holshchovyj meshochek s izyumom - im luchshe vsego podkreplyat' sily v puti. Hariklo stoyala u otkrytyh vorot s devochkoj na rukah. Kora ehala verhom na kentavre. Ona obernulas' i s nezhnost'yu poglyadela na dom, v kotorom ostavalis' stavshie blizkimi ej lyudi. - Horoshaya u vas zhena, - skazala ona kentavru. - Ni u kogo iz kentavrov net chelovecheskoj zheny, - skazal Hiron, ne skryvaya gordosti. - U vseh - loshadi, a u menya - chelovek. A lyubit menya - ty ne predstavlyaesh' kak! Esli ya pogibnu, mozhet ne perezhit'. - Kuda my derzhim put'? - sprosila Kora. - My proedem mimo Krommiona. Esli Tesej idet po beregu, on ne mozhet minovat' etogo seleniya. Tam razberemsya. - A v Krommione est' razbojniki? - sprosila Kora. - Razbojniki est' vezde, no znamenityh razbojnikov tam ne voditsya. Zato te mesta znamenity svoim veprem. Takoe dikoe i mogushchestvennoe zhivotnoe, takoe krovozhadnoe, chto krommioncy perestali vozdelyvat' polya. Kak etot kaban uvidit cheloveka, srazu brosaetsya za nim. Sami krommioncy spravit'sya s nim ne mogut, potomu chto strely ne berut ego shkury, a nastoyashchie geroi ne hotyat svyazyvat'sya. Eshche opozorish'sya iz-za kakogo-to kabana - pyatno na reputacii. - Togda my tam tochno otyshchem Teseya, - skazala Kora. - Pochemu ty tak dumaesh', boginya? - Tesej obozhaet svoego dyadyu Gerakla. A Gerakl sovershil izvestnyj vsem podvig - pojmal zhivym erimantskogo veprya, kotoryj opustoshil vsyu Arkadiyu. - Gerakla znayu, - zametil Hiron, - no nikogda ne slyshal o ego podvigah. A pochemu stol' znamenityj i moguchij muzh dolzhen sovershat' kakie-to podvigi? - Esli ne oshibayus', - otvetila Kora, - to on chto-to natvoril. Ili hotel natvorit'. To li ubil svoih detej, to li reshil zhenit'sya na fivanskoj carevne. - Nikogda ne slyshal o podvigah Gerakla, - povtoril Hiron. - K tomu zhe Gerakl nikogda ne sluzhil caryu Fiv, milejshemu Kreontu, ya ego znaval... Gerakl sluzhit Evrisfeyu, tak povelela proklyataya Gera, no Evrisfej - car' Tirinfa i Miken... - Tol'ko ne eto! Ostanovis', kentavr! - vzmolilas' Kora. - YA ne mogu bol'she slushat' o vashih rodstvennyh svyazyah, o tom, kto komu obyazan, kto kogo proklyal, rodil ili predal. U vas ne istoriya, a telefonnaya kniga! - A kak zhe mne togda rasskazyvat'? - udivilsya kentavr. - Govori prosto - odin chelovek. - Horosho, boginya, ya postarayus'. Dal'she oni ehali molcha. Kora podumala, chto, mozhet byt', Gerakl eshche i ne sovershal svoih podvigov, a sovershit ih cherez neskol'ko let - kak obidno byt' neobrazovannoj! Pered sleduyushchim zadaniem obyazatel'no prochtu ves' fakticheskij material i, esli pridetsya popast' v Kievskuyu Rus' ili v ekspediciyu Magellana, budu znat', chem vse eto zakonchitsya. Neizvestno, byli li uzhe soversheny podvigi Gerakla, ili yunyj Tesej lish' podrazhal svoemu dyade, no, po krajnej mere, v pervom zhe iz svoih podvigov on ubil srazu dvuh zajcev. Vo-pervyh, podobno dyade, on obzavelsya tyazheloj dubinoj, tol'ko u Gerakla ona byla derevyannoj, a Tesej otnyal u razbojnika zheleznuyu. Vo-vtoryh, on obrel oruzhie dlya budushchej dueli. Esli Teseyu udastsya potrenirovat'sya v etih krayah i nauchit'sya upravlyat'sya s zheleznoj palicej, to ego soperniku Klarensu stoilo by poosterech'sya i prinyat' mery zaranee. Oni proehali Istm - udivitel'nyj uzkij peresheek, s vershiny kotorogo kak raz za toj roshchej, gde Tesej ubil Sinisa, otkryvalsya vid srazu na dva morya, vernee, na dva zaliva dvuh morej. - A zachem Teseyu voevat' s razbojnikami? - sprosil kentavr. - Esli on, kak govoryat, sobralsya k svoemu otcu, to mog by plyt' na korable - i blizhe, i spokojnee! - Naskol'ko nam izvestno, - otvetila Kora, - Tesej - protivnik legkih putej. On dolzhen sovershat' podvigi, a ne sledovat' bezopasnymi dorogami. - Kak eto mne ponyatno, - vzdohnul kentavr. - YA tozhe takim byl v molodosti. Interesno, a rady li emu budut pri dvore |geya? - A pochemu by i net? - udivilas' Kora. - On priedet, pokazhet mech i sandalii, kotorye dlya nego ostavil otec pri zachatii. I tot ob®yavit ego naslednikom prestola. - Posmotrim, posmotrim, - uklonchivo zametil kentavr. V Krommione - nebol'shom poselenii na beregu, gde zhiteli bol'shej chast'yu lovili gubok ili razvodili vinograd, Teseya oni ne zastali. CHut'-chut'. Okazyvaetsya, on pohodya sovershil tam podvig. Ne potratil ni odnoj lishnej sekundy: kak tol'ko uvidel nesushchegosya na nego veprya, razmahnulsya palicej i raskroil zhivotnomu cherep. Vepr' lezhal na ploshchadi, vokrug veselilis' zhiteli poselka, gotovilis' k bol'shomu torzhestvu i obshchemu piru, a Kora podumala, chto etogo veprya ona uzhe videla tam do nachala kruiza. Ona dazhe obernulas' v poiskah dressirovshchika, no vmesto nego ee vzor natolknulsya na stoyavshuyu v otdalenii moloduyu zhenshchinu v hitone, dostayushchem do zemli, i v platke, zakryvayushchem lob. CHto-to v osanke zhenshchiny, v linii ruki, podderzhivayushchej tkan', chtoby zakryt' podborodok, v forme nogtej podskazalo nablyudatel'noj Kore, chto etu zhenshchinu ona vstrechala ran'she. ZHenshchina byla zdes' chuzhoj, ee nikto ne zamechal, potomu chto zhiteli poselka nahodilis' v istericheskom vostorge. ZHenshchina vnimatel'no smotrela i slushala. Poka kentavr razglyadyval ubitogo veprya i obsuzhdal s poselyanami podvig Teseya, Kora podoshla k odinoko stoyavshej zhenshchine i sprosila: - Prostite, no ya vas gde-to vstrechala. Gde? ZHenshchina ne stala tait'sya. Ona opustila ruku s kraem hitona, i otkrylos' prekrasnoe blednoe lico - lico Klarissy. Zatem, ubedivshis', chto Kora ee razglyadela, ona proiznesla: - Menya zovut Medeya. YA - gruzinskaya carevna i zakonnaya supruga carya Afin |geya. Sootvetstvenno, macheha molodogo cheloveka po imeni Tesej, kotoryj namerevaetsya proniknut' v Afiny i zayavit' o svoih pravah na prestol. S pomoshch'yu sandalij i mecha. Vsego-navsego. U menya zhe est' syn. On eshche malen'kij mal'chik, ego zovut Med. On syn |geya i zakonnyj naslednik afinskogo prestola. Teper' vy predstavlyaete, s kakimi chuvstvami ya ozhidayu poyavleniya v Afinah Teseya? - No Tesej - starshij syn |geya. - Ob etom, devushka, my s vami eshche posporim. Dazhe Pitfej, ego rodnoj dedushka, krichit na vseh perekrestkah, chto nastoyashchij otec Teseya - Posejdon. - No vy zhe znaete reputaciyu Posejdona! - skazala Kora. - YA podozrevayu, chto kazhdyj vtoroj rebenok rozhden ot etogo boga. No Klarissa - Medeya ne slushala Koru. Ona vzvolnovanno prodolzhala: - Nikto ne znaet, otkuda etot Tesej razdobyl sandalii i mech. Mozhet byt', ukral? Mozhet byt', eto vovse ne mech i sandalii |geya? - Ne perezhivajte, - skazala Kora. - Navernoe, luchshe konchit' delo mirom. - I ne nadejtes'! Vy ploho znaete moyu biografiyu. A ya ved' nastoyashchaya gruzinka. I vo vsem idu do konca. - A razve imya Klarissa vam nichego ne govorit? - Rovno stol'ko zhe, skol'ko imena ZHanna, Marina i Parasha, - nichego! Fialkovye glaza Medei grozno sverknuli, i Kora ponyala, chto luchshe promolchat'. Slova zdes' ne pomogut. - Vy kuda? - sprosila Kora, uvidev, chto Medeya uhodit. - YA dolzhna prismotret' za Teseem, poka on idet k Afinam. - Ne smejte ego ubivat'! - I ne podumayu, - otvetila Klarissa, no Kora ej ne poverila. Ona hotela posledovat' za nej, no ta vdrug razbezhalas', shiroko raskinula ruki i vzletela. I vskore, umen'shivshis', stala odnoj iz mnogochislennyh ptic, letavshih nad morem. Otorvav vzglyad ot neba, Kora pospeshila k kentavru Hironu, kotoryj pomogal lyubopytstvuyushchim poselyanam izmeryat' veprya. Okazalos', chto ego dlina ot ryla do konchika hvosta - desyat' loktej. Takogo veprya nikto ran'she ne videl. Srazu podnyalsya spor, kakuyu chast' ego prinesti v zhertvu bogam, chto s®est' samim. Kora otozvala Hirona v storonu i skazala: - Zdes' byla odna zhenshchina, kotoraya hochet zla Teseyu. Rasskazhi mne, chto ty o nej znaesh'. - CHto za zhenshchina? |to stanovitsya interesnym, - Hiron obozhal pikantnye situacii. - Boyus', chto eto ne sovsem to, chto ty dumaesh', - skazala Kora. - |ta zhenshchina skazala mne, chto ona zakonnaya zhena carya |geya, chto u nee est' ot carya syn, stavshij teper' naslednikom prestola, i chto ona razyskivaet Teseya, chtoby pomeshat' emu zanyat' pri dvore prichitayushcheesya emu mesto. - Medeya! - vozopil Hiron tak, chto nekotorye krommioncy nachali oglyadyvat'sya. Kentavr shvatil Koru za plecho svoej dlinnoj ruchishchej i ottashchil v storonu. - Ty govorish' - Medeya? Neuzheli ona pronyuhala! |to smertel'naya opasnost' dlya Teseya. Potomu chto i v lyubvi, i v nenavisti eta zhenshchina sovershenno neuderzhima. - Kto ona, kto? Mne eto ochen' vazhno znat'! - Togda slushaj. Do uzhina u nas est' vremya, i eto vremya ya posvyashchu rasskazu o samoj udivitel'noj istorii nashih dnej. Kentavr udobno ustroilsya pod yablonej i nachal svoyu povest', vremya ot vremeni sryvaya s dereva krasnye plody i hrupaya ih tak, chto sok bryzgal vo vse storony. - Mozhet byt', ty slyshala kogda-nibud' ob odnom korable, kotoryj vo glave s odnim molodym otvazhnym chelovekom otpravilsya v odno more, gde est' odna strana, a v nej u odnogo carya hranitsya odna zolotaya veshch'. Kentavr sdelal pauzu i ne bez hitrosti poglyadel na slushatel'nicu. Kora tem vremenem pytalas' privesti v poryadok uslyshannye slova: odin car', odna veshch', odno more... - Ty chto, izdevaesh'sya nado mnoj, Hiron! - voskliknula ona, otchayavshis' ponyat' chto-nibud' v rasskaze. - No, gospozha moya, - vozrazil kentavr. - Tol'ko nedavno ty potrebovala, chtoby ya perestal upominat' v moih rasskazah vse imena, potomu chto tebe nadoelo razbirat'sya v tom, kto chej dyadya ili papa. - No vsemu est' mera! - vozrazila Kora. - Esli ty rasskazyvaesh' interesnuyu istoriyu, to samye vazhnye imena ty mozhesh' upotreblyat'. - A kak ya uznayu, kakie iz nih vazhnye, a kakie net? - Hironchik, pozhalujsta! - vzmolilas' Kora. - YA nikogda bol'she ne budu tebya obizhat'! Rasskazhi mne ob odnoj zolotoj shtuke normal'nym yazykom. Kora pogladila pokrytyj zhestkoj, korotkoj sherst'yu bok chudovishcha. - Ne shchekochi! - hohotnul kentavr. - Ladno uzh, ya tebya proshchayu. Tebya nevozmozhno ne prostit'. - Prodolzhaj. SHum poselyan, kotorye nikak ne mogli reshit' problemu, to li tashchit' veprya k altaryu, to li osvezhevat' i razdelat' ego zdes', donosilsya syuda, v nizinku, kak shum morskogo priboya. - Mozhet byt', ty slyshala o nem, o geroe YAsone. On shiroko izvesten, - vnov' nachal svoj rasskaz kentavr. - Da, on shiroko izvesten. U nego byl korabl' "Argo", i on iskal zolotoe runo. - Vse ne tak prosto, devochka, - skazal staryj Hiron, otmahivayas' hvostom ot slepnej. - Tak kak YAson byl moim lyubimym uchenikom i ya vospityval ego vtajne ot carya Peliya, kotoryj poklyalsya ego ubit', potomu chto Del'fijskij orakul predskazal emu, chto on poteryaet tron ot odnogo iz potomkov |sona, iz-za chego on perebil vseh potomkov |sona, on ne smog ubit' Diomeda, potomu chto Polimela rasprostranila sluh, chto on rodilsya mertven'kim... - Hiron, ya tebya ub'yu! - ne vyderzhala Kora. - I vashi bogi menya prostyat. YA ne prosila pereskazyvat' mne telefonnuyu knigu. YA hochu tol'ko znat', kto takaya Medeya, pochemu ona gruzinka, chto ona zdes' delaet i naskol'ko opasna? - No kak zhe ya tebe vse ob®yasnyu, esli ty ne budesh' znat', chto Pelij dolzhen byl boyat'sya yunoshu, u kotorogo na noge tol'ko odin sandalij... - Hot' tri! Pochemu YAson poplyl na korable za zolotym runom? Pochemu v Gruziyu? - YA ustal ot tebya, zhenshchina, - voskliknul kentavr. - YA ne mogu rasskazyvat' tebe istoriyu, esli v nej ne budet geroev i negodyaev, a ty ne hochesh' slushat' menya, esli ya govoryu o lyudyah. - Horosho, - sdalas' Kora, - govori kak hochesh'. - Esli nachinat' etu istoriyu ne s samogo nachala, a tol'ko s togo momenta, kotoryj tebya interesuet, to moj uchenik po imeni YAson, odin iz luchshih, umnejshih i hrabrejshih yunoshej, kotoryh mne prihodilos' znat', soglasilsya otplyt' v Kolhidu, chtoby privezti ottuda zolotoe runo. Ob etom ty slyshala, chitala i znaesh', ibo podvigi YAsona i ego tovarishchej na korable "Argo" stali dostoyaniem vechnosti. No teper' ya tebe skazhu samoe glavnoe, o chem ty ne znaesh' i ne znaet nikto iz neobrazovannyh temnyh i nelyubopytnyh lyudej v etom mire, a imenno: YAson otplyl v Kolhidu vovse ne za zolotym runom. - Nu vot eshche etogo ne hvatalo! - v serdcah skazala Kora. Poselyane mezhdu tem reshili ottashchit' veprya domoj celikom i teper' podvodili pod nego palki i such'ya, chtoby sdvinut' s mesta. SHum donosilsya do Kory, no ona staralas' ne obrashchat' na nego vnimaniya. - Vse delo bylo v prividenii Friksa. Vot imenno - v prividenii Friksa, kotoryj kogda-to sbezhal v Kolhidu verhom na bozhestvennom barane, pokrytom zolotoj sherst'yu. Tam etot samyj Friks pomer, i mestnye dikari gruziny ne smogli ego pohoronit', kak polozheno horonit' dostojnyh grekov. Vot on i stal privideniem i teper' presleduet vo sne carya Peliya. Togo samogo, kotoryj zahvatil tron i dolzhen otdat' YAsonu, no otdast... - Koroche! - YAson, chtoby sovershit' svoj velikij podvig i dobit'sya trona, dolzhen byl privezti s soboj prividenie! Prividenie Friksa. I pohoronit' ego doma po vsem pravilam. Ponyala? - A kak zhe zolotoe runo? - Kuda prividenie, tuda i zolotoe runo! - Pochemu? - Ne zadavaj glupyh voprosov. YA sam ne znayu. Tak reshili bogi. Zolotoe runo bez privideniya ne schitaetsya. - Horosho, prodolzhaj. Tol'ko rasskazyvaj pointeresnee. A to ya zasnu. - A ty ustraivajsya poudobnee. Kladi golovu mne na zhivot. - U tebya tam blohi, - skazala Kora. - Ne oskorblyaj chestnogo kentavra, - no Hiron ne obidelsya. Kora ulybnulas' i ustroilas' poudobnee, opershis' o bedro kentavra. - Itak, resheno bylo, chto moj uchenik YAson poplyvet v dal'nie kraya iskat' zolotoe runo i prividenie Friksa. - Slushaj, konyaga, - skazala Kora. - Dolgo mne ot tebya slyshat': moj uchenik, moj uchenik! Mozhno podumat', chto ty nauchil vseh velikih geroev |llady. - Tak i bylo, - skromno otvetil kentavr. - No chto ty mozhesh' znat'! - Vse nauki, - otvetil kentavr. - Nauku strelyat' iz luka, nauku bit'sya na palkah ili nauku gotovit' pohlebku iz luka? - Vy, lyudi budushchego, - otvetil na eto kentavr, lenivo pochesyvaya sebe bok, - polagaete, chto esli zhivete na zakate Zemli, to stali umnee i dazhe obrazovannee. CHepuha vse eto! YA mogu tebe kak dvazhdy dva dokazat', chto moi znaniya glubzhe i raznoobraznee tvoih, agent Kora Orvat. - CHto?! - Kora vskochila i shvatilas' za to mesto na boku, gde polozheno bylo viset' pistoletu. - Vot vidish', - kentavr dazhe ne poshevel'nulsya, - dlya tebya glavnyj argument - pulya. A razve eto ne proyavlenie gluposti? - Otkuda ty znaesh'? - Zdes', v mire virtual'noj real'nosti, ya mogu ohvatit' vzglyadom i intuiciej vse hody vashej igry. - Znachit, ty znaesh', chto my s toboj ne v nastoyashchej Grecii? - Glupyshka. Ty i zdes' ostalas' takoj zhe naivnoj, kak v poezde metro. Ty ne ponyala, chto sobytiya i yavleniya mogut byt' mnogoznachnymi i mnogosmyslennymi. Virtual'naya real'nost' - v pervuyu ochered' real'nost'. Dlya mnogih istochnik somneniya - samo sushchestvovanie mificheskih vremen v |llade. YA - skazka, mif, vydumka starika Gomera? Grustno, no ya sam poroj poddayus' takim myslyam. Ty oshchupyvaesh' svoi krepkie bedra, ty smotrish' na svoi serye kopyta, ty provodish' ladonyami po korotkoj shersti na svoih bokah i dumaesh': a sushchestvuyu li ya na samom dele? Ved' zdravyj smysl protiv menya. Dlya Vol'tera ya - himera, vydumka, a dlya menya Himera - real'nost', potomu chto ya byl znakom s ee mamoj, kotoruyu zvali Ehidnoj i kotoraya takzhe ne otlichalas' krasotoj. Ty dumaesh', chto Himera byla zlobnym chudovishchem? Net, zhiznennye obstoyatel'stva sdelali ee takovoj. I Bellerofont byl horosh, kogda napal na nee, na moj vzglyad, predatel'ski! No mne li sudit' lyudej i bogov? YA znayu, chto oni sushchestvovali i sushchestvuyut, a sozdanie lyud'mi virtual'noj real'nosti lish' ukrepilo real'nost' ih sushchestvovaniya. YA ne znayu, k chemu dvizhetsya chelovecheskaya istoriya, no podozrevayu, chto v otnositel'no nedalekom budushchem narushitsya svyaz' vremen. To, chto proshlo tysyacheletiya nazad, razumom chelovecheskim budet istorgnuto iz vechnosti i otpravleno v budushchee. I ne udivlyajsya togda, vstretiv menya v kakom-nibud' kosmoportu. Hotya, vprochem, komu ot etogo stanet luchshe - ne znayu. - Znachit, ty znaesh', pochemu ya zdes'? - Milaya moya Kora, moi znaniya obryvochny i sluchajny, i ya sam ne znayu, kakim obrazom oni pronikli v moj mozg. YA znayu, naprimer, chto ty vypolnyaesh' svoj dolg, no ved' kazhdyj iz nas vypolnyaet svoj dolg. YA znayu, chto ty ne hozyajka svoej sud'be. No kazhdyj iz nas - rab sobstvennoj sud'by, sobstvennyh slabostej ili sobstvennoj sily. Ty ishchesh' cheloveka... V to zhe vremya ot tebya ishodit aromat spravedlivosti. YA ne hochu skazat', horoshaya ty ili plohaya, zhestokaya ili dobraya, no osnovnoe napravlenie tvoej sud'by - eto popytka pomoch' torzhestvu spravedlivosti. Tak chto vsyu zhizn' ty budesh' sposobstvovat' ee pobedam, malen'kim i nebol'shim, i vmeste s nej ty budesh' proigryvat' bol'shie bitvy, potomu chto malen'kaya spravedlivost' ochen' chasto stanovitsya chasticej bol'shoj nespravedlivosti. Ne spor' sejchas so mnoj. YA ochen' star i videl stol'ko tysyach lyudej i bogov, chto mne prostitel'no koe-chto znat' ob ustrojstve etogo mira. A uchu ya lyudej i geroev astronomii i arifmetike, pis'mu i ritorike i vsem tem naukam, k kotorym v tvoi vremena svojstvenno otnosit'sya so snishozhdeniem vzroslogo muzhchiny, glyadyashchego na to, kak mal'chishki gonyayut po ulice sshityj iz tryapok myach. Glupec, on zabyl o radosti etogo nemudrenogo zanyatiya! - Vy menya porazhaete, Hiron, - skazala Kora. - |to ne bylo moej cel'yu, - skazal on. - I zhal', chto nashe znakomstvo stol' mimoletno. Vy vypolnite svoyu zadachu i ischeznete iz nashego mira. A zhal'. - Pochemu? - Potomu chto Asklepij, mozhet byt', vylechit menya ot nakazaniya Gery, i togda ya snova stanu nastoyashchim zherebcom, hot' kuda! No pokazat' vam eto na primere ya ne smogu. - Vy s uma soshli! - Kora vskochila. U nee bylo horosho razvitoe voobrazhenie. Kentavr zarzhal ot radosti tak gromko, chto s perepugu poselyane otpustili veprya, i on pokatilsya pod otkos. Kentavru prishlos' podnimat'sya i vytaskivat' ih dobychu na tropinku. Kogda kentavr vozvratilsya, on byl vse eshche vesel. - Prodolzhat' li rasskaz o YAsone? - sprosil on. - Prodolzhajte, - otvetila Kora smushchenno. Huzhe vsego okazat'sya v polozhenii devicy, kotoraya ne ponimaet riskovannyh muzhskih shutok. - Dlya nas, drevnih grekov, - proiznes kentavr, - pohod na CHernoe more byl neobychajno trudnym puteshestviem. I znaesh' pochemu? Potomu chto eto bylo v skazochnye vremena. Teper' CHernoe more stalo kak by vnutrennim morem dlya grekov, tam ponastroili gorodov i dereven', tuda shkol'nikov vozyat na ekskursii. A vot vo vremena YAsona grekam kazalos', chto kak tol'ko vyjdesh' v more, to nachinayutsya takie chudesa, chto i ne prisnyatsya. To zhe samoe proishodilo s Odisseem. Esli zadumat'sya, on kruzhil po nashim zhe domashnim moryam, a skazka ostalas' na veka. - Ty narushaesh' logiku, Hiron,- zametila Kora. - Sam zhe skazal, chto YAson byl tvoj uchenik. - Na ego korable "Argo", postroennom iz luchshih stvolov luchshego dereva, bylo nemalo moih uchenikov. - CHto zhe poluchaetsya? Dlya YAsona eto puteshestvie na CHernoe more - skazochnyj podvig, dostojnyj poemy, a v to zhe vremya ty govorish', chto eto more kak by vnutrennee ozero grecheskogo mira. - Nikakogo protivorechiya, devochka, - otvetil kentavr, - esli ty vspomnish' ob otnositel'nosti vremeni. Kstati, kogda vernesh'sya ot nas k sebe, to skoree vsego tam projdet sovsem nemnogo dnej... ili chasov. Kora vynuzhdena byla sklonit' golovu pered mudrost'yu kentavra i poprosila prodolzhit' ego rasskaz. - Korabl' "Argo", kotoryj postroili dlya YAsona bukval'no vsej Greciej, byl ochen' bol'shim po tem vremenam, pyatidesyativesel'nym. - No on byl s parusami? - S odnim bol'shim kvadratnym parusom i s dvadcat'yu pyat'yu parami vesel. - Znachit, u nih byli raby? - Ty mozhesh' ne perebivat' starshih? Raz ne znaesh', chto v te vremena za veslami na korablyah nikogda ne sideli raby, eto bylo pochetnoe zanyatie, i luchshie grebcy schitalis' geroyami. Argonavty i grebli! Segodnya trudno skazat', skol'ko ih vsego bylo, i dazhe perechislit' ih vseh po imenam. Vernee vsego, ih bylo chut' bol'she pyatidesyati, i kazhdomu prinadlezhalo veslo. No koe-kogo iz nih ty dolzhna znat'. - YA? - Konechno. YA tebe nazovu tol'ko moih uchenikov. Vo-pervyh, sam YAson, kapitan i predvoditel', vo-vtoryh, Gerakl. - Sam Gerakl? Neuzheli on podchinyalsya YAsonu? - Tak poveleli bogi i lyudi. |to byl pohod YAsona, i vsyakij, kto prisoedinyalsya k nemu, dolzhen byl podchinit'sya YAsonu. Zatem brat'ya Dioskury - Kastor i Polidevk, velikij frakijskij poet Orfej, slyshala o takom? - Da. - I mnogie geroi. Sredi nih sovershenno neizvestnye tvoim sovremennikam, Kora. A teper' ty skazhesh': ne mozhet byt'! - Ne skazhu. - Sredi nih byla devushka! Atalanta iz Kalidona, deva-ohotnica, strely kotoroj razili bez promaha. - Ona tak i sohranila svoyu devstvennost'? - sprosila Kora, dovol'naya, chto skryla svoe udivlenie. - Bol'she togo, u nee bylo takoe zhe veslo, kak u ostal'nyh, i ona ni razu ne ustupila nikomu iz muzhchin. - I eto vse? - Pochti vse. Tam, pravda, byl eshche Lapif Kenej. - Nu i chto? CHto v nem osobennogo? - Do etogo on byl zhenshchinoj, no pered puteshestviem izmenil svoj pol. - Ne mozhet byt'! - YA vyigral, boginya! Ty izumilas'. - Neuzheli v drevnegrecheskie vremena ob etom znali? - V nashi vremena znali vse! Kenej byl neuyazvim i bessmerten. A ran'she on byl devushkoj, govoryat, ocharovatel'noj i hrupkoj. I zvali ee Kenidoj. Kenida byla lyubovnicej Posejdona... - Opyat' etot Posejdon! - Seksual'nyj gigant, - soglasilsya kentavr. - I Kenida pozhalovalas' emu, chto muzhchiny ne tol'ko presleduyut ee, no i dostigayut svoih nizmennyh celej, ibo ona - bezzashchitnaya i slabaya. I togda Posejdon prevratil ee v neuyazvimogo muzhchinu, kotorym nikto ne smog by ovladet' bez ego zhelaniya. - Nadeyus', ostal'nye chleny ekipazha "Argo" byli obyknovennymi? - Bolee-menee, - soglasilsya kentavr. - Nekotorye iz nih obladali sposobnostyami... net, ne budu sejchas otvlekat'sya. Pora otplyvat'. - Razumno. - Vskore posle otplytiya "Argo" dostig ostrova Lemnos. Esli posmotret' po karte, okazhetsya, chto on sovsem ryadom, no v te vremena... - V kakie te vremena? - lukavo sprosila Kora. - Vremya mozhet rastyagivat'sya i szhimat'sya. Lemnos togda kazalsya tainstvennym i nedostizhimym. Na tom Lemnose nachalis' takie bezobraziya, chto o nih luchshe i ne rasskazyvat'. Kora nichego ne otvetila. Ona znala, chto kentavru hochetsya rasskazat' o bezobraziyah. V koi-to veki raz emu popalas' slushatel'nica, kotoraya nichego ne znala o pohode YAsona za zolotym runom. - A na Lemnose sluchilas' tragediya, - prodolzhal kentavr, - o kotoroj malo kto znaet. Tamoshnie zhenshchiny zarabatyvali tem, chto krasili tkani travoj, ona nazyvalas' vajda i otlichalas' osobennym otvratitel'nym zapahom, kotoryj nichem nevozmozhno unichtozhit'. No tak kak tkani, okrashennye na Lemnose, pol'zovalis' sprosom vo vsej Grecii, lemnoski vse bol'she razvodili etoj travy i vse huzhe pahli. I v konce koncov ih muzh'ya v ves'ma gruboj forme zayavili, chto ne zhelayut bol'she zhit' s takimi zhenshchinami, i otpravilis' v pohod na Frakiyu. Tam oni nabrali v plen nemalo devic, privezli ih na Lemnos, poselili v svoih domah i stali zhit' s nimi, naslazhdayas' zhizn'yu, a byvshih zhen s ih vonyuchimi krasitelyami izgnali na kraj ostrova. No, kak ty znaesh', zhenshchin mozhno ugnetat', bit' i dazhe vygonyat' iz doma, no nel'zya tak postupat' s zhenskim kollektivom. I znaesh', chto proizoshlo? V konce koncov zhenshchiny ustroili zagovor, noch'yu okruzhili sobstvennyj gorod i bezzhalostno perebili vseh svoih muzhej, brat'ev i otcov, a takzhe ih frakijskih nalozhnic. I stali zhit' bez muzhchin. Nel'zya skazat', chto eto bylo ochen' udobno i vsem dostavlyalo udovol'stvie, no strah byl sil'nee strasti k naslazhdeniyu - zhenshchiny boyalis', chto esli sosedi na drugih ostrovah uznayut ob ih prestuplenii, to im ne pozdorovitsya. Poetomu kogda oni uvideli, chto k beregu podhodit bol'shoj korabl', to zhenshchiny vzyali luki i, pomnya pokojnyh muzhej, vyshli na bereg i vstretili gostej na "Argo" tuchej strel. Argonavty vyvesili belyj flag i otpravili na bereg samogo krasnorechivogo iz nih, |hiona, kotoryj uveril, chto korablyu nado tol'ko perenochevat' i nabrat' vody. A s utra oni uplyvut dal'she. ZHenshchiny posoveshchalis' i reshili dat' argonavtam vody i pishchi, no v gorod ne puskat', chtoby oni ne stali zadavat' estestvennyh voprosov: "A gde, prostite, vashi muzhchiny?" Tak by vse i zakonchilos'. No sredi etih zhenshchin byla odna staruha, kotoraya skazala primerno tak: "Ne podumajte, chto ya rassuzhdayu iz egoisticheskih interesov, net u menya uzhe interesov. No ya znayu, chto bez muzhchin rod prodolzhit' nevozmozhno. Skoro vy stanete staruhami, i nikomu budete ne nuzhny, i umrete bezdetnymi. Razve eto vyhod iz polozheniya? YA predlagayu vam vpustit' argonavtov v gorod, razdelit' ih mezhdu nebol'shimi zhenskimi kollektivami i ustanovit' nekotoruyu ocherednost'. Pust' argonavty trudyatsya po svoemu pryamomu muzhskomu naznacheniyu. A vy ih laskajte, kormite, poite, poka ne pochuvstvuete, chto vasha zabota ob etih moryakah dala svoi plody. Tem bolee ves' moj zhiznennyj opyt govorit, chto luchshe muzhchin, chem eti prishel'cy, vy vo vsej |llade ne syshchete". Devushki i zhenshchiny Lemnosa s gotovnost'yu soglasilis' so staruhoj, potomu chto ee slova otvechali ih tajnym zhelaniyam. Predvoditel'nica zhenshchin Gipsipila otvela YAsona v storonu i ob®yavila emu so smushchennoj ulybkoj, chto muzhchiny na Lemnose bezdel'niki i p'yanicy, tak chto ih s ostrova vygnali. A esli argonavtam hochetsya otdohnut' v obshchestve intelligentnyh i strastnyh zhenshchin - dobro pozhalovat', otdyhajte! Konechno zhe, molodym lyudyam bylo trudno otkazat'sya ot takogo predlozheniya, i oni tut zhe otpravilis' v gorod, gde ih razveli po domam. V kazhdom dome ih okruzhili gruppy zhenshchin i devushek, zhazhdushchih lyubvi, i nachalis' takie vakhicheskie nochi, chto i predstavit' trudno! Dnem argonavty otsypalis', potom obil'no obedali - i nachinali trudit'sya... I tak prodolzhalos' neskol'ko dnej. Neyasno, chem by konchilas' vsya eta istoriya, esli by ne Gerakl. On, kak izvestno, nesmotrya na to chto byval zhenat, imel lyubovnic, k zhenskomu polu v principe byl sovershenno ravnodushen. Imenno poetomu, kogda vstal vopros, komu ostat'sya na "Argo" i sterech' korabl', on sam vyzvalsya byt' vahtennym. On nedelyu smotrel v nebo, zanimalsya pochinkoj parusa, nemnogo ohotilsya i rybachil - v obshchem, otdyhal. Nakonec ego vstrevozhilo otsutstvie tovarishchej, i on k vecheru otpravilsya v gorod. Uvidennoe vozmutilo ego do glubiny dushi. Gerakl veril v lyubov', a tut on uvidel, kak zhenshchiny stoyali v ocheredi v ozhidanii lask argonavtov. - Gde YAson? - gnevno sprashival on argonavtov, no te tol'ko otmahivalis' ot nastojchivogo moralista. Nakonec Gerakl nashel dom Gipsipily i stal molotit' svoej vsem izvestnoj dubinoj v vorota, poka ih ne prolomil. Vyskochil zaspannyj YAson. - Golubchik, - sprosil ego Gerakl, ele vladeya soboj. - Razve ya ustupil tebe mesto vozhdya takoj otvetstvennoj ekspedicii, chtoby ty provodil vremya s rasputnoj zhenshchinoj? Razumeetsya, YAsona ohvatil styd. K tomu zhe Gipsipila uzhe nadoela emu nemyslimymi seksual'nymi zaprosami i ploho otmytym zapahom krasitelya. Tak chto YAson priznal pravotu Gerakla, i oni uzhe vdvoem otpravilis' vytaskivat' sputnikov iz postelej lemnosok. Te vsem gorodom vybezhali na bereg provozhat' vremennyh muzhej, ne znaya eshche, chto bol'shinstvo ih beremenno. Staruha byla prava. Otnyne ostrov Lemnos budet zaselen potomkami argonavtov. Kentavr perevel duh i potyanulsya. - Znaesh' chto, Hiron, - skazala Kora. - Davaj propustim vse znamenitye i velikie priklyucheniya, vypavshie na dolyu argonavtov, i srazu perejdem k Gruzii... Vot oni dostigli beregov Kolhidy. - Kogda oni dostigli beregov Kolhidy, - ne stal sporit' Hiron, - Gerakla sredi nih uzhe ne bylo. Tomu nahodyat raznye ob®yasneniya. Mne zhe kazhetsya naibolee veroyatnym to, chto svyazano s sorevnovaniyami po greble. - A chto sluchilos'? - Ty dolzhna sebe predstavit' etot korabl' "Argo". Otnositel'no nebol'shoe sudenyshko, kotoromu prihoditsya po neskol'ku dnej nahodit'sya v otkrytom more. I stanovitsya skuchno. A parni tam molodye, zdorovye, odin sil'nej drugogo. Pozhaluj, lish' poet i pevec Orfej ne tyagalsya s prochimi, da vozlyublennyj Gerakla yunosha Gil. I vot kak-to v bezvetrennoe utro Geraklu zahotelos' pokurazhit'sya, pokazat' svoe prevoshodstvo nad prochimi. I on predlozhil sorevnovat'sya, kto luchshij grebec. YA, chestno govorya, ne ochen' predstavlyayu sebe, kak mozhno provodit' takoe sorevnovanie na korable s pyat'yudesyat'yu veslami, no ya ved' ne moryak, a prostaya loshad', - s lozhnoj skromnost'yu proiznes kentavr, i Kore zahotelos' vozrazit': "CHto vy, ne prostaya!" No ona, k schast'yu, uderzhalas'. - V obshchem, kak rasskazyvayut svideteli, pobeda Gerakla okazalas' vovse ne takoj prostoj i ochevidnoj, kak on dumal. Po krajnej mere, troe ego tovarishchej: YAson i brat'ya Dioskury - Kastor i Polidevk - prodolzhali gresti, kogda vse ostal'nye uzhe svalilis' bez sil. Tut Polidevk zametil, chto lyubimyj ego brat Kastor grebet iz poslednih sil, no ne mozhet v etom priznat'sya. Togda Polidevk, izvestnyj v Grecii bokser, reshil dobrovol'no vyjti iz bor'by, chtoby Kastor ne nadorvalsya, on rvanul veslo brata i vyrval ego iz uklyuchiny. I sam tozhe perestal gresti. Teper' ostalos' lish' dva grebca, oni byli zagrebnymi po raznym bortam, sudno ryvkami dvigalos' vpered. YAson ne sdavalsya, chto privelo Gerakla v yarost'. I tut sluchilsya somnitel'nyj incident - tak nikto i ne znaet, to li snachala YAson vypustil veslo i otkinulsya na skam'yu, to li snachala u Gerakla slomalos' veslo, i, lish' uvidev, chto Gerakl vyshel iz bor'by, YAson vypustil svoe veslo. |to, kazalos' by, ne tak vazhno, no na otnosheniya dvuh geroev, kotorye i bez togo vo vsem sopernichali, etot incident nalozhil neizgladimuyu pechat'. "Argo" v tot den' pristal k chudesnomu lesistomu beregu v ust'e reki Kios. Poka vse otdyhali, Gerakl mrachno vylez iz "Argo" i burknul, chto idet iskat' sebe novoe veslo, a to podsovyvayut chert znaet chto... Vysoko na beregu on otyskal gigantskuyu el', vyrval ee s kornem i stashchil vniz. Ostal'nye argonavty s trudom sderzhivali smeh, znaya, chem eto mozhet konchit'sya. Gerakl uselsya u kostra i stal obtesyvat' brevno toporom. I tut kto-to iz argonavtov na vopros Gerakla, gde Gil, pochemu on uzhe vtoroj chas ne vidit svoego lyubimca, otvetil, chto Gil ushel v les. Obespokoennyj ego ischeznoveniem, priyatel' Gila Polifem uzhe otpravilsya ego iskat'. Polifem byl svoyakom Gerakla - oni byli zhenaty na sestrah, poetomu osobenno blizki. Vskore vernulsya Polifem i soobshchil, chto vrode by slyshal golos Gila, kotoryj zval na pomoshch', no nikakih sledov yunoshi ne uvidel. Gerakl kinulsya v les. Vsyu noch' oni s Polifemom i prishedshimi na pomoshch' argonavtami iskali yunoshu, no bezuspeshno. I tol'ko utrom ot zhitelej lesa im udalos' uznat', chto v Gila vlyubilas' nimfa Driona i ee sestry, oni uvlekli ego v podvodnyj grot, gde on dobrovol'no ostalsya s nimi, predpochtya obshchestvo prekrasnyh devic lyubvi muskulistogo Gerakla. A utrom proizoshla ocherednaya drama, na etot raz na bortu "Argo". Gerakl i Polifem ne vozvrashchalis' iz lesa. Ih zvali, begali ih iskat' - no bez uspeha. Togda YAson prikazal otplyvat'. I tut mneniya argonavtov razdelilis'. Nekotorye byli soglasny, bolee togo, oni utverzhdali, chto poka Gerakl na bortu, na korable ne budet nastoyashchego kapitana - samomnenie i beshenyj harakter Gerakla navernyaka zavlekut ih v kakuyu-nibud' bedu ili mezhdousobicu. Drugie zhe utverzhdali, chto otplytie - mest' YAsona za to, chto Gerakl pobedil ego v sostyazanii po greble i chto YAson boitsya sopernika. V konce koncov "Argo" ne dozhdalsya Gerakla i otplyl. No Gerakl, kak chelovek mstitel'nyj i zlopamyatnyj, cherez mnogo let otyskal teh dvuh argonavtov - Kalaida i Zeta, kotorye bolee drugih nastaivali na otplytii "Argo" - i zverski ih ubil. Takie vremena, takie nravy... - Kak budto sejchas drugie, - zametila Kora. - Esli vy imeete v vidu nashi vremena, to raznica nevelika, no ya dumayu, chto v otdalennom budushchem nastupit torzhestvo gumanizma. - Da? - rasseyanno proiznesla Kora. - Davajte propustim CHernoe more i srazu okazhemsya v Kolhide. Ne zabud'te, chto u menya zdes' mnogo del i ya zdes' na sluzhbe, a odna iz podozrevaemyh v podgotovke prestupleniya nahoditsya po sosedstvu. - Raz tak, to prodolzhayu, - skazal kentavr. - Posle dolgih priklyuchenij argonavty uvideli vperedi gory i voshli v ust'e shirokoj reki Fasis, ili Rioni, kotoraya vpadaet v Pont |vksinskij, to est', po-vashemu, CHernoe more. - Ot Rioni nikakih gor ne uvidish', - skazala Kora. - Kolhida ploskaya. - Razve eto vazhno, esli ona tak daleka ot Grecii? - sprosil kentavr. - Glavnoe, chto argonavty dostigli celi i teper' im nuzhno bylo dobyt' zolotoe runo, hranivsheesya pod zashchitoj drakona u kolhidskogo carya |eta, kotoryj i pravil v teh mestah. No esli YAson polagal, chto samoe trudnoe uzhe pozadi, to bogini, sobravshiesya na Olimpe, ponimali, chto dobyt' zolotoe runo i prilagavsheesya k nemu prividenie budet ochen' nelegko. I potomu, nichego ne skazav YAsonu, Afrodita ugovorila malysha |rosa pustit' strelu v serdce Medei, docheri |eta, chtoby takim obrazom vnushit' ej lyubov' k grecheskomu argonavtu. Medeya poka ob etom ne znala. - Nakonec-to my dobralis' do Medei, - skazala Kora. - Pro nee davaj vse podrobnosti. Mne eto vazhno. - |to byla dramaticheskaya scena, - ozhivilsya kentavr. - Mne ee rasskazyvali mnogokratno. ZHal' tol'ko, chto samomu ne udalos' videt'. V obshchem, prishli argonavty k caryu |etu i prosyat otdat' zolotoe runo. Snachala tot i znat' ih ne hotel, no potom obnaruzhilis' koe-kakie rodstvennye svyazi i nachalas' torgovlya. I tut vhodit v zal Medeya... prekrasnaya, kak gruzinskaya noch'! - kentavr gluboko vzdohnul, zhaleya, chto ne prisutstvoval pri toj scene. - Medeya vezhlivo pozdorovalas' s YAsonom, tot - s Medeej. Nado skazat', chto oni drug drugu ponravilis', no osoboj simpatiej ne proniklis'. Car' |et, kak polozheno skazochnomu caryu, tut zhe pridumal dlya geroya nevypolnimoe zadanie. On skazal YAsonu, chto raz uzh tot proplyl stol'ko dnej, chtoby vypolnit' volyu orakula i vernut' zolotoe runo i prividenie na mesto, to on soglasen rasstat'sya s sokrovishchem. No i YAson dolzhen emu pomoch'. On dolzhen vyvesti iz stojla dvuh mednorogih ognedyshashchih bykov, vykovannyh Gefestom, zapryach' ih v zheleznyj plug, vspahat' pole, posvyashchennoe bogu vojny, i zaseyat' ego zubami drakona. - Zubami drakona? |to eshche otkuda? - Esli ya budu ob®yasnyat', otkuda i kto ih uzhe seyal i sobiral, to tebe pridetsya vyslushat' eshche dvuhchasovuyu istoriyu i zapomnit' desyatka dva imen. Ty k etomu gotova? - ne bez izdevki sprosil kentavr. - Obojdemsya, - soglasilas' Kora. Den' klonilsya k zakatu, bylo eshche teplo, i ih odoleli slepni. Kora dostala iz sumy, dannoj na dorogu Hariklo, syr i lepeshku, oni spustilis' k ruch'yu, podelili edu popolam, a potom kentavr eshche nemnogo popassya vokrug kustarnika, pozheval list'ev, ob®yasniv Kore, chto delaet eto tol'ko dlya zheludka, kotoryj u nego razdelen na poloviny - chelovech'yu i loshadinuyu, i kazhdaya polovina trebuet svoej pishchi. Perekusiv, oni uselis' v teni na beregu ruch'ya, i kentavr prodolzhil svoj rasskaz: - Konechno, YAson v tot moment zhalel, chto possorilsya s Geraklom. Tot ochen' horosh kak raz dlya takih situacij: tebe predlagayut nevypolnimoe zadanie, a vzyat'sya za nego nikto ne hochet ili ne mozhet. I tut prihodit spesivyj, nadutyj velichiem, slovno perebrodivshim vinom, Gerakl i sprashivaet: "Nu, gde zdes' nevypolnimyj podvig, kotoryj tol'ko mne po plechu?" No Gerakla ne bylo, prishlos' samomu zapryagat' bykov. A nado skazat', chto YAson, a ya eto znayu luchshe vseh na svete, hot' i silen i uporen, v ostal'nom chelovek obyknovennyj, on mozhet i strusit', i shitrit', i dazhe smalodushnichat' - ne to, chto Gerakl. A tut zapryagaj bykov, zasevaj pole, znaya pri etom, chto iz drakon'ih zubov vyrastet. Ved' v drevnie vremena odin geroj po imeni Kadm uzhe zaseival zemlyu zubami ubitogo im drakona. A chto vyrastaet iz zubov drakona? - Nichego? - ostorozhno sprosila Kora. - Iz nih vyrastayut soldaty! Ubijcy! Voiny! - I YAson znal ob etom? - Luchshe vseh, potomu i stoyal v zadumchivosti. On sobral pyat'desyat geroev i namerevalsya s ih pomoshch'yu shvatit' runo i bezhat'. A okazyvaetsya, chto vse predstoit delat' emu odnomu. Beda! ...Scena predstavilas' Kore dovol'no yarko: nizkij, no obshirnyj tronnyj zal provincial'nogo kolhidskogo dvorca, tolpa gruzin s kinzhalami na poyasah, krasavicy v dlinnyh yubkah, vperedi kotoryh stoit Medeya. YAson, za ego spinoj - rasteryannye argonavty. I nastupaet dolgaya pauza... - I vot v etoj pauze, - proiznes, kentavr, - sverhu sletaet nevidimyj dlya vseh |ros i strelyaet iz malen'kogo luka pryamo v serdce princesse Medee. ...V tishine zala slyshny bystrye shagi. Neozhidanno nadmennaya princessa, nadezhda Gruzii, gordaya doch' svobodolyubivogo gruzinskogo naroda, bystrymi shagami pokidaet zal. Vse smotryat ej vsled. No ona ne oborachivaetsya. - Za nej pobezhala v spal'nyu vdova Friksa, togo samogo, o prividenii kotorogo vse v tot moment zabyli. "CHto s toboj sluchilos', carevna?" - sprosila ona. I Medeya s antichnoj pryamotoj otvetila, chto u nee v serdce strela |rosa - ona bez pamyati vlyublena v prishel'ca YAsona. Vdova rassudila, chto pobeda YAsona v ee interesah, i potomu soglasilas' byt' posrednicej. Poka Medeya, iznemogaya ot lyubvi, lezhala na svoem puhovom lozhe, ta pronikla k YAsonu i soobshchila, chto u nego est' vo dvorce soyuznica. I ne prosto soyuznica, a Medeya. - Tak chto v nej osobennogo? - sprosila Kora. - Ah, ty i etogo ne znaesh', - vzdohnul kentavr, kotoryj yavno ne vstrechal eshche v zhizni takogo neosvedomlennogo sozdaniya. - Medeya - eto Medeya! - Tochnee! - potrebovala Kora. Otvetit' kentavr ne uspel, potomu chto naverhu, na kosogore, poyavilsya odin iz poselyan, kotoryj vezhlivo soobshchil, chto vepr' uzhe razdelan i iz nego poluchitsya chudesnoe zharkoe. Ne soizvolyat li vysokie gosti razdelit' skromnuyu trapezu izbavlennyh gorozhan? Kora hotela ob®yasnit' poselyaninu, chto ona na rabote, no kentavr ostanovil ee. - Zakony gostepriimstva prevyshe vsego, - prosheptal on. A obrashchayas' k poselyaninu, skazal, chto oni s radost'yu primut priglashenie. Tak kak do torzhestvennogo uzhina ostavalos' chut' menee chasa, kentavr mog prodolzhit' svoj rasskaz: - Medeya, kak izvestno kazhdomu, dazhe otstalomu rebenku - velichajshaya volshebnica grecheskih mifov. Ona - vnuchka Geliosa! - No, polozhim, zdes' vse ch'i-to vnuchki. Pravda, ya ne znala, chto vashi bogi shalili i v Gruzii. - No v otlichie ot prochih u Medei est' nebesnaya kolesnica i ona mozhet letat' po nebu! - Neubeditel'no, - vozrazila Kora. - Vse bogi umeyut letat'. - Ona mozhet pochti vse! I glavnoe - net sovesti! - Vot eto uzhe opasno, - soglasilas' Kora. - Potomu chto, esli ona ta zhenshchina, kotoruyu ya podozrevayu, s nej pridetsya nelegko. Pozhalujsta, Hironchik, rasskazhi mne pobol'she o Medee. - CHestno govorya, rasskazyvat' ne hochetsya, potomu chto v grecheskih zemlyah podobnoj tvari prosto ne otyskat', da i gruziny vzdohnuli svobodno, kogda ot nee izbavilis'. - Hotya do sih por nazyvayut svoih devochek Medeyami, - zametila Kora. - U gruzin est' kompleks malogo, no geroicheskogo naroda, - ob®yavil kentavr. - Geroev u nih ne ochen' mnogo, no vse znamenitye. Zlodeev i togo men'she, no oni eshche bolee znamenity, chem geroi. Obychno oni ot®ezzhali iz Gruzii dlya togo, chtoby sovershat' svoi strashnye deyaniya na storone. Medeya bezobraznichala v Grecii, potomu v Gruzii ee chtut kak krasavicu i volshebnicu i znat' ne hotyat o ee zamorskih prestupleniyah. - Da, - soglasilas' Kora, - potom u nih byli Stalin i Beriya. Oni tozhe ot®ehali iz Gruzii i sovershali svoi bezobraziya vne ee predelov. Do sih por gruziny chtut Stalina. Hotya ot ego klevretov dostalos' i Gruzii. - Lyudskaya pamyat' korotka. I esli lyudej sil'no i dolgo bit', oni nachinayut obozhestvlyat' palku, kotoraya ih kolotila... Ty mozhesh' skazat' pro kakogo-nibud' strashnogo tirana: "On unichtozhil million nevinnyh dush!" A sovershenno dobrejshij chelovek, kotoryj i muhi ne obidit, otvetit tebe na eto: "Zato on prisoedinil k nashej derzhave dva bezvodnyh ostrova i odnu pustynyu, pravda, dlya etog