Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     "Inostrannaya literatura" 2003, No 7 http://magazines.russ.ru/inostran/2003/7/
----------------------------------------------------------------------------

     Emu kazalos' - na trube
     Uvidel on Slona.
     On posmotrel - to byl CHepec,
     CHto vyshila zhena.
     I on skazal: "YA v pervyj raz
     Uznal, kak zhizn' slozhna".

     L'yuis Kerroll. Pesnya sadovnika[1]

     V zhizni Pushkina eshche tak mnogo neissledovannogo...
     Koe-chto izmenilos' s proshlogo goda...

     S. Dovlatov. Zapovednik

     Nashe vremya, ne opasayas' preuvelichenij, mozhno nazvat' vremenem mifov, ih
burnogo rosta i shirochajshego rasprostraneniya. Mozhno bylo by zadat'sya voprosom
o tom, kak i pochemu eto proishodit. Kak sootnosyatsya v mife vymysel  i  fakt?
CHto  aktiviziruet  dannuyu  lyudyam  ot  veka  sposobnost'  k   mifotvorchestvu?
Potrebnost' li zapolnit' obrazovavshuyusya po tem ili inym prichinam  pustotu  v
ih zhizni? Usiliya li massmedia, kul'tiviruyushchih interes  k  "znamenitostyam"  s
osobym uporom na  intimnye,  a  zachastuyu  i  prosto  gryaznye  podrobnosti?..
Vglyadyvayas' v znakomye cherty, my vidim, kak oni menyayutsya, poslushnye  veyaniyam
vremeni: skvoz' glyanec paradnogo portreta vdrug prostupaet karikatura, a  to
i sovsem inaya fizionomiya. Izobrazhenie kolebletsya, lico uskol'zaet.

     Vzyat' hotya by L'yuisa Kerrolla, matematika i  svyashchennosluzhitelya,  avtora
dvuh skazok - "Priklyucheniya Alisy v Strane chudes"  i  "Alisa  v  Zazerkal'e",
prinesshih emu mirovuyu slavu.
     Vsem izvestno, skazhem, chto  L'yuis  Kerroll  (on  zhe  CHarl'z  Latvidzh[2]
Dodzhson) byl zastenchivym, neuklyuzhim zaikoj i nelyudimom.  My  znaem,  chto  on
skuchno chital lekcii, dvuh slov ne mog svyazat' v svetskoj  besede  i  lish'  v
obshchestve detej ozhivlyalsya i stanovilsya vdrug - o chudo!  -  izobretatel'nym  i
veselym rasskazchikom. My znaem, chto on vsegda hodil v cilindre i  perchatkah,
otlichalsya chopornost'yu i  pedantizmom,  pisal  mnozhestvo  pisem  (v  osnovnom
detyam, razumeetsya) i voploshchal v sebe vse viktorianskie dobrodeteli.
     Izvestno  takzhe,  chto  prevrashcheniyu  mrachnogo  chudaka  v   fantazera   i
skazochnika sposobstvovali ne prosto deti, a isklyuchitel'no malen'kie devochki.
K kotorym etot chudesnyj skazochnik ispytyval - o uzhas! - vovse  ne  otecheskij
interes. Zloupotreblyaya doveriem naivnyh mamash, on  uvlekal  yunyh  sputnic  v
riskovannye   dlitel'nye   progulki,   zabrasyval   ih   pis'mami   i   dazhe
fotografiroval v obnazhennom vide!
     V sushchnosti, my znaem ne odnogo cheloveka, a dvuh  -  L'yuisa  Kerrolla  i
CHarl'za Latvidzha Dodzhsona; i eti dvoe okazyvayutsya pochti antipodami: Dodzhson,
kak vidno,  ves'ma  umelo  durachil  nedalekih  sovremennikov,  skryvaya  svoyu
istinnuyu sushchnost' pod skuchnoj blagopristojnoj lichinoj. No  i  pronicatel'nym
potomkam prihoditsya nelegko - Kerroll dvoitsya v glazah, ne  daetsya  v  ruki:
"On  shel  po  zhizni  takim  legkim  shagom,  chto   ne   ostavil   sledov"[3].
Porazitel'nej vsego to, chto rech' idet  o  cheloveke,  ch'ya  zhizn'  byla  stol'
podrobno i tshchatel'no dokumentirovana ... Posle ego smerti ostalis' dnevniki,
pis'ma,  vospominaniya  sovremennikov.  V  tom  chisle  i  ego  nekogda   yunyh
priyatel'nic, kotoryh on nazyval "my child-friends".
     Poprobuem  razobrat'sya  v  udivitel'nyh   metamorfozah   kerrollovskogo
obraza.

     Srazu zhe posle  smerti  CHarl'za  Dodzhsona  ego  plemyannik,  prepodobnyj
Styuart  Dodzhson  Kollingvud,  izdal  podrobnuyu   biografiyu   Kerrolla.   Ona
nazyvalas' tradicionno: "Life and Letters of Lewis Carroll", chto na  russkij
yazyk perevoditsya tak zhe tradicionno: "ZHizn' i tvorchestvo L'yuisa Kerrolla", i
"Letters" zdes' oznachaet vse, chto vyshlo iz-pod  ego  pera,  v  tom  chisle  i
perepisku. Arhiv CHarl'za Latvidzha Dodzhsona byl ogromen. Vsyu  zhizn'  on,  kak
tipichnyj  viktorianec,  vel  dnevniki,  pisal  mnozhestvo  pisem,   vnosya   v
special'nyj reestr vsyu otpravlennuyu i  poluchennoj  korrespondenciyu,  sochinyal
politicheskie i nauchnye  traktaty,  stihi  i  prozu  -  slovom,  trudno  dazhe
predstavit' sebe ob®em "bumazhnogo" naslediya, kotoryj ostalsya v  rasporyazhenii
dusheprikazchikov. Dusheprikazchikami byli dva mladshih brata Kerrolla -  Uilfred
i |dvin. Imenno Uilfred posle smerti Kerrolla szheg chast' ego lichnyh bumag, -
vozmozhno, vypolnyaya volyu umershego. (V perepiske  s  Annoj  Henderson  Uilfred
Dodzhson upominaet o konvertah, gde hranilis' lichnye zapisi  i  fotografii  s
nadpis'yu "V sluchae moej smerti unichtozhit', ne vskryvaya". Ne  isklyucheno,  chto
pisatel' ostavil i drugie instrukcii.) Posle ego smerti Kerrolla "komnaty" v
Krajst-CHerch[4] (tak nazyvali  prepodavatel'skie  kvartiry,  raspolozhennye  v
samom kolledzhe), kotorye on zanimal v techenie stol'kih let, nadlezhalo srochno
osvobodit'. Ogromnyj arhiv  Kerrolla  razbirali  vtoropyah,  chast',  kak  uzhe
upominalos', byla sozhzhena, ostal'noe, po vsej vidimosti, bylo podeleno mezhdu
rodstvennikami, chto-to vposledstvii zateryalos'.
     Po-vidimomu, Kollingvud vo vremya raboty nad biografiej Kerrolla imel  v
rasporyazhenii vsyu ego  perepisku,  vse  dnevniki  i  reestr  korrespondencii:
biografiya snabzhena mnozhestvom citat iz etih dokumentov.  Vypusknik  togo  zhe
kolledzha Krajst-CHerch, v kotorom uchilsya,  a  potom  prepodaval  ego  dyadyushka,
krotkij i obrazovannyj svyashchennosluzhitel' Styuart  Dodzhson  Kollingvud  sozdal
idealizirovannyj portret  svoego  proslavlennogo  rodstvennika.  |ta  pervaya
biografiya, vyshedshaya v sentyabre 1898 goda, to est' spustya vsego sem'  mesyacev
posle smerti Kerrolla,  stala  osnovnym  dokumental'nym  svidetel'stvom,  na
kotoroe orientirovalis' vse posleduyushchie biografy.  Otchasti  eto  ob®yasnyaetsya
tem,  chto  pis'ma  i  dnevniki  Kerrolla  ne   byli   dostupny   posleduyushchim
issledovatelyam vo vsej polnote. No, konechno, delo ne tol'ko v etom.
     XIX vek sozdal svoj  mif  o  Kerrolle,  mif  o  tom,  chto  bylo  dorogo
viktorianskoj Anglii - o dobrote i ekscentrichnosti, o glubokoj religioznosti
i udivitel'nom yumore, o strogoj i  razmerennoj  zhizni,  izredka  preryvaemoj
korotkimi "intellektual'nymi kanikulami" (G. K. CHesterton), vo vremya kotoryh
i byli napisany skazki ob Alise i nekotorye drugie proizvedeniya.  Kollingvud
v svoej knige privodit proniknovennye otzyvy sovremennikov o Kerrolle. "YA  s
radost'yu vspominayu  i  nashi  ser'eznye  besedy,  i  to,  kak  velikolepno  i
doblestno on ispol'zoval yumor dlya togo, chtoby  privlech'  vnimanie  mnozhestva
lyudej; i ego lyubov' k detyam, prostotu  ego  serdca,  zabotu  o  slugah,  ego
duhovnuyu zabotu o nih"[5], - pishet odin. Drugoj vspominaet "tu  storonu  ego
natury, kotoraya predstavlyaet bol'shij interes i bolee zasluzhivaet togo, chtoby
o nej pomnili, nezheli dazhe ego porazitel'nyj i charuyushchij yumor,  -  ya  imeyu  v
vidu ego glubokoe sochuvstvie vsem strazhdushchim i nuzhdayushchimsya. On neskol'ko raz
prihodil ko mne po delam miloserdiya, i ya vsyu zhizn' uchilsya u nego  gotovnosti
pomoch' lyudyam v bede, ego beskonechnoj shchedrosti i beskonechnomu terpeniyu  pered
licom oshibok i bezrassudstv ". Tretij otmechaet, chto "ta chut' li ne  strannaya
prostota, a poroj nepritvornaya i trogatel'naya  detskost',  kotoraya  otlichala
ego vo vseh oblastyah mysli, proyavlyalas' v ego lyubvi k detyam i v ih  lyubvi  k
nemu, v ego boyazni prichinit' bol' lyubomu zhivomu sushchestvu...". V  predislovii
Kollingvud lakonichno predvaryaet eti i mnogie  drugie  podobnye  vospominaniya
sovremennikov Kerrolla slovami: "Uznat' ego znachilo ego polyubit'".

     Posle smerti brat'ev i sester Kerrolla ego bumagi pereshli  na  hranenie
dvum nezamuzhnim plemyannicam - Menelle i Vajolet -  i  ostavalis'  u  nih  do
samoj ih smerti (Menella umerla v 1963-m, Vajolet - tremya godami pozzhe).  Za
eto vremya mnogie bumagi byli uteryany (vklyuchaya chetyre toma dnevnikov),  krome
togo, otdel'nye dnevnikovye zapisi byli  vyrezany  nozhnicami.  V  1953  godu
tshchatel'no otobrannye plemyannicami fragmenty dnevnikov  byli  izdany  v  dvuh
tomah pod redakciej R. L. Grina[6], kotoryj ob®yasnyaet v predislovii, chto tak
kak Kollingvud uzhe ispol'zoval pri napisanii  biografii  dnevniki  Kerrolla,
"ne bylo neobhodimosti tshchatel'no ih sohranyat' - i oni na mnogo let  ischezli,
vmeste s ostal'nymi ucelevshimi bumagami. Po  proshestvii  vremeni  oni  vnov'
nashlis' v podvale, vypav iz kartonnoj korobki; okazalos', chto iz  trinadcati
tomov nedostaet chetyreh ...".
     Konechno, ob®yasnenie zvuchit  maloubeditel'no  -  da  i  sledy  nozhnic  v
dnevnikah dostatochno krasnorechivy. (V bolee pozdnie gody plemyannicy Kerrolla
priznalis' v unichtozhenii otdel'nyh dnevnikovyh zapisej.) Izdannye  fragmenty
dnevnikov nichem  ne  narushali  uzhe  slozhivshijsya  obraz  asketichnogo  uchenogo
chudaka, zhivshego skromnoj i spokojnoj zhizn'yu...
     Odnako kak by ni skrytnichali loyal'nye plemyannicy, XX  vek  uzhe  nachinal
tvorit' svoi mify.  Posle  Velikoj  vojny  (tak  nazyvali  anglichane  Pervuyu
mirovuyu) obraz Kerrolla stal neulovimo menyat'sya. |to  byli  gody  "pobednogo
shestviya" psihoanaliza, bystro rasprostranivshegosya v Evrope, Amerike,  Rossii
i dazhe v konservativnoj Anglii. Uzhe v  kratkoj  "Zametke  o  SHaltae-Boltae",
vyshedshej v 1921 godu v svyazi s novym perevodom "Alisy  v  Strane  chudes"  na
nemeckij yazyk, Dzh. B. Pristli vyskazyval providcheskie opaseniya  otnositel'no
togo, chto etoj knigoj vskore zajmetsya "dobraya tysyacha vazhnyh tevtoncev",  chto
"na scenu neizbezhno yavyatsya Frejd i YUng  so  svoimi  posledovatelyami,  i  nam
predlozhat chudovishchnye toma o Sexualtheorie  v  "Alise  v  Strane  chudes",  ob
Assoziationsstudien  Barmaglota  i  o  sokrovennom  smysle  konflikta  mezhdu
Trulyalya i Tralyalya s psihoanaliticheskoj i psihopatologicheskoj tochki zreniya".
     V svoem esse Pristli vyskazyvaet eshche odno predpolozhenie, kotoroe,  uvy,
ne opravdalos'; vprochem, on i sam etogo opasalsya. "CHto do samoj  Alisy...  -
pishet on, - no net,  Alisu  poshchadyat;  ya,  vo  vsyakom  sluchae,  ne  sobirayus'
razrushat' illyuzij zadumchivoj  teni  L'yuisa  Kerrolla.  Da  prebudet  on  eshche
nemnogo v nevedenii o tom, chto  tam  na  samom  dele  tvorilos'  v  Alisinoj
golovke, etoj - s pozvoleniya skazat' - osoboj strane chudes".
     Uvy, Alisu ne poshchadili.  "Psihoanaliticheskimi  i  psihopatologicheskimi"
tolkovaniyami s zharom prinyalis' zanimat'sya - i  po  sej  den'  zanimayutsya!  -
otnyud'   ne   odni   lish'   "tevtoncy".   Pristli,   posvyativshemu    stol'ko
prochuvstvovannyh stranic staroj dobroj Anglii, dazhe v strashnom sne ne  moglo
prisnit'sya, chto budut pisat' ob  Alise  v  etoj  samoj  Anglii  i  v  drugih
angloyazychnyh stranah. Romanticheskoe otnoshenie k detstvu i detyam,  v  kotorom
rannyaya pora zhizni videlas' kak carstvo  nevinnosti,  ustupilo  mesto  sovsem
inym vzglyadam. Nachalsya vek psihoanaliza, i  knigi  Kerrolla,  kak  kazalos',
predlagali ves'ma blagodatnoe pole dlya novomodnyh umozaklyuchenij.
     Otpravnoj tochkoj dlya psihoanalitikov stalo uzhe zakrepivsheesya mnenie,  s
besposhchadnoj kategorichnost'yu povtoryayushcheesya v kazhdom issledovanii: "U nego  ne
bylo vzroslyh druzej. Emu nravilis' devochki, i tol'ko  devochki".  |to  slova
Pola SHildera, i vzyaty oni iz "Psihoanaliticheskih zametkok ob Alise v  strane
chudes i L'yuise Kerrolle" (1938). SHilder strogo voproshaet: "Kakovo  bylo  ego
[Kerrolla] otnoshenie k sobstvennomu polovomu  organu?"  -  i  otvechaet,  chto
voploshcheniem fallosa yavlyaetsya ne  kto  inoj,  kak  sama  Alisa  ...  (Bednyj,
naivnyj Dzh. B. Pristli!)  Toni  Goldsmit,  kotoryj,  sobstvenno,  i  polozhil
nachalo psihoanaliticheskim tolkovaniyam "Alisy  "  -  imenno  v  ego  pisaniyah
lyubov' Kerrolla k detyam vpervye priobrela  zloveshchij  ottenok,  -  prostranno
teoretiziruet o simvolike dverej i klyuchej,  otmechaya,  chto  ob®ektom  osobogo
interesa stanovitsya imenno malen'kaya dverka (to est' devochka, a ne  vzroslaya
zhenshchina). Dal'she - bol'she. V knigah  Kerrolla  kazhdyj  smog  najti  to,  chto
iskal: nevrozy, psihozy, oral'nuyu agressiyu, edipov kompleks... Nu i konechno,
izlishne ob®yasnyat', chto takoe na samom dele krolich'ya nora... ("Kogda  ya  beru
slovo, ono oznachaet to, chto ya  hochu,  ne  bol'she  i  ne  men'she",  -  skazal
SHaltaj-Boltaj prezritel'no.)
     Ne budem dalee uglublyat'sya v eti koncepcii: oni  uzhe  davno  navyazli  u
vseh v zubah. Spravedlivosti radi nado zametit', chto potrebnost' v skandalah
i sensaciyah ne ischerpyvalas' odnoj lish'  seksual'noj  tematikoj.  Vo  vtoroj
polovine HH veka to i delo voznikali novye tolkovaniya kerrollovskoj "Alisy".
To obnaruzhivali v "Strane chudes " zapisannye osobym kodom citaty iz  Vethogo
Zaveta, to vyyasnyalos', chto eto poslanie psihodelika, sozdannoe pod  vliyaniem
osobyh gallyucinogennyh gribov (pomnite  grib,  na  kotorom  vossedala  Sinyaya
Gusenica, posovetovavshaya Alise otkusit' "s  odnoj  i  s  drugoj  storony"?).
Osobenno mnogo shuma nadelala teoriya, soglasno kotoroj avtorom  "Alisy"  byla
sama koroleva Viktoriya! Ob etom  dazhe  v  sovetskie  vremena  u  nas  pisala
central'naya pressa i lyudi sporili v universitetskih bufetah.
     Posle vyhoda v svet nabokovskoj "Lolity" (1955), populyarnost' kotoroj s
kazhdym godom vse rosla i rosla, massovomu chitatelyu stalo okonchatel'no  yasno,
chto Kerroll, konechno, byl pedofilom. Teper', nakonec, kerrollovskij evfemizm
"child-friends" otkryl svoj istinnyj smysl: "nimfetki"!  S  novoj  zhadnost'yu
chitatel' vglyadyvalsya v  memuary  kerrollovskih  "nimfetok",  pytayas'  chitat'
mezhdu strok.
     Teper' uzhe ni odin ser'eznyj issledovatel' tvorchestva Kerrolla  ne  mog
obojti molchaniem proklyatyj vopros o tom, kak imenno lyubil Kerroll  malen'kih
devochek. I esli issledovatel'  ne  zhelal  priznavat'  pisatelya  pedofilom  i
izvrashchencem, emu prihodilos' zanimat' oboronitel'nuyu poziciyu  i  vystraivat'
sistemu opravdanij.
     "Sam Kerroll schital svoyu druzhbu s devochkami sovershenno nevinnoj; u  nas
net osnovanij  somnevat'sya  v  tom,  chto  tak  ono  i  bylo.  K  tomu  zhe  v
mnogochislennyh vospominaniyah, napisannyh pozzhe  ego  malen'kimi  podruzhkami,
net i nameka na kakoe-libo narushenie prilichij. <...>  V  nashi  dni  Kerrolla
poroj sravnivayut s Gumbertom Gumbertom, ot ch'ego imeni vedetsya povestvovanie
v "Lolite"  Nabokova.  Dejstvitel'no,  i  tot  i  drugoj  pitali  strast'  k
devochkam, odnako presledovali oni pryamo  protivopolozhnye  celi.  U  Gumberta
Gumberta "nimfetki" vyzyvali plotskoe zhelanie. Kerrolla zhe potomu i tyanulo k
devochkam, chto v seksual'nom otnoshenii on chustvoval  sebya  s  nimi  v  polnoj
bezopasnosti. Ot drugih pisatelej, v ch'ej zhizni ne bylo mesta  seksu  (Toro,
Genri Dzhejms),  i  ot  pisatelej,  kotoryh  volnovali  devochki  (Po,  |rnest
Dauson[7]),  Kerrolla  otlichaet  imenno  eto  strannoe  sochetanie  polnejshej
nevinnosti i strastnosti. Sochetanie  unikal'noe  v  istorii  literatury",  -
pishet Martin Gardner, avtor "Annotirovannoj Alisy"[8].
     "L'yuisu Kerrollu dovodilos' srazhat'sya s d'yavolom - a, kak my znaem, dlya
viktoriancev seks chasto byl lichinoj d'yavola. YA ubezhden, chto Kerroll  vyhodil
pobeditelem iz etih srazhenij. <...> V glubine  dushi  Kerroll  soznaval,  chto
esli on hot' raz ustupit malejshemu iskusheniyu v druzhbe s det'mi,  to  nikogda
ne smozhet vozobnovit' etoj druzhby. On byl svoego roda  viktorianskim  Lovcom
vo rzhi, odnako on  ne  byl  Gumbertom  Gumbertom"[9],  -  utverzhdaet  drugoj
izvestnyj issledovatel' tvorchestva Kerrolla, Morton Koen.
     No kak by ni pytalis' nekotorye blagorodnye umy zashchitit' ekscentrichnogo
skazochnika, obyvatel' ne mozhet otorvat' zavorozhennogo vzglyada ot  zhutkovatoj
kartinki: ditya naedine s kovarnym iskusitelem,  u  kotorogo  karmany  nabity
igrushkami, a v golove brodyat nechistye mysli. |to zrelishche  uzhasalo  pochtennuyu
publiku chut' li ne do konca HH veka...
     A mezhdu tem posle  smerti  Menelly  i  Vajolet  sohranivshiesya  dnevniki
L'yuisa  Kerrolla  vse-taki  byli  prodany  naslednikami  Britanskomu  muzeyu.
Nekogda zapertye  za  sem'yu  zamkami  zavetnye  listki  stali  dostupny  dlya
izucheniya. No - nichego ne proizoshlo. Nekazistye tetradi v seryh oblozhkah  uzhe
nikogo  ne  interesovali.  Biografy  i  issledovateli  Kerrolla   prodolzhali
opirat'sya na privychnye fakty i prihodit' k privychnym vyvodam.
     Ocherednoj povorot posmertnoj sud'by Kerrolla  nachalsya  s  lyubeznoj  ego
serdcu matematiki. Pochti odnovremenno v dvuh  raznyh  stranah  dva  pytlivyh
issledovatelya  zanyalis',  predstav'te,  slozheniem  i   vychitaniem.   I   tut
obnaruzhilos', chto mnogie iz milyh kroshek v moment znakomstva s Kerrollom uzhe
pereshagnuli rubezh semnadcati, vosemnadcati, dvadcati, a to i tridcati let...
Kak zhe tak?  -  sprosit  nedoverchivyj  chitatel'.  Neuzheli  nikto  ran'she  ne
udosuzhilsya poschitat', skol'ko let bylo  devochkam?  Da,  takova  tainstvennaya
magiya mifa. Ego garmoniya ne terpit grubogo  vmeshatel'stva  algebry  (i  dazhe
arifmetiki).
     Ochen' pokazatel'no,  chto  na  nezyblemye,  davno  ustanovlennye  istiny
pokusilis'  v  izvestnom   smysle   autsajdery   -   francuzskij   professor
(inostranec!) H. Lebejli i ne imeyushchaya otnosheniya k nauke aktrisa (!) Kerolajn
Lich. (Uchenoe soobshchestvo ne prishlo v vostorg ot etogo vmeshatel'stva.) Lebejli
izlozhil svoi vyvody v nauchnyh trudah[10], Kerolajn Lich  opublikovala  knigu,
rasschitannuyu na shirokogo chitatelya[11].
     Rezul'taty  peresmotra  izvestnyh  faktov  i  sohranivshihsya  dokumentov
okazalis' sokrushitel'nymi. Kak kartochnyj domik, rassypayutsya glubokomyslennye
postroeniya i gipotezy... ("Vy - prosto koloda kart!" - govorit  razgnevannaya
Alisa i prosypaetsya.)
     V kachestve primera mozhno privesti horosho izvestnye vospominaniya aktrisy
Izy Boumen (1873-1958), v ch'ej  sud'be  CH.  L.  Dodzhson  prinimal  iskrennee
uchastie. (Dodzhson pomogal takzhe ee  sestram  i  bratu;  vse  oni  igrali  na
scene.) Ee knizhka "Istoriya L'yuisa Kerrolla, rasskazannaya nastoyashchej Alisoj  v
Strane chudes", vyshla cherez neskol'ko mesyacev posle biografii Kollingvuda,  v
1899 godu. Alisoj ona nazyvaet sebya na tom osnovanii, chto  v  1888  godu  ej
dovelos' igrat' znamenituyu kerrollovskuyu geroinyu.
     Memuary  Izy,  napisannye  zhivo,  s  nesomnennoj  lyubov'yu  k  Kerrollu,
kotorogo ona nazyvaet "dyadyushkoj", tem ne menee ostavlyayut strannyj,  slashchavyj
privkus - znakomyj nam vsem po shkol'nym  "rasskazam  o  Lenine".  "Malen'kaya
devochka i uchenyj professor! Kakoe strannoe sochetanie!" - vosklicaet ona to i
delo. Portret uchenogo chudaka rascvechen opisaniyami igr, progulok,  ee  dolgih
vizitov v  Krajst-CHerch...  Slovom,  chitatelyu  ne  prihoditsya  zhalovat'sya  na
otsutstvie "kartinok i razgovorov". Tak, my nahodim v  vospominaniyah  ves'ma
dramatichnoe opisanie ssory i primireniya "professora i malen'koj devochki":

     V detstve ya chasto razvlekalas' tem, chto risovala karikatury, i odnazhdy,
kogda on [Kerroll] pisal pis'ma, ya  prinyalas'  delat'  s  nego  nabrosok  na
oborote konverta. Sejchas uzh ne pomnyu, kak vyglyadel risunok, - navernyaka  eto
byl gadkij sharzh, - no vnezapno on obernulsya i uvidel, chem  ya  zanimayus'.  On
vskochil s mesta i uzhasno pokrasnel, chem ochen' menya  ispugal.  Potom  shvatil
moj zloschastnyj nabrosok i, razorvav ego v kloch'ya, molcha  shvyrnul  v  ogon'.
<...> Mne bylo togda ne bolee  desyati-odinnadcati  let,  no  i  teper'  etot
epizod stoit u menya pered glazami, kak budto vse eto bylo vchera...[12]

     Itak, po utverzhdeniyu Izy, v moment opisannoj  razmolvki  ej  "ne  bolee
desyati-odinnadcati let"... Odnako na dele  ej  gorazdo  (  "O,  gorazdo!"  -
skazala Koroleva...) bol'she. "Primechatel'no, -  yadovito  zamechaet  po  etomu
povodu Kerolajn Lich,  -  chto  Ize  uzhe  ispolnilos'  trinadcat',  kogda  ona
poznakomilas' s Dodzhsonom.  K  tomu  vremeni,  kak  on  oplachival  ee  uroki
akterskogo   masterstva   i   vozil   ee   na   kanikuly,   ej   bylo    let
chetyrnadcat'-shestnadcat', v poslednij raz ona gostila u nego  v  Istburne  v
dvadcatiletnem vozraste".
     Gipnoz kollektivno sozdannogo obraza tak velik, chto  uzhe  drugaya  "yunaya
podruzhka" Kerrolla, Rut Gemlen, v memuarah,  napisannyh  v  semidesyatiletnem
vozraste, otchetlivo vspominaet, kak v 1892 godu roditeli priglasili na  obed
Kerrolla s gostivshej u nego v to vremya Izoj - Iza opisana  kak  "zastenchivyj
rebenok let dvenadcati".  "Prelestno  i  ubeditel'no,  -  kommentiruet  etot
passazh  Kerolajn  Lich,  -  odnako  v   1892   godu   Ize   uzhe   ispolnilos'
vosemnadcat'..."
     V sluchae Izy Boumen rech', konechno,  ne  idet  o  sluchajnoj  oshibke.  Ee
memuary pestryat navyazchivymi napominaniyami o tom, chto Kerroll byl "velichajshim
drugom detej" - eto opredelenie povtoryaetsya ne odnazhdy.
     "YA dumayu, chto sdelala vse, chto bylo v moih silah, chtoby pokazat'  samuyu
svetluyu storonu ego natury -  L'yuisa  Kerrolla  kak  druga  detej.  <...>  YA
nadeyus', chto moj skromnyj vklad pomozhet sohranit' pamyat' o velichajshem  druge
detej..." - pishet Iza, prekrasno znaya, chto bol'shaya chast' opisannyh  epizodov
otnositsya otnyud' ne k ee detskomu vozrastu.  Ob®yasnit'  takuyu  nastojchivost'
neslozhno. Odno delo risovat' idillicheskie kartinki vecherov u kamina,  dolgih
progulok ruka ob ruku, poezdok k moryu, kogda rech' idet o "malen'koj  devochke
i uchenom-professore". Drugoe  delo  brosat'  vyzov  obshchestvu,  povestvuya  ob
otnosheniyah  neobychnyh,  ne  ukladyvayushchihsya  v  ramki  obshcheprinyatogo,  -   ob
otnosheniyah s neordinarnym chelovekom, zhivushchim  po  sobstvennym,  neordinarnym
pravilam.  Pravdivoe  izlozhenie  faktov,  otmechaet   Kerolajn   Lich,   moglo
gubitel'nym  obrazom  otrazit'sya  na  reputacii  Izy  -   k   tomu   vremeni
preuspevayushchej aktrisy. Netrudno predstavit' sebe vyvody, k kotorym prishli by
dobrodetel'nye viktoriancy, uznav, chto nemolodoj professor  oplachival  uroki
muzyki, vizity k dantistu i drugie rashody molodoj aktrisy,  otnyud'  uzhe  ne
rebenka. Mezhdu tem, Iza ne byla isklyucheniem v zhizni Kerrolla - ni v kachestve
"child-friend", ni v kachestve zabotlivo opekaemoj podopechnoj. Kerroll  mnogo
obshchalsya s det'mi akterov[13] i mnogo pomogal im. SHiroko izvestna mnogoletnyaya
druzhba Kerrolla s akterskim semejstvom Terri - i s samoj znamenitoj iz  nih,
|llen Terri, na ch'i spektakli on neizmenno vodil svoih priyatel'nic.
     Edva li ne kazhdaya iz "child-friends"Kerrolla,  ch'i  memuary  sobrany  v
vyshedshej v  1989  godu  knige  "L'yuis  Kerroll:  interv'yu  i  vospominaniya",
otmechaet, chto  ona  byla  isklyucheniem  iz  pravil,  poskol'ku  ee  druzhba  s
Kerrollom ne prervalas' s okonchaniem detstva, a prodolzhilas' v bolee  zrelye
gody. CHitaya odno za drugim eti utverzhdeniya, nachinaesh'  nedoumevat',  chto  zhe
eto za  pravilo,  iz  kotorogo  tak  mnogo  isklyuchenij?  Gertruda  Atkinson,
naprimer, pishet ob etom tak: "Mnogie utverzhdayut, chto on lyubil detej,  tol'ko
poka oni ostavalis' det'mi, i teryal k nim interes, kogda oni vyrastali.  Moj
opyt byl  inogo  roda:  my  ostavalis'  druz'yami  vsegda.  YA  dumayu,  inogda
voznikali nedorazumeniya ottogo, chto mnogim vyrosshim  devochkam  ne  nravitsya,
kogda s nimi obrashchayutsya tak, budto im vse eshche desyat' let. Lichno mne eta  ego
privychka vsegda kazalas' ochen' miloj".
     Inye "child-friends" podruzhilis' so znamenitym skazochnikom, buduchi  uzhe
vpolne vzroslymi  lyud'mi.  Takovo  bylo  znakomstvo  Kerrolla  s  hudozhnicej
Gertrudoj  Tomson.  Vnimanie  Kerrolla  privlekla  seriya  ee  risunkov   pod
nazvaniem "Strana fej", zavyazalas' perepiska, za kotoroj posledovalo  lichnoe
znakomstvo; Gertrude Tomson bylo v eto vremya 28 let.  Vpervye  G.  Tomson  i
L'yuis Kerroll vstretilis' v Saut-Kensingtonskom muzee  -  oni  legko  uznali
drug druga v tolpe nesmotrya na to, chto nikogda ne videlis' prezhde.

     Uvidev ego strojnuyu figuru i chisto  vybritoe,  tonkoe  i  vyrazitel'noe
lico, ya pro sebya skazala: "Vot L'yuis Kerroll", - vspominaet Gertruda Tomson.
-  Kerroll,  kotoryj  prishel  na  vstrechu  v  soprovozhdenii  dvuh   devochek,
posoveshchavshis' so svoimi sputnicami, reshitel'no podoshel k hudozhnice.
     - Kak vy dogadalis', chto eto ya?
     - Moya malen'kaya  priyatel'nica  nashla  vas.  YA  skazal  ej,  chto  dolzhen
vstretit'sya s molodoj ledi, kotoraya znaet fej, i ona tut zhe ukazala  mne  na
vas. No ya uznal vas eshche ran'she...

     Gertruda   Tomson   vspominaet   i   drugoj   epizod,    nedvusmyslenno
demonstriruyushchij nastorozhennoe otnoshenie obshchestva k druzhbam takogo roda:

     Odnazhdy za menya vzyalas' priyatel'nica mistera Dodzhsona - dobraya  zhenshchina
ves'ma prakticheskogo sklada, vsya oputannaya pravilami prilichiya.
     My [s Kerrollom] proveli utro u nee v dome, delaya zarisovki s ee detej.
<...> On ushel eshche  do  lancha,  i,  kogda  trapeza  byla  zavershena,  hozyajka
otoslala detej i uselas' peredo mnoj s shit'em.
     - YA slyshala, pozavchera vy proveli den' v Oksforde, u mistera Dodzhsona.
     - Da, i eto byl ochen' priyatnyj den'.
     - Takie veshchi ne ochen' prinyaty...
     - My oba chasto delaem to, chto ne prinyato.
     - Mistera Dodzhsona nel'zya nazvat' damskim ugodnikom.
     - Inache on ne byl by moim drugom.
     - On - ubezhdennyj holostyak.
     - A ya - ubezhdennaya holostyachka, krome togo, po vozrastu on goditsya mne v
otcy!
     Mgnoven'e ona pristal'no glyadela na menya, potom skazala:
     - YA ob®yasnyu vam, v chem delo. Mister Dodzhson  ne  dumaet  o  vas  kak  o
molodoj dame. Vy dlya nego skoree - vzroslyj rebenok.
     YA veselo rassmeyalas'.
     - YA ne vozrazhayu, chtoby  on  schital  menya  svoej  prababushkoj,  lish'  by
priglashal inogda v Oksford!
     No ya byla  gluboko  zadeta.  Nasha  chistaya  i  prekrasnaya  druzhba  byla,
kazalos', omrachena grubym prikosnoveniem[14].

     Vmeste s Gertrudoj Tomson Kerroll chasto rabotal nad portretami detej  -
v  tom  chisle  obnazhennyh  devochek.   V   viktorianskoj   Anglii   vse   eshche
gospodstvovalo predstavlenie o rebenke, unasledovannoe ot  predromantikov  i
romantikov -  Blejka,  Vordsvorta,  Kolridzha.  Obraz  devochki  voploshchal  dlya
viktoriancev chistotu i nevinnost', krasota detskogo tela vosprinimalas'  kak
aseksual'naya, bozhestvennaya, izobrazheniya obnazhennyh detej byli ves'ma  obychny
dlya togo vremeni.
     Kerroll byl chrezvychajno shchepetilen vo vsem, chto kasalos'  ego  malen'kih
modelej. Vo vremya seansov nepremenno prisutstvovala kakaya-nibud' dama (mat',
tetushka, guvernantka i pr.), Kerroll pisal:  "Esli  by  ya  nashel  dlya  svoih
fotografij prelestnejshuyu devochku v mire i obnaruzhil, chto  ee  smushchaet  mysl'
pozirovat' obnazhennoj, ya by pochel svoim svyashchennym pred Gospodom dolgom,  kak
by mimoletna ni byla ee robost' i kak by ni legko bylo ee preodolet', tut zhe
raz i navsegda otkazat'sya ot etoj zatei ".
     V iyune 1881-go, spustya god posle  togo,  kak  Kerroll  ostavil  zanyatiya
fotografiej, on prinimaet reshenie unichtozhit' snimki  i  negativy  obnazhennyh
devochek vo izbezhanie krivotolkov v sluchae ego smerti (emu  skoro  ispolnitsya
pyat'desyat let - solidnyj vozrast po tem vremenam). On pishet  pis'ma  materyam
svoih modelej, sprashivaya,  ne  prislat'  li  im  fotografii  i  negativy,  i
soobshchaya, chto v protivnom sluchae  oni  budut  unichtozheny.  Sohranilos'  vsego
neskol'ko takih snimkov.
     Voobshche govorya, Kerroll fotografiroval mnogo - detej (kak devochek, tak i
mal'chikov), a takzhe, razumeetsya, i vzroslyh: svoih rodnyh, druzej, kolleg po
Oksfordu, pisatelej,  hudozhnikov,  akterov,  svyashchennosluzhitelej,  vklyuchaya  i
episkopov  i  arhiepiskopov,   gosudarstvennyh   deyatelej,   v   tom   chisle
prem'er-ministra (s bol'shinstvom iz  nih  on  byl  znakom  po  Krajst-CHerch).
Pravda,   proslavilsya   on   blagodarya   fotografiyam   detej:    iz    rabot
fotografov-lyubitelej  HIH  veka  ego  detskie  portrety  schitayutsya  luchshimi.
Nedarom na znamenitoj fotovystavke "Rod chelovecheskij ",  ob®ehavshej  v  1956
godu mnogie strany  i  pobyvavshej  v  Rossii,  iz  svoih  sovremennikov  byl
predstavlen on odin[15].
     Vopreki ustoyavshemusya mneniyu, krug znakomstv Kerolla  byl  takzhe  ves'ma
shirok i raznoobrazen i vklyuchal v  sebya  mnozhestvo  muzhchin  i  zhenshchin  samogo
raznogo vozrasta. Otkuda zhe vzyalos' stol' ustojchivoe ubezhdenie  v  tom,  chto
znamenityj avtor "Alisy" obshchalsya isklyuchitel'no s malen'kimi devochkami?
     I chto zhe vse-taki skryvala sem'ya?  CHto  zastavlyalo  brat'ev,  sester  i
plemyannikov proyavlyat' takuyu sderzhannost', takuyu ostorozhnost' v  obrashchenii  s
bumagami L'yuisa Kerrolla?
     Razumeetsya,  kak  spravedlivo  zamechaet  Kerolajn  Lich,  "stranicy   ne
vyrezayutsya sami soboj". No  kakie  razlichnye  prichiny  mogut  skryvat'sya  za
holodnym shchelkan'em nozhnic! Vyrezannyh stranic ne vernut'. Menella i  Vajolet
- hotya by  otchasti  -  obespechili  svoemu  velikomu  rodstvenniku  pravo  na
privacy[16] - etot neperevodimyj oplot anglijskoj dushi.
     Kerolajn Lich ves'ma  zapal'chivo  pishet  o  propazhe  dnevnikov  i  pisem
Kerrolla, obvinyaya ego semejstvo v umyshlennom iskazhenii  obraza  pisatelya,  v
zhelanii utait' ot publiki "pravdu" i drugih tyazhkih grehah; po-vidimomu,  ona
niskol'ko  ne  somnevaetsya,  chto  "narod  imeet   pravo   znat'".   Nevol'no
vspominaetsya znamenitoe pis'mo A. S. Pushkina k P. A. Vyazemskomu  s  zatertym
ot postoyannogo citirovaniya passazhem: "Tolpa zhadno chitaet ispovedi,  zapiski,
etc., potomu chto v podlosti  svoej  raduetsya  unizheniyu  vysokogo,  slabostyam
mogushchego. Pri otkrytii vsyakoj podlosti ona v voshishchenii. On mal, kak my,  on
merzok, kak my! Vrete, podlecy; on i mal i merzok ne tak, kak vy, -  inache".
A nachinaetsya eta izvestnaya tirada tak: "Zachem zhaleesh' ty  o  potere  zapisok
Bajrona? chert s nimi! slava Bogu, chto poteryany..."
     No  vernemsya  k  sohranivshimsya  tetradyam,  kotorye  vse-taki  popali  v
Britanskij muzej, i k otkrytiyam Kerolajn Lich i Lebejli.

     Iz perepiski Kerrolla  s  sestrami  yavstvenno  sleduet,  chto  koe-kakie
stranicy ego  biografii  dostavlyali  hlopoty  rodstvennikam  eshche  pri  zhizni
pisatelya.  Delo  v  tom,  chto  CH.   L.   Dodzhson   -   oksfordskij   lektor,
svyashchennosluzhitel' i dzhentl'men - vsyu zhizn' byl ne v ladah s "missis Grandi",
to est', vyrazhayas' po-russki,  ne  zabotilsya  o  tom,  "chto  budet  govorit'
knyaginya Mar'ya Aleksevna". ( "Ty ne dolzhna pugat'sya, kogda  obo  mne  govoryat
durno, - pisal Kerroll obespokoennoj  spletnej  mladshej  sestre,  -  esli  o
cheloveke govoryat voobshche, to kto-nibud' nepremenno skazhet o nem durno".)
     Ego strastnaya lyubov' k teatru  schitalas'  sovershenno  nepodobayushchej  dlya
svyashchennosluzhitelya (ved' v teatre pokazyvali i fars, i vodevil',  i  burlesk,
kotorye Kerroll ochen' cenil), tak zhe kak i lyubov' k zhivopisi,  v  chastnosti,
voshishchenie polotnami, izobrazhayushchimi obnazhennyh zhenshchin; a druzhba i  svobodnoe
obshchenie s molodymi i ne ochen' molodymi damami i vovse ne ukladyvalis'  ni  v
kakie ramki.
     "Istorii  o  tom,  kak  molodye  zhenshchiny  bez  soprovozhdeniya  provodili
kanikuly  u  morya  s  L'yuisom  Kerrollom,   vryad   li   mogli   by   umilit'
dobroporyadochnoe viktorianskoe obshchestvo, k kotoromu prinadlezhalo  bol'shinstvo
chitatelej Kollingvuda. Sovsem ne eto hotelos' uslyshat' publike  o  sozdatele
"Alisy"! Legko ponyat', chto i semejstvo Dodzhsonov stremilos'  polozhit'  konec
spletnyam, neizbezhno okruzhavshim podobnye eskapady. Skazat' publichno pravdu  -
priznat'sya v pechati, chto L'yuis Kerroll obedal, gulyal, ezdil k moryu naedine s
molodymi devicami; ostavalsya nochevat' v domah vdov i  zamuzhnih  zhenshchin,  ch'i
muzh'ya nahodilis' v ot®ezde, bylo vse ravno, chto predpolozhit'  v  prepodobnom
Dodzhsone prelyubodeya i sovratitelya! |to prosto nikuda ne godilos'",  -  pishet
Kerolajn Lich.
     Samym nevinnym iz vseh uvlechenij Kerrolla, s tochki zreniya viktorianskoj
morali, kazalos' ego uvlechenie malen'kimi devochkami. Imenno  eto  uvlechenie,
takoe umestnoe dlya skazochnika, i podnyali na shchit snachala Kollingvud, a  vsled
za nim i  mnogochislennye  memuaristy  i  biografy.  Kto  mog  znat',  chto  v
sleduyushchem  veke  vse  vstanet  s  nog  na  golovu   i   lyubovno   navedennyj
sovremennikami  "hrestomatijnyj  glyanec  "  otol'etsya  v  stol'  riskovannye
formy!..
     V viktorianskuyu zhe epohu schitalos', chto  do  chetyrnadcati  let  devochka
ostaetsya rebenkom i, sootvetstvenno, do etoj pory stoit vyshe vsego zemnogo i
greshnogo.
     Po slovam Kerolajn Lich, imenno eti  predstavleniya  "stoyat  za  naivnymi
popytkami semejstva ubedit' publiku, chto vse ego mnogochislennye priyatel'nicy
byli molozhe rokovyh chetyrnadcati let. |ta  manipulyaciya  stanovitsya  osobenno
prozrachnoj, kogda vyyasnyaetsya, chto dazhe v tshchatel'no  otobrannoj  Kollingvudom
perepiske  pochti  polovina  citiruemyh  pisem   napisana   devochkam   starshe
chetyrnadcati, a chetvert' adresovany devicam vosemnadcati let i starshe".
     V rezul'tate sravneniya  opublikovannyh  fragmentov  dnevnikov  s  bolee
polnoj versiej, hranyashchejsya v Britanskom  muzee  (pust'  dazhe  s  vyrezannymi
stranicami i propavshimi tomami), professor Lebejli prihodit k takomu vyvodu:
"Otnyud' ne trogatel'nyj interes dyadyushki k prelestnym angelochkam oberegali ot
postoronnego vzglyada prestarelye viktorianskie damy,  no  ego  sklonnost'  k
somnitel'nym, po ih mneniyu, spektaklyam,  v  kotoryh  igrali  bojkie  molodye
aktrisy,  ego  blagosklonnye  otzyvy  o  polotnah,  izobrazhayushchih  obnazhennyh
zhenshchin;  dokazatel'stva  stol'  vul'garnogo  vkusa  kazalis'   im   poistine
skandal'nymi,  i  oni  zamalchivali  ih  posledovatel'no  i   metodichno,   ne
podozrevaya, chto  tem  samym  podpityvayut  rasprostranennoe  predstavlenie  o
L'yuise Kerrolle kak ob izvrashchence i man'yake"[17].
     I v samom dele, kak mogli oni predpolozhit', chto, oberegaya viktorianskie
dobrodeteli,  obrekut  svoego  znamenitogo  rodstvennika  na  gorazdo  bolee
groznye obvineniya? Velikolepnaya ironiya, dostojnaya Kerrolla!
     Vozmozhno, sam Kerroll otchasti sposobstvoval voznikshej  putanice.  Vzyat'
hotya by izobretennyj im termin "child-friend". Po suti,  eto  slovosochetanie
ukazyvalo ne stol'ko na vozrast (ili dazhe vozrastnuyu  raznicu),  skol'ko  na
tip otnoshenij, stol' obychnyj dlya Kerrolla i stol' malo ponyatnyj obshchestvu,  -
veroyatno, segodnyashnemu tak zhe, kak i togdashnemu. Vprochem, samo slovo "child"
i v XIX veke vse eshche sohranyalo otzvuki inyh  ottenkov  znachenij.  Slovo  eto
moglo ukazyvat' ne  tol'ko  na  vozrast,  no  i  na  harakter  otnoshenij,  v
chastnosti, opredelyaemyj raznicej v vozraste ili v social'nom polozhenii  (sr.
prinyatoe v HVIII veke vyrazhenie "deti i  slugi").  Kstati  govorya,  ne  zrya,
vidimo, mnogie sovremenniki upominali, kak vnimatelen byl Kerroll k  slugam,
- po vsej vidimosti, dlya  nego  osoboe  znachenie  imeli  otnosheniya  s  bolee
slabymi, zavisimymi,  v  izvestnoj  stepeni  bolee  uyazvimymi,  -  ne  stoit
zabyvat', chto Kerroll rano uznal bremya otvetstvennosti za vos'meryh  mladshih
brat'ev i sester...
     Odnako v upotreblenii Kerrollom slova "child" byl, konechno,  i  igrovoj
komponent, na chto spravedlivo ukazyvayut i Kerolajn Lich, i professor Lebejli.
On chasten'ko upotreblyal slovo "rebenok "  primenitel'no  k  osobam  zhenskogo
pola v vozraste dvadcati, tridcati, a to i soroka let...
     V 1894 godu Kerroll pishet missis |gerton, priglashaya  na  obed  dvuh  ee
docherej, shestnadcati i vosemnadcati let:

     Odna iz glavnyh  radostej  moej  -  na  udivlenie  schastlivoj  -  zhizni
proistekaet iz privyazannosti moih malen'kih druzej.  Dvadcat'  ili  tridcat'
let tomu nazad ya by skazal,  chto  desyat'  -  ideal'nyj  vozrast;  teper'  zhe
vozrast dvadcati - dvadcati pyati let kazhetsya mne predpochtitel'nej. Nekotorym
iz moih dorogih devochek tridcat' i  bolee:  ya  dumayu,  chto  pozhiloj  chelovek
shestidesyati dvuh let imeet pravo vse eshche schitat' ih det'mi[18].

     Primerno   takoe    zhe    rassuzhdenie    soderzhitsya    v    pis'me    k
dvadcatichetyrehletnej Gertrude CHetuej, kotoruyu  Kerroll  zovet  pogostit'  u
nego v Istburne. Vot kak on opravdyvaet neobychnost' podobnogo priglasheniya:

     Vo-pervyh, esli ya dozhivu do sleduyushchego yanvarya, mne ispolnitsya pyat'desyat
devyat' let. Esli by podobnuyu veshch' predlozhil muzhchina tridcati ili dazhe soroka
let ot rodu, eto bylo by sovsem drugoe delo. Togda by ob etom i rechi idti ne
moglo. Mne samomu podobnaya mysl' prishla v golovu lish' pyat' let nazad. Tol'ko
nakopiv dejstvitel'no nemalo let, risknul ya priglasit' v gosti  desyatiletnyuyu
devochku, kotoruyu otpustili bez malejshih vozrazhenij. Na sleduyushchij god u  menya
nedelyu prodtla dvenadcatiletnyaya gost'ya. A eshche cherez  god  ya  pozval  devochku
chetyrnadcati let, na etot raz ozhidaya otkaza pod tem predlogom, chto  ona  uzhe
slishkom vzroslaya. K moemu udivleniyu i radosti, ee matushka soglasilas'. Posle
etogo ya derzko priglasil ee sestru, kotoroj uzhe ispolnilos' vosemnadcat'.  I
ona  priehala!  Potom  u   menya   pobyvala   eshche   odna   vosemnadcatiletnyaya
priyatel'nica, i teper' ya sovsem ne obrashchayu vnimaniya na vozrast.

     Po mneniyu H.  Lebejli,  povedenie  Kerrolla  ob®yasnyaetsya  prezhde  vsego
krajnej nezavisimost'yu haraktera,  stremleniem  samomu,  v  sootvetstvii  so
svoim razumeniem  i  svoej  sovest'yu,  prinimat'  resheniya  i  kontrolirovat'
situaciyu. On izbegal vsego, chto moglo byt' emu navyazano. (Do takoj  stepeni,
chto ne dazhe hotel, chtoby emu naznachali vremya vstrechi, ogranichivaya tem  samym
ego svobodu.) CHto mozhet byt' menee obyazyvayushchim,  menee  trebovatel'nym,  chem
obshchenie s "child-friend"?
     Pri etom, prodolzhaet Lebejli, Kerroll vovse ne churaetsya zhenshchin.  Odnako
buduchi chelovekom krajne  shchepetil'nym,  Kerroll  strogo  reglamentiruet  svoe
obshchenie s "prekrasnym polom": v molodosti on derzhitsya podal'she ot  devic  na
vydan'e i tol'ko  k  starosti  nachinaet  proyavlyat'  izvestnuyu  bezzabotnost'
otnositel'no vozrasta svoih priyatel'nic... Na osnovanii strogo  podschitannyh
otzyvov Kerrolla o zhivopisi i teatral'nyh postanovkah Lebejli delaet  vyvod,
chto cvetushchaya zhenstvennost' privlekala ego na dele znachitel'no bolee devich'ej
nezreloj prelesti.[19]
     Slovom, mif lzhet: avtor skazok ob "Alise" byl vovse ne takim, kakim ego
privykli schitat'...
     Mif  lzhet,  vtorit  professoru  Kerolajn  Lich.  Kerroll  vovse  ne  byl
zastenchivym, mrachnym otshel'nikom - naprotiv, poroj  on  nanosil  v  den'  po
poldyuzhiny vizitov, vodil v teatr svoih beschislennyh priyatel'nic; nikogda  ne
izbegal muzhchin i uzh tem bolee ne ispytyval nenavisti k mal'chikam; on poluchal
udovol'stvie ot zhizni i lyubil obshchestvo molodyh  zhenshchin...  Vprochem,  yarostno
razvenchivaya staryj mif, Kerrolajn Lich tut  zhe  nachinaet  sozdavat'  novyj  -
golovokruzhitel'nuyu istoriyu lyubvi Kerolla k  missis  Liddell.  I  mozhno  byt'
uverennymi, chto novye sensacii ne za gorami.  Vozmozhnostej  massa:  roman  s
guvernantkoj,  roman  s  missis  Liddell,  roman  s  rektorom   Liddellom...
Vozmozhno, vyyasnitsya, chto Kerroll lyubil tol'ko mal'chikov. Vozmozhno,  najdetsya
i kakoj-nibud' podozritel'nyj domashnij pitomec ili vozlyublennyj  trup.  I  v
etom otchasti budut povinny  zlopoluchnye  viktorianskie  damy,  zateryavshie  i
izrezavshie  dragocennye  tomiki  dnevnikov.  Ibo  nichto  tak  ne   budorazhit
voobrazhenie, kak tajna. Skol'ko let dopisyvayut  za  Dikkensa  ego  poslednij
neokonchennyj  roman,  skol'ko  let  volnuet  umy  desyataya,  sozhzhennaya  glava
"Evgeniya Onegina "! Veroyatno, i Kerrollu predstoit eshche  nemalo  udivitel'nyh
metamorfoz...

     No my, pozhaluj, ostanovimsya. Peredohnem i oglyadimsya. Mozhet byt', u  nas
nakonec perestanet dvoit'sya v glazah i nam udastsya uvidet' ne dvuh antipodov
(etakih Dzhekila i Hajda), a odnogo, ochen' nezauryadnogo cheloveka,  neobychnogo
do takoj stepeni, chto sovremenniki i  potomki  predpochli  razdelit'  ego  na
"Kerrolla" i "Dodzhsona " i vosprinimat' "po  chastyam".  Zagadki  i  paradoksy
po-prezhnemu soprovozhdayut ego imya - dazhe teper', spustya bolee stoletiya  posle
ego smerti. Prelest' v tom,  chto  u  zagadki  ne  vsegda  est'  otvet:  chem,
naprimer, voron pohozh na kontorku?
     Anglichane znayut  cenu  strannosti:  u  Kerrolla  na  rodine  est'  svoya
kul'turnaya nisha - "ekscentrichnyj uchenyj-dzhentl'men", hotya,  konechno,  i  eto
vsego lish' odna iz masok. Bessporno, ona podhodit emu  ne  v  primer  luchshe,
nezheli maska chopornogo pedanta,  u  kotorogo,  kak  zametila  v  svoe  vremya
Virdzhiniya Vulf, "ne  bylo  zhizni";  ili  sovsem  uzh  nelepaya  maska  tajnogo
iskusitelya devochek... No  esli  eti  maski  rasplyvutsya,  ischeznut,  chto  zhe
ostanetsya? Ulybka, razumeetsya.
     Mozhno li skazat',  chto  L'yuis  Kerroll  byl  svobodnym  chelovekom?  On,
nesomnenno, byl gluboko religiozen, no ne mog prinyat' ideyu o  vechnyh  mukah;
pozvolyal sebe prisutstvovat' na  sluzhbe  v  pravoslavnoj  cerkvi  i  dazhe  v
sinagoge, govoril, chto esli by znal cerkovno-slavyanskij yazyk, to  prinyal  by
uchastie v pravoslavnom  bogosluzhenii.  On  uvazhal  tradicii  i  ustanovleniya
obshchestva, no otkryto vozrazhal  protiv  teh  iz  nih,  kotorye  kazalis'  emu
bessmyslennymi  ili  nespravedlivymi.  On   daril   neobyknovennuyu   druzhbu,
ispolnennuyu yumora i dobroty, mnogim predstavitel'nicam  prekrasnogo  pola  -
kak my teper' znaem, samogo raznogo vozrasta. I pri etom polagalsya  na  svoe
suzhdenie znachitel'no bolee, nezheli na obshcheprinyatye pravila. |to byl  chelovek
sovesti, v svoih pomyslah i postupkah on daval  strogij  otchet  Gospodu.  No
nikogda - nikogda! - ne putal on Gospoda s  missis  Grandi,  s  duhovnymi  i
svetskimi vlastyami. On derzhal otvet pered Bogom, a ne pered nimi. I ne pered
nami.


     [1] Perev. D. Orlovskoj.
     [2] V Rossii po tradicii "srednee imya"  Kerrolla  chitayut  kak  Lyutvidzh;
byt' mozhet, nastala pora priblizit'sya k anglijskomu zvuchaniyu - Latvidzh.
     [3] V. Vulf. L'yuis Kerroll. V kn.: L'yuis Kerroll. Alisa v strane chudes.
Alisa v Zazerkal'e. Perev. N. Demurovoj. M., Nauka, 1978.
     [4] Krajst-CHerch - odin iz kolledzhej Oksfordskogo  universiteta;  s  nim
byla svyazana vsya soznatel'naya zhizn' Kerrolla.
     [5] Zdes' i dalee cit. po kn.: Collingwood S.D. The Life and Letters of
Lewis Carroll. London, 1899.
     [6] The Diaries of LewisCarroll, edited by Roger Lancelyn Green, 2 vol.
London, Cassell, 1953.
     [7] |rnest Dauson (1867-1900) - anglijskij    poet.
     [8] Martin Gardner. The Annotated Alice. N. Y., Clarkson N, Poier  Inc.
1960.
     [9] Morton N. Cohen.Lewis Carroll and Victorian Morality: Sexuality and
Victorian Literature. Tennessee Studies in Literature. Vol.  27.  Edited  by
Don Richard Cox. The University of Tennessee Press. Knoxville.
     [10] Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation  with  the
Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined; Dodgson's Diaries:The Journal  of
a Victorian Playgoer (1855-1897) i dr.
     [11]  Karoline  Leach.  In  the  Shadow  of  the  Dreamchild:   a   New
Understanding of Lewis Carroll. - Peter Owen Ltd, 1999. (Dalee citiruetsya po
ukazannomu izdaniyu.)
     [12] Zdes' i dalee cit. po kn.: Interviews and Recollections, edited by
Morton N. Cohen, London, Macmillan, 1989.
     [13] Primechatel'no, chto Kerroll byl odnim  iz  pervyh  sredi  teh,  kto
zagovoril ob ogranichenii  rabochego  dnya  malen'kih  akterov,  den'  za  dnem
vystupayushchih v  dnevnyh  i  vechernih  spektaklyah,  a  takzhe  o  neobhodimosti
obespecheniya ih obrazovaniya. V special'nom pis'me,  poslannom  v  gazety,  on
govoril o tom, chto ih rabota nikak ne dolzhna meshat'  im  poluchit'  naryadu  s
drugimi det'mi  obychnoe  shkol'noe  obrazovanie,  i  ratoval  za  special'nyj
parlamentskij akt, zakreplyayushchij za nimi eto pravo. Sleduet otmetit', chto  po
proshestvii nekotorogo vremeni takoj akt byl prinyat.
     [14] Cit. po kn.: Interviews and Recollections,  edited  by  Morton  N.
Cohen, London, Macmillan, 1989.
     [15] Kerroll,  razumeetsya,  ne  byl  fotografom-professionalom,  odnako
mnogie gody s bol'shim uvlecheniem zanimalsya fotografiej. Iz sovremennikov ego
sravnivayut  po  masterstvu  lish'  s  Dzhuliej  Kemeron,  kotoraya   zanimalas'
fotografiej professional'no;  odnako  Kerroll  ni  v  chem  ne  ustupaet  ej.
Kompoziciya, glubina psihologicheskogo portreta, prostota i neprityazatel'nost'
ego rabot privlekayut vnimanie; hudozhestvennaya odarennost' Kerrolla daet sebya
znat' i v etoj oblasti.
     [16] Mozhet byt', "prevratnost'".
     [17] Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation  with  the
Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined.
     [18] Zdes' i dalee pis'ma Kerrolla cit. po kn.: The  Letters  of  Lewis
Carroll, edited by Morton N. Cohen with the  assistance  of  Roger  Lancelyn
Green/ 2 vol. London, Macmillan, 1979.
     [19] Soglasno podschetam, sdelannym Lebejli, bol'shaya  chast'  spektaklej,
upomyanutyh Dodzhsonom v dnevnikah, voobshche ne vklyuchala detej-akterov;  iz  870
kommentariev, sdelannyh im  po  povodu  akterskoj  igry,  720  otnosyatsya  ko
vzroslym akteram i tol'ko 150 - k detyam.

Last-modified: Sat, 24 Jan 2004 13:35:03 GMT
Ocenite etot tekst: