore ZHan (? - 1665) - s 1650 g. izdatel' ezhenedel'noj gazety  v  stihah
(tipa raeshnika) "Istoricheskaya muza" v Parizhe, v kotoroj soobshchalis' svetskie,
literaturnye i teatral'nye  novosti  i  spletni.  Ona  pol'zovalas'  bol'shim
uspehom.

     "Gerakl" - Imeetsya v vidu tragediya Kornelya "Iraklij" (1647) iz  istorii
Vizantii.

     Rodogyun -  v  russkoj  transliteracii  Rodoguna,  imya  glavnoj  geroini
tragedii Kornelya "Rodoguna" (1644).

     ...ego nel'zya izbit' palkami-doslovnaya citata  iz  knigi  K.  Manciusa.
Podrobnyj rasskaz Manciusa o povedenii Sirano  na  spektakle  v  Burgundskom
Otele v tochnosti sovpadaet s 4-j scenoj 1 dejstviya p'esy Rostana "Sirano  de
Berzherak".

     "Sobaka sadovnika" - tradicionnyj russkij perevod: "Sobaka na sene".

GLAVA 13. OPLEVANNAYA GOLUBAYA GOSTINAYA

     Markiza de Rambuje Katerina de  Vivonn  (1588-1665)  -  hozyajka  samogo
izvestnogo  v   Parizhe   aristokraticheskogo   salona,   polozhivshego   nachalo
precioznomu napravleniyu v literature  i  ostavavshegosya  na  protyazhenii  treh
desyatiletij odnim iz vazhnyh centrov  novoj  svetskoj  kul'tury.  Apogej  ego
vliyaniya padaet na 30-40-e gody XVII v. Posle sobytij  Frondy  on  utrachivaet
svoe znachenie.

     Bal'zak ZHan Lui Gez de (1599-1654)  -  pisatel',  literaturnyj  kritik,
politicheskij      publicist.      Gercog      Laroshfuko      Fransua      de
(1613-1680)-pisatel'-moralist, klassik aforisticheskogo zhanra. Proishodil  iz
starinnogo aristokraticheskogo roda,  prinimal  aktivnoe  uchastie  v  Fronde,
kotoruyu zapechatlel v "Memuarah" (1662). Byl soslan v svoi  pomest'ya,  otkuda
vernulsya v  Parizh  tol'ko  v  konce  1650-h  godov.  V  1665  g.  vyshlo  ego
proizvedenie "Maksimy i moral'nye  razmyshleniya".  Stil'  Laroshfuko  otlichaet
klassicheskaya yasnost', prostota i lakonizm  -  cherty,  pryamo  protivopolozhnye
precioznomu stilyu. Privodimaya zdes' v  pereskaze  mysl'  Laroshfuko  stoit  v
kachestve epigrafa k knige "Maksimy".

     Vuatyur Vensan (1597-1648)  -  naibolee  znachitel'nyj  poet  precioznogo
napravleniya. SHaplen ZHan (1595-1679) - poet, sekretar' Francuzskoj  Akademii,
pol'zovalsya  isklyuchitel'nym  doveriem  kardinala  Rishel'e  i   byl   orudiem
provodimoj im literaturnoj  politiki.  Ego  poema  "Devstvennica"  (o  ZHanne
d'Ark) byla postoyannoj mishen'yu nasmeshek v kruzhke Mol'era, Bualo,  Lafontena.
Vposledstvii ee parodiroval Vol'ter v "Orleanskoj devstvennice". Bossyue  ZHan
Benin'  (1627-1704)  -  pridvornyj  propovednik  Lyudovika  XIV,  s  1670  g.
vospitatel' dofina. Ego  nadgrobnye  rechi  schitayutsya  klassicheskim  obrazcom
oratorskogo zhanra.

     "Kleliya, Rimskaya istoriya"  -  odin  iz  dvuh  romanov  Madleny  Skyuderi
(1607-1701). Drugoj - "Artamen, ili Velikij Kir" izobrazhaet  izvestnyh  osob
vysshego sveta (princa Konde, gercoginyu de Longvil' i  dr.).  |tot  "roman  s
klyuchom" sluzhil istorikam XIX v. vazhnym istochnikom dlya  izucheniya  francuzskoj
zhizni i kul'tury XVII v.

     Markizy na scene... - Nachinaya  s  postanovki  "Sida"  Kornelya  voshlo  v
obychaj prodavat' mesta na scene. Ih zanimali samye znatnye  i  sostoyatel'nye
zriteli. |to svodilo do minimuma scenicheskuyu ploshchadku i  skovyvalo  dvizheniya
akterov. Obychaj etot byl otmenen tol'ko v seredine XVIII v.

GLAVA 14. POSEYAVSHIJ VETER

     Somez Antuan Bodo (1630-?) - literator, zavsegdataj precioznyh  salonov
i ih svoeobraznyj "letopisec". Sostavil  "Bol'shoj  slovar'  precioznic,  ili
Klyuch k yazyku salonov" (1660).

GLAVA 17. PO SMERTI REVNIVOGO PRINCA

     Fuke Nikola (1615-1680) -  general'nyj  kontroler  finansov  Francii  v
1653-1661 gg. V  1664  g.  byl  arestovan  i  predan  sudu  po  obvineniyu  v
zloupotrebleniyah i v zagovore protiv korolya. Fuke  okazyval  pokrovitel'stvo
hudozhnikam i poetam (v chastnosti Lafontenu). Istoriya s podbroshennym  pis'mom
Luize Laval'er rasskazana v romane A. Dyuma "Desyat' let spustya, ili Vikont de
Brazhelon". Vozmozhno, ottuda pocherpnuta Bulgakovym.

     Kol'ber ZHan Batist (1619-1683) -  vydayushchijsya  gosudarstvennyj  deyatel',
posle padeniya Fuke zanyal ego post  (1665),  potom  stal  ministrom.  Pytalsya
ozdorovit' francuzskuyu ekonomiku putem vvedeniya pokrovitel'stvennyh poshlin i
sozdaniya manufaktur.

     "Nesnosnye". - Tradicionnyj perevod nazvaniya - "Dokuchnye".

     Pellison Pol' (1624-1693)  -  poet,  blizkij  krugu  Lafontena-Mol'era.
Posle osvobozhdeniya iz Bastilii vnov' popal v  milost'  i  poluchil  dolzhnost'
korolevskogo istoriografa.

GLAVA 18. KTO ONA?

     |pigraf - iz komedii "Brak ponevole" (ili "Brak po prinuzhdeniyu"),  yavl.
I.

     ...nekrasivaya, bol'sherotaya,  s  malen'kimi  glazami...  -  Sovremenniki
Mol'era edinodushno otmechali shodstvo Armandy so slovesnym portretom Lyusili v
"Meshchanine vo dvoryanstve", d.  3,  yavl.  9.  Mesto  eto  polnost'yu  sohraneno
Bulgakovym v "Poloumnom ZHurdene".

     Gospozha  Marsh  |rve  rodilas'  v  1590   godu   -   soglasno   novejshim
dokumental'nym dannym - v  1593  g.  (u  Misho  nazvana  data  1595).  V  god
predpolagaemogo rozhdeniya Armandy (1641 ili nachalo 1642) ej bylo 48 let.

     ...posle trinadcatiletnego pereryva...  -  Na  samom  dele  sohranilis'
zapisi o kreshchenii  dvuh  docherej  -  1632  i  1639g.  rozhdeniya,  po-vidimomu
umershih. Armanda byla odinnadcatym rebenkom v sem'e.

     ...zachem  Marii  |rve  ponadobilos'  udalyat'sya  iz  Parizha...   -   Kak
ustanovleno, sem'ya Bezhar vosemnadcat' raz menyala mestozhitel'stvo v Parizhe  i
za ego  predelami.  Ot®ezd  v  eto  vremya  legko  ob®yasnyaetsya  politicheskimi
intrigami Gastona Orleanskogo i presledovaniyami, kotorym mogli podvergnut'sya
ego storonniki i svyazannye s nimi lica, v chastnosti graf de Moden,  lyubovnik
Madleny Bezhar.

     Brosset Klod (1671-1743)  -  drug  i  korrespondent  poeta  i  kritika,
zakonodatelya klassicheskoj doktriny Nikola Bualo-Depreo (1636-1711), izdatel'
pervogo posmertnogo sobraniya ego sochinenij. Ego perepiska s  Bualo  soderzhit
bogatyj material dlya izucheniya literaturnogo byta i atmosfery toj epohi, hotya
soobshchaemye im fakty ne vsegda dostoverny.

     Desyati tysyach turskih livrov u Marii |rve ne moglo byt' i ne bylo. -  G.
Misho v knige "Debyuty Mol'era" (1922),  posledovatel'no  otvodya  argumenty  v
pol'zu materinstva Madleny, ukazyvaet, chto neredko pridanoe, oboznachennoe  v
brachnom kontrakte,  na  dele  vnosilos'  samim  zhenihom,  chtoby  nevesta  ne
vystupala bespridannicej i imela sobstvennoe material'noe  obespechenie.  Tak
moglo byt' i v sluchae s Armandoj.

     ...ona poluchila v  pridanoe  pyat'sot  livrov...  -  ZHenev'eva  Bezhar  k
momentu svoego dovol'no pozdnego zamuzhestva uzhe  mnogo  let  byla  aktrisoj,
imela samostoyatel'nyj zarabotok i sberezheniya, kotorye sostavili ee pridanoe.

     ...Armanda vynuzhdena byla pochti bezhat' v dom svoego  budushchego  muzha.  -
Svedeniya eti voshodyat k pervomu  biografu  Mol'era  Grimare,  issledovaniyami
kotorogo Bulgakov pol'zovalsya vo vremya raboty nad svoej  knigoj.  Oni  ploho
soglasuyutsya s tem obstoyatel'stvom, chto Madlena podpisala brachnyj kontrakt  v
kachestve svidetel'nicy.

GLAVA 19. SHKOLA DRAMATURGA
     Buaje Klod (1619-1698)-abbat, vtorostepennyj, hotya i ves'ma plodovityj,
dramaturg.

     ...govorili, chto v nem otrazilis' lichnye perezhivaniya gospodina Mol'era.
- Tolki vokrug lichnogo podteksta "SHkoly zhen", kak, vprochem, i  bolee  rannej
"SHkoly  muzhej",  usilenno  podogrevali  atmosferu  spleten   i   insinuacij,
rasprostranyaemyh nedobrozhelatelyami Mol'era. Vposledstvii, uzhe v XIX v.,  oni
byli polozheny v osnovu "biograficheskogo metoda" interpretacii  ego  p'es,  v
tom chisle "Mizantropa" - odnoj iz samyh  ob®ektivnyh  i  problemnyh  komedij
Mol'era. CHto kasaetsya monologa Arnol'fa, to on svidetel'stvuet prezhde  vsego
ob  uslozhnenii  struktury  dramaticheskogo  haraktera  v  zrelom   tvorchestve
Mol'era.   Sleduet   dobavit',   chto   on    nosit    podcherknuto    igrovoj
(pantomimicheskij)  ottenok,  usilivavshij  v  ispolnenii  Mol'era  komicheskij
effekt.

     Smejsya zhe, parter! Smejsya! - |ta situaciya i replika doslovno soderzhatsya
v "Kritike na "SHkolu zhen" (yavl. 5) i imeyut opredelennyj social'nyj podtekst:
v partere  byli  samye  deshevye  (stoyachie)  mesta  i  samyj  demokraticheskij
zritel', togda kak znat' i sostoyatel'nye lyudi raspolagalis'  v  lozhah  i  na
scene. U Mol'era eta  replika  sluzhit  povodom  dlya  programmnoj  deklaracii
"avtorskogo" personazha otnositel'no horoshego vkusa, kotoryj ne znaet raznicy
mezhdu deshevymi i dorogimi mestami.

     ...polagaet, budto deti poyavlyayutsya na svet iz uha  -  reminiscenciya  iz
romana Rable "Gargantyua i Pantagryuel'", kn. pervaya, gl. 6. CHudesnoe rozhdenie
Gargantyua iz uha materi parodirovalo  legendu  o  neporochnom  zachatii.  |tim
fonom i  ob®yasnyaetsya  negodovanie  po  povodu  voprosa  Agnesy.  Vse  prochie
obvineniya, privodimye Bulgakovym, zaimstvovany iz "Kritiki na "SHkolu zhen".

     Donno de Vize ZHan (1636-1716)  -  bojkij  literator,  schitaetsya  pervym
francuzskim zhurnalistom. S 1672  g.  izdaval  zhurnal  "Galantnyj  Merkurij",
predlagavshij  chitatelyam  shirokij  diapazon   zhurnal'nyh   zhanrov,   hroniku,
recenzii, esse i t. d. V 1663 g. vystupil s kritikoj "SHkoly zhen" i  tragedii
Kornelya "Sofonisba". Vskore, odnako, schel za blago peremenit' svoe  suzhdenie
o Kornele i sosredotochil svoi napadki na komedii Mol'era.

     Burso |dm (1638-1701) - plodovityj literator i  dramaturg,  obratil  na
sebya vnimanie izdaniem rukopisnoj gazety  v  stihah.  V  istoriyu  literatury
voshel kak avtor komedii-pamfleta "Portret  hudozhnika",  napravlennoj  protiv
"SHkoly zhen".

     ...otchego slova Kornelya zazvuchali komicheski. - Sr. "SHkola zhen",  d.  2,
yavl. 5, i "Sertorij", d. 5, yavl. 6. Podobnogo roda parodijnoe  ispol'zovanie
citat iz izvestnyh tragedij v komicheskih p'esah chasto  praktikovalis'  v  tu
poru kak sposob  diskreditacii  literaturnogo  protivnika  (tak  postupil  s
"Sidom" Kornelya Rasin v svoej komedii "Sutyagi").

     ... yavilas' dlya Mol'era  lish'  predlogom,  chtoby  vystupit'  so  svoimi
napadkami na nedrugov-burgoncev.  -  Znachenie  "Versal'skogo  ekspromta"  ne
ogranichivaetsya kritikoj Burgundskogo Otelya. V etoj p'ese Mol'er  deklariruet
svoi principy komediografa i rezhissera i daet  beglyj  perechen'  teh  tipov,
kotorye nameren vyvesti v budushchih p'esah.

     ...obvinyal Mol'era v zhenit'be na sobstvennoj svoej docheri. - V  dekabre
1663 g. Rasin upominaet v chastnom pis'me, chto "Monfleri napisal korolyu donos
na Mol'era, chto on zhenitsya na docheri, a ran'she zhil s  mater'yu".  Syn  Rasina
Lui, izdavaya pis'ma otca, zamenil  etu  frazu  na  "zhenitsya  na  sobstvennoj
docheri". Na osnove  takih  iskazhenij  i  domyslov  obrela  prochnuyu  zhizn'  v
biograficheskoj  literature  versiya  o  krovosmesitel'nom  brake  Mol'era.  V
"Kabale svyatosh"  avtorom  donosa  vystupaet  akter  truppy  Mol'era  Muarron
(podrazumevaetsya   Mishel'   Baron),    kotoromu    Bulgakov    pridal    imya
Monfleri-Zahariya. Nikakoj reakcii na donos Monfleri  so  storony  korolya  ne
posledovalo.

GLAVA 20. KUM-EGIPTYANIN
     ...Rable, otdavshego pohozhdeniya  nekoego  Panurga.  -  V  tret'ej  knige
"Gargantyua  i  Pantagryuelya"  projdoha  i  cinik  Panurg,  zadumav  zhenit'sya,
obrashchaetsya za sovetom k filosofam, proricatelyam i t.  p.  V  komedii,  krome
satiry na filosofa, stavitsya odna iz izlyublennyh tem Mol'era-o  nravstvennyh
osnovah  braka  i  ih  social'nyh  iskazheniyah.  Otchasti  ona   predvoshishchaet
problematiku "ZHorzha Dandena".

     Nikon de Lanklo (1616-1706) - izvestnaya kurtizanka,  slavivshayasya  svoim
umom i obayaniem. V ee salone na  protyazhenii  mnogih  desyatiletij  sobiralas'
vol'nodumno nastroennaya znat', literatory i aktery. V nem uspel  pobyvat'  i
yunyj Vol'ter.

     Kompaniya Svyatyh Darov - tajnoe religioznoe obshchestvo, v kotoroe  vhodili
mnogie  vysokopostavlennye  lica  kak  duhovnogo  zvaniya,  tak  i  svetskie.
Neglasno pokrovitel'stvovala emu koroleva - mat' Anna Avstrijskaya.  Obshchestvo
raspolagalo shirokoj set'yu agentov, zanimavshihsya  shpionazhem  i  vyslezhivaniem
lic, podozrevaemyh v vol'nomyslii.

GLAVA 21. DA PORAZIT GROM MOLXERA!
     ...etomu blistatel'nomu vol'nodumcu... truslivuyu i nizmennuyu  lichnost'.
- Zdes' Bulgakov otchasti povtoryaet upreki protivnikov Mol'era, stavivshih emu
v vinu, chto zashchitu religii  on  vlozhil  v  usta  glupogo  i  nevezhestvennogo
Sganarelya (sm. d. 3, yavl. 1).  Odnako  struktura  tradicionnogo  komicheskogo
amplua glupovatogo slugi (kak i glavnogo geroya-Don ZHuana) zdes'  znachitel'no
slozhnee. V otlichie ot rannih komedij, gde avtorskuyu  tochku  zreniya  vyrazhaet
special'no prednaznachennyj dlya etogo personazh, v  "Don  ZHuane"  ona  kak  by
razdvaivaetsya mezhdu Don ZHuanom i Sganarelem, kotorye  poperemenno  vystupayut
to kak oblichiteli porokov, to kak ob®ekt satiricheskogo osmeyaniya.

GLAVA 22. ZHELCHNYJ VLYUBLENNYJ
     Gercog de Montoz'e SHarl' de Sen-Mor (1610-1690)  -  zavsegdataj  salona
markizy Rambuje, zhenivshijsya na ee docheri ZHyuli. Pokrovitel'stvoval precioznym
poetam. Byl izvesten svoim mrachnym zhelchnym nravom, pedantizmom i surovost'yu.

     ...dlya portreta takogo blagorodnogo cheloveka, kak Al'cest.  -  Harakter
Al'cesta s samogo nachala i vplot' do nashih dnej poluchal neodnoznachnuyu, poroj
pryamo protivopolozhnuyu traktovku, kotoraya otrazilas'  i  na  ego  scenicheskoj
interpretacii to v podcherknuto pateticheskom, to v komicheskom duhe.

GLAVA 24. ON VOSKRESAET I VNOVX UMIRAET
     Lamuan®on Gijom de (1617-1677)-pervyj prezident  Parizhskogo  parlamenta
(vysshej  sudebnoj  instancii),  izvestnyj  svoej  nabozhnost'yu  i  strogost'yu
nravov. Byl svyazan s Obshchestvom Svyatyh Darov.

GLAVA 25. AMFITRION
     ...Evripidom i... Plavtom. - Tragediya Evripida  ne  sohranilas'.  Plavt
(III-II vv. do n. e.) oboznachil svoyu dramu kak tragikomediyu v sootvetstvii s
dvumya urovnyami personazhej-vysokim  (YUpiter-Amfitrion)  i  nizkim  (Sosij-rab
Amfitriona i ego  "dubler"  Merkurij).  Iz  poslemol'erovskih  interpretacij
etogo syuzheta sleduet upomyanut' p'esu nemeckogo romantika Genriha fon Klejsta
"Amfitrion" (1807), v kotoroj  komedijnaya  sut'  syuzheta  polnost'yu  ustupaet
mesto filosofskoj i psihologicheskoj ego traktovke.

     ...dramaturg Rotru sochinil p'esu pod nazvaniem "Sozij"... -  V  komedii
Rotru "Dva Sosiya" Merkurij, poslanec  i  posobnik  YUpitera  v  ego  lyubovnyh
pohozhdeniyah,  prinimaet  oblichie  Sosiya,  slugi  Amfitriona,  i  igraet   po
otnosheniyu k ego zhene takuyu zhe rol', kak YUpiter v otnoshenii Alkmeny. U  Rotru
etot "nizhnij" plan zametno usilen, togda kak u Mol'era on igraet podchinennuyu
rol'.    Sovremenniki    ugadyvali    nedvusmyslennyj    podtekst    komedii
Mol'era-lyubovnye  uvlecheniya  Lyudovika  XIV.  Vozmozhno,   chto   eti   allyuzii
obuslovili shumnyj uspeh "Amfitriona".

     ...chto on vzyal ego u Bokkachchio... - Syuzhet "ZHorzha Dandena" dejstvitel'no
ochen'  tochno  vosproizvodit  4-yu  novellu  sed'mogo  dnya  "Dekamerona".   On
prinadlezhit k tak nazyvaemym "brodyachim syuzhetam", bytovavshim v  srednevekovoj
literature.  Bulgakov  parodiruet  dalee  metodiku  izucheniya   stranstvuyushchih
syuzhetov, kotoraya shiroko primenyalas' v filologicheskoj nauke konca  XIX-nachala
XX v.  Novizna  komedii  Mol'era  zaklyuchaetsya,  konechno,  ne  v  izobretenii
samostoyatel'nogo  syuzheta,  a  v  vvedenii  v  nego  sovremennoj   social'noj
problematiki, otchasti predvoshishchayushchej "Meshchanina vo dvoryanstve".

GLAVA 28. EGIPTYANIN PREVRASHCHAETSYA V NEPTUNA, NEPTUN V APOLLONA, A APOLLON V
LYUDOVIKA
     ...sleduyushchie stroki... - Sr. "Britanii", d.  IV,  yavl.  4.  |tot  shtrih
biografii Nerona Rasin pocherpnul u istorika Tacita (Annaly, XIV). Koe-kto iz
sovremennikov  sklonen  byl  dejstvitel'no  traktovat'  ih  kak   namek   na
pristrastie Lyudovika  XIV  k  uchastiyu  v  baletah.  Odnako  korol'  perestal
tancevat' v publichnyh predstavleniyah  za  neskol'ko  mesyacev  do  postanovki
"Britanika", sostoyavshejsya 13 dekabrya 1669 g.

     ...rol' Domiciana v "Tite i Berenike" P'era Kornelya.  -  P'esa  Kornelya
(1670), soglasno legende, byla zakazana  (odnovremenno  s  tragediej  Rasina
"Berenika")  Genriettoj  Anglijskoj,   nevestkoj   korolya.   Nezavisimo   ot
dostovernosti etogo predpolozheniya, odnovremennaya  postanovka  dvuh  p'es  na
odin i tot zhe syuzhet  v  dvuh  konkuriruyushchih  truppah-  Burgundskom  Otele  i
mol'erovskoj-yavilas' odnim iz  zven'ev  literaturnoj  i  teatral'noj  bor'by
mezhdu Kornelem i Rasinom, podogrevaemoj vysokopostavlennymi vragami  Rasina.
Slabaya p'esa Kornelya ne  vyderzhivaet  sravneniya  s  tragediej  Rasina.  Rol'
chestolyubivogo i verolomnogo  Domiciana  vvedena  Kornelem  dlya  kontrasta  s
"blagorodnym" geroem Titom i s cel'yu uslozhneniya dramaticheskogo konflikta.

GLAVA 29 SOVMESTNOE TVORCHESTVO
     Kino Filipp  (1635-1688)-avtor  tragedij  v  galantno-slashchavom  duhe  i
opernyh libretto dlya ZHana Batista Lyulli. Dlya nachala 1670-h godov  harakteren
vozrastayushchij interes k opere, nachavshej vytesnyat' vysokuyu tragediyu.

     ...chto eto bezvkusnyj shablon. - Bualo usmatrival v etoj  scene  (d.  3,
yavl. 2) priemy grubogo narodnogo farsa. On  otdaval  predpochtenie  "vysokim"
problemnym  komediyam  Mol'era  ("Tartyufu",  "Mizantropu")-sm.   "Poeticheskoe
iskusstvo", p. III.

GLAVA 31. MADLENA UHODIT
     Kak, ty pozabyl... - "Gospodin de Purson'yak", d.  2,  yavl.  8.  Nerina,
"posrednica v lyubovnyh delah", i ee pomoshchnica Lyusetta razygryvayut rol'  dvuh
broshennyh zhen Purson'yaka, chtoby rasstroit' ego predpolagaemyj brak  s  ZHyuli,
docher'yu bogatogo Oronta, i pomoch'  ej  soedinit'sya  so  svoim  vozlyublennym.
Bulgakov ispol'zuet etu chisto  komedijnuyu  situaciyu  dlya  mnogoznachitel'nogo
biograficheskogo nameka.

     Trissoten - schitaetsya, chto pervonachal'no imya eto zvuchalo Trikoten,  tem
samym prozrachno namekaya na prototipa-abbata Kotena. Forma Trissoten, utrativ
eto shodstvo, priobrela zato kalamburnuyu okrasku ("trizhdy durak" ot fr.  sot
- glupyj).

|PILOG. PROSHCHANIE S BRONZOVYM KOMEDIANTOM

     ...posylayu emu svoj proshchal'nyj privet. - V pis'me k bratu  ot  8  marta
1933 g., soobshchaya ob okonchanii  raboty  nad  knigoj,  Bulgakov  pisal:  "Esli
sud'ba zaneset tebya na ugol Rishel'e i Mol'era, vspomni menya. ZHanu-Batistu de
Mol'eru peredaj ot menya privet!" N. ZHirmunskaya

Last-modified: Fri, 13 Oct 2000 22:54:35 GMT
Ocenite etot tekst: