no rabotaet, kogda ono ne ustanavlivaet razlichiya mezhdu nastoyashchim sostoyaniem i sostoyaniyami, emu predshestvovavshimi". To est' vremya -- kategoriya sub®ektivnaya, chelovek formiruet ego, a tochnee, deformiruet soglasno sobstvennoj tvorcheskoj vole. "Derevenskij paren'", vopreki stojkim predstavleniyam, chital i Bergsona, vo vsyakom sluchae, on nichut' ne udivilsya, kogda eto imya vozniklo v razgovore s odnim iz interv'yuerov, nekim Loikom Byuvarom, studentom iz Francii, zanimavshimsya v Prinstone politicheskimi naukami. Otvetil ser'ezno, tshchatel'no obdumyvaya, po svidetel'stvu sobesednika, slova: "Da, moi predstavleniya i vzglyady Bergsona krajne blizki. Nikakogo vremeni net. YA sovershenno soglasen s teoriej Bergsona o tekuchesti vremeni. Est' tol'ko letuchij mig -- nastoyashchee, v kotoroe ya vklyuchayu i proshloe, i budushchee, -- i eto -- vechnost'. Po moemu mneniyu, hudozhnik v znachitel'noj stepeni sposoben formirovat' vremya. V konce koncov, chelovek nikogda i ne byl rabom vremeni". Filosoficheskie postroeniya, takie na vid abstraktnye, i vpryam' obnaruzhili blizost' k pozheltevshim hronikam glubokogo YUga, hranyashchim pamyat' ob anekdotah i tragediyah, nekogda zdes' razygravshihsya. Oni utaivayut svoj smysl, esli listat' stranicy v ih estestvennoj numeracii. A esli peretasovat' ih, nachat' s semnadcatoj, zatem vozvratit'sya k pervoj, a ot nee -- k dvadcat' vos'moj? |to Folkner i prinyalsya delat'. No, postaviv tochku pod "monologom" idiota, to est' tam, gde istoriya, po ego soobrazheniyam, dolzhna by zakonchit'sya, vdrug obnaruzhil, chto net, etogo malo, ne rasskazalas' ona. Togda on peredal slovo Kventinu -- pust' on vzglyanet na te zhe sobytiya so svoej storony, dogovorit nedogovorennoe. I snova -- nedostatochno. Vstupil tretij brat -- effekt tot zhe. Prishlos' napisat' chetvertuyu chast', gde avtor beret iniciativu povestvovaniya na sebya, pytayas' svyazat' fragmenty voedino, zapolnit' ostavshiesya pustoty. Otchego zhe ne rasskazalas' istoriya? Ved' kak voznikla -- ne na bumage eshche, a v voobrazhenii -- devochka, tak i ostalas' do konca dazhe ne knigi, a vsej zhizni. Oborachivayas' nazad, Folkner govoril: "Slavno znat', chto, pokinuv zemlyu, ostavish' posle sebya chto-to, no eshche luchshe -- sozdat' veshch', chtoby, umiraya, eyu lyubovat'sya. Da, gorazdo luchshe smotret', kak obrechennaya devochka v zapachkannyh shtanishkah vzbiraetsya na aprel'skuyu grushu v cvetu, chtoby vzglyanut' na babushkiny pohorony". Otchego zhe ne rasskazalas' istoriya? Ved' skol' by temno, nevnyatno ni bylo izlozhenie sobytij, kak otpechatalis' oni v pamyati idiota, "monolog" Bendzhi uzhe soderzhit tragicheskoe priznanie: staryj YUg umer ili, skazhem, umiraet v konvul'siyah, ottalkivayushchih svoej strashnoj natural'nost'yu. Novye glavy -- novye dokazatel'stva, no ne novaya mysl'. Odnako zhe vyyasnyaetsya, chto, prodolzhaya rasskaz, Folkner daleko ne prosto utochnyaet detali -- on bezbrezhno razdvigaet ego granicy. Vyvihnutaya hronologiya imeet smysl gorazdo bolee znachitel'nyj, chem to mozhet ponachalu pokazat'sya. Vprochem, pronicatel'nyj Sartr -- vozvrashchaemsya k ego stat'e -- zametil eto srazu: "Vsyakaya tehnika romana podrazumevaet svoyu metafiziku". A raz metafizika, to prichem zdes' kakie-to sobytiya, kakie-to konkretnye lyudi, kakoe-to nikomu ne interesnoe zaholust'e? On prodolzhaet: "Absurdnost', kotoruyu Folkner nahodit v chelovecheskoj zhizni, pomeshchena tuda im samim". A vot eto uzhe zabluzhdenie. Ibo metafizika Folknera -- eto vse-taki ne metafizika Bergsona, i voobshche, pogruzhayas' v glubiny izlomannogo chelovecheskogo soznaniya, izobrazhaya smyatennost' i strast', pisatel' ne otryvalsya ot istorii, ot zemnoj tverdi, ot svoego klochka zemli. Joknapatofa v svoej material'nosti -- zvukah, zapahah, velikolepnom izobilii prirody -- sohranyaetsya postoyanno. "Ryadom s hibaroj, v letnyuyu poru ee zatenyaya, stoyali tri tutovyh dereva, i molodaya listva ih, kotoraya pozdnee stanet spokojnoj i shirokoj, kak ladoni, plosko trepetala, struilas' pod vetrom. Poryvom ego neizvestno otkuda prineslo dvuh soek, pestrymi klochkami bumagi ili tryapok vzmetnulo na such'ya, i oni zakachalis' tam, hripuche nyryaya i vskidyvayas' na vetru, rvushchem, unosyashchem -- tozhe kak tryap'e ili bumagu -- ih rezkie kriki". Vse vidno, slyshno, osyazaemo, i bez etoj osyazatel'nosti Folknera net. Verno, odnako zhe, i to, chto Folkner -- ne odna lish' osyazatel'nost'. Trudnost' sostoit v tom, chto istoriya kak istoriya i istoriya kak metafizika postoyanno v "SHume i yarosti" vzaimopronicayut. Da, Joknapatofa nikuda ne ischezaet, no ej stanovitsya tesno v sobstvennyh predelah, centrostremitel'nost' vse vremya staraetsya perejti v centrobezhnost'. "Prodali lug. Belaya rubashka ego nepodvizhna v razvilke, v mercayushchej teni. Kolesa pautinnospicye. Pod osevshim na ressory kuzovom mel'kayut kopyta, provorno i chetko, kak igla vyshival'shchicy, i proletka umen'shaetsya bez prodvizhen'ya -- tak marionetka topchetsya na meste, a ee v eto vremya bystro tyanut za kulisy. Opyat' povorot, i stalo vidno beluyu bashnyu i kruglolikuyu glupuyu samouverennost' chasov. Lug prodali". "Takie dni byvayut u nas doma v konce avgusta -- vozduh tonok i svezh, kak vot segodnya, i v nem chto-to shchemyashche-rodnoe, pechal'noe. CHelovek -- eto summa klimatov, v kotoryh emu prihoditsya zhit'. CHelovek -- eto summa togo i sego. Zadachka na smeshannye drobi s gryaz'yu, dlinno i nudno svodimaya k neizmennomu nulyu -- tupiku strasti i praha". Estestvenno, legko, slovno nichego eto emu ne stoit (vidimost', konechno, opticheskij obman), debetnoe, siyuminutnoe, podvizhnoe peretekaet v universal'no-zastyvshee. Istoriya YUga prorastaet istoriej chelovecheskogo duha, chelovecheskogo stradaniya. Istoriej Vremeni. Samim Kompsonam (za vychetom, razumeetsya, Bendzhi) mozhet kazat'sya, chto bedami svoimi oni obyazany postylym, pust' dazhe gibel'nym, no, vo vsyakom sluchae, zdes' i sejchas slozhivshimsya obstoyatel'stvam. Ne vyjdi Kerolajn Beskom za Dzhejsona-starshego, kotoryj schital ee nerovnej, zhizn' v sem'e mogla by slozhit'sya po-inomu. Ostan'sya Keddi doma, spokojno douchivalsya by v Garvarde Kventin. Ne sovershi ona grehopadeniya, procvetal by Dzhejson. No pisatel' razrushaet eti illyuzii geroev, i lyubimyh i nenavistnyh. On znaet i pomnit i nam daet ponyat', chto bedy sem'i -- eto bedy zhizni, v teh formah, v kakih ona slozhilas' v zdeshnih krayah. No za proklyatiem mestnoj istorii stoit proklyatie kuda bolee strashnoe --. lyudej agressivno atakuet, lishaet ih pokoya i budushchego samo Vremya. |to ono, neulovimoe i potomu osobenno groznoe, podsteregaet za kazhdym uglom i nanosit nemiloserdnye udary: lishaet rassudka odnogo, tolkaet k samoubijstvu drugogo, vvodit v katastroficheskoe iskushenie nazhivy tret'ego. "Otec govorit: chelovek sovokupnost' ego bed. Prihodit den' -- i dumaesh', chto bedy uzhe ustali stryasat'sya, no tut-to, govorit otec, bedoj tvoej stanovitsya samo vremya. CHajka, podveshennaya k nevidimoj provoloke i vlekomaya cherez prostranstvo. Simvol tshchety svoej unosish' v vechnost'. Tam kryl'ya otrastut, govorit otec, da tol'ko arfisty iz nas plohie". Tak govorit, ssylayas', kak vidim, na Dzhejsona-starshego, Kventin Kompson. No to i drugoe -- pryamaya rech' i citata, v nee vkraplennaya, -- razumeetsya, obman, legko raskryvaemyj. Otec slishkom neznachitelen, slishkom zhalok, chtoby stat' na takoj uroven' filosofstvovaniya. Syn slishkom izmuchen kompleksami, chtoby formulirovat' stol' yasno. |to sam avtor, nevidimo, * no vlastno upravlyayushchij i zhestami, i rechami, i chuvstvami svoih personazhej, proiznosit za nih tekst roli. I on zhe (vnov' skryvayas') otnimaet vsyakuyu nadezhdu na izbavlenie, ostavlyaya odin tol'ko vybor, dazhe ne vybor -- neizbezhnost': smert', prah. Prislushivayas' k tikan'yu chasov, sledya za begom sekundnoj strelki, Kventin, to est' kak by Kventin, govorit: "CHasy eto dedovy, otec dal ih mne so slovami: "Daryu tebe, Kventin, siyu grobnicu vseh nadezhd i ustremlenij; ne lisheno yazvitel'noj umestnosti to, chto ty budesh' pol'zovat'sya etimi chasami, postigaya chelovecheskij opyt geeis1o aX"igs!it, sposobnyj udovol'stvovat' tvoi sobstvennye nuzhdy stol' zhe malo, kak nuzhdy tvoih deda i pradeda. Daryu ne s tem, chtoby ty blyul vremya, a chtoby hot' inogda zabyval o nem na mig-drugoj i ne tratil ves' svoj pyl, tshchas' podchinit' ego sebe. Ibo pobedit' ne dano cheloveku, -- skazal on. -- Dazhe i srazit'sya ne dano. Dano lish' osoznat' na pole brani bezrassudstvo svoe i otchayanie; pobeda zhe -- illyuziya filosofov i durakov"". Neuzheli eto dejstvitel'no tak? Zachem zhe chelovechestvo, v chrede pokolenij, ispytyvaya stradaniya, prinosya ogromnye zhertvy, chasto nenuzhnye, no inogda i neobhodimye, medlenno probivalos' skvoz' nevezhestvo i predrassudki k svetu i znaniyu, zachem borolos' s golodom i boleznyami, pronikalo v tajnu zhizni, zachem astronomy nablyudali zvezdy, uchenye vyvodili zakony, a pisateli pisali knigi? Zatem, chtoby prishel v kakoj-to moment, cherez milliony let posle zarozhdeniya materii, nekij amerikanec i skazal, chto vse eto lisheno smysla i nado podchinit'sya roku? Mozhno ponyat' ego sobstvennyh sootechestvennikov, kotorye, soobraziv, chto rech' idet ne prosto o YUge, chto Folkner zadumyvaetsya nad bytijstvennymi voprosami, vzbuntovalis' protiv predlagaemyh otvetov. Krasnorechivy samye nazvaniya pervyh otklikov na "SHum i yarost'": "Boleznennost' v literature", "SHkola zhestokosti", "Kul't zhestokosti", "Literatura uzhasa", "Vedovstvo na Missisipi". Mozhno ponyat' i Sartra, v ch'ej stat'e, sohranivshej i segodnya, polveka po napisanii, svoyu cennost', est', naprimer, takie slova: "Folknerovskoe videnie mira mozhet byt' upodobleno vzglyadu cheloveka, kotoryj edet v otkrytom avtomobile, i golova ego postoyanno povernuta nazad". |to ne prosto krasivaya metafora, ona lish' zrimo sgushchaet hod nablyudenij kritika nad romanom, ego filosofiej. Oborachivayas' v proshloe, ubezhdaet nas Sartr, folknerovskie geroi lishayut sebya budushchego, oni celikom i bez ostatka pogruzheny vo vselenskij absurd i dazhe na pomyshlyayut, ne dogadyvayutsya o tom, chto est' nechto pomimo nebytiya. "Predstoyashchee samoubijstvo, kotoroe otbrasyvaet gustuyu ten' na poslednie chasy Kventina, -- ne prosto odna iz vozmozhnostej, vstayushchaya pered chelovekom; Kventinu ni na sekundu dazhe ne prihodit v golovu, chto on mog by i ne pokonchit' s soboj. |to samoubijstvo -- nepodvizhnaya stena, ob®ekt, k kotoromu Kventin neumolimo priblizhaetsya, pyatyas' nazad, kotoryj on ne hochet i ne mozhet osmyslit'". Reshiv, chto poziciya pisatelya imenno takova, Sartr kategoricheski ee otverg. I ne mog ne otvergnut'. On, ubezhdennyj gumanist (ved' ekzistencializm, po opredeleniyu Sartra, eto i est' gumanizm), on, chelovek, vse duhovnye sily kladushchij na to, chtoby brosit' vyzov zlu mira, kotoroe nikogda ne otrical, no primirit'sya ne mog, -- on, etot chelovek, gotov byl prinyat' i smert' i samoubijstvo. No v fatum verit' otkazyvalsya. Naprotiv, smert' dolzhna stat' rezul'tatom dobrovol'no i soznatel'no sdelannogo vybora, kogda drugih vozmozhnostej uzhe ne ostalos'. Potomu Sartr ne mozhet uznat' sebya v geroyah Folknera, oni otnimayut u nego svobodu vybora, lishayut smysla vse proekty, vse ozhidaniya, pust' osushchestvit'sya im dano za predelami zemnogo sroka dannoj konkretnoj lichnosti. "CHelovek ne summa togo, chto v nem est', -- vstupaet on v pryamuyu polemiku s avtorom "SHuma i yarosti", -- a sovokupnost' togo, chego v nem eshche net, no chto on mozhet obresti". Sartr soglasen, chto mir odryahlel, utratil revolyucionnuyu energiyu, chto budushchee, kak on vyrazhalsya, pregrazhdeno. No est' nechto bolee vazhnoe: "Pregrazhdennoe budushchee vse ravno ostaetsya budushchim. Dazhe esli u real'nosti chelovecheskogo bytiya ne ostalos' nichego vperedi, dazhe esli ono "zakrylo vse scheta", ee sushchestvovanie vse ravno opredelyaetsya etim "predchuvstviem sebya samogo". Utrata vsyakih vozmozhnostej ne otnimaet, naprimer, samoj vozmozhnosti chelovecheskogo bytiya -- ona prosto soobshchaet emu osobuyu "maneru bytovaniya po otnosheniyu ko vsem tem zhe vozmozhnostyam"" (zakavychennye avtorom slova prinadlezhat drugomu znamenitomu filosofu-ekzistencialistu, Martinu Hajdeggeru). Sartr tochno i dostupno izlozhil sobstvennyj simvol very. No sohranyaet li on tu zhe tochnost' po otnosheniyu k Folkneru? |to somnitel'no. Skazano tak: "Mne blizko ego iskusstvo, mne chuzhda ego metafizika". Ryadom -- eshche sil'nee: "porazitel'noe iskusstvo". Tol'ko, chitaya stat'yu, zamechaesh', chto iskusstvo Folknera zanimaet kritika v poslednyuyu ochered'. Eshche raz soglasimsya: vsyakaya tehnika romana podrazumevaet svoyu metafiziku. No delo v tom, chto Sartr voobshche ne provodit nikakogo razlichiya mezhdu etimi ponyatiyami. I eto tozhe estestvenno: sam on, kak prozaik i dramaturg, ostavalsya prezhde vsego filosofom, obraz dlya nego -- lish' forma osushchestvleniya gotovoj, vynoshennoj mysli. A Folkner vse-taki prezhde vsego hudozhnik, dlya nego iskusstvo (iskusstvo, a ne prosto priem) -- samocennyj i samodostatochnyj mir. |tot mir, Joknapatofa, est' zhizn', i ona, so vsemi svoimi neschast'yami, soprotivlyaetsya groznomu Nichto, ne hochet pokorno gnut'sya ni pered ustavom mertvoj tradicii, ni pered rokom chelovecheskogo sushchestvovaniya kak takovogo, vne predelov geografii i hronologii. Svoim cheredom i geroi, obitateli etogo mira (a za nimi -- sam avtor), otkazyvayutsya smirenno prinyat' neizbezhnost' gibeli, chto by tam o tshchete bytiya oni ni govorili i kak by svoim slovam ni verili. Osoznanie neizbezhnosti i bunt protiv nee -- vot otkuda v romane tak mnogo shuma i yarosti. |to znak, eto osyazaemyj sled toj tyazhby, chto vedut lyudi so Vremenem. Istoriya ne rasskazalas', ibo nado bylo vyvesti ee na vselenskie prostory? Da, razumeetsya, ot etogo utverzhdeniya ne otkazyvaemsya. No masshtab -- eto eshche ne vse. Pisatel' potomu eshche dlit, nikak ne mozhet zakonchit' povestvovanie, chto emu nado ispytat' razlichnye varianty protesta i soprotivleniya, projti ves' put'. Pri etom, konechno, soblaznami legkih ishodov obol'shchaetsya on vsego menee. Govoryat, ta chast' romana, gde mir pokazan glazami idiota, -- samaya trudnaya dlya ponimaniya. |to dejstvitel'no tak, no lish' v tom sluchae, esli iskat' v ego associaciyah hotya by podobie logiki. A esli, kak my uzhe dogovorilis', ot beznadezhnyh popytok v podobnom rode otkazat'sya, to obnaruzhitsya, chto samaya temnaya chast' est' kak raz chast' samaya ochevidnaya v svoem soderzhanii. Bendzhi slyshit, kak sestra, brat'ya, negry -- mal'chiki i devochki -- tolkuyut chto-to pro babushkinu smert', chuvstvuet, kak vytaskivayut ego iz posteli, vedut kuda-to, potom vidit: ostanovilis' u dereva, podsazhivayut Keddi na nizhnij suk, ona lezet po stvolu, zaglyadyvaet v okno. Smysla vo vsem etom, konechno, dlya nego nikakogo net: sluchajnye zvuki, nenuzhnye dvizheniya. No vo vsyakom sluchae sohranyaetsya opredelennost' mesta i vremeni. I tut vnezapno, bez vsyakogo vidimogo pobuzhdeniya -- skachok (graficheski on, napominayu, vydelen kursivom) : "Derevo perestalo kachat'sya. Smotrim na tihie vetki. -- Nu, chto ty tam uvidela? -- Froni shepotom. YA uvidel ih. Potom uvidel Keddi, v volosah cvety, i dlinnaya vual', kak svetlyj veter. Keddi Keddi". Kogo -- ih? Pochemu svetlaya vual' i cvety, kogda tol'ko chto byli zapachkannye shtanishki? Potom, dochitav knigu, mozhno, navernoe, ponyat': kakim-to obrazom ob®edinilis' smert' babushki i svad'ba sestry, sluchivshayasya mnogo let spustya. Mozhno dazhe, esli ochen' hochetsya, istolkovat' neizbezhnost' scepleniya: oba sobytiya vybivayut neschastnogo kretina iz pokojnoj bessoznatel'nosti. No v obshchem-to vse eto ne imeet znacheniya, a vazhno -- i eto zamechaesh' srazu zhe -- vot chto: bezumec sovershenno svobodno peremeshchaetsya vverh-vniz po stenkam kolodca vremeni. Dostatochno sluchajnogo zhesta ili predmeta, mel'knuvshego pered postoyanno zatumanennym vzorom, uslyshannogo slova, kak unosit geroya v inye dali, potom vozvrashchaet nazad. Mir predstaet v vide nabora cvetnyh kartinok, kotorye svoevol'no skladyvayutsya v lyuboj kombinacii. V etom -- pravda deformirovannogo soznaniya. No -- i nechto bol'shee: pervaya popytka soprotivleniya revushchemu potoku Vremeni. CHto zh, durak pobezhdaet vraga, tol'ko chto eto za pobeda? Ved' vremya kak problema dazhe ne voznikaet -- ne mozhet v takih usloviyah vozniknut', -- absurd preodolevaetsya primitivom, tragicheskij put' poznan'ya zavershaetsya, ne nachavshis'. Bendzhi, raz®yasnit avtor vposledstvii, "naznacheno byt' idiotom, chtoby on ne tol'ko ne poddalsya budushchemu, no i... polnost'yu otrinul eto budushchee. Bez mysli i bez ponimaniya, besformennyj, bespolyj, pohozhij na nechto bezglazoe i bezglasnoe, zhivshee, sushchestvovavshee -- edinstvenno blagodarya svoej sposobnosti stradat' -- v epohu zarozhdeniya zhizni; ryhlyj, tychushchijsya slepo, belesyj, bespomoshchnyj kom neosmyslennoj vselenskoj muki, bytuyushchej vo vremeni, no vne oshchushcheniya vremeni -- i tol'ko unosyashchej ezhenoshchno v medlennye, yarkie naplyvy sna tu neistovuyu i otvazhnuyu devchushku, chto byla dlya nego lish' kasan'em i zvukom... i zapahom derev'ev". Stradan'e, muka -- eti slova, esli sostavit' chastotnyj slovar' folknerovskogo yazyka, navernyaka zajmut dve pervye pozicii. Ne bylo, kazhetsya, interv'yu, besedy, lekcii, v kotoryh pisatelya ne sprashivali, otchego v mire, im sozdannom, tak mnogo stradaniya, prichem v samyh krajnih, ustrashayushchih formah? Da i kak ne sprosit'. Prestuplenie, nasil'stvennaya smert', incest, bezumie, zhestokoe kovarstvo -- vse to, chto otkrylos' nam vpervye na stranicah "SHuma i yarosti", nachalo povtoryat'sya, grozno uvelichivayas' v masshtabah, edva li ne vo vseh posleduyushchih knigah. Ot etih voprosov pisatel' ne uhodil, terpelivo povtoryaya: zhizn' bez stradan'ya nemyslima, bol'she togo, ne preterpev bedu, ne projdya skvoz' muku, cheloveku ne izmerit' glubin sobstvennogo bessmertiya. V etih slovah snova slyshitsya vremya -- ne epoha zaversheniya rodnoj pisatelyu istorii YUga, no vremya gigantskih potryasenij mira, vremya takih ispytanij, kakih ran'she ne bylo. Slyshitsya i literatura -- golos pisatelya, ugadavshego budushchie katastrofy i potomu okazavshego stol' sil'noe vozdejstvie na hudozhestvennoe soznanie XX veka. |to, konechno, Dostoevskij. Bal'zak privlekal Folknera edinstvom monumental'nogo hudozhestvennogo plana. On "podchas pisal ploho", zato "ego personazhi ne prosto peremeshchayutsya ot pervoj do poslednej stranicy knigi. Mezhdu vsemi nimi est' preemstvennost', kotoraya, podobno toku krovi, soedinyaet pervuyu i dvuhtysyachnuyu stranicy. Ta zhe krov', muskuly, zhivaya tkan' svyazyvayut vseh personazhej". Flober, naprotiv, voshishchal bezukoriznennym masterstvom; Melvill -- moshch'yu tvorcheskogo derzaniya: sozdanie "Mobi Dika" -- "zadacha, neposil'naya dlya odnogo cheloveka". No k russkomu klassiku Folkner ispytyval chuvstvo osoboj blizosti, govoril tak: "Nadeyus', ya zasluzhil pravo na duhovnoe rodstvo". Dejstvitel'no, zasluzhil: vsled za Dostoevskim amerikanskij pisatel' schital izobrazhenie chelovecheskogo serdca v konflikte s samim soboj glavnoj zadachej hudozhnika. A kakoj konflikt porozhdaet bol'shie stradaniya? "YA uveren, chto chelovek ot nastoyashchego stradaniya, to est' ot razrusheniya i haosa, nikogda ne otkazhetsya. Stradanie -da ved' eto edinstvennaya prichina soznaniya" -- tak govorit Paradoksalist, podpol'nyj chelovek, i chelovek Folknera s chistoj sovest'yu mog by povtorit' eti slova, ved' ego tol'ko zatem i stavyat postoyanno v krajnie, nemyslimye obstoyatel'stva, chtoby on, vpolne po-dostoevski, "postoyanno dokazyval samomu sebe, chto on chelovek, a ne shtiftik! hot' svoimi bokami, da dokazyval, hot' trogloditstvom, da dokazyval". Bendzhi, vernemsya teper' k "SHumu i yarosti", na eto reshitel'no ne sposoben. Da, on iznachal'no i neizbyvno neschasten, odnako proniknut' v glubiny sobstvennogo neschast'ya bessilen, udary syplyutsya so vseh storon, a on tol'ko mychit zhalobno i bessmyslenno. Vot eshche odna prichina, po kakoj ne rasskazalas' istoriya. Koshmar -- lish' togda koshmar, kogda on ne prosto ispytan, no -- osoznan, kogda izmereny ego glubiny, kogda emu broshen podlinnyj, a ne instinktivnyj lish' vyzov. Tut nachinaetsya sleduyushchaya glava: rasskaz Kventina. Nachinaetsya tak, chto srazu voznikaet vpechatlenie nekoego dublyazha. Bendzhi blagodetel'no osvobozhden ot moroka Vremeni svoim bezumiem, Kventin hochet osvobodit'sya, sovershaya prostejshij akt razrusheniya. Brosiv vzglyad na chasy, "siyu grobnicu vseh nadezhd i ustremlenij", on b'et ih ciferblatom o kraj stola. Nichego, estestvenno, dazhe v bukval'nom smysle ne poluchaetsya. Steklo rassypaetsya na oskolki, no mehanizm prodolzhaet bezzhalostnuyu svoyu rabotu, chasy tikayut, i etot zvuk (nevazhno, ot svoih li, ucelevshih posle udara, ot gorodskih li chasov, otbivayushchih chetverti), to ponizhayas', to podnimayas' do grohota, soprovozhdaet Kventina na protyazhenii celogo dnya, v kotoryj vmestilas' vsya ego korotkaya, gotovaya oborvat'sya i obryvayushchayasya zhizn'. Shodnyj simvol voznikal u Ril'ke: "No chasy pokinuv, kuda-to vremya umirat' ushlo..." Avstrijskogo poeta Folkner, kazhetsya, ne chital, vo vsyakom sluchae ne upominal ego imeni, i knig Ril'ke v ego biblioteke ne bylo; tem znamenatel'nee eta vstrecha. Raznica lish' v tom, chto Ril'ke chuvstvo vsyacheski umeryaet, kontroliruet, skryvaet ot postoronnih, a Folkner daet strasti vyplesnut'sya do dna. ZHizn' Kventina protekaet slovno v dvuh izmereniyah. Odno -- komnata v obshchezhitii, studencheskij gorodok, tramvaj, peresekayushchij most cherez CHarl'z-river, okrestnosti Kembridzha. No eto kakoe-to uslovnoe, efemernoe izmerenie. Kventin lish' fizicheski v nem prebyvaet. Otklikaetsya na repliki priyatelya, soseda po obshchezhitiyu, ~ uchastvuyut lish' golosovye svyazki; vstrechaetsya za gorodom s kompaniej odnokashnikov, s kotorymi uslovilsya ehat' na piknik, -- snova sluchajnye razgovory, um i chuvstvo gde-to ne zdes', daleko. Pricepilas' po doroge kakaya-to devochka, Kventin pokupaet ej pirozhnoe, no tut dazhe i razgovora zavyazat'sya ne mozhet -- ta ital'yanka, ni olova ne govorit po-anglijski. Drugoe izmerenie -- pamyat', vot ona-to rabotaet postoyanno, neistovo. Skvoz' rvushchuyusya tkan' nastoyashchego prostupayut neozhidanno chetkie kontury bylogo, kotoroe i lishaet etogo cheloveka nadezhdy na budushchee. Vse verno -- Kventin oderzhim ideej samoubijstva. No pochemu, odnako, Sartr reshil, chto ni o chem drugom on pomyslit' na mozhet? Razdumij na etu temu, sobstvenno, voobshche net, ni slovom, ni namekom ne daet nam geroj ponyat', chto rokovoe reshenie prinyato: o tragedii my uznaem iz pervoj i posleduyushchih chastej. Da i ne prosto potomu stol' yasno vosstanavlivaetsya v soznanii zhizn' doma -- vstrechi, ssory, primireniya s sestroj, -- chto eto podlinnaya real'nost', v otlichie ot mnimoj real'nosti nastoyashchego. Tut eshche i vpolne soznatel'noe usilie t- ne pamyati (ej usiliya ne nuzhny), a dushi: slepit', slozhit', vosstanovit' kakim-nibud' obrazom oskolki proshlogo -- eto znachit najti sebya, vyzhit', spastis', ne sovershit' samoubijstva. "Nel'zya pobedit' vremya" -- i geroj gonit vospominaniya, tochnee, oni sami ot nego otletayut, vozvrashchaya k bezbytnosti nyneshnego momenta. No sami zhe, uskol'zayushchie, i prihodyat nazad. Ne tehnika pisatel'skaya tut porazhaet, ne sposobnost', rasstavlyaya v opredelennom poryadke slova, materializovat' neraschlenennost' vremeni. Glavnoe -- chetko voznikayushchee oshchushchenie muchitel'noj vnutrennej bor'by, obraz isterzannoj dushi, beznadezhno vzyskuyushchej ravnovesiya. Dejstvitel'no, beznadezhno. Perezhiv vnov' vse, chto bylo, Kventin upiraetsya v stenu: pereigrat' nichego nevozmozhno. I, tol'ko ubedivshis' v etom, on konchaet samoubijstvom, spasaetsya v samoubijstvo, po slovam avtora. No do konca eshche daleko. Rasskaz vozvrashchaetsya k istokam, vozobnovlyaetsya v tretij raz. Novuyu versiyu chitat' legche, da tak ono i dolzhno byt'. Bendzhi vosprinimaet okruzhayushchee neraschlenenno, ego "rech'" -- eto zapechatlennaya bol', kotoraya ne ponimaniya trebuet -- sostradaniya. Kventin s pervyh zhe slov monologa opredelyaet vraga, ego postupki podotchetny razumu, on osoznaet mir i sebya v mire. Pri etom i soznanie, i chuvstvo, i pamyat' nastol'ko napryazheny, s takoj nepostizhimoj mgnovennost'yu vosparyaet on ot zemnoj dejstvitel'nosti k poslednim voprosam bytiya, chto i ego slova, daby byt' ponyatymi -- ne prosto umom, no serdcem, -- trebuyut ot storonnego nablyudatelya-chitatelya edva li ne soizmerimogo nepokoya. CHto zhe kasaetsya Dzhejsona, to on vse uproshchaet do shematizma, svyazi vosstanovleny, rasterzannoe vremya vozvrashchaetsya v svoi normal'nye formy, lyubye sledstviya imeyut yavnye, chetko fiksirovannye prichiny. Metafizika ego. ne zanimaet, trezvomyslyashchij delec, on prosto ne znaet, chto eto takoe. Vremya -- beda takih, kak Kventin, -- vizionerov, mechtatelej, bezumcev, kotorye prygayut s mosta v vodu, ne umeya plavat'. A ego, Dzhejsona, beda -- obyknovennaya chelovecheskaya beda, ee mozhno izmerit' i vzvesit'. Rasputstvo sestry (a tol'ko rasputstvo -- "shlyuhoj rodilas' -- shlyuhoj i podohnet" -- vidit on tam, gde bylo i stradanie, i otchayanie, i nevozvratnost' utrat) oborvalo nachinayushchuyusya finansovuyu kar'eru na vzlete, i zadacha, sledovatel'no, sostoit v tom, chtoby revanshirovat'sya, vstat' na nogi, zazhit' bespechal'no. A poputno -- osvobodit'sya ot proklyatogo kompsonovskogo duhovnogo naslediya, steret' klejmo porazheniya, napisannogo na rodu. Naplevat' na to, chto okruzhayushchie nasmehayutsya -- "rab torgovli". Pust' hot' i rab, zato pod svoej vyveskoj: "Dzhejson Kompson". I vot on delovito, ne schitayas' so sredstvami, preziraya lyubye uslovnosti, pravila chesti (vse eto tozhe nenavistno-kompsonovskoe), otpravlyaetsya v put', po kirpichiku vozvodya zdanie blagopoluchiya. Poluchaet mesto prikazchika v magazine (ne bank, konechno, no vse luchshe, chem nichego), po malen'koj spekuliruet na birzhe, otkladyvaet v kubyshku den'gi plemyannicy i dazhe iz materinskogo chuvstva izvlekaet material'nuyu vygodu ~ prodaet Keddi za pyat'desyat dollarov pravo na mimoletnoe svidanie s maloletnej docher'yu. Slovom, chitaem v "Prilozhenii" k "SHumu i yarosti", Dzhejson "ne tol'ko derzhalsya v storone ot Kompsonov, no sopernichal so Snoupsami, kotorye v nachale veka zahvatyvali gorodok po mere togo, kak Kompsony, Sartorisy i ih plemya stali ischezat', -- i sopernichat' bylo netrudno, potomu chto dlya Dzhejsona ves' gorod, ves' mir i vse chelovechestvo, za isklyucheniem ego samogo, byli Kompsonami, kotorym neizvestno pochemu, no ni v koem sluchae bylo nel'zya doveryat'". Dilsi govorit: "Holodnyj vy chelovek, Dzhejson, esli vy chelovek voobshche. Puskaj ya chernaya, no, slava bogu, serdcem ya teplej vashego". "Tebya zhe ne uprosish'. V tebe teploj krovi net i ne bylo" -- eto Keddi podhvatyvaet slova staroj nyan'ki. A potom sam Folkner, i ne raz, avtoritetno podtverdit pravotu lyubimyh geroev. "Vstrechayutsya, -- govoril on, -- lyudi, kotoryh nel'zya nazvat' lyud'mi... V real'noj zhizni ya vstrechal lyudej, kotorye byli beznadezhny s tochki zreniya sobstvenno chelovecheskih svojstv, staryh chelovecheskih istin -- sochuvstviya, zhalosti, muzhestva, beskorystiya". Takov Dzhejson -- on sovershenno beschelovechen. No v etom sluchae nam dazhe net nuzhdy v poyasnyayushchih otzyvah. I tak vse ponyatno -- hotya by iz sceny, v kotoroj chetko razvedeny po polyusam lyudi i nelyudi. Poluchiv svoi dollary, Dzhejson hvataet kroshku Kventinu, saditsya v kolyasku, edet na vokzal, gde obeshchal vstretit'sya s Keddi. Ona "stoit na uglu pod fonarem, i ya govoryu Minku, chtob ehal vdol' trotuarnoj kromki, a kogda skazhu: "Goni", chtoby hlestnul loshadej. YA raskutal makintosh, podnes ee k okoshku, i Keddi kak uvidela, pryamo rvanulas' navstrechu. -- Naddaj, Mink! -- govoryu, Mink ih knutom, i my proneslis' mimo ne huzhe pozharnoj brigady. -- A teper', kak obeshchala, -- krichu ej, ~ sadis' na poezd! -- Vizhu v zadnee steklo -- bezhit sledom. -- Hlestni-ka eshche razok, -- govoryu. ~ Nas doma zhdut. Zavorachivaem za ugol, a ona vse bezhit. Vecherom pereschital den'gi, i nastroenie stalo normal'noe. |to tebe nauka budet, prigovarivayu pro sebya. Lishila cheloveka dolzhnosti i dumala, chto eto tebe tak sojdet". Diko eto vse, konechno, no esli stat' na tochku zreniya Dzhejsona, ponyat' mozhno: isportila zhizn' -- poluchaj v otmestku. No malen'kij Laster, vnuk Dilsi, chem dosadil emu? Mezhdu tem on i ego muchaet. V gorod priehal brodyachij cirk, i mal'chishke do smerti hochetsya popast' na predstavlenie. A u Dzhejsona sluchilis' dve kontramarki. Samomu ne nuzhny -- "desyat' dollarov priplatyat, i to ne pojdu". No podarit' dazhe i ne dumaet. Prodat' -- pozhalujsta, po pyataku za bilet. A poskol'ku platit' nechem, to Dzhejson sadistski szhigaet bilety v kamine na glazah mal'chugana. Da, tut poyasneniya ne nuzhny, i v chetvertyj raz perechityvat' tozhe ne nuzhno, vse vidno srazu: chelovek stradaet, a beschelovechnost' izdevaetsya i shelestit banknotami. Dzhejson Kompson -- dazhe ne Gobsek, tot lyubil ne tol'ko den'gi, no i docherej, rodnuyu krov'; u etogo vse chuvstva atrofirovany, i vnyaten tol'ko odin yazyk -- yazyk cifr i uchetnyh stavok: "V polden' na dvenadcat' punktov ponizhenie bylo", "k zakrytiyu kurs birzhi upal do 12.21, na sorok punktov". Pravda, nichego ne pomoglo -- ni obman, ni shantazh, ni predatel'stvo. Beschelovechnost' gibnet v sobstvennoj utrobe, pust' oformlyaetsya etot itog, v soglasii s oblikom i povedeniem personazha, sugubo prozaicheski -- my uzhe znaem, kak. Obnaruzhiv, chto shkatulka iz-pod deneg pusta, Dzhejson brosaetsya v pogonyu za beglecami, no chto tolku -- teh i sled prostyl. Vprochem, vse eto uzhe ne interesno. Kol' skoro lichnost' otkazyvaetsya -- ili lishena iznachal'no -- ot sushchestvennyh svojstv, to utrachivayut vsyakij smysl ponyatiya pobedy i porazheniya: vse edino. Mnogo let spustya, gotovya k izdaniyu sbornik, predstavlyayushchij, po ego mysli, Joknapatofu v naibolee harakternyh chertah i licah, Malkol'm Kauli sovetovalsya s avtorom po povodu sostava. Tot predlozhil, v chastnosti, vklyuchit' v knigu vsyu tret'yu chast' "SHuma i yarosti". Motiv byl takoj: "|tot Dzhejson teper' tozhe stal real'nost'yu novogo YUga. To est' ya hochu skazat', chto on edinstvennyj iz Sartorisov i Kompsonov, kto smog srazit'sya so Snoupsami na sobstvennoj territorii i po-svoemu otstoyat' ee". Pozdnee Folkner uveryal slushatelej (delo proishodilo vo vremya lekcionnoj poezdki po YAponii), chto Dzhejsonu prishlos' dat' slovo, ibo Kventin predstavil istoriyu slishkom odnoboko, i teper' neobhodimo bylo ee uravnovesit'. No ved' uravnovesit' -- znachit najti seredinu, vyrabotat' kompromiss, ubrat' vse lishnee, tak, chtoby odna chasha vesov ne peretyagivala druguyu. Tak razve v etom smysle monolog Dzhejsona uravnoveshivaet to, chto bylo vydohnuto Bendzhi i vykriknuto Kventinom? Da nichego podobnogo, kak raz naoborot, Dzhejson shvyrnul poslednyuyu, samuyu tyazheluyu gorst' zemli na mogilu starogo YUga, pridavil ee nesdvigaemoj plitoj. Bendzhi vyzyvaet instinktivnuyu zhalost', kakuyu ispytyvaesh', uvidev na ulice uvechnogo ili slepogo. Kventinu, prohodya s nim ego krestnyj put', gluboko sostradaesh'. Sud'ba Keddi tozhe vyzyvaet sil'nyj dushevnyj otklik, potomu chto odno delo -- tebya uvedomili: stala lyubovnicej nacistskogo bonzy, drugoe -- sam vidish', kak, spotykayas', skol'zya po gryazi, protyagivaya ruki, bezhit neschastnaya za karetoj, a v nej doch', na kotoruyu i vzglyanut' ne dali. Vse eti razdavlennye, unizhennye, bezumiem ili nevrozami presleduemye lyudi -- imenno lyudi, teplokrovnye sushchestva, dazhe idiot, v ch'ih bessmyslennyh voplyah "igroj soedineniya planet vse gore, utesnenie vseh vremen obrelo na mig golos". A raz sohranyaetsya chelovechnost', to ne ischezaet i nadezhda -- nepremennaya sputnica podlinnoj tragedii. Pust' etomu poryadku, etomu rodu raspryamit'sya ne dano -- na ruinah mozhet vozniknut' novaya zhizn', poyavitsya novyj pervenec, takoj, o kotorom pisal v predislovii k "Vozmezdiyu" Aleksandr Blok: "Mirovoj vodovorot zasasyvaet v svoyu voronku vsego cheloveka; ot lichnosti pochti vovse ne ostaetsya sleda, sama ona, esli ostaetsya eshche sushchestvovat', stanovitsya neuznavaemoj, obezobrazhennoj, iskalechennoj. Byl chelovek -- i ne stalo cheloveka, ostalas' dryannaya vyalaya plot' i tleyushchaya dushonka. No semya brosheno, i v sleduyushchem pervence rastet novoe, bolee upornoe; i v poslednem pervence eto novoe i upornoe nachinaet, nakonec, oshchutitel'no vozdejstvovat' na okruzhayushchuyu sredu; takim obrazom, rod, ispytavshij na sebe vozmezdie istorii, sredy, epohi, nachinaet, v svoyu ochered', tvorit' vozmezdie; poslednij pervenec uzhe sposoben ogryzat'sya i izdavat' l'vinoe rychanie; on gotov uhvatit'sya svoej chelovech'ej ruchonkoj za koleso, kotorym dvizhetsya istoriya chelovechestva. I, mozhet byt', uhvatitsya-taki za nego..." Kompsony, odin za drugim, gibnut pod naporom istoricheskih obstoyatel'stv. Vse zhe im, kak eto ni trudno, mozhno protivostoyat'. Mozhno protivostoyat' dazhe Vremeni -- chelovek sposoben i na eto. No est' sila eshche bolee groznaya -- samorazrushenie. My govorili, chto vremya Kompsonov isteklo, ibo zavelsya vnutrennij vrag, kotoryj i predal rod proklyatiyu, razmenyal chest' i dostoinstvo na prezrennyj metall. No ved' rech'-to, kak my, hochetsya verit', ubedilis', idet ne o lokal'noj istorii. Kompsony -- kaplya, v kotoroj otrazilsya ves' okean. A raz tak, to i Dzhejson -- iskrivlenie ne prosto odnogo semejstva, no vsego roda chelovecheskogo. Kakoe uzh tut ravnovesie. Naoborot -- konec. Tupik strasti i praha. Mozhno opuskat' zanaves, stavit' tochku. Tol'ko opyat' ne postavilas' ona. Pravda, kniga poshla trudnee, minoval mesyac, vspominaet avtor, prezhde chem on vnov' zastavil sebya vzyat' pero v ruki i napisat': "Den' nachinalsya promozglo i mutno". Tut zhe on dobavil, chto istoriya okonchatel'no zaputalas', chto monologi Kventina i Dzhejsona okazalis' polumerami, voznikla potrebnost' v eshche odnoj chasti, kotoraya dala by "vzglyad so storony, to est' vzglyad avtora, i rasskazyvala by, chto na samom dele sluchilos'". No nas uzhe ne obmanesh' -- v sovershennuyu nezavisimost' personazhej my davno utratili veru, kak by virtuozno ni maskiroval avtor svoe prisutstvie. Inoe delo, chto "sluchivsheesya", to est' im zhe samim, Uil'yamom Folknerom, izobrazhennaya kartina upadka, ego ne ustraivalo. Uzh esli Kventin, etot vkonec otchayavshijsya, utrativshij volyu k dejstviyu Gamlet, ne hochet mirit'sya s neizbezhnost'yu, to pisatel' tem bolee ne gotov prinyat' ideyu konca. Skol' by ni byl blizok dushevno emu etot personazh, avtoru i v golovu ne pridet posledovat' za nim v chernotu nochi. Zaklyuchitel'noj chasti i naznacheno bylo stat' argumentom chelovecheskoj stojkosti. Avtor nazval etu chast' "svoej", no "svoya" ona ne v bol'shej, hotya i ne v men'shej stepeni, chem ves' roman. Sdvig povestvovatel'noj formy, verno, proishodit -- ran'she rasskaz velsya ot pervogo lica, teper' ot tret'ego. No eto ne stol' sushchestvenno -- po-prezhnemu sobytiya i lica, vse te zhe znakomye nam sobytiya i lica, predstayut v otrazhennoj forme. Na sej raz -- s tochki zreniya Dilsi. Ran'she ona ostavalas' v teni sobytij, teper' peremeshchaetsya v centr, zavershaya istoriyu i dovodya ee do polnoty -- vynosya avtoritetnye nravstvennye ocenki. Mozhno li doverit' takuyu otvetstvennuyu rol' bezgramotnoj staruhe? Vot -- pervaya zhe s nej vstrecha, vot portret. "V chernoj zhestkoj solomennoj shlyape poverh platka-tyurbana, v shelkovom purpurnom plat'e i v burogo barhata nakidke, otorochennoj oblezlym bezymyannym mehom, Dilsi vstala na poroge, podnyav navstrechu nenast'yu morshchinistoe vpaloe lico i dryablo-suhuyu, svetluyu, kak ryb'e bryushko, ladon', zatem otpahnula nakidku i osmotrela pered plat'ya. Cveta carstvennogo i zakatnogo, ono polo padalo s plech na uvyadshie grudi, oblegalo zhivot i vnov' obvisalo, slegka razduvayas' pod nizhnimi yubkami, chto s razgarom vesny i tepla budut sbrasyvat'sya sloj za sloem. Dilsi smolodu byla dorodna, no nyne tol'ko ostov gromozdilsya, dryablo drapirovannyj toshchej kozhej, tugoyu razve lish' na zhivote, pochti otechnom, kak esli by myshca i tkan' byli zrimyj zapas stojkosti ili besstrash'ya duha, ves' izrashodovannyj za dni i gody, i odin kostyak ostalsya neukrotimo vysit'sya ruinoj ili vehoj nad chrevom gluhim i dremotnym, nesya nad soboj opavshee i kostyanoe lico, podstavlennoe sejchas nepogode s vyrazheniem vmeste i pokorstvuyushchim, i po-detski udivlenno-ogorchennym. Postoyav tak, Dilsi povernulas', ushla obratno v hibaru i zatvorila dver'". Kto pered nami? Nu, konechno, staruha-negrityanka, ni kola ni dvora u nee, vsya zhizn' proshla v nuzhde i rabote, rozhdena v rabstve, potom poluchila svobodu, da tol'ko k chemu ej eta svoboda -- privykla k nesvobode, nastol'ko privykla -- ne sama, byt' mozhet, krov' mnogih pokolenij skazyvaetsya, -- chto uzh i ne oshchushchaet ee kak nesvobodu, inoj sud'by ne predstavlyaet. Ih dazhe sejchas mozhno vstretit', takih staruh, -- ne tol'ko v zaholust'e, no i, polozhim, v millionnoj Atlante, v negrityanskih kvartalah goroda: sidyat pered mnogoetazhnymi, vse eshche neprivychnymi domami, slozhat na zhivote tyazhelye ruki i glyadyat: snishoditel'no -- na igrayushchih sredi persikovyh derev'ev rebyatishek, nedoverchivo -- na delovito vyshagivayushchih klerkov, ibo ne negrityanskoe eto delo -- vysizhivat' v kontorah, i vovse so strahom -- na molodcov-motociklistov. A vo vremena folknerovskoj yunosti, da i pozzhe, takih staruh na YUge bylo kuda bol'she, oni mirno zakanchivali svoj vek, nechutkie k peremenam i ne podvlastnye im. Tak chto, spisyvaya svoyu Dilsi s Kerolajn Berr, Folkner videl ee cherty rasseyannymi povsyudu vokrug -- i v sosednih domah, i v sosednih kvartalah. No ne zrya on, konechno, sobral vse eti cherty voedino. Ibo srazu stanovitsya zametno: Dilsi ne iz teh, mimo kogo projdesh' -- ne zametish'. Zdeshnyaya rech', zdeshnee, kakih sotni, lico -- morshchinistoe, dryabloe, zdeshnie, s nevinnoj pretenziej na fors, odezhdy. I vmeste s tem -- vse nezdeshnee. Nedarom oblezloe plat'e okrasheno v cveta carstvennogo zakata. Poslushaem eshche raz Folknera, proiznosyashchego nadgrobnoe slovo na pohoronah stoletnej nyan'ki: "...ona rodilas' rabynej, s chernoj kozhej, i vsya ee molodost' proshla vo vremena, kotorye byli dlya ee rodnogo kraya tyazhelymi, tragicheskimi. Ona proshla skvoz' zhiznennye nevzgody, prichinoj kotoryh ona ne byla, vzyala na sebya ne svoi zaboty i pechali. Konechno, ej za vse platili, no plata -- eto vsego lish' den'gi. K tomu zhe deneg ona poluchala nemnogo i nichego ne otkladyvala pro chernyj den'. Da i togo ne schitala, ne zhaluyas' i ne pridirayas', i dazhe etoj svoej sposobnost'yu tak vesti sebya zasluzhila uvazhenie i priznatel'nost' sem'i, kotoroj ona otdala vsyu svoyu predannost' i vernost', zasluzhila gore i sostradanie lyudej, kotorye ne byli ej rodnymi i kotorye lyubili, a teper' poteryali ee. Rodilas', rosla, trudilas'. Teper' ee net s nami, i my skorbim o nej, i esli tol'ko nebesa est', ee dusha na nebe". Lyubov' k rodnomu s maloletstva cheloveku pisatel' perenes na vymyshlennuyu figuru. No eto, konechno, byla ne prosto dan' blagodarnosti, vyrazhennaya v naibolee estestvennoj dlya hudozhnika forme. Dilsi, govorit avtor v posleslovii k romanu, "vzyala na sebya zabotu o sem'e, pogibavshej, razvalivavshejsya u nee na glazah. Ona stala hranitel'nicej etoj sem'i bez vsyakoj nadezhdy na nagradu: delala dlya nee vse, chto bylo v ee silah, i sogrevala ee v etom lyubov' k bespomoshchnomu mal'chiku-idiotu". O kakoj sem'e rech'? Razumeetsya, o Kompsonah, o