e mogla proverit'. V t o r a ya. Prostite, kto eto vam naspletnichal, chto ya kazhdyj mesyac delayu novuyu shlyapu? T r e t ' ya. Izvinyayus', ya spleten ne slushayu. Prosto vash muzh sluzhit v treste, stalo byt', poluchaet chervoncev sem'desyat pyat'. V t o r a ya. Prostite, muzh poluchaet specstavku - sorok chervoncev, i bol'she nikakih dohodov u nego netu. A m e t i s t o v (proletaya). Pardon-pardon. YA ne smotryu. V t o r a ya. Mos'e Ametistov! A m e t i s t o v. Votr serviter*, madam? * Votre serviteur. - Vash sluga (fr.). V t o r a ya. Skazhite, pozhalujsta, kak po-vashemu, u menya shirokie skuly? Neuzheli eto pravda? A m e t i s t o v. U kogo? U vas? Ha-ha. Skuly? U vas? Ha-ha. U vas sovsem netu skul! Pardon-pardon. Dolg sluzhby. (Uletaet.) P e r v a ya. Kto eto takoj? Z a k r o j shch i c a. Glavnyj administrator shkoly. P e r v a ya. SHikarno postavleno delo. A m e t i s t o v (v perednej). Izvinite, tovarishch, nichego ne mogu sdelat'. Apsol'man*. Ezheli by u vas bylo udostoverenie s birzhi truda. Mesto-to est'... * Absolument. - Absolyutno (fr.). G o l o s (utomlen). A na birzhe govoryat, dajte udostoverenie s mesta sluzhby, togda zapishem. A pojdesh' nanimat'sya, govoryat, daj s birzhi. CHto zh, udavit'sya mne prikazhete? A m e t i s t o v. Zakon-s. A zakon dlya menya svyat. Nichego ne mogu. Do svidaniya. (Proletaet cherez scenu.) Pardon-pardon! YA ne smotryu. Manto vashe ocharovatel'no. (Ischezaet.) P e r v a ya. Kakoe tam ocharovatel'no. (Smotritsya v zerkalo.) Neuzheli u menya takoj zad? |togo ne mozhet byt'. SH v e ya (tiho). Zad kak royal'. Tol'ko klavishi pridelat', i v koncertah mozhno igrat'. Z a k r o j shch i c a. Tishe, Varvara Nikanorovna. (Pervoj.) YA zaberu s bokov. Zvonok. A m e t i s t o v (proletaya). Pardon-pardon, ya ne smotryu. T r e t ' ya. Kakoj bojkij! A m e t i s t o v (iz perednej). CHto, mesto? Vy - chlen profsoyuza? G o l o s. To-to, chto net. A m e t i s t o v. Togda, vinovat, nichego ne mogu sdelat'. G o l o s. Kak zhe byt'? V soyuze govoryat - postupite na sluzhbu, togda zapishem, a vy govorite, daj iz soyuza, togda primem. Byt'-to kak zhe? A m e t i s t o v. Obratites', tovarishch, v yuridicheskuyu konsul'taciyu. G o l o s. |ho-ho. A m e t i s t o v. CHest' imeyu klanyat'sya. (Pronositsya.) Pardon-pardon, ya ne smotryu. Zvonok. (V storonu.) Ah, chtob tebe sdohnut'! (Uletaet.) T r e t ' ya. Kakoe gromadnoe delo u madam Pel'c. Z a k r o j shch i c a (snimaet s pervoj manto). Nu, ladno, tak i sdelaem. P e r v a ya. Tol'ko, pozhalujsta, milen'kaya, chtoby k srede bylo gotovo. Z a k r o j shch i c a. K srede nevozmozhno, madam. Varvara Nikanorovna ne pospeet. P e r v a ya. Ah, bozhe, eto uzhasno! (SHvee.) Varvara Nikanorovna! Golubchik! K srede SH v e ya. Nemyslimo, madam. SHest' tualetov na ocheredi. (Stuchit na mashinke.) P e r v a ya. Ah, eto uzhasno... A k pyatnice? SH v e ya. Postarayus'. (Stuchit.) P e r v a ya. Do svidan'ya... Do svidan'ya. (Uhodit.) Ametistov vyhodit iz perednej. Mos'e! K pyatnice! A m e t i s t o v. Vse, chto v moih silah, vse budet sdelano. P e r v a ya. Do svidan'ya. (Uhodit.) A m e t i s t o v. O revuar*, madam. * Au revoir. - Do svidaniya (fr.). Zvonok. CHtob tebya gromom ubilo! (Uletaet.) V t o r a ya. Prostite, kazhetsya, moya ochered'? T r e t ' ya. Vasha. A m e t i s t o v (v perednej). Mesto? A vy chlen profsoyuza? G o l o s. CHlen! A m e t i s t o v. A na birzhe, pozvol'te uznat', dorogoj tovarishch, sostoite? G o l o s (pobedonosno). Sostoyu! A m e t i s t o v. K sozhaleniyu, ni odnogo mesta net. G o l o s (potryasen). Neuzheli? YA partijnuyu rekomendaciyu mogu predstavit'. A m e t i s t o v. Obyazatel'no. My i ne berem nikogo bez partijnoj rekomendacii. Razve mozhno? U nas masterskaya pokazatel'naya. Bog znaet kto pridet. G o l o s. YA ved' shveya horoshaya... A m e t i s t o v. Ohotno veryu, no mesta, uvy, net. Do svidaniya, dorogoj tovarishch. V t o r a ya. Golubushka, tol'ko zapah dolzhen byt' bol'she, bol'she! Z a k r o j shch i c a. No ved' eto vas budet tolstit'. V t o r a ya. Ah, tolstit'? Togda ne nado, ne nado. T r e t ' ya. K polnym ne idet bol'shoj zapah. V t o r a ya. Prostite, vy polnee menya. T r e t ' ya. Hi-hi. A m e t i s t o v (pronosyas'). Pardon-pardon, ya ne smotryu. V t o r a ya. Skazhite, pozhalujsta, mes'e Ametistov, kakoj zapah mne bol'she pojdet, bol'shoj ili malyj? A m e t i s t o v. Zapah? Aga... da, zapah. Ugu... Vsyakij zapah vam ochen' pojdet. Pardon pardon, dela. (Uletaet.) SH v e ya (tret'ej). Pozhalujsta, madam. (Primeryaet na tret'ej.) T r e t ' ya. Vot teper' horosho. Zvonok. A m e t i s t o v (letit). Tovarishch Manyusha. Nikogo ne prinimajte. Vosem' chasov uzhe. (V perednej.) Ah, ochen' priyatno, ochen' priyatno... M a n yu sh k a (proletaya). Zoya Denisovna, Agnessa Ferapontovna priehali! (Ischezaet.) A m e t i s t o v (vhodit). Milosti prosim, Agnessa Ferapontovna... A g n e s s a. Zdravstvujte, zdravstvujte, tovarishch Ametistov. A m e t i s t o v. Prisazhivajtes', Agnessa Ferapontovna... A g n e s s a. Mersi, ya na minutu. (Zakrojshchice.) Zdravstvujte, dorogaya. Z a k r o j shch i c a. Zdravstvujte, Agnessa Ferapontovna. Z o ya (vyhodit). Ochen' rada, ochen' rada... A g n e s s a. Zdravstvujte, milaya Zoya Denisovna. Z o ya (tiho tret'ej). Proshu vas, ustupite vashu ochered' Agnesse Ferapontovne. Ona, naverno, speshit... T r e t ' ya. Prostite, Zoya Denisovna, pochemu ya dolzhna ustupat' svoyu ochered'? A m e t i s t o v (na uho ej). |to zhena... (SHepchet.) V t o r a ya. YA mogu ustupit' ochered'. T r e t ' ya. Net, uzh pozhalujsta. Pozhalujsta, ya ustupayu. Z o ya. Pozhalujsta, Agnessa Ferapontovna. A g n e s s a (tret'ej). Ochen' vam priznatel'na. Menya mashina zhdet. (Razvyazyvaya svertok.) Vot vidite. Bant pomestili slishkom nizko. Uzhasnoe urodstvo. V t o r a ya. Ah, kakaya prelest'. Parizhskoe? A g n e s s a. Parizhskoe. Z a k r o j shch i c a. |to netrudno perestavit'. Vy primeryaete sejchas? A g n e s s a. Net, net, ya speshu. Z a k r o j shch i c a. My na manekene perestavim. Varvara Nikanorovna! A m e t i s t o v. |n momen*, madam. (Nadevaet plat'e na maneken.) * Un moment. - Odno mgnoven'e (fr.). V t o r a ya. Vy davno iz Parizha, madam? A g n e s s a. Dve nedeli. (SHvee.) Vot syuda, milaya, syuda. V t o r a ya. Prostite, vash suprug ne mog by okazat' nekotoroe sodejstvie k polucheniyu vizy v Parizh? YA tozhe sobirayus' s®ezdit'. Moj muzh, moya familiya Sepurahina, pravda, bespartijnyj, no zanimaet vidnoe polozhenie v |lektrotreste... A g n e s s a. Izvinite, pozhalujsta, ya ochen' toroplyus'. Moj muzh, k sozhaleniyu, nichego ne mozhet sdelat'. On ne imeet nikakogo otnosheniya k vydache viz... Zoya Denisovna, u menya bol'shaya pros'ba, nel'zya li k zavtrashnemu dnyu? Z o ya. O da, eto neslozhno. Varvara Nikanorovna? SH v e ya. Pospeem... A g n e s s a. Ochen' vam priznatel'na, ochen'. Vsego horoshego, Zoya Denisovna. Nu, kak idut dela? Z o ya. Kak vidite, sovershenno zavaleny. V t o r a ya (sbrasyvaya manto). Izvinite, neskromnyj vopros, vy sejchas kuda? A g n e s s a (udivlenno). Na Kuzneckij most. V t o r a ya. Ah, nam po doroge. Vy nichego ne budete imet' protiv, esli ya vas provozhu? A m e t i s t o v (tiho). Vot chertova baba, pristala kak bannyj list. A g n e s s a. Ochen' vam blagodarna, no ya, vidite li, v mashine. A m e t i s t o v. Agnessa Ferapontovna v mashine. V t o r a ya. Nichego, ya vas po lestnice provozhu. A g n e s s a. Ne zatrudnyajtes', pozhalujsta. Do svidaniya, Zoya Denisovna. V t o r a ya. YA zavtra zajdu, Zoya Denisovna. Vsego horoshego. (Letit za Agnessoj.) T r e t ' ya. Bozhe, kakaya osoba. Z a k r o j shch i c a. Kak rak vcepilas'. Hi. T r e t ' ya. Uzhas. Uzhas. Do svidaniya. YA zavtra zajdu. Zakrojshchica ch shveya snimayut s tret'ej manto. T r e t ' ya. Mersi, milaya. Zoya Denisovna, skol'ko ya vam dolzhna? Z o ya. Vosem'desyat pyat' rublej. T r e t ' ya. Pozhalujsta. Pyat'desyat. A ostal'nye ya vo vtornik prinesu. Horosho? Z o ya. Pozhalujsta. T r e t ' ya. Vsego horoshego, Zoya Denisovna. Z o ya. Do svidaniya. Vse? Z a k r o j shch i c a. Vse! Z o ya. Nu, prekrasno, konchajte. (Uhodit.) A m e t i s t o v (vhodit). Uf! Nu-s, dorogie tovarishchi, zakryvajte lavochku. Ustali? Z a k r o j shch i c a. Uzhasno ustala. SH v e ya. CHelovek tridcat' bylo segodnya. A m e t i s t o v. Otdyhajte, tovarishchi dorogie, soglasno Kodeksa truda. Otdyhajte. Predajtes' razumnym razvlecheniyam, s®ezdite na Vorob'evy gory... SH v e ya. Kakie tut gory, Aleksandr Tarasovich. Do posteli by tol'ko dobrat'sya! A m e t i s t o v. YA vas ponimayu. YA sam mechtayu tol'ko ob odnom, kak by lech'. Lyagu, pochitayu na noch' chto-nibud' po istoricheskomu materializmu i usnu. Ne nado ubirat', Varvara Nikanorovna, tovarishch Manyusha vse sdelaet. Z a k r o j shch i c a. Proshchajte, Aleksandr Tarasovich. SH v e ya. Do svidaniya. Uhodyat. A m e t i s t o v. Do svidaniya, do svidaniya... U, chert, zamuchili, okayannye. V glazah tol'ko odni zady i banty, bol'she nichego net. (Dostaet iz shkafa butylku kon'yaka, vypivaet ryumku.) Fu... Zoechka! Dorogaya direktrisa! Z o ya (vyhodit). Nu? A m e t i s t o v. Nu vot chto, kuzina. Dela vazhnye. Allu Vadimovnu daesh' v srochnom poryadke. Z o ya. Ne pojdet. YA uzhe dumala ob etom. A m e t i s t o v. Pardon-pardon. Ty menya slushaj. Finansovye dela u nee poslednee vremya shvah. Ona tebe skol'ko zadolzhala? Z o ya. Okolo pyatisot rublej. A m e t i s t o v. Nu vot i kozyrek. Z o ya . Zaplatit. A m e t i s t o v. Ne zaplatit, ya tebe govoryu. Ty menya slushaj. U nee glaza nekreditosposobnye. Po glazam vsegda vidno, est' u cheloveka den'gi ili net. YA po sebe suzhu: kogda ya pustoj, ya zadumchivyj, filosofiya napadaet, na socializm tyanet. Govoryu tebe, baba zadumyvaetsya, na otlete ona. Ezheli zhenshchina zadumyvaetsya, eto oznachaet tol'ko odno iz dvuh, - ili ona s muzhem razvoditsya, ili iz SESERE lataty hochet dat'. Den'gi ej nuzhny do zarezu, a deneg net. Ty podumaj, ekzemplyar kakoj. Ukrashenie kvartiry. Madam Ivanovoj pandanchik*. A Mymra tvoya i Lizan'ka tol'ko i umeyut vizzhat'. * pendant - v paru (fr.). Z o ya. Oni - vtoroj sort. A m e t i s t o v. Tak nel'zya zhe, sher maman*, vse na vtorom sorte ot®ezzhat'. * chere maman - mamochka (fr.). Zvonok. Eshche kogo-to chert neset. Ty Ametistova slushaj. Ametistov bol'shoj chelovek. Ezheli on stavit delo, to na hozraschete, no na shirokuyu nogu... M a n yu sh k a. Alla Vadimovna sprashivaet, mozhno k vam? A m e t i s t o v. Vo! Sluchaj. ZHmi ee, zhmi. Z o ya. Ladno, ne suetis'. (Manyushke.) Prosi syuda. A l l a (oslepitel'naya zhenshchina vhodit). Zdravstvujte, Zoya Denisovna. Prostite, esli ya ne vovremya. Z o ya. Net, net, ochen' rada. Pozhalujsta. A m e t i s t o v. Celuyu ruchku, obozhaemaya Alla Vadimovna. Plat'e. CHto skazat' o vashem plat'e, krome togo, chto ono ocharovatel'no! A l l a. |to kompliment Zoe Denisovne. A m e t i s t o v. Alla Vadimovna. Uveryayu vas, chto, uvidav te modeli, kotorye my segodnya poluchili iz Parizha, vy vybrosite eto plat'e za okno. Dayu vam v etom chestnoe slovo byvshego kirasira. A l l a. Vy byli kirasirom? A m e t i s t o v. Mez' uj*. * Mais oui. - Nu razumeetsya (fr.). A l l a. Vy razreshite mne, Zoya Denisovna, potom vzglyanut' na modeli? Z o ya. Konechno, Alla Vadimovna. A m e t i s t o v. Nu-s, ya lechu, pokidayu vas. A l l a. Vse hlopochete? A m e t i s t o v. Kak zhe, kak zhe. Kak govoritsya: togo sogrej, tem svetu daj i vse pritom blagoslovlyaj. (Zoe, tiho.) ZHmi ee, zhmi. (Ischezaet.) A l l a. Prevoshodnyj u vas administrator, Zoya Denisovna. On polozhitel'no sozdan dlya etoj dolzhnosti. Skazhite, on dejstvitel'no byvshij kirasir? Z o ya. Ne mogu vam skazat' tochno, k sozhaleniyu. Prisazhivajtes', Alla Vadimovna. CHayu hotite? A l l a. Blagodaryu vas, net. Ne bespokojtes'. Pauza. YA k vam po vazhnomu delu, Zoya Denisovna. Z o ya. YA slushayu vas, Alla Vadimovna. A l l a. YA hotela peregovorit' s vami, vo-pervyh, otnositel'no moego dolga. YA ved' dolzhna vam, esli ne oshibayus'... Z o ya (otkryv knigu). Pyat'sot odin rubl'. A l l a. Pyat'sot odin. Da, sovershenno verno. Da. Dorogaya Zoya Denisovna, ya nanoshu vam bol'shoj ushcherb tem, chto zaderzhivayu uplatu? Pauza. Vopros moj, vprochem, nelep, prostite menya. YA sama eto prekrasno ponimayu. No delo v tom, chto finansovye moi obstoyatel'stva v poslednee vremya ochen' nevazhny. YA krajne stesnena. Kak nikogda eshche. I mne ochen' sovestno, Zoya Denisovna. Pauza. Vy menya ubivaete vashim molchaniem, Zoya Denisovna. Z o ya. CHto zhe ya mogu skazat', Alla Vadimovna? |to ochen' pechal'no. A l l a. Togda... vy prostite menya, Zoya Denisovna... Vy, konechno, pravy. YA poproshu u vas dnya dva ili tri i upotreblyu vse usiliya, chtoby dostat' etu summu. Mne ochen' sovestno, pover'te. Pauza. Do svidaniya, Zoya Denisovna. Z o ya. Do svidaniya, Alla Vadimovna. Alla idet k dveri. Alla Vadimovna, minutochku. Vy zhe hoteli posmotret' modeli. A l l a. Zoya Denisovna, vy shutite. No eto, ya by skazala, surovaya shutka. Mne nechem uplatit' za to, chto ya sshila, ya ne znayu, kak byt', a vy... Z o ya. Ah, Alla Vadimovna, nu chto zhe sdelaesh'? YA ved' sama v ochen' nevazhnom polozhenii. Nu chto zh, ne plakat' zhe? Nel'zya zhe vse vremya govorit' o den'gah. Mne priyatno pokazat' vam, ved' eti nepmanshi huzhe kuharok. A vy odna iz ochen' nemnogih zhenshchin v Moskve s ogromnym vkusom. Glyan'te, ved' eto prelest'. Otkryvaet zerkal'nyj shkaf, v nem oslepitel'naya gamma tualetov. Smotrite, vechernee... A l l a. Izumitel'no. Paken? Z o ya. Paken. A l l a. YA uznala srazu. O, velikij hudozhnik! Z o ya. No eto ne na vsyakie plechi. Na vashi eto godilos' by. A vot sirenevoe. Obratite vnimanie na otdelku poyasa. Prosto, ne pravda li? A l l a. Genial'naya prostota. Skol'ko ono stoit? Z o ya. Tridcat' dva chervonca. (Pauza.) Tak plohi dela, detka? A l l a. Zoya Denisovna, eto uzhe perehodit granicy shutki. Z o ya. O net, Allochka, tak nel'zya, milaya! YA k vam dobrom, a vy mne otvechaete holodom. |to ne goditsya. I delo ne v pyatistah rublyah. Malo li kto komu dolzhen. Delo v tone. Vot esli by vy prishli ko mne, skazali by prosto i druzhelyubno: Zoya, dela moi parshivy, my by vmeste podumali, kak vyputat'sya iz nih... No vy voshli ko mne kak statuya svobody. YA, mol, svetskaya dama, a ty Zoya-kommersantka, portniha. Nu, a esli tak, ya plachu tem zhe. A l l a. Zoya Denisovna. Dorogaya. |to vam pokazalos', chestnoe slovo. Prosto ya nastol'ko byla podavlena, chto ne znala, kak vam smotret' v glaza. Moj dolg menya muchaet. Z o ya. Ladno, sadites'. Dovol'no o dolge. Pogovorim po-inomu. Itak, deneg net. Otvechajte prosto i otkrovenno, kak drugu: skol'ko nado? A l l a. Mnogo nado. Dazhe pod lozhechkoj holodno, tak mnogo. Z o ya. Nu, skol'ko? A l l a. Sto pyat'desyat chervoncev. Z o ya. Zachem? A l l a. YA hochu uehat' za granicu. Z o ya. Ponyatno. Znachit, zdes' ni cherta ne vyhodit? A l l a. Ni cherta. Z o ya. Nu, a on, vash etot... YA ne hochu znat', kto on, imya ego mne ne nuzhno, odnim slovom - on. Razve u nego net deneg, chtoby prilichno vas ustroit' zdes'? A l l a. S teh por, kak umer moj muzh, u menya nikogo net, Zoya Denisovna. Z o ya. Oj! A l l a. Pravda. Z o ya. Oj? Stranno! CHem zhe vy zhili do sih por? A l l a. Prodavala svoi brillianty. No ih bol'she net. Z o ya. Nu, ladno, veryu. Itak: sto pyat'desyat chervej dostat' mozhno. A l l a. Zoya Denisovna... Z o ya. Ne volnujtes', tovarishch. Slushajte, vam v vize otkazali tri mesyaca nazad? A l l a. Otkazali. Z o ya. Nu vot, a ya berus' vam ustroit' eto. I k Rozhdestvu vy uedete, ya vam za eto ruchayus'. A l l a. Zoya. Esli vy eto sdelaete, vy obyazhete menya na vsyu zhizn'. I, klyanus', za granicej ya vernu vam vsyu summu do kopejki. Z o ya. Ah, ne nuzhny mne vashi den'gi. YA vam dam vozmozhnost' ih zarabotat', i ochen' legko. A l l a. Milaya Zoechka, mne kazhetsya, chto v Moskve u menya net vozmozhnosti zarabotat' ne tol'ko sto pyat'desyat chervoncev, no dazhe sto pyat'desyat kopeek, to est', ya podrazumevayu, skol'ko-nibud' prilichnym trudom. Z o ya. Oshibaetes'. Masterskaya - prilichnyj trud. Postupite u menya manekenshchicej. A l l a. Zoechka. No ved' za eto zhe platyat groshi! Z o ya. Ponyatie o groshah rastyazhimo. Nu, vot chto: ni slova nikomu nikogda o tom, chto ya vam predlozhu, dazhe esli vy otkazhetes', chto, kstati govorya, budet krajne glupo. Ni slova? A l l a. Ni slova. Z o ya. CHestnoe slovo? A l l a. CHestnoe slovo. Z o ya. YA vam budu platit' shest'desyat chervoncev v mesyac, krome togo, annuliruyu dolg v pyat'sot rublej, krome togo, dostanu vizu. Nu? Pauza. Zanyaty tol'ko vecherom, i to ne kazhdyj den'. Pauza. Nu? A l l a (pyatyas'). Vecherom. Vecherom? Zoya, eto shtuka. |to shtuka! Z o ya. Do Rozhdestva tol'ko chetyre mesyaca. K Rozhdestvu vy svobodny kak ptica, v karmane u vas viza i ne sto pyat'desyat chervoncev, a vtroe, vchetvero bol'she, ya ne budu kontrolirovat' vas, i nikto... nikogda. Slyshite, nikto ne uznaet, kak Alla rabotala manekenshchicej... Vesnoj vy uvidite Bol'shie bul'vary. Na nebe nad Parizhem vesnoyu sirenevyj otsvet, toch'-v-toch' takoj. (Vybrasyvaet iz shkafa sirenevuyu materiyu.) Golos pod royal' poet gluho: "Pokinem, pokinem kraj, gde my tak stradali..." Znayu. Znayu... V Parizhe lyubimyj chelovek. A l l a. Da. Z o ya. Vesnoyu pod ruku s nim po Elisejskim polyam. I on nikogda ne budet znat', nikogda. A l l a (v oshelomlenii). Vot tak masterskaya! Ponyala. Vecherom. Znaete, Zojka, kto vy? Vy chert! I nikomu i nikogda? Z o ya. Klyanus'! A l l a. |to fokus. Z o ya. Nu? (Pauza.) Kak v vodu, srazu, vniz golovoj... alle... A l l a. Zojka, nikomu, i ya cherez tri dnya pridu. Z o ya. Ap! (Raskryvaet shkaf.) Vybirajte. Moj podarok. Lyuboe! A l l a. Sirenevoe! Scena gasnet. KARTINA VTORAYA Vecher. A m e t i s t o v (hohochet). Vidala, chto znachit Aleksandr Ametistov? YA zhe govoril! Z o ya. Ty ne glup, Aleksandr Ametistov. A m e t i s t o v. Ne glup. Vy slyshite, tovarishchi, -ne glup. CHto, Zoechka, horosho ya rabotayu? Z o ya. Da, ty ispravilsya i poumnel. A m e t i s t o v. Nu, Zoechka, polovina tvoego bogatstva sdelana moimi mozolistymi rukami, i vizu ty mne vypravish'. Ah, Nicca, Nicca, kogda zhe ya tebya uvizhu? Lazurnoe more, i ya na beregu ego v belyh bryukah! Ne glup! YA-genialen! Z o ya. Slushaj, genial'nyj Ametistov, ob odnom tebya poproshu, ne govori ty po francuzski. Po krajnej mere pri Alle ne govori. Ved' ona na tebya glaza tarashchit. A m e t i s t o v. CHto eto znachit? YA ploho, mozhet byt', govoryu? Z o ya. Ty ne ploho govorish'... ty koshmarno govorish'! A m e t i s t o v. |to nahal'stvo, Zoya. Parol' doner*. YA s desyati let igrayu v shmendefer, i na tebe. Ploho govoryu po-francuzski! * Parole d'honneur. - CHestnoe slovo (fr.). Z o ya. I eshche: zachem ty vresh' pominutno? Kakoj ty, nu kakoj ty, k chertu, kirasir? I komu eto nuzhno? A m e t i s t o v. Netu u tebya bol'shego udovol'stviya, chem kakuyu-nibud' pakost' skazat' cheloveku. Vot harakter! Bud' moya vlast', ya by tebya za odin harakter otpravil by v Narym. Z o ya. No tak kak vlast' ne tvoya, tak gotov'sya skoree. Ne zabud', sejchas Gus' budet. YA idu pereodevat'sya. (Uhodit.) A m e t i s t o v. Gus'? CHto zh ty molchish'? (Vpadaet v paniku.) Gus', gus', gus'! Gospoda, Gus'! (Lezet vverh po lestnice, snimaet portret Marksa.) Slezajte, starichok, nechego vam bol'she smotret'. Nichego interesnogo bol'she ne budet. I gde eto lastochkino gnezdo. Nebesnaya Imperiya! Plemyannica Manyushka! M a n yu sh k a (poyavlyayas'). Vot ona ya. A m e t i s t o v. Mne interesno, chego ty tam sidish'? YA, chto l', odin vse budu dvigat'? M a n yu sh k a. YA posudu myla. A m e t i s t o v. Uspeesh' s posudoj. Pomogaj! Kvartira pod rukami Ametistova i Manyushki volshebno preobrazhaetsya. Zvonok tri raza. Maestro. Otkryvaj. M a n yu sh k a. Zdravstvujte, Pavel Fedorovich. O b o l ' ya n i n o v (vo frake). Zdravstvuj, Manyusha. Zdravstvujte. A m e t i s t o v. Maestro, moe pochtenie. O b o l ' ya n i n o v. Prostite, ya davno hotel poprosit' vas: nazyvajte menya po imeni i otchestvu. A m e t i s t o v. CHego zh vy obidelis'? Vot chudak chelovek! Mezhdu lyud'mi odnogo kruga... Da i chto plohogo v slove "maestro"? O b o l ' ya n i n o v. Prosto eto neprivychnoe obrashchenie rezhet mne uho, vrode slova "tovarishch". A m e t i s t o v. Pardon-pardon. |to bol'shaya raznica. Kstati o raznice: net li u vas papirosochki? O b o l ' ya n i n o v. Konechno, proshu vas. A m e t i s t o v. Mersi boku*. * Merci beaucoup. - Bol'shoe spasibo (fr.). O b o l ' ya n i n o v. Zoya, k vam mozhno? Z o ya (za scenoj). Net, Pavlik, pogodite, ya eshche ne odeta. Kak vy sebya chuvstvuete? O b o l ' ya n i n o v. Snosno, mersi. A m e t i s t o v (Manyushke). Davaj nimfu. M a n yu sh k a. Sejchas. (Vydvigaet iz-za zanavesa kartinu obnazhennoj zhenshchiny.) Gi... A m e t i s t o v. Vot eto ya ponimayu! Horoshaya kartinochka. Graf, chto vy skazhete pro etot syuzhetik? Manyushka. Ne cheta tebe? M a n yu sh k a. Besstydnik. A mozhet, ya luchshe. (Skryvaetsya.) A m e t i s t o v. Vualya!* Ved' eto raj. A? Graf, da vy glyan'te, razveselites', chto vy sidite, kak kvashnya! * Voila!-Smotrnte-ka! (fr.) O b o l ' ya n i n o v. CHto eto takoe - kvashnya? A m e t i s t o v. Nu, s vami ne razgovorish'sya! Kak kvartiru nahodite? A? O b o l ' ya n i n o v. Ochen' uyutno. Otdalenno napominaet moyu prezhnyuyu kvartiru. A m e t i s t o v. Horosha byla? O b o l ' ya n i n o v. Ochen' horosha, tol'ko u menya ee otobrali. A m e t i s t o v. Da neuzheli? O b o l ' ya n i n o v. Kakie-to s ryzhimi borodami vykinuli menya... A m e t i s t o v. |to pechal'naya istoriya. Z o ya. Pavlik! Zdravstvujte! Vy segodnya blednyj. Nu-ka, idite k svetu, ya poglyazhu na vas... Teni pod glazami... O b o l ' ya n i n o v. Net, eto pustyaki. Prosto ya segodnya slishkom dolgo spal. Z o ya. Nu, idemte ko mne, posidim do gostej. (Skryvaetsya s Obol®yaninovym.) Uslovnyj zvonok-tri dolgih, dva korotkih. A m e t i s t o v. Vot on, chert ego voz'mi... Gde ty propadal? H e r u v i m (s uzlom). YA mal-mala yupki gladil. A m e t i s t o v. Nu tebya k bogu s tvoimi yubkami. Kokainu prines? H e r u v i m. Da. A m e t i s t o v. Davaj, davaj! Slushaj, ty, Sam-P'yu-CHaj, smotri mne v glaza. H e r u v i m. Smotlyu tebe galaza. A m e t i s t o v. Otvechaj po sovesti: aspirinu podsypal? H e r u v i m. Niet... niet... A m e t i s t o v. Oh, znayu ya tebya. Bandit ty! Nu, esli tol'ko podsypal, bog tebya nakazhet! (Hyuxaet.) H e r u v i m. Mal-mala nakazit. A m e t i s t o v. Da ne mal-mala, a on tebya na meste prishibet. Stuknet po zatylku, i net kitajca! Ne syp' aspirin v kokain. Net, horoshij kokain. CHuvstvuyu. Mysli yasnee. Pri takoj chertovoj gonke poryadochnomu cheloveku nevozmozhno bez kokaina. Nu, uvazhaemyj syn Podnebesnoj Imperii, pereodevajsya. H e r u v i m. Schas. (Nadevaet kitajskuyu koftu i shapochku.) A m e t i s t o v. Sovershenno drugoj razgovor. I na kakogo cherta vy, kitajcy, sebe kosy breete. S kosoj tebe sovershenno drugaya cena byla by! Zvonok uslovnyj. Aga. Mymra. |ta akkuratnee vseh. H e r u v i m. Mymla pisla. A m e t i s t o v. Cyt' ty! Kakaya ona tebe Mymra! M y m r a. Zdravstvujte, Aleksandr Tarasovich. Zdravstvuj, Heruvimchik! Segodnya kak-to osobenno naryadno. Ah, kakaya prelest'! Hrizantemy. |to moj lyubimyj cvetok. Obozhayu. (Poet.) I na mogilu obeshchaj ty prinosit' mne hrizantemy... A m e t i s t o v. SHli by vy odevat'sya, Nataliya Nikolaevna, a to pozdno. Segodnya bol'shoj den': novye modeli budem demonstrirovat'. M y m r a. Prislali? Ah, kakaya prelest'! (Ubegaet.) Heruvim zazheg kitajskij fonar' v nishe, dymit kureniem. A m e t i s t o v. Ne ochen' nalegaj. H e r u v i m. YA ne budu nalegaj. (Hlopochet, ischezaet.) Zvonok. L i z a n ' k a. Pochtenie administratoru etogo monastyrya. A m e t i s t o v. Bon suar*, Lizan'ka. Letite pereodevajtes', sejchas budet vazhnoe lico. *Bonsoir.-Dobryj vecher (fr.). L i z a n ' k a. Nu? Mne? A m e t i s t o v. |to uzh ot nego zavisit. L i z a n ' k a. A to ya v poslednee vremya pochemu-to v zagone. (Ischezaet.) Zvonok. A m e t i s t o v (letit k zerkalu, ohorashivaetsya). Zdravstvujte, madam Ivanova... I v a n o v a. Dajte mne papirosku. A m e t i s t o v. Manyushka. Papirosy! Pauza. Holodno na dvore? I v a n o v a. Da. A m e t i s t o v. U nas syurpriz: modeli prishli iz Parizha. I v a n o v a. |to horosho. A m e t i s t o v. Izumitel'nye. Pryamo pal'chiki oblizhesh'. I v a n o v a. Aga. A m e t i s t o v. Vy v tramvae priehali? I v a n o v a. Da. A m e t i s t o v. Narodu mnogo v tramvae? I v a n o v a. Da. M a n yu sh k a (podaet papirosy). Vot. A m e t i s t o v. Vot-s. Proshu. I v a n o v a. Spasibo. (Uhodit.) A m e t i s t o v. Vot zhenshchina! Ej-bogu. Vsyu zhizn' s takoj mozhno prozhit', i ne soskuchish'sya. Ne to chto ty - tarahtish', tarahtish'. M a n yu sh k a. YA ved' neobrazovannaya. A m e t i s t o v. A ty obrazovyvajsya, detochka. A ty tol'ko s kitajcami umeesh' peremigivat'sya. M a n yu sh k a. Nichego ya ne peremigivayus'... Vlastnyj zvonok. A m e t i s t o v. On! Uznayu zvonok kommercheskogo direktora. Velikolepno zvonit! Otkryvaj, vpuskaj. Potom sejchas zhe leti pereodevat'sya. Heruvim budet podavat'. H e r u v i m (vozbuzhden). Gus' idet. (Ischezaet.) M a n yu sh k a. Ah, batyushki! Gus'! (Bezhit otkryvat'.) A m e t i s t o v. Zoya, Gus'! Zoya, Gus'! Prinimaj. YA ischezayu. (Ischezaet.) Z o ya (v roskoshnom tualete). Kak ya rada, milyj Boris Semenovich! G u s '. Zdravstvujte, Zoya Denisovna, zdravstvujte! Z o ya. Sadites' syuda, zdes' uyutnee. Aj-yaj-yaj, kakoj zhe vy nehoroshij! G u s '. Vy mne govorite, chto ya nehoroshij? |to zamechatel'no. Vsya Moskva mne tverdit na vseh perekrestkah, chto ya imenno horoshij, i tol'ko vy odna nahodite, chto eto naoborot. Z o ya. Ah, Boris Semenovich. Moskva l'stiva. Ona preklonyaetsya pered lyud'mi, zanimayushchimi takoe gromadnoe polozhenie, kak vashe, a ya bednaya portniha, mne vse ravno. Aj-yaj! Sosed, blizkij znakomyj, a hot' by raz zashel. G u s '. Pover'te mne, ya s udovol'stviem, no u menya... Z o ya. YA shuchu... YA znayu, chto u vas dela po gorlo. G u s '. Ne po gorlo, a vot skol'ko. Utrom zasedanie, v polden' zasedanie, dnem zasedanie, vecherom zasedanie, a noch'yu... Z o ya. Tozhe zasedanie. G u s '. Net, bessonnica. Z o ya. Bednen'kij, vy pereutomites'. G u s '. Uzhe. Z o ya. Nu, vot vidite. Vam nuzhno razvlekat'sya! G u s '. O tom, chtoby ya razvlekalsya, ne mozhet byt' i rechi... (Uvidel kartinu.) Aj, zamechatel'nyj hudozhnik... Zamechatel'nyj hudozhnik... pryamo zamechatel'nyj. Z o ya. Francuzskaya shkola. G u s '. Zamechatel'naya shkola. Vot eto shkola! Skazhite, vy ne hotite prodat' etu kartinu? Z o ya. A vy hoteli by ee kupit'? G u s '. Da, ya nichego by ne imel protiv. YA lyublyu kartiny. U menya teper' bol'shaya kvartira, a steny, izvinite za vyrazhenie, golye. Z o ya. Tak vy by hoteli na goluyu stenu povesit' goluyu zhenshchinu? YA i ne znala, chto vy takoj. G u s '. Vy pikantnaya zhenshchina. Z o ya. Ah, kakaya tam pikantnaya. Starost', starost', dorogoj Boris Semenovich. Kartinu ya ne sobirayus' prodavat', no, kogda ya budu uezzhat' za granicu, ya vam ee podaryu. G u s '. S kakoj zhe stati? Z o ya. Vy obidite menya otkazom. Ni slova. Vy tak mnogo sdelali dlya menya. Masterskaya obyazana vam svoim sushchestvovaniem. G u s '. Ah, eto pustyaki. Kstati o masterskoj. YA ved' k vam otchasti po delu. Tol'ko eto mezhdu nami. Mne nuzhen parizhskij tualet. Znaete, kakoj-nibud' krik mody, chervoncev na dvadcat' ili dvadcat' pyat'. Z o ya. Ponimayu. Podarok. G u s '. Mezhdu nami. Z o ya. Ah, plutishka! Vlyublen! Nu, soznavajtes'. Vlyublen? G u s '. Mezhdu nami. Z o ya. Ne bojtes'. Ne skazhu supruge. Ah, muzhchiny, ah, muzhchiny! G u s '. Zamechatel'nyj hudozhnik. Z o ya. Horosho, sejchas my vse eto ustroim. Tol'ko Ugovor: eto tozhe mezhdu nami. Moj administrator pokazhet vam modeli, i vy vyberete vse, chto vam nuzhno. A potom budem uzhinat'. Segodnya vy moj, ya vas ne vypushchu. G u s '. Mersi. U vas est' administrator? |to zamechatel'no. Posmotrim, posmotrim, kakoj u vas takoj administrator. Z o ya. Sejchas vy ego uvidite. (Skryvaetsya.) A m e t i s t o v (vo frake, vnezapno). Kan on parl' dyu solen, on vua le rejon. CHto v perevode na russkij yazyk oznachaet: kogda govoryat o solnce, vidyat ego luchi. G u s '. |to vy mne pro luchi? A m e t i s t o v. Vam, glubokouvazhaemyj Boris Semenovich. Pozvol'te predstavit'sya - Ametistov. G u s '. Gus'. A m e t i s t o v. ZHelaete imet' tualetik? Dobroe delo zadumali, dobroe delo zadumali, mnogouvazhaemyj Boris Semenovich. Mogu vas uverit', chto takogo vybora vy nigde v Moskve ne vstretite. Heruvim! H e r u v i m poyavilsya. G u s '. Pozvol'te. |to zhe kitaec! A m e t i s t o v. Tochno tak. Kitaec, s vashego pozvoleniya. Ne obrashchajte na nego vnimaniya, pochtennejshij Boris Semenovich. Obyknovennyj syn Podnebesnoj Imperii, i otlichaetsya tol'ko odnim kachestvom - primernoj chestnost'yu. G u s '. A zachem kitaec? A m e t i s t o v. Predannyj staryj moi lakej, dragocennejshij Boris Semenovich. Vyvez ya ego iz SHanhaya, gde dolgo stranstvoval, sobiraya materialy. G u s '. |to zamechatel'no. Dlya chego materialy? A m e t i s t o v. Dlya bol'shogo etnograficheskogo truda. Vprochem, ya vam kak-nibud' posle rasskazhu o svoih skitaniyah, glubochajshe uvazhaemyj mnoyu Boris Semenovich. Vy pryamo budete rydat'. Heruvim! Daj nam chego-nibud' prohladitel'nogo. H e r u v i m. Sicas. (Ischezaet i totchas poyavlyaetsya s shampanskim.) A m e t i s t o v. Proshu. G u s '. |to shampanskoe? Zamechatel'no vy postavili delo, grazhdanin administrator. A m e t i s t o v. ZHe pans!* Porabotav u Pakena v Parizhe, mozhno priobresti navyk. * Je pensel-YA dumayu! (fr.) G u s '. Vy rabotali v Parizhe? A m e t i s t o v. Pyat' let, lyubeznejshij Boris Semenovich. Heruvim, mozhesh' idti. H e r u v i m ischezaet G u s '. Vy znaete, esli b ya veril v zagrobnuyu zhizn', ya by skazal, chto on dejstvitel'no vylityj Heruvim. A m e t i s t o v. Glyadya na nego, nevol'no uveruesh'. Vashe zdorov'e, gluboko i iskrenne uvazhaemyj mnoyu Boris Semenovich! A takzhe zdorov'e vashego pochtennogo tresta tugoplavkih metallov! Ura, ura i ura! Net, net, do dna, ne obizhajte firmy. G u s '. U vas zamechatel'no postavleno delo. A m e t i s t o v. Bud'te spokojny. Itak, ona blondinka, shatenka? Gus'. Kto? A m e t i s t o v. Pardon-pardon. Ta uvazhaemaya osoba zhenskogo pola, dlya kotoroj prednaznachaetsya tualet. G u s '. Mezhdu nami - ona svetlaya bryunetka. A m e t i s t o v. U vas est' vkus. Proshu vas eshche bokal'chik, a takzhe poproshu privstat'. G u s '. Tak? A m e t i s t o v. Mersi, blagodaryu vas. K etoj vizitke svetlaya bryunetka pryamo sama prositsya. Gigantskij vkus u vas, Boris Semenovich! Inache, vprochem, i byt' ne mozhet. G u s '. Pozvol'te, a esli ya snimu vizitku? A m e t i s t o v. Esli vy snimete vashu uvazhaemuyu vizitku, my k nej podberem takoj pandan iz oblasti bryunetok, chto vy budete porazheny. G u s '. YA uzhe porazhen vashej postanovkoj. A m e t i s t o v. Heruvim! Heruvim poyavilsya. Poprosi maestro, a takzhe mademuazel' Liz. H e r u v i m. Sicas. (Ischezaet.) O b o l ' ya n i n o v vyhodit. A m e t i s t o v. Kont* Obol'yaninov. Raspolagajtes' poudobnee, milejshij Boris Semenovich. Mindalyu? (Zatemnyaet scenu, hlopnuv v ladoshi.) Atel'e! *Comte - graf (fr.). Obol'yaninov u royalya. Igraet pechal'noe. Otkryvaetsya osveshchennaya estrada, i na nej poyavlyaetsya Lizan'ka v zelenom tualete. Izobrazhaet zamerzayushchuyu devushku. H e r u v i m syplet na nee sneg. A m e t i s t o v (monotonno). CHto vy plachete tak, odinokaya bednaya devochka. (Pauza.) Kokainom raspyataya v mokryh bul'varah Moskvy. Lizan'ka umiraet vozle ulichnoj urny. Vash sirenevyj trupik zakroet savanom mgla. Lizan'ka ozhivaet, tancuet burno. Anfan terribl'*. Mersi, madmazel'. * Enfant terrible. - Uzhasnoe ditya (fr.). L i z a n ' k a. Vytryahivat'sya? A m e t i s t o v. Vytryahajtes', Lizan'ka. Lizan'ka ischezaet, Obol'lnniov prekrashchaet muzyku. Zanavesku zakryvaet Ametistov. CHto vy skazhete, dragocennejshij Boris Semenovich? G u s '. Da-a... A m e t i s t o v. Bokal'chik? G u s '. Mersi. Net, vy pryamo obayatel'naya lichnost'. A m e t i s t o v. Znaete, Boris Semenovich. Poobtesalsya v svoe vremya. Potersya pri dvore. G u s '. Vy byli pri dvore? A m e t i s t o v. Tochno tak. YA, znaete li, esli rasskazhu vam nekotorye tajny svoego detorozhdeniya, vy pryamo izojdete slezami. G u s '. |to zamechatel'no. |... u vas est', mozhet byt', chto-nibud' bolee... A m e t i s t o v. Zakrytoe... G u s '. Otkrytoe... A m e t i s t o v. Uznayu vash vkus, pochtennejshij Boris Semenovich. I pover'te firme. (Beret skripku.) Atel'e! M y m r a na estrade v roskoshnom i otkrytom tualete kormit iskusstvennyh golubej. Ametistov igraet na skripke noktyurn SHopena pod akkompanement Obol'yaninova. Ne vygibajtes' tak, Natal'ya Nikolaevna. Vecher eshche vperedi. M y m r a. Ne smejte mne delat' zamechaniya! A m e t i s t o v (igraya). Bol'she zhizni, madmuazel' Natali! Muzyka prekrashchaetsya. Fit'! M y m r a (ischezaya). Nevezha! A m e t i s t o v (ej vsled). By zet tre zemabl'*. Kak vy nahodite, ocharovatel'nejshij Boris Semenovich? * Vous-etez tres aimable. - Vy ochen' lyubezny (fr.). M a n yu sh k a poyavlyaetsya na estrade v russkom kostyume. A m e t i s t o v. Mademuazel' Mari, stil' ryuss! Maestro! O b o l ' ya n i n o v igraet "Svetit mesyac". Manyushka tancuet. Ametistov igraet na balalajke. H e r u v i m (intimno). Manuska! Kogda tancuisi, mene samalatli, gosti ne samalatli. M a n yu sh k a (intimno). Ujdi, chert revnivyj! O b o l ' ya n i n o v. YA igrayu, gornichnaya na estrade tancuet... Byvshie kury... CHto proishodit v Moskve? A m e t i s t o v. Css. M a n yu sh k a, skatyvajsya s estrady, nakryvaj uzhin v dva scheta. (Gusyu.) | b'en?* * Et bien?-Hy kak? (fr.) Gus' (vostorzhenno). Atel'e! A m e t i s t o v. Sovershenno verno, obayatel'nejshij Boris Semenovich! Atel'e! I v a n o v a poyavlyaetsya na estrade v roskoshnom i riskovannom plat'e. O b o l ' ya n i n o v igraet strastnyj val's. A m e t i s t o v. CHto skazhete, Boris Semenovich? Moya postanovochka. (Vbegaet na estradu, tancuet s Ivanovoj. V pauze pokazyvaet.) Dekol'te syur le bra*. (Tancuet. V pauze.) Dekol'te... (ishchet skladku) syur le do**. (Tancuet.) V sushchnosti, ya ochen' neschastliv, madam Ivanova. Moya mechta uehat' s lyubimoj zhenshchinoj v Niccu, tuda, gde cvetut rododendrony... * Dekollte sur les bras. -Dekol'tirovannye plechi (fr.). **Dekollte sur le dos.-Otkrytaya spina (fr.). I v a n o v a (tancuya).. Boltun. A m e t i s t o v (zakanchivaya tanec, brosaet Ivanovu k nogam Gusya.) YA-palach! Muzyka obryvaetsya. H e r u v i m (vybegaet iz-za zanaveski, aplodiruet). Postanovsika! Postanovsika! Ametistova! A m e t i s t o v (skromno). Nu chto ty. CHto ty. H e r u v i m ischezaet. CHto vy skazhete, chudesnejshij Boris Semenovich, po povodu razrezov na etom plat'e? G u s '. Gde vy ih vidite, grazhdanin administrator? A m e t i s t o v. Madam, prodemonstrirujte mos'e razrezy. Pardon-pardon. (Ischezaet.) I v a n o v a. Vam ugodno videt' razrezy, mos'e? G u s '. Ochen' vam priznatelen, do glubiny dushi... I v a n o v a (vnezapno saditsya k Gusyu na koleni). Ah, chto vy delaete! Derzkij. Ne smejte derzhat' menya! Gus'. Kto vam skazal, chto ya vas derzhu?! I v a n o v a. Derzkij! V vas est' chto-to afrikanskoe! G u s '. Vy mne l'stite. YA nikogda dazhe ne byl v Afrike. I v a n o v a. Nu, mozhet byt', chitali pro nee. (Celuet Gusya.) CHto vy delaete? Net, vy bezumno derzkij. Ne trogajte menya, sejchas vojdut syuda. Vy znaete, mne nravyatsya takie, kak vy. Dlya vas, navernoe, ne sushchestvuet prepyatstvij. (Celuet.) YA propala... A m e t i s t o v (poyavilsya vnezapno). Pardon! I v a n o v a. Ah! (Ischezaet.) G u s ' (isstuplenno). Atel'e!! A m e t i s t o v. Pardon. An-trakt! Zanaves AKT TRETIJ KARTINA PERVAYA Osennij vecher v kvartire Zoi. Cvety v vazah. Ametistov vo frake. A l l i l u ya tainstvenno shepchet. A m e t i s t o v. Kakaya zhe ehidna eto govorila? A l l i l u ya. Da chto zh ehidna! Lyudi boltayut. Narod, govoryat, hodit v kvartiru. A m e t i s t o v. Uvazhaemyj lord-mer, kak zhe im ne hodit', ezheli u nas masterskaya. A l l i l u ya. Foks-troty po nocham. V moe polozhenie tozhe nuzhno vhodit'. A m e t i s t o v. Kstati o polozhenii. Zoya Denisovna, kazhetsya, vam ostalas' dolzhna za elektrichestvo dva chervonca? A l l i l u ya. Tri. A m e t i s t o v. Dva s polovinoj. A l l i l u ya. Net, tri. A m e t i s t o v. Nu, tri tak tri. Proshu. A l l i l u ya. Kvitanciyu ya vam zavtra prishlyu. A m e t i s t o v. K chertu etot byurokratizm i volokitu. Ne bespokojtes'. (Ikaet.) Ik! A, chtob tebya! A l l i l u ya. CHto, ikaetsya vse? Pominaet vas kto-to. A m e t i s t o v. Tol'ko vot ne znayu kto! A l l i l u ya. Tak uzh vy, pozhalujsta, Aleksandr Tarasovich, potishe s foks-trotami, a to dolgo li do bedy. U vas chto, segodnya gosti opyat' budut? A m e t i s t o v. Da, legon'kie imeniny. A l l i l u ya. Nu, proshchen'ya prosim. A m e t i s t o v. Rukopozhatiya otmenyayutsya. Hi-hi. SHuchu-s. Revuar! A l l i l u ya uhodit. Vidal ya vzyatochnikov na svoem veku, no etot Alliluya ekstraordinarnoe yavlenie v nashej zhizni. Ik! A, chert tebya voz'mi! Seledki ya, chto li, perelozhil za obedom? Obol'yaninov vhodit kak ten', skuchnyj, vo frake. Ik! Pardon. Zvonit telefon. Heruvim, telefon. H e r u v i m (po telefonu). Slusayu. Da, da. Tebe Gus' zovet. A m e t i s t o v (po telefonu). Tovarishch Gus'? Zdraviya zhelayu, Boris Semenovich. V dobrom li zdorov'e? V delah, v delah vse. Kak zhe, obyazatel'no, segodnya zhdem. Den', mozhno skazat', takoj vydayushchijsya. CHasikam... Ik! Pardon!.. K desyati... Vspominali vas, vspominali vas, vspominali. Kogda zhe, govorit, ya uvizhu etot assirijskij profil'. Hi-hi. Sekret, sekret. Syurpriz est'. ZHdem, zhdem. CHest' imeyu klanyat'sya. Ik! O b o l ' ya n i n o v. Udivitel'no vul'garnyj chelovek etot Gus'. Vy ne nahodite? A m e t i s t o v. Da, ne nahozhu. CHelovek, poluchayushchij dvesti chervoncev v mesyac, ne mozhet byt' vul'garnym. Ik! Kakomu chertu ya ponadobilsya? Uvazhayu Gusya. Kto peshkom po Moskve taskaetsya - vy! O b o l ' ya n i n o v. Prostite, mes'e Ametistov. YA hozhu, a ne taskayus'. A m e t i s t o v. Da ne obizhajtes' vy, vot chelovek! Nu, hodite. Vy hodite, a on v mashine ezdit. Vy v odnoj komnate sidite, pardon-pardon,-mozhet byt', vyrazhenie "sidite" neprilichno v vysshem obshchestve,-tak vossedaete, a Gus' v semi! Vy v mesyac nakolotite, pardon-pardon, naigraete na vashem fortepiano desyat' chervyakov, a Gus' dve sotni. Kto igraet-vy, a Gus' tancuet! O b o l ' ya n i n o v. Potomu chto eta vlast' sozdala takie usloviya zhizni, pri kotoryh poryadochnomu cheloveku sushchestvovat' nevozmozhno. A m e t i s t o v. Pardon-pardon. Poryadochnomu cheloveku pri vsyakih usloviyah sushchestvovat' vozmozhno. YA - poryadochnyj, odnako zhe sushchestvuyu. YA, izvinite za vyrazhenie, v Moskvu bez shtanov priehal. U vas zhe, papasha, prishlos' bryuchki pozaimstvovat'. Pomnite, v kletochku, a teper' ya vo frake. O b o l ' ya n i n o v. Prostite, no kakoj ya vam papasha? A m e t i s t o v. Da ne bud'te vy takoj nedotrogoj! CHto za pustyaki mezhdu dvoryanami? Ik! O b o l ' ya n i n o v. Prostite menya. Vy dejstvitel'no dvoryanin? A m e t i s t o v. Mne nravitsya etot vopros! Da vy sami ne vidite, chto li? O b o l ' ya n i n o v. Vasha familiya mne, vidite li, nikogda ne vstrechalas'. A m e t i s t o v. Malo li chto ne vstrechalas'! Izvestnaya penzenskaya familiya. |h, sin'or, da esli by vy znali, chto ya vynes ot bol'shevikov, u vas by volosy stali dybom. Imenie razgrabili, dom sozhgli. O b o l ' ya n i n o v. U vas v kakom uezde bylo imenie? A m e t i s t o v. U menya-to? Vy govorite, u menya, kotoroe... O b o l ' ya n i n o v. Nu da, kotoroe sozhgli. A m e t i s t o v. Ah, eto... V etom... Ne hochu dazhe vspominat', potomu chto mne tyazhelo. Belye kolonny, kak sejchas pomnyu... |n, de, trua, fir, fyunf, zehs...* Sem' kolonn, odna krasivee drugoj. |h! Da chto govorit'! A plemennoj skot, a kirpichnyj zavod! * Un. deux. trois, vier, fiinf. sechx...-Odin. dva, tri (fr.), chetyre, pyat', shest'... (nem..) O b o l ' ya n i n o v. U moej tetki byl prevoshodnyj konskij, u Varvary Nikolaevny Baryatnikovoj. A m e t i s t o v. CHto Baryatnikova, tetka. U menya lichno byl, da kakoj! Da chto vy tak priunyli? Priobodrites', otec. O b o l ' ya n i n o v. Mnogoe vspomnilos'. U menya byla loshad' Faraon. YA vam ochen' sochuvstvuyu. A m e t i s t o v. Da kak zhe ne sochuvstvovat'. Zlodej i tot posochuvstvuet. O b o l ' ya n i n o v. U menya toska. A m e t i s t o v. Voobrazite, u menya tozhe. Pochemu - neizvestno. Predchuvstviya kakie-to. Ot toski karty pomogayut horosho. O b o l ' ya n i n o v. YA ne lyublyu kart, ya lyublyu loshadej. Faraon. V trinadcatom godu v Peterburge on vzyal gran-pri. Napominayut mne oni... Golos gluho poet: "Napominayut mne one..." O b o l ' ya n i n o v. Kamzol krasnyj, rukava zheltye, chernaya perevyaz' - Faraon. A m e t i s t o v. YA lyubil zalozhit' faraon. Pojdet partner uglami gnut', vy, batyushka, holodnym potom obol'etes', no uzh kak srezhete emu kartochku na polnom hodu, i lyazhet ona, kak podkoshennaya! Hlop, kak serpom! Alliluya, chto li, menya rasstroil... |h, ubrat'sya by iz Moskvy poskorej! O b o l ' ya n i n o v. Da, poskorej. YA ne mogu zdes' bol'she zhit'. A m e t i s t o v. |h! Bros'te raskisat', bratishka! Tri mesyaca eshche, i my uedem v Niccu. Vy byvali v Nicce, graf? O b o l ' ya n i n o v. Byval mnogo raz. A m e t i s t o v. YA tozhe, konechno, byval, no tol'ko v glubokom detstve. Moya pokojnaya matushka, pomeshica, vozila menya. Dve guvernantki s nami ezdili, nyan'ka. YA, znaete li, s kudryami. Interesno, byvayut li shulera v Monte-Karlo? Navernoe, byvayut. O b o l ' ya n i n o v. YA ne znayu. (V toske.) Ah, ya ne znayu. A m e t i s t o v. Shvatilo. Vot chert! |kzoticheskoe rastenie. Graf, kollega! Znaete chto, vremeni u nas vagon, do prihoda gostej proshvyrnemsya v "Bavariyu". Pivo pri toske pryamo vrachami propisano. O b o l ' ya n i n o v. O, moj bog! Vy menya sovershenno oshelomlyaete vashimi slovami. V pivnyh gryaz' i gadost'. A m e t i s t o v. Vy, stalo byt', ne videli rakov, kotoryh vchera privezli v "Bavariyu". Horoshen'kaya gadost'! Kazhdyj rak velichinoj... nu, s chem by vam sravnit', chtob ne sovrat'... s gitaru... Polzem, papanya! O b o l ' ya n i n o v. Horosho, idem. A m e t i s t o v. Vot eto pravil'no. Heruvim! H e r u v i m. Sto? A m e t i s t o v. Esli Zoya Denisovna vernetsya ran'she nas, skazhi, chtoby ne bespokoilas'. Skoro pridem Ponyal? H e r u v i m. Malo-malo ponyal. A m e t i s t o v. Po glazam vizhu, chto nichego ne ponyal. Odnim slovom, cherez dvadcat' minut pridem. Pervoe - shampanskoe postavit' v lednik i vodku tozh, a krasnoe naoborot, v teploe mesto v kuhnyu. Vtoroe... Odnim slovom, dorogoj mazhordom zheltoj rasy, poruchayu tebe kvartiru i otvetstvennost' vozlagayu na tebya. Graf! Alle vu zan . Vo-raki!.. (Vyhodit s Obol'yaninovym.) * AIlez-vous en.-Poshli von (fr.). H e r u v i m. Manuska... Usli! M a n yu sh k a (vybegaet, celuet H e r u v i ma). CHem ty mne