L'yuis Kerroll. Alisa v strane chudes (Perevod Borisa Zahodera) --------------------------------------------------------------- Pereskaz s anglijskogo BORISA ZAHODERA OCR: Alex Mazor --------------------------------------------------------------- L'yuis Kerroll. ALISA V STRANE CHUDES Pereskaz s anglijskogo BORISA ZAHODERA GLAVA NIKAKAYA, iz kotoroj tem ne menee mozhno koe-chto uznat' ¡ alisa_z0.jpg Bol'she vsego na svete ya nenavizhu obman i lyublyu chestnost' i potomu srazu chestno priznayus', chto ya vas (sovsem nemnozhko!) obmanul: na samom dele eto ne NIKAKAYA GLAVA, a NIKAKAYA NE GLAVA - eto prosto-naprosto... Dumaete, tak ya vam i skazal? Net, podozhdite. Vot dochitaete do konca, togda uznaete! A ne dochitaete - nu chto zh, delo vashe. Tol'ko togda - pochti navernyaka! - ne sumeete pravil'no prochitat' i vsyu knizhku. Da, da! Delo v tom, chto hotya pered vami - skazka, no skazka eta ochen', ochen' ne prostaya. Nachnem s nachala, kak sovetuet CHervonnyj Korol' (vam predstoit s nim skoro vstretit'sya). I dazhe nemnozhko ran'she: s nazvaniya. "Priklyucheniya Alisy v Strane CHudes"... Bud' moya volya, ya by ni za chto ne nazval tak etu knizhku. Takoe nazvanie, po-moemu, tol'ko sbivaet s tolku. V samom dele - razve po nazvaniyu dogadaesh'sya, chto rech' pojdet o malen'koj (hotya i ochen' umnoj!) devochke? CHto priklyucheniya budut sovsem ne takie, kak obychno: ne budet ni shpionov, ni indejcev, ni piratov, ni srazhenij, ni zemletryasenij, ni korablekrushenij, ni dazhe ohoty na krupnuyu dich'. Da i "Strana CHudes" - tozhe ne sovsem te slova, kakie hotelos' by napisat' v zaglavii etoj skazki! Net, bud' moya volya, ya nazval by knizhku, naprimer, tak: "Alenka v Voobrazilii". Ili "Alya v Udivlyandii". Ili "Al'ka v CHepuhanii". Nu uzh, na hudoj konec: "Aliska v Raschudesii". No stoilo mne zaiknut'sya ob etom svoem zhelanii, kak vse nachinali na menya strashno krichat', chtoby ya ne smel. I ya ne posmel! Vse gore v tom, chto knizhka eta byla napisana v Anglii sto let tomu nazad i za eto vremya uspela tak proslavit'sya, chto i u nas vse - hotya by ponaslyshke - znayut pro Alisu i privykli k skuchnovatomu nazvaniyu "Priklyucheniya Alisy v Strane CHudes". |to nazyvaetsya literaturnoj tradiciej, i tut, kak govoritsya, nichego ne popishesh'. Hotya nazvanie "Aliska v Raschudesii" gorazdo bol'she pohozhe na nastoyashchee, anglijskoe nazvanie etoj skazki; no esli by ya ee tak nazval, lyudi podumali by, chto eto sovershenno drugaya knizhka, a ne ta, znamenitaya... A znamenita "Alisa" dejstvitel'no sverh vsyakoj mery. V osobennosti v teh stranah, gde govoryat po-anglijski. Tam ee znaet kazhdyj i lyubyat vse. I samoe interesnoe, chto, hotya eta skazka dlya detej, pozhaluj, bol'she detej lyubyat ee vzroslye, a bol'she vseh - samye vzroslye iz vzroslyh - uchenye! Da, srazu vidno, chto eto ochen' i ochen' neprostaya skazka! Malo togo. Napisany celye gory knig, v kotoryh "Alisu" na vse lady rastolkovyvayut i ob®yasnyayut. A kogda tak mnogo i dolgo ob®yasnyayut, eto, po-moemu, znachit, chto lyudi sami ne vse ponyali. Tak chto i vy ne ochen' ogorchajtes', esli tozhe ne srazu vse pojmete. Ved' vsegda mozhno perechitat' neponyatnoe mesto eshche razok, pravda? YA nadeyus', chto ya vas ne slishkom zapugal. Po sovesti govorya, boyat'sya nechego. Dlya togo chtoby pravil'no prochitat', to est' ponyat', etu skazku, nuzhny tol'ko dve veshchi. Nuzhno - i eto sovershenno obyazatel'no! - imet' chuvstvo yumora, potomu chto eto odna iz samyh veselyh knizhek na svete. Tut ya za vas sovershenno spokoen - uveren, chto smeyat'sya vy umeete i lyubite! I nuzhno eshche - i eto tozhe sovershenno obyazatel'no! - KOE-CHTO znat'. Potomu chto esli v golove pusto, uvy, samoe bol'shoe chuvstvo yumora vas ne spaset. Vot malen'kij primer. Est' u menya odin znakomyj, priblizitel'no dvuh let ot rodu, u kotorogo ogromnoe chuvstvo yumora - on mozhet zahohotat', kogda nikomu drugomu i v golovu ne pridet ulybnut'sya. Lyubimaya ego shutka (on sam ee pridumal) takaya: - Andryushen'ka, kak govorit kurochka? - Mu! Mu! Mu! I Andryushen'ka zalivaetsya smehom. No esli vy emu skazhete, chto Ihtiozavr govorit: "Ah, batyushki moi!" - Andryushen'ka i ne ulybnetsya. A vse delo v tom, chto on ochen' ploho znakom s povadkami Ihtiozavrov. Tak vot, chtoby chitat' etu knizhku po-nastoyashchemu - a chitat' ee po-nastoyashchemu - eto znachit chitat' i smeyat'sya! - nado znat' mnogoe mnozhestvo samyh raznyh raznostej. Nado znat', kto takie ANTIPODY i chto takoe PARALLELI i MERIDIANY, nado znat', KOGDA CHTO SLUCHILOSX i chto takoe TKANX POVESTVOVANIYA; nado znat', iz chego NE delaetsya GORCHICA i kak pravil'no igrat' v KROKET; kto takie PRISYAZHNYE i chem oni otlichayutsya ot PRISTYAZHNYH; i kakogo roda VREMYA, i kuryat li chervyaki KALXYAN, i nosyat li Lyagushki, Karasi i Sud'i PARIKI, i mozhno li pitat'sya odnim MARMELADOM i... i tak dalee i tomu podobnoe! Kstati, ya ne sluchajno upomyanul Ihtiozavrov - ved' oni iskopaemye, a vsevozmozhnye iskopaemye v etoj skazke vstrechayutsya na kazhdom shagu: naprimer. Koroli i Gercogini, Grafy i |RLY (v sushchnosti, eto odno i to zhe). Lakei i, nakonec, vymershaya ptica Dodo, ona zhe iskopaemyj Dront. |to i ne udivitel'no - vy ved' ne zabyli, chto, kak ya uzhe skazal, knizhka byla napisana celyh STO let nazad! Konechno, znat' VSE eti veshchi, po-moemu, nikto ne mozhet - dazhe Malyj |nciklopedicheskij Slovar'. Sovetuyu vnimatel'no prochitat' primechaniya (oni napechatany melkim shriftom) - eto mozhet koe v chem pomoch'. Poetomu, esli vam chto-nibud' pokazhetsya ochen' uzh neponyatnym (a glavnoe, ne smeshnym!), ne stesnyajtes' sprashivat' u starshih. Vdrug da oni eto znayut? A uzh kogda vam vse budet sovsem ponyatno, togda vy, mozhet byt', koe o chem zadumaetes'... No eto, vprochem, ne obyazatel'no. YA nadeyus', chto vam uzhe zahotelos' uznat', kak poyavilas' na svet takaya neobyknovennaya skazka i kto ee sochinil. Konechno, sochinit' takuyu skazku mog tol'ko neobyknovennyj chelovek. Da i to neizvestno, sochinil by on ee ili net, esli by ne odna malen'kaya devochka, kotoruyu zvali... Ugadajte!.. Pravil'no, Alisoj! Da, imenno Alisa potrebovala vo vremya lodochnoj progulki ot svoego znakomogo, mistera Dodzhsona, chtoby on rasskazal ej i ee sestram interesnuyu skazku. I chtoby v etoj skazke bylo pobol'she veseloj chepuhi. I vidno, eta Alisa byla takaya devochka, kotoroj ochen' trudno bylo otkazat', potomu chto mister Dodzhson, hotya i byl professorom matematiki (chestnoe slovo!) i k tomu zhe v etot den' uzhe sil'no ustal,- poslushalsya. On nachal rasskazyvat' skazku o priklyucheniyah odnoj devochki, kotoruyu tozhe pochemu-to zvali Alisoj! Nado otdat' dolzhnoe malen'koj Alise (ya imeyu v vidu zhivuyu Alisu, polnost'yu ee zvali Alisa Plezens Liddel) - ona horosho znala, kogo poprosit' rasskazat' skazku! Vzroslye, osobenno te, kotorye vsegda nichego ne ponimayut, schitali mistera Dodzhsona skuchnym chelovekom, suhim matematikom, i, uvy, dazhe studenty ne osobenno lyubili ego lekcii. No malen'kaya Alisa - kak i vse te deti v Anglii, kotorym poschastlivilos' vstretit'sya s misterom CHarl'zom Lyutvidzhem Dodzhsonom (tak ego i zvali, ya etogo ne vydumal!),- prekrasno znala, chto on vovse ne takoj i vse eto nepravda! Razve mozhno bylo schitat' skuchnym cheloveka, kotoryj umel sdelat' iz nosovogo platka mysh' - i eta mysh' begala kak zhivaya! CHeloveka, kotoryj iz prostoj bumagi skladyval pistolet,- i pistolet etot strelyal pochti ne hudee nastoyashchego! Razve mozhno bylo schitat' skuchnym takogo neobyknovennogo vydumshchika! On vydumyval ne tol'ko skazki - on vydumyval golovolomki, zagadki, igrushki, igry, da eshche kakie! V nekotorye iz nih igrayut i do sih por. (Imenno on pridumal veseluyu igru, kotoraya nazyvaetsya "Cepochka", ili "Kak sdelat' iz muhi slona"; kto umeet v nee igrat', legko mozhet prevratit' NOCHX v DENX ili MORE v GORU. Vot tak: MORE - GORE - GORA. I vse! Mozhete igrat', tol'ko ne na urokah!). Osobenno on lyubil i umel igrat'... slovami. Samye ser'eznye, samye solidnye, samye trudnye slova po ego prikazu kuvyrkalis', i hodili na golove, i pokazyvali fokusy, i prevrashchalis' odno v drugoe - slovom, bog znaet chto vydelyvali! I eshche on umel peredelyvat' starye, nadoevshie stishki - peredelyvat' tak, chto oni stanovilis' uzhasno smeshnymi. |to, kak vy znaete, nazyvaetsya parodiyami. I dazhe sobstvennoe imya (CHarl'z Lyutvidzh, vy ne zabyli?) on peredelyval do teh por, poka ono ne prevratilos' v to samoe imya, kotoroe znachitsya na oblozhke skazki ob Alise i kakogo ran'she ne bylo ni u kogo na svete: LXYUIS K|RROLL. I vse eto - vydumki, igry, zagadki, golovolomki, syurprizy, parodii i fokusy,- vse eto est' v ego skazke pro devochku Alisu. Ostalos' dobavit' sovsem nemnozhko: kak poluchilas' russkaya knizhka, kotoruyu vy sejchas chitaete, i pri chem tut ya. Kak vy, navernoe, dogadalis', knizhka ob Alise - odna iz samyh moih lyubimyh knig. YA chital i perechityval ee ne raz i ne dva - celyh dvadcat' pyat' let. CHital ya ee po-anglijski: skazhu po sekretu, chto radi nee-to ya i vyuchil anglijskij yazyk. I chem bol'she ya ee perechityval, tem bol'she ona mne nravilas', no chem bol'she ona mne nravilas', tem bol'shaya ubezhdalsya v tom, chto perevesti ee na russkij yazyk sovershenno nevozmozhno. A kogda ya chital ee po-russki (v perevodah, ih bylo nemalo, ot nih-to i poshlo nazvanie "Alisa v Strane CHudes"), togda ya ubezhdalsya v etom eshche bol'she! Ne to chtoby uzh nikak nel'zya bylo zastavit' russkie slova igrat' v te zhe igry i pokazyvat' te zhe fokusy, kakie prodelyvali anglijskie slova pod volshebnym perom Kerrolla. Net, fokusy s grehom popolam eshche poluchalis', no chto-to - mozhet byt', samoe glavnoe - propadalo, i veselaya, umnaya, ozornaya, raschudesnaya skazka stanovilas' maloponyatnoj i - strashno skazat' - skuchnoj. I kogda druz'ya govorili mne: - Pora by tebe perevesti "Alisu"! Neuzheli tebe etogo ne hochetsya? - Ochen' hochetsya,- otvechal ya,- tol'ko ya uspel ubedit'sya, chto, pozhaluj, legche budet... perevezti Angliyu! Da, ya byl uveren, chto vse znayu pro "Alisu", i uzhe podumyval - ne zasest' li mne za solidnyj uchenyj trud pod nazvaniem "K voprosu o prichinah neperevodimosti na russkij yazyk skazki L'yuisa Kerrolla", kak vdrug... Kak vdrug v odin prekrasnyj den' ya prochital pis'mo L'yuisa Kerrolla teatral'nomu rezhisseru, kotoryj reshil postavit' skazku pro Alisu na scene. Tam govorilos': "...Kakoj zhe ya videl tebya, Alisa, v svoem voobrazhenii? Kakaya ty? Lyubyashchaya - eto prezhde vsego: lyubyashchaya i nezhnaya; nezhnaya, kak lan', i lyubyashchaya, kak sobaka (prostite mne prozaicheskoe sravnenie, no ya ne znayu na zemle lyubvi chishche i sovershennej); i eshche - uchtivaya: vezhlivaya i privetlivaya so vsemi, s velikimi i malymi, s moguchimi i smeshnymi, s korolyami i chervyakami, slovno ty sama - korolevskaya doch' v shitom zolotom naryade. I eshche - doverchivaya, gotovaya poverit' v samuyu nevozmozhnuyu nebyl' i prinyat' ee s bezgranichnym doveriem mechtatel'nicy; i, nakonec,- lyubopytnaya, otchayanno lyubopytnaya i zhizneradostnaya toj zhizneradostnost'yu, kakaya daetsya lish' v detstve, kogda ves' mir nov i prekrasen i kogda gore i greh - vsego lish' slova, pustye zvuki, ne oznachayushchie nichego!" I ne znayu pochemu, kogda ya prochital eto pis'mo, mne tak zahotelos', chtoby i vy poznakomilis' s etoj prelestnoj devochkoj, chto ya vdrug mahnul rukoj na svoj "nauchnyj trud" i na vse svoi umnye rassuzhdeniya i reshil poprobovat' - tol'ko poprobovat' - rasskazat' o nej po-russki. I vskore ya ponyal, chto samoe glavnoe v knizhke ob Alise - ne zagadki, ne fokusy, ne golovolomki, ne igra slov i dazhe ne blistatel'naya igra uma, a... sama Alisa. Da, malen'kaya Alisa, kotoruyu avtor tak lyubit (hot' poroj i posmeivaetsya nad nej), chto eta velikaya lyubov' prevrashchaet fokusy v chudesa, a fokusnika - v volshebnika. Potomu chto tol'ko nastoyashchij volshebnik mozhet podarit' devochke - i skazke! - takuyu dolguyu-dolguyu, na veka, zhizn'! Slovom, so mnoj vyshlo toch'-v-toch' kak s odnoj malen'koj devochkoj, kotoraya obychno govorila: - Otkuda ya znayu, chto ya dumayu? Vot skazhu - togda uznayu! Tak i ya. Kogda ya konchil rasskazyvat' "Alisu" i poluchilas' ta knizhka, kotoraya sejchas lezhit pered vami, ya i uznal, chto ya pro nee po-nastoyashchemu dumayu. A teper' ostaetsya samoe glavnoe - chto obo vsem etom podumaete vy... I chtoby eto sluchilos' poskoree, ya poskoree zakanchivayu etu GLAVU (vy, konechno, davno dogadalis', chto eto vsego-navsego PREDISLOVIE!). Esli ya vypolnil svoe obeshchanie i vy uznali KOE-CHTO, mne ochen' priyatno. A osobenno priyatno, chto mne ne nado tut pisat' slovo "Konec", potomu chto ved' eto tol'ko nachalo - nachalo knizhki o priklyucheniyah Aliski v Raschudesii... GLAVA PERVAYA, v kotoroj Alisa chut' ne provalilas' skvoz' Zemlyu ¡ alisa_z1.jpg Alisa sidela so starshej sestroj na beregu i mayalas': delat' ej bylo sovershenno nechego, a sidet' bez dela, sami znaete, delo nelegkoe; raz-drugoj ona, pravda, sunula nos v knigu, kotoruyu sestra chitala, no tam ne okazalos' ni kartinok, ni stishkov. "Komu nuzhny knizhki bez kartinok.- ili hot' stishkov, ne ponimayu!" - dumala Alisa. S gorya ona nachala podumyvat' (pravda, sejchas eto tozhe bylo delo ne iz legkih - ot zhary ee sovsem razmorilo), chto, konechno, neploho by splesti venok iz margaritok, no ploho to, chto togda nuzhno podnimat'sya i idti sobirat' eti margaritki, kak vdrug... Kak vdrug sovsem ryadom poyavilsya belyj krolik s rozovymi glazkami! Tut, razumeetsya, eshche ne bylo nichego takogo neobyknovennogo; Alisa-to ne tak uzh udivilas', dazhe kogda uslyhala, chto Krolik skazal (a skazal on: "Aj-aj-aj! YA opazdyvayu!"). Kstati, potom, vspominaya obo vsem etom, ona reshila, chto vse-taki nemnozhko udivit'sya stoilo, no sejchas ej kazalos', chto vse idet kak nado. No kogda Krolik dostal iz zhiletnogo karmana (da-da, imenno!) CHASY (nastoyashchie!) i, edva vzglyanuv na nih, opromet'yu kinulsya bezhat', tut Alisa tak i podskochila! Eshche by! Ved' eto byl pervyj Krolik v zhiletke i pri chasah, kakogo ona vstretila za vsyu svoyu zhizn'! Sgoraya ot lyubopytstva, ona so vseh nog pomchalas' vdogonku za Krolikom i, chestnoe slovo, chut'-chut' ego ne dognala! Vo vsyakom sluchae, ona pospela kak raz vovremya, chtoby zametit', kak Belyj Krolik skrylsya v bol'shoj nore pod kolyuchej izgorod'yu. V tu zhe sekundu Alisa ne razdumyvaya rinulas' za nim. A koj o chem podumat' ej ne meshalo by - nu hot' o tom, kak ona vyberetsya obratno! Nora sperva shla rovno, kak tonnel', a potom srazu obryvalas' tak kruto i neozhidanno, chto Alisa ahnut' ne uspela, kak poletela-poletela vniz, v kakoj-to ochen', ochen' glubokij kolodec. To li kolodec byl dejstvitel'no uzh ochen' glubokij, to li letela Alisa uzh ochen' ne spesha, no tol'ko vskore vyyasnilos', chto teper' u nee vremeni vvolyu i dlya togo, chtoby osmotret'sya krugom, i dlya togo, chtoby podumat', chto ee zhdet vperedi. Pervym delom ona, ponyatno, poglyadela vniz i popytalas' razobrat', kuda ona letit, no tam bylo slishkom temno; togda ona stala rassmatrivat' steny kolodca i zametila, chto vmesto sten shli splosh' shkafy i shkafchiki, polochki i polki; koe-gde byli razveshany kartinki i geograficheskie karty. S odnoj iz polok Alisa sumela na letu snyat' banku, na kotoroj krasovalas' etiketka: "APELXSINOVOE VARENXE". Banka, uvy, byla pusta, no, hotya Alisa i byla sil'no razocharovana, ona, opasayas' ushibit' kogo-nibud', ne brosila ee, a uhitrilas' opyat' postavit' banku na kakuyu-to polku. - Da,- skazala sebe Alisa,- vot eto poletela tak poletela! Uzh teper' ya ne zaplachu, esli polechu s lestnicy! Doma skazhut: vot molodchina! Mozhet, dazhe s kryshi slechu i ne piknu! (Boyus', chto tut ona byla dazhe chereschur prava!) I ona vse letela: vniz, i vniz, i vniz! Neuzheli eto nikogda ne konchitsya? - Interesno, skol'ko ya proletela? - gromko skazala Alisa.- Navernoe, ya uzhe gde-nibud' okolo centra Zemli! Nu da: kak raz tysyach shest' kilometrov ili chto-to v etom rode... (Delo v tom, chto Alisa uzhe obuchalas' raznym naukam i kak raz nedavno prohodila chto-to v etom rode; hotya sejchas byl ne samyj luchshij sluchaj blesnut' svoimi poznaniyami - ved', k sozhaleniyu, nikto ee ne slushal,- ona vsegda byla ne proch' popraktikovat'sya.) - Nu da, rasstoyanie ya opredelila pravil'no,- prodolzhala ona.- Vot tol'ko interesno, na kakih zhe ya togda parallelyah i meridianah? (Kak vidite, Alisa ponyatiya ne imela o tom, chto takoe paralleli i meridiany,- ej prosto nravilos' proiznosit' takie krasivye, dlinnye slova.) Nemnogo otdohnuv, ona snova nachala: - A vdrug ya budu tak letet', letet' i prolechu vsyu Zemlyu naskvoz'? Vot bylo by zdorovo! Vylezu - i vdrug okazhus' sredi etih... kotorye hodyat na golovah, vverh nogami! Kak oni nazyvayutsya? Anti... Antipyatki, chto li? My-to s vami, konechno, prekrasno znaem, chto teh, kto zhivet na drugoj storone zemnogo shara, nazyvayut (vo vsyakom sluchae, v starinu nazyvali) antipodami. (Na etot raz Alisa v dushe obradovalas', chto ee nikto ne slyshit: ona sama pochuvstvovala, chto slovo kakoe-to ne sovsem takoe.) - Tol'ko mne, pozhaluj, tam pridetsya sprashivat' u prohozhih, kuda ya popala: "Izvinite, tetya, eto Avstraliya ili Novaya Zelandiya"? (Vdobavok Alisa popytalas' eshche vezhlivo prisest'! Predstavlyaete? , Kniksen v vozduhe! Vy by smogli, kak vy dumaete?) - No ved' eta tetya togda podumaet, chto ya durochka, sovsem nichego ne znayu! Net uzh, luchshe ne budu sprashivat'. Sama prochitayu! Tam ved', naverno, gde- nibud' napisano, kakaya eto strana. I dal'she - vniz, vniz i vniz! Tak kak nikakogo drugogo zanyatiya u nee ne bylo, Alisa vskore opyat' zagovorila sama s soboj. - Dinka budet segodnya vecherom uzhasno obo mne skuchat'! (Dinoj zvali ee koshku.) Hot' by oni ne zabyli dat' ej molochka vovremya!.. Milaya moya Dinochka, horosho by ty byla sejchas so mnoj! Myshek tut, pravda, navernoe, net, no ty by lovila letuchih myshej. Ne vse li tebe ravno, kisa? Tol'ko vot ya ne znayu, kushayut koshki letuchih myshek ili net? I tut Alisa sovsem zadremala i tol'ko povtoryala skvoz' son: - Skushaet koshka letuchuyu myshku? Skushaet koshka letuchuyu myshku? A inogda u nee poluchalos': - Skushaet myshka letuchuyu moshku? Ne vse li ravno, o chem sprashivat', esli otveta vse ravno ne poluchish', pravda? A potom ona zasnula po-nastoyashchemu, i ej uzhe stalo snit'sya, chto ona gulyaet s Dinkoj pod ruchku i ni s togo ni s sego strogo govorit ej: "Nu-ka, Dina, priznavajsya: ty hot' raz ela letuchih myshej?" Kak vdrug - trah! bah! - ona shlepnulas' na kuchu hvorosta i suhih list'ev. Na chem polet i zakonchilsya. Alisa ni kapel'ki ne ushiblas'; ona momental'no vskochila na nogi i osmotrelas': pervym delom ona vzglyanula naverh, no tam bylo sovershenno temno; zato vperedi snova okazalos' nechto vrode tonnelya, i gde-to tam vdali mel'knula figura Belogo Krolika, kotoryj ulepetyval vo ves' duh. Ne teryaya vremeni, Alisa brosilas' v pogonyu. Opyat' kazalos', chto ona vot- vot dogonit ego, i opyat' ona uspela uslyshat', kak Krolik, svorachivaya za ugol, vzdyhaet: - Ah vy ushki-usiki moi! Kak ya opazdyvayu! Bozhe moj! No, uvy, za povorotom Belyj Krolik bessledno ischez, a sama Alisa ochutilas' v ochen' strannom meste. |to bylo nizkoe, dlinnoe podzemel'e; svody ego slabo osveshchalis' ryadami visyachih lamp. Pravda, po vsej dline sten shli dveri, no, k bol'shomu sozhaleniyu, vse oni okazalis' zaperty. Alisa dovol'no skoro udostoverilas' v etom, dvazhdy obojdya vse podzemel'e i po neskol'ku raz podergav kazhduyu dver'. Ona unylo rashazhivala vzad i vpered, pytayas' pridumat', kak ej otsyuda vybrat'sya, kak vdrug natknulas' na malen'kij steklyannyj stolik, na kotorom lezhal krohotnyj zolotoj klyuchik. Alisa ochen' obradovalas': ona podumala, chto eto klyuch ot kakoj-nibud' iz dverej. No uvy! Mozhet byt', zamki byli slishkom bol'shie, a mozhet byt', klyuchik byl slishkom malen'kij, tol'ko on nikak ne hotel otkryvat' ni odnoj dveri. Ona dobrosovestno proveryala odnu dver' za drugoj, i tut-to ona vpervye zametila shtoru, spuskavshuyusya do samogo pola, a za nej... Za nej byla malen'kaya dverca - santimetrov tridcat' vysotoj. Alisa vstavila zolotoj klyuchik v zamochnuyu skvazhinu - i, o radost', on kak raz podoshel! Alisa otvorila dvercu: tam byl vhod v uzen'kij koridor, chut' poshire krysinogo laza. Ona vstala na kolenki, zaglyanula v otverstie - i ahnula: koridor vyhodil v takoj chudesnyj sad, kakih vy, mozhet byt', i ne vidyvali. Predstavlyaete, kak ej zahotelos' vybrat'sya iz etogo mrachnogo podze- mel'ya na volyu, pogulyat' sredi prohladnyh fontanov i klumb s yarkimi cvetami?! No v uzkij laz ne proshla by dazhe odna Alisina golova. "A esli by i proshla,- podumala bednyazhka,- tozhe horoshego malo: ved' golova dolzhna byt' na plechah! Pochemu ya takaya bol'shaya i neskladnaya! Vot esli by ya umela vsya skladyvat'sya, kak podzornaya truba ili, eshche luchshe, kak veer,- togda by drugoe delo! Nauchil by menya kto-nibud', ya by slozhilas' - i vse v poryadke!" (Bud' vy na meste Alisy, vy by, pozhaluj, tozhe reshili, chto sejchas nichego nevozmozhnogo net!) Tak ili inache, sidet' pered zavetnoj dvercej bylo sovershenno bespolezno, i Alisa vernulas' k steklyannomu stoliku, smutno nadeyas', chto, mozhet byt', tam vse-taki najdetsya drugoj klyuch ili, na hudoj konec, knizhka: "UCHISX SKLADYVATXSYA!" Ni togo, ni drugogo ona, pravda, ne nashla, zato obnaruzhila horoshen'kij puzyrek ("Ruchayus', chto ran'she ego tut ne bylo",- podumala Alisa, k gorlyshku kotorogo byl privyazan bumazhnyj yarlyk (kak na butylochke s lekarstvom), a na nem bol'shimi bukvami bylo chetko napechatano: "VYPEJ MENYA!" Konechno, vyglyadelo eto ochen' zamanchivo, no Alisa byla umnaya devochka i ne speshila otkliknut'sya na lyubeznoe priglashenie. - Net,- skazala ona,- ya snachala posmotryu, napisano tut "YAd!" ili net. Ona nedarom perechitala mnozhestvo pouchitel'nyh rasskazov pro detej, s kotorymi sluchalis' raznye nepriyatnosti - bednye kroshki i pogibali v plameni, i dostavalis' na s®edenie dikim zveryam,- i vse tol'ko potomu, chto oni zabyvali (ili ne hoteli pomnit'!) sovety starshih. A ved', kazhetsya, tak prosto zapomnit', chto, naprimer, raskalennoj dokrasna kochergoj mozhno obzhech'sya, esli budesh' derzhat' ee v rukah slishkom dolgo; chto esli OCHENX gluboko porezat' palec nozhom, iz etogo pal'ca, kak pravilo, pojdet krov', i tak dalee i tomu podobnoe. I uzh Alisa-to otlichno pomnila, chto esli vyp'esh' slishkom mnogo iz butylki, na kotoroj narisovany cherep i kosti i napisano "YAd!", to pochti navernyaka tebe ne pozdorovitsya (to est' sostoyanie tvoego zdorov'ya mozhet uhudshit'sya). Odnako na etoj butylochke ne bylo ni cherepa, ni kostej, ni nadpisi "YAd!", i Alisa risknula poprobovat' ee soderzhimoe. A tak kak ono okazalos' neobyknovenno vkusnym (na vkus - toch'-v-toch' smes' vishnevogo piroga, omleta, ananasa, zharenoj indyushki, tyanuchki i goryachih grenkov s maslom), ona sama ne zametila, kak puzyrek opustel. - Oj, chto zhe eto so mnoj delaetsya! - skazala Alisa.- YA, navernoe, i pravda skladyvayus', kak podzornaya truba! Sporit' s etim bylo trudno: k etomu vremeni v nej ostalos' vsego lish' chetvert' metra. Alisa tak i siyala ot radosti, uverennaya, chto ona teper' svobodno mozhet vyjti v chudesnyj sad. No vse-taki ona reshila na vsyakij sluchaj nemnogo podozhdat' i ubedit'sya, chto ona uzhe perestala umen'shat'sya v roste. "A to vdrug ya budu delat'sya vse men'she, men'she, kak svechka, a potom sovsem ischeznu! - ne bez trevogi podumala ona.- Vot by poglyadet', na chto ya budu togda pohozha". I ona popytalas' voobrazit', na chto pohozhe plamya svechi, kogda svecha pogasla, no eto ej ne udalos',- ved', k schast'yu, ej etogo nikogda ne prihodilos' videt'... Podozhdav nemnogo i ubedivshis', chto vse ostaetsya po-prezhnemu, Alisa pobezhala bylo v sad; no - takaya nezadacha! - u samogo vyhoda ona vspomnila, chto ostavila zolotoj klyuchik na stole, a podbezhav opyat' k stoliku, obnaruzhila, chto teper' ej nikak do klyucha ne dotyanut'sya. I glavnoe, ego bylo tak horosho vidno skvoz' steklo! Ona poprobovala vlezt' na stol po nozhke, no nozhki byli tozhe steklyannye i uzhasno skol'zkie, i kak Alisa ni staralas', ona vnov' i vnov' s®ezzhala na pol i, nakonec, nastaravshis' i nas®ezzhavshis' do iznemozheniya, bednyazhka sela pryamo na pol i zaplakala. - Nu vot, eshche chego ne hvatalo! - skazala Alisa sebe dovol'no strogo.- Slezami goryu ne pomozhesh'! Sovetuyu tebe perestat' siyu minutu! Alisa voobshche vsegda davala sebe prevoshodnye sovety (hotya slushalas' ih daleko-daleko ne vsegda); inogda ona zakatyvala sebe takie vygovory, chto ele mogla uderzhat'sya ot slez; a kak-to raz ona, pomnitsya, dazhe poprobovala vydrat' sebya za ushi za to, chto szhul'nichala, igraya sama s soboj v kroket. |ta vydumshchica uzhasno lyubila ponaroshku byt' dvumya raznymi lyud'mi srazu! "A sejchas eto ne pomozhet,- podumala bednaya Alisa,- da i ne poluchitsya! Iz menya teper' i odnoj prilichnoj devochki ne vyjdet!" Tut ona zametila, chto pod stolom lezhit larchik, tozhe steklyannyj. Alisa otkryla ego - i tam okazalsya pirozhok, na kotorom izyuminkami byla vylozhena krasivaya nadpis': "S¬ESHX MENYA!" - Nu i ladno, s®em,- skazala Alisa.- Esli ya ot nego stanu pobol'she, ya smogu dostat' klyuch, a esli stanu eshche men'she, prolezu pod dver'. Bud' chto budet - v sad ya vse ravno zaberus'! Bol'she ili men'she? Bol'she ili men'she? - ozabochenno povtoryala ona, otkusiv kusochek pirozhka, i dazhe polozhila sebe ruku na makushku, chtoby sledit' za svoimi prevrashcheniyami. Kak zhe ona udivilas', kogda okazalos', chto ee razmery ne izmenilis'! Voobshche-to obychno tak i byvaet s tem, kto est' pirozhki, no Alisa tak uzhe privykla zhdat' odnih tol'ko syurprizov i chudes, chto ona dazhe nemnozhko rasstroilas' - pochemu eto vdrug opyat' vse poshlo, kak obychno! S gorya ona prinyalas' za pirozhok i dovol'no skoro pokonchila s nim. GLAVA VTORAYA, v kotoroj Alisa kupaetsya v slezah ¡ alisa_z2.jpg - Oj, vse chudesitsya i chudesitsya! - zakrichala Alisa. (Ona byla v takom izumlenii, chto ej uzhe ne hvatalo obyknovennyh slov, i ona nachala pridumyvat' svoi.) - Teper' iz menya poluchaetsya ne to chto podzornaya truba, a celyj teleskop! Proshchajte, pyatochki! (|to ona vzglyanula na svoi nogi, a oni byli uzhe gde-to daleko-daleko vnizu, togo i glyadi, sovsem propadut.) Bednye vy moi nozhki, kto zhe teper' budet nadevat' na vas chulochki i tufli... YA-to uzh sama nikak ne sumeyu obuvat'sya! Nu eto kak raz neploho! S glaz doloj - iz serdca von! Raz vy tak daleko ushli, zabot'tes' o sebe sami!.. Net,- perebila ona sebya,- ne nado s nimi ssorit'sya, a to oni eshche ne stanut menya slushat'sya! YA vas vse ravno budu lyubit',- kriknula ona,- a na elku budu vam vsegda darit' novye botinochki! I ona zadumalas' nad tem, kak zhe eto ustroit'. "Navernoe, pridetsya posylat' po pochte,- dumala ona.- Vot tam vse udivyatsya! CHelovek otpravlyaet posylku sobstvennym nogam! Da eshche po kakomu adresu: ALISIN DOM ul. Kovrovaya Dorozhka (s dostavkoj na pol) Gospozhe Pravoj Noge v sobstvennye ruki. - Gospodi, kakuyu ya chepuhu boltayu! - voskliknula Alisa, i tut ona zdorovo stuknulas' golovoj ob potolok - ved' chto ni govori, v nej stalo uzhe tri s lishnim metra rostu! Tut ona srazu vspomnila pro zolotoj klyuchik; shvatila ego i pomchalas' k vyhodu v sad. Bednaya Alisa! Dazhe kogda ona legla na pol, i to ona ele-ele smogla poglyadet' na sadik odnim glazkom! I eto bylo vse, na chto ona mogla teper' nadeyat'sya. O tom, chtoby vyjti v sad, nechego bylo i mechtat'. Konechno, tut ne ostavalos' nichego drugogo, kak sest' i zarevet' v tri ruch'ya! - Kak tebe ne stydno tak revet'! - skazala ona spustya nekotoroe vremya.- Takaya bol'shaya devica! (CHto pravda, to pravda!) Ujmis' siyu minutu, govoryat tebe! No slezy i ne dumali unimat'sya: oni lilis' i lilis' celymi potokami, i skoro Alisa okazalas' v centre solidnoj luzhi. Luzha byla glubinoj ej po shchikolotku i zalila chut' li ne polovinu podzemel'ya. A ona eshche ne uspela horoshen'ko vyplakat'sya! Vdrug otkuda-to izdaleka poslyshalsya bystryj topotok; Alisa poskoree uterla slezy - dolzhna zhe ona byla posmotret', chto tam proishodit! |to yavilsya ne kto inoj, kak Belyj Krolik. Razodetyj v puh i prah, v odnoj lapke on vdobavok derzhal bol'shushchij veer, v drugoj - paru lajkovyh bal'nyh perchatok. On, vidno, ochen' toropilsya i na hodu bormotal sebe pod nos: - Vse by nichego, no vot Gercoginya, Gercoginya! Ona pridet v yarost', esli ya opozdayu! Ona imenno tuda i pridet! Alisa byla v takom otchayanii, chto gotova byla prosit' pomoshchi u kogo ugodno, tak chto, kogda Krolik podbezhal poblizhe, ona robkim goloskom nachala: - Prostite, pozhalujsta... Krolik podskochil kak uzhalennyj, vyroniv perchatki i veer, otpryanul v storonu i tut zhe skrylsya v temnote. Veer i perchatki Alisa podobrala i, tak kak ej bylo ochen' zharko, prinyalas' obmahivat'sya veerom. - Oj-oj-oj,- vzdohnula ona,- nu chto zhe eto segodnya za den' takoj? Vse kuvyrkom! Ved' tol'ko vchera vse bylo, kak vsegda! Oj, a chto... a chto, esli... esli vdrug eto ya sama segodnya stala ne takaya? Vot eto da! Vdrug pravda ya noch'yu v kogo-nibud' prevratilas'? Pogodite, pogodite... Utrom, kogda ya vstala, ya byla eshche ya idi ne ya? Oj, po-moemu, mne kak budto bylo ne po sebe... No esli ya stala ne ya, to togda samoe interesnoe - kto zhe ya teper' takaya? Oj-oj-oj! Vot eto nazyvaetsya golovolomka! I Alisa tut zhe prinyalas' ee reshat'. Ona srazu podumala o svoih podruzhkah. A vdrug ona prevratilas' v kogo-nibud' iz nih? - Konechno, zhalko, no ya ne Ada,- vzdohnula ona.- U nee takie chudnye lokony, a u menya volosy sovsem ne v'yutsya... No uzh ya, konechno, i ne Meggi! YA-to stol'ko mnogo vsego znayu, a ona, bednyazhka, takaya glupen'kaya! Da i voobshche ona - eto ona, a ya - eto naoborot ya, znachit... Oj, u menya, navernoe, skoro pravda golova slomaetsya! Luchshe proveryu-ka ya, vse ya znayu, chto znayu, ili ne vse. Nu-ka: chetyrezhdy pyat' - dvenadcat', chetyrezhdy shest' - trinadcat', chetyrezhdy sem'... Oj, mamochka, ya tak nikogda do dvadcati ne dojdu! Nu i ladno, znachit, tablica umnozheniya ne schitaetsya! Luchshe voz'mem geografiyu. London - eto stolica Parizha, a Parizh - eto stolica Rima, a Rim... Net, po-moemu, opyat' chto-to ne sovsem to! Naverno, ya vse-taki prevratilas' v Meggi. CHto zhe delat'? Aga! Prochtu s vyrazheniem kakie-nibud' stishki. Nu hot' eti... "|ti! V shkolu sobirajtes'!" Ona slozhila ruchki, kak primernaya uchenica, i nachala chitat' vsluh, no golos ee zvuchal sovsem kak chuzhoj i slova tozhe byli ne sovsem znakomye: - Zveri, v shkolu sobirajtes'! Krokodil propel davno! Kak vy tam ni upirajtes', Ni kusajtes', ni brykajtes' - Ne pomozhet vse ravno! Gromko plachut Zver' i Ptashka, - Karaul! - krichit Pchela, S voem tashchitsya Bukashka... Neuzheli im tak tyazhko Prinimat'sya za dela? Nu vot! Stihi - i te nepravil'nye! - skazala bednyazhka Alisa, i glaza ee snova napolnilis' slezami. Mnogie (osobenno papy i mamy), bezuslovno, dogadalis', kakoe stihotvorenie hotela prochitat' Alisa. Nu, a dlya teh, kto ego zabyl , (ili ne znal), vot ono: Deti, v shkolu sobirajtes', Petushok propel davno! Poprovornej odevajtes', Svetit solnyshko v okno. CHelovek, i zver', i ptashka - Vse berutsya za dela, S noshej tashchitsya bukashka, Za medkom letit pchela. // Teper', ya nadeyus', vsem ponyatno, pochemu Alisa tak rasstroilas': eti stihi gorazdo luchshe, a glavnoe poleznee teh, kotorye ona prochla. - Vyhodit, ya vse-taki, navernoe, Meggi; i budu ya zhit' v ih protivnom domishke, igrushek u menya ne budet, igrat' pochti chto ne pridetsya, a tol'ko vse uchit', uchit' i uchit' uroki. Nu, esli tak, esli ya - Meggi, ya togda luchshe ostanus' tut! Pust' luchshe ne prihodyat i ne ugovarivayut! YA im tol'ko skazhu: "Net, vy sperva skazhite, kto ya budu". Esli mne zahochetsya im byt', togda, tak i byt', pojdu, a esli ne zahochetsya - ostanus' tut... poka ne stanu kem-nibud' eshche... Oj, mamochka, mamochka,- zarydala vdrug Alisa,- pust' luchshe skoree prihodyat i ugova-a-a-a-rivayut! YA pryamo vsya zamuchilas' tut odna! Tut ona nechayanno glyanula na svoi ruki i ochen' udivilas', obnaruzhiv, chto, sama togo ne zamechaya, natyanula kroshechnuyu perchatku Krolika. "Kak zhe eto ya tak sumela! - podumala ona.- Oj, navernoe, ya opyat' budu malen'kaya!" Ona vskochila i podbezhala k stoliku, chtoby pomerit', kakaya ona stala. Vot tak tak! V nej uzhe bylo vsego santimetrov shest'desyat, i ona prodolzhala tayat' pryamo na glazah. K schast'yu, Alisa srazu soobrazila, chto vo vsem vinovat veer - on po-prezhnemu byl u nee v rukah,- i poskoree brosila ego v storonu. A to neizvestno, chem by eto konchilos'! - Aj da ya! CHut'-chut' ne propala! - skazala Alisa. Ona byla sil'no napugana svoim vnezapnym prevrashcheniem, no schastliva, chto ej udalos' ucelet'.- A teper' - v sad! I ona so vseh nog pomchalas' k vyhodu. Bednaya devochka! Dverca byla po-prezhnemu na zamke, a zolotoj klyuchik tak i lezhal na steklyannom stole. - Nu uzh eto ya pryamo ne znayu, chto takoe, - vshlipnula Alisa.- I eshche ya stala pryamo Dyujmovochkoj kakoj-to! Dal'she ehat' nekuda! I tol'ko ona eto skazala, kak nogi u nee poehali, i - plyuh! - ona okazalas' po shejku v vode. V pervuyu minutu, nechayanno hlebnuv solenoj vodicy, ona bylo reshila, chto upala v more. - Togda nichego, ya poedu domoj v poezde! - obradovalas' ona. Delo v tom, chto Alisa odnazhdy uzhe pobyvala na more i tverdo usvoila, chto tuda ezdyat po zheleznoj doroge. Pri slove "more" ej predstavlyalis' ryady kupal'nyh kabinok, plyazh, gde malyshi s derevyannymi lopatkami kopayutsya v pesochke, zatem - kryshi, a uzh za nimi - obyazatel'no zheleznodorozhnaya stanciya. Plavat' Alisa umela i dovol'no skoro dogadalas', chto na samom dele eto ne more, a prud, kotoryj poluchilsya iz teh samyh slez, kakie ona prolivala, kogda byla velikanshej treh metrov rostom. - Zachem ty tol'ko stol'ko revela, durochka! - rugala sebya Alisa, tshchetno pytayas' doplyt' dokakogo-nibud'berega- Vot teper' v nakazanie eshche utonesh' v sobstvennyh slezah! Da net, etogo ne mozhet byt',- ispugalas' ona,- eto uzh ni na chto ne pohozhe! Hotya segodnya ved' vse ni na chto ne pohozhe! |to i nazyvaetsya, po-moemu, okazat'sya v plachevnom polozhenii... Ot etih pechal'nyh razmyshlenij ee otvlek sil'nyj plesk vody. Kto-to bultyhnulsya v prud nepodaleku ot nee i zashlepal po vode tak gromko, chto sperva ona bylo podumala, chto eto morzh, a to i begemot, i dazhe chutochku ispugalas', no potom vspomnila, kakaya ona sejchas malen'kaya, uspokoilas' ("On menya i ne zametit",- podumala ona), podplyla poblizhe i uvidela, chto eto vsego-navsego myshka, kotoraya, ochevidno, tozhe nechayanno popala v etot plachevnyj prud i tozhe pytalas' vybrat'sya na tverduyu pochvu. "Zagovorit', chto li, s etoj Mysh'yu? Mozhet, ona mne chem-nibud' pomozhet? - podumala Alisa.- A uzh govorit'-to ona, navernoe, umeet - chto tut takogo, segodnya i ne to byvalo! Zagovoryu s nej - popytka ne pytka". I ona zagovorila: - O Mysh'! (Vas, navernoe, udivlyaet, pochemu Alisa zagovorila tak stranno. Delo v tom, chto, ne znayu, kak vam, a ej nikogda ran'she ne prihodilos' besedovat' s myshami, i ona dazhe ne znala, kak pozvat' (ili nazvat') Mysh', chtoby ta ne obidelas'. K schast'yu, ona vspomnila, chto ee brat kak-to zabyl na stole (sluchajno) starinnuyu grammatiku, i ona (Alisa) zaglyanula tuda (konechno, uzh sovershenno sluchajno) - i predstavlyaete, tam kak raz bylo napisano, kak nuzhno vezhlivo zvat' mysh'! Da, da! Pryamo tak i bylo napisano: Imenitel'nyj: kto? - Mysh'. Roditel'nyj: kogo? - Myshi. Datel'nyj: komu? - Myshi. A v konce: Zvatel'nyj: - O Mysh'! Kakie mogli byt' posle etogo somneniya?) - O Mysh'! - skazala Alisa.- Mozhet byt', vy znaete, kak otsyuda vybrat'sya? YA uzhasno ustala plavat' v etom prudu, o Mysh'! Mysh' vzglyanula na nee s lyubopytstvom i dazhe, pokazalos' Alise, podmignula ej odnim glazkom, no nichego ne skazala. "Navernoe, ona ne ponimaet po-nashemu,- podumala Alisa.- A-a, ya dogadalas': eto, navernoe, francuzskaya mysh'. Priplyla syuda s vojskami Vil'gel'ma Zavoevatelya! (Hotya Alisa, kak vidite, proyavila obshirnye poznaniya v istorii, spravedlivosti radi nado podcherknut', chto ona ne slishkom yasno predstavlyala sebe, kogda chto sluchilos'.) //? Vil'gel'm Zavoevatel' vysadilsya so svoej druzhinoj na beregah Al'biona v leto 1066. Po-francuzski Alisa znala iz vsego uchebnika tverdo tol'ko pervuyu frazu i reshila pustit' ee v hod. - Ou est ma chatte? - skazala ona. Mysh' tak i podprygnula v vode i zadrozhala vsem telom. I ne udivitel'no, ved' Alisa skazala: "Gde moya koshka?" - Oj, prostite! - pospeshila izvinit'sya Alisa, dogadavshis', chto ogorchila bednuyu myshku.- YA prosto kak-to ne podumala, chto ved' vy ne lyubite koshek. - "Ne lyubite koshek"! - peredraznila Mysh' pronzitel'nym golosom - A ty by ih lyubila na moem meste? - Navernoe, navernoe, net,- primiritel'nym tonom skazala Alisa.- Vy tol'ko ne serdites'! A vse-taki ya by hotela poznakomit' vas s nashej Dinochkoj! Vot ruchayus', esli vy ee tol'ko uvidite, vy srazu polyubite koshechek! Ona takaya laskovaya, milaya kison'ka,- prodolzhala Alisa vspominat' vsluh, ne spesha podplyvaya k Myshi,- i ona tak priyatno murlychet u kamina, i tak horosho umyvaetsya - i lapki, i mordochku moet; i ona tak uyutno sidit na rukah, i ona vsya takaya myagon'kaya, pushistaya - odno udovol'stvie, i ona tak zdorovo lovit myshej... Oj, prostite menya, pozhalujsta! - opyat' zakrichala Alisa, potomu chto Mysh' vsya oshchetinilas', i uzh tut ne prihodilos' somnevat'sya, chto ona vozmushchena Alisinoj bestaktnost'yu do glubiny dushi.- Ne budem bol'she o nej govorit', raz vam tak nepriyatno,- smushchenno prolepetala Alisa. - Govorit'? - s negodovaniem pisknula Mysh', zadrozhav do samogo konchika hvosta.- Stala by ya govorit' o takom neprilichnom predmete! YA i slyshat' ob etom ne zhelayu! V nashem semejstve vsegda terpet' ne mogli etih podlyh, merzkih, vul'garnyh tvarej! I proshu vas - bol'she ni slova! - Ne budu, ne budu,- toroplivo uveryala ee Alisa.- A vy... a vy lyubite... lyubite... sobachek? - nashlas' ona nakonec. Mysh' ne otvechala. Alisa sochla ee molchanie za soglasie i s voodushevleniem prodolzhala: - Vot i horosho! Kak raz okolo nas zhivet chudnyj pesik, vot by vam ego pokazat'! Predstavlyaete, horoshen'kij malen'kij ter'er, glazki blestyat, a sherstka - prosto vostorg! Dlinnaya, shokoladnaya i vsya v'etsya! I on umeet podavat' ponosku, i sluzhit', i davat' lapku, i chego-chego tol'ko ne umeet, ya dazhe ne vse pomnyu! Ego hozyain govorit, on by s nim ni za kakie tysyachi ne rasstalsya - takoj on umnyj i stol'ko pol'zy prinosit, on dazhe vseh krys perelovil, ne tol'ko my... O gospodi,- sokrushenno perebila sebya Alisa,- kakaya ya bestaktnaya devochka! Neschastnaya Mysh' tem vremenem uplyvala ot svoej sobesednicy chto est' duhu - tol'ko volny shli krugom. - Myshen'ka, milaya, horoshaya, vernites'! - umil'nym golosom zakrichala Alisa.- CHestnoe-prechestnoe, bol'she ni slova ne skazhu ni pro Ky, ni pro Sy! Uslyhav eto obeshchanie, mysh' povernula i medlenno poplyla obratno; mordochka u nee byla dovol'no blednaya ("Navernoe, ochen' serditsya",- nolumala Alisa). - Vyjdem na sushu, ditya,- skazala Mysh' ele slyshnym, drozhashchim golosom,- i ya rasskazhu tebe moyu istoriyu. Togda ty pojmesh', pochemu ya nenavizhu kak Teh, tak i |tih. I v samom dele, davno bylo pora vylezat' iz vody: v prudu podnyalas' nastoyashchaya tolkotnya - stol'ko tuda svalilos' raznyh ptic i zverej. Sredi nih okazalis': Utka i Popugaj, Strelyanyj Vorobej i Orlenok Cyp-Cyp, i dazhe vymershaya ptica Dodo, on zhe Iskopaemyj Dront. I kogo tam eshche tol'ko ne bylo! ??? Mezhdu prochim: DODO - tak nazyvali inogda (konechno, tol'ko ochen' blizkie druz'ya) samogo avtora "Alisy". On nemnogo zaikalsya i proiznosil svoyu familiyu tak: Do-Do-Dolzhson! Alisa poplyla pervoj; ostal'nye potyanulis' za nej, i vskore vsya kompaniya vylezla na bereg. GLAVA TRETXYA, v kotoroj proishodit Kross po Instanciyam i istoriya s hvostikom ¡ alisa_z3.jpg Dovol'no-taki zhalkij vid byl u obshchestva, sobravshegosya na beregu: mokrye peryshki ptic tak i toporshchilis', mokryj meh zveryushek tak i prilipal, voda tekla ruch'yami kak s teh, tak i s drugih, i vse byli serditye i neschastnye. Pervym delom, razumeetsya, nado bylo pridumat', kak skoree obsushit'sya; posypalis' raznye predlozheniya.i, ne proshlo i pyati minut, kak Alisa razgovorilas' so vsemi zaprosto, slovno byla s nimi vsyu zhizn' znakoma. Ona dazhe ser'ezno posporila s Popugaem, kotoryj nemedlenno nadulsya i uporno povtoryal odno i to zhe: - YA starshe tebya, znachit, ya vse luchshe znayu! Alisa etogo, ponyatno, tak ne ostavila i potrebovala, chtoby on skazal, skol'ko emu let, no Popugaj kategoricheski otkazalsya. Nu chto zh, vse stalo yasno bez slov!.. V konce koncov Mysh' - po-vidimomu, v etoj kompanii ona pol'zovalas' bol'shim uvazheniem - zakrichala: - A nu-ka vse sadites' i slushajte menya! Sejchas vy u menya budete suhon'kie! Vse poslushno uselis' vokrug nee i prigotovilis' slushat'. Alisa - ta osobenno navostrila ushi: ona byla uverena, chto esli ne prosohnet ochen' skoro, to nepremenno shvatit uzhasnyj nasmork. - |khem! - torzhestvenno prokashlyalas' Mysh'.- Nu, ya nadeyus', vse gotovy? Tak vot, vospol'zuemsya samym suhim predmetom, kakoj mne izvesten, khegem! Proshu polnoj tishiny v auditorii! I ona nachala: "Vil'gel'm Zavoevatel', ch'yu ruku derzhal rimskij pervosvyashchennik, vskore privel k polnomu povinoveniyu anglosaksov, kakovye ne imeli dostojnyh vozhdej i v poslednie gody slishkom privykli ravnodushno vstrechat' uzurpaciyu vlasti i zahvaty chuzhih vladenij. |dvin, graf Mersii i Morkar, erl Nortumbrii..." - B-rrrr! - otkliknulsya Popugaj. On pochemu-to ves' drozhal. - Prostite,- skazala Mysh' nahmuryas', no s podcherknutoj vezhlivost'yu,- vy,