, i tot nemedlenno priglasil s'era dyu Kruazi k sebe. Igraya v Mavritanskom zale i vremya ot vremeni davaya predstavleniya v pol'zu Bozh'ego Doma v Ruane, Mol'er okonchatel'no pokoril gorod, a zatem, ne govorya nikomu nichego v truppe, za isklyucheniem, konechno, Madleny, on v techenie leta raza tri tajno pobyval v Parizhe. Vernuvshis' poslednij raz iz stolicy, Mol'er nakonec otkryl truppe svoj plan. Okazalos', chto on pronik, opirayas' na nekotorye lestnye rekomendacii, v pridvornye krugi i dobilsya togo, chto byl predstavlen ego vysochestvu Filippu Orleanskomu, edinstvennomu bratu nyne carstvuyushchego korolya Lyudovika XIV. Aktery slushali direktora blednye, v polnom molchanii. Togda Mol'er skazal eshche bol'she. On skazal, chto edinstvennyj brat korolya, naslyshavshis' o ego truppe, hochet vzyat' ee pod svoe pokrovitel'stvo i ochen' vozmozhno, chto dast ej svoe imya. Tut serdce u akterov upalo, ruki ih zadrozhali, u nih vspyhnuli glaza, i slovo-Parizh! - zagremelo v Mavritanskom zale. Kogda utih akterskij vopl', Mol'er otdal prikazanie gruzit' poklazhu, snimat'sya s mesta i idti v Parizh. Byl osennij zakat 1658 goda, kogda teatral'nye furgony podoshli k stolice. Oktyabr'skie list'ya padali v roshche. I vot vdali pokazalis' ostroverhie kryshi domov, vytyanutye vverh sobory. Tak blizko, chto kazalos', mozhno bylo ih osyazat' rukami, zacherneli predmest'ya. Mol'er ostanovil karavan i vyshel iz povozki, chtoby razmyat' nogi. On otoshel ot karavana i stal vsmatrivat'sya v gorod, kotoryj dvenadcat' let tomu nazad ego, razorennogo i posramlennogo, vygnal von. Kloch'ya vospominanij proneslis' u nego v mozgu. Na mig emu stalo strashno, i ego potyanulo nazad, na tepluyu Ronu, emu poslyshalsya plesk ronskoj volny za kormoj i zvon strun imperatora shutnikov. Emu pokazalos', chto on star. On, poholodev, podumal, chto u nego v povozke net nichego, krome farsov i dvuh ego pervyh komedij. On podumal o tom, chto v Burgonskom Otele igrayut sil'nejshie korolevskie aktery, chto v Parizhe velikij Skaramuchchia, ego byvshij uchitel', chto v Parizhe blistatel'nyj balet! I ego potyanulo v Lion, na staruyu zimnyuyu kvartiru... A letom by-k Sredizemnomu moryu... Ego napugal vdrug prizrak syroj i gnusnoj tyur'my, edva ne poglotivshej ego dvenadcat' let nazad, i on skazal, shevelya gubami, v odinochestve: - Povernut' nazad? Da, povernu nazad... On kruto povernulsya, poshel k golove karavana, uvidel golovy akterov i aktris, vysunuvshiesya iz vseh povozok, i skazal peredovym: - Nu, vpered! Glava 11. BRU-GA-GA!!! V gromadnom zale Gvardii, on zhe zal Kariatid, v Starom dvorce Luvra, v dvadcatyh chislah oktyabrya 1658 goda proishodila neobychnaya sueta. Vizzhali pily. Nesterpimo barabanili molotkami teatral'nye rabochie. V zale Gvardii stavili scenu, a potom stali ee montirovat'. Zabegal, vytiraya pot, mashinist, i zasuetilis' rezhisserskie pomoshchniki. Sredi nih begal, volnuyas', to pokrikivaya, to uprashivaya kogo-to, nekrasivyj, grimasnichayushchij chelovek, vymazavshij v suete kraskoj rukav kaftana. Ot volneniya ruki u cheloveka stali nepriyatno holodnymi, i, krome togo, on nachal zaikat'sya, a poslednee obstoyatel'stvo vsegda vyzyvalo v nem uzhas. Izredka, bez vsyakoj nuzhdy, on shipel na akterov, kotorye, po ego mneniyu, bez tolku putalis' pod . nogami i meshali rabotat'. Odnako vse, kak i polagaetsya, prishlo v poryadok, i 24-go utrom na scene stoyal vygorozhennyj "Nikomed" P'era Kornelya. Nuzhno skazat', chto s togo momenta, kak direktor voshel v Parizh, on vel sebya mudro, kak nastoyashchij lukavyj komediant. On yavilsya v stolicu s shlyapoj na otlete i s podobostrastnoj ulybkoj na puhlyh gubah. Kto pomogal emu? Nesvedushchie lyudi dumali, chto eto sdelal princ Konti. No my-to s vami znaem, chto bogoboyaznennyj Konti byl zdes' reshitel'no ni pri chem. Net, net! Pomog Mol'eru na trudnom pridvornom puti tot samyj P'er Min'yar, kotoryj svoimi tyazhelymi glazami tak Horosho razglyadel Mol'era v Avin'one. U Min'yara byli gromadnye svyazi. Blagodarya Min'yaru glavnym obrazom, Mol'er nashel hod k vsesil'nomu kardinalu Mazarenu, a dlya togo, chtoby ustroit' svoi dela, bolee nichego i ne trebovalos'. Teper' ostavalos' tol'ko umnen'ko derzhat' sebya v razgovore s princem Filippom Orleanskim- Edinstvennym Bratom Korolya. I vot neob®yatnyj razzolochennyj zal. Mol'er stoit, sognuv sheyu, levoyu rukoyu vezhlivo kasayas' rukoyati shpagi na shirochajshej perevyazi, i govorit: - Da, mnogo vody uteklo s teh por, vashe korolevskoe vysochestvo, kak v Belom Kreste pogib moj Blestyashchij Teatr. Naivnoe nazvanie, ne pravda li? Ah, uveryayu vas, vashe vysochestvo, chto v etom teatre ne bylo i teni chego-nibud' blestyashchego! Vprochem, vashemu vysochestvu bylo togda vsego shest' let. Vashe vysochestvo byli rebenkom. Ne uznat', konechno, teper' vashe vysochestvo! Filipp Francuzskij, on zhe gercog Orleanskij, on zhe Gospodin Edinstvennyj Brat Korolya, vosemnadcatiletnij mal'chik, stoit, opirayas' na tyazhelyj stol, i vezhlivo slushaet antreprenera. Sobesedniki izuchayut drug druga glazami. Na lice u antreprenera-lis'ya ulybka, a vse lico v naigrannyh medovyh skladkah, no glaza u nego nastorozhennye i vnimatel'nye. U Filippa Francuzskogo-lico yunoshi, no uzhe tronutoe zataennoj i nikogda ne udovletvorennoj porochnoj strast'yu. Mal'chik smotrit na direktora, chut' priotkryv rot. Neskol'ko dnej priblizhennye zhuzhzhali emu v ushi. On prosypalsya i slyshal slovo-Mol'er. Lozhilsya-vse tot zhe Mol'er. |tot Mol'er emu snilsya odin raz. |tot zagadochnyj chelovek prinadlezhit k tomu strannomu miru, kotoryj nosit nazvanie "akterskij mir". |tot v dannoe vremya velikolepno odetyj chelovek, govoryat, ezdil na volah i nocheval na skotnom dvore. Krome togo, vse priblizhennye uveryayut, chto ot nego mozhno zhdat' izumitel'nyh razvlechenij. Filipp Francuzskij proveryaet svoe oshchushchenie. Ono dvojnoe: kazalos' by, chto bol'she vsego emu dolzhny byli ponravit'sya ulybki i skladki na lice, no ni v koem sluchae ne glaza komedianta. Pozhaluj, u nego ochen' mrachnye glaza. I Filipp hochet nastroit' sebya tak, chtoby nravilis' skladki na lice, no pochemu-to prityagivayut vse-taki glaza. Kogda direktor teatra raskryl rot, chtoby govorit', Filipp reshil, chto u nego nepriyatnyj golos i pritom on kak-to stranno perevodit duh, kogda govorit, chto ne prinyato pri dvore. No, posle pervyh fraz gostya, golos ego pochemu-to nachinaet nravit'sya Filippu. - Vashe korolevskoe vysochestvo razreshit mne predstavit'... Tyazhkie dveri kto-to raskryvaet, a priezzhij otstupaet kak polagaetsya, to est' ne povorachivayas' spinoj k sobesedniku. Pozhaluj, on vidal koe-kakie vidy! - Gospoda, vojdite! - govorit priezzhij, k udivleniyu Filippa, sovershenno drugim golosom, strogim i kak budto grubym, a potom-opyat' prezhnim golosom: - Pozvol'te mne predstavit' vam... Opyat' otryvistym golosom, kak govoryat lyudi, kotorye ezdyat na volah: - Mademuazel' Madlena Bezhar... Mademuazel' Dyupark... Mademuazel' Debri... Filipp pri vide zhenshchin, podrazhaya bratu, totchas zhe mehanicheski snimaet shlyapu s per'yami i slushaet. On vidit kakih-to zhenshchin i ponimaet tol'ko, chto zhenshchiny eti bledny i ochen' malo ego interesuyut. Zatem on vidit muzhchin i nadevaet shlyapu. I pered nim pyhtit kakoj-to kruglyj, kak shar, kurnosyj, a ulybaetsya, kak solnce. |to gospodin Dyupark, ot kotorogo tozhe ochen' mnogogo mozhno ozhidat'. Eshche podhodit i klanyaetsya kakoj-to hromoj, molodoj, s yazvitel'noj ulybkoj na gubah, no bleden ot ispuga. I mnogie eshche. Dejstvitel'no, u priezzhego celaya truppa. Potom oni vse ischezayut, i Filipp Orleanskij govorit o tom, chto on ochen' rad, chto on ochen' lyubit teatr, chto on ochen' mnogo slyshal... Emu priyatno, on prinimaet truppu pod svoe pokrovitel'stvo... Bolee togo, on ubezhden, chto korol' ne otkazhetsya posmotret', kak aktery gospodina de Mol'era... On pravil'no vygovarivaet familiyu? - Sovershenno pravil'no, vashe korolevskoe vysochestvo! Da, on -ubezhden, chto ego velichestvo ne otkazhetsya posmotret', kak igrayut aktery gospodina Mol'era svoi p'esy. Pri etih slovah priezzhij bledneet i govorit: - O, vashe vysochestvo slishkom dobry, no ya postarayus' opravdat' doverie... Tret'im golosom, kakim-to neobyknovenno strogim i vnushitel'nym, priezzhij sprashivaet i nadeetsya, chto ego velichestvo v dobrom zdorov'e, tak zhe kak i koroleva-mat'? I vot rezul'tatom etogo razgovora bylo to, chto na scene v Gvardejskom zale vygorodili "Nikomeda". CHelovek trevozhno smotrit na dekoracii, i opyat' emu stanovitsya strashno, i vspominaetsya Rona i muskatnoe vino... Tam, sobstvenno govorya, svoboda i net takoj udruchayushchej otvetstvennosti, no pozdno, pozdno kuda by to ni bylo bezhat'! Uzh ne pozhar li eto v Starom Luvre? Net, eto tysyachi svechej goryat v lyustrah Gvardejskogo zala, i v svete ih ozhivayut nepodvizhnye kariatidy. Gospodin de Mol'er v kostyume Nikomeda, okochenev, smotrel v otverstie v zanavese i videl, kak napolnyalsya zal. Gospodinu de Mol'eru kazalos', chto on slepnet. Na vseh rukah drobilis' ogni v almazah, eti zhe ogni sverkali na rukoyatkah shpag, v glazah stoyal les per'ev, kruzhev, glaza kololi devizy na mentikah, na vseh kavalerah losnilis' divnye lenty iz lavki Perdrizhona, kolyhalis' slozhnye damskie pricheski. V zale sidel ves' dvor i gvardiya. A vperedi vseh, v kresle, ryadom s Filippom Francuzskim, sidel molodoj dvadcatiletnij chelovek, pri vide kotorogo u direktora truppy sovershenno poholodelo serdce. |tot chelovek, odin sredi vseh, sidel, ne snyav svoej shlyapy. V tumane dyhanij Mol'er uspel rassmotret', chto u molodogo cheloveka nadmennoe lico s nemigayushchimi glazami i kaprizno vypyachennoj nizhnej guboj. No v otdalenii mel'kali lica, kotorye pugali Mol'era ne men'she, chem vysokomernoe i holodnoe lico molodogo cheloveka v shlyape s per'yami. On rassmotrel v tumane zala znakomye lica korolevskih burgonskih akterov. "YA ozhidal etogo! - podumal tosklivo direktor. - Vot oni, vse nalico!" On uznal gospozhu Dezeje, izvestnuyu svoim bezobraznym licom i tem, chto v ispolnenii tragicheskih rolej ona ne imela sebe ravnyh vo Francii. A za licom Dezeje poplyli lica gospod Monfleri, Boshato, Rajmona, Puassona, Otrosha i Vil'e... |to oni, oni, burgoncy, korolevskie aktery! Dali pervyj signal k nachalu, i direktor otpryanul ot zanavesa. Dali drugoj signal, zal stih, upal zanaves, i so sceny zazvuchali slova korolevy Laodiki: "Gospodin, priznayus' vam, chto mne sladostno videt'..." CHem dal'she shel "Nikomed", tem bol'shee nedoumenie razlivalos' po zalu. Vnachale kto-to pozvolil sebe kashlyanut', zatem kashlyanul drugoj, potom tretij- teatral'nym lyudyam izvestno, chto eto ochen' skvernyj znak. Potom stali peresheptyvat'sya, posylat' drug Drugu udivlennye vzory. V chem delo? Dve nedeli, vzbudorazhiv ves' gorod i dvor, po Parizhu letala familiya-Mol'er! Mol'er zdes', Mol'er tam... Vy slyshali? Kakoj-to provincial? Govoryat, izumitelen! K tomu zhe on kak budto sam sochinyaet? Ego velichestvo dvadcat' chetvertogo smotrit v Gvardejskom zale. Vy priglasheny? Mol'er, Mol'er, vsyudu Mol'er... V chem delo, gospoda? V Burgonskom Otele Kornelya igrayut gorazdo luchshe! Skuka stala vystupat' na pridvornyh licah. Tochno, horosha vot eta... Dyupark. CHto zhe kasaetsya samogo Mol'era... Net, on ne ploh, no on kak-to stranno chitaet stihi, kak budto by prozu. Strannaya manera, volya vasha! No ne skuka, a zlaya radost' chitalas' v glazah u odnogo iz zritelej-zhirnogo, oplyvshego cheloveka. |to byl Zahariya Monfleri, odin iz pervyh akterov Burgonskogo Otelya. Vozle nego potihon'ku veselilis' i sheptalis' Otrosh i Vil'e. I konchilsya "Nikomed", i v zale proshumel zhidkij aplodisment. YUnosha Orleanskij byl ubit. On ne mog podnyat' glaz i sidel, pogruzivshis' v kreslo i vtyanuv golovu v plechi. I vot v etot-to moment gospodin de Mol'er, vsledstvie svoej vse toj zhe neschastnoj strasti igrat' tragedii edva ne postavivshij na kartu vopros o svoem prebyvanii v Parizhe i samoe sushchestvovanie v dal'nejshem velikoj francuzskoj komedii, - okazalsya u rampy. Bisernyj pot vystupil na ego lbu. Mol'er poklonilsya i ulybnulsya obol'stitel'no. On raskryl rot, on hotel govorit'. Govor v zale utih. I gospodin de Mol'er skazal, chto prezhde vsego on dolzhen poblagodarit' ee (Anna Avstrijskaya, korolevamat', sidela v zale) i ego velichestva za tu dobrotu i snishoditel'nost', s kotoroj oni proshchayut yavnye i neprostitel'nye nedostatki. "Opyat' on, proklyatyj, zagovoril tem samym golosom, - podumal, ni na chto bolee ne nadeyas', kak na nepriyatnosti i sram, Filipp Orleanskij, - priehala na moyu golovu beda na volah v Parizh..." Gospodin zhe de Mol'er prodolzhal. Net! On skazhet bol'she: ih velichestva proshchayut derzost'. "A bud' ty proklyat so svoimi ulybkami!" - podumal Orleanskij. No na ostal'nyh ulybka ne proizvela nepriyatnogo vpechatleniya. Naoborot-ochen' ponravilas'. A gospodin Mol'er dal'she plel svoyu iskusnuyu rech' o tom, chto lish' nepobedimoe zhelanie pozabavit' ih velichestva privelo ego syuda, chto on prekrasno soznaet, chto i on i ego aktery-lish' slabye kopii, a prekrasnye originaly sidyat zdes', v zritel'nom zale... I tut mnogie povernuli golovy i posmotreli na burgonskih akterov. - No, mozhet byt', vashe velichestvo razreshit nam predstavit' nebol'shoj fars? |to, konechno, bezdelica, nedostojnaya vnimaniya... No provinciya pochemu-to ochen' smeyalas'! Tut nadmennyj molodoj chelovek v shlyape s per'yami vpervye shevel'nulsya i sdelal utverditel'nyj i vezhlivyj zhest. I togda, plavaya v potu, za zakrytym zanavesom, v neskol'ko minut rabochie i aktery pereoborudovali scenu i vystavili fars "Vlyublennyj doktor", sochinennyj samim gospodinom Mol'erom vo vremya ego bessonnyh nochej v skitaniyah. Torzhestvennye i gordye geroi tragedii Kornelya ushli so sceny, i ih smenili Gorzhibyus, Gro-Rene, Sganarel' i drugie personazhi farsa. Lish' tol'ko na scenu vybezhal vlyublennyj vrach, v kotorom, s bol'shim trudom lish', mozhno bylo uznat' nedavnego Nikomeda, - v zale zaulybalis'. Pri pervoj ego grimase- zasmeyalis'. Posle pervoj repliki-stali hohotat'. A cherez neskol'ko minut-hohot prevratilsya v grohot. I vidno bylo, kak nadmennyj chelovek v kresle otvalilsya na spinku ego i stal, vshlipyvaya, vytirat' slezy. Vdrug, sovershenno neozhidanno dlya sebya, ryadom vizglivo zahohotal Filipp Orleanskij. V glazah u vlyublennogo vracha vdrug posvetlelo. On ponyal, chto slyshit chto-to znakomoe. Delaya privychnye pauzy pered replikami, chtoby propuskat' valy hohota, on ponyal, chto slyshit znamenityj, neperedavaemyj, govoryashchij o polnom uspehe komedii obval v zale, kotoryj v truppe Mol'era nazyvalsya "bru-ga-ga!". Tut sladkij holodok pochuvstvoval u sebya v zatylke velikij komicheskij akter. On podumal: "Pobeda!" - i podbavil fortelej. Togda poslednimi zahohotali mushketery, dezhurivshie u dverej. A uzh im hohotat' ne polagalos' ni pri kakih obstoyatel'stvah. Ne hohotali v zale tol'ko burgonskie aktery, za isklyucheniem Dezeje i eshche odnogo cheloveka. "Vyruchaj nas, prechistaya deva, - stuchalo v golove u vracha. - A vot vam tryuk, a vot eshche tryuk, i vot eshche tryuk! Vyruchaj, tolstyak Dyupark!" "D'yavol! D'yavol! Kakoj komicheskij akter!" - dumal v uzhase Monfleri. On obvel ugasayushchimi glazami okruzhayushchih, ryadom uvidel oskalivshegosya Vil'e. A podal'she, za Vil'e, blestel glazami i odin iz vseh burgoncev hohotal beskorystno-on, v kruzhevah i lentah, s dlinnoj shpagoj u bedra, byvshij gvardejskij oficer, promenyavshij svoyu mnogoslozhnuyu dvoryanskuyu familiyu na kratkuyu teatral'nuyu klichku-Floridor. |tot gorbonosyj, s tonkim licom chelovek byl zamechatel'nym tragikom i luchshim vo Francii ispolnitelem roli Nikomeda. "No na koego cherta emu ponadobilos' dlya nachala provalit' sebya v Nikomede? - valyas' na bok ot smeha, dumal Floridor. - On dumal sostyazat'sya so mnoj? Zachem? My delim scenu popolam: davaj mne tragediyu, ya otdayu tebe komediyu! Kakaya tehnika! Kto mozhet s nim tyagat'sya? Razve chto Skaramush? Da i tot..." Final "Vlyublennogo doktora" pokryli takim "bru-ga-ga!", chto pokazalos', budto zakolyhalis' kariatidy. "Spasibo Orleanskomu, spasibo! - dumal Zahariya Monfleri, kogda rabochie povisli na verevkah i zanaves poshel vverh, otrezaya scenu. - Privez nam iz provincii chertej!" Potom zanaves upal, podnyalsya i eshche upal. Eshche podnyalsya, upal, upal. Mol'er stoyal u rampy, klanyalsya, i pot so lba kapal na pomost. - Otkuda on?.. Kto on?.. I vse ostal'nye tozhe? A |tot tolstyj Dyupark?.. A sluzhanka?.. Kto ih uchil?.. Oni sil'nee ital'yancev, gospoda! Grimasy etogo Mol'era, vashe velichestvo... - YA zhe govoril vam, vashe velichestvo, - solidnym golosom skazal Filipp Orleanskij Lyudoviku. No tot ne slushal Filippa Orleanskogo. On vytiral platkom glaza, kak budto oplakival kakogo-to blizkogo cheloveka. O milyj pokojnyj ded Kresse! Kak zhal', chto tebya ne bylo v zale Gvardii 24 oktyabrya 1658 goda! Predostavit' akteram ego vysochestva gercoga Orleanskogo, Filippa Francuzskogo, zal v Malom Burbone, utverdit' im pensiyu, naznachennuyu gercogom Orleanskim. Igrat' im v ochered' s ital'yanskoj truppoj, den'-ital'yancam, den'-francuzam. I byt' po semu! Glava 12. MALYJ BURBON Anagramma: |lomir-Molier. Na udivlen'e vsemu miru, V Burbon vselili |lomira. Paskvil' "|mmir-ipohondrik", 1670 g. Soglasno korolevskomu rasporyazheniyu, gospodin Mol'er dvinulsya vo dvorec Malyj Burbon, chtoby v nem pod odnoyu krovlej po-bratski razmestit'sya s ital'yanskoj truppoj. "Vlyublennyj doktor" nastol'ko ponravilsya korolyu, chto on naznachil truppe Mol'era tysyachu pyat'sot livrov v god soderzhaniya, no s tem usloviem, chtoby gospodin Mol'er obyazalsya uplachivat' ital'yancam den'gi za svoe vtorzhenie v Teatr Burbona. I Mol'er sgovorilsya s ital'yancami, vo glave kotoryh stoyal ego staryj uchitel' Skaramuchchia, chto on budet uplachivat' im kak raz etu samuyu summu, to est' tysyachu pyat'sot livrov v god. Za truppoyu Mol'era bylo zakrepleno nazvanie Truppy Gospodina Edinstvennogo Brata Korolya, i tot nemedlenno naznachil akteram Mol'era po trista livrov v god kazhdomu. No tut s bol'shoyu pechal'yu sleduet otmetit', chto, po pokazaniyam sovremennikov, iz etih trehsot livrov nikogda ni odin ne byl uplachen. Prichinoj etogo mozhno schitat' to, chto kassa korolevskogo brata nahodilas' v plachevnom sostoyanii. Vo vsyakom sluchae, blagorodno i samoe namerenie korolevskogo brata. Resheno bylo, chto vse dohody budut delit'sya mezhdu akterami soobrazno poluchaemym imi payam, a Mol'er, krome togo, budet poluchat' avtorskie za svoi p'esy. Dni spektaklej podelili s ital'yancami legko. Mol'er dolzhen byl igrat' v ponedel'nik, vtornik, chetverg i subbotu, a vposledstvii, kogda ital'yancy uehali iz Parizha, Mol'eru dostalis' voskresen'e, sreda i pyatnica. Dvorec Malyj Burbon byl raspolozhen mezhdu cerkov'yu Sen-ZHermen d'Okserrua i Starym Luvrom. Na glavnom vhode Malogo Burbona pomeshchalas' krupnaya nadpis' "Nadezhda", a samyj dvorec byl sil'no potrepan, i vse gerby v nem i ukrasheniya ego poporcheny ili sovsem razbity, ibo mezhdousobica poslednih let kosnulas' i ego. Vnutri Burbona nahodilsya dovol'no bol'shoj teatral'nyj zal s galereyami po bokam i doricheskimi kolonnami, mezhdu kotorymi pomeshchalis' lozhi. Potolok v zale byl raspisan liliyami, nad scenoyu goreli krestoobraznye lyustry, a na stenah zala-metallicheskie bra. Zal imel obshirnoe proshloe. V 1614 godu v nem zasedali poslednie General'nye SHtaty. A s 1615 goda, posle togo kak v nem tanceval korolevskij balet, zal poshel pod teatral'nye predstavleniya, prichem chashche vsego v nem poyavlyalis' so svoimi p'esami ital'yancy. I francuzy igrali v nem. Teatral'naya zhizn' v Burbone prervalas' togda, kogda nachalas' Fronda, potomu chto v Burbonskij zal sazhali arestovannyh gosudarstvennyh prestupnikov, obvinyaemyh v oskorblenii velichestva. Oni-to i isportili ukrasheniya v zale. Po okonchanii Frondy v Burbone stavili p'esu P'era Kornelya "Andromeda" v slozhnoj montirovke i s muzykal'nym soprovozhdeniem, prichem muzyku dlya "Andromedy" sochinil nash staryj znakomyj d'Assusi, utverzhdavshij vposledstvii, chto eto imenno on vlozhil dushu v stihi Kornelya. V konce koncov zal byl zakreplen za ital'yancami. Ih ochen' lyubili v Parizhe. Malo togo, chto oni horosho igrali, no ih pervoklassnyj mashinist i dekorator Torelli zamechatel'no oborudoval scenu, tak chto ital'yancy mogli proizvodit' izumitel'nye chudesa v svoih feeriyah. Svoj vostorg pered ital'yanskim oborudovaniem teatral'nyj fel'etonist togo vremeni Lore vyrazhal v plohih stihah: Tam, nad scenoyu letaya, Vseh pugal uzhasnyj bes. Ot Parizha do Kitaya Ne vidat' takih chudes! Krome togo, ital'yancy obladali prekrasnym baletom, chto bylo otmecheno tem zhe Lore: No chto ni govorite, A luchshe schast'ya net- Uvidet' ital'yanskij Blistatel'nyj balet! Tak vot, v kompaniyu k etoj sil'noj truppe i otpravili Mol'era s ego komediantami. ZHan-Batist, yavivshis' v Parizh v oktyabre mesyace, voshel v dom svoego otca i nezhno obnyal starika. Tot ne sovsem ponimal prichinu porazitel'nogo zhiznennogo uspeha svoego starshego syna, otkazavshegosya ot svoego zvaniya i brosivshego ceh dlya togo, chtoby posvyatit' sebya komediantskomu iskusstvu. No blestyashchaya shpaga, dorogoe odeyanie i to obstoyatel'stvo, chto ZHan-Batist stal direktorom truppy korolevskogo brata, potryasli starika i primirili ego s synom. Otpivshis' bul'onom i otdohnuvshi v otcovskom dome posle potryaseniya 24 oktyabrya, Mol'er stal ustraivat'sya v Parizhe i repetirovat' v Malom Burbone. CHto by tam ni govorili, no episkop, polagavshij, chto komedianty vodyatsya s d'yavolom, byl vse-taki prav. No zato oni i riskuyut vsegda tem, chto ih pokrovitel' nad nimi posmeetsya. I tochno, d'yavol prodolzhal derzhat' v osleplenii gospodina de Mol'era. Vtorogo noyabrya 1658 goda Mol'er otkryl predstavleniya v Malom Burbone vse-taki ne komediej, a tragediej Kornelya "Gerakl". P'esu etu sygrali snosno, i publiki bylo poryadochno, no vse zhe v Parizhe rasprostranilos' nedoumenie. Odni utverzhdali, chto truppa "etogo... kak ego... Mol'era" igraet . zamechatel'no, i pri etom izobrazhali v licah, kak hohotal korol'. |to byli te, kotorye videli "Vlyublennogo doktora" v Gvardejskom zale. A drugie govorili, chto truppa Mol'era igraet ochen' posredstvenno, i ne ponimali, pochemu Mol'eru s takim shumom dali Malyj Burbon. |to byli te, kotorye pobyvali na "Gerakle". Nachalos' brozhenie umov i privelo k tomu, chto v Burbon hlynula bol'shaya volna. Vse lichno hoteli ubedit'sya v tom, chto eto za figura -etot novoyavlennyj Mol'er. Volna eta popala na "Nikomeda" i "Vlyublennogo doktora", i po Parizhu rassypalas' novaya partiya vostorzhennyh ochevidcev. O "Nikomede", vprochem, govorili ochen' malo, a krichali lish' o krasote mademuazel' Dyupark i o tom, chto "etot Mol'er" nevyrazimo smeshon i chto fars prevoshoden. Sleduyushchim partiyam zritelej ne povezlo. Mol'er posledovatel'no postavil tri kornelevskie p'esy: "Rodogyun", "Pompei" i znamenitogo "Sida". Tut zriteli vzbuntovalis', i, k velikomu schast'yu, kakoj-to vspyl'chivyj parizhanin, stoyavshij na sobstvennyh nogah v partere vo vremya skuchnovatogo predstavleniya "Pompeya", shvyrnul v golovu gospodina Mol'era, izobrazhavshego Cezarya, yablokom. |tot derzkij postupok i byl prichinoj togo, chto v golove u direktora truppy posvetlelo i on ob®yavil "SHalogo". Delo rezko izmenilos': uspeh byl polnejshij. Zdes' vse-taki eshche raz voznikaet vazhnyj vopros o prichine provalov tragedij v ispolnenii Mol'era. To est': horosho li igrali burgoncy tragedii, ili zhe Mol'er ih skverno igral? Ni to i ni drugoe. Prezhde vsego, delo v tom, chto Mol'er igral tragedii v sovershenno inoj manere, chem ta, v kotoroj ih bylo prinyato igrat'. Sredi burgoncev, kak vo vsyakom teatre, byli aktery velikolepnye, kak, naprimer, gospozha Dezeje i gospodin Floridor, a byli i posredstvennye i plohie. Vse oni byli predstavitelyami shkoly togo samogo Bel'-roza, kotorym voshishchalsya eshche ded Kresse, no o kotorom odin iz parizhan, obladavshij bol'shim vkusom, dal takoj otzyv: - CHert ego voz'mi! Kogda on igraet, kazhetsya, chto on ne ponimaet ni odnogo slova iz togo, chto proiznosit! Konechno, v etom otzyve bylo nekotoroe preuvelichenie. No vse zhe mozhno priznat', chto Bel'roz byl fal'shivym akterom, ne zhivushchim na scene vnutrennej zhizn'yu. Tuchnyj i boleznenno zavistlivyj Zahariya Monfleri pol'zovalsya shumnoj izvestnost'yu v Parizhe, odnako epikureec Sirano de Berzherak govoril tak: - Monfleri voobrazhaet, chto on bol'shaya velichina, tol'ko potomu, chto v odin den' ego nel'zya izbit' palkami. Voobshche v ostroumnom i tonkom znatoke sceny Berzherake Monfleri vyzyval nenavist' v takoj stepeni, chto odnazhdy p'yanyj Berzherak pozvolil sebe uchinit' bezobrazie v teatre, osypav bran'yu Monfleri i vygnav ego so sceny. CHto eto pokazyvaet? |to pokazyvaet, vo-pervyh, chto takoe povedenie gospodina Berzheraka, dramaturga i uchenika Gassendi, pozorno: komedianta togo vremeni netrudno bylo oskorbit', i v etom ne bylo osobennoj doblesti. No eto zhe pokazyvaet, chto dlya tonkih novatorov tyaguchaya starinnaya manera deklamirovat' s zavyvaniyami byla nesterpima. A v etoj-to manere i igrali vse burgoncy-odni horosho, a drugie ploho. Mol'er zhe s samyh pervyh shagov svoih na scene, eshche v Blestyashchem Teatre, hotel sozdat' shkolu estestvennoj i vnutrenne sovershenno opravdannoj peredachi so sceny dramaturgicheskogo teksta. V etoj manere Mol'er stal rabotat' s samogo nachala i etoj manere stal obuchat' svoih komediantov. Tak v chem zhe delo? Kazalos' by, chto Mol'er dolzhen byl pobedit' i chto sistema ego dolzhna byla privlech' serdca zritelej. K sozhaleniyu, net. Mol'er primenil svoyu sistemu prezhde vsego v tragedii, a u nego ne bylo nikakih dannyh dlya ispolneniya tragicheskih rolej: on ne obladal dlya nih ni temperamentom, ni golosom. Sledovatel'no, znat'-to on znal horosho, kak dolzhno ispolnyat' tragediyu, a ispolnyal ee ploho. CHto zhe kasaetsya ego tovarishchej, to sredi nih byli mnogie, obladavshie horoshimi tragicheskimi dannymi, no sama sistema Mol'era byla eshche nastol'ko moloda, chto ona ne mogla pokorit' publiku srazu. I, konechno, kogda burgoncy, obladavshie prekrasno postavlennymi golosami, vykrikivali pod zanaves koncovki lozhnoklassicheskih monologov (osobennym iskusstvom v etom otlichalsya Monfleri), oni imeli v Parizhe polnejshij uspeh. Parizhane togo vremeni zhelali videt' moshchnyh geroev v latah, geroev gromoglasnyh, a ne takih skromnyh lyudej, kakimi sami byli parizhane v zhizni. Vot prichina provalov tragedij v mol'erovskom teatre. Vsled za "SHalym" v Malom Burbone poshli "Terzaniya lyubvi", i tozhe s bol'shim uspehom. Filiber dyu Kruazi, voshedshij v truppu, ochen' sposobstvoval etomu uspehu, prekrasno ispolnyaya rol' smeshnogo uchenogo Metafrasta. Posle "Terzanij lyubvi" ital'yanskaya truppa pochuvstvovala opasnost' sosedstva s francuzom Mol'erom. Stolichnaya publika, privykshaya poseshchat' tol'ko ital'yanskie dni v Burbone, poshla teper' valom i v mol'erovskie dni. Zolotye pistoli potekli v kassu byvshih brodyachih, a nyne osedlyh komediantov princa Orleanskogo. Akterskie pai uvelichilis', i o Mol'ere zagovorili v Parizhe shumno. No chto zhe stali govorit' v pervuyu ochered'? Prezhde vsego zagovorili o tom, chto dramaturg Mol'er bezzastenchivo pol'zuetsya proizvedeniyami ital'yanskih avtorov dlya zaimstvovanij u nih. S techeniem vremeni ukazyvat' na hishcheniya Mol'era nastol'ko voshlo v modu, chto, esli nel'zya bylo skazat' s uverennost'yu, gde i chto imenno on zaimstvoval, govorili, chto on... "po-vidimomu" zaimstvoval. Esli zhe i dlya etogo slova ne bylo pryamyh osnovanij, govorili, chto on "mog" zaimstvovat' tam ili tam-to... V konce koncov Mol'eru pripisali dazhe gromkuyu i razvyaznuyu frazu: "YA beru moe dobro tam, gde ya ego nahozhu!" - hotya on etogo nikogda ne govoril, a govoril sovsem drugoe. "YA vozvrashchayu moe dobro..." - namekaya etim na te zaimstvovaniya, kotorye proizvodilis' u nego. Dejstvitel'no, prekrasno znakomyj ne tol'ko s drevnej, no i s ital'yanskoj i ispanskoj dramaturgiej, Mol'er neredko bral syuzhety u predshestvennikov, perenosil k sebe nekotorye personazhi, a inogda i celye sceny. Sleduet li osuzhdat' takuyu strannuyu maneru? Ne znayu. No mogu skazat', chto, po obshchim otzyvam, vse zaimstvovannoe Mol'erom v ego obrabotke bylo neizmerimo vyshe po kachestvu, chem v originalah. V chastnosti, o "Terzaniyah lyubvi" govoryat, chto osnovnoe soderzhanie etoj p'esy vzyato Mol'erom u ital'yanca Nikkolo Sekki iz komedii "Interes", napisannoj let za sem'desyat pyat' do mol'erovskoj p'esy. Krome togo, on mog zaimstvovat' i iz drugoj ital'yanskoj p'esy-"Lyubovnye neudachi". A krome togo, mog vospol'zovat'sya mysl'yu, vyrazhennoj v odnom iz proizvedenij drevnego avtora Goraciya. Nakonec, on mog zaimstvovat' koe-chto i iz "Sobaki sadovnika" znamenitejshego ispanskogo dramaturga Lope Feliksa de Vega Karpio, umershego togda, kogda Mol'er, buduchi mal'chikom, sidel v otcovskoj lavke. CHto kasaetsya de Vega, to u nego nemudreno bylo chto-nibud' pozaimstvovat', potomu chto on napisal okolo tysyachi vos'misot p'es i nedarom byl prozvan Feniksom Ispanii ili Divom Prirody. Slovom, kak vidite, moj geroj ves'ma mnogo chital, v tom chisle i po-ispanski. Itak, napisannye na chuzhoj osnove "Terzaniya lyubvi" imeli bol'shoj uspeh i poshli pri aplodismentah parizhan, vozbuzhdaya pristal'noe i nedruzhelyubnoe vnimanie Burgonskogo teatra. 1659 god oznamenovalsya mnogimi sobytiyami, kasayushchimisya glavnym obrazom peretasovok v truppe. Na Pashe k Mol'eru yavilsya, pochtitel'no predstavilsya i poprosilsya v truppu molodoj chelovek, imenovavshijsya SHarl' Varle s'er de Lagranzh. Molodoj chelovek, muzhestvennoe i ser'eznoe lico kotorogo bylo ukrasheno nebol'shimi ostrymi usikami, byl po special'nosti pervym lyubovnikom. Mol'eru on ochen' ponravilsya, i on nemedlenno zachislil Lagranzha v truppu, prichem postupil, s tochki zreniya teh, kto potom, v techenie neskol'kih stoletij, izuchal zhizn' moego geroya, v vysshej stepeni pravil'no. S'er de Lagranzh, s pervyh zhe dnej svoego vstupleniya v truppu, obzavelsya tolstoj tetrad'yu, nazval ee "Registr" i stal izo dnya v den' zanosit' v nee vse, chto proishodilo v truppe Mol'era. S'erom de Lagranzhem byli otmecheny smerti i svad'by akterov, uhody ih iz truppy i priglasheniya novyh, kolichestvo spektaklej, nazvaniya etih spektaklej, denezhnye postupleniya i vse prochee. Ne bud' etoj znamenitoj knigi, "Registra", ispisannoj Lagranzhem i ukrashennoj ego simvolicheskimi risunkami, my znali by o nashem geroe eshche men'she togo, chto znaem teper', a vernee skazat', nichego by pochti ne znali. Itak, voshel Lagranzh, no zato Dyufren pokinul stolicu i uehal v rodnuyu Normandiyu. Teatr na Bolote priglasil chetu Dyupark, i ta, ochevidno pod vliyaniem kakoj-to razmolvki s Mol'erom, ushla. |ta poterya byla bol'shoj poterej. Utesheniem yavilos' to, chto znamenitejshij komik Teatra na Bolote i Burgonskogo Otelya ZHyul'en Bedo, prozvannyj ZHodle po imeni komicheskogo personazha v p'esah Skarrona, vstupil v truppu Mol'era, stav prekrasnym dopolneniem ee (k sozhaleniyu tol'ko, nenadolgo-on umer v sleduyushchem godu). Vmeste s ZHodle prishel s Bolota s'er de l'|pi, brat ZHodle, i zanyal amplua smeshnyh starikov, obychno nosivshih v farsah imya Gorzhibyusa. I, nakonec, sleduet otmetit' pechal'noe sobytie v konce maya 1659 goda: ushel iz truppy Mol'era pervyj ego soratnik, odin iz Detej Sem'i, zaikavshijsya do konca svoej zhizni, lyubovnik ZHozef Bezhar. Vsya truppa provodila ego na kladbishche, a v teatre v techenie neskol'kih dnej byl ob®yavlen traur. Tak, v goryachej rabote, hlopotah i volneniyah, pri chereduyushchihsya udachah i ogorcheniyah, protek 1659 god, a v konce ego gryanulo odno zamechatel'noe sobytie. Glava 13. OPLEVANNAYA GOLUBAYA GOSTINAYA - Baryshnya, tam kakoj-to lakej sprashivaet vas. Govorit, chto ego hozyain hochet videt' vas. - Nu i dura! Kogda ty vyuchish'sya razgovarivat' kak sleduet? Nuzhno skazat': yavilsya nekij gonec, chtoby uznat', nahodite li vy udobnym dlya sebya okazat' priem? "Smeshnye dragocennye" Esli by lyubogo iz svetskih parizhan pervoj poloviny XVII veka vy sprosili, kakoj samyj priyatnyj ugolok v Parizhe, on otvetil by nezamedlitel'no, chto eto goluboj salon gospozhi de Rambuje. Doch' francuzskogo poslannika v Rime, urozhdennaya de Vivonn, markiza de Rambuje byla utonchennejshim chelovekom, i pritom s samogo detstva. Popadayutsya takie natury! Vyjdya zamuzh i osnovavshis' v Parizhe, markiza ne bez osnovaniya nashla, chto parizhskoe obshchestvo neskol'ko grubovato. Poetomu ona reshila okruzhit' sebya samym luchshim, chto bylo v stolice, i stala sobirat' v svoem otele cvet obshchestva, otdelav dlya priemov ryad komnat, iz kotoryh naibol'shej slavoj pol'zovalas' obitaya golubym barhatom gostinaya. Bol'she vsego na svete gospozha de Rambuje lyubila literaturu, pochemu ee salon i priobrel preimushchestvenno literaturnoe napravlenie. No, voobshche govorya, narod hlynul v salon dovol'no raznosherstnyj. Zasverkal v kresle ZHan-Lui Bal'zak-svetskij pisatel', poyavilsya razocharovannyj myslitel' gercog Laroshfuko i pechal'no stal dokazyvat' gospozhe de Rambuje, chto nashi dobrodeteli est' ne chto inoe, kak skrytye poroki. Uteshal publiku salona, rasstroennuyu mrachnym gercogom, ozhivlennejshij ostryak Vuatyur, ryad interesnejshih disputov razvernuli gospoda Koten, SHaplen, ZHil' Menazh i mnogie drugie. Uznav, chto luchshie umy Parizha zasedayut u Rambuje, v salon nemedlenno yavilis' milejshie markizy s kruzhevami na kolenah, vechernie ostroumcy, posetiteli teatral'nyh prem'er, sochiniteli-diletanty i pokroviteli muz, avtory lyubovnyh madrigalov i nezhnyh sonetov. Za nimi potyanulis' svetskie abbaty, i samo soboyu razumeetsya, chto sletelsya roj dam. Poyavilsya Bossyue, proslavivshij sebya vposledstvii tem, chto ne bylo vo Francii pochti ni odnogo znamenitogo pokojnika, nad grobom kotorogo Bossyue ne proiznes by prochuvstvovannoj propovedi. Pervuyu zhe iz svoih propovedej, pravda ne nad pokojnikom, Bossyue skazal imenno v salone Rambuje, buduchi shestnadcatiletnim mal'chishkoj. Bossyue govoril rech' do pozdnej nochi, chto dalo povod Vuatyuru skazat', kogda orator zakonchil, izlozhiv vse, chto u nego nakopilos' v golove: - Sudar'! Mne nikogda eshche ne prihodilos' slyshat', chtoby propovedovali v stol' rannem vozraste i v stol' pozdnee vremya. Sredi vsej kompanii odno vremya videli brodyashchego po gostinym otca francuzskoj dramaturgii P'era Kornelya, i chto on tam delal-neizvestno. Nado polagat'- prismatrivalsya. Damy-posetitel'nicy Rambuje-ochen' bystro vveli modu, celuyas' pri vstreche, imenovat' drug druga "moya dragocennaya". Slovechko "dragocennaya" ochen' ponravilos' v Parizhe i ostalos' navsegda kak postoyannoe prozvishche dam, ukrashayushchih gostinuyu Rambuje. Zagremeli stihi v chest' dragocennoj markizy, prichem poety nazyvali ee ocharovatel'noj Artenis, perestaviv bukvy v imeni Katerina. V chest' blistayushchej v salone materi yunoj dochke ee-ZHyuli Rambuje-poety sostavili celyj venok madrigalov. Za etimi madrigalami posledovali ostroty, fabrikovavshiesya, preimushchestvenno, markizami. Ostroty byli pervosortnye, no do togo slozhnye, chto dlya togo, chtoby ponyat' ih, trebovalis' dlitel'nye raz®yasneniya. Nashlis', pravda, za stenami salona otverzhennye lichnosti, utverzhdavshie, chto ostroty eti prosto glupy, a avtory ih bezdarny v bespredel'noj stepeni. Do sih por vse eto bylo by polgorya, esli by, vsled za madrigalami i ostrotami, Katerina Rambuje so svoimi spodvizhnikami ne zanyalas' bol'shoj literaturoj vplotnuyu. V goluboj gostinoj chitali vsluh novye proizvedeniya i obsuzhdali ih. A raz tak-to sostavlyalos' mnenie, i mnenie eto stanovilos' obyazatel'nym v Parizhe. CHem dal'she, tem vyshe podnimalas' utonchennost', i mysli, vyskazyvaemye v salone, stanovilis' vse zagadochnee, a formy, v kotorye ih oblekali, vse vychurnee. Prostoe zerkalo, v kotoroe smotrelis' dragocennye, prevratilos', na ih yazyke, v "sovetnika gracii". Vyslushav kakuyu-nibud' lyubeznost' ot markiza, dama otvechala emu: - Vy, markiz, podkladyvaete drova lyubeznosti v kamin druzhby. Istinnym prorokom salona Rambuje i drugih salonov, kotorye ustroili u sebya podrazhatel'nicy Rambuje, stala nekaya dama, sestra dramaturga ZHorzha Skyuderi. ZHorzh Skyuderi proslavilsya tem, vo-pervyh, chto schital sebya ne prosto dramaturgom, a pervym dramaturgom Francii. Vo-vtoryh, on byl otmechen tem, chto ne imel nikakogo dramaturgicheskogo darovaniya. V-tret'ih zhe, nashumel tem, chto, kogda vyshla v svet znamenitejshaya iz vseh p'es Kornelya "Sid", Skyuderi nadelal Kornelyu vsevozmozhnyh gadostej, napisavshi, chto, ne govorya uzh o tom, chto p'esa Kornelya beznravstvenna, ona, krome togo, i ne p'esa voobshche, tak kak napisana ona ne po Aristotelevym zakonam dramaturgii. Pravda, v poslednem Skyuderi ne uspel, potomu chto nikomu i nikogda ne udastsya dokazat', dazhe i prizvavshi na pomoshch' Aristotelya, chto imeyushchee uspeh, napisannoe horoshimi stihami, interesno razvivayushcheesya proizvedenie, soderzhashchee v sebe vyigryshnye, prekrasno ocherchennye roli, - ne est' p'esa. I nedarom vposledstvii, pod shumok, moj geroj-vyskochka, korolevskij kamerdiner i obojshchik-govoril, chto vse eti Aristotelevy pravila predstavlyayut soboyu sushchij vzdor i chto sushchestvuet tol'ko odno-edinstvennoe pravilo-nado pisat' p'esy talantlivo. Tak vot, u zavistnika ZHorzha Skyuderi byla sestra Madlena. Pervonachal'no ona byla gost'ej v salone Rambuje, a zatem osnovala svoj sobstvennyj salon i, buduchi uzhe v zrelom vozraste, sochinila roman pod nazvaniem "Kleliya, Rimskaya istoriya". Rimskaya istoriya byla v nem, sobstvenno, ni pri chem. Izobrazheny byli pod vidom rimlyan vidnye parizhane. Roman byl galanten, fal'shiv i napyshchen v vysshej stepeni. Parizhane zachitalis' im sovershenno, a dlya dam on stal prosto nastol'noj knigoj, tem bolee chto k pervomu tomu ego byla prilozhena takaya prelest', kak allegoricheskaya Karta Nezhnosti, na kotoroj byli izobrazheny Reka Sklonnosti, Ozero Ravnodushiya, Seleniya Lyubovnye Pis'ma i prochee v etom rode. Gromadnyj voz chepuhi v®ehal vo francuzskuyu literaturu, i galimat'ya sovershenno zapolonila dragocennye golovy. Krome togo, posledovatel'nicy Madleny Skyuderi okonchatel'no zasorili yazyk i dazhe postavili pod udar i samoe pravopisanie. V odnoj iz damskih golov sozrel zamechatel'nyj proekt: dlya togo chtoby sdelat' pravopisanie dostupnym dlya zhenshchin, kotorye, kak vsegda, znachitel'no pootstali ot muzhchin, dama predlozhila pisat' slova tak, kak oni vygovarivayutsya. No ne uspeli zakryt'sya rty, raskryvshiesya vsledstvie etogo proekta, kak gryanula nad dragocennymi beda. V noyabre 1659 goda raznessya sluh, chto gospodin de Mol'er vypuskaet v Burbone svoyu novuyu odnoaktnuyu komediyu. Zaglavie ee chrezvychajno zainteresovalo publiku-p'esa nazyvalas' "Smeshnye dragocennye". 18 noyabrya, v odin vecher s p'esoj Kornelya "Cinna", Mol'er pokazal svoyu novinku. S pervyh zhe slov komedii parter radostno nastorozhilsya. Nachinaya s pyatogo yavleniya damy v lozhah vytarashchili glaza (yavleniya my schitaem po tomu tekstu "Dragocennyh", kotoryj doshel do nashih dnej). V vos'mom yavlenii izumilis' markizy, sidevshie, po obychayu togo vremeni, na scene, po bokam ee, a parter stal hohotat' i hohotal do samogo konca p'esy. Soderzhanie zhe p'esy bylo takovo. Dve baryshni-dury, Kato i Madlon, nachitavshiesya Skyuderi, prognali dvuh zhenihov po toj prichine, chto oni pokazalis' im nedostatochno utonchennymi lyud'mi. ZHenihi otomstili. Oni naryadili dvuh svoih lakeev markizami, i eti projdohi yavilis' k duram v gosti. Te prinyali zhulikov slug s rasprostertymi ob®yatiyami. Naglyj Maskaril' bityj chas nes glupym baryshnyam vsyakuyu okolesinu, a drugoj moshennik, lakej ZHodle, vral pro svoi voennye podvigi. Maskaril' s nagloj rozhej ne tol'ko chital, no dazhe pel stihotvorenie svoego sobstvennogo sochineniya v takom primerno rode: Poka, ne spuskaya s vas vzora, YA lyubovalsya vami v siyanii dnya, Vash glaz pohitil serdce u menya. Derzhite vora, vora, vora!