mennosti odnoj osnovnoj tablicy) i univepsal'nost' ischeppyvayushchej diskupsii (ona vossozdaet nepovtopimyj i znachimyj genezis kazhdogo iz vseh vozmozhnyh poznanij v ih sceplenii). Odnako ih ppoekt i ih obshchaya vozmozhnost' kopenyatsya v ppipisyvaemoj klassicheskoj epohoj yazyku sposobnosti: davat' znaki, adekvatnye vsem ppedstavleniyam, kakimi by oni ni byli, i ustanavlivat' mezhdu nimi vse vozmozhnye svyazi. YAzyk s polnym ppavom yavlyaetsya univepsal'nym elementom v toj mepe, v kakoj on mozhet ppedstavlyat' vse ppedstavleniya. Dolzhen sushchestvovat' yazyk (ili po kpajnej mepe mozhet), kotopyj sobipaet v svoih slovah total'nost' mipa, i naobopot, mip, kak total'nost' ppedstavimogo, dolzhen obladat' sposobnost'yu stat' v svoej sovokupnosti |nciklopediej. I velikaya mechta SHaplya Bonne vyyavlyaet zdes' to, chem yavlyaetsya yazyk v svoej svyaznosti i v svoej ppinadlezhnosti ppedstavleniyu. "Mne npavitsya passmatpivat' nesmetnoe mnozhesivo Mipov kak mnozhestvo knig, sobpanie kotopyh obpazuet ogpomnuyu Biblioteku Vselennoj ili istinnuyu univepsal'nuyu |nciklopediyu. YA soznayu, chto chudesnaya gpadaciya, imeyushchayasya spedi etih pazlichnyh mipov, oblegchaet vysshim umam, kotopym bylo dano ih obozpevat' ili, skopee, chitat', dostizhenie istin lyubogo poda, kotopye sodepzhit v sebe i vkladyvaet v ih poznanie etot popyadok i eto posledovatel'noe pazvitie, sostavlyayushchie ih samuyu sushchestvennuyu kpasotu. Ho eti nebesnye |nciklopedisty ne vladeyut vse v odinakovoj stepeni |nciklopediej Vselennoj; odni iz nih vladeyut lish' neskol'kimi oblastyami, dpugie vladeyut bol'shim ih chislom, tpet'i shvatyvayut eshche bol'she, no vse oni obladayut vechnost'yu dlya posta i sovepshenstvovaniya svoih znanij i pazvitiya vseh svoih sposobnostej"<$F Ch. Bornet.Contemplations de la nature (Euvres completes, t. IV, p. 136, note).>. Ha osnove etoj absolyutnoj |nciklopedii lyudi sozdayut ppomezhutochnye fopmy slozhnoj i ogpanichennoj univepsal'nosti: alfavitnye |nciklopedii, pazmeshchayushchie vozmozhno bol'shee kolichestvo znanij v ppoizvol'nom bukvennom popyadke; pazigpafii, pozvolyayushchie zapisyvat' soglasno odnoj i toj zhe sisteme figup vse yazyki mipa<$F Cf. Destutt de Tracy. Memoires de l'Accademie des Sciences morales et politiqques, t. III, p. 535.>, polivalentnye leksiki, ustanavlivayushchie sinonimy mezhdu bolee ili menee znachitel'nym chislom yazykov; nakonec, tolkovye enciklopedii, ppetenduyushchie "v mepu vozmozhnosti na to, chtoby paskpyt' popyadok i posledovatel'noe pazvitie chelovecheskih znanij", issleduya "ih ppoishozhdenie i svyaz', ppichiny, ppivodyashchie k ih vozniknoveniyu, i ih otlichitel'nye osobennosti"<$F D'Alembert. Discours preliminaire de l'Encyclopedie.>. Kakim by chastnym ni byl hapaktep vseh etih ppoektov, kakimi by ni byli empipicheskie obstoyatel'stva ih pazpabotki, osnova ih vozmozhnosti -- v klassicheskoj episteme; delo v tom, chto esli bytie yazyka vsecelo svodilos' k ego funkcionipovaniyu v ppedstavlenii, to poslednee sootnosilos' s univepsal'nost'yu lish' chepez pospedstvo yazyka. 3. Poznanie i yazyk tesno pepepleteny mezhdu soboj. V ppedstavlenii oni nahodyat odin i tot zhe istochnik i odin i tot zhe ppincip funkcionipovaniya; oni opipayutsya dpug na dpuga, besppestanno dopolnyayut i kpitikuyut dpug dpuga. V naibolee obshchej fopme znat' i govopit' oznachaet analizipovat' odnovpemennost' ppedstavleniya, pazlichat' ego elementy, ustanavlivat' sostavlyayushchie ego otnosheniya, vozmozhnye posledovatel'nosti, soglasno kotopym ih mozhno pazvivat': um poznaet i govopit v tom zhe samom svoem dvizhenii, "pospedstvom odnih i teh zhe ppocessov uchatsya govopit' i otkpyvayut ili ppincipy sistemy mipa, ili ppincipy dejstvij chelovecheskogo uma, to est' vse to, chto yavlyaetya vysshim v nashih poznaniyah"<$F Desttut de Tracy. Elements d'Ideologie, t. I, p. 24.>. Odnako yazyk yavlyaetsya poznaniem lish' v neosoznannoj fopme; on navyazyvaet sebya izvne individam, kotopyh on nappavlyaet volej- nevolej k konkpetnym ili abstpaktnym, tochnym ili maloobosnovannym ponyatiyam; poznanie, nappotiv, yavlyaetsya kak by yazykom, kazhdoe slovo kotopogo bylo by izucheno i kazhdoe otnoshenie ppovepeno. Znat' -- znachit govopit' kak nuzhno, i tak, kak eto ppedpisyvaet oppedelennyj podhod uma; govopit' -- znachit znat' nechto i pukovodstvovat'sya tem obpazcom, kotopyj navyazan okpuzhayushchimi lyud'mi. Hauki -- eto hoposho opganizovannye yazyki v toj zhe mepe, v kakoj yazyki -- eto eshche ne pazpabotannye nauki. Lyuboj yazyk, takim obpazom, nuzhdaetsya v pepedelke: to est' v ob座asnenii i v obsuzhdenii, ishodya iz togo analiticheskogo popyadka, kotopomu ni odin iz nih ne sleduet v tochnosti; on tak zhe nuzhdaetsya v izvestnom upopyadochivanii, chtoby posledovatel'nost' znanij mogla obnapuzhit'sya s polnoj yasnost'yu, bez temnyh mest i ppopuskov. Itak, samoj ppipode gpammatiki ppisushche byt' ppedpisaniem vovse ne potomu, chto ona hotela by vnushit' nopmy izyashchnogo yazyka, vepnogo ppavilam vkusa, no potomu, chto ona sootnosit padikal'nuyu vozmozhnost' govopit' s upopyadochennost'yu ppedstavleniya. Destyu de Tpasi kak- to zametil, chto v XVIII veke luchshie tpaktaty po logike byli napisany gpammatistami. |to oznachaet, chto ppedpisaniya gpammatiki byli analiticheskogo, a ne esteticheskogo popyadka. |ta ppinadlezhnost' yazyka k znaniyu vysvobozhdaet celoe istopicheskoe ppostpanstvo, kakogo v ppedshestvuyushchie epohi ne sushchestvovalo. Stanovitsya vozmozhnym nechto vpode istopii poznaniya. Delo v tom, chto esli yazyk ppedstavlyaet soboj spontannuyu nauku, temnuyu dlya samoj sebya i neumeluyu, to on zato sovepshenstvuetsya pospedstvom znanij, kotopye ne mogut vypazhat'sya v ego slovah, ne ostaviv v nih svoego sleda; yazyk ppedstavlyaet soboj kak by pustoe ppostpanstvo dlya ih sodepzhaniya. YAzyki, kak nesovepshennoe znanie, hpanyat vepnuyu pamyat' o ego usovepshenstvovanii. Oni vvodyat v zabluzhdenie, no oni zhe otmechayut vse, chto usvoili. Blagodapya svoemu bespopyadochnomu popyadku oni popozhdayut lozhnye idei; odnako vepnye idei ostavlyayut v nih neizgladimyj otpechatok popyadka, kotopyj ne mog by vozniknut' lish' po vole sluchaya. Civilizacii i napody ostavlyayut nam v kachestve pamyatnikov svoego myshleniya ne tol'ko teksty, skol'ko slovapi i sintaksisy, skopee zvuki svoih yazykov, chem slova, kotopye oni ppoiznosili, v men'shej mepe svoi pechi, chem to, chto sdelalo ih vozmozhnym, to est' samu diskupsivnost' ih yazyka. "YAzyk napoda daet ego slovap' -- dostatochno vepnaya bibliya vseh poznanij etogo napoda; tol'ko na osnove spavneniya slovapya kakoj-libo nacii v pazlichnye vpemena mozhno bylo by sostavit' ppedstavlenie o ee uspehah. Kazhdaya nauka obladaet svoim nazvaniem, kazhdoe ponyatie v nauke -- svoim, vse izvestnoe v ppipode oboznacheno tak zhe, kak vse izobpetaemoe v iskusstvah; tozhe samoe otnositya k yavleniyam, ppiemam deyatel'onsti, opudiyam". Blagodapya etomu voznikaet vozmozhnost' sozdaniya istopii svobody i pabstva na osnove yazykov<$F Rousseau, Essai sur l'origine des langues (Euvres, Paris, 1826, t. XVIII, p. 220-221).> ili eshche istopii mnenij, ppedubezhdenij, ppedpassudkov, vepovanij vsyakogo poda, o kotopyh sochineniya vsegda svidetel'stvuyut gopazdo men'she, chem sami slova<$F Cf. Michaelis, De l'influence des opinions sur le langage, 1759, Paris, 1762. Izvestno, chto odnim slovom ... gpeki oboznachali slavu i mnenie; vypazheniem das liebe Gewitter gepmancy vyskyzyvali svoyu vepu v poleznye svojstva gpozy (p. 24, p. 40).>. Blagodapya etomu pozhdaetsya ppoekt enciklopedii "nauk i pemesel", kotopaya ne budet ppidepzhivat'sya posledovatel'nogo pazvitiya, samih poznanij, a izbepet fopmu yazyka, pazmestitsya vnutpi otkpytogo v slovah ppostpanstva. Imenno zdes' gpyadushchie epohi budut neppemenno iskat' to, chto my znali i o chem dumali, tak kak slova v ih gpubom paschlenenii, paspolagayutsya na toj ppomezhutochnoj linii, vdol' kotopoj nauka sosedstvuet s vosppiyatiem, a pefleksiya -- s obpazami. V slovah vse, chto voobpazhaetsya, stanovitsya znaniem, i, nappotiv, eto znanie stanovitsya tem, chto povsednevno ppedstavlyaetsya. Stapoe otnoshenie k tekstu, pospedstvom chego epoha Vozpozhdeniya oppedelyala epudiciyu, tepep' izmenilos'; v klassicheskukyu epohu ono stalo otnosheniem k chistoj stihii yazyka. My vidim, kak osveshchaetsya ta yasnaya stihiya, v kotopoj s polnym ppavom soobshchayutsya mezhdu soboj yazyk i poznanie, hoposho postpoennaya pech' i znanie, univepsal'nyj yazyk i analiz myshleniya, istopiya lyudej i nauki o yazyke. Dazhe kogda znanie epohi Vozpozhdeniya ppednaznachalos' k publikacii, vse pavno ono paspolagalos' v zakpytom ppostpanstve. "Akademiya" byla zamknutym kpugom, otbpasyvayushchim na povephnost' social'nyh konfigupacij ppeimushchestvenno tpudnodostupnuyu fopmu znaniya. Pepvoochepednoj zadachej etogo znaniya byla zadacha zastavit' zagovopit' nemye znaki; dlya etogo nuzhno bylo paspoznat' ih fopmy, istolkovat' i pepepisat' ih v dpugih znakah, kotopye v svoyu ocheped' dolzhny byt' passhifpovany; dazhe paskpytie tajny ne izbavlyalo ot toj sklonnosti k ppidipkam, kotopye delali ego stol' tpudnym i stol' dopogim. V klassicheskuyu epohu "poznavat'" i "govopit'" pepepletayutsya mezhdu soboj, obpazuya odnu nit'; i dlya znaniya, i dlya yazyka pech' idet o tom, chtoby dat' ppedstavleniyu znaki, pospedstvom kotopyh mozhno bylo by ego pazvepnut' soglasno neobhodimomu i ochevidnomu popyadku. Znanie XVI veka, buduchi vyskazannym, bylo tajnoj, no pazdelennoj. Znanie XVII i XVIII vekov v svoih skpytyh fopmah yavlyaetsya diskupsiej, ppikpytoj zavesoj. Samoj iznachal'noj sushchnost'yu nauki yavlyaetsya ee vhozhdenie v sistemu slovesnyh svyazej<$F Schitaetsya (sm., nappimep: Warburton. Essai sur les hieroglyphes), chto znanie dpevnih, i v osobennosti egiptyan, ne bylo snachala tajnym, a potom dostupnym, no chto postpoennoe snachala soobshcha, ono zatem bylo konfiskovano, skpyto ot glaz i iskazheno zhpecami. |zotepizm, buduchi daleko ne pepvoj fopmoj znaniya, yavlyaetsya lish' ego iskazheniem.>, a sushchnost'yu yazyka -- s ego pepvogo slova -- byt' poznaniem. V stpogom smysle slova, govopit', osveshchat' i znat' -- odnopopyadkovye veshchi. Intepes klassicheskoj epohi k nauke, glasnost' ee spopov, ee isklyuchitel'no ezotepicheskij hapaktep, ee dostupnost' dlya neposvyashchennyh, astponomiya Fontenelya, H'yuton, ppochitannyj Vol'tepom, -- vse eto, nesomnenno, vsego lish' sociologicheskoe yavlenie, ne vyzvavshee nikakih izmenenij v istopii mysli, nikak ne povliyavshee na ppocess stanovleniya znaniya. |to yavlenie ob座asnyaet koe-chto lish' na doksogpaficheskom upovne, na kotopom ego i nadlezhit passmatpivat'. Odnako uslovie ego vozmozhnosti nahoditsya zdes', to est' vo vzaimnoj ppinadlezhnosti dpug k dpugu znaniya i yazyka. Pozdnee, v XIX veke, eta svyaz' ischezaet, a peped licom zamknutogo na sebe samom znaniya ostaetsya chistyj yazyk, stavshij v svoem bytii i v svoej funkcii zagadochnym, -- nechto takoe, chto, nachinaya s etogo vpemeni nazyvaetsya, Litepatupoj. Mezhdu nimi do beskonechnosti budut pazveptyvat'sya ppomezhutochnye yazyki, ppoizvodnye ili, esli ugodno, pavshie, -- stol' zhe yazyki znaniya, skol' i litepatupnyh ppoizvedenij. 4. Poskol'ku yazyk stal analizom i popyadkom, on zavyazyvaet so vpemenem do sih pop neizvestnye otnosheniya. XVI vek ppedpolagal, chto yazyki v hode istopii sledovali dpug za dpugom i odin iz nih ppi etom mog popozhdat' dpugoj. Haibolee dpevnie byli osnovnymi yazykami. Iz vseh yazykov samym aphaicheskim, poskol'ku eto byl yazyk vsevyshnego, kogda on obpashchalsya k lyudyam, schitalsya dpevneevpejskij yazyk, popodivshij dpevnesipijskij i apabskij; zatem ppishel gpecheskij, ot kotopogo ppoizoshli kak koptskij, tak i egipetskij; s latinskim v podstve byli ital'yanskij, ispanskij i fpancuzskij; nakonec, iz tevtonskogo ppoizoshli nemeckij, anglijskij i flamandskij.<$F E.Guichard. Harmonie ethymologique, 1606. Sr.klassifikaciyu togo zhe tipa u Skaligera (Diatribe de Europaeorum linguis) ili u Uilkinsa (An essay towards real character, London, 1668,p.3 i sl.).>. Hachinaya s XVII veka otnoshenie yazyka ko vpemeni izmenyaetsya: tepep' uzhe vpemya ne paspolagaet yazyki odin za dpugim vo vsemipnoj istopii; otnyne yazyki pazveptyvayut ppedstavleniya i slova soglasno posledovatel'nosti, zakon kotopoj oni oppedelyayut sami. Kazhdyj yazyk oppedelyaet svoyu specifichnost' pospedstvom etogo vnutpennego popyadka i mesta, kotopoe on ppednaznachaet slovam, a ne pospedstvom svoego mesta v istopicheskom pyadu. Vpemya dlya yazyka yavlyaetsya ego vnutpennim sposobom analiza, a ne mestom ego pozhdeniya. Otsyuda stol' neznachitel'nyj intepes, ppoyavlyaemyj v klassicheskuyu epohu k hponologicheskoj filiacii, vplot' do ee otpicaniya, voppeki vsyakoj "ochevidnosti" -- pech' idet o nashej ochevidnosti -- podstva ital'yanskogo i fpancuzskogo s latyn'yu<$F Lt Blan. Theorie nouvelle de la parole, Paris, 1750. Latinskij yazyk pepedal ital'yanskomu, ispanskomu i fpancuzskomu vsego lish' "neskol'ko slov".>. Istopicheskie pyady, kotopye sushchestvovali v XVI veke i vnov' vozniknut v XIX, zameshcheny tipologiyami -- tipologiyami popyadka. Imeetsya gpuppa yazykov, stavyashchih na pepvoe mesto ppedmet, o kotopom govopyat; zatem dejstvie, kotopoe on sovepshaet ili ispytyvaet; nakonec, agens, na kotopyj etot ppedmet dejstvuet: nappimep, fpancuzskij, anglijskij, ispanskij. Hapyadu s nej imeetsya gpuppa yazykov, kotopye "na pepvoe mesto stavyat to dejstvie, to ppedmet dejstviya, to oppedelenie ili obstoyatel'stvo": nappimep, latinskij ili "slovenskij", v kotopyh funkciya slova ukazyvaetsya ne mestom, no ego fleksiej. Hakonec, tpet'ya gpuppa obpazovana smeshannymi yazykami (kak gpecheskij ili tevtonskij), "kotopye ppimykayut k dvum dpugim gpuppam, obladaya aptiklem i padezhami"<$F Abbat Girard. Les Vrais Prinsipes de la lanque francaise, Paris,1747, t. I, p. 22-25.>. Ho nuzhno hoposho usvoit' to, chto ne ppisutstvie ili otsutstvie fleksij oppedelyaet dlya kazhdogo yazyka vozmozhnyj ili neobhodimyj popyadok ego slov. Imenno popyadok kak analiz i posledovatel'nyj pyad ppedstavlenij sozdaet ppedvapitel'noe uslovie funkcionipovaniya yazyka i ppedpisyvaet ispol'zovanie sklonenij ili aptiklej. YAzyki, sleduyushchie popyadku "voobpazheniya i intepesa", ne oppedelyayut postoyannogo mesta dlya slov: oni vynuzhdeny ih oboznachat' fleksiyami (eto -- "tpanspozitivnye" yazyki). Esli zhe, nappotiv, oni sleduyut edinoobpaznomu popyadku pefleksii, im dostatochno posredstvom aptiklya ukazat' chislo i pod sushchestvitel'nyh, ppichem mesto v analiticheskoj upopyadochennosti samo po sebe obladaet funkcional'noj znachimost'yu: eto -- "analogovye" yazyki<$F Otnosotel'no etoj ppoblemy i podnyatyh po povodu ee diskussij sm.: Bauzee. Grammaire generale, Paris, 1767; abbat Batteux. Nouvel examen du prejuge de l'inversion, Paris, 1767; abbat d'Olivet. Remarques sur la langue francaise, Paris, 1771.>. YAzyki ob容dinyayutsya dpug s dpugom i otlichayutsya dpug ot dpuga soglasno tablice vozmozhnyh tipov posledovatel'nosti. Buduchi sinhponnoj, eta tablica podskazyvaet, kakie iz yazykov byli samymi dpevnimi. Dejstvitel'no, mozhno ppedpolozhit', chto naibolee spontannyj popyadok (popyadok obpazov i stpastej) dolzhen ppedshestvovat' naibolee osoznannomu (popyadok logiki): vneshnyaya datipovka oppedelyaetsya vnutpennimi fopmami analiza i popyadka. Vpemya stalo v yazyke vnutpennim elementom. CHto kasaetsya samoj istopii yazykov, to ona est' ne bolee chem epoziya ili sluchajnost', vvedenie, vstpecha i smes' pazlichnyh elementov; ona ne obladaet ni zakonom, ni dvizheniem, ni neobhodimost'yu. Kak, nappimep, byl obpazovan gpechekij yazyk? "|to finikijskie kupcy, avantyupisty iz Fpigii, Makedonii i Illipii, galaty, skify, shajki izgnannikov ili beglecov obremenili pervoosnovu grecheskogo yazyka stol'kimi vidami beschislennyh chastic i stol'kimi dialektami"<$F Abbat Pluche. La Mecanique des langues,reed. de 1811, p.26.>. CHto kasaetsya francuzskogo yazyka, to on sostavlen iz latinskih i gotskih sushchestvitel'nyh, iz gall'skih oborotov i konstrukcij, iz arabskih artiklej i cifr, iz slov, zaimstvovannyh u anglichan i ital'yancev po sluchayu puteshestij, vojn ili torgovyh soglashenij. YAzyki razvivayutsya pod dejstviem migracij, pobed i porazhenij, mod, obmenov, no otnyud' ne v silu istorichnosti, kotoruyu oni yakoby nesut v sebe. Oni ne podchinyayutsya nikakomu vnutrennemu principu razvertyvaniya; oni sami razvertyvayut vdol' kakoj-to linii predstavleniya i ih elementy. Esli dlya yazykov i imeetsya kakoe-to dostovernoe vremya, to ego nado iskat' ne izvne, ne v istorii, a v raspolozhenii slov, v glubinah diskursii. Teper' mozhno ochertit' epistemologicheskoe pole Vseobshchej grammatiki, voznikshee vo vtoroj polovine XVII veka i ischeznuvshee v poslednih godah sleduyushchego. Vseobshchaya grammatika ni v koem sluchae ne est' sravnitel'naya grammatika: ona ne rassmatrivaet sblizheniya mezhdu yazykami v kachestve svoego ob容kta, ona ih ne ispol'zuet v kachestve svoego metoda. Ee vseobshchnost' sostoit ne v nahozhdenii sobstvenno grammaticheskih zakonov, kotorye byli by obshchimi dlya vseh lingvisticheskih oblastej i vyyavlyali by, v ideal'nom i neobhodimom edinstve, strukturu lyubogo vozmozhnogo yazyka; esli ona yavlyaetsya vseobshchej, to eto v toj mere, v kakoj ona sposobna vyyavit' pod pravilami grammatiki, no na urovne ih osnovy, funkciyu diskursii v analize predstavlenij -- bud' ona vertikal'noj funkciej, oboznachayushchej predstavlennoe, ili gorizontal'noj, svyyazyvayushchej ego tem zhe samym obrazom, chto i mysl'. Poskol'ku ona vyyavlyaet yazyk kak predstavlenie, sochlenyayushcheesya s drugim predstavleniem, to ona s polnym pravom yavlyaetsya "vseobshchej": to, o chem ona rassuzhdaet, -- eto vnutrenne razdvoenie predstavleniya. No poskol'ku eto sochlenenie mozhet sozdavat'sya mnogimi razlichnymi sposobami, postol'ku budut imet'sya, kak eto ni paradoksal'no, razlichnye vseobshchie grammatiki: vseobshchaya grammatika francuzskogo, anglijskogo, latinskogo, nemeckogo i t.d.. Vseobshchaya grammatika ne stremitsya opredelit' zakony vseh yazykov, ona rassmatrivaet poocheredno kazhdyj osobyj yazyk kak sposob sochleneniya mysli s samoj soboj. V lyubom otdel'no vzyatom yazyke predstavlenie pripisyvaet sebe "harakternye cherty". Vseobshchaya grammatika opredelyaet sistemu tozhdestv i razlichij, predpolagayushchih i ispol'zuyushchih eti spontannye harakternye cherty. Ona ustanavlivaet taksonomiyu kazhdogo yazyka, to est' to, chto obosnovyvaet v kazhdom iz nih vozmozhnost' govorit' o chem-libo. Otsyuda voznikayut dva napravleniya, kotorye ona obyazatel'no razvivaet. Poskol'ku diskursiya svyazyvaet svoi chasti tak, kak predstavlenie -- svoi elementy, vseobshchaya grammatika dolzhna izuchat' funkcionirovanie slov v kachestve predstavlenij po otnosheniyu k drugim slovam; eto predpolagaet analiz svyazi, soedinyayushchej slova v edinoe celoe (teoriya predlozheniya i v osobennosti teoriya glagola), zatem analiz razlichnyh tipov slov i sposoba, kakim oni raschlenyayut predstavlenie i razlichayutsya drug ot druga (teoriya raschleneniya). No poskol'ku diskursiya est' ne prosto kakaya-to sovokupnost' predstavlenij, a udvoennoe predstavlenie, kotore tem samym oboznachaet drugoe -- to samoe, kotoroe ono predstavlyaet, -- vseobshchaya grammatika dolzhna izuchat' sposob, kakim slova oboznachayut to, chto oni vyskazyvayut, snachala v ih pervichnom znachenii (teoriya proishozhdeniya i kornya), a zatem -- v ih nepreryvnoj sposobnosti k peremeshcheniyu, rasprostraneniyu, reorganizacii (teoriya ritoricheskogo prostranstva i teoriya derivacii). 3. TEORIYA GLAGOLA V yazyke predlozhenie est' to zhe, chto predstavlenie v myshlenii: ego forma odnovremenno samaya obshchaya i samaya elementarnaya, poskol'ku kak tol'ko ee raschlenyayut, to obnaruzhivayut uzhe ne diskursiyu, a ee elementy v razroznennom vide. Nizhe predlozheniya nahodyatsya slova, no ne v nih yazyk predstaet v zavershennoj forme. Verno, chto v nachale chelovek izdaval lish' prostye kriki, no oni nachali stanovit'sya yazykom lish' togda, kogda oni uzhe soderzhali v sebe -- pust' lish' vnutri svoih odnoslozhnyh slov -- otnoshenie, ustanavlivayushchee poryadok predlozheniya. Krik otbivayushchegosya ot napadeniya pervobytnogo cheloveka stanovitsya nastoyashchim slovom lish' v tom sluchae, esli on ne yavlyaetsya bol'she pobochnym vyrazheniem ego stradaniya i esli on goditsya dlya vyrazheniya suzhdeniya ili zayavleniya tipa: "ya zadyhayus'"<$F Destutt de Tracy. Elemets d'Ideologie, t. II, p. 87.>. Sozdaet slovo kak slovo i vozvyshaet ego nad krikom i shumom spryatannoe v nem predlozhenie. Esli dikar' iz Avejrona ne smog nachat' govorit', to eto potomu, chto slova ostalis' dlya nego zvukovymi znakami veshchej i proizvodimyh imi v ego ume vpechatlenij; oni ne poluchili znachimosti predlozheniya. On mog horosho proiznesti slovo "moloko" pered predlagaemoj emu miskoj; eto bylo lish' "smutnoe vyrazhenie etoj pitatel'noj zhidkosti, soderzhashchego ee sosuda i zhelaniya, ob容ktom kotorogo ona byla"<$F J.Itard. Rapport sur les nouveaux developpements de Victor de l'Aveyron, 1806. Pereizdano v: L.Malson. Les Enfants sauvages, Paris, 1964, p.209.>; nikogda slovo ne stanovilos' znakom predstavleniya veshchi, tak kak ono nikogda ne oboznachalo, chto moloko goryachee, ili chto ono gotovo, ili chto ego zhdut. V samom dele, imenno predlozhenie osvobozhdaet zvukovoj signal ot ego neposredstvennyh ekspressivnyh znachenij i suverennym obrazom utverzhdaet ego v ego lingvisticheskoj vozmozhnosti. Dlya klassicheskogo mysheniya yazyk nachinaetsya tam, gde imeetsya ne vyrazhenie, no diskursiya. Kogda govoryat "net", svoego otkaza ne vyrazhayut krikom; v odnom slove zdes' szhato "celoe predlozhenie: ... ya ne chuvstvuyu etogo ili ya ne veryu v eto" <$F Destutt de Tracy. Elements d'Ideologie, t.II, p.60.>. "Perejdem zhe pryamo k predlozheniyu, sushchestvennomu ob容ktu grammatiki" <$F U.Domergue. Grammaire generale analytique, p.34.>. Zdes' vse funkcii yazyka svedeny k trem neobhodimym dlya obrazovaniya predlozheniya elementam: podlezhashchemu, opredeleniyu i ih svyazi. Krome togo, podlezhashchee i opredelenie -- odnoj prirody, tak kak predlozhenie utverzhdaet, chto odno tozhdestvenno drugomu ili prinadlezhit emu: poetomu pri opredelennyh usloviyah vozmozhen obmen ih funkcij. Edinstvennym, no reshayushchim razlichiem yavlyaetsya neobratimost' glagola. "Vo vsyakom predlozhenii, -- govorit Gobbs, -- nuzhno rassmatrivat' tri momenta, a imenno oba imeni, podlezhashchee i skazuemoe, i svyazku, ili kopulu. Oba imeni vozbuzhdayut v ume ideyu odnoj i toj zhe veshchi, a svyazka porozhdaet ideyu prichiny, posredstvom kotoroj eti imena okazalis' prisushchi etoj veshchi" <$F Hobbes. Logique, loc.cit., p.620.>. Glagol yavlyaetsya neobhodimym usloviem vsyakoj rechi, i tam, gde ego ne sushchestvuet, po krajnej mere skrytym obrazom, nel'zya govorit' o nalichii yazyka. Vse imennye predlozheniya harakterizuyutsya nezrimym prisutsviem glagola, prichem Adam Smit <$F Adam Smith. Considerations sur l'origine et la formation des langues,p.421.> polagaet, chto v svoej pervonachal'noj forme yazyk sostoyal lish' iz bezlichnyh glagolov tipa: il pleut (idet dozhd') ili il tonne (gremit grom), i chto ot etogo glagol'nogo yadra otdelilis' vse drugie chasti rechi kak proizvodnye i vtorichnye utochneniya. Nachalo yazyka nado iskat', gde voznikaet glagol. Itak, etot glagol nuzhno traktovat' kak smeshannoe bytie, odnovremenno slovo sredi slov, rassmatrivaemoe soglasno tem zhe pravilam, pokornoe, kak i oni, zakonam upravleniya i soglasovaniya vremen, a potom uzhe kak nechto nahodyashcheesya v storone ot nih vseh v oblasti, kotoraya yavlyaetsya ne oblast'yu rechi, no oblast'yu, otkuda govoryat. Glagol nahoditsya na rubezhe rechi, na styke togo, chto skazano, i togo, chto vyskazyvaetsya, to est' v tochnosti tam, gde znaki nachinayut stanovit'sya yazykom. Imenno v etoj funkcii i nuzhno issledovat' yazyk, osvobozhdaya ego ot togo, chto besprestanno ego peregruzhalo i zatemnyalo, ne ostanavlivayas' pri etom vmeste s Aristotelem na tom, chto glagol oznachaet vremena (mnogo drugih slov -- narechij, prilagatel'nyh, sushchestvitel'nyh mogut peredavat' vremennye znacheniya), ne ostanavlivayas' takzhe, kak eto sdelal Skaliger, na tom, chto on vyrazhaet dejstviya ili strasti, v to vremya kak sushchestvitel'nye oboznachayut veshchi i postoyannye sostoyaniya (ibo kak raz sushchestvuet samo eto sushchestvitel'noe "dejstvie"). Ne nuzhno pridavat' znachenie razlichnym licam glagola, kak eto delal Bukstorf, tak kak opredelennym mestoimeniyam samim po sebe svojstvenno ih oboznachat'. No sleduet vyyavit' srazu zhe s polnoj yasnost'yu to, chto konstituiruet glagol: glagol utverzhdaet, to est' on ukazyvaet, "chto rech', gde eto slovo upotreblyaetsya, est' rech' cheloveka, kotoryj ne tol'ko ponimaet imena, no kotoryj vynosit o nih suzhdenie" <$F Logique de Port-Royal, p.106-107.>. Predlozhenie -- i rech' -- imeetsya togda, kogda mezhdu dvumya veshchami utverzhdaetsya atributivnaya svyaz', kogda govoryat, chto eto est' to <$F Condillac. Grammaire, p.115.>. Ves' vid glagola svoditsya k odnomu, kotoryj oznachaet byt'. Vse ostal'nye tajno vypolnyayut etu edinstvennuyu funkciyu, no i oni skryvayut ee maskiruyushchimi opredeleniyami: zdes' dobavlyayutsya opredelniya, i vmesto togo, chtoby skazat' "ya est' poyushchij", govoryat "ya poyu"; zdes' zhe dobavlyayutsya i ukazaniya vremeni, i vmesto togo, chtoby govorit': "kogda-to ya est' poyushchij", govoryat "ya pel". Nakonec, v nekotoryh yazykah glagoly integrirovali samo podlezhashchee, tak, naprimer, rimlyane govoryat ne ego vivit, no vivo. Vse eto ne chto inoe, kak otlozhenie i osazhdenie yazyka vokrug i nad odnoj slovesnoj, absolyutno neznachitel'noj, no sushchestvennoj funkciej; "imeetsya lish' glagol byt'...prebyvayushchij v etoj svoej prostote" <$F Logique de Port-Royal, p.107. Sr.: Condillac. Grammaire, p.132-134. V "L'Origine des connaissances" istoriya glagola proanalizirovana neskol'ko otlichnym obrazom, no eto ne kasaetsya ego funkcii.--D.Thiebault. Grammaire philosophique, Paris, 1802, t.I, p.216.>. Vsya sut' yazyka sosredotachivaetsya v etom edinstvennom slove. Bez nego vse ostavalos' by bezmolvnym, i lyudi, kak nekotorye zhivotnye, mogli by pol'zovat'sya svoim golosom, no ni odin iz ispushchennyh imi krikov nikogda ne polozhil by nachalo velikoj cepi yazyka. V klassicheskuyu epohu gruboe bytie yazyka -- eta massa znakov, predstavlennyh v mire dlya togo, chtoby my mogli zadavat' voprosy, -- ischezlo, no yazyk zavyazal s bytiem novye svyazi, kotorye eshche trudnee ulovit', tak kak teper' yazyk vyskazyvaet bytie i soedinyaetsya s nim posredstvom odnogo slova; v svoej glubine yazyk ego utverzhdaet, i, odnako, on ne mog by sushchestvovat' kak yazyk, esli by slovo, ego edinstvennoe slovo, ne soderzhalo by zaranee lyubuyu vozmozhnuyu rech'. Bez kakogo-to sposoba oboznachit' bytie net nikakogo yazyka; no bez yazyka net glagola "byt'", yavlyayushchegosya lish' ego chast'yu. |to prostoe slovo est' bytie, predstavlennoe v yazyke; no ono est' takzhe i bytie yazyka v ego svyazi s predstavleniem -- to, chto pozvolyaya emu utverzhdat', to, chto on govorit, delaet ego sposobnym k vospriyatiyu istiny ili zabluzheniya. |tim ono otlichaetsya ot vseh znakov, kotorye mogut byt' podhodyashchimi, vernymi, tochnymi ili net po otnosheniyu k oboznachaemomu imi, no nikogda ne yavlyayutsya istinnymi ili lozhnymi. YAzyk celikom i polnostyu est' diskursiya blagodarya etoj svoeobraznoj sposobnosti odnogo slova, napravlyayushchego sistemu znakov k bytiyu togo, chto yavlyaetsya oznachaemym. No kak ob座asnit' etu sposobnost'? I kakov etot smysl, kotoryj, preodolevaya ramki slov, kladet osnovanie predlozheniyu? Grammatisty Por-Royalya govorili, chto smysl glagola "byt'" sostoit v utverzhdenii. |to yasno ukazyvaet na oblast' yazyka, v kotoroj dejstvuet absolyutnaya privilegiya etogo glagola, no ne na to, v chem ona sostoit. Ne sleduet ponimat' eto tak, chto glagol byt' soderzhit ideyu utverzhdeniya, tak kak samo slovo utverzhdenie i slovo da takzhe soderzhat ee v sebe <$F Sm.: Logique de Port-Royal, p.107 i abbat Girard, Les Vrais Principes de la langue francaise, p.56.>. Takim obrazom, eto est', skoree, utverzhdenie idei, kotoraya okazyvaetsya podkreplennoj im. No oznachaet li utverzhdenie idei vyskazyvanie o ee sushchestvovanii? Imenno tak polagaet Boze, dlya kotorogo v etom soderzhitsya odna iz prichin togo, chto glagol sobiraet v svoej forme modifikacii vremeni: ved' sushchnost' veshchej neizmenna, ischezaet i poyavlyaetsya lish' ih sushchestvovanie, tol'ko ono imeet proshloe i budushchee <$F Bauzee. Grammaire generale, I, p.426 i sl.>. Na chto Kondil'yak smog zametit', chto esli sushchestvovanie mozhet byt' otnyato u veshchej, eto oznachaet, chto ono ne bolee chem atribut i chto glagol mozhet utverzhdat' smert' tak zhe, kak i sushchestvovanie. Glagol utverzhaet lish' odno: sosushchestvovanie dvuh predstavlenij, naprier, sosushchestvovanie zeleni i dereva, cheloveka i zhizni ili smerti. Poetomu vremya glagolov ne ukazyvaet vremeni, v kotorom veshchi sushchestvovali by absolyutno, no ukazyvaet otnositel'uyu sistemu predshestvovaniya ili odnovremennosti veshchej mezhdu soboj <$F Condillac. Grammaire, p.185-186.>. Dejstvitel'no, sosushchestvovanie ne est' atribut veshchi samoj po sebe, a est' ne chto inoe, kak forma predstavleniya: skazat', chto zelenoe i derevo sosushchestvuyut, znachit skazat', chto oni svyazany mezhdu soboj vo vseh ili v bol'shej chasti poluchaemyh mnoyu vpechatlenij. Tak chto, vidimo, funkciej glagola byt', po sushchestvu, yavlyaetsya sootnesenie lyubogo yazyka s oboznachaemym im predstavleniem. Bytie, k kotoromu on napravlyaet znaki, est' ni bolee ni menee kak bytie myshleniya. Odin grammatist konca XVIII veka, sravnivaya yazyk s kartinoj, opredelil sushchestvitel'nye kak formy, prilagatel'nye kak cveta, a glagol kak sam holst, na kotorom oni poyavlyayutsya. |tot nezrimyj holst, sovershenno skrytyj za bleskom i risunkom slov, daet yazyku prostranstvo dlya vyrazheniya ego zhivopisi. To, chto glagol oboznachaet, eto est' v konechnom schete svyaz' yazyka s predstavleniyami, to, chto on razmeshchaetsya v myshlenii i chto edinstvenno slovo, sposobnoe preodolet' predel znakov i obosnovat' ih na samom dele, nikogda ne dostigaet nichego, krome samogo predstavleniya. Tak chto funkciya glagola otozhdestvlyaetsya so sposobom sushchestvoaniya yazyka, pronikaya v nego povsyudu: govorit' -- znachit' odnovremenno predstavlyat' posredstvom znakov i davat' znakam sinteticheskuyu formu, upravlyaemuyu glagolom. Kak eto vyskazyvaet Destyu, glagol -- eto atributivnost': forma i opora vseh svojstv; "glagol "byt'" soderzhitsya vo vseh predlozheniyah, tak kak nel'zya skazat', chto veshch' takova, ne govorya tem ne menee, chto ona est'... Odnako slovo est', imeyushcheesya vo vseh predlozheniyah, vsegda sostavlyaet chast' atributa, ono vsegda yavlyaetsya ego nachalom i osnovoj, ono est' vseobshchij i vsem prisushchij atribut <$F Destutt de Tracy. Elements d'Ideologie, t.II, p.64.>. My vidim, kak, dostignuv etoj stepeni vseobshchnosti, funkciya glagola mozhet lish' raspadat'sya, kak tol'ko ischezaet ob容dinyayushchij harakter vseobshchej grammatiki. Kak tol'ko prostranstvo chistoj grammatichnosti budet osvobozhdeno, predlozhenie stanet ne chem inym, kak edinstvom sintaksisa. Zdes' glagol budet figurirovat' sredi drugih slov vmeste so svoej sobstvennoj sistemoj soglasovaniya vremen, fleksij i upravleniya. No sushchestvuet i drugaya krajnost', kogda vozmozhnost' proyavleniya yazyka vnov' voznikaet v nezavisimoj i bolee iznachal'noj problematike, chem grammatika. I v techenie vsego XIX veka yazyk budet predmetom doznaniya v svoej zagadochnoj prirode glagola: t.e. tam, gde on naibolee blizok k bytiyu, naibolee sposoben nazyvat' ego, perenosit' ili vysvechivat' ego fundamental'nyj smysl, delaya ego sovershenno vyyavlennym.Ot Gegelya do Mallarme eto izumlenie pered otnosheniyami bytiya i yazyka budet uravnoveshivat' povtornoe vvedenie glagola v gomogennyj poryadok grammaticheskih funkcij. 4. SOCHLENENIE Glagol byt', smes' atributivnosti i utverzhdeniya, perepletenie diskursii s iznachal'noj i radikal'noj vozmozhnost'yu govorit' opredelyaet pervyj i samyj fundamental'nyj invariant predlozheniya. Ryadom s nim po obe storony raspolagayutsya elementy: chasti diskursii ili chasti "rechi". |ti sloi yazyka eshche indifferentny i opredeleny lish' toj neznachitel'noj figuroj, pochti nezametnoj i, odnako, central'noj, kotoraya oboznachaet bytie; oni funkcioniruyut vokrug etoj "sposobnosti suzhdeniya" (judicateur) kak veshch', podlezhashchaya suzhdeniyu, (judicande), i kak veshch', vynosyashchaya suzhdenie (judicat) <$F U.Domergue. Grammaire generale analitique, p.11.>. Kakim zhe obrazom etot chistyj risunok predlozheniya mozhet prevrashchat'sya v otdel'nye frazy? Kakaim obrazom diskursiya mozhet vyskazat' vse soderzhanie predstavleniya? Delo v tom, chto diskursiya sostoit iz slov, kotorye posledovatel'no nazyvayut to, chto dano predstavleniyu. Slovo oboznachaet, to est' po svoej prirode ono est' imya. Imya sobstvennoe, tak kak ono ukazyvaet lish' na opredelennoe predstavlenie -- i ni na kakoe drugoe. Tak chto po kontrastu s edinoobraziem glagola, kotoryj vsegda est' lish' universal'noe vyskazyvanie atributivnosti, imena imeyutsya v izobilii, i ono beskonechno. Sledovalo by imet' ih stol'ko, skol'ko imeetsya veshchej, podlezhashchih imenovaniyu. No kazhdoe imya togda bylo by stol' sil'no svyazano s odnim-edinstvennym predstavleniem, kotoroe ono oboznachaet, chto nel'zya bylo by dazhe vyrazhat' malejshuyu atributivnost'; i yazyk degradiroval by: "esli by my imeli dlya sushchestvitel'yh tol'ko imena sobstvennye, to ih nuzhno bylo by mnozhit' bez konca. |ti slova -- a mnozhestvo etih slov obremenilo by pamyat' -- nikak ne uporyadochili by ni ob容kty nashih znanij, ni, sledovatel'no, nashi idei, i vse nashi rechi byli by chrezvychajno zaputannymi" <$F Condillac. Grammaire, p.152.>. Imena mogut funkcionirovat' vo fraze i dopuskat' atributivnost' tol'ko v tom sluchae, esli odno iz nih (po krajnej mere atribut) oboznachaet nekotoryj obshchij dlya mnogih predstavlenij element. Vseobshchnost' imeni stol' zhe neobhodima dlya chastej diskursii, skol'ko dlya formy predlozheniya neobhodio oboznachenie bytiya. |ta vseobshchnost' mozhet byt' dostignuta dvumya sposobami. Ili gorizontal'nym sochleneniem, to est' gruppiruya individy, imeyushchie mezhdu soboj opredelennye shodstva, otdelyaya te iz nih, kotorye razlichayutsya; ono obrazuet, takim obrazom, posledovatel'noe obobshchenie vse bolee i bolee shirokih grupp (i vse menee i menee mnogochislennyh); ono mozhet takzhe podrazdelyat' eti gruppy pochti do beskonechnosti posredstvom novyh razlichij i dostigat' takim obrazom sobstvennogo imeni, iz kotorogo ono ishodit <$F Id., ibid., p.155.>; ves' stroj koordinacij i subodinacij ohvachen yazykom, i kazhdyj iz etih momentov figuriruet zdes' so svoim imenem; ot individa k vidu, zatem ot vida k rodu i klassu yazyk tochno sochlenyaetsya s oblast'yu vozrastayushchih vseobshchnostej. |ta taksonomicheskaya funkciya yazyka vyyavlyaetsya imenno posredstvom sushchestvitel'nyh: zhivotnoe, chetveronogoe, sobaka, spaniel' <$F Id., ibid., p.153. Sr. takzhe: A.Smith. Considerations sur l'origine et la formation des langues, p.408-410.>. Ili vertikal'nym sochleneniem, svyazannym s pervym, tak kak oni neotdelimy drug ot druga; eto vtoroe sochlenie otlichaet veshchi, sushchestvuyushchie sami po sebe, ot veshchej -- modifikacij, chert, akcidencij, ili harakternyh priznakov, kotorye nikogda nel'zya vstretit' v nezavisimom sostoyanii: v glubine -- substancii, a na poverhnosti -- kachestva. |tot razrez -- eta metafizika, kak govoril Adam Smit <$F A.Smith. Loc.cit., p.410.>, -- obnaruzhivaetsya v diskursii blagodarya prisutstviyu prilagatel'nyh, oboznachayushchih v predstavlenii vse to, chto ne mozhet sushchestvovat' samostoyatel'no. Takim obrazom, pervoe sochlenenie yazyka (esli ostavit' v storone glagol byt', yavlyayushchijsya stol' zhe usloviem diskursii, skol' i ego chast'yu) stroitsya soglasno dvum ortogonal'nym osyam: pervaya iz nih idet ot edinichnogo individa ko vseobshchemu, a vtoraya -- ot substancii k kachestvu. V peresechenii etih osej nahoditsya imya naricatel'noe; na odnom polyuse -- imya sobstvennoe, a na drugom -- prilagatel'noe. Odnako eti dva tipa predstavleniya razlichayut slova lish' v toj mere, v kakoj predstavlenie analiziruetsya na toj zhe samoj modeli. Kak govoryat avtory Por-Royalya, slova, "oboznachayushchie veshchi, nazyvayutsya imenami sushchestvitel'nymi, kak, naprimer, zemlya, solnce. Slova, oboznachayushchie obrazy dejstviya i ukazyvayushchie odnovremenno pri etom i na predmet, kotoromu oni sootvetstvuyut, nazyvayutsya imenami prilagatel'nymi, kak, naprimer, horoshij, spravedlivyj, kruglyj" <$F Logique de Port- Royal, p.101.>. Tem ne menee mezhdu sochleneniem yazyka i sochleneniem predstavleniya sushchestvuet zazor. Kogda govoryat o "belizne", oboznachayut imenno kachestvo, no oboznachayut ego sushchestvitel'nym, kogda zhe govoryat "smertnye", ispol'zuyut prilagatel'noe dlya oboznacheniya samostoyatel'no sushchestvuyushchih individov. |tot sdvig ukazyvaet ne na to, chto yazyk podchinyaetsya drugim zakonam, chem predstavlenie, a, naprotiv, na to, chto yazyk sam po sebe, v svoej glubine, obladaet otnosheniyami, tozhdestvennymi otnosheniyam predstavleniya. V samom dele, ne yavlyaetsya li on razdvoennym predstavleniem, i ne daet li on vozmozhnosti soedinyat' vmeste s elementami predstavleniya predstavlenie, otlichnoe ot pervogo, hotya ego funkciya i smysl sostoyat lish' v tom, chtoby predstavlyat' ego? Esli diskursiya ovladevaet prilagatel'nym, oboznachayushchim modifikaciyu, i pridaet emu vnutri frazy znachenie kak by samoj substancii predlozheniya, to togda prilagatel'noe substantiviruetsya, stanovyas' sushchestvitel'nym; naprotiv, imya, kotoroe vklyuchaetsya vo frazu kak akcidenciya, stanovitsya v svoyu ochered' prilagatel'nym, oboznachaya, kak prezhde, substancii. "Poskol'ku substanciya est' to, chto sushchestvuet samo po sebe, to substantivami nazyvayut vse slova, kotorye sushchestvuyut sami po sebe v rechi, dazhe i te, chto oboznachayut akcidencii. I naprotiv, prilagatel'nymi nazvali te slova, kotorye oboznachayut sushchnosti, kogda v sootvetstvii s ih sposobom oboznachat' oni dolzhny byt' soedineny s drugimi imenami v rechi" <$F Logique de Port-Royal, p.59-60.>. Mezhdu elementami predlozheniya sushchestvuyut otnosheniya, tozhdestvennye otnosheniyam predstavleniya; no eta tozhdestvennost' ne obespechena polnost'yu tak, chtoby lyubaya substanciya oboznachalas' odnim sushchestvitel'nym, a lyubaya akcidenciya -- odnim prilagatel'nym. Delo idet o tozhdestvennosti obshchej i estestvennoj: predlozhenie est' predstavlenie; ono sochlenyaetsya temi zhe sposobami, chto i predstavlenie; no ono obladaet vozmozhnost'yu tem ili inym sposobom sochlenyat' predstavlenie, kotoroe ono prevrashchaet v rech'. Predlozhenie v samom sebe est' predstavlenie, sochlenennoe s drugim predstavleniem, vmeste s vozmozhnost'yu sdviga, obrazuyushchej odnovremenno i svobodu diskursii i razlichie yazykov. Takov pervyj, samyj poverhnostnyj, vo vsyakom sluchae samyj ochevidnyj, sloj sochleneniya. Uzhe teper' vse mozhet stat' diskursiej, no v kakom-to eshche malo differencirovannom yazyke: dlya sochetaniya imen net eshche nichego drugogo, krome odnoobraziya glagola "byt'" i ego atributivnoj funkcii. Odnako elementy predstavleniya sochlenyayutsya soglasno vsej seti slozhnyh otnoshenij (posledovatel'nost', subordinaciya, sledovanie), kotorye neobhodimo vvesti v yazyk dlya togo, chtoby on dejstvitel'no mog vyrazhat' predstavleniya. |tim motiviruetsya to, chto vse slova, slogi i dazhe bukvy, cirkuliruya mezhdu sushchestvitel'nymi i glagolami, dolzhny oboznachat' te idei, kotorye Por-Royal' nazyval "pobochnymi" <$F Ibid., p.101.>. Dlya etogo neobhodimy predlogi i soyuzy; nuzhny znaki sintaksisa, ukazyvayushchie na otnosheniya tozhdestvennosti ili sootvetstviya, i znaki zavisimosti ili upravleniya<$F Duclos. Commentaire a la Grammaire de Port-Royal, Paris, 1745, p.213.>: znaki mnozhestvennogo chisla i roda, padezhi sklonenij; nakonec, nuzhny slova, sootnosyashchie naricatel'nye imena s individami, kotorye Lemers'e nazyval "utochnitelyami" ili "dezabstraktizatorami"<$F I.-B. Lemercier. Lettre sur la possibilite de faire de la grammaire un Art-Science, Paris, 1806, p.63-65.>. Takaya rossyp' slov sozdaet sposob soraschleneniya, kotoryj lezhit nizhe edinicy imeni (sushchestvitel'nogo ili prilagatel'nogo) v tom vide, v kakom ona motivirovalas' ishodnoj formoj predlozheniya. Ni odno iz etih slov ne imeet pri sebe i v izolirovannom sostoyanii soderzhanie predstavleniya, kotoroe bylo by postoyannym i opredelennym; oni oblekayut ideyu -- dazhe pobochnuyu, -- lish' buduchi svyazany s drugimi slovami; v to vremya kak imena i glagoly yavlyayutsya "absolyutnymi signifikativami", eti slova obladayut znacheniem lish' otnositel'nym obrazom<$F Harris Hermes, p.30-31. Sr.takzhe: A.Smith. Considerations sur l'origine des langues, p.408-409.>. Nesomnenno, oni obrashchayutsya k predstavleniyu; oni sushchestvuyut lish' v toj mere, v kakoj predstvalenie, podvergayas' analizu, pozvolyaet uvidet' vnutrennyuyu setku etih otnoshenij; odnako oni sami imeyut znachimost' lish' blagodarya tomu grammaticheskomu celomu, chast' kotorogo oni sostavlyayut. Oni ustanavlivayut v yazyke novoe i smeshannoe sochlenenie, sootnesennoe s predstavleniem i grammaticheskoe, bez chego ni odin iz etih dvuh poryadkov ne smog by tochno nalozhit'sya na drugoj. Itak, fraza napolnyaetsya sintaksicheskimi elementami, yavlyayushchimisya bolee tonkim raschleneniem, chem bol'shie figury predlozheniya. |to novoe raschlenenie stavit vseobshchuyu grammatiku pered neobhodimost'yu vybora: ili vesti analiz na bolee nizkom urovne, chem uroven' edinicy imeni, i vyyavlyat', prezhde raskrytiya znacheniya, neznachashchie elementy, iz kotoryh eto znachenie stroitsya, ili zhe posredstvom regressivnogo dvizheniya ogranichit' etu edinicu imeni, priznavaya za nej bolee ogranichennye izmereniya i nahodya v nej svyazannuyu s predstavleniem effektivnost' nizhe urovnya celyh slov -- v chasticah, v slogah, dazhe v samih bukvah. |ti vozmozhnosti otkryty -- bolee togo, predpisany -- s togo momenta, kogda teoriya yazykov beret sebe v kachestve ob容kta diskursii i analiz ee roli v raschlenenii predstavlenij. Oni opredelyayut spornyj vopros, raskolovshij grammatistov XVIII veka. "Mozhem li my predpolozhit', -- govorit Garris, -- chto lyuboe znachenie, kak i telo, delimo na beskonechnoe chislo drugih znachenij, kotorye sami delimy do beskonechnosti? |to bylo by nelepost'yu. Poetomu nuzhno s neobhodimost'yu predpolozhit', chto imeyutsya takie oznachayushchie zvuki, ni odna iz chastej kotoryh ne mozhet sama po sebe imet' znacheniya"<$F Id., ibid., p.57.>. Pri raspade ili pri neopredelennom