at? Sizi. Slava bogam, zhivem, ne zhaluemsya. Na Ostrove u nas est' mais, ris, cherepahi, slony, popugai, a v proshlom godu ob®yavilsya zhemchug. Ledi. ZHemchug? O, eto krajne interesno! Paganel'. O da. Lord. ZHemchug? Vy govorite -- zhemchug? I mnogo vy dobyvaete ego? Sizi. Nemnogo, dorogoj. Pudov pyat'sot kazhdyj god. Lord, Ledi, Paganel', Gatteras. Skol'-ko?.. Sizi. Pochemu vy tak udivilis', o, znatnyj inostranec? Lord. Malo. I kuda vy devaete etot zhemchug? Sizi. Prodali. Lord. Komu? Ledi. Prodali! Lord. Ledi, proshu vas pomolchat'. Sizi. Nemec k nam odin priezzhal. Paganel'. Vsyudu etot nemec! Lord. I skol'ko on vam zaplatil? Sizi. Pyat'sot arshin sitcu, dvadcat' bochonkov piva, odnogo missionera i, krome togo, on podaril Kiri-Kuki bryuki... Kiri. Vot eti samye shtany. Sizi. A mne on podaril na pamyat' pyat'sot svoih denezhnyh marok, i ya imi obkleil svoj vigvam. Lord. I on zabral pyat'sot pudov zhemchugu? Sizi. I uvez. Kiri. YA govoril vam, vashe velichestvo, chto my prodeshevili. Paganel'. Moshennik. Kiri. YA govoril vam, vashe velichestvo. Sizi. Neuzheli on obidel starogo Sizi? A ved' on obeshchal vernut'sya k nam na svoem pyhtyashchem katere. Gatteras. I. kogda on vernetsya na etom katere, ty dolzhen poslat' ego obratno v Evropu. Ah, chtob tebya perevernulo kilem kverhu! I ty horosh, staraya obrazina! Da esli on eshche raz yavitsya syuda i ty ne spustish' ego so rzhavym yakorem na nogah v okean... ya pryamo... Lord. Kapitan, uspokojtes'. Gatteras. Da ne mogu ya, vashe siyatel'stvo, s etimi arapami... Gospodi! Lord (tiho). Ser... ved' eto chto zhe takoe? A? ZHelaete? Paganel'. Serteneman. Konechno. Ui. Lord. Popolam? Paganel'. Popolam. Lord (vsluh). Nu, vot chto... Sejchas est' zhemchug? Sizi. Sejchas, dorogoj, ne imeem. Vesnoyu budet, cherez tri mesyaca. Ledi. Pokazhite, kakoj on? Obrazchik. Sizi. Pokazat' mozhno. Tohonga, prinesi iz vigvama zhemchuzhinu, kotoroj ya zabivayu gvozdi. Tohonga prinosit zhemchuzhinu sverh®estestvennyh razmerov. Tohonga. Vot. Kiri. Vualya! Ledi. Ah, mne nehorosho... Paganel'. Sobor Parizhskoj bogomateri! Gatteras. Pyat'sot pudov takogo? Takogo? Sizi. Net, tot byl krupnee. Kiri. Gorazdo krupnee, vashe siyatel'stvo. Gatteras. YA ne mogu... Lord. Nu, vot chto. Korotko. Nam sejchas nuzhno otplyvat' v Evropu. Pojmi, korol', chto u tebya byl zhulik. Sizi. Ah, ah! Duh Vajdua ego nakazhet. Gatteras. Konechno, derzhi karman shire! Lord. Kapitan, poproshu menya ne perebivat'. Itak! YA pokupayu ves' vash zhemchug. I ne tol'ko tot, chto vy dobudete vesnoj... No vse, chto vy vylovite za desyat' let. YA zaplachu vam... Paganel'. Popolam so mnoj. Lord. Da, popolam s gospodinom ZHakom Paganelem... Ty videl kogda-nibud' funt sterlingov? Sizi. Net, dorogoj. |to chto? Lord. |to udobnaya veshch'. Vsyudu, gde by ty ni byl na zemnom share, odnim slovom, eta bumazhka... vot ona. Vsyudu, gde by ty ni pred®yavlyal ee, ty poluchish' grudu sitcu, gory tabaku, shtanov i skol'ko ugodno ognennoj vody. Gatteras. Da, ne vonyuchego zhulikova piva... Lord. ...a romu! Romu! Sizi. Bogi blagoslovyat tebya, inostranec. Lord. Slushaj. YA dam tebe tysyachu takih bumazhek. I ty zakutaesh' svoj ostrov v sitec, kak v yubku. YA dam tebe pyat'sot bochek kon'yaku, kotoryj gorit, kak soloma, esli k nemu podnesti spichku, ya dam tebe tysyachu arshin kolenkoru, tysyachu! Ponimaesh'? Sto... sto... desyat' raz sto... Pyat'desyat korobok sardinok... CHego ty eshche hochesh'? Sizi. Bol'she nichego ne hochu. Ty velikodushnyj inostranec. Gatteras. A ya tebe, so svoej storony, daryu trubku s usloviem, chto k moemu priezdu sukin syn nemec budet viset' zdes' na dereve, kak gniloj banan. Kiri. A mne chemodan, vashe siyatel'stvo. Lord. Horosho. YA zaplachu tebe vse eto sejchas, vpered, ponyal? Sizi. YA lyublyu tebya, inostranec! Lord. YA tebya tozhe, tol'ko obslyunil ty menya vsego. Celuj ms'e Paganelya. Paganel'. Mersi, ya pocelovalsya pozavchera. I syt. Lord, Podpishis' zdes'. Sizi. YA, dorogoj, kak mesyac probyl v likvidacii negramotnosti, vse zabyl. Pomnyu: Ze -- krendel', a ostal'noe vyletelo. Kiri. Pozvol'te mne, lord. Vot, pozhalte. K, i. Ki. Kiri. Kuki. Ledi. O, vy gramotnyj (Tiho.) On ochen' neduren, etot arap. (Vsluh). Kto vyuchil vas? Kiri. Zaezzhie inostrancy, sudarynya. Lord (chitaet). Kiri-Kuki i... chemodan. CHto takoe? Kiri. A eto ya napominayu. Ne zabyt' by pro chemodan, vashe siyatel'stvo. Lord. A! Vydat' emu chemodan s blestyashchimi zastezhkami. Paspartu podaet chemodan. Kiri. Kakaya prelest'! Verit' li mne moim golubym glazam! Ah! Ah! Net, ya nedostoin takogo chemodana. Pozvol'te mne obnyat' vas, lord. Lord uklonyaetsya. Kiri obnimaet Ledi. Ledi. Ah vy, derzkij! Lord. Nu, eto lishnee. Itak, poluchaj... (Vydaet tolstye pachki deneg.) Vot funty sterlingov. No pomni: chestnym nuzhno byt'! CHerez tri mesyaca ya priedu za zhemchugom. Nemca, esli poyavitsya, gnat'! Ne plutovat'! Inache ya rasserzhus'. Paganel'. YA tozhe. My sdelaem vojnu. Sizi. Ah, chto pugaesh' starogo Sizi? On ne obmanet. Lord. Nu, molodec! Matrosy, vydat' kolenkor, sardiny, vykatit' rom! Gatteras. Daesh' rom! Tam-tar... Matrosy. |gej!.. (Vybrasyvayut tovary, vykatyvayut bochki.) Sizi. Spasibo tebe. YA tebe daryu zhemchuzhinu. Na! Ledi. Mersi! Ah, chudo! CHudo! Kiri. Tohonga! Pojmaj dlya ledi popugaya! Tohonga. Sejchas. Staya popugaev vzletaet. Tohonga lovit chudovishchnogo i podnosit ego. Vot. Kiri. Pozvol'te vam, sudarynya, podnesti na pamyat' popugaya. Priyatnoe ukrashenie vashej gostinoj v Evrope. Likki. Lovok, kanal'ya! Paganel'. CHert! Dikar' galanten! Ledi. On ocharovatelen, ms'e Paganel'! Mersi! Mersi! On govorit? Kiri. Eshche kak! Gatteras. Pervyj raz v zhizni vizhu takoj ekzemplyar. Ah, chtob tebe sdohnut'! Popugaj. CHtob tebe samomu sdohnut'! Obshchee izumlenie. Gatteras. Ty eto komu? Ah, satana beshvostyj! Popugaj. Sam satana! Gatteras. Vot ya tebya! Ledi. CHto vy, kapitan? Ne smejte obizhat' moyu ptichku! Popka durak! Popugaj. Sama dura! Ledi. Ah! Lord. Polegche, Metelkin! Popugaj. Slushayu, Gennadij Panfilych. Gatteras. Lord, solnce saditsya. Pora ehat'. U ostrova rify. Lord. Podnimajte parusa, kapitan. Gatteras. Slushayu. Komanda, na korabl'! Matrosy idut na korabl', i on odevaetsya parusami. Lord. Gud baj! Sizi. Poka. Ledi. Paspartu! Vzyat' popugaya! Paspartu. Slushayu, ledi. Paganel'. Orevuar. Gatteras. Trap podnyat'! Tram-ta-ra-ram! Popugaj. Mat'-mat'-mat'... Podnimayut yakor'. Korabl' nachinaet uhodit'. Solnce saditsya v okean. Matrosy (zatihaya). Po moryam... po moryam... Popugaj (poet). Nynche zdes', zavtra tam! Sizi. Uehali. Horoshie inostrancy! Kiri. CHest' imeyu pozdravit', vashe velichestvo, s vygodnoj sdelkoj! Likki. A ya tebya s chemodanom! Umeesh' ty klyanchit', chertov syn! Kiri. Ty znaesh', Likki, inostranka v menya vlyubilas', kazhetsya. Likki. Nu, konechno, ona nikogda ne vidala takogo krasavca, kak ty! Sizi. Kiri, primi den'gi i spryach'. Kiri. Slushayu, vashe velichestvo. (Pryachet den'gi v chemodan.) Kak prikazhete byt' s produktami? Sizi. Spryatat' v moi kladovye. Arapam vydat' po charke ognennoj inostrannoj vody. Arapy. Pokornejshe blagodarim, vashe velichestvo! Sizi. Molodcy, rebyata! Arapy. Rady starat'sya, vashe velichestvo! Sizi. Horosho, tol'ko zamolchite! Tohonga vskryvaet bochku. Ona vspyhivaet sinim ognem v sumerkah. Vot eto ya ponimayu! Likki. Vashe velichestvo, sledovalo by i tuzemcam ob®yavit' kakuyu-nibud' milost'. Sizi. Milost'? Ty dumaesh'? Nu, chto zh! Ob®yavite im, chto ya ih proshchayu za bunt. Proshchayu i teh dvuh golovorezov, kotorye potonuli. YA na nih ne serzhus'. Kiri. Dobrejshij gosudar'! (Tiho.) Odnako hotel by ya navernyaka znat', chto oni potonuli. Sizi. Naznachayu segodnya vecherom prazdnik vsem pridvornym i vernoj moej gvardii, i pust' v chas voshoda nochnogo svetila... Vshodit tainstvennaya luna. ...poteshat nas plyaskoyu odaliski iz nashego garema. Dirizher daet znak, i orkestr burno igraet 2-yu rapsodiyu Franca Lista. Odaliski nachinayut plyasku. Radostnee vseh plyashet Kiri-Kukn s chemodanom. Idet eanaves i zakryvaet scenu. Paspartu (v proreze zanavesa vzmahivaet rukoyu, k muzyka prekrashchaetsya). Antrakt. V zalu dayut svet. Konec pervogo akta. AKT VTOROJ Kartina pervaya V orkestre raskaty katastrofy. Otkryvaetsya zanaves. Na scene t'ma, i tol'ko nad vulkanom zloveshchee zarevo. Kiri (s fonarikom). O! Kto tut est'? Ko mne! Ko mne! Kto eto? Polkovodec, ty? Likki (s fonarikom). YA! YA! |to ty, Kiri? Kiri. YA! YA! Vot tak shtuka! Ty ucelel? Likki. Kak vidish', blagodarya bogam! Kiri. Otvechaj, pogib Sizi-Buzi? Likki. Pogib. Kiri. Skol'ko raz ya tverdil stariku, uberi vigvam s etogo chertova primusa! Net, ne poslushalsya. "Bogi ne dopustyat!.." Vot tebe i ne dopustili!.. Kto eshche pogib? Likki. Ves' garem i polovina arapov. Vse, chto byli v karaule. Kiri. Horoshen'kie dela! Likki. Uma ne prilozhu, chto zhe teper' budet... Kiri. Net, dorogoj general, tut ochen' dazhe pridetsya prilozhit'! Likki. Nu, tak prikladyvaj skoree! Kiri. Pogodi... Syadem... Oh! Likki. CHto? Kiri. Kazhetsya, ya nogu vyvihnul. Oh!.. Itak... Prezhde vsego razberemsya v tom, chto proizoshlo. Proizoshlo... Likki. Izverzhenie. Kiri. Pogodi, ne perebivaj! Izverzhenie! Da, hlynula lava i zatopila carskij vigvam. I vot my ostalis' bez povelitelya. Likki. I bez poloviny gvardii. Kiri. Da, eto uzhasno, no eto fakt. Sprashivaetsya, chto zhe teper' proizojdet na ostrove? Likki. A chto? Kiri. YA tebya sprashivayu, chto? Likki. Ne znayu. Kiri. A ya znayu. Proizojdet bunt. Likki. Neuzheli? Kiri. Bud' spokoen. Tebe otlichno izvestno, v kakom sostoyanii nash dobryj tuzemnyj narod, a teper', kogda uznaet, chto povelitelya bol'she netu, on sovershenno vzbesitsya... Likki. Ne mozhet byt'! Kiri. "Ne mozhet byt'!" CHto ty kak rebenok, v samom dele!.. Oj, smotri, eshche ogon'! Ne hlynulo by syuda! Likki. Net, uzhe priutihlo. Kiri. Nu, brat, ya vnutri tam ne byl. CHert ego znaet, utihaet on, ne utihaet... Perejdem-ka vniz na vsyakij sluchaj... (Perebegayut.) Tut spokojnee... Itak, sprashivaetsya, chto nuzhno sdelat', chtoby izbezhat' uzhasov bunta i beznachaliya? Likki. Ne znayu. Kiri. Nu, a ya znayu. Neobhodimo sejchas zhe izbrat' novogo pravitelya. Likki. Aga! Ponyal! No kogo? Kiri. Menya. Likki. Ty kak, v zdravom ume? Kiri. YA vsegda v zdravom chto by ni sluchilos'. Likki. Ty -- pravitel'?! Slushaj, eto nahal'stvo! Kiri. Molchi, ty nichego ne ponimaesh'. Slushaj menya vnimatel'no. |ti dvoe chertej utonuli naverno? Likki. Kaj-Kum i Farra-Tete? Kiri. Nu, da. Likki. Mne kazhetsya, ya videl, kak golovy ih skrylis' pod vodoyu. Kiri. Hvala bogam! Tol'ko eti dve lichnosti i mogli pomeshat' ispolneniyu moego plana, kotoryj ya schitayu blestyashchim. Likki. Kiri, ty nagl! Kto ty takoj, chtoby lezt' v praviteli?! Skoree uzh ya, nachal'nik gvardii... Kiri. CHto ty mozhesh'? Nu, chto ty mozhesh'? Ty umeesh' tol'ko orat' komandy i bol'she nichego! Nuzhen umnyj chelovek! Likki. A ya ne umen? Molchat', kogda... Kiri. Ty srednego uma chelovek, a nuzhen genial'nyj. Likki. |to ty-to genial'nyj? Kiri. Ne spor'. Oj!.. Slyshish'? SHum za scenoj. Likki. Nu, konechno, prosnulis', cherti! Kiri. Da, oni prosnulis', i, esli ty ne hochesh', chtoby oni tebya vmeste s ostatkami tvoej gvardii vykinuli v vodu, slushajsya menya. Korotko! YA projdu v praviteli. Otvechaj mne, zhelaesh' li ty ostavat'sya u menya nachal'nikom gvardii? Likki. |to neslyhanno! YA Likki-Tikki, polkovodec, budu nachal'nikom gvardii u kakogo-to prohodimca!.. Kiri. Ah, tak! Propadaj zhe ty, kak sobaka, bez cerkovnogo dazhe pokayaniya! Imej v vidu, chto plan ya svoj vse ravno vypolnyu. YA perejdu na storonu tuzemcev, v praviteli ya vse ravno projdu! Ibo Ostrovom upravlyat' nekomu, krome menya. Nu a ty budesh' kormit' krabov v buhte Golubogo Spokojstviya. Do svidaniya! U menya net vremeni! Likki. Stoj, merzavec! YA soglasen! Kiri. Aga, eto drugoe delo. Likki. CHto ya dolzhen delat'? Kiri. Soberi ucelevshih arapov i molchi v tryapochku. CHto by s nimi ni proishodilo! Ponyal? Molchi! Likki. Ladno. Posmotryu ya, chto iz etogo vyjdet... Tohonga! Tohonga! Gde ty? Tohonga (vhodit). YA zdes', general. Likki. Zovi syuda vseh, kto ucelel! Tohonga. Slushayu, general! SHum gromadnejshej tolpy. Na scene sperva otdel'no, potom tolpami poyavlyayutsya tuzemcy s krasnymi flagami. Plamya drozhit, i ot etogo vsya scena osveshchaetsya misticheskim svetom. Kiri (vskochiv na pustuyu romovuyu bochku). |j! |gej! Tuzemcy, syuda! Syuda! Tuzemcy. Kto zovet? CHto sluchilos'? Izverzhenie? Kto? CHto? Pochemu? Tohonga vvodit na scenu gvardiyu s belymi fonaryami. Kiri. YA zovu! Zovu ya! Kiri-Kuki, drug tuzemnogo naroda! Syuda! (Podnimaet svoj fonarik nad golovoj.) 1-j tuzemec. Izverzhenie! Kiri. Da! Izverzhenie! Syuda! Slushajte vse, slushajte, chto ya vam skazhu! Tuzemcy. Kto eto govorit? Kto govorit? Kto? Kiri. |to govoryu ya, Kiri! Drug tuzemnogo naroda! Tuzemcy. Slushajte! Slushajte! V orkestre zvuki fanfar. Arapy. Bogi da hranyat!.. Likki. Tishe vy! Kiri (delaet otchayannye znaki s bochki, i fanfary umolkayut, a takzhe i arapy) ...nichego ego bogi ne hranyat! Da i ne hranili nikogda! Da i nezachem bogam ohranyat' tirana, izmuchivshego svoj narod! Tuzemcy izdayut zvuki izumleniya. Kiri. Itak, kogda Sizi, napivshis' ognennoj vody, mirno spal v svoem gareme na ustupe, vulkan Muanganam, molchavshij trista det, vnezapno otverz svoyu ognennuyu past' i izrygnul potoki lavy, koi i sterli s lica Ostrova kak samogo Sizi-Buzi, tak ravno i ego garem i polovinu gvardii. Vidno, prishel nachertannyj v knige zhizni predel bozhestvennomu terpeniyu, i voleyu Vaidua tirana ne stalo... Gul. Likki. Do chego, kanal'ya, krasnorechiv! Kiri. Brat'ya! YA, Kiri-Kuki, arap po rozhdeniyu, no tuzemec po duhu, podderzhivayu vas! Vy svobodny, tuzemcy! Krichite zhe vmeste so mnoyu: ura! Ura! Tuzemcy (vnachale tiho, logom gromche). Ura! Ura! Ura! Dirizher (vstaet i delaet znaki). Ura! Ura! Ura! Tuzemcy. Ura! Ura! Ura! Gul stihaet. Kiri. Ne budet bol'she ugneteniya na Ostrove, ne budet zhguchih bichej nadsmotrshchikov-arapov, ne budet rabstva! Vy sami teper' hozyaeva svoego Ostrova, vy sami vladyki! O tuzemcy! 2-j tuzemec. Pochemu on govorit eto, brat'ya? Pochemu arap iz svity raduetsya za nas? V chem delo? 1-j tuzemec. |to Kiri-Kuki. 3-j tuzemec. Kto? Kto? Gul Likki. Govoril ya, chto nichego ne vyjdet iz etoj prelestnoj zatei! Unesti by tol'ko nogi! 4-j tuzemec. |to Kiri! Kiri. Da, eto ya. Kto-to iz vas, vozlyublennye moi tuzemcy, kriknul: pochemu arap raduetsya vmeste s nami? Ah, ah! Gorech' v moem serdce ot podobnogo voprosa! Kto ne znaet Kiri-Kuki? Kto ne slyshal ego ne dalee kak vchera u maisovyh kustov? 1-j tuzemec. Da, da, my slyshali! Tuzemcy. My slyshali! 1-j tuzemec. Gde Kaj-Kum i Farra-Tete? Kiri. Tishe! Slushajte, chto sdelal ya, istinnyj drug tuzemnogo naroda, Kiri-Kuki! Vchera ya byl shvachen strazheyu vmeste s drugimi tuzemcami, Kaj-Kumom i Farra-Tete... 1-j tuzemec. Gde Kaj-Kum v Farra-Tete? Kiri. Slushajte! Slushajte! Nas brosili v temnicu, a zatem priveli syuda, k podnozhiyu Sizinogo trona, i zdes' vernaya smert' glyadela vam v glaza. YA byl svidetelem togo, kak bednyh Kaya a Farra prigovorili k povesheniyu. Uzhas, uzhas, uzhas! 3-j tuzemec. A tebya? Kiri. Menya? So mnoyu vyshlo gorazdo huzhe. Staryj tiran reshil, chto dlya menya, arapa, izmenivshego emu, smert' v petle na pal'me -- slishkom legkoe nakazanie. Menya vvergli obratno v podzemel'e i ostavili tam na sutki, chtoby izobresti dlya menya neslyhannuyu po zhestokosti kazn'. Tam, sidya v syryh nedrah, ya slyshal, kak doblestno Kaj-Kum i Farra-Tete vyrvalis' iz ruk palachej, brosilis' s Muanganama v okean i uplyli. Bog Vajdua da hranit ih v burlyashchej puchine! Likki (tiho). A nu kak oni vyplyvut, batyushki moi, batyushki! 1-j tuzemec. Bogi da hranyat Kaya i Farra! Da zdravstvuet Kiri-Kuki, drug tuzemnogo naroda! Tuzemcy. Da zdravstvuet Kiri! Da zdrvvstvuet Kiri! Hvala bogam! Kiri. Dorogie druz'ya, teper' pered nami voznikaet vopros o tom, chto delat' nam. Neuzheli cvetushchij Ostrov nash ostanetsya bez pravitelya? Neuzheli nam grozit uzhas beznachaliya i anarhii? Tuzemcy. On prav, Knri-Kukn! On prav! Kiri. Druz'ya moi, ya predlagayu tut zhe, ne shodya s mesta, izbrat' cheloveka, kotoromu my mogli by bez straha doverit' sud'bu nashego Ostrova i vse bogatstva ego. On dolzhen byt' chesten i pravdiv, druz'ya! On dolzhen byt' spravedliv i milostiv, no on, druz'ya moi, dolzhen byt' i obrazovan, chtoby vesti snosheniya s evropejcami, neredko poseshchayushchimi nash plodonosnyj Ostrov. Kto zhe eto, druz'ya?.. Tuzemcy. |to ty, Kiri-Kuki!.. Kiri. Da, eto ya! To est' net! Net! Ni za chto! YA nedostoin etoj chesti! Tuzemcy. Kiri, ty ne smeesh' otkazyvat'sya! Kiri! Ty ne mozhesh' pokinut' nas v stol' trudnuyu minutu! Ty odin obrazovannyj chelovek na Ostrove. Kiri. Net! Net! Likki. Vot chert! (Tiho.) Kiri! Zachem ty lomaesh'sya! Kiri (tiho). Poshel von, bolvan! (Gromko.) Neuzheli mne pridetsya vzyat' na sebya etu strashnuyu tyazhest' i otvetstvennost'? Neuzheli mne? Horosho, ya soglasen! Tuzemcy (gromovymi golosami). Ura! Da zdravstvuet Kiri-Kuki Pervyj -- drug tuzemnogo naroda! Kiri. Slezy umileniya zastilayut mne glaza, o, dorogie moi! Horosho, dorogie tuzemcy, ya prilozhu vse staraniya, chtoby vy ne raskayalis' v vashem vybore. I v znak togo, chto ya dushoj i serdcem s vami, ya snimayu s sebya belyj arapov ubor i nadevayu vashi prelestnye tuzemnye cveta... (Snimaet golovnoj ubor, nadevaet bagryanye tuzemnye per'ya.) Tuzemcy likuyut. Muzyka. YA, Kiri-Kuki Pervyj, ob®yavlyayu vam svoj pervyj dekret. V znak radosti pereimenovyvayu nash dorogoj Ostrov, vo vremena Sizi-Buzi nosivshij nazvanie Tuzemnogo Ostrova, v Ostrov Bagrovyj. Tuzemcy likuyut. Teper' voznikaet vopros, chto delat' vam s ostatkami gvardii Sizi-Buzi? Vot oni! Likki i arapy rasteryany. Tuzemcy. V vodu ih! Tohonga (Likki). General, ty slyshish'? Likki. Predatel'... Tuzemcy. V okean! Kiri. Net! Vyslushajte menya, vernopoddannye moi! Kto budet zashchishchat' Ostrov v sluchae nashestviya inoplemennikov? Komu my, nakonec, poruchim ohranu menya? ZHizn' cheloveka, kotoryj, po-vidimomu, tak nuzhen Ostrovu! YA predlagayu, druz'ya moi v sluchae ih raskayaniya prostit' ih, zabyt' im prezhnyuyu sluzhbu tiranu, vzyat' ih na sluzhbu k nam. (Likki.) Otvechaj, prestupnyj general, soglasen li ty raskayat'sya i veroyu-pravdoyu sluzhit' tuzemnomu narodu i mne? Likki molchit. Otvechaj, tumba, kogda tebya sprashivayut! Likki (tiho). Ty velel mne molchat'... Kiri. Rekomenduyu tebe byt' posoobrazitel'nee. Likki. Soglasen, povelitel'. Kiri. Budesh' sluzhit'? Likki. Tak tochno, vashe velichestvo. Kiri. Ne pojdesh' protiv menya i naroda? Likki. Nikak net, vashe velichestvo! Kiri. Molodec, ty vernyj starik! Likki. Rad starat'sya, vashe velichestvo! Kiri. Nu, tebya ne perekrichish'. (Arapam.) Soglasny? Arapy. Soglasny, vashe velichestvo! Kiri. Proshchayu vas i v znak milosti pereimenovyvayu v zasluzhennyh narodnyh arapov. Arapy. Pokornejshe blagodarim, vashe velichestvo! Kiri. A, chert vas voz'mi! U menya mogut barabannye pereponki lopnut'. Prikazhi im molchat'. Likki. Molchat'! Kiri. Pereodet' ih v nash tuzemnyj cvet! Likki. Slushayu, vashe velichestvo! Kiri. Pozhalujsta, bez kriku! Molchi. Likki. Slush... (Hlopaet v ladoshi -- s arapov mgnovenno svalivayutsya per'ya i na golove vyrastayut bagrovye. Fonari ih vmesto belogo cveta zagorayutsya rozovym.) Kiri. Vot, tuzemnyj narod, vot tvoya gvardiya! Tuzemcy. Ura! Likki. Po ceremonial'nomu marshu!.. (Dirizher vzmahivaet palochkoj.)... shagom... arsh! Orkestr igraet marsh. Arapy idut mimo Kiri ceremonial'nym marshem. Tuzemcy, nesmetnye polchishcha, mashut fonarikami. Kiri. Zdravstvujte, gvardejcy! Arapy. Zdr... zhel... vashe velichestvo! Likki, otmarshirovav, stanovitsya ryadom s Kiri. Kiri. Vidal? Likki. Ty dejstvitel'no genial'nyj chelovek! Teper' ya vizhu! Kiri. To-to! Zanaves Kartina vtoraya. Carstvennyj vigvam Kiri-Kuki. Kiri. Tri dnya vsego proshlo, kak ya upravlyayu nashim proklyatym Ostrovom, a mezhdu tem ot etogo zhemchuga u menya golova krugom idet! Likki (zakusyvaya). Sam vinovat. Kiri. CHem zhe eto, sprashivaetsya? Likki. Nasulil im chert znaet chego, teper' otduvajsya. (Ironicheski.) Drug tuzemnogo naroda! (ZHuet.) Kto kvakal: vsego u nas vdovol' budet, vdovol' i risu, i maisu... i ognennoj vody. Vse dlya vas i vse pro vas. Vy sami hozyaeva. Pomnish', kak ty im govoril? Nu, vot oni i hozyajnichayut. Kiri. CHudovishchnee vsego -- eto trebovanie ne otdavat' zhemchug anglichanam. Horoshen'koe del'ce! Kak zhe eto ya ne otdam, kogda on za nih den'gi zaplatil? Likki. I ognennuyu vodu. Stalo byt', i podavaj zhemchug anglichanam! Kiri. Da oni vser'ez ne zhelayut otdavat' ego. Vylovit', govoryat, vylovim, a pust' nam pojdet. U menya moroz po kozhe prodiraet pri mysli o tom, kak yavitsya na korable eta tolstaya fizionomiya s ryzhimi bakenami. Sprashivaetsya, chto ya budu delat'? O, velikoe schast'e, chto potonuli eti dva podstrekatelya... Likki (zhuet). Da... Kiri. CHto ty govorish'? Likki. YA govoryu -- da. Kiri. "Da"! A chto -- da? Tol'ko i umeesh', chto molchat'. Ty by luchshe sovet dal. Likki. |to ne moya special'nost' -- sovety davat'. Mne chto porucheno? Karaulit' tebya. YA i karaulyu. A uzh ty sam upravlyaj, kak tebe nravitsya. Kiri. Ochen' horosho ty postupaesh'! Likki. Vot pri pokojnom Sizi-Buzi horosho bylo! Kiri. CHem, sprashivaetsya? Likki. Pri Sizi oni otdavali zhemchug besprekoslovno. Poryadok byl, vot chem! Kiri. Nuzhno i teper' navesti poryadok. Likki. Teper' trudno, dorogoj pravitel'. Slishkom ty ih izbaloval. Kiri. Nu, nechego skulit'! |tim dela ne popravish'. Tohonga (vhodit). Privet tebe, pravitel'! Kiri. Spasibo. CHto skazhesh', dorogoj moj? Tohonga. Tuzemcy opyat' prishli. ZHelayut licezret' tvoyu milost'! Kiri. Opyat'? Nakazan'e, chestnoe slovo! Goni ty ih... syuda, v kabinet. Tohonga. Slushayu, povelitel'. (Vyhodit.) Vhodite! Vhodyat 1-j, 2-j, 3-j tuzemcy. Tuzemcy. Privet tebe, Kiri, nash povelitel' i drug, da hranyat tebya bogi! Kiri. A-a! I vas oni pust' da hranyat to zhe samoe. Ochen' priyatno. YA pryamo soskuchilsya po vas. Ved' s samogo utra vas ne bylo! Tuzemcy. Bogi da hranyat Likki-Tikki, hrabrogo polkovodca narodnoj gvardii. Likki. I vas, i vas. 1-j tuzemec. Ty zakusyvaesh', bravyj Likki? Likki. Net, tancuyu. 2-j tuzemec. Nash hrabryj Likki lyubit poshutit'. Kiri. Da, on veselogo nrava chelovek. Kstati, polkovodec, ya nahozhu, chto ty mog by razgovarivat' bolee privetlivo s dorogami moimi poddannymi. (Likki vorchit.) Prisazhivajtes', rebyatki, na kortochki. (Tuzemcy usazhivayutsya.) CHtoby ne teryat' dragocennogo vremeni, izlagajte, golubi, chto vas privelo k moemu vigvamu v chas vysshego stoyaniya solnechnogo boga, kogda ne tol'ko praviteli, no i prostye smertnye, utomlennye sborom maisa, otdyhayut v svoih vigvamah? (Tiho.) Ne ponimayut, cherti, namekov! 1-j tuzemec. My prishli soobshchit' tebe radostnuyu vest'. Kiri. Raduyus' s vami zaranee, dazhe ne znaya, v chem ona zaklyuchaetsya. 3-j tuzemec. My prishli skazat', chto ulov zhemchuga segodnya byl chrezvychajno udachen. My vytashchili pyatnadcat' zhemchuzhin, iz kotoryh samaya malen'kaya velichinoj s moj kulak. Kiri. YA v vostorge! I porazhaet menya tol'ko odno, pochemu vy ih ne dostavili nemedlenno v moj vigvam, kak ya uzhe govoril vam segodnya utrom? 1-j tuzemec. O Kiri-povelitel'! Narod ochen' volnuetsya po povodu etih zhemchuzhin i poslal nas k tebe, chtoby uznat', chto ty sobiraesh'sya sdelat' s nimi? Kiri. Dorogie moi, sejchas ochen' zharko, chtoby do desyati raz povtoryat' odno i to zhe. Tem ne menee povtoryayu vam v odinnadcatyj -- zhemchug dolzhen byt' dostavlen v moj vigvam, a kogda my nakopim pyat'sot pudov, za nim priedet anglichanin i zaberet ego. 2-j tuzemec. Kiri! Narod ne hochet otdavat' anglichaninu zhemchug. Kiri. Tem ne menee zhemchug pridetsya otdat'. Sizi poluchil za nego uplatu polnost'yu i prodal anglichaninu zhemchug. 3-j tuzemec. Kiri, ty znaesh', o chem boltal narod segodnya v buhte vo vremya lovli? Likki (skvoz' zuby). Vot, vot... vot i plody... Poboltal by on pri Sizi!.. 1-j tuzemec. CHto ty govorish', telohranitel'? Likki. Net, nichego. |to ya napevayu romans. Kiri. Polkovodec, vredno pet' na zhare. Likki. YA molchu, molchu. Kiri. CHto zhe on boltal? 3-j tuzemec. On boltal o tom, chto nash Kiri, bogi da prodlyat ego zhizn', postupaet ploho, nastaivaya na vydache zhemchuga. Kiri. Dorogie, vy ponimaete tuzemnyj yazyk? Anglichanin priedet s pushkami, a bumagu podpisal ya. 1-j tuzemec. Kiri, drug naroda, postupil legkomyslenno, podpisav bumagu. Kiri. Ne nahodish' li ty, dorogoj moj, chto prostomu tuzemcu neudobno takim obrazom govorit' o pravitele Ostrova? 1-j tuzemec. YA govoril lyubya. Kiri. A ya vam, lyubya, govoryu, chtob vas... bogi hranili, chto zhemchug dolzhen byt' dostavlen syuda. 2-j tuzemec. Tuzemnyj narod ne sdelaet etogo. Kiri. A ya govoryu, chto sdelaet. Tuzemcy. Net, ne sdelaet. Kiri. Net, sdelaet. Tuzemcy. Net, ne sdelaet. Kiri. Tohonga! Tohonga. CHego izvolite? Kiri. Daj mne ognennoj vody! (P'et, krichit.) Sdelaet! 1-j tuzemec. Kiri, esli ty budesh' krichat' tak strashno, u tebya mozhet lopnut' zhila na shee, Kiri. Net, ya bol'she ne v silah razgovarivat' s nimi. Togda pridetsya mne postupat' inache. Vozhd'! Potrudites' prinyat' mery, chtoby zhemchuzhnyj ulov byl dostavlen syuda sejchas zhe. YA uhozhu i raskinus' na cinovkah, chtoby moi istomlennye chleny otdohnuli hot' nemnogo Likki. Stalo byt', ty peredaesh' eto delo mne? Kiri. Da. (Skryvaetsya.) Likki. Slushayu-s. (Nachal zasuchivat' rukava.) 1-j tuzemec. CHto ty sobiraesh'sya delat', hrabryj nachal'nik? Likki. YA sobirayus' dat' tebe v zuby i dlya etogo zasuchivayu rukava. 1-j tuzemec. Verit' li mne moim usham? Dorogie, vy slyshali? On sobiraetsya mne dat' v zuby! Mne, svobodnomu tuzemcu!.. On, nachal'nik nashej gvardii... daet v zuby!.. 2-j i 3-j tuzemcy. |-ge-ge! He-he! Likki (daet v zuby 1-mu tuzemcu, 2-j i 3-j sadyatsya v uzhase na zemlyu). Budet zhemchug. Budet! Budet! 2-j i 3-j tuzemcy. Karaul! Likki. Pozvat' syuda strazhu! Tohonga. |j!.. Vbegayut arapy. Likki. Vzyat' etih negodyaev v podval! 2-j i 3-j tuzemcy. Kak?! Kak... nas?! Strashnyj shum za scenoj. Pokazyvaetsya tolpa tuzemcev, szadi Kaj-Kum i Farra-Tete. Tuzemcy. Pustite, pustite-ka nas! Tohonga. Stoj, stoj! Kuda vy? Kuda? Likki. CHto eto znachit? Nazad! Kak vy smeete lezt' neproshenymi v vigvam povelitelya? 4-j tuzemec. Net, Likki, ty eto bros'! Konchilis' vigvamy! My prinesli velikuyu novost'! Druz'ya, syuda! 2-j i 3-j tuzemcy. Karaul!.. 1-j tuzemec. Druz'ya, vy znaete, chto proizoshlo?.. On... On... Likki. Opyat' s zhemchugom? YA vam pokazhu, kak ne slushat'sya zakonnogo i vami samimi izbrannogo povelitelya! |j! 4-j tuzemec. Net, tut delo ne v zhemchuge. Proizoshli bolee interesnye sobytiya! Gde Kiri? Tuzemcy. Kiri! Kiri! Likki. Da chto takoe, chert voz'mi! Prekratit' gvalt! |j, Tohoiga! Ottesni ih! 4-j tuzemec. Nu, nechego, nechego... Tuzemcy. Kiri! Kiri! Kiri (vyhodit). V chem delo? Tuzemcy (vzvolnovanno). Vot on! Vot on! Vot on! A-a! Kiri. Da, ya vot on. Zdravstvujte, dorogie druz'ya. Kak vas mnogo! Prelest'! 4-j tuzemec. My prinesli tebe novost', Kiri! Da! Kiri. Druz'ya moi, ya uzhe vyslushal segodnya odnu novost'. Krome togo, ya hochu spat'. No vse-taki v chem delo? 4-j tuzemec. Segodnya, kogda vtoraya partiya lovcov brosilas' v buhte v vodu, chtoby taskat' zhemchug... kak ty polagaesh', Kiri, chto oni vytashchili, krome zhemchuga? Kiri. Ochen' interesno! Krabov, naverno, ili parshiven'koe ozherel'e, kotoroe poteryala kakaya-nibud' tuzemka, kupayas'. No, pravo zhe, eta novost' ne nastol'ko znachitel'na, chtoby iz-za nee vlamyvat'sya tolpoj v vigvam povelitelya! 4-j tuzemec. Net, Kiri, my vytashchili ne krabov! My vytashchili dvuh iznemogayushchih lyudej... Smotri! Druz'ya moi, razdvin'tes'! Tuzemcy razdvigayutsya, i vyhodyat Kaj i Farra. Nastupaet polnoe molchanie. Kiri (padaet s trona). CHert voz'mi! Kaj. Carstvuesh', Kiri? Ty uznaesh' nas? Kiri (vsmatrivayas'). Net... gm... net, ne uznayu. Farra. Ah, podlec, podlec! Kiri. Kak vy smeete tak govorit' s pravitelem? (Likki, tiho.) Gotov' gvardiyu, sejchas budet skandal. Likki. YA znayu, uzhe znayu. Tohonga! Tohonga! Kaj (pregradiv emu dorogu). Postoj, postoj! Nazad, priyatel'! Farra. Kak. ne uznaesh'? Kiri. Lico znakomoe... no ne vspomnyu, gde ya videl vashu chestnuyu otkrytuyu fizionomiyu i ideologicheskie glaza... Uzh ne vo sne li? Farra. Prohvost! Ty videl nas v poslednij raz na etom samom meste v den' suda nad nami u Sizi-Buzi. (Likki.) I ty tozhe, palach! Likki. Da ya nichut' ne otkazyvayus', ya vas srazu uznal, smut'yany! Kiri. Ba! Da gde zhe byli moi glaza! Net. pravo, mne nuzhno zavesti ochki, ya stanovlyus' blizoruk. O, kakoe schast'e! Hvala bessmertnym bogam! Kaj. Sukin syn! Kiri. YA ne ponimayu tebya, milen'kij Kaj-Kum! CHto ty, gospod' s toboj! Zachem ty na menya nabrasyvaesh'sya? Neuzheli ty zabyl, kak my s toboyu tomilis' v podzemel'e? Vot zdes', gde sejchas stoyat tvoi chestnye nogi. Kaj. A vy, osleplennye, temnye lyudi! Kogo zhe vy izbrali sebe v praviteli? Kiri. Da, kogo? Vot v chem vopros, kak voskliknul velikij Gamlet... Likki, gotov' strely! Likki. Ne tyani, luchshe srazu nachinat' draku. Tohonga! Tohonga!.. Kop'e mne davaj! Kaj. Kogo? Prohvosta, kotorogo mir eshche ne videl so dnya osnovaniya ego velikimi bogami. Provokatora, podleca i prohodimca! Kiri. Vy mne ob®yasnite tol'ko odno: kak vy vyplyli? Farra. Tri dnya my plyli v vidu Ostrova, iznemogaya ot zhazhdy, i, kogda uzhe ne bylo sil borot'sya so smert'yu, priplyli v buhtu, gde vernye brat'ya vytashchili nas. Kaj. Brat'ya, vot etot negodyaj, izukrasivshij sebya vashimi per'yami, sam na etom meste prochital nam smertnyj prigovor. On, ponimaete, etot beschestnyj merzavec, obmanul nas i vas togda u maisovyh kustov, prikinuvshis' drugom naroda i revolyucionerom. On, on, carskij zhandarm Sizin! Kiri. Oj, oj!.. CHto eto budet? Tuzemcy. Predatel'! Kaj. Smert' emu! Farra. Smert' emu i gnusnomu dushitelyu Likki-Tikki! Likki. Net,net! Polegche, ya, brat, tak ne damsya! 1-j i 4-j tuzemcy. Smert' im! Kaj. Sdavajsya, merzavec! Tuzemcy. Sdavajsya! Likki. Gvardiya, vpered! Dirizher daet znak -- slyshna truba. Arapy s kop'yami vybegayut na scenu. Sueta. Kaj. Ah, tak! Brat'ya tuzemcy! K oruzhiyu! K oruzhiyu! Vooruzhajtes' lukami i kop'yami! U kogo ih net -- kamnyami! Vse vpered! Ubit' etu merzkuyu zmeyu, probravshuyusya na tron! Tuzemcy (razbegayutsya s krikami). K oruzhiyu! Farra. Za oruzhiem! Likki. Vidal, drug naroda? Tohonga, zapvret' vorota! Vse k chastokolu! Gvardiya, strojsya! Arapy brosayutsya k chastokolu. Kiri. Golubchik Likki, postarajsya, otbej ih, krasavec, chtoby my uspeli ubezhat' k pirogam. K oruzhiyu, moi vernye gvardejcy! K oruzhiyu! Brosaetsya k vigvamu i vybegaet so svoim chemodanom. Likki. Ah, chemodan, po-tvoemu, oruzhie? Izvol' idti vpered, k chastokolu! Lichnym muzhestvom tvoim ty dolzhen pokazat' primer gvardvjcam! Kiri. YA luchshe otsyuda pokazhu im primer lichnogo mu... gospodi, kak oni voyut!.. iz vigvama... Likki. ZHalkij trus! Ty prichina... Tuzemcy (za scenoj). Syuda, tovarishchi, syuda! Smert' predatelyu Kiri-Kuki, nagrada za ego golovu! Kiri. Ty slyshish', chto oni krichat?.. Oj, uzhas, uzhas, uzhas! Likki. Nu, valyajsya zdes', prezrennyj trus. Tohonga, vorota zaperty? Tohonga. Tak tochno, general. Likki. Gvardiya, po nastupayushchim tuzemcam zalpami!.. 1-j tuzemec vnezapno pokazyvaetsya nad chastokolom. Ogon'! Arapy puskayut strely. 1-j tuzemec (so streloj v grudi). YA umirayu. (Ischezaet za chastokolom.) S gromom vyletaet steklo v vigvame. Kiri. Oj, chto eto? Likki. |to pervyj podarok tebe, drug naroda! Kamnem v okno. Arapy, ne trus'! Ogon'! S vami povelitel' i voenachal'nik. (Kiri.) Negodyaj! Ne smej obnaruzhivat' svoej trusosti pered gvardiej. Kiri. Milyj Likki, ya ved' ne specialist po voennym delam. Teper' tvoya ochered'. A ya pojdu v vigvam i obdumayu plan dal'nejshih dejstvij. Tem bolee chto doktor mne strozhajshe zapretil volnovat'sya. Tuzemcy (za scenoj). Ura! Na scenu vyletaet tucha tuzemcevyh strel. 1-j arap. Ah, ya umirayu! Likki. Obodri gvardiyu kakim-nibud' vnushitel'nym slovom. Vyletaet steklo v vigvame. Kiri. Gvardiya! Spasajsya, kto mozhet! (Otkryvaet chemodan, pryachetsya v nego i v chemodane polzkom uezzhaet.) Likki. Podlec! Letyat strely. Zanaves Konec vtorogo akta AKT TRETIJ Kartina pervaya Bogataya gostinaya lorda Glenarvana, obstavlennaya vo vkuse 60-h godov. Vecher. Okna gostinoj vyhodyat na naberezhnuyu. Ledi poet romans, akkompaniruya sebe na fortepiano. Lord s Paganelem igrayut v shahmaty, a Gatteras smotrit na igru. Lord. Bravo! Bravo! Moya dorogaya, vy segodnya v golose, kak nikogda! (Aplodiruet.) Paganel'. Bravo, bravo, madam! Gatteras. Bravo! Popugaj (v kletke). Bravo! Bravo! Paganel'. SHah korolyu! Lord. YA tak... Paganel'. SHah... Lord. YA tak... Paganel'. SHah i... Lord. CHert voz'mi! YA sdayus', ser. Gatteras. Vam nuzhno bylo peshkoj hodit', lord. Lord. A dal'she chto? Gatteras. A dal'she slonom syuda. Lord. A dal'she chto? Gatteras. A dal'she... gm! Popugaj. Durak! Gatteras. YA vas uveryayu, lord, etoj proklyatoj ptice neobhodimo svernut' golovu. Ot nee zhit'ya net. Ledi. CHto vy, kapitan, ya ni za chto ne pozvolyu! Milyj moj, ya ni za chto ne rasstanus' s toboj! Popochka! Popochka! Lord. Ugodno revansh? Paganel'. S naslazhdeniem, ms'e. Ledi. Ah, pyat' chasov uzhe! Paspartu! Betsi! Paspartu i Betsi vyglyadyvayut iz dvuh protivopolozhnyh dverej. Paspartu i Betsi. CHto ugodno, sudarynya? Ledi. Podavajte chaj. Paspartu i Betsi. Slushayu, ledi. (Ischezayut i vozvrashchayutsya s chaem i pechen'em.) Lord. Net, chto ni govorite, a kogda, postranstvovav, vorotish'sya opyat', to dym otechestva nam sladok i priyaten. Paganel'. O, da, konechno... U vas chrezvychajno priyatno gostit', dorogoj lord. YA ochen' vam priznatelen! Ochen'! Lord. Ochen' rad. Paganel'. YA krajne priznatelen takzhe ledi Glenarvan. (Klanyaetsya.) Ledi. Krajne priyatno. Paganel'. I vam tozhe, hrabryj kapitan. Gatteras. Pozha... Pozha... Paganel' (mashinal'no -- Betsi). I vam... to est' net... Vse. Lord. Net, po-moemu, mesta luchshe, chem Evropa. Paganel'. O, nesomnenno! Gatteras. Krasota! Ledi. CHem vam tak nravitsya Evropa, gospoda? Ne ponimayu. Lord. Kak chem? Vy menya porazhaete, ledi! Udobno, tiho, chisto. Nikakih volnenij. Ledi. Net, volneniya eti tak priyatny. Po-moemu, u nas adskaya skuka. Lord. Ledi! Ot kogo ya slyshu eto? Razve mozhno tak govorit' o rodnom anglijskom dome? Adskaya skuka! Dom -- eto hram... |togo tozhe ne sleduet zabyvat'... ledi. Ledi. Ah, net, net! V puteshestvii gorazdo luchshe. Popochka, ty pomnish' svoj Ostrov? Popugaj vzduvaet per'ya. Ledi. Popochka, na Ostrove luchshe? A? Luchshe? Hochesh' opyat' na svoj Ostrov? Popugaj. Kua... Kua... Lord. Kstati, ob Ostrove. Prelestnuyu pokupku my vse-taki sdelali s vami,