Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod N. M. Demurovoj
     Lewis Carroll. Alice's adventures in wonderland.
     Through the looking-glass and what Alice found there
     L'yuis Kerroll. Priklyucheniya Alisy v strane chudes
     Skvoz' zerkalo i chto tam uvidela Alisa, ili Alisa v zazerkal'e
     2-e stereotipnoe izdanie
     Izdanie podgotovila N. M. Demurova
     M., "Nauka", Glavnaya redakciya fiziko-matematicheskoj literatury, 1991
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
 
     Vse my govorim, chto sravneniya odiozny; interesno, znaet li hot' odin iz
nas - pochemu. Po sushchestvu sravneniya voobshche  primenyayutsya  dlya  bolee  tochnogo
razlicheniya stepenej i svojstv; tak zoolog, reshiv dat' chetkoe i ischerpyvayushchee
opisanie zhirafa, skazal, chto "on vyshe slona, no ne tak massiven". Zdes'  net
nichego odioznogo - net nikakogo nameka na zhestokost' po  otnosheniyu  k  dikim
slonam ili izlishnyuyu myagkost' i popustitel'stvo po otnosheniyu  k  zhirafam.  No
kogda ot prirody estestvennoj my perehodim k prirode chelovecheskoj, sravnenie
vsegda otdaet  unichizheniem.  Po-moemu,  ob®yasnyaetsya  eto  tak:  po  kakoj-to
prichine, veroyatno, vsledstvie pervorodnogo  greha,  zapas  slov,  vyrazhayushchih
hvalu, u nas chrezvychajno nevelik po  sravneniyu  s  bogatym  i  razrabotannym
slovarem, vyrazhayushchim hulu. Uchenogo ili  intellektuala,  kotoryj  nam  ne  po
dushe, mozhno nazvat' pedantom ili suharem, no u nas  net  special'nogo  slova
dlya uchenogo ili intellektuala, kotoryj  nam  po  dushe.  Svetskogo  cheloveka,
kotoryj nam nepriyaten, mozhno nazvat' snobom, no u nas net special'nogo slova
dlya svetskogo cheloveka, kotoryj nam priyaten. V rezul'tate  nam  ne  ostaetsya
nichego inogo, kak nazyvat' nashih druzej lyud'mi "milymi".  Predstav'te  sebe,
chto vy nazyvaete "milym" doktora Dzhonsona {1}, a Foksa {2} - tozhe "milym"  i
Nelsona {3} - "milym"! |ti harakteristiki ne budut otlichat'sya ni  tochnost'yu,
ni raznoobraziem!
     Nedavno ya odnovremenno chital dve knigi o pisatelyah,  kotorye  oba  byli
ochen' "mily" i sochinyali ochen'  "milye"  knigi.  Rech'  idet  o  dvuh  velikih
detskih skazochnikah XIX v. Vmeste s tem trudno sebe predstavit' dvuh  drugih
lyudej, kotorye byli by do takoj stepeni vo vsem protivopolozhny  drug  drugu;
no, esli ya ne ogranichus' tem, chto nazovu  ih  oboih  "milymi",  a  popytayus'
sravnit' ih ili rasskazat' o tom, chto oni  soboj  predstavlyali,  vpechatlenie
sozdastsya takoe, budto ya hvalyu odnogo iz nih i poricayu drugogo. |to  potomu,
chto my ne umeem raznoobrazit' hvalu  tak,  kak  my  raznoobrazim  poricanie.
Odnim iz etih lyudej byl CHarlz Dodzhson, izvestnyj  bolee  pod  imenem  L'yuisa
Kerrolla, oksfordskij uchenyj  i  ochen'  viktorianskij  anglichanin  duhovnogo
zvaniya;  drugim  -  Hans  Hristian  Andersen,  strannyj,  bol'noj,   muchimyj
videniyami datskij krest'yanin i avtor bessmertnyh skazok.
     Kogda ya govoryu, chto L'yuis Kerroll byl ochen' viktorianskim anglichaninom,
eto zvuchit uprekom, hotya dolzhno bylo by zvuchat' takzhe i komplimentom  -  vot
tol'ko  gorazdo  trudnee  najti  slova  dlya  opisaniya  togo,  chto   bylo   v
viktorianskoj Anglii dobrogo, chem dlya togo, chto v nej bylo durnogo.  Esli  ya
skazhu,  chto  Dodzhson-uchenyj  po  sravneniyu  s  Andersenom-krest'yaninom   byl
tradicionen,   blagopoluchen   i   respektabelen,   eti    slova    prozvuchat
neodobritel'no, no tol'ko potomu,  chto  u  vas  net  slov  dlya  togo,  chtoby
vyrazit' dobroe otnoshenie k tomu dobromu i  horoshemu,  chto  zachastuyu  byvaet
svyazano s tradicionnost'yu i blagopoluchiem.
     Bylo  by  neveroyatnoj  glupost'yu  schitat'  Viktorianskij   Vek   tol'ko
tradicionnym i blagopoluchnym, zabyv o tom, chto on porodil novyj tip  poezii,
kotoraya byla neukrotimoj  do  krajnosti,  i  v  to  zhe  vremya  do  krajnosti
nevinnoj. To byla poeziya chistogo nonsensa, kotoroj nikogda  ne  sushchestvovalo
do togo i, vozmozhno, nikogda ne budet sushchestvovat' pozzhe. L'yuis Kerroll - ne
edinstvennyj ee predstavitel'; |dvard Lir, kak mne predstavlyaetsya, vo mnogom
ego prevzoshel; i ya pozvolyu sebe vstupit'sya za "Katavampusa" i drugie povesti
sud'i Parri {4}, kotorye niskol'ko ne menee nravilis' yunym chitatelyam. Pis'ma
L'yuisa Kerrolla k detyam dokazyvayut ne tol'ko, chto on lyubil detej, no  i  chto
deti lyubili ego; i vse zhe  ya  polagayu,  chto  ego  intellektual'nye  eskapady
prednaznachalis' dlya vzroslyh. V L'yuise Kerrolle vse bylo svyazano s tem,  chto
on  nazyval  Logicheskoj  Igroj;   kstati,   schitat'   logiku   igroj   ochen'
po-viktorianski. Viktoriancam nado bylo izobresti nekij |femernyj |dem,  gde
oni  mogli  by  naslazhdat'sya  dobroj  logikoj,  ibo  vsemu  ser'eznomu   oni
predpochitali durnuyu logiku.  |to  ne  paradoks  -  ili,  vo  vsyakom  sluchae,
paradoks, v kotorom povinny oni sami. Makolej {5},  Bejzhhot  {6}  i  vse  ih
nastavniki vnushili im, chto Britanskaya Konstituciya dolzhna byt'  nelogichnoj  -
oni nazyvali eto praktichnost'yu. Prochtite velikij Bill' o  Reforme  {7}  -  a
zatem prochtite "Alisu v Strane chudes". CHtoby byt' logichnymi, im  nuzhno  bylo
otpravit'sya v Stranu chudes. Potomu ya  i  podozrevayu,  chto  luchshee  u  L'yuisa
Kerrolla bylo napisano ne vzroslym dlya detej, no uchenym  dlya  uchenyh.  Samye
blestyashchie ego nahodki otlichayutsya ne tol'ko matematicheskoj  tochnost'yu,  no  i
zrelost'yu. Na odnoj tol'ko nesravnennoj fraze "Vidala ya takie holmy, ryadom s
kotorymi etot - prosto ravnina!" {8}  mozhno  bylo  by  postroit'  s  desyatok
lekcij protiv eresi o prostejshej Otnositel'nosti.
     Pravda, mozhno usomnit'sya v tom,  chto  malen'kie  devochki,  dlya  kotoryh
pisal Kerroll, muchilis' relyativistskim skepticizmom. No v tom-to  otchasti  i
sostoit velichajshee dostizhenie L'yuisa  Kerrolla.  On  ne  tol'ko  uchil  detej
stoyat' na golove; on uchil stoyat' na  golove  i  uchenyh.  A  eto  dlya  golovy
horoshaya proverka. Kogda viktoriancam hotelos' ustroit' sebe kanikuly, oni ih
i ustraivali, nastoyashchie intellektual'nye kanikuly. Oni sumeli  sozdat'  mir,
kotoryj - dlya menya po men'shej  mere  -  do  sih  por  ostaetsya  svoeobraznym
pribezhishchem i tajnymi kanikulami, mir, v kotorom  chudishcha,  v  drugih  skazkah
ustrashayushchie, prevrashchalis' v mirnyh domashnih zhivotnyh.  Nichto  ne  otnimet  u
viktoriancev etogo  dostizheniya.  To  byl  nonsens  radi  nonsensa.  Esli  my
sprosim, gde nashli eto volshebnoe zerkalo, otvet  budet  takim:  sredi  ochen'
myagkoj i udobnoj viktorianskoj mebeli; inymi slovami, eto proizoshlo  potomu,
chto blagodarya istoricheskoj sluchajnosti Dodzhson, Oksford i Angliya v to  vremya
naslazhdalis' blagopoluchiem i bezopasnost'yu. Oni znali, chto im  ne  predstoit
nikakih bitv - razve chto vnutri partijnoj sistemy,  gde  Trulyalya  i  Tralyalya
uslovilis' srazhat'sya {9}, prichem ugovor ih gorazdo bolee brosaetsya v  glaza,
chem srazhen'ya. Oni znali, chto ih Anglii ne grozit ni vrazheskoe napadenie,  ni
revolyuciya; oni znali, chto ona bogateet za schet torgovli;  oni  ne  ponimali,
chto sel'skoe hozyajstvo umiraet, vozmozhno, potomu, chto ono uzhe  bylo  mertvo;
krest'yan u nih ne bylo.
     Pryamoj  protivopolozhnost'yu  vsemu  etomu  byl  vtoroj  velikij  detskij
pisatel', biografiya kotorogo prevoshodno izlozhena v "ZHizni  Hansa  Hristiana
Andersena" Signe Toksvig {10}. Hans Andersen  sam  byl  krest'yaninom,  bolee
togo, on rodilsya v strane, kotoraya do  sih  por  ostaetsya  krest'yanskoj.  Vo
vsem,   chto   tol'ko   vozmozhno,   Hans   Andersen   yavlyal   soboj    pryamuyu
protivopolozhnost' blagopoluchnomu uchenomu v  uyutnoj  viktorianskoj  gostinoj.
Hansa  obduvali  vse  vetry,  kotorye  pronosilis'  nad   zemlej,   on   byl
krest'yaninom na svoem pole, krest'yaninom na evropejskom pole  bitv.  On  ros
koekak, ispolnennyj kakogo-to zhalkogo  i  zhadnogo  chestolyubiya,  kotorogo  ne
uvidish' v uchenyh iz Oksforda. On vse poznal, vklyuchaya sobstvennuyu slabost'  i
sobstvennye zhelaniya.  On  sovershal  sotni  postupkov,  glupejshih  postupkov,
kotorye  mister  Dodzhson  schel  by  nemyslimymi;  no,  ottogo  chto  on   byl
krest'yaninom, vse  eto  imelo  svoe  voznagrazhdenie.  On  sohranil  svyaz'  s
drevnejshej tradiciej tainstva i velichiya, tradiciej zemli; emu ne nuzhno  bylo
sozdavat' novuyu i k tomu zhe ves'ma  iskusstvennuyu  raznovidnost'  skazki  iz
treugol'nikov i sillogizmov.
     Hans Andersen byl ne tol'ko lyubimcem detej; on sam byl rebenkom. On byl
odnim iz teh velikih  detej  nashego  hristianskogo  proshlogo,  koih  osenila
bozhestvennaya milost', nazyvaemaya "prervannym razvitiem".  Ego  poroki,  byli
porokami rebenka - i eto byli ochen' nepriyatnye  poroki.  Pochemu  zhe  pozhilye
lyudi, prochitav etu knigu, pronikayutsya lyubov'yu k Hansu Andersenu?  YA  otvechu:
potomu, chto naibol'shuyu lyubov' vyzyvaet smirenie. A Hansa Andersena  otlichalo
beskonechnoe chestolyubie, osnovannoe na  smirenii.  YA  znayu,  chto  sovremennye
psihologi nazyvayut  takoe  sochetanie  kompleksom  nepolnocennosti,  -  no  v
cheloveke, kotoryj ne skryvaet svoego chestolyubiya, vsegda  est'  nekaya  tolika
smireniya.
     Bednyj Hans Andersen delal eto tak otkrovenno i tak bezzastenchivo,  kak
nikto. Odnako zdes' ya hochu lish' upomyanut' o teh myslyah, kotorye vyzyvayut eti
dva protivopolozhnyh haraktera, ni odin iz kotoryh, nadeyus', nikogda ne budet
zabyt kak klassik detskoj literatury. U oboih bylo  mnozhestvo  podrazhatelej;
nadeyus', menya pravil'no pojmut, esli ya skazhu, chto Hans  Andersen,  vozmozhno,
bolee velik, ibo sam byl podrazhatelem.  |togo  velikogo  krest'yanina,  etogo
velikogo poeta  v  proze  otlichalo  odno  krest'yanskoe  svojstvo,  uteryannoe
viktoriancami, - drevnee chut'e  otnositel'no  chudes,  svyazannyh  s  obychnymi
bytovymi predmetami. Hans Andersen nashel by ih bolee no eyu storonu  zerkala,
chem Alisa vo vsem Zazerkal'e. Tam - fantasticheskie matematicheskie  proekcii;
tol'ko zachem prohodit' cherez zerkalo, esli el'fy mogut vdohnut' dushu vo  vse
prochie domashnie predmety, vo vse stoly i stul'ya?
     Moi sravneniya stanovyatsya odioznymi. |to potomu, chto v  slovesnoj  hvale
net raznoobraziya. Popytka oboznachit' razlichiya  otdaet  unichizheniem.  CHto  zhe
luchshe: vydelit' iz zastyvshego torgashestva sovremennogo mira p'yanyashchee molodoe
vino,  net,  med  intellektual'nogo  nonsensa,  ili  uvelichit'   drevnee   i
velikolepnoe  sobranie  darov  fantazii,  vossozdav  na  svoj  lad   velikuyu
volshebnuyu skazku, kotoraya na dele yavlyaetsya skazkoj narodnoj? YA znayu  tol'ko,
chto esli vy popytaetes' lishit' menya lyubogo iz nih, ya etogo ne poterplyu.
 
                                 * * * * * 



 
                              G. K. CHesterton 
                           PO OBE STORONY ZERKALA 
 
     G. K. Chesterton. Both Sides of the Looking-Glass. Perevod stat'i G. K.
CHestertona "Po obe storony zerkala"  pechataetsya  po  tekstu  sbornika  "Sol'
zhizni i drugie esse" (G. K. Chesterton. The Spice of Life and Other  Essays.
Beacongfield. 1964).
 
     1 Doktor Dzhonson - sm. primech. 7, s. 347.
     2 Foks, CHarlz Dzhejms (1749-1806) - anglijskij gosudarstvennyj  deyatel',
chlen partii vigov, vyrazitel' idej radikalizma.
     3 Nelson, Horejs (1758-1805) - anglijskij admiral, proslavlennyj svoimi
pobedami nad francuzskim flotom.
     4 Parri, |dvard |bbott (1863-1943) - manchesterskij  sud'ya,  avtor  dvuh
skazochnyh povestej dlya detej "Katavampus" (1895) i "Batterskotiya" (189G),  v
kotorye voshli ego naibolee izvestnye stihi.
     5 Makolej, Tomas Bebington (1800-1859) - anglijskij  istorik,  esseist,
poet i gosudarstvennyj deyatel'.
     6 Bejzhhot, Uolter (1826-1877) - anglijskij ekonomist, avtor  monografii
"Anglijskaya konstituciya" (1867), perevedennoj  na  neskol'ko  yazykov,  knigi
"Fizika i politika" (1872) i dr.
     7 Bill' o Reforme -  zakonoproekt  1832  g.  o  reforme  parlamentskogo
predstavitel'stva v Anglii. Tak zhe nazyvalis' i posleduyushchie zakonodatel'stva
o rasshirenii predstavitel'stva (1867 g., 1884 g. i pr.).
     "Vidala ya takie holmy, ryadom s kotorymi etot - prosto ravnina!"  -  Sm.
"Alisu v Zazerkal'e", glava II.
     9 ...gde Trulyalya " Tralyalya  uslovilis'  srazhat'sya...  -  Sm.  "Alisu  v
Zazerkal'e", glava IV.
     10 Signe Toksvig. - Biografiya  Hansa  Hristiana  Andersena,  napisannaya
Toksvig, vyshla v svet na anglijskom yazyke v 1933 g. (S. Toksvig. The Life of
Hans Christian Andersen. L., 1933).

                                                              N. M. Demurova

Last-modified: Sat, 24 Jan 2004 13:34:30 GMT
Ocenite etot tekst: