Mihail Bulgakov. Bagrovyj ostrov Roman tovarishcha ZHyulya Verna S francuzskogo yazyka na ezopovskij perevedeno Mihailom Bulgakovym Dejstvuyushchie lica. Ostrovityane Sisi-Buzi - car' vseya mavrov i efiopov, samoderzhavnyj vladyka ostrova do pribytiya evropejcev; ognevodopoklonnik (t.e. poklonnik ognennoj vody, eshche proshche - alkash). Riki-Tiki-Tavi - glavnokomanduyushchij vsemi vooruzhennymi silami ostrova, fantasticheskij nenavistnik mavrov, no ognennoj vode ne vrag. Koku-Koki - ili "projdoha Koku-Koki", avantyurist, pogrevshij ruki na stihijnom bedstvii i vremenno uzurpirovavshij vlast', no ploho konchivshij. |fiopskij parlamenter - smut'yan. Ryadovoj soldat - mavr. |fiopy i mavry - voiny, rybaki, uzniki kamenolomen i drugie. Evropejcy 1. Lord Glenarvan - izvestnyj aglickij burzhuj, akula britanskogo imperializma, vyvedennaya na chistuyu vodu tovarishchem ZHyul'-Vernom. 2. Mishel' Ardan - izvestnyj francuzskij burzhuj, soyuznik i konkurent lorda Glenarvana v dele ogrableniya cvetnyh narodov. Akula francuzskogo imperializma. 3. Sobstvennyj korrespondent amerikanskoj "N'yu-Jork Tajms" na ostrove. Istorii izvestno, chto on yavlyaetsya zhertvoj tropicheskogo trippera. Krome etogo, nichego bol'she o nem istorii ne izvestno. 4. Kapitan Gatteras - ogoltelyj kolonizator na sluzhbe u lorda Glenarvana; za sistematicheskuyu p'yanku v sluzhebnoe vremya i halatnost' razzhalovan lordom v ryadovye kanoniry (pushkari). S gorya stal pit' eshche bol'she. 5. Fileas Fogg - eshche odin prisluzhnik lorda, takaya zhe zaraza, esli ne huzhe. 6. Professor ZHak Paganel' - uchenyj holuj francuzskih kolonizatorov, sirech' Mishelya Ardana i kompanii. Blizoruk, v ochkah, rasseyannyj parazit s podzornoj truboj pod myshkoj. Pit', pravda ne pil, a chto tolku? Matrosy, soldaty, nadsmotrshchiki i drugie. Dejstvie proishodit v pervoj polovine HH veka.  * CHASTX PERVAYA. IZVERZHENIE VULKANA *  1. Istoriya s geografiej V bezbrezhnyh prostorah okeana, kotoryj, - veroyatno, za ego postoyannye shtormy i volneniya, - ves'ma ostroumno byl nazvan nekimi shutnikami Tihim, pod ... gradusov shiroty i ... dolgoty nahodilsya bol'shoj neobitaemyj ostrov. Vremya shlo, i ostrov postepenno byl zaselen i osvoen proslavlennymi, rodstvennymi drug drugu plemenami - krasnymi efiopami, tak nazyvaemymi belymi mavrami, i eshche mavrami nekoego neopredelennogo cveta, ne to chernogo s zheltiznoj, ne to zheltogo s chernotoj. Vprochem, p'yanye matrosy s izredka zabredavshih syuda sudov otnyud' ne utruzhdali sebya izlishne skrupuleznym razlicheniem vseh tonkostej tuzemnoj okraski i vseh podryad ostrovityan nazyvali poprostu cherno...ymi. Kogda znamenityj moreplavatel', lord Glenarvan, na svoem korable "Nadezhda" vpervye prichalil k ostrovu, to on otkryl, chto zdes' gospodstvuet dovol'no svoeobraznyj social'nyj stroj. Nesmotrya na to, chto krasnye efiopy desyatikratno prevoshodili svoim chislom belyh i raznocvetnyh mavrov, vsya polnota vlasti na ostrove byla v rukah isklyuchitel'no etih poslednih. Na trone, vozdvignutom pod sen'yu pal'm, vossedal carstvennyj vlastelin ostrova Sisi-Buzi v roskoshnom naryade iz ryb'ih kostej i konservnyh banok. Posle nego zanimali pochetnye mesta - verhovnyj glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi i glavnyj zhrec vseya mavrov i efiopov. Ih ohranyala otbornaya, vooruzhennaya uvesistymi dubinkami, lejb-gvardiya, nabrannaya iz samyh raznocvetnyh mavrov. Krasnye zhe efiopy smirenno obrabatyvali maisovye polya, prinadlezhashchie belym mavram, lovili dlya nih, a tak zhe dlya raznocvetnyh mavrov rybu i sobirali cherepash'i yajca. Lord Glenarvan nezamedlitel'no pristupil k soversheniyu izvestnoj procedury, kakovuyu on proizvodil vsegda i vezde, gde by ne poyavlyalsya: vodruzil na vershine gory britanskij flag i na svoem prekrasnom anglijskom yazyke s oksfordskim proiznosheniem torzhestvenno izrek: - Otnyne etot ostrov prinadlezhit britanskoj korone! Odnako, tut proizoshlo dosadnoe nedorazumenie. |fiopy, kotorye ne vladeli nikakimi yazykami, krome svoego sobstvennogo, i v silu etoj nevezhestvennosti ni cherta ne ponyali iz anglijskoj rechi blagorodnogo lorda, s radostnymi voplyami obstupili imperskij flag. Ostrovityan privela v vostorg ego prekrasnaya tkan' i oni, razodrav flag na mnozhestvo kuskov, totchas nachali sooruzhat' sebe iz nih krasivye nabedrennye povyazki. V nakazanie za podobnoe svyatotatstvo matrosy, po prikazu lorda, shvatili oskvernitelej, razlozhili pod pal'mami, sodrali u nih s beder zloschastnye povyazki i neshchadno vyporoli. Tak sostoyalos' pervoe priobshchenie temnyh efiopov k civilizacii, posle chego lordu prishlos' vstupat' v neposredstvennye peregovory s samim Sisi-Buzi. Ego vysochestvo nahal'no zayavil blagorodnomu lordu, chto ostrov prinadlezhit emu, Sisi-Buzi, i nikakogo flaga ne nado. V hode peregovorov vyyasnilos', chto eshche do pribytiya k etim beregam lorda Glenarvana, ostrov otkryli uzhe dvazhdy. Snachala zdes' pobyvali nemcy, a zatem eshche i drugie, kotorye eli lyagushek. I v dokazatel'stvo svoih slov Sisi-Buzi ukazal na krasovavsheesya na ego shee ozherel'e iz konservnyh banok. V zaklyuchenie ego carskoe velichestvo diplomatichno vyrazit' ves'ma tonkuyu mysl': - Ognennaya voda - eto ochen' vkusno, da! - Vizhu, vizhu, chto vy uzhe uspeli ob etom pronyuhat', sobach'i deti, - s oksfordskoj izyskannost'yu burknul sebe pod nos blagorodnyj lord i, hlopnuv po-priyatel'ski Sisi-Buzi po plechu, velikodushno dozvolil emu schitat' sej chudnyj ostrovok po-prezhnemu ego sobstvennost'yu. CHto zhe kasaetsya britanskogo flaga, to dogovorilis', chto on tozhe ostanetsya viset' na verhushke gory, - on ved' tam nikomu ne meshaet. A v ostal'nom vse ostaetsya bez izmenenij, tak kak i bylo ran'she. Posle etogo nachalsya tovaroobmen. Matrosy izvlekli iz tryumov steklyannye busy, banki zalezhalyh sardin, saharin i butylki s ognennoj vodoj. |fiopy zhe s likovaniem vytashchili k beregu celye gory bobrovyh mehov, slonovoj kosti, ryby, cherepash'ih yaic i zhemchuga. Sisi-buzi zabral vsyu ognennuyu vodu sebe, sardiny tozhe, a steklyannye busy i saharin milostivo ustupil efiopam. S etogo momenta naladilis' regulyarnye snosheniya ostrova s civilizovannym mirom. V buhte to i delo prichalivali teper' korabli, s nih vygruzhali na bereg anglijskie "dragocennosti", a na bort prinimali efiopskie "bezdelushki". Na ostrove poselilsya sobstvennyj korrespondent "N'yu-Jork Tajms" v belyh shtanah i s neizmennoj trubkoj v zubah, kotoryj vskore zabolel zdes' tropicheskim tripperom. Po sovetu mestnyh efiopskih medikov korrespondent lechil svoyu hvorobu vodnym rastvorom spirta, izgotovlennym po osobomu receptu: dve kapli vody na stakan spirta. |ta mikstura v kakoj-to stepeni oblegchala mucheniya stradal'ca. V morehodnye atlasy mira sej rajskij ugolok byl zanesen pod nazvaniem Ostrova |fiopov. 2. Sisi-Buzi p'et ognennuyu vodu ZHizn' na ostrove ochen' bystro dostigla nebyvalogo rascveta. Glavnyj zhrec, verhovnyj glavnokomanduyushchij i sam Sisi-Buzi bukval'no kupalis' v ognennoj vode. Fizionomiya Sisi-Buzi vspuhla i blestela kak lakirovannaya. Voshishchennaya gvardiya mavrov, ukrashennyh steklyannymi busami, okruzhala ego shater sploshnoj stenoj. Na proplyvayushchie mimo korabli s ostrova chasten'ko donosilis' oglushitel'nye vopli: - Da zdravstvuet nash velikij vozhd' Sisi-Buzi! Da zdravstvuet nash glavnyj zhrec! Ura! Ura!!! |to orali p'yanye mavry, osobenno staralis' naibolee cvetastye iz nih. A u efiopov carilo gluhoe molchanie. Poskol'ku bednyagi ne poluchili dostupa k ognennoj vode i byli lisheny prava uchastiya v svyashchennodejstviyah s neyu, vmesto chego im vmenyalos' v obyazannost' lish' rabotat', poka ne protyanut svoi nogi, to v ih ryadah stalo narastat' vozmutitel'noe nedovol'stvo. Nashlis', kak v podobnyh sluchayah voditsya, i vsyakie zlovrednye podstrekateli-agitatory. Podzuzhivaemye imi efiopy, nakonec, uzhe gromko vozroptali: - Brat'ya, da gde zhe spravedlivost' na etom svete? Razve eto po bozh'emu zakonu deetsya - vsyu vodku zazhilili sebe mavry, vse shikarnye busy tozhe tol'ko dlya mavrov, a dlya nas tol'ko etot zanyuhannyj saharin? I posle etogo my eshche rabotaj? Kak i sledovalo ozhidat', vse eto konchilos' dlya oppozicii bol'shimi nepriyatnostyami. Edva uznav o nachavshemsya brozhenii umov, Sisi-Buzi, ne meshkaya, napravil k efiopskim vigvamam karatel'nuyu ekspediciyu, kotoraya pod predvoditel'stvom verhovnogo glavnokomanduyushchego doblestnogo Riki-Tiki-Tavi privela, kak vyrazhalsya Sisi-Buzi, vseh smut'yanov k obshchemu znamenatelyu. A tam, gde eshche vchera siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya gromozdilis' tol'ko besformennye ruiny. Kogda pogolovnaya porka okonchilas', raskayavshiesya efiopy, nizko klanyayas', blagodarili za nauku i v odin golos povtoryali: - Sami roptat' bol'she ne budem i detyam svoim zakazhem! Tak na ostrove snova byli vosstanovleny mir i procvetanie. 3. Katastrofa Vigvamy Sisi-Buzi i glavnogo zhreca stoyali v naibolee zhivopisnoj chasti ostrova, u podnozhiya potuhshego trista let tomu nazad starogo vulkona. No odnazhdy noch'yu vulkan vdrug, sovershenno neozhidanno, prosnulsya i sejsmografy v dalekom Pulkove i Grinviche zaregistrirovali uzhasnoe sotryasenie. Nad ognedyshashchej goroj vzmetnulsya v nebo vysokij stolb dyma i plameni, zatem gradom posypalis' kamni, i, nakonec, podobno klokochushchemu kipyatku iz samovara, hlynula raskalennaya lava. K utru vse bylo koncheno. Ob®yatye uzhasom efiopy uznali, chto oni ostalis' bez svoego obozhaemogo monarha i bez glavnogo zhreca. Sud'ba sohranila im lish' verhovnogo glavnokomanduyushchego, doblestnogo Riki-Tiki-Tavi. A tam, gde eshche vchera siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya gromozdilis' tol'ko besformennye grudy postepenno zastyvshej lavy. 4. Genial'nyj Koku-Koki Vsya stihijno sobravshayasya posle katastrofy tolpa ucelevshih ostrovityan v pervyj moment byla kak gromom porazhena, vse stoyali ocepenevshie. No uzhe v sleduyushchij moment v golovah efiopov i nemnogih ostavshihsya v zhivyh mavrov zarodilsya estestvennyj vopros: - CHto zhe teper' dal'she? Kak byt'? Vopros porodil brozhenie. Gul golosov, vnachale neyasnyj i edva slyshnyj, stal narastat' vse bolee i bolee, koe-gde uzhe gotova byla nachat'sya svalka. Neizvestno, k chemu by eto privelo, ne sluchis' tut novoe udivitel'noe yavlenie. Nad volnuyushchejsya tolpoj, vyglyadevshej slovno aloe makovoe pole s redkimi belymi i cvetnymi vkrapleniyami, vnezapno voznikla snachala ispitaya fizionomiya s begayushchimi glazkami, a zatem i vsya tshchedushchnaya figura izvestnogo na ostrove gor'kogo p'yanchugi i bezdel'nika Koku-Koki. |fiopy vtorichno ostolbeneli, slovno gromom trahnutye. Prichinoj tomu byl, prezhde vsego, neobychnyj vneshnij vid Koku-Koki. Vse ot mala do velika privykli videt' ego libo otirayushchimsya v buhte, gde vygruzhalis' na bereg zamanchivaya ognennaya voda, libo poblizosti ot vigvama Sisi-Buzi, gde etot delikates raspivalsya. I vsem bylo dopodlinno izvestno, chto Koku-Koki - prirodnyj cvetnoj mavr vysokoj kondicii. No teper' on predstal pered izumlennymi ostrovityanami ves' obmazannyj krasnym surikom, s golovy do pyat pokrytyj efiopskim boevym uzorom. Dazhe samyj opytnyj glaz ne mog by sejchas otlichit' etogo vertlyavogo pluta ot lyubogo obychnogo efiopa. Koku-Koki pokachnulsya na bochke sperva vpravo, potom vlevo, razinul svoyu shirokuyu past' i gromoglasno izrek strannye slova, kotorye voshishchennyj korrespondent "N'yu-Jork Tajms" totchas zapisal v svoj bloknot: - Otnyne my svobodnye efiopy, ob®yavlyayu vsem blagodarnost'! Nikto v tolpe efiopov ne mog ponyat', pochemu i za chto imenno Koku-Koki ob®yavlyal im svoyu blagodarnost'. Tem ne menee vsya ogromnaya chelovecheskaya massa otvetila emu izumitel'no gromovym "ura!" |to "ura!" v techenie neskol'kih minut neistovstvovalo nad ostrovom, poka ego ne oborval novyj vozglas Koku-Koki: - A teper', brat'ya, stupajte prinosit' prisyagu! Prishedshie v vostorg ot novoj idei efiopy vraznoboj zagaldeli: - Tak komu zhe my budem teper' prisyagat'? I Koku-Koki velichestvenno obronil: - Mne! Na sej raz ostolbeneli ot izumleniya mavry, no ih zameshatel'stvo bylo nedolgim. Pervym opomnilsya ot ocepeneniya sam byvshij glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi. - A ved' kanal'ya prav! - voskliknul on. - |to kak raz to, chto nam sejchas nuzhno. Projdoha popal v samoe yablochko! - i podal primer, pervym zhe nizko sklonilsya nad novoyavlennym vozhdem naroda. Mavry podhvatili Koku-Koki na ruki i vysoko podnyali ego nad tolpoj. Celuyu noch' po vsemu ostrovu yarko pylali veselye ogni, brosaya otbleski v vysokoe nebo. Vokrug nih povsyudu plyasali likuyushchie efiopy, prazdnuya ustanovlennye svobody. Oni sovershenno op'yaneli ot radosti i ot ognennoj vody, kakovuyu shchedryj Koku-Koki povelel vydavat' vsem bez ogranicheniya. Radisty proplyvavshih mimo korablej vstrevozhenno sharili v efire, tshchetno pytayas' ulovit' kakuyu-libo vest' s ostrova. Na korablyah sobiralis' uzhe bylo na vsyakij sluchaj dlya poryadka horoshen'ko obstrelyat' ostrov, no tut ves' civilizovannyj mir uspokoilsya radiogrammoj, postupivshej, nakonec, ot special'nogo korrespondenta "N'yu-Jork Tajms". "Bol'shoj sabantuj. Tochka. Bolvany na ostrove prazdnuyut nacional'nyj prazdnik bajram. Tochka. Projdoha okazalsya genialen. Tochka." 5. Myatezh Sobytiya, mezh tem, razvivalis' stremitel'no i, v rezul'tate, politicheskaya obstanovka na ostrove ochen' skoro vnov' stala krajne napryazhennoj. Eshche v pervyj den' svoego pravleniya Koku-Koki, stremyas' ugodit' efiopam, pereimenoval ostrov v Krasnyj ili Bagrovyj v chest' efiopskoj krasnoj rascvetki. No efiopy okazalis' ravnodushny k slave i na nih ne proizvelo nikakogo vpechatleniya sie pereimenovanie, zato ono vyzvalo nedovol'stvo sredi mavrov. Na drugoj den' Koku-Koki reshil ugodit' mavram i oficial'no utverdil odnogo iz nih, a imenno togo zhe Riki-Tiki-Tavi, vo vnov' vosstanovlennoj dolzhnosti verhovnogo glavnokomanduyushchego. Odnako, mavram on otnyud' ne ugodil etim, a lish' vyzval u nih zavist' i skloku, poskol'ku kazhdyj iz nih sam byl by ne proch' zapoluchit' takuyu dolzhnost'. A efiopskuyu obshchestvennost' vozmutil uzhe sam fakt vozvysheniya odnogo iz mavrov. Togda na tretij den' nash geroj prinyal reshenie ugodit' samomu sebe, soorudiv s etoj cel'yu iz pustyh konservnyh banok novyj personal'nyj golovnoj ubor i vodruzil ego na svoyu golovu. Poluchilos' ochen' krasivo i kak dve kapli vody pohodilo na carskuyu koronu nezabvennogo Sisi-Buzi. No eta akciya vyzvala uzhe vseobshchuyu oppoziciyu: mavry byli ubezhdeny, chto lish' kto-libo iz nih mozhet byt' dostoin takoj korony, a efiopy, buduchi k tomu zhe demoralizovany obil'nym upotrebleniem ognennoj vody, vystupali protiv korony voobshche, usmatrivaya v etom restavraciyu monarhii. Nedarom u nih do sih por nachinali chesat'sya spiny pri odnom vospominanii o tom, kak pokojnyj Sisi-Buzi, po ego lyubimomu vyrazheniyu, "privodil ih k obshchemu znamenatelyu". Tem ne menee, poka ognennoj vody hvatalo, nikakie oppozicii i frakcii ne mogli vser'ez pokolebat' avtoritet vozhdya. Vspomnim, chto kogda ostrovityane prinosili emu prisyagu, Koku-Koki torzhestvenno provozglasil osnovnoj programmnyj princip novogo stroya: "Ognennuyu vodu kazhdomu po potrebnosti!" Poetomu glavnoj zadachej i vencom gosudarstvennoj deyatel'nosti Koku-Koki yavlyalos' - obespechit' strazhdushchih ognennoj vodoj. I vot tut-to on i provalilsya, tak kak okazalsya ne v sostoyanii vypolnit' namechennuyu programmu. Ob®yasnyalos' eto ochen' prosto: esli teper' ognennuyu vodu mogli poluchit' vse po potrebnosti, to potrebnosti eti vse rosli i rosli i okazalis' nenasytnymi, no otkuda zhe popolnyat' zapasy? CHtoby najti vyhod iz nadvigayushchegosya krizisa, Koku-Koki prikazal peregnat' na ognennuyu vodu ves' godovoj urozhaj maisa. No i etogo hvatilo nenadolgo i v to zhe vremya eto meropriyatie udarilo po zheludkam kak efiopov, tak i mavrov: urozhaj propili bystro, i esli mavry koe-chto sohranyali eshche v zapase, to efiopam vskore uzhe nechego bylo ni pit', ni est', krome dozhdevoj vody i lesnyh kokosov. V strane burno roslo vseobshchee negodovanie i politicheskaya obstanovka obostrilas' do predela. Avtoritet pravitelya ruhnul i sam on otnyne ukryvalsya ot raz®yarennyh sootechestvennikov v svoem vigvame, gde otlezhivalsya v polnom bezdejstvii. I vot v odin prekrasnyj den' v vigvame verhovnogo glavnokomanduyushchego Riki-Tiki-Tavi neozhidanno poyavilsya nekij efiopskij poslanec s kovarno begayushchimi glazkami podstrekatelya i smut'yana. Komandarm v eto vremya kak raz byl zanyat vazhnym delom i ne raspolozhen k audienciyam: on pil ognennuyu vodu i s hrustom zagryzal ee zharenym molochnym porosenkom. - CHego tebe, efiopskaya morda, zdes' nado? - s dosadoj sprosil on, otryvayas' ot svoego zanyatiya. |fiop propustil kompliment v svoj adres mimo ushej i srazu pristupil k suti. - Nu kak zhe eto tak, - nachal on svoyu demagogiyu. - Tak delo ne pojdet. Dlya vas, znachit, vodka i porosyatina, a dlya nas... |to chto zhe poluchaetsya - opyat' kak pri starom rezhime? - Ah, tak... Porosyatinki tebe tozhe, govorish', zahotelos'? - mrachno, no vse eshche sderzhivaya sebya, voprosil staryj voyaka. - Nu, a kak zhe? Ved' efiopy tozhe lyudi! - derzko otvetstvoval efiopskij predstavitel', nahal'no pereminayas' pri etom s nogi na nogu. Doblestnyj Riki-Tiki-Tavi ne mog dalee vynesti podobnoj naglosti. Slavnyj voin odnim ryvkom uhvatil za hrustyashchuyu nogu porosenka, razvernulsya i so vsego razmahu tak dvinul im v zuby nezadachlivomu posetitelyu, chto vse krugom poletelo: iz porosenka bryznul i poletel vo vse storony zhir, izo rta u efiopa - krov', a iz glaz ego posypalis' slezy vperemezhku s zelenymi iskrami. - Von! - ryavknul komandarm i na tom okonchil diskussiyu. My ne znaem, chto predprinyal zlopoluchnyj efiopskij smut'yan, vozvrativshis' k svoim, no dopodlinno izvestno, chto k vecheru ves' bagrovyj ostrov gudel, kak potrevozhennyj pchelinyj ulej. A noch'yu s prohodivshego mimo fregata "CHensler" vnezapno uvideli v rajone yuzhnoj buhty vzdymavsheesya v dvuh mestah ognennoe zarevo. I v efir poletela s fregata radiogramma: "Ogni na ostrove tochka Po vsej veroyatnosti eti efiopskie osly opyat' zagulyali tochka Kapitan Gatteras". Uvy, bravyj kapitan oshibsya. To ne prazdnichnye ogni goreli. |to polyhali zharkim plamenem vigvamy myatezhnyh efiopov, podozhzhennye karatel'noj ekspediciej Riki-Tiki-Tavi. Na utro ognennye stolby smenilis' odnimi dymami i bylo ih teper' ne dva, a uzhe devyat'. Na sleduyushchuyu noch' kosmatoe plamya pozharishch svirepstvovalo uzhe v shestnadcati mestah. Gazety Parizha i Londona, Rima i N'yu-Jorka, Berlina i drugih gorodov pestreli v eti dni krupnymi, krichashchimi zagolovkami: - CHto zhe proishodit na Bagrovom Ostrove? I togda ves' mir byl oshelomlen zloveshchej telegrammoj, postupivshej, nakonec, ot izvestnogo svoej operativnost'yu speckora "N'yu-Jork Tajms": "Uzhe shestoj den' goryat vigvamy mavrov tochka Ogromnye polchishcha efiopov... (nerazborchivo) Projdoha Koku-Koki sdel... (dalee nerazborchivo)". A dnem pozzhe mir byl potryasen novoj sensacionnoj telegrammoj, kotoraya postupila uzhe ne s ostrova, a iz odnogo iz evropejskih portov: "|fiopy ustroili grandioznyj myatezh tochka ostrov v ogne tochka vspyhnula epidemiya chumy tochka gory trupov tochka pyat'sot avansu tochka korrespondent".  * CHASTX VTORAYA. OSTROV V OGNE *  6. Tainstvennoe kanoe Proshlo eshche neskol'ko dnej. Kogda vdrug - rassvet edva nachal brezzhit' - chasovye na evropejskom poberezh'e zametili v predutrennej mgle kakoe-to podozritel'noe dvizhenie i podali trevozhnyj signal: - Neizvestnye korabli na gorizonte! Lord Glenarvan vooruzhilsya podzornoj truboj i, vyjdya vmeste so vsemi na bereg, dolgo vsmatrivalsya v priblizhavshiesya chernye tochki. - Ne mogu ponyat', - promolvil nakonec dzhentl'men, - no vse eto vyglyadit tak, slovno eto kanoe dikarej. - Grom i molniya, - voskliknul Mishel' Ardan, opuskaya svoj binokl', - stavlyu vashingtonskij dollar protiv izmochalennogo i rvanogo rublya vypuska 1923 goda, chto eto mavry! - Da, eto tak, - podtverdil professor Paganel'. Kogda kanoe podoshli k beregu, okazalos', chto Ardan i Paganel' byli pravy. - CHto vse eto znachit? - voprosil vylezavshih na bereg morehodov blagorodnyj lord, vpervye v svoej zhizni ispytyvaya krajnee udivlenie. Vmesto otveta neozhidannye prishel'cy razrazilis' rydaniyami. U nih byl nastol'ko neschastnyj vid, chto na nih bylo zhalko smotret'. Lish' posle togo, kak mavry neskol'ko prishli v sebya i chut'-chut' otdyshalis', oni okazalis' v sostoyanii rasskazyvat'. Iz obryvochnyh, bessvyaznyh slov etogo zhutkogo rasskaza vstavala uzhasnaya kartina sobytij na bagrovom ostrove. Polchishcha efiopov... Proklyatye podstrekateli razagitirovali etih bolvanov i natravili ih... Naglye trebovaniya: vseh mavrov - k chertu!.. Snaryazhennaya Riki-Tiki-Tavi karatel'naya ekspediciya razbita v puh... Projdoha Koku-Koki sbezhal pervym na svoem personal'nom kanoe... Ostatki karatel'noj ekspedicii vo glave s Riki-Tiki-Tavi, spasaya sobstvennuyu zhizn', vynuzhdeny byli pogruzit'sya na eti utlye sudenyshki, peresekli okean i pribyli k svoemu staromu znakomomu - lordu, chtoby prosit' ubezhishcha. - Sto sorok chertej i odna ved'ma! - razrazilsya hohotom Ardan. - Oni hotyat spryatat'sya v Evrope. Skoree - o? - A kto budet soderzhat' i kormit' vsyu etu bratiyu? - uzhasnulsya Glenarvan. - Net, vy dolzhny vernut'sya na svoj ostrov. - Vashe siyatel'stvo, da ved' my teper' dazhe nosa tuda sunut' ne mozhem, - zhalobno zanyli mavry, - efiopy vseh nas poubivayut. Da i krova my lishilis': nashi vigvamy obrashcheny v dym i pepel. Vot esli by poslat' na ostrov vashi vooruzhennye sily, chtoby raspravit'sya s etoj dryan'yu... - Blagodaryu vas za predlozhenie, - vozrazil im lord s izyskannoj ironiej, - nashli durakov. - On dostal iz portfelya i pokazal mavram gazetu s telegrammoj korrespondenta. - U vas tam vo vsyu svirepstvuet epidemiya, a lyuboj iz moih matrosov stoit bol'she, chem ves' vash parshivyj ostrov. - Oj, kak verno vy izvolili vyrazit'sya, vashe prevoshoditel'stvo, - ugodlivo zalebezili pered Glenarvanom novoispechennye immigranty. - Izvestnoe delo, vse my i der'ma nikakogo ne stoim. A chto kasaetsya chumy, to mister korrespondent opisal vse tochno, kak est'. |pidemiya razrastaetsya i golod tozhe... - Tak, tak, - promolvil lord posle nekotorogo razmyshleniya. - Nu, chto zh... Ladno. Budem posmotret'... - i on skomandoval beglecam: - A nu, marsh vsem v karantin! 7. Immigrantskie stradaniya ili gostepriimstvo po-dzhentl'menski Nikakim perom ne opisat' teh neischislimyh muchenij, chto perezhili goremychnye mavry, buduchi gostyami blagorodnogo lorda. Uzh chego tol'ko oni ne naterpelis'! V immigracionnom karantine ih, pervym delom, promyli s golovy do pyat v krepkom rastvore karbolki. Do poslednih dnej svoej zhizni nikto iz nih ne mog zabyt' etu educhuyu karbolovuyu vannu! Zatem vseh ih zagnali v kakuyu-to ogradu, napominayushchuyu zagon dlya oslov, gde bednyagi i zhili tomitel'no dolgoe vremya. Karantinnym vlastyam bylo zabotlivo predpisano ustanovit' neschastnym bezhencam prodovol'stvennoe dovol'stvie s takim raschetom, chtoby oni ne mogli umeret' s golodu. No poskol'ku opredelit' tochnuyu normu po takoj metodike bylo nevozmozhno (tem bolee, chto u kazhdogo karantinnogo rabotnika byli svoi rodnye i znakomye), to stoit li udivlyat'sya, chto za vremya prebyvaniya v karantine dobraya chetvert' mavrov otdala bogu svoi dushi. Kogda, nakonec, sochli, chto immigrantov uzhe v dostatochnoj mere pomarinovali v karantinnom zagone, lord Glenarvan stol' zhe zabotlivo zanyalsya ih trudoustrojstvom. - Darom zhrat' nash hleb eta banda ne budet, - provorchal on i rasporyadilsya vseh ostavshihsya v zhivyh posle karantina mavrov otpravit' na rabotu v kamenolomni vnov' otkrytogo granitnogo kar'era. Zdes' oni i trudilis', povyshaya svoyu kvalifikaciyu pod rukovodstvom opytnyh nastavnikov, snabzhennyh bichami iz tugo spletennyh bujvolovyh zhil. 8. Mertvyj ostrov Vse korabli poluchili zhestkij prikaz - na pushechnyj vystrel ne priblizhat'sya k ostrovu, kotoryj byl ob®yavlen zonoj karantina. Kapitany strogo priderzhivalis' etogo zapreta. Nochami izdali bylo vidno inogda slabo mercavshee na ostrove siyanie, a dnem poryvy vetra poroj donosili ottuda chernyj dym i stojkoe zlovonie. Trupnyj smrad stlalsya nad golubymi volnami. - Da, ostrovu kaput, - govorili mezhdu soboj matrosy, razglyadyvaya v podzornye truby kovarnye zelenye berega etogo, nekogda stol' privetlivogo klochka zemli. Vesti o polozhenii na ostrove dohodili i do mavrov. Obrativshis' na lordovyh harchah v blednye teni, oni uzhe ne hodili, a lish' semenili po svoej kamenolomne. No teper' kazhdoe novoe izvestie o tragedii Krasnogo Ostrova vselyalo v nih zloradnoe ozhivlenie. - Tak im, podlecam, i nado! CHtob oni peredohli tam, efiopskie skoty, vse do odnogo! A kogda oni tam pookolevayut, my snova vozvratimsya tuda i ovladeem svoim ostrovom. I etomu projdohe Koku-Koki, kak pojmaem, to svoimi rukami povypuskaem kishki odnu za drugoj... Lord Glenarvan hladnokrovno prodolzhal sohranyat' nevozmutimoe molchanie. 9. Zasmolennaya butylka Volny priboya vyplesnuli ee na evropejskoe poberezh'e. Butylku tshchatel'no obrabotali karbolkoj i, v prisutstvii samogo lorda, vskryli. Vnutri nashli bumazhku, ispisannuyu efiopskimi karakulyami. Opytnyj perevodchik, razobravshis' s trudom v etoj gramote, vruchil ee Glenarvanu. |to byl otchayannyj prizyv o pomoshchi. "My umiraem ot goloda. Malen'kie deti pogibayut. CHuma vse eshche svirepstvuet. Razve my ne lyudi? Prishlite na ostrov hleba! Vashi, lyubyashchie vas efiopy". Riki-Tiki-Tavi, uznav o butylochnoj pochte s ostrova, dazhe pozelenel ot zlosti i s voplem brosilsya k lordu. - Vasha svetlost', boga radi! Da pust' oni tam podyhayut! |to posle togo, kak oni posmeli buntovat', ih zhe eshche i snabzhat' hlebom... - YA otnyud' ne nameren etogo delat', - holodno vozrazil lord i vytyanul byvshego komandarma hlystom vdol' hrebta, daby on vpred' ne sovalsya so svoimi neproshennymi sovetami. - Sobstvenno govorya, eto uzhe svinstvo, - procedil skvoz' zuby Mishel' Ardan, - mozhno bylo by poslat' hot' nemnogo maisa... - Ves'ma blagodaren vam za vash sovet, ms'e, - suho otrezal Glenarvan, a kto dolzhen platit' za eto mne? I bez togo etot mavritanskij sbrod skoro sozhret u nas vse do kroshki. YA by rekomendoval vam, ms'e, vozderzhat'sya vpred' ot podobnyh glupyh sovetov. - Vy tak polagaete, ser? - protyanul francuz, ironicheski prishchurivayas'. - V takom sluchae vy menya chrezvychajno obyazhete, esli ukazhete udobnoe vremya vam dlya nashej vstrechi u bar'era. I klyanus' vam, moj dorogoj ser, chto s dvadcati shagov ya vluplyu pulyu v vash blagorodnyj lob s toj zhe tochnost'yu, kak v Sobor Parizhskoj Bogomateri. - K moemu sozhaleniyu, ya ne mogu pozdravit' vas, ms'e, esli vy budete v dvadcati shagah ot menya, - otvechal lord, - ibo togda vash ves uvelichitsya kak raz na ves toj puli, kotoruyu ya budu vynuzhden vsadit' vam v glaz. Sekundantom lorda na dueli byl ser Fileas Fogg, sekundantom Ardana - professor Paganel'. V rezul'tate ves Ardana ostalsya bez izmeneniya. Vystrel zhe Ardana byl rezul'tativnej lordovskogo, tol'ko porazil on ne lorda, a odnogo iz mavrov. Mavry zaseli v okruzhayushchih kustah i s lyubopytstvom nablyudali ottuda za hodom poedinka dvuh blagorodnyh muzhej. Pulya Ardana kak raz i ugodila tochno mezhdu glaz odnomu iz etih lyubopytnyh zritelej. Bednyaga ispustil duh, ne prihodya v soznanie. Mishel' Ardan i lord Glenarvan obmenyalis' rukopozhatiyami i oba dzhentl'mena s dostoinstvom razoshlis'. A zhertvu dueli po-bystromu zakopali zdes' zhe v kustah. Tak zavershilsya sej dramaticheskij poedinok, no istoriya s zasmolennoj butylkoj imela neozhidannoe prodolzhenie. Okazalos', chto v kamenolomnyah daleko ne vse razdelyali vzglyady Riki-Tiki-Tavi. Nashlis' i svoi smut'yany, kotorye sovsem po-drugomu vosprinyali prizyv s Krasnogo Ostrova. V blizhajshuyu zhe noch' pyat'desyat mavrov sovershili derzkij pobeg iz kar'era, seli v kanoe i pokinuli evropejskie berega, ostaviv lordu isklyuchitel'noe po svoej naglosti poslanie: "Blagodarim vas vseh za karbolku i za chutkih nastavnikov s ih uchebnymi posobiyami iz bujvolovyh zhil. A ty, burzhuj, proklyatyj lord, eshche popadesh'sya nam, i togda my tebya eshche ne tak poblagodarim. Uzh my tebe nogi iz zh... povydergivaem! A sejchas my vozvrashchaemsya na nash ostrov, chtoby pomirit'sya i pobratat'sya s efiopami. Luchshe na rodine ot chumy protyanut' nogi, chem zdes' izdyhat' ot tvoej protuhshej soloniny. S obshchim privetom - mavry". Pokidaya evropejskie berega, mavry prihvatili s soboj v dorogu podzornuyu trubu, slomannyj pulemet, sto banok sgushchennogo moloka, shest' blestyashchih dvernyh ruchek, vylomannyh zaranee, desyat' revol'verov i dvuh belyh zhenshchin. Lord Glenarvan prikazal vyporot' podryad vseh ostavshihsya mavrov i akkuratno zapisal v svoyu zapisnuyu knizhku stoimost' vseh pohishchennyh beglecami predmetov. 10. Sensacionnaya depesha Proshlo shest' let. Izolirovannyj karantinom ot vsego mira ostrov byl zabyt. Proplyvavshie vremya ot vremeni mimo moryaki videli v svoi binokli tol'ko pyshno rastushchuyu zelen' na pustynnom poberezh'e, otdel'nye skaly i razvaliny pozharishch vdali. Sem' let neobhodimo bylo vyzhdat' dlya togo, chtoby ochag epidemii pogas sam soboj i ostrov vnov' stal bezopasen. K ishodu sed'mogo goda na ostrov dolzhna byla pribyt' ekspediciya, kotoraya provela by razvedku i podgotovila by usloviya dlya obratnogo pereseleniya mavrov, chtoby vnov' zaselit' i kolonizirovat' etu zemlyu. Sami zhe mavry, ishudavshie kak skelety, poka vse tak zhe tomilis' v kamenolomnyah lorda Glenarvana. No v samom nachale sed'mogo goda civilizovannyj mir vdrug byl potryasen sovershenno neozhidannoj sensacionnoj radiogrammoj. Radiostancii Ameriki, Anglii i Francii prinyali noch'yu depeshu sleduyushchego soderzhaniya: "CHuma proshla. Blagodarenie bogu zhivy i zdorovy, chego i vam zhelaem. S uvazheniem vashi efiopy". Na sleduyushchee utro gazety Ameriki i Evropy vyshli pod ogromnymi zaglaviyami: "Ostrov radiruet! Tainstvennaya depesha! ZHivy li na samom dele efiopy?" - Klyanus' flanelevymi pantalonami moej babushki, - zarychal Mishel' Ardan, uznav o soderzhanii tainstvennoj depeshi s krasnogo ostrova, - menya porazhaet ne to, chto oni tam vyzhili, a to, chto oni eshche rassylayut radiogrammy. Uzh ne sam li satana soorudil dlya nih radioperedatchik? Izvestie s ostrova poverglo lorda Glenarvana v glubokuyu zadumchivost'. A mavry byli sovershenno rasteryany. Riki-Tiki-Tavi nazojlivo umolyal lorda: - Vasha milost', teper' ostaetsya tol'ko odno: prikazhite, kak mozhno skoree, otpravit' ekspediciyu, a to chto zhe poluchaetsya? Ostrov prinadlezhit ved' nam. Skol'ko my eshche budem zdes' parit'sya. - Budem posmotret', - otvechal, ne spesha, lord. 11. Kapitan Gatteras i tainstvennyj barkas V odin prekrasnyj majskij den' na gorizonte pered Bagrovym Ostrovom voznik dymok korablya i vskore na rejde brosil yakor' fregat. Kapitan Gatteras po prikazu lorda Glenarvana pribyl syuda na razvedku. Vanty i rei korablya byli useyany matrosami, s lyubopytstvom vglyadyvavshimisya v bereg. Ih vzoram otkrylas' sleduyushchaya kartina: na spokojnyh vodah kolyhalas' celaya flotiliya s igolochki noven'kih, vidimo, tol'ko chto postroennyh, kanoe. Nad etoj legkoj flotiliej vozvyshalsya kakoj-to neizvestnyj, nevedomo otkuda vzyavshijsya, barkas. V to zhe vremya raz®yasnilas' i zagadka radiogramm. Iz izumrudnoj zeleni tropicheskogo lesa vzdymalas' vverh antenna primitivno sdelannogo radiopriemnika. - Tysyacha chertej, - vskrichal kapitan, - eti bolvany soorudili zdes' kakuyu-to krivuyu mel'nicu! Matrosy zahohotali i napereboj stali otpuskat' shutochki po povodu etogo neskladnogo detishcha efiopskoj tvorcheskoj mysli. Ot korablya otvalila shlyupka i dostavila kapitana s neskol'kimi matrosami na bereg. Pervoe, chto brosilos' v glaza otvazhnym moreplavatelyam i proizvelo na nih sil'noe vpechatlenie, eto to, chto povsyudu vidnelis' ogromnye massy efiopov. Ostrov, kazalos', kishel imi. Pri tom ne tol'ko vzroslye, no i ogromnye tolpy podrostkov okruzhali kapitana. U samogo berega raspolozhilis' s udochkami celye girlyandy upitannyh efiopskih malyshej, neprinuzhdenno boltavshih v vode svoimi tolstymi nozhkami. - CHert menya poberi, - vne sebya ot izumleniya voskliknul kapitan, - no pohozhe na to, chuma kapital'no poshla im vprok! A eti karapuzy vyglyadyat tak, slovno ih kazhdyj den' kormyat gerkulesovoj kashej! Nu horosho, posmotrim dal'she... Dalee ih ves'ma porazil staryj barkas, stoyavshij u berega v buhte. Opytnomu moryaku dostatochno bylo odnogo lish' vzglyada na eto sudenyshko, chtoby ubedit'sya v tom, chto barkas stroilsya na odnoj iz evropejskih verfej. - |to mne ne nravitsya, - procedil Gatteras skvoz' zuby, - esli tol'ko oni ne ukrali gde-nibud' etu dyryavuyu kaloshu, to, znachit, kakaya-to kanal'ya vo vremya karantina tajno poseshchala ostrov i sumela ustanovit' svyazi s etimi obez'yanami. Oh, sdaetsya mne, chto barkas ne inache, kak germanskij! - I obernuvshis' k efiopam, gromko sprosil: - |j, vy, krasnokozhie cherti! Gde eto vy sperli von tu posudinu? |fiopy otvetili lukavymi uhmylkami, pokazyvaya pri etom svoi belye, kak zhemchug, zuby. No besedovat' na etu temu oni yavno ne zhelali. - CHto, vy ne hotite otvechat'? - kapitan nahmurilsya. - Ladno, sejchas ya sdelayu vas bolee razgovorchivymi. S etimi slovami on reshitel'no napravilsya k barkasu, no efiopy reshitel'no pregradili emu i matrosam put'. - Proch' s dorogi! - prorychal kapitan, privychnym dvizheniem hvatayas' za zadnij karman, otyagoshchennyj uvesistym kol'tom. No efiopy i ne dumali ustupat'. V mgnovenie oka Gatteras i ego matrosy byli zazhaty v plotnoj tolpe. SHeya kapitana gusto pobagrovela. I tut kak raz on zametil v tolpe odnogo iz teh mavrov, chto stol' derzko sbezhali v svoe vremya iz kamenolomni. - Smotrite-ka, staryj znakomyj! - voskliknul Gatteras. - Aga, teper' znayu, chto zdes' podstrekateli. A nu, idi-ka syuda, gryaznaya obrazina! No gryaznaya obrazina dazhe ne shevel'nulas' v otvet, a tol'ko naglo prokrichala: - Moya ne pojdet! Vzbeshennyj kapitan Gatteras s proklyatiyami oziralsya vokrug i ego fioletovaya, nalivshayasya krov'yu sheya sostavlyala krasivyj kontrast s belymi polyami probkovogo tropicheskogo shlema. V rukah mnogih efiopov on uvidel teper' ruzh'ya, ves'ma napominavshie karabiny germanskogo obrazca, a odin iz mavrov byl vooruzhen pohishchennym u lorda Glenarvana parabellumom. Lica matrosov, obychno stol' lihih i derzkih, srazu pobledneli. Kapitan brosil otchayannyj vzglyad na cherno-sinee nebo, a zatem na rejd, gde vdali pokachivalsya na volnah ego fregat. Ostavshiesya na bortu matrosy spokojno prohazhivalis' po palube i yavno ne podozrevali o groznoj opasnosti, kotoroj podvergalsya ih kapitan. Gatteras sdelal nad soboj neveroyatnoe usilie i vzyal sebya v ruki. SHeya ego postepenno vnov' priobrela normal'nyj cvet - ugroza apopleksicheskogo udara na sej raz minovala. - Propustite menya obratno na moj korabl', - neobyknovenno vezhlivo poprosil on ohripshim golosom. |fiopy rasstupilis', i kapitan Gatteras so svoimi matrosami retirovalis' na korabl'. CHerez chas s rejda poslyshalsya grohot cepej podnimaemogo yakorya, a eshche cherez chas na gorizonte zalitogo solncem morya bylo vidno tol'ko malen'koe oblachko stremitel'no udalyavshegosya dyma. Potryasennyj perezhitym, bravyj kapitan vsyu obratnuyu dorogu bez prosypu pil gor'kuyu. Na podhode k evropejskomu poberezh'yu on s p'yanyh glaz posadil svoj fregat na mel', za chto i byl snyat surovym lordom s komandovaniya korablem i razzhalovan v ryadovye kanoniry. 12. Nepobedimaya armada V barakah mavrov u kamennogo kar'era proishodilo nechto neopisuemoe. Oni izdavali potryasayushchie dushu pobednye kliki i bukval'no hodili na golovah. V etot den' im celymi vedrami vydavali pervoklassnyj zolotisto-zheltyj bul'on, ot kotorogo oni ne mogli otorvat'sya. Ni na kom bol'she ne bylo vidno prezhnih gryaznyh lohmot'ev, kazhdyj poluchil krasnye sitcevye shtany, a takzhe surik dlya navedeniya boevoj raskraski. Pered barakami vozvyshalis' sostavlennye v piramidy skorostrel'nye vintovki i pulemety. No Riki-Tiki-Tavi prevoshodil vseh svoim naibolee vpechatlyayushchim vidom. V nosu ego blesteli kol'ca, volosy na golove byli ukrasheny raznocvetnymi per'yami. Lico siyalo kak u kovernogo ryzhego na arene cirka. On nosilsya povsyudu kak shal'noj, bez ustali povtoryaya odno i tozhe: - Prekrasno, prekrasno, prekrasno! Nu teper' vy u menya poplyashete, moi milye! Eshche nemnozhko, i my budem u vas. |h, tol'ko by do vas dobrat'sya!.. - on proizvodil svoimi pal'cami takoe dvizhenie, slovno vyryval u kogo-to glaz. - Stanovis'! Smirno! Ura! - vopil on bespreryvno i nosilsya vzad i vpered pered stroem svoih otyazhelevshih ot bul'ona krasavcev. V portu uzhe stoyali pod parami tri bronenosnyh krejsera, kotorye dolzhny byli prinyat' na bort sformirovannye iz immigrantskih voyak batal'ony. V etot moment sluchilas' nepredvidennaya zaminka, prikovavshaya vseobshchee vnimanie. Pered uzhe izgotovivshimsya k posadke stroem vdrug otkuda ni voz'mis' voznikla oborvannaya ishudalaya figura s korotko podstrizhennoj golovoj. Ozadachennye mavry, vsmotrevshis' pristal'nee v strannuyu figuru, neozhidanno uznali v nej ni kogo inogo, kak samogo, bessledno ischeznuvshego Koku-Koki. Da, eto byl on, sobstvennoj personoj! Byvshij vsemogushchij diktator bagrovogo ostrova, pol'zovavshijsya stol' vseobshchim i uvy, stol' kratkovremennym obozhaniem svoih sootechestvennikov posle begstva s ostrova, okazyvaetsya, skryvalsya inkognito, pokrytyj rubishchem, v tolpe prochih bezhencev ili zhe slonyayas' vokrug kamenolomen. Kak prehodyashcha zemnaya slava! I teper' on imel naglost' poyavit'sya pered stroem mavrov i s l'stivoj ulybochkoj prinyalsya kanyuchit': - CHto zhe eto, brat'ya, menya vy uzhe sovsem zabyli, chto li? A ved' ya takoj zhe, kak i vy, mavr. Voz'mite menya s soboj na ostrov, ya vam eshche prigozhus'!.. No do konca on ne dogovoril. Riki-Tiki-Tavi, ves' pozelenev, ryvkom vyhvatil iz-za poyasa shirokij, ostryj nozh. - Vashe preosvyashchenstvo, - ot volneniya komandarm nikak ne mog vspomnit' podhodyashchij titul, - Vashe... Vashe premnogozdravie, - drozhashchimi ot yarosti gubami, nakonec, vygovoril on, obrashchayas' k lordu Glenarvanu, - etot... da, von tot, eto zhe i est' tot samyj Koku-Koki, iz-za kotorogo ves' shurum-berum, vsya eta... ihnyaya efiopskaya revolyuciya zavarilas'! Vashe blestyashchee siyatel'stvo, dozvol'te, boga radi, ya emu svoimi rukami sekir-bashka sdelayu! - |to vashi vnutrennie dela, a my v nih ne vmeshivaemsya. Vprochem, esli eto vam dostavit udovol'stvie, pozhalujsta, ya ne protiv, - dobrodushno, s otecheskoj laskoj v golose otvetil emu lord. - Tol'ko davaj po-bystromu, chtoby ne zaderzhivat' posadku na korabli. - Moya shustro delat', - radostno vskrichal glavnokomanduyushchij i Koku-Koki uspel tol'ko chut' pisknut', kak Riki-Tiki odnim masterskim udarom raskroil emu gorlo ot uha do uha. Zatem lord Glenarvan i Mishel' Ardan oboshli torzhestvenno ves' stroj i lord proiznes naputstvennuyu rech': - Vpered, na usmirenie efiopov! My budem pomogat' ognevoj podderzhkoj nashej korabel'noj artillerii. Po zaversheniyu pohoda vse poluchat denezhnoe voznagrazhdenie. Gryanul voennyj orkestr i pod ego bravurnye zvuki vse doblestnoe voinstvo polezlo na korabli. 13. Neozhidannyj final I vot nastupil dolgozhdannyj den', kogda Krasnyj Ostrov, slovno chudesnaya zhemchuzhina v okeane, predstal pered vzorami nashih morehodov. Suda vstali na yakorya i vysadili na bereg otryady vooruzhennyh do zubov mavrov. Riki-Tiki-Tavi, preispolnennyj boevym duhom,