vaniya Barona v mol'erovskom dome tem, chto Armanda nevzlyubila mal'chugana. I trudno bylo ponyat', v chem tut delo. Ochen' vozmozhno, chto bol'shuyu rol' v etom sygralo to obstoyatel'stvo, chto Mol'er stal pisat' dlya Barona special'nuyu rol' Mirtila v geroicheskoj pastorali "Meliserta", kotoruyu Mol'er gotovil dlya dekabr'skih korolevskih prazdnestv. Opyat'-taki o plagiate: syuzhet "Meliserty" Mol'er yavno zaimstvoval v romane staroj nashej znakomoj gospozhi Skyuderi "Artamen, ili Velikij Kir". |ti nosivshie nazvanie "Balet muz" prazdnestva nachalis' v Sen-ZHermene v dekabre. Bol'shoj balet, libretto kotorogo napisal specialist-librettist Isaak de Benserad, proshel s bol'shim uspehom, tem bolee chto v nem opyat'-taki tanceval sam korol', a s nim- mademuazel' La Vall'er. No kogda delo doshlo do "Meliserty", to ee udalos' sygrat' tol'ko odin raz, i sorvali dal'nejshie predstavleniya Armanda i Baron. Pered samym predstavleniem "Meliserty" raz座arennaya do predel'noj stepeni ne to razvyaznym povedeniem Barona, ne to tem obstoyatel'stvom, chto ona v "Meliserte" othodila na vtoroj plan, poluchiv nebol'shuyu rol' pastushki |rokseny, Armanda dala poshchechinu Baronu. Gordyj, kak d'yavol, mal'chishka brosilsya k Mol'eru i kategoricheski zayavil, chto on uhodit iz truppy. Mol'er chut' ne plakal, umolyaya ego ostat'sya, no Baron stoyal na svoem, i direktoru ele udalos' ego ugovorit' ne sryvat' hotya by prem'eru i sygrat' Mirtila. Baron na eto soglasilsya, odin raz sygral, a zatem imel smelost' yavit'sya k korolyu, nazhalovat'sya emu na Armandu i prosit' razresheniya ujti iz mol'erovskoj truppy. Korol' emu eto pozvolil, i Baron vernulsya v pervobytnoe sostoyanie, to est' otpravilsya k gospozhe Rezen. Mol'er byl v neopisuemom gore. Zamenit' v Mirtile Barona bylo nekem, "Melisertu" prishlos' snyat', i v korotkoe vremya Mol'er nabrosal pustuyu i nichtozhnuyu pastoral' pod nazvaniem "Koridon", s kakimi-to tancuyushchimi cyganami, volshebnikami, demonami i tomu podobnymi personazhami. "Koridon" voshel v "Balet muz", no spaslo eto proizvedenie tol'ko to obstoyatel'stvo, chto Lyulli sochinil dlya nego ochen' miluyu muzyku. Krome "Koridona" Mol'er vvel v prazdnestva tret'yu veshch'-odnoaktnuyu komediyu-balet "Siciliec, ili Lyubov' hudozhnika", i ee sygrali 5 yanvarya 1667 goda. Posle sen-zhermenskih prazdnikov Mol'er sleg, zahvorav na etot raz ochen' ser'ezno. U nego otkrylis' legochnye krovotecheniya. Tut blizkie Mol'eru lyudi ochen' zabespokoilis', i doktora veleli Mol'eru nemedlenno uehat' iz Parizha. |to byl horoshij sovet. Mol'era uvezli v derevnyu i stali lechit' pravil'no, otpaijaya molokom. Udalos' postavit' ego na nogi v iyune mesyace, tak chto on mog vernut'sya v teatr i igrat' v letnem sezone. Glava 24. ON VOSKRESAET I VNOVX UMIRAET Stranno, chto nashi komiki nikak ne mogut obojtis' bez pravitel'stva. Bez nego u nas ne razvyazhetsya ni odna drama. Gogol'. Teatral'nyj raz容zd God 1667-j byl godom znachitel'nym i nikak ne pohodil na predydushchij gluhoj god. Te dva cheloveka, za zhizn'yu kotoryh ya slezhu, korol' Francii i direktor truppy Pale-Royalya, v etom godu razrabotali dve mysli. Korolevskaya mysl' byla velichestvenna, kak i sleduet ozhidat', i zaklyuchalas' v tom, chto supruga ego, Mariya-Tereziya, doch' ispanskogo korolya Filippa IV, skonchavshegosya dva goda tomu nazad, imeet nasledstvennoe pravo na ispanskie vladeniya, nahodyashchiesya v Niderlandah. K obstoyatel'noj razrabotke etoj mysli korol' i pristupil. Mysl' zhe korolevskogo komedianta byla, konechno, menee znachitel'na, no manila ego nichut' ne men'she, chem korolya ego zamysel o prisoedinenii k Francii novyh zemel'. Kogda pod vliyaniem lecheniya podozritel'nye rozovatye pyatna na shchekah Mol'era ischezli, a glaza ego utratili nehoroshij lihoradochnyj blesk, on izvlek iz shkafa rukopis' "Tartyufa" i stal ispravlyat' ee. Prezhde vsego Tartyufa on pereimenoval v Panyul'fa, zatem sovlek s Panyul'fa duhovnoe odeyanie i prevratil ego v svetskogo cheloveka. Zatem on vybrosil mnogie citaty iz Svyashchennogo pisaniya, vsyacheski smyagchil ostrye mesta i kak sleduet porabotal nad finalom. Final etot zamechatelen. Kogda moshennik Tartyuf, on zhe Panyul'f, uzhe torzhestvoval i razoril chestnyh lyudej i kogda, kazalos', ot nego uzhe net nikakogo spaseniya, vse-taki spasenie yavilos', i, konechno, izoshlo ono ot korolya. Dobrodetel'nyj policejskij oficer, svalivshijsya kak by s neba, ne tol'ko v samyj nuzhnyj i poslednij moment shvatyvaet zlodeya, no eshche i proiznosit vnushitel'nyj monolog, iz kotorogo vidno, chto, poka sushchestvuet korol', chestnym lyudyam bespokoit'sya nechego i nikakie moshenniki ne uskol'znut iz-pod orlinogo korolevskogo vzglyada. Slava policejskomu oficeru i slava korolyu! Bez nih ya reshitel'no ne znayu, chem by gospodin de Mol'er razvyazal svoego "Tartyufa". Ravno kak ne znayu, chem by, po proshestvii let sta semidesyati primerno, v dalekoj i holodnoj moej rodine drugoj bol'noj satirik razvyazal by svoyu dovol'no izvestnuyu p'esu "Revizor", ne priskochi vovremya iz Sankt-Peterburga zhandarm s konskim hvostom na golove. Zakonchiv popravki i s udovletvoreniem prosmotrev ih, avtor stal delat' hitrye krugi vozle korolya. A tot, v svoyu ochered', podnyavshis' na bol'shuyu vysotu, stal plavno kruzhit' v vozduhe, ne spuskaya glaz s lezhashchih pod nogami Niderlandov. V to vremya, poka ispanskie yuristy tonko i obstoyatel'no dokazyvali, chto Mariya-Tereziya, a sledovatel'no, i Lyudovik XIV nikak ne mogut pretendovat' na ispanskie vladeniya, korol', reshiv, chto delo slishkom zatyagivaetsya, vyvel ego iz yuridicheskoj ploskosti. Vse u nego bylo uzhe gotovo. Ego ministry obespechili soglashenie s Portugaliej, Angliej i drugimi stranami, i v vozduhe vdrug nastupila zloveshchaya tishina, kotoraya obychno byvaet pered bol'shim shumom. V Parizhe nachalos' ozhivlenie. Roskoshno razodetye kavalery vdrug stali ser'ezny, nachali uklonyat'sya ot razvlechenij i obleklis' v boevye plashchi... Direktor truppy Pale-Royalya schel moment udobnym. On predstal, obol'stitel'no ulybayas', pered korolem, pokazal emu rukopis', rasskazal o tom, kak on ispravil p'esu... Korol' blagosklonno glyanul na komedianta i, dumaya o chem-to drugom, proiznes chto-to neopredelennoe, vrode togo, chto on, sobstvenno, nichego ne imeet protiv etoj p'esy... Glaza u Mol'era vspyhnuli, i tut on ischez iz glaz korolya. Kavalera de Mol'era mgnovenno smenil vyzvannyj korolem marshal Tyurenn, i ne uspeli v Ispanii i Niderlandah osmyslit' sluchivsheesya, kak francuzskaya boevaya konnica obrushilas' na Niderlandy. Nachalas' vojna. Dalekie ot pushechnogo grohota gospodin Mol'er i ego komedianty, nahodyas' v velichajshem volnenii, repetirovali "Tartyufa" pod novym nazvaniem "Obmanshchik". 5 avgusta, v nezabvennyj den' prem'ery, publika hlynula v Pale-Royal'. Sbor doshel do tysyachi devyatisot livrov, i uspeh byl ogromnyj. No na drugoj zhe den' v Pale-Royal' yavilsya pristav parizhskogo parlamenta i vruchil gospodinu Mol'eru oficial'noe ot Gil'oma de Lamuan'ona, pervogo prezidenta parlamenta, predpisanie nemedlenno prekratit' predstavleniya "Obmanshchika". Mol'er brosilsya k gercogine Orleanskoj, i ta otpravila odnogo iz svoih priblizhennyh k prezidentu. Tot otvetil, chto, k velikomu sozhaleniyu, nichego ne mozhet sdelat', tak kak net razresheniya korolya nepredstavleniya "Obmanshchika". Togda Mol'er, zahvativ s soboyu vernogo druga Bualo, kotoryj byl v horoshih otnosheniyah s Lamuan'onom, otpravilsya k prezidentu. Tot prinyal gospodina Mol'era ocharovatel'no i ne tol'ko ne istyazal avtora nikakimi uprekami v bezbozhii, i ne tol'ko ne nazyval ego p'esu opasnoj, no, naoborot, otdal dolzhnoe talantu gospodina Mol'era, proiznesya vsevozmozhnye komplimenty. Lamuan'on byl sovershenno vezhliv, no v konce razgovora na predstavleniya "Obmanshchika" vydat' razreshenie otkazalsya kategoricheski, vpred' do resheniya etogo dela korolem. Ni za odnu iz svoih p'es Mol'er ne borolsya tak uporno, kak za "Tartyufa". On prizval vernogo tovarishcha, uchenika i svoego druga Lagranzha, a s nim s'era la Torill'era, poprosil ih sejchas zhe brosit'sya v pochtovuyu karetu i letet' vo Flandriyu, v korolevskuyu stavku. Lagranzh i la Torill'er vzyali s soboyu tysyachu livrov i ulozhili v sumku dlinnoe proshenie Mol'era, v konce kotorogo tot prosil ego velichestvo zashchitit' ego, Mol'era, ot beshenoj zloby teh Tartyufov, pri sushchestvovanii kotoryh nechego i dumat' o sochinenii komedij, hotya by i samyh nevinnyh. V etom zhe proshenii Mol'er uveryal korolya, chto svoej p'esoj on hotel lish' razvlech' monarha posle ego slavnogo pohoda, on hotel odnogo- zastavit' ulybnut'sya togo, pri imeni kotorogo trepeshchet vsya Evropa... Mol'er obnyal Lagranzha i la Torill'era, i 8 avgusta kareta, unosivshaya ih vo Flandriyu, skrylas' v tuchah pyli na doroge. Slova "Tartyuf" i "Obmanshchik" ne shodili s yazykov v Parizhe, i 11-go chisla gryanula novost'. Ves' Parizh stal chitat' poslanie arhiepiskopa. Ono bylo sostavleno ochen' vnushitel'no i nachinalos' tak: "Tak kak nashim fiskalom nam bylo dolozheno, chto v pyatnicu, pyatogo chisla sego mesyaca, v odnom iz teatrov goroda byla predstavlena, pod novym zaglaviem "Obmanshchik", opasnejshaya komediya, kotoraya tem vrednee dlya religii, chto pod predlogom osuzhdeniya licemeriya i mnimogo blagochestiya ona daet povod osuzhdat' vseh, kto obnaruzhivaet i istinnoe blagochestie..." V Parizhe ahali, chitali poslanie, vragi Mol'era radovalis', teatraly, ne uspevshie popast' 5-go chisla v teatr, dosadovali, a arhiepiskop govoril dal'she v svoem poslanii, chto on, znaya, naskol'ko opasno oskorblenie blagochestiya, v osobennosti v to vremya, kogda velikij korol' podvergaet svoyu zhizn' opasnosti radi gosudarstva i kogda nadlezhit voznosit' plamennye molitvy o sohranenii ego svyashchennoj osoby i o darovanii emu pobedy, on, arhiepiskop, zapreshchaet ne tol'ko predstavlyat', no takzhe chitat' ili slushat' etu komediyu kak publichno, tak i v kakih-libo chastnyh sobraniyah, pod strahom otlucheniya ot cerkvi. Arhiepiskop prikazyval nastoyatelyam cerkvej Svyatoj Marii Magdaliny i Svyatogo Severina sledit' za vypolneniem ego prikaza. "Dano v Parizhe za nasheyu pechat'yu leta tysyacha shest'sot shest'desyat sed'mogo avgusta odinnadcatogo dnya". Udel'nyj ves etogo poslaniya byl slishkom znachitelen, eto bylo ponyatno dazhe naivnym lyudyam, i parizhane ponyali, chto delo "Obmanshchika" proigrano. No Mol'er sdelal eshche odnu popytku otbit' svoe dorogoe tvorenie. Kto-to iz ego druzej-byt' mozhet, gruppa ih vypustila pis'mo v zashchitu "Obmanshchika". Govoryat, chto sam Mol'er prinimal uchastie v sochinenii ego, no eto pis'mo nichemu ne pomoglo. Tut Parizh oprotivel Mol'eru. On prekratil spektakli v Pale-Royale vpred' do vozvrashcheniya Lagranzha i la Torill'era, otpravilsya v derevnyu Otejl' pod Parizhem i tam u s'era de Bofora nanyal za chetyresta livrov v god kvartiru. De Bofor predostavil Mol'eru kuhnyu, stolovuyu, spal'nyu, dve komnaty v mansarde i pravo gulyat' v parke. Krome togo, Mol'er za otdel'nuyu platu v dvadcat' ekyu nanyal komnatu na tot sluchaj, esli kto-nibud' iz druzej priedet naveshchat' ego v Otejle. On ugovorilsya s Armandoj, chto |spri-Madlenu on voz'met s soboyu i otdast ee v chastnyj pansion v Otejle. Takzhe uslovilis', chto kuharka Lafore (kotoroj, kak boltali v Parizhe, Mol'er budto by pervoj chitaet vsluh svoi novye komedii, chtoby uznat', smeshnye oni ili net) budet priezzhat' v Otejl' gotovit' v teh sluchayah, kogda u Mol'era budut gosti, a dlya povsednevnyh uslug on nanyal sluzhanku Martinu. V otejl'skuyu mansardu on privez s soboyu Plutarha, Ovidiya, Goraciya, Cezarya i Gerodota, a takzhe traktat po fizike, sochinennyj ego priyatelem Roo, s avtorskoj nadpis'yu Mol'eru. Tak skrylsya iz Parizha avtor "Tartyufa". Vprochem, komnata dlya priezzhih druzej dolgo ne pustovala, i v容hal v nee vernyj i nastoyashchij drug Klod SHapel'. V容hav, on prochno zasel v nej, obstaviv sebya butylkami s vinom. |to on uteshal svoego odnoklassnika i razgulival s nim po parku s'era Bofora. V sentyabre, kogda list'ya v etom parke sovsem pozhelteli, v Otejl' yavilis', dazhe ne smyv s sebya dorozhnoj pyli, Lagranzh i Torill'er. Obnyavshis' s direktorom, goncy-komedianty soobshchili, chto korol' nahoditsya v dobrom zdorov'e, chto pohod pobedonosen i goroda padayut k nogam korolya. CHto zhe kasaetsya "Tartyufa", to proshenie korol' prinyal blagosklonno, no vopros o postanovke velel otlozhit' vpred' do ego vozvrashcheniya s vojny. Korol' vel vojnu svoyu hrabro i vyigral ee, gospodin de Mol'er ne menee hrabro voeval za svoego "Tartyufa", no byl pobezhden. On voskresil svoego Lazarya, no tot prozhil tol'ko odin vecher 5 avgusta. Glava 25. AMFITRION Mol'er ne lyubil derevni i prigorody. Nash komediant byl nastoyashchim gorodskim chelovekom, synom Parizha. No neschastnaya semejnaya zhizn' i nikogda ne prekrashchayushchayasya mnogoletnyaya rabota istoshchili ego, i otejl'skoe izgnanie stalo dlya nego neobhodimym. On ogranichil svoyu svyaz' s Parizhem, byvaya tol'ko v teatre i pri dvore, a dni, svobodnye ot spektaklej, provodil v otejl'skoj mansarde, glyadya, kak menyaetsya v raznye vremena goda boforovskij park. SHapel' voobshche prochno poselilsya v Otejle, a krome togo, vremya ot vremeni naezzhali drugie druz'ya: Bualo i Lafonten, k kotorym inogda prisoedinyalsya graf Giejerak, diplomat i bol'shoj lyubitel' proizvedenij Mol'era, i graf de ZHonzak, priyatel' SHapelya. Kompaniya priezzhala v Otejl', chtoby otryvat' Mol'era ot raboty, boltat' na literaturnye temy, chitat' vsluh chuzhie durnye stihi i sochinyat' epigrammy, v tom chisle i na arhiepiskopa Parizhskogo Perefiksa. Sobraniya obychno zakanchivalis' uzhinami v komnate SHapelya, prichem eti uzhiny chrezvychajno polyubilis' vsem, i v osobennosti ZHonzaku. Dlya odnogo iz uzhinov SHapel' zakupil pochemu-to dvojnuyu porciyu vina. Mol'er chuvstvoval sebya ploho, on tol'ko zaglyanul na minutku k veseloj kompanii, pit' otkazalsya i ushel k sebe. Ostavshiesya zhe uzhinali do treh chasov nochi, i v tri chasa nochi stalo yasno, chto zhizn' otvratitel'na. Rechi derzhal preimushchestvenno SHapel'. Otejl' davno uzhe usnul, i davno prokrichali petuhi. - Vse sueta suet i vsyacheskaya sueta! - krichal zloveshche SHapel', grozno ukazyvaya kuda-to pal'cem. - My s toboj sovershenno soglasny, - otvetili emu sobutyl'niki, - prodolzhaj, SHapel'! Tut SHapel' oprokinul na sebya stakan krasnogo vina, chto eshche bolee ego rasstroilo, i prodolzhal: - Da, bednye moi druz'ya, vse sueta! Oglyanites' krugom i otvet'te mne, chto vy vidite? - My ne vidim nichego horoshego, - soglasilsya s nim Bualo i gor'ko poglyadel vokrug. - Nauka, literatura, iskusstvo-vse eto suetnye, pustye veshchi! - krichal SHapel'. - A lyubov'! CHto takoe lyubov', neschastnye moi druz'ya? - |to obman! - skazal ZHonzak. - Sovershenno verno! - otozvalsya SHapel' i prodolzhal:-Vsya zhizn'-eto pechal', nespravedlivosti i neschast'ya, kotorye okruzhayut nas so vseh storon, - i tut SHapel' zaplakal. Kogda rasstroennye druz'ya neskol'ko uteshili ego, on zakonchil goryachim prizyvom: - CHto zhe delat' nam, druz'ya? Esli zhizn' takaya chernaya yama, to nadlezhit, ne medlya, ee pokinut'! Druz'ya moi, idemte topit'sya! Glyan'te, tam za oknom reka, kotoraya manit nas k sebe! - My posleduem za toboj, - skazali druz'ya, i vsya kompaniya stala pristegivat' shpagi i nadevat' plashchi, chtoby idti k reke. SHum usililsya. Togda raskrylas' dver', i na poroge pokazalsya zakutannyj v plashch, v nochnom kolpake, s ogarkom v ruke Mol'er. On uvidel zalituyu krasnym vinom skatert', oplyvshee salo v svechah. - CHto u vas delaetsya? - sprosil on. - Nevynosima nasha zhizn', - placha, skazal emu SHapel', - proshchaj, Mol'er, navsegda, my idem topit'sya. - |to horoshaya mysl', - otvetil Mol'er pechal'no, - no nehorosho s vashej storony, chto vy zabyli menya. Ved' ya zhe vash drug. - On prav! |to bylo svinstvom s nashej storony! - zakrichal rasstroennyj ZHonzak. - Idem vmeste s nami, Mol'er! Tut druz'ya rascelovali Mol'era i vskrichali: - Idem! - Nu chto zh, idti tak idti, - skazal Mol'er, -no vot v chem delo, druz'ya. Nehorosho topit'sya noch'yu posle uzhina, potomu chto lyudi skazhut, chto my sdelali eto s p'yanyh glaz. Ne tak delayutsya eti dela. My lyazhem sejchas, pospim do utra, a v desyat' chasov, umyvshis' i privedya sebya v prilichnyj vid, s gordo podnyatoj golovoj projdem k reke, chtoby vse uvideli, chto my utopilis' kak nastoyashchie mysliteli. - |to genial'naya mysl'! - vskrichal SHapel' i vnov' rasceloval Mol'era. - YA razdelyayu tvoe mnenie, - otozvalsya ZHonzak i sovershenno neozhidanno zasnul, polozhiv golovu mezhdu stakanami. Okolo chasu potratil Mol'er, chtoby s pomoshch'yu Martiny i dvuh slug osvobodit' budushchih utoplennikov ot shpag, parikov i kaftanov i kazhdomu ustroit' lozhe. I kogda vse prishlo v poryadok, on ushel k sebe, no, tak kak son byl uzhe narushen, sidel i chital do solnca. Na sleduyushchee utro massovoe samoubijstvo bylo pochemu-to otmeneno, no pochemu-eto istorii neizvestno. Govoryat, chto v indijskoj literature sushchestvuet interesnyj, no ochen' nepristojnyj rasskaz o tom, kak odin iz bogov, prinyav oblik cheloveka, soblaznil ego zhenu v ego otsutstvie. Kogda muzh vernulsya, to dlya togo, chtoby razobrat'sya, kto nastoyashchij muzh, sud ustroil lyubovnoe sostyazanie mezhdu dvumya pretendentami, prichem pobedil, konechno, bog. Brodyachij syuzhet o boge, prinimayushchem oblik muzha, byl razrabotan grecheskim avtorom Evripidom i rimskim - Plavtom. Zanimalis' etim syuzhetom i francuzy, i dramaturg Rotru sochinil p'esu pod nazvaniem "Sozij", kotoraya byla sygrana v 1636 godu. Proizvedya zaimstvovaniya u etih perechislennyh pisatelej, Mol'er napisal, horoshimi stihami s original'nymi rifmami, komediyu, pod nazvaniem "Amfitrion", i sygral ee vpervye 13 yanvarya 1668 goda. Ona proshla dvadcat' devyat' raz v tekushchem sezone i dala naivysshie sbory. Sleduyushchie mesta po kolichestvu spektaklej zanyali p'esy "Modnaya vdova" privivshegosya v teatre de Vize, mol'erovskij "Siciliec" i "Attila" starika Kornelya. No v smysle sborov oni znachitel'no otstali ot "Amfitriona". Po svoej manere posvyashchat' p'esy vysokopostavlennym licam, "Amfitriona" Mol'er posvyatil svetlejshemu princu Konde, vvedya v eto posvyashchenie ostroumnoe zamechanie o tom, chto imya Velikogo Konde, konechno, pravil'nee bylo by postavit' vo glave armii, nezheli vo glave knigi. Maj 1668 goda stal odnim iz velikih mesyacev carstvovaniya Lyudovika XIV. Korol' prisoedinil k Francii chast' Flandrii i zaklyuchil mir v |la-SHapel'. CHtoby oznamenovat' velikie uspehi, byli ustroeny prazdnestva vo vnov' razbityh sadah Versalya. I pridvornyj dramaturg Mol'er dlya etih prazdnikov napisal trehaktnuyu komediyu v proze, pod nazvaniem "ZHorzh Danden, ili Odurachennyj muzh". V p'ese dejstvoval burzhua, kotoryj, mechtaya o rodstve s aristokratami, zhenilsya na aristokratke i stal neschastnym chelovekom, potomu chto zhena ego naglo obmanyvala. Kogda p'esa byla uzhe gotova i o soderzhanii ee uznali, druz'ya predupredili Mol'era, chto v Parizhe est' chelovek, kotoryj, nesomnenno, uznaet sebya v ZHorzhe Dandene, proizvedet strashnejshij shum i predprimet kakie-nibud' vrazheskie dejstviya. Mol'er poblagodaril za preduprezhdenie i skazal, chto on najdet sposob primirit' etogo cheloveka s p'esoj. V tot zhe vecher mnogoopytnyj direktor, vstretiv na spektakle togo burzhua, kotoryj mog uznat' sebya v Dandene, podoshel k nemu i, osvedomivshis' o tom, kogda u burzhua est' svobodnoe vremya, skazal lyubezno, chto emu hotelos' by prochitat' u nego svoyu novuyu p'esu. Potryasennyj burzhua zayavil, chto on svoboden v lyubuyu minutu, naprimer zavtra vecherom, i nemedlenno posle spektaklya poehal szyvat' k sebe gostej. - Ne navestite li vy menya zavtra? - govoril on, raz容zzhaya iz konca v konec po Parizhu. - Provedem vecher. Da, kstati, - dobavlyal on surovo, - Mol'er prosil pozvoleniya prochitat' u menya svoyu novuyu p'esu. Na sleduyushchij den' Mol'er ele protisnulsya k stoliku v gostinoj u burzhua, stol'ko bylo narodu, a hozyain so vremeni etogo chteniya stal zadushevnym poklonnikom Mol'era. Svedushchie lyudi ochen' interesovalis' voprosom o tom, otkuda Mol'er vzyal material dlya "ZHorzha Dandena". Odni govorili, chto on vzyal ego u Bokkachchio, drugie dobavlyali, chto Bokkachchio zaimstvoval temu iz odnogo stihotvornogo rasskaza XII veka. - No avtor etogo sbornika XII veka zaimstvoval svoj rasskaz u indusov, vzyav dlya etogo proizvedenie, napisannoe za sto let do Rozhdestva Hristova, - tak govorili tret'i. CHetvertye, samye uchenye, dobavlyali ko vsemu etomu, chto, napisannoe po-indijski pervonachal'no, eto proizvedenie bylo perevedeno na persidskij yazyk, s persidskogo na arabskij, s arabskogo na drevneevrejskij, s drevneevrejskogo na sirijskij, s sirijskogo na grecheskij, a uzhe s grecheskogo na latinskij v XII veke. No esli uzh delo doshlo do sirijskogo yazyka, skazhem my, buduchi pyatymi, - to vopros o mol'erovskom plagiate, po-nashemu, nadlezhit schitat' zakonchennym. Sleduet polagat' prosto, chto Mol'er napisal horoshuyu komediyu "ZHorzh Danden". Za "Dandenom" v skorom vremeni posledovala drugaya, ochen' znachitel'naya komediya pod nazvaniem "Skupoj". CHtoby srazu pokonchit' s voprosom o plagiate, govoryu, chto zaimstvovana ona Mol'erom u Plavta, rimskogo avtora. CH'ya luchshe? Mol'erovskaya, po obshchim otzyvam, gorazdo sil'nee. "Skupoj" byl prinyat publikoj holodno i bol'shih sborov ne sdelal. Govoryat: prichina etogo v tom, chto publika mol'erovskogo vremeni ne privykla eshche k prozaicheskim veshcham i predpochitala p'esy, napisannye stihami. Tak chto mozhno smelo skazat', chto otejl'skij vozduh horosho dejstvoval na bol'nogo Mol'era: 1668 god byl godom plodotvornym. V poslednie dni etogo goda, imenno 11 dekabrya, ushla iz zhizni Tereza-Markiza Dyupark, proslaviv sebya pered smert'yu ispolneniem rasinovskoj Andromahi v Burgonskom Otele. Pokinula mir obol'stitel'naya tancovshchica, sdelavshayasya ko vremeni zrelosti bol'shoj tragicheskoj aktrisoj. I de Mol'er prostil kovarnoj komediantke vse ee izmeny i pozhelal mira ee prahu. Glava 26. VELIKOE VOSKRESENIE Kto osvetit izvilistye puti komediantskoj zhizni? Kto ob座asnit mne, pochemu p'esu, kotoruyu nel'zya bylo igrat' v 1664 i 1667 godah, stalo vozmozhnym igrat' v 1669-m? V. nachale etogo goda korol' skazal, prizvav k sebe Mol'era: - YA razreshayu vam igrat' "Tartyufa". Mol'er vzyalsya za serdce, no spravilsya s soboj, poklonilsya korolyu pochtitel'no i vyshel. On totchas zhe nachal repeticii. Rol' Tartyufa byla poruchena dyu Kruazi, sam Mol'er igral Orgona, YUber-gospozhu Pernel', Torill'er-Kleanta, Lagranzh-Valera, Mariannu-gospozha Debri i |l'miru-Armanda. Prem'era voskresshej p'esy, kotoraya teper' nosila nazvanie "Tartyuf, ili Obmanshchik", sostoyalas' 5 fevralya. Skazat', chto p'esa imela uspeh, - etogo bylo by malo. Prem'era "Tartyufa" byla teatral'nym sobytiem v Parizhe, sbor doshel do cifry, nikogda ne byvavshej, - dvuh tysyach vos'misot shestidesyati livrov. V den' prem'ery kak raz Mol'er napisal korolyu pis'mo: "Sir! Odin ochen' chestnyj doktor, u kotorogo ya imeyu chest' lechit'sya, obeshchaet mne prodlit' moyu zhizn' eshche na tridcat' let, esli ya isproshu dlya nego u Vashego velichestva odnu milost'. YA emu skazal v otvet na eto, chto ne proshu u nego tak mnogo i budu udovletvoren, esli on obyazhetsya hotya by ne ubivat' menya. |ta milost', gosudar', - dolzhnost' kanonika v Vashej Vensenskoj kapelle, vakantnaya v nastoyashchee vremya. Osmelyus' li ya prosit' eshche i eto u Vashego velichestva imenno v den' velikogo voskreseniya "Tartyufa", sovershivshegosya po Vashej dobrote? Blagodarya ej ya primirilsya s hanzhami. Blagodarya ej zhe ya primiryus' s vrachami. Bez somneniya, slishkom mnogo srazu milostej dlya menya, no, byt' mozhet, eto ne tak mnogo dlya Vashego velichestva! S pochtitel'noj nadezhdoj ya ozhidayu otveta na moe proshenie". Rech' shla o meste kanonika dlya syna doktora Movillena. Korol' vyzval k sebe Mol'era, i opyat', kak neskol'ko let nazad, posle pervogo predstavleniya treh aktov "Tartyufa", oni ostalis' naedine. Korol' poglyadel na Mol'era i podumal: "Odnako, kak on postarel!" - A chto delaet etot vrach dlya vas? - sprosil korol'. - Sir! - otvetil emu Mol'er. - My boltaem s nim o raznyh raznostyah. Vremya ot vremeni on propisyvaet mne lekarstva, i tak zhe akkuratno, kak on mne ih propisyvaet, ya ih ne prinimayu i vsegda vyzdoravlivayu, vashe velichestvo! Korol' zasmeyalsya, i syn doktora Movillana mgnovenno poluchil zhelannoe mesto kanonika. "Tartyuf" proshel v sezone tridcat' sem' raz, i, kogda svodili otchet po okonchanii sezona, vyyasnilos', chto "Skupoj" dal desyat' s polovinoj tysyach livrov, "ZHorzh Danden" - shest' tysyach, "Amfitrion" - dve tysyachi sto tridcat' livrov, "Mizantrop" - dve tysyachi, "Rodogyun" P'era Kornelya-strannuyu cifru v vosem'desyat vosem' livrov, a "Tartyuf" - sorok pyat' tysyach. Glava 27. GOSPODIN DE PURSONXYAK - Odnako menya udivlyaet, chto v etoj strane sovershenno ne soblyudayut normy sudoproizvodstva. - Da, ya vam uzhe dokladyval, chto zdes' nachinayut s togo, chto povesyat cheloveka, a potom uzhe razbirayut ego delo! "Gospodin de Purson座ak", dejstvie 3-e Lyudi, kotorye zhili vmeste s moim geroem, odin za drugim nachinayut pokidat' mir. CHerez dvadcat' dnej posle prem'ery "Tartyufa" skonchalsya odryahlevshij otec Mol'era-ZHan-Batist Poklen. Ah, davno proshli te vremena, kogda nachinayushchij komediant begal k otcu i prosil u nego den'zhonok, privodya ego v uzhas. K koncu zhizni otca vse izmenilos', i ne raz znamenityj syn vyruchal starogo Poklena v trudnyh obstoyatel'stvah. Itak, otec ushel, a syn prodolzhal rabotat'. Osen'yu 1669 goda Lyudovik velel ustroit' prazdnestva v SHambore, i dlya etih prazdnestv de Mol'er sochinil fars-balet pod nazvaniem "Gospodin de Purson'yak". Rech' shla o limozhskom dvoryanine Purson'yake, kotoryj, priehavshi v Parizh, byl vysmeyan i odurachen parizhanami. Parizhane govorili i, po-vidimomu, s polnym osnovaniem, chto original, davshij povod izobrazit' na scene Purson'yaka, nahodilsya v to vremya v Parizhe. Nekij limozhec, priehav v stolicu, popal v Pale-Royal' na predstavlenie i, sidya na scene, povel sebya bezobrazno. Pochemu-to on possorilsya s akterami i grubejshim obrazom ih obrugal, za chto Mol'er i vyvel ego na vseobshchee posmeshishche. Govorili, budto by provincial'nyj gost', posmotrev "Purson'yaka", uznal sebya i rasstroilsya nastol'ko, chto hotel podat' na Mol'era v sud, no pochemu-to ne podal. Drugie govorili, chto izobrazhenie v smeshnom vide limozhca na scene bylo aktom mesti so storony Mol'era za to, chto kogda-to v Limozhe ego osvistali i zabrosali yablokami. |to maloveroyatno. Neuzheli Mol'er stal by mstit' za to, chto bylo dvadcat' let tomu nazad! Da i ne v odnom Limozhe shvyryali yablokami v Mol'era! A vot chto limozhcy neodnokratno podvergalis' nasmeshkam ne tol'ko so storony Mol'era, no i so storony drugih avtorov, eto verno, i prichina etogo byla v tom, chto limozhcy dejstvitel'no otlichalis' mnogimi nepriyatnymi, smeshnymi i grubymi chertami, kotorye, konechno, brosalis' v glaza nablyudatel'nym i ostrym parizhanam. Vot pochemu i do Mol'era limozhcev vyvodili v literature, pridumyvaya dlya nih smeshnye i grubovatye familii. S togo vremeni, kak Mol'er vpervye zatronul v svoih komediyah vrachej, on ne perestaval vozvrashchat'sya k nim, najdya v medicinskom fakul'tete neischerpaemyj kladez' dlya nasmeshek. I v "Purson'yake" vvedeny sceny so smeshnymi vrachami i aptekaryami, no pomimo vrachej zadety v "Purson'yake" i yuristy. Takim obrazom, my mozhem videt', chto Mol'er ne zrya izuchal kogda-to pravo i znaniyami svoimi vospol'zovalsya, chtoby osmeyat' kryuchkotvorstvo. Fars, po obshchemu mneniyu, vyshel u Mol'era poverhnostnym i grubovatym, no smeshnym. Rol' Purson'yaka igral sam Mol'er, a YUber-smeshnuyu zhenskuyu rol' Lyusetty-gaskonki. Fars byl sygran vpervye 6 oktyabrya 1669 goda v SHambore dlya korolya, a zatem perenesen na pale-royal'skuyu scenu, gde pol'zovalsya prekrasnym uspehom. On dal v sezone naivysshie sbory, zabiv dazhe "Tartyufa", a sledom za "Tartyufom", no znachitel'no otstavaya, poshli "ZHorzh Danden" i "Skupoj". |tot sezon, kogda shel "Purson'yak", zamechatelen tem, chto iz trinadcati p'es, kotorye v nem byli razygrany, dvenadcat' byli mol'erovskie. Glava 28. EGIPTYANIN PREVRASHCHAETSYA V NEPTUNA, NEPTUN V APOLLONA, A APOLLON V LYUDOVIKA Korol', priznayushchij tol'ko neobyknovennye veshchi, vo vsem, chto by on ni predprinimal... Takoe nachalo da ne pugaet chitatelya: ono prinadlezhit ne mne, a pridvornomu dramaturgu Mol'eru. No prodolzhayu ya. Itak, stremyas' k neobyknovennym veshcham, korol' prikazal v nachale 1670 goda ustroit' torzhestvennye prazdniki v Sen-ZHermen an Le i nazvat' ih "Korolevskij divertisment". Vsledstvie etogo korolevskaya truppa vo glave s Mol'erom 30 yanvarya pribyla v Sen-ZHermen, chtoby igrat' tam pyatiaktnuyu komediyu-balet, nazyvayushchuyusya "Blistatel'nye vozlyublennye". ZHelaya ugodit' korolyu nailuchshim obrazom, v p'ese svoej, syuzhet kotoroj byl predlozhen samim korolem, de Mol'er prevzoshel samogo sebya. V pyshnoj komedii i intermediyah dejstvovali ne tol'ko princessy, voenachal'niki, zhrecy, no takzhe nimfy, tritony, vol'tizhery na derevyannyh loshadyah i dazhe kakie-to tancuyushchie statui. Sam Mol'er igral v "Vozlyublennyh" pridvornogo shuta Klitidasa, a v baletnyh nomerah uchastvovali mnogie pridvornye kavalery. Sidya na skalah, oni izobrazhali morskih bogov i tritonov, i ochen' bol'shie sposobnosti v etom dele obnaruzhili graf d'Arman'yak, markiz de Vil'rua, ZHengany-starshij i mladshij-i mnogie drugie. Pod grohot trub i stuk zhemchuzhnyh rakovin podnyalsya iz morskoj puchiny bog Neptun, i vse uznali v nem korolya Francii, Lyudovika XIV. Zatem, po hodu divertismenta, korol' pereodelsya, i v poslednej intermedii, v osveshchenii bengal'skim ognem, yavilsya kak bog solnca Apollon. Bog Apollon tanceval, pod vostorzhennyj shepot pridvornyh. Vse shlo neobychajno gladko, i kazalos', chto i v sleduyushchie dni uveselenij ne umolknet hor, voshvalyayushchij korolya, zatem POSYPAYUTSYA izyashchnye stihotvoreniya i damy budut vzdyhat', rasskazyvaya o tom, kak plenitelen byl korol' v grecheskom odeyanii. No sluchilsya sovershenno nepredvidennyj kazus, chrezvychajno ogorchivshij s'era de Mol'era. Na sleduyushchij den' posle pervogo predstavleniya vdrug stali zatihat' umilennye otzyvy o tancah korolya, a potom i sovsem utihli. V pridvornom zhurnale ni slovom ne bylo upomyanuto, chto korol' uchastvoval v spektakle. A eshche cherez neskol'ko dnej na voprosy naivnyh lyudej o tom, kak chuvstvuet sebya korol' posle vystupleniya v teatre, vysshie pridvornye otvechali suho: - Ego velichestvo ne uchastvoval v spektakle. Delo ochen' bystro raz座asnilos'. Okazyvaetsya, chto korolyu totchas posle predstavleniya popala v ruki tol'ko chto napisannaya tragediya Rasina "Britannik", v kotoroj, mezhdu prochim, zaklyuchayutsya sleduyushchie stroki, kasayushchiesya rimskogo imperatora Nerona: On vystupaet v spektaklyah pered rimlyanami, Rastochaya svoj golos v teatre, I proiznosit stihi i hochet, chtoby ih obozhali, V to vremya kak soldaty istorgayut dlya nego aplodismenty! Vot i vse. Imperator Neron mog postupat', kak emu zablagorassuditsya. Mog dopuskat' i nasmeshki nad soboj; no korol' Francii, Lyudovik XIV, ne mog dopustit' dazhe i mysli o tom, chto kto-nibud' pozvolit sebe yazvitel'no ulybnut'sya, glyadya, kak korol' tancuet v teatre. I vystupleniya korolya byli totchas prekrashcheny. - CHuma by vzyala etogo ZHana Rasina! - hripel, kashlyaya i plyuya, direktor Pale-Royalya. Kogda zakonchilis' sen-zhermenskie torzhestva, Mol'er pogruzilsya v zaboty ocherednogo letnego sezona. V aprele pokinul truppu, vyjdya v otstavku, hromoj Lui Bezhar, prozvannyj Ostrym. Dvadcat' pyat' let rabotal s Mol'erom hromonogij akter. On nachinal mal'chishkoj i vmeste s Mol'erom hodil za volami v zharu po yuzhnym dorogam i igral molodyh komicheskih slug. K koncu svoej deyatel'nosti on proslavil sebya bespodobnym ispolneniem "hromonogoj sobaki", kak vyrazhalsya Arpagon, produvnogo slugi Laflesha v "Skupom". Lui Ostryj ustal, i truppa, pod predsedatel'stvom Mol'era, na torzhestvennom zasedanii sostavila akt, soglasno kotoromu obyazalas' uplachivat' Lui Bezharu pozhiznennyj pension v razmere odnoj tysyachi livrov v god vse vremya, poka truppa budet sushchestvovat'. I Ostryj Lui udalilsya na pokoj. CHtoby popolnit' truppu, Mol'er priglasil dvuh provincial'nyh akterov, muzha i zhenu. ZHan Pitel', on zhe Boval', nachal svoyu kar'eru s dolzhnosti gasil'shchika svechej, a zatem uzhe pereshel na akterskoe polozhenie. ZHena, ZHanna de Boval', specializirovalas' na ispolnenii rolej korolev v tragediyah i subretok-v komediyah. Mol'eru prishlos' potratit' mnogo sil, chtoby obuchit' suprugov svoej sisteme i izbavit' ih ot provincial'nyh maner na scene. Tysyacha shest'sot semidesyatyj god dolzhen byl ves' projti pod znakom nepreryvnyh uveselenij i prazdnestv u korolya v razlichnyh ego rezidenciyah. Cep' etih uveselenij nenadolgo byla prervana pechal'nym sobytiem: umerla v rukah neudachlivogo doktora Valo zhena Orleanskogo, Genrietta. Dvor obleksya v traur. Propovednik Bossyue proiznes nad grobom pokojnicy polnovodnuyu rech', ispolnennuyu krasot, kotorye istorgli slezy iz glaz pridvornyh. Pechal' prekratilas' v tot samyj den', kak polagaetsya po etiketu, i vnov' nachalis' prazdnestva. V SHamborskih lesah zatrubili roga, i dvor poehal na ohotu. Mol'er i Lyulli, kompozitor, vhodivshij vse bol'she v slavu i silu pri dvore, poluchili prikaz sochinit' smeshnuyu komediyu s muzykoj dlya shamborskih prazdnestv, no s nepremennym usloviem, chtoby v p'ese byli vyvedeny turki. Delo v tom, chto v proshlom godu osen'yu korolem bylo prinyato v Versale tureckoe posol'stvo, vo glave koego byl nekij Soliman-Aga. Priem byl organizovan ochen' tonko. Vo-pervyh, turok zastavili ochen' dolgo zhdat', a vo-vtoryh, prinyali ih v galeree Novogo dvorca, ubrannoj so sverh容stestvennoj pyshnost'yu. Korol' sidel na trone, i na korolevskom odeyanii brilliantov bylo na chetyrnadcat' millionov livrov. No opytnyj diplomat Soliman-Aga udivil francuzskij dvor gorazdo bolee, chem rasschityvali udivit' ego samogo. U Solimana bylo takoe vyrazhenie lica, budto v Turcii vse nosyat kostyumy, na kotoryh brilliantov na chetyrnadcat' millionov livrov. Voobshche hitrye turki niskol'ko ne rasteryalis'. Povedenie tureckoj delegacii ne ponravilos' korolyu, i pridvornye, privykshie otmechat' malejshee izmenenie v ego lice, god vysmeivali turok kak mogli. Poetomu i kompozitoru i dramaturgu bylo prikazano nepremenno vvesti v p'esu shutovskuyu tureckuyu scenu. V kachestve konsul'tanta k avtoram pristavili pobyvavshego na Vostoke kavalera Lorana d'Arv'e, kotoryj dolzhen byl snabdit' ih svedeniyami otnositel'no obychaev i nravov Turcii. Mol'er, Lyulli i d'Arv'e uedinilis' v Otejle i razrabotali plan p'esy. Nuzhno skazat', chto Mol'er rabotal s ne sovsem yasnym, pozhaluj, dazhe tyazhelym chuvstvom. On nachinal ponimat', chto glavnym v budushchem spektakle budet priznana muzykal'naya i baletnaya chast', a ego dramaturgicheskaya otojdet na vtoroj plan. On nachinal opasat'sya sily i vliyaniya Lyulli, znaya, kakoe gromadnoe vpechatlenie na korolya okazyvaet muzyka Dzhiovanni Baptista. Takim obrazom byl sochinen "Meshchanin vo dvoryanstve". V etoj p'ese byl vyveden burzhua ZHurden, pomeshavshijsya na sladkoj mysli stat' aristokratom i organicheski vojti v vysshij svet. Zamysel Mol'era byl znachitelen i ostroumen. Naryadu s ZHurdenom byl izobrazhen markiz Dorant, prichem zaranee mozhno bylo skazat', chto nepriyazn' aristokratov v otnoshenii k Mol'eru usilitsya v predel'noj stepeni, tak kak etot Do-rant byl izobrazhen uzhe v vide sovershenno beschestnogo prohodimca, a vozlyublennaya ego, markiza Dorimena, v luchshem sluchae predstavlyalas' lichnost'yu somnitel'noyu. A chto zhe zakazannye turki? Turki byli. Odurachennogo ZHurdena posvyashchali v nesushchestvuyushchij san mamamushi. ZHurdena vyvodili s britoj golovoj, pod muzyku vyhodili turki, v tom chisle i muftij, k shlyape kotorogo byli prikrepleny goryashchie svechi. Turki v ceremonii krivlyalis' poryadochno, oni to opuskalis' na koleni, to podnimalis' i vosklicali pochemu-to "gu-gu-gu". I ZHurdena stavili na koleni i klali emu na spinu Koran, i prochee v etom zhe rode. Voobshche dolzhen zametit', chto lichno vo mne tureckaya chast' "Meshchanina" ne vyzyvaet reshitel'no nikakogo vostorga. Predostavlyayu, vprochem, drugim sudit', est' li chto-nibud' ostroumnoe hotya by v tom vos'mistishii, s kotorym muftij obrashchaetsya k ZHurdenu. V etom vos'mistishii smeshany slova portugal'skie, ispanskie i ital'yanskie, prichem vse glagoly pochemu-to (nado polagat', smehu radi) postavleny v neopredelennom naklonenii. Esli ty znat', Ty otvechat'. Esli ne znat', Molchat', molchat', YA - muftij. A ty kto byt' takoj? Ne ponimat'? Molchat', molchat'. Slovom, ne poblagodaril by ya ni kavalera Lorana d'Arv'e za ego sovety, ni dvor-za zakaz, ni bespredel'no utomlennogo i vstrevozhennogo Mol'era-za sochinenie intermedii, kotoraya portit horoshuyu p'esu! Voobshche, ya togo mneniya, chto horosho bylo by, esli by dramaturgam ne prihodilos' ni ot kogo prinimat' zakazy! "Meshchanin" byl sygran v SHambore pervyj raz 14 oktyabrya 1670 goda, i temnyj uzhas ohvatil Mol'era posle predstavleniya: korol' ne proiznes ni odnogo slova po povodu p'esy. Prisluzhivaya korolyu za torzhestvennym uzhinom posle spektaklya v kachestve kamerdinera, Mol'er byl polumertv. Molchanie korolya nemedlenno dalo pyshnye rezul'taty. Tut uzh ne ostalos' ni odnogo cheloveka, kotoryj ne izrugal by p'esu Mol'era (ne pri korole, konechno). - Ob座asnite mne, radi boga, gospoda, - vosklical odin iz pridvornyh, - chto oznachaet vsya eta galimat'ya, vse eti "galaba, gabalalu i balaba", kotorye vykrikivayut turki? CHto eto takoe? - |to beliberda, - otvechali emu, - vash Mol'er ispisalsya sovershenno, u nego pora otnyat' teatr. Uvy! Prihoditsya priznat', chto dejstvitel'no eti "balaba" nichego ne oboznachayut i v nih net nichego veselogo. SHestnadcatogo oktyabrya sostoyalos' vtoroe predstavlenie, i opyat' na nem byl korol'. Po okonchanii spektaklya on podozval k sebe Mol'era. - YA hotel vam skazat' o vashej p'ese, Mol'er, - nachal korol'. "Nu, ubej menya!" - prochitali vse v glazah u Mol'era. - YA nichego ne skazal vam posle prem'ery, ottogo chto eshche ne mog sostavit' o nej suzhdenie. Vashi aktery slishkom horosho igrayut. No teper' ya vizhu, chto vy napisali prevoshodnuyu p'esu, i ni odna iz vashih p'es ne dostavila mne takogo udovol'stviya, kak eta. Lish' tol'ko korol' otpustil Mol'era, kak ego okruzhili vse pridvornye i stali osypat' p'esu pohvalami. Zamecheno bylo, chto bol'she vseh ego hvalil tot, kto nakanune govoril, chto Mol'er ispisalsya. Vot bukval'nye ego slova: - Mol'er nepodrazhaem, - skazal on. - Ej-bogu, neobyknovennaya komicheskaya sila est' vo vsem,, chto by on ni napisal! On, gospoda, gorazdo sil'nee drevnih avtorov! Interesen, odnako, v dannom sluchae ne etot neustojchivyj v svoih suzhdeniyah chelovek, a, glavnym obrazom, korol'. Pochemu-to ya ne uveren v tom, chto "Meshchanin" emu ponravilsya i chto on ne dal svoego otzyva srazu, potomu chto ne razobralsya v p'ese. Mne kazhetsya, blagopriyatnyj otzyv o p'ese on dal lish' potomu, chto uznal o tom, kak nachali travit' Mol'era, i pozhelal eto sejchas zhe prekratit'. Vprochem, eto moe podozrenie, i svoyu mysl' ya nikomu ne navyazyvayu. Komediyu povtoryali v SHambore, zatem v Sen-ZHermene, a v konce noyabrya Mol'er stal igrat' ee v Pale-Royale, gde ona pol'zovalas' bol'shim uspehom. V to vremya, kak pri dvore obsuzhdali rol' Doranta i iskali lyudej, s kotoryh Mol'er mog by spisat' etot tip, posetiteli Pale-Royalya rasskazyvali o tom, chto v ZHurdene oni uznali odnogo parizhanina. "Meshchanin" prines Pale-Royalyu bolee dvadcati chetyreh tysyach livrov v sezon i shel pervoj p'esoj. Iz vseh p'es, v smysle sborov, na poslednem meste okazalsya "Lekar' ponevole", davshij v kassu smehotvornuyu cifru v sto devyanosto livrov. Tysyacha shest'sot semidesyatyj god prines v chisle drugih sobytij sleduyushchie: skonchalas' vdova Bezhar na vos'midesyatom godu zhizni, ta samaya urozhdennaya |rve, mat' Madleny, sochinyavshaya takie strannye akty. Ona byla odnoj iz nemnogih, kotorye znali tajnu rozhdeniya Arma