osilsya ne iz ugla komnaty, a s pyatogo etazha. I tut zhe razdalsya udar v okno. Alisa ispuganno obernulas'. Za oknom pokachivalos' razdutoe svetyashcheesya lico -- slovno kto-to zapustil belyj vozdushnyj shar s narisovannymi na nem glazami i rtom. "Navernoe, eto i est' vozdushnyj shar", -- podumala Alisa, no vozdushnyj shar otkryl rot i zashevelil gubami, starayas' chto-to skazat'. K schast'yu, Alisa ne slyshala, a to by eshche bol'she ispugalas'. S kazhdoj sekundoj ej stanovilos' vse strashnee. Ona gotova byla uzhe ubezhat'. No bezhat' mozhno togda, kogda znaesh', kuda bezhish'. A kuda pobezhish' v etom domike? Vseh perebudish', vseh rasserdish', a sebya pokazhesh' truslivym rebenkom. Alisa sidela na posteli, nakryvshis' do gorla odeyalom, i mechtala, chtoby skorej prishlo utro, no za oknom vse tak zhe trevozhno svetila luna. I tut kraem glaza ona zametila, kak nechto chernoe vydvigaetsya iz steny kak raz nad ee golovoj. Alisa posmotrela naverh. Ona uvidela, kak iz steny medlenno vylezaet chernaya ruka s dlinnymi zagnutymi pal'cami. Pal'cy shevelyatsya, kak gusenicy, i s kazhdoj sekundoj ruka vse blizhe k Alisinoj golove... Vot etogo Alisa uzhe ne mogla vynesti! Ona skatilas' s krovati... I chut' ne natolknulas' na beloe prividenie, zakutannoe v prostynyu, kotoroe vyshlo iz shkafa. Alisa okazalas' mezh dvuh ognej. I u nee ne bylo nikakogo oruzhiya, chtoby zashchishchat'sya. -- Mamochka! -- zaplakala Alisa i zazhmurilas'. Ona uzhe pyat' let ne zvala na pomoshch' mamu i dva goda kak ne plakala. -- Mama, spasi menya! I tut ona uslyshala, kak po polu -- eshche daleko, eshche v koridore -- stuchat kogti. Neuzheli ee mol'bu uslyshali? Vse blizhe stuchat kogti -- i tut dver' shiroko raspahivaetsya ot udara volch'ej grud'yu! Volk Gavryuha vletaet v komnatu i ostanavlivaetsya na poroge, raskryv past' i rycha, kak lev. I -- o schast'e! -- prividenie tut zhe otstupilo v shkaf i dazhe zakrylo za soboj dvercu. SHarovoe lico za oknom perestalo krivlyat'sya i provalilos' vniz. Tol'ko chernaya ruka ne sdavalas'. Ona prodolzhala tyanut' k Alise svoi gibkie pal'cy. I togda volk Gavryuha sovershil nepostizhimyj pryzhok -- cherez vsyu komnatu, na postel'! On vonzil klyki v chernuyu ruku, i... o chudo! -- ruka otorvalas' ot steny. Derzha dobychu v zubah, volk sprygnul s posteli i polozhil ruku na pol u bosyh nog Alisy. Alisa otpryanula ot strashnoj dobychi i tol'ko tut pochuvstvovala, kakoj holodnyj pol. -- Zachem ty eto sdelal! -- nakinulas' ona na volka. -- A gde ostal'noe telo? Volk otricatel'no pokachal umnoj golovoj, i Alisa ponyala, chto ostal'nogo tela u chernoj ruki net i ne byvaet, potomu chto chernaya ruka -- sovershenno osobaya i samostoyatel'naya pugalka. -- Tam v shkafu eshche prividenie ostalos', -- napomnila Alisa. -- Ono v prostynyu zavernuto. Volk spokojno napravilsya k shkafu, lapoj otvoril dver' i, zarychav, potyanul za prostynyu. Prostynya vytyagivalas' iz shkafa, no kto-to derzhal ee iznutri. Volk motal golovoj, chtoby vyrvat' prostynyu, a prizrak legon'ko, pochti bezzvuchno topotal i bilsya vnutri shkafa... Nakonec volk pobedil. On otletel v drugoj konec komnaty s prostynej v zubah, a iz shkafa vyskochila sovershenno golaya zhenshchina s dlinnymi zelenymi volosami. Ona kinulas' proch' iz komnaty, i ee spaslo to, chto volk ne uspel vyputat'sya iz ee odeyaniya. -- Bol'she nikogo ne ostalos'? -- sprosila Alisa. Volk naklonil golovu. -- Ty tut pobud', pozhalujsta, -- poprosila Alisa. -- Oni zhe spat' cheloveku meshayut. YA by rada ne boyat'sya. No kto ne ispugaetsya, kogda iz steny chernaya ruka lezet? Ona pokazala na pol, no ruka kuda-to ischezla, ostalsya tol'ko chernyj rukav. Tut v otkrytuyu dver' sunulsya cherep. CHerep shchelknul zubami. -- Poshel, poshel! -- prikriknula na nego Alisa. -- Vashih uzhe prognali. A volk, chtoby skelet ponyal ego pravil'no, otvazhno poshel k dveri. CHerep ischez. Dver' so stukom zahlopnulas'. -- Spat' hochetsya prosto uzhasno, -- soobshchila Alisa volku. Volk ulegsya poperek komnaty, ryadom s pustym rukavom. Teper', esli kto-nibud' zahochet vojti v komnatu, on obyazatel'no dolzhen budet pereshagnut' cherez volka. A vy probovali shagat' cherez volka? Alisa uleglas' i skoro zasnula. Noch'yu ej snilis' samye obyknovennye domashnie sny, v kotoryh uchastvovala mama i robot Polya. Oni vtroem iskali marsianskogo bogomola, kotoryj ubezhal na kryshu. Esli kto i shumel v osobnyake, Alisa etogo ne slyshala. Utrom Alisu razbudil kolokol'chik. Snachala zvon ego donessya izdaleka, snizu, potom chelovek s kolokol'chikom podnyalsya na vtoroj etazh. Zvon raskatilsya po etazhu, i Alisa prosnulas'. Ona otkryla glaza. Esli solnce i vstalo, ono ne smoglo razognat' zimnie snezhnye tuchi. Za oknom bylo vidno seroe nebo, s kotorogo medlenno leteli vniz belye hlop'ya. Volka nigde ne bylo vidno -- navernoe, on reshil, chto Alise bol'she nichego ne ugrozhaet, i ubezhal po svoim volch'im delam. Snizu donosilsya zvon posudy, na kuhne gotovili zavtrak. Alisa vstala s posteli i uvidela, chto vozle krovati stoyat teplye nochnye tufli. Noch'yu ona ih so strahu i ne zametila. Nadela ih i podoshla k oknu. Pered domom raskinulsya gazon s klumbami, na kotoryh stoyali na postamentah belye mramornye statui. Gazon, klumby i dorozhki byli pokryty snegom. Odnu iz dorozhek podmetal starik s borodishchej, a pered nim stoyala babushka Marianna, kotoraya mahala ruchkami, za chto-to rugaya muzha. V dver' postuchali. Alisa obernulas'. Tam stoyal sluga Gans. On shiroko ulybalsya. -- A ya, chestno govorya, -- skazal on, -- boyalsya, chto ty ne perezhivesh' etu noch'. -- YA otlichno vyspalas'! -- otvetila Alisa. -- Nikto tebya ne bespokoil? A chernaya ruka prihodila? -- Gde-to ot nee dolzhen rukav ostat'sya, -- skazala Alisa. I v samom dele pustoj rukav ot chernoj ruki valyalsya vozle krovati. Alisa ne stala priznavat'sya izumlennomu sluge, chto ej pomog volk. Ne nado Gansu ob etom znat'. Puskaj oni zdes' vse dumayut, chto Alisa nichego i nikogo ne boitsya. Ved' besstrashnyh opasayutsya. "ZHalovat'sya ya budu pape i mame, -- skazala Alisa sama sebe. -- A ostal'nym i slezinki iz menya ne vyzhat'!" Sluga byl potryasen Alisinoj smelost'yu. -- Neuzheli ty sama s chernoj rukoj spravilas'? -- A chto v etom udivitel'nogo? -- Neuzheli ty otrubila ruku mechom? -- Gans, ne pridumyvajte chepuhi, -- otmahnulas' Alisa. -- Vy otlichno znaete, chto u menya ne bylo nikakogo oruzhiya. -- No kak zhe? -- Schitajte, chto ya otvintila ruku ot tela, -- priznalas' Alisa, i sluga pomertvel ot uzhasa. -- Krome togo, -- skazala Alisa, pokazyvaya na prostynyu, kotoraya lezhala u dveri, svernutaya zhgutom, -- ya vynula iz etoj prostynki prizrak, kotoryj pryatalsya v shkafu. On topal i meshal mne spat'. -- |togo byt' ne mozhet, -- prosheptal sluga, glyadya na Alisu kvadratnymi glazami. On otstupil v koridor. Snachala medlenno, na cypochkah, a potom, okazavshis' na bezopasnom rasstoyanii, kinulsya bezhat'. -- YA dumayu, chto Pashka by menya pohvalil, -- skazala Alisa. No nikto ee ne uslyshal. Pashka byl daleko. I neizvestno, kakovo emu prihodilos' v okruzhenii vseh etih prizrakov, vampirov i skeletov. CHestno govorya, Alise ne ochen' nravilos' v etom mire. Ona lyubila solnce, bol'shie veselye prostory i starinnuyu pesnyu: "ZHil na svete kapitan, on ob®ezdil mnogo stran..." Alisa odelas', uvidela v stene nebol'shuyu dvercu i otkryla ee. Ona pravil'no ugadala. Za etoj dvercej skryvalsya ochen' prostoj tualet. On sostoyal iz nochnogo gorshka i taza s chistoj vodoj, stoyavshego na taburete... CHerez desyat' minut Alisa, vpolne odetaya i gotovaya k boyam, spustilas' vniz, v stolovuyu. Stol byl nakryt, no prishla ona pervoj. Krome obez'yany Magdochki, nikogo eshche ne bylo. Obez'yana pozdorovalas' s gost'ej za ruku. Alisa ne znala, mozhno li zdes' sadit'sya za stol bez hozyaev. Poetomu ona stala rassmatrivat' portrety predkov, proshlyh gercogov, potemnevshih ot vremeni i zasizhennyh muhami. Vidimo, ubegaya iz zamka, gercog uspel zahvatit' samye cennye veshchi. Ona zasmotrelas' na eti portrety i vzdrognula, uslyshav szadi starcheskij golos: -- A eto moj dedushka. Po sluham, on ubil treh drakonov, a chetvertyj ego ispepelil, no v eto veritsya s trudom. Za spinoj Alisy stoyala babushka, -- Dobroe utro, -- skazala Alisa. -- Dobroe utro, devochka. Kak ty spala? -- Otlichno, -- ulybnulas' Alisa. Babushka tozhe ej ulybnulas'. -- Nikto tebya ne bespokoil? -- sprosila babushka. "Tak ya tebe i soznayus'!" -- podumala Alisa i sprosila: -- A kto mog menya bespokoit'? -- Ah, u nas mnogo vsyakoj nechisti... doma tak davno ne remontirovali. U nas vodyatsya tarakany, blohi, klopy i dazhe pauki. Izvini, moya devochka, no eto imenno tak. Prichem sredi paukov vstrechayutsya kusachie. Lico babushki bylo ser'eznym, no glaza smeyalis'. Alisa ne uspela ej otvetit', kak voshel gercog. On byl v serebryanom halate, zavyazannom zolotym poyasom, volosy ego byli zavity, usy dostavali do viskov. Sledom za nim voshel Gans i vstal u dverej. -- Ah, kak priyatno uznat', chto ty perezhila noch' i ostalas' sredi nas! -- voskliknul on. -- A ya, dolzhen tebe skazat', chut' ne pogib. Gercog proshel k svoemu mestu za stolom i zhestom priglasil dam sadit'sya. -- Noch'yu ko mne v spal'nyu pronik vampir, -- prodolzhal gercog, berya so stola salfetku i zasovyvaya ee ugol sebe za vorot. -- K schast'yu, ya prosnulsya, kogda on uzhe sel mne na grud'. -- Fransua! -- vozmutilas' babushka. -- Kak ty smeesh' govorit' o takih gadostyah pri nashej yunoj gost'e! Ona i v samom dele mozhet podumat', chto u nas vodyatsya vampiry. -- Ne tol'ko vodyatsya, no i krov' sosut, -- mrachno zametil Gans, kotoryj prines chajnik s kipyatkom i stoyal za spinoj gercoga, ozhidaya, kogda mozhno budet razlivat' ego po chashkam, v kotorye uzhe byl nasypan rastvorimyj kofe i nalito moloko. -- A tvoi slugi, dolzhna tebe zametit', -- prodolzhala babushka, -- vedut sebya nedostojno. Sovsem ne pomogayut po hozyajstvu i slishkom mnogo edyat. K tomu zhe oni menya i v grosh ne stavyat. -- Babushka, -- otvetil gercog, -- k sozhaleniyu, so slugami v nashem gorode ochen' trudno. U menya ih pochti ne ostalos'. YA vse zhdu, kogda sbegut ili pogibnut poslednie. -- YA i sam ne znayu, chto luchshe, -- soglasilsya Gans. -- Poroj dumayu sbezhat', a poroj reshayu -- mozhet, luchshe zdes' pogibnut'? Alisa uvidela nad kaminom pribityj k stene shchit. -- Kakoj strannyj gerb, -- zametila ona. Na shchite byla narisovana rycarskaya ruka, kotoraya derzhala slomannyj mech. -- |to gerb nashego gercogskogo roda, -- skazal Fransua. -- Emu uzhe tysyacha let. -- Trista, -- popravila gercoga babushka, -- kak sejchas, pomnyu! -- Babushka, vy zhe v marazme! -- zakrichal gercog. -- Kazhdyj zdravyj chelovek skazhet, chto gerbu bol'she tysyachi let. -- YA kuda luchshe pomnyu to, chto sluchalos' so mnoj v yunosti, chem poslednie sobytiya. Vot, kak sejchas, vizhu -- idu ya po luzhajke, a iz kustov vyskakivaet shajka rabotorgovcev, kotorye hoteli menya ukrast' i prodat' tureckomu sultanu v garem. YA stala krichat', moj papa shvatil mech, pognalsya za nami i nachal srazhat'sya s etimi saracinami. On perebil ih bol'she sotni, dazhe mech slomalsya. S teh por na nashem shchite pomeshchayut ruku so slomannym mechom. -- Ah, ne slushajte babushku! -- otmahnulsya gercog. -- Ona soshla s uma ot starosti! Na samom-to dele tysyachu let nazad moj predok, kotorogo tozhe zvali Fransua, shturmoval zamok, v kotorom skryvalis' nashi vragi. Vorota zamka byli takimi krepkimi, chto ih ne udavalos' probit' taranom. Togda moj predok shvatil svoj mech i tak udaril po vorotam, chto mech slomalsya, a vorota razvalilis'. I nash rod poluchil pravo na etot gerb. -- Ah, kak eto ne romantichno! -- voskliknula babushka-- Moj variant pobedil! -- Babushka, ili vy perestanete, -- strogo skazal gercog, -- ili ya pokinu stolovuyu. U nas gosti. CHto oni podumayut? -- |to moj dom! YA v nem zhila, i ya v nem, navernoe, umru, ot tesnoty i topota vashih sapog! Posle etogo nazlo tebe, moj vnuchok, ya stanu privideniem i uedu k grafu Drakule. Babushka tak razvolnovalas', chto oprokinula chashku s kofe i ubezhala iz stolovoj. -- Nu vot, -- skazal gercog, promokaya salfetkoj pyatno. -- Na nee ne napasesh'sya... -- Zatem on sdelal pauzu, pochesal konchik dlinnogo porodistogo nosa i zakonchil: -- CHto zh, raz teper' zdes' ostalis' tol'ko svoi, mozhno obsudit' tvoe puteshestvie, Alisa. Ty soglasna? -- Konechno. CHem skoree ya uedu, tem luchshe. -- Ty zrya tak dumaesh', devochka, -- zametil gercog Fransua. -- Tvoe prebyvanie v etom osobnyake lish' legkaya razminka po sravneniyu s tem, chto tebya zhdet vperedi. I chem luchshe ty podgotovish'sya k budushchim ispytaniyam, tem bol'she shansov u tebya i tvoego druga ostat'sya v zhivyh. -- Voobshche-to shansov nemnogo, -- proiznes sluga Gans, pochesyvaya zatylok. -- Pomolchi, Gans! I luchshe poglyadi, ne podslushivaet li kto-nibud' iz prividenij ili mertvyakov. A to, esli oni uslyshat, obyazatel'no donesut svoemu hozyainu. Sluga kinulsya k dveri i shiroko raspahnul ee -- kakie-to teni poneslis' proch', razdalsya tihij, ledenyashchij dushu smeh. -- Ne obrashchaj vnimaniya, -- skazal gercog, -- eti tvari bezmozglye. Sluga vytashchil iz-za shirokogo poyasa pistolet i vystrelil vdol' koridora. V otdalenii kto-to zavizzhal. Gercog podnyalsya iz-za stola i, pokazav Alise zhestom, chtoby ona prodolzhala pit' kofe, prinyalsya govorit': -- Gans otvezet tebya na stanciyu. Bilet tebe kuplen, v kupe ty budesh' odna. Ehat' tebe dva s polovinoj chasa. Na stancii Suha-Bystrica poezd stoit desyat' minut. Ty vyjdesh' v tot moment, kogda poezd tronetsya, chtoby te, kto za toboj sledit, ne uspeli soobrazit' i pognat'sya za toboj. Za zdaniem stancii tebya budut zhdat' sani. Gercog vybil trubku o kraj bufeta. Iz-pod bufeta vyskochila belaya mysh' i opromet'yu pomchalas' v drugoj ugol. -- Karamba! -- rasserdilsya gercog. -- Gans, ty obeshchal obespechit' mne polnuyu bezopasnost'! -- Na vid -- samaya prostaya mysh', -- skazal sluga. -- |to tol'ko tebe kazhetsya, chto ona prostaya. A ya videl, chto u nee na spine narisovan chernyj znak Drakuly. -- ZHal', -- vzdohnul sluga. -- Esli ona govoryashchaya, to ona soobshchit hozyainu, na kakom poezde edet Alisa. -- Pozdno, my nichego ne smozhem izmenit', -- skazal gercog. -- A gde budet moj volk? -- sprosila Alisa. -- Vo-pervyh, -- otvetil gercog, -- on vovse ne tvoj volk i, mozhet, dazhe ne volk, a vo-vtoryh, ya ne znayu, gde on. Tol'ko uchti --na zheleznyh dorogah est' pravilo. Volkov, sobak, koshek i voobshche nikakih zhivotnyh provozit' nel'zya. Potomu chto zheleznodorozhniki ohranyayut svoih passazhirov, a ved' nikto ne mozhet byt' uveren, chto s toboj edet koshka, a ne zakoldovannaya princessa. Kot, a ne kakoj-nibud' vampir! V dver' zaglyanula babushka. -- Alisa, -- skazala ona, -- ya hotela s toboj poproshchat'sya. Babushka vyglyadela pechal'noj. V ruke ona derzhala uzelok. Ona oglyadela Alisu s nog do golovy -- ot vyazanoj shapochki do sapog s obogrevom -- i skazala: -- Ty vyglyadish' stranno. No ya k tebe privykla. YA ispekla tebe pirozhkov na dorogu. Ne vozrazhaj, voz'mi. Ty obyazatel'no progolodaesh'sya v poezde i eshche skazhesh' mne spasibo. -- Spasibo, -- skazala Alisa i vzyala uzelok. -- Vnuchok, -- sprosila babushka u gercoga, -- ty vyzval taksi? -- Razumeetsya, -- otvetil gercog. -- YA zhe ostalsya bez karety. -- Kto povezet Alisu na vokzal? -- Gans. On sam vyzvalsya. -- Otvazhnyj Gans! -- Ne hotel ya ego otpuskat', -- priznalsya gercog. -- On poslednij tolkovyj sluga, kotoryj u menya ostalsya. Est', pravda, eshche troe, no oni bestolkovye. Gercog vytashchil iz karmana bol'shoj kruzhevnoj platok i prilozhil ego k glazam. -- Tak malo nadezhdy, Alisa, tak malo nadezhdy, chto ya uvizhu tebya zhivoj, -- skazal on i vshlipnul. -- Pravda, oni tebya pochemu-to boyatsya. -- YA tozhe tak dumayu, -- soglasilas' s nim babushka Marianna. -- I potomu, Alisochka, bud' vdvojne ostorozhna! U tebya poyavilis' opasnye i besserdechnye vragi, no zato stalo bol'she vernyh druzej, kotorye na tebya nadeyutsya! -- Da, my na tebya nadeemsya, -- skazal gercog. Babushka podoshla k Alise i obnyala ee. Ot babushki pahlo vanil'yu i dushistym mylom. Ona pocelovala Alisu v shchechku. -- Kak zhal', -- skazala ona, -- chto mne uzhe bol'she sta let. A to by ya sostavila tebe kompaniyu. No pomni, chto serdcem ya vsegda s toboj. -- Spasibo, -- skazala Alisa. -- YA pomnyu ob etom. Glava vos'maya PASSAZHIRKA U kalitki v sad stoyala zapryazhennaya gnedoj loshad'yu nebol'shaya povozka, pokrashennaya v zheltyj cvet, s otkidyvayushchimsya chernym verhom. Gans pomog Alise zabrat'sya vnutr', zatem vlez sam. Taksist sidel na kozlah. Kogda passazhiry ustroilis', on povernul vniz ruchku schetchika. -- Na vokzal? -- sprosil on. -- Poezzhaj pryamo, -- otvetil konspirator Gans, -- po doroge skazhu. -- Mne-to chto, -- skazal shofer, -- no v gorode mnogie govoryat, chto priehali detishki iz parallel'nogo mira i gercog nameren s ih pomoshch'yu otvoevat' svoj zamok Krosskan u grafa Drakuly. Pravdu li govoryat ili vrut? -- Pryamo, pryamo i potoraplivajsya! -- prikazal Gans. -- I eshche lyudi govoryat, -- prodolzhal voznica, -- chto vchera graf Drakula, kotoryj pobaivaetsya etih detej iz parallel'nogo mira, nasylal na nih celuyu stayu drakonov. V gorode narodu pobili vidimo-nevidimo. -- Otkuda nam takie veshchi znat'? -- otvetil Gans. -- My s plemyannicej gercoga vchera ves' den' v shahmaty igrali. Pravda, Luizochka? -- Da, -- ponyala Alisa. -- My ves' den' v shahmaty igrali. -- S devchonkoj? V shahmaty? -- udivilsya taksist. -- Takogo byt' ne mozhet! Sejchas zhe proveryu. On prikriknul na loshad', ta ostanovilas', i taksist vytashchil iz-pod svoego siden'ya shahmatnuyu dosku. Tol'ko sejchas, kogda on obernulsya k nej, Alisa ego razglyadela. Voznica byl chelovekom massivnym, pochti tolstym, krupnym, nosatym, borodatym, brovastym, rukastym. Vsego v nem bylo mnogo, dazhe golosa. -- Rasstavlyaj! -- prikazal on. -- Da ty s uma soshel! -- vozmutilsya Gans. -- Poezd othodit cherez polchasa. Drugogo do zavtra ne budet. -- Esli ona umeet igrat' v shahmaty, puskaj sygraet blic! -- vzrevel taksist. -- Ne bespokojsya, Gans, -- skazala Alisa. -- Mne dazhe interesno sygrat' s mestnym lyubitelem. -- Kakoj ya lyubitel'! -- zarychal taksist i nachal bystro rasstavlyat' figury. -- Ty, rebenok, hot' znaesh', kak kon' hodit? -- Nadeyus', chto u nas s vami odinakovye pravila, -- skazala Alisa. -- Tol'ko ne nado lukavit', -- obidelsya taksist. -- Esli ne umeesh', tak i skazhi. I poedem dal'she. -- A esli umeyu? -- sprosila Alisa, oglyadyvaya figury. Vrode by oni stoyali pravil'no. -- Esli umeesh', poproshu proshcheniya i domchu do vokzala. -- A esli ya vas obygrayu? Taksist rashohotalsya i otvetil: -- Togda vezu besplatno. I tut zhe sdelal pervyj hod peshkoj. Protivniki bystro delali hody, a Gans chut' s uma ne soshel ot straha, chto Alisa opozdaet na poezd. No vse oboshlos'. Posle vosemnadcatogo hoda taksist, kotoryj sovershenno ne razbiralsya v zashchite Karo-Kan, ahnul i skazal: -- Kak tak mat? -- A vot tak, -- skazala Alisa. -- I kogda ya vernus' syuda, dam vam vozmozhnost' vzyat' revansh. Ne rasstraivajtes'. YA ved' tozhe kogda-to ne znala teorii. Taksist ne srazu smog sobrat' figury. Ruki u nego drozhali. Alisa uzh podumala, mozhet, im podyskat' drugoe taksi. No tut taksist zapahnul shubu i zavopil na svoyu loshadku. Ona pokorno zatrusila k stancii. Teper' pered Alisoj lish' pokachivalas' shirokaya, ukutannaya tulupom spina. Gans pozhal Alise ruku. -- Teper' u menya voznikayut koe-kakie nadezhdy, -- prosheptal on. Taksist uslyshal i ryavknul ne oborachivayas': -- Esli lyudi pravdu govoryat, chto ty hochesh' s grafom Drakuloj srazit'sya, to schitaj, chto na menya mozhesh' rasschityvat'! Konechno, mne obidno pigalice proigryvat', no luchshe svoya pigalica, chem chuzhaya carica. |ge-gej! Loshadka pobezhala chut' bystree. Ona delala kilometrov desyat' v chas. No Alisa verila v to, chto taksist privezet ih vovremya. Dnem gorod vyglyadel sovsem ne tak mrachno i strashno, kak vecherom, kogda Alisa uvidela ego v pervyj raz. Na ulicah bylo nemalo lyudej, nikto ne tailsya po podvorotnyam, magaziny byli otkryty, v traktirah zvenela posuda. Karety, povozki i proletki, zheltye taksi vstrechalis' na kazhdom shagu. Nekotorye lyudi ostanavlivalis', vidno, uznavali devochku iz parallel'nogo mira i mahali ej. Alisa mahala v otvet. Vsegda priyatno, kogda tebya uznayut. No udivitel'no, kak zdes' bystro rashodyatsya sluhi. -- Na tebya lyudi nadeyutsya, -- skazal Gans. -- Tak chto ty uzh opravdaj ih doverie. Kogda ploho, my za lyuboj sluh ceplyaemsya: a vdrug nam pomogut? Sprava pokazalos' pepelishche. Na pepelishche koposhilis' lyudi. Kakaya-to zhenshchina sidela na obgorevshej krovati i gor'ko plakala. -- |tot dom, -- napomnil Gans, -- sgorel vchera ot napadeniya drakona. Ah, kakoe neschast'e! -- Pochemu zhe lyudi ne soberutsya vmeste, chtoby vygnat' grafa Drakulu? -- Hoteli by ob®edinit'sya, no ne priucheny. Privykli, chto privideniya sil'nee lyudej. Vot i terpyat. Alisa s udivleniem posmotrela na Gansa. Sidit ryadom s nej molodoj paren', zheltye volosy do plech, potertyj kamzol, dyryavye bashmaki -- bednyj sluga obnishchavshego gercoga. A rassuzhdaet tak umno! -- A ty dumaesh', kak vse? -- sprosila Alisa. -- YA -- sam po sebe, -- otvetil Gans. Taksi ostanovilos' pered vokzalom. Gans shvatil Alisinu sumku. Taksist pomog passazhirke slezt' i sprosil: -- Skoro obratno? -- Navernoe, zavtra, -- skazala Alisa. -- Budem zhdat', -- skazal taksist. -- YA s soboj vsyu nashu shahmatnuyu sekciyu privedu. Dash' seans odnovremennoj igry? -- S udovol'stviem. -- Esli razberetsya s privideniyami, -- napomnil Gans. -- A u vas tam vse tak igrayut? -- sprosil taksist. -- Net, ne vse, -- otvetila Alisa. -- Mnogie luchshe. Taksist rashohotalsya tak, chto nad pokosivshimsya drevnim vokzalom vzmyla chernaya staya voron. Oni podnyali takoj krik, chto Gans ne vyderzhal i pospeshil vnutr' zdaniya. -- Begi, zaklyuyut! -- kriknul taksist i stal otmahivat'sya ot zlyh voron metloj, kotoraya lezhala u nego pod siden'em. Alisa vbezhala v vokzal'nyj zal. On byl neopryatnyj, neuhozhennyj, dazhe shtukaturka osypalas' s potolka. Lyudej bylo nemnogo, da i veli sebya lyudi ostorozhno, sobiralis' v kuchki, chtoby ne bylo strashno. Na perrone pered poezdom Alisa uvidela nebol'shuyu tolpu. Vse rydali. V centre tolpy stoyal molodoj chelovek v zheleznoj kaske i bronezhilete. -- CHto eto? -- sprosila Alisa u odnoj iz plachushchih devochek, kotorye provozhali molodogo cheloveka. -- Ah, eto nash dvoyurodnyj brat Gustav, -- otvetila devochka. -- S nim sluchilos' neschast'e. On konchil institut po special'nosti "Doshkol'noe obrazovanie", i ego posylayut v detskij sad na stanciyu Suha-Bystrica. -- A pochemu vse plachut? -- Tam zhe nechistaya sila pravit! Tam zhivet graf Drakula. Poezd zagudel, preduprezhdaya, chto gotov dvinut'sya v put'. Gans podnyalsya s Alisoj v vagon, provel ee v kupe i ubedilsya, chto ona edet odna. Potom poproshchalsya i soskochil na hodu. Poezd byl starinnyj, dazhe pervobytnyj. No soderzhali ego v poryadke. Mednye ruchki dverej i shkafchikov byli nachishcheny, zerkalo proterto, divan zastelen chistoj prostynej i pokryt sherstyanym odeyalom. Vtoroj divan v kupe ne byl zastelen -- gercog ne obmanul, on zaplatil za vse kupe, chtoby Alise ne popalsya kakoj-nibud' nepriyatnyj poputchik. Alisa nemnogo vzgrustnula, chto s nej net volka i chto on dazhe ne prishel s nej poproshchat'sya. "Vse-taki dikoe zhivotnoe ne mozhet polyubit' cheloveka, kak nastoyashchaya sobaka, -- podumala ona. -- Navernoe, volk nashel sebe nastoyashchij les i ohotitsya na zajcev". Konechno, Alise na samom dele ne hotelos' tak dumat'. No luchshe dumat' o grustnom, chem naoborot: nadeyat'sya na zlatye gory, a najti mednuyu monetku. Postuchal i voshel provodnik. |to byl vezhlivyj starik v ponoshennom, no chistom i vyglazhennom mundire i formennoj krasnoj furazhke. On skazal: -- Gospozha edet odna? -- Mne tak skazal gercog Krosskan, -- otvetila Alisa. -- A skoro my pribudem v Suhu-Bystricu? -- |to zavisit ot pogody, gospozha, -- ob®yasnil provodnik. -- Esli veter poputnyj, to k obedu doberemsya. -- A razve vash parovoz parusnyj? sprosila Alisa. Provodnik pozhal plechami. -- Vashu shutku, gospozha, ya ocenil, -- skazal on. -- No nash parovoz pitaetsya uglem. A vy, k sozhaleniyu, ne znaete, kakie u nas byvayut vetry. Budete pit' chaj ili kofe? -- YA uzhe zavtrakala, -- skazala Alisa. -- Znachit, limonad, -- burknul sebe pod nos provodnik i ushel. Poezd nabiral skorost'. On katil cherez gorodskie okrainy. Domiki zdes' stoyali malen'kie, bednye, podushki snega lezhali na solomennyh kryshah, koe-gde iz trub podnimalsya dym. Potom poshli polya, po kotorym gulyala pozemka. Vdali vidnelis' grebenki elovyh lesov. Mestnost' poshla unylaya, zasnuvshaya na zimu. "ZHalko, chto ya ne kupila kakoj-nibud' gazety ili knizhki -- hot' pochitala by. A to zhdat'... Kogda u nih obed?" Snova poyavilsya provodnik. On prines butylochku s limonadom i vysokij stakan. -- A doroga u vas zdes' ne opasnaya? -- sprosila Alisa. -- Pochemu zhe nasha doroga dolzhna byt' opasnoj? -- udivilsya provodnik. -- Za rel'sami my sledim, tormoza v poryadke. -- A privideniya ne dokuchayut? -- Privideniya nas ne trogayut, -- otvetil provodnik i lukavo ulybnulsya. -- I znaete pochemu? Privideniya i vse te, kto ih pridumyvaet, nichego ne ponimayut v tehnike. V shkolah oni ne uchilis', parovoj mashiny boyatsya, a uzh kogda kto-nibud' izobretet samolet, to oni sovsem popryachutsya. -- Tak puskaj kto-nibud' u vas poskoree izobretet samolet. -- Ne poluchaetsya, -- vzdohnul provodnik. -- Samolet ispytyvat' nado, a tut srazu zhe sletayutsya drakony i voron'e. Zaklevyvayut model'. U nas uzh nekotorye pytalis'. A v proshlom godu velikij vozduhoplavatel' Vesekalinskij tragicheski pogib. On podnyalsya na vozdushnom share, no na nego napala takaya staya voron'ya, chto nebo stalo chernym. Proklevali obolochku, i vse! Bol'she na vozdushnyh sharah nikto ne letaet. Vam eshche limonadu prinesti? -- Net, spasibo, -- skazala Alisa. -- Neveselaya zhizn' v vashem parallel'nom mire! -- No my ne teryaem nadezhdy, -- otvetil provodnik. -- Mozhet byt', i vy nam pomozhete, Alisa. -- Vy menya znaete? -- Vas mnogie znayut. I menya vashi druz'ya predupredili. -- A mnogo narodu v vagone edet? -- sprosila Alisa. -- Krome vas odin torgovec i eshche molodoj vospitatel' detskogo sada, kotoryj edet v poselok Suha-Bystrica, gde ne ostalos' ni odnogo rebenka. -- Tak zachem zhe on edet? -- Raz detskij sad est', znachit, nuzhen vospitatel'. Kogda-nibud' deti snova tam budut. -- A vy verite, chto vse horosho konchitsya? -- Esli ne verit', Alisa, to i zhit' ne stoit. Provodnik ushel, i Alisa snova ostalas' odna. Nebo za oknom potemnelo, sneg poshel gushche, i hlop'ya snega byli bol'shimi, kak klochki rvanoj bumagi. Kolesa gromko postukivali na stykah rel'sov. Neozhidanno poezd vorvalsya v tunnel', i stalo sovsem temno. Alisa soschitala do dvuhsot, prezhde chem tunnel' konchilsya, -- i srazu stalo tishe i svetlee. Nakonec-to mozhno ostanovit'sya i ne nestis' vpered. Alisa svernulas' kalachikom na myagkom divane i stala dumat'. CHto ona znaet ob etom parallel'nom mire? Syuda umchalsya professor Goc, potomu chto on vsyu zhizn' izuchal privideniya, ohotilsya za nimi i vot poluchil vozmozhnost' na nih posmotret' vblizi i uznat', kak zhe oni ustroeny. Potom syuda rvanul Pashka, potomu chto hotel pomoch' professoru, k tomu zhe on i dnya ne mozhet prozhit' bez priklyuchenij. Pashka i Goc ischezli v gorah, v zamke, kotoryj kakoj-to graf Drakula otnyal u gercoga Fransua de Krosskan. Drakula komanduet privideniyami i vampirami i zapugal vseh mestnyh zhitelej. A slugi Drakuly k tomu zhe pohishchayut malen'kih detej. S uma mozhno sojti! No pochemu zhe vsesil'nyj Drakula hochet pojmat' i ubit' Alisu? CHem ona emu dosadila? CHto v nej opasnogo? Uznat' eto mozhno tol'ko v zamke. "Ladno, -- podumala Alisa, -- vse ravno ya nichego novogo ne pridumayu, poka ne priedu na mesto. YA dolzhna otdat' Pashke teplye veshchi, a professoru mikroskop. Horosho byt' pervoklassnicej! Zahotela na druguyu planetu -- hot' sejchas! V boj s drakonami? Tol'ko pokazhite mne etih drakonov! V bitvu s kosmicheskimi piratami? Vsegda gotovy. A sejchas ty uzhe stala vzrosloj, tebe skoro dvenadcat' let. Pora zadumyvat'sya. A zadumavshis', udivlyaesh'sya. Podumat' tol'ko, v parallel'nom mire yazyk tot zhe samyj, chto i v Moskve, i nazvaniya sovpadayut, i zakony fiziki dejstvuyut takie zhe i dazhe v shahmaty igrayut po tem zhe pravilam. Togda pochemu zdes' privideniya i vampiry delayut chto hotyat? Pochemu drakony pozhirayut konej i szhigayut doma? CHto-to tut neladno -- ved' u nas prividenij ne byvaet!" Snova prishel provodnik i prines korzinku s buterbrodami i fruktami. -- U menya, k sozhaleniyu, net deneg, -- priznalas' Alisa, hotya ona uzhe progolodalas'. -- Ne bespokojtes', yunaya gospozha, -- skazal provodnik. -- Za vse uzhe zaplacheno. -- Gercogom? -- O net, gercog u nas sovsem razorilsya, -- otvetil provodnik, kotoryj, okazyvaetsya, mnogo znal o mestnyh znatnyh gospodah. -- Za vas zaplatila zheleznaya doroga. My na vas nadeemsya. Provodnik sel ryadom s Alisoj na divan, vzyal iz korzinki buterbrod s syrom i prinyalsya zhevat' ego, zapivaya limonadom. -- Vy prostite, chto ya tak po-prostomu, no v koridore ochen' holodno, -- skazal on. -- Ne stesnyajtes', -- skazala Alisa. -- Mne ochen' priyatno, chto vy ko mne zaglyanuli. Mozhno ya budu vam zadavat' voprosy? -- Dlya etogo ya zdes' i sizhu, -- priznalsya provodnik. U Alisy bylo mnogo voprosov. I ona dazhe ne znala, s kakogo nachat'. Poetomu ona sprosila: -- Kto takoj graf Drakula? Gercog i ego babushka ochen' na nego serdity, no tolkom nichego ne rasskazali. -- Kogda-to byl takoj graf. On zhil v zabroshennom gornom zamke i razbojnichal. U nego byla plohaya reputaciya. Mnogie schitali ego zlym koldunom. No vse eto proishodilo ochen' davno. -- A kogda on umer? Provodnik pochesal seduyu brov', potom proiznes: -- Let pyat'sot nazad. Tochnee ne skazhu. Nado v enciklopedii poglyadet'. -- Znachit, rech' idet o drugom grafe Drakule! -skazala Alisa.-- Potomu chto gercog Fransua utverzhdaet, chto imenno graf Drakula otobral u nego zamok. -- Vse znayut ob etom, -- skazal provodnik. -- I mnogie dumayut, chto novyj Drakula -- samozvanec. -- I on v samom dele komanduet privideniyami? -- Tak mnogie schitayut. -- Vy ne verite? -- sprosila Alisa. Provodnik pozhal plechami. -- Strannyj vy chelovek! -- skazala Alisa. -- No hot' v privideniya vy verite? Ili v drakonov? Pochemu vse veryat, a vy ne verite? -- YA voobshche ni vo chto ne veryu. Eshche v proshlom godu ya rabotal v universitete i prepodaval tam fiziku. YA znal, chto u fiziki est' zakony. Teper' zhe universitet zakryli, i vse uchenye razbezhalis'. Horosho eshche, chto nas berut na zheleznuyu dorogu, potomu chto vsyakaya nechist' ne smeet k nej priblizit'sya. -- A chto zhe sluchilos' s universitetom? -- Universitet zakryli, potomu chto ne ostalos' studentov, -- vzdohnul provodnik. -- I vse shkoly zakryli. Dazhe detskie sady zakryli. Ostalis' tol'ko uchilishcha dlya koldunov. -- No pochemu? -- Vo-pervyh, potomu, chto lyudi gotovy verit' v beliberdu, osobenno esli podvesit' k beliberde hrustal'nyj kolokol'chik. -- No ya sama videla privideniya i drakonov! -- I ya videl, -- vzdohnul provodnik. -- No ya ne znayu, chto oni soboj predstavlyayut. A zakony nauki glasyat, chto posle smerti lyudi ne vozvrashchayutsya, chernye ruki ne vylezayut iz sten, a skelety ne pryachutsya v shkafah. Nakonec, ni odin graf ne smozhet prozhit' pyat'sot let, dazhe esli on budet pitat'sya odnoj prostokvashej. -- A chto zhe togda tvoritsya vokrug? -- Vot etogo ya i ne mogu ponyat'! -- voskliknul provodnik. -- I moi druz'ya nahodyatsya v takom zhe otchayanii. Nu chto zhe delat', esli privideniya i kolduny kradut detej! Lyudi perestali posylat' detej v shkoly. Lyudi stali zhit' kuda huzhe, chem ran'she, oni otdayut vse cennosti sborshchikam nalogov, kotoryh posylaet graf Drakula. -- I kak zhe byt'? -- Dumat', iskat' vyhod, borot'sya i nadeyat'sya! -- Na chto? -- Naprimer, na tebya, Alisa, -- otvetil staryj provodnik. -- Na to, chto tebya ne udastsya sbit' s tolku i okoldovat'. -- No ya zhe tol'ko devochka! Kogda vchera noch'yu iz steny vylezla chernaya ruka, ya chut' ot straha ne umerla. -- No gospodin Kanis v tebya verit! -- Kto takoj gospodin Kanis? -- YA ne mogu tebe otkryt' ego. No on horoshij i chestnyj yunosha. -- YA budu rada s nim vstretit'sya, -- skazala Alisa. -- On sam reshit, kogda s vami vstretit'sya, -- otvetil provodnik. Oni doeli buterbrody, a potom provodnik skazal: -- Prostite, no mne pora idti. Nado rastopit' pechku, postavit' chaj dlya passazhirov. A esli kto-to zahochet perekusit', ya prinesu edu iz vagona-restorana. Alisa posmotrela na chasy. Uzhe skoro dva chasa, kak poezd v puti. Polya vokrug ischezli, poshli gory, porosshie lesom. Gory byli poka nevysokie, skoree holmy. Oni byli ukryty pyshnym snegom. Glava devyataya POEZD DALXSHE NE POJDET Poezd nachal tormozit'. On tormozil ryvkami, slovno mashinist uvidel prepyatstvie slishkom pozdno. Stakan sletel so stolika. Alisa kinulas' k oknu. No ej byl videl lish' sklon holma. Ona otkryla dver' i vyglyanula v koridor -- po tu storonu tozhe byl sklon holma. Okazyvaetsya, poezd ostanovilsya v lozhbine mezhdu dvumya holmami. Kak v bol'shoj, shirokoj kanave. Alisa poshla k provodniku, chtoby uznat', chto zhe proizoshlo. V sluzhebnom kupe provodnika ne bylo. Alisa poshla po vagonu. Otkrylas' dver' v kupe, i vyglyanul ispugannyj molodoj vospitatel' detskogo sada. -- CHto sluchilos'? Pochemu stoim? CHto za bezobrazie! -- vosklical on. -- Ne bojtes', -- skazala Alisa. -- Sejchas poedem dal'she. -- Vy tak dumaete? -- obradovalsya uchitel'. -- Vy v etom uvereny? Otkrylas' eshche odna dver', vysunulsya tolstyj muzhchina. On krutil golovoj, vzdyhal, no molchal. "Ah, kakie oni vse zapugannye, -- podumala Alisa. -- Za nih strah vse reshaet. A ved' glavnoe -- nikogda emu ne poddavat'sya". Alisa reshila projti vpered po poezdu i posmotret', chto zhe tam proizoshlo. Ona pereshla v drugoj vagon. Perehody mezhdu vagonami byli otkrytymi, poetomu moroz srazu hvatal za lico i ruki. Dul veter so snegom. Alisa perebezhala v sleduyushchij vagon. Ona ne pomnila, skol'ko vagonov otdelyayut ee ot parovoza. Horosho by pomen'she! V tret'em vagone bylo sovsem pusto. Odno iz okon bylo opushcheno, v nego vryvalsya sneg, i on uzhe nasypal belyj holmik v koridore. Alisa hotela zakryt' okno, no nichego ne poluchilos'. I tut ona uvidela, chto navstrechu ej po koridoru speshit staryj provodnik. Vid u nego byl sumrachnyj, lico blednoe, usy povisli kak makarony. -- Alisa, kakoe schast'e, chto ya tebya nashel! -- voskliknul on. -- Skorej nazad, v etom vagone ostavat'sya nel'zya. Alisa ne stala rassprashivat' provodnika -- ona uzhe otlichno znala, chto tol'ko glupye lyudi nachinayut zadavat' voprosy, kogda nado unosit' nogi. Ona pobezhala obratno, za nej -- provodnik. Kogda ona probegala mimo poslednego kupe, to uslyshala strannoe urchanie -- budto kto-to gromadnyj chavkal i davilsya pishchej. Probezhav v svoj vagon, provodnik zaper dver' i perevel duh. Oni ostanovilis' v koridore. -- CHto sluchilos'? -- tiho sprosila Alisa. Ej peredalos' volnenie starogo provodnika. -- Vperedi put' zavalen snegom. -- Lavina? -- YA by ne skazal, -- otvetil provodnik. -- Otkuda vzyat'sya lavine, kogda net krutoj gory? U menya takoe vpechatlenie, chto zaval sdelali narochno. -- Kto? -- Oni. Slugi Drakuly. -- Zachem? -- Oni vsegda starayutsya unichtozhit' poezda -- poslednij nash oplot. Oni ne smeyut na nih napadat', no stroyat lovushki. -- Tak nado skoree dat' zadnij hod! -- predlozhila Alisa. -- Mashinist hotel eto sdelat', -- otvetil provodnik. -- On vzobralsya na parovoz i uvidel, chto szadi nas sobralas' celaya tolpa raznyh oborotnej i prividenij. Oni zavalivayut puti snegom. My v lovushke. -- Neuzheli neotkuda vyzvat' podmogu? -- sprosila Alisa. -- Tol'ko iz goroda, -- otvetil provodnik. -- Tam est' special'naya spasatel'naya brigada. No oni zhe ne znayut, chto s nami sluchilas' beda. -- A kak dat' im znat'? -- Dlya etogo nado dobrat'sya do stancii. Otsyuda dva kilometra do polustanka Praskava. Tam est' telegrafnyj apparat. -- Tak poshli zhe! -- skazala Alisa. -- Net, nam ne dojti, -- vzdohnul provodnik. -- A esli ne idti, kogda nas hvatyatsya? -- Oni poka ne bespokoyatsya, potomu chto zdes' chasto byvayut zanosy i parovoz probivaetsya skvoz' nih ochen' medlenno, hot' i vezet pered soboj treugol'nuyu lopatu, chtoby chistit' rel'sy. Tol'ko chasa cherez dva v gorode nachnut bespokoit'sya, eshche cherez chas reshat poslat' drezinu so spasatelyami, eshche cherez tri chasa oni syuda doberutsya. K etomu vremeni nas ne budet v zhivyh. -- O, kakoe neschast'e! -- zakrichal iz-za dveri kupe vospitatel' detskogo sada. -- Ne nado bylo mne stremit'sya k obrazovaniyu! Luchshe by menya vygnali iz shkoly. Provodnik otvoril dver' kupe vospitatelya i skazal: -- Vyhodite k nam! My soberemsya v sluzhebnom kupe, zakroem stavnyami okna, zaprem dveri i budem zhdat' podmogu. -- A dozhdemsya? -- Prepodavatel' vyglyanul v koridor, ego tryaslo ot straha. -- U nas vse uzhe rasschitano, -- skazal provodnik. -- Ne pervyj raz na nas napadayut. Inogda udaetsya uderzhat'sya do podhoda pomoshchi! -- A inogda? -- sprosil prepodavatel'. -- A inogda ne udaetsya, -- skazal provodnik i pogrozil kulakom v storonu okna. Alisa obernulas'. Za oknom torchala golova snegovika s ugol'kami vmesto glaz i morkovkoj vmesto nosa. Golova ulybalas', i eto bylo nepriyatno. Golova podnyalas' povyshe, i Alisa ponyala, chto ona nadeta na shest, a shest derzhit v rukah oblezlyj medved' v valenkah. -- CHto eto takoe? -- udivilas' Alisa. -- Oni snegovika lepyat, -- otvetil provodnik. -- On umeet zamorazhivat' lyudej. -- Net, tak nel'zya! -- vozmutilas' Alisa. -- My s vami rasskazyvaem detskuyu povest'. Tak vy vseh chitatelej perepugaete! Da i ne tol'ko detej -- vy tol'ko posmotrite na prepodavatelya detskogo sada, na nem lica net. Vospitatel' tak perepugalsya, chto prinyal slova Alisy vser'ez i stal oshchupyvat' svoe lico, budto ego mogli ukrast'. -- |togo ya ne hotel, -- vzdohnul provodnik. -- No, k sozhaleniyu v nashem mire eto grustnaya pravda zhizni. Puskaj te, komu strashno, dal'she etu povest' ne chitayut. A my, Alisa, s toboj i s drugimi passazhirami poskoree spryachemsya, chtoby privideniya i oborotni ne mogli k nam prolezt'. -- Skoree, skoree! -- obradovalsya prepodavatel'. On shvatil svoj chemodan i, tolkayas', pervym pobezhal v kupe k provodniku. Za nim pospeshil tolstyj torgovec. Poslednej v malen'koe sluzhebnoe kupe proshla Alisa. Bylo tesno. Vospitatel' stonal, torgovec vzdyhal. Provodnik kuda-to ushel i dolgo ne vozvrashchalsya. V vagone stanovilos' vse holodnee -- vidno, vygorela pechka, a bol'she uglya ne podbrasyvali. V okno Alisa uvidela, kak iz el'nika vyshel nebol'shoj medved'. On podnyalsya na zadnie lapy, chtoby poluchshe razglyadet' zastryavshij poezd, budto proveryal, nadezhno li on zastryal. Mozhet, eto byl samyj obyknovennyj medved', no Alisa uzhe stala podozrevat' vseh zhivotnyh v sluzhenii etomu zlodeyu -- grafu Drakule. Net, tak sidet' nel'zya. Skoro uzhe nachnet temnet', a v temnote, kak izvestno, nechistaya sila stanovitsya vdvoe sil'nee. I tut vernulsya provodnik. -- Mashinist skazal mne, -- soobshchil provodnik, -- chto est' nadezhda na vyruchku. Nado zhdat'. -- Skol'ko nado zhdat'? -- YA dumayu, chasa dva. -- A skol'ko do raz®ezda? -- sprosila Alisa. -- Dva kilometra. Do polustanka Praskava. -- YA tuda pojdu, -- skazala Alisa. -- S uma ne shodi! -- voskliknul provodnik. -- Oni tebya perehvatyat. -- YA zamaskiruyus', -- poobeshchala Alisa. -- Ty zamerznesh'! -- YA teplo odeta. I ya ne boyus' moroza. -- Oni tebya rasterzayut! -- U menya est' "Pilat". YA mogu hodit' po vozduhu i podnimat'sya na neskol'ko metrov. -- No vokrug dezhuryat sovy i vorony! U nih est' letuchie vampiry! Oni tebya pojmayut i v vozduhe. -- YA ne mogu zhdat',