o Kobe, Eliseev mog vnimatel'no rassmotret' etot evropeizirovannyj ugolok. On sostoyal iz ryada poselkov, okruzhayushchih Kobe i zeleneyushchih u podnozhiya gor. On byl dovol'no simpatichen, no zametno teryal svoj yaponskij harakter. I kogda, vozvrashchayas', oni zaehali v torgovuyu chast' starogo goroda, gde v luchshih magazinah soderzhalis' nastoyashchie shedevry svoeobraznogo iskusstva YAponii, oni uvideli i tam postroennyj special'no dlya evropejcev "muzej" - torgovyj dom yaponskih veshchej, otchasti poddelannyh pod vkus evropejcev. Vecher oni proveli v chajnom domike. V neyarkom svete fonarej, prikrytyh cvetnymi ekranami, medlenno vrashchalsya krug, pripodnyatyj na chetvert' metra nad polom. Na nem v zhivopisnyh pozah sideli zhenshchiny v nacional'nyh kostyumah izyskanno-pastel'nyh tonov. Oni negromko peli. Dve akkompanirovali na semisenah. Ni odnoj rezkoj, gromkoj noty - penie napominalo shelest vetra v suhih kamyshah. Slova ne proslushivalis', tol'ko melodiya, nenazojlivaya, sootvetstvuyushchaya vsemu sugubo pristojnomu stilyu etoj sceny i manere povedeniya ee uchastnic. ZHenshchiny obmahivalis' veerami, cvet i forma kotoryh garmonirovali s ih kostyumami. Krug medlenno vrashchalsya, pokazyvaya gruppe sobravshihsya muzhchin kazhduyu zhenshchinu v podrobnostyah: to vdaleke, vsem risunkom figury, gracii dvizhenij, to v profil', priblizhayas', to blizko, v fas... Potom gejshi sprygnuli s kruga i rasselis' v zale. Ih govor byl pohozh na shchebetanie ptichek. Posle chaya i sake podali obil'nyj yaponskij uzhin, kotoryj sostoyal po krajnej mere iz pyatnadcati blyud, no kotorym edva li mozhno bylo nasytit' zdorovye russkie zheludki. A posle uzhina nachalos' nastoyashchee yaponskoe predstavlenie. Sluga neslyshno raznosil chashechki s goryachim sake. Krome Eliseeva i Lyushina zdes' bylo eshche neskol'ko muzhchin - bogatyh vladel'cev prigorodnyh usadeb, priehavshih v gorod na delovye vstrechi. Gosti, snyav obuv', lezhali na cinovkah. Dovol'no odnoobraznyj tanec sostoyal iz gracioznyh koshach'ih dvizhenij, no kompensirovalsya ves'ma ozhivlennoj raznoobraznoj mimikoj. Gejshi tancevali pod chetyrehstrunnuyu gitaru, izdavavshuyu chuvstvennye zvuki. CHerez nekotoroe vremya, ponyav, chto gostyam eto naskuchilo, oni vernulis' na krug i zanyali svoi mesta v zaranee produmannyh pozah. Poznakomit'sya s gejshami ne udavalos', i Eliseev, zainteresovavshis' mehanizmom dvizheniya kruga, tiho podnyalsya iz udobnogo kresla i vyskol'znul iz zala pod polog drapirovok. Dal sluzhitelyu monetu, ego provodili vniz. Vnutrennyaya chast' povorotnogo kruga byla snabzhena zub'yami iz tverdogo dereva i vertikal'nym brevnom, prikreplennym k nim. Brevno upiralos' v shesty. Vremya ot vremeni odin iz troih rabochih bral fayansovuyu maslenku s dlinnym nosikom i polival zubcy rastitel'nym maslom. Syuda ne donosilis' ni penie, ni zvuki semisenov, znachit, i v zale ne byli slyshny zvuki etoj strannoj raboty. Eliseev vernulsya, prileg na cinovku i prigotovilsya slushat' tihuyu drevnyuyu pesnyu bez slov, no gejshi vstali i dolgo, ceremonno rasklanivalis', opustivshis' na koleni. Krug nezametno ostanovilsya. Gejshi ushli. Eliseev pochemu-to shepotom obratilsya k gidu: - Kak, i eto vse? - Dazhe mnogie yaponcy, - otvetil Lyushin tozhe shepotom, - ne znayut, chto priglashat' gejsh tak zhe glupo, kak zakazyvat' shampanskoe v pivnom bare. V Strane voshodyashchego solnca muzhchin ne nazovesh' iskusnikami vesti sebya v zhenskom obshchestve, ibo nad nimi dovleet vezdesushchij deviz "Vsemu svoe vremya" - porozhdenie opyta instituta gejsh. Nastanet vremya, v dom vojdet iskusnica gejsha, obuchennaya za desyatiletie drevnim obryadam: svetskoj besede, igre na semisene, tancam i izyskannym tonkostyam zhenskogo obayaniya. Prisutstvie gejsh simvoliziruet gostepriimstvo na vysshem urovne. Vse znayut, chto udovol'stvie eto stoit nepomerno dorogo. Potomu naibolee vazhnye delovye vstrechi kak v kommercheskom, tak i v politicheskom mire proishodyat v chajnyh domah. Gejsha vystupaet v takih situaciyah v roli hozyajki. Gejsha vospityvaetsya na vysokoj poezii. Gejsha znaet chajnuyu ceremoniyu i vse slozhnejshie ritualy. Gejsha umeet sostavit' ikebanu, chto v YAponii cenitsya ne menee, chem v Ispanii iskusstvo toreadorov. Slovom, gejshi - eto... sama YAponiya. YA vas nepremenno poznakomlyu. A sejchas, esli vy okazhete chest' zaehat' nenadolgo ko mne, ya pokazhu vam kollekciyu uike-ninge - "manernyh kukol". Eliseev soglasilsya srazu, nesmotrya na pozdnee vremya. Lyushin predstavil gostyu svoyu zhenu-yaponku, kotoraya prodemonstrirovala sobstvennoe iskusstvo chajnoj ceremonii, ob®yasnyaya pri etom s pomoshch'yu russkogo muzha naznachenie i naimenovanie kazhdogo chajnogo sosuda: "rku", "musma", "sno"... Eliseevu gostepriimstvo russko-yaponskogo doma bylo priyatno samo po sebe, no kollekciya, sostoyavshaya iz bolee chem dvuhsot obrazcov parchovyh kukol epohi |do, prevzoshla vse ozhidaniya. Sredi eksponatov i tancovshchicy, i muzykanty, i aktery, i devushki v svadebnyh naryadah, i samurai. Ih derevyannye golovki, tulovishcha i ruki, iskusno pokrytye perlamutrovoj pastoj, lakom, rospis'yu, byli pohozhi na farforovye. A odezhdy vypolneny iz parchi i shelka raznoobraznyh vidov i rascvetok. ZHena gida trogatel'no prepodnesla gostyu na pamyat' lakirovannuyu korobochku dlya medikamentov i aromaticheskih pastilok. - V Rossii takaya kollekciya imela by gromadnyj uspeh, - skazal Eliseev, proshchayas'. Nautro gospodin Lyushin organizoval poezdku v Osaku: Eliseevu ochen' hotelos' uvidet' odnu iz drevnejshih stolic YAponii. Ehali poezdom po beregu morya, snachala sredi risovyh polej, koe-gde zalityh vodoj, Vdali podnimalis' lesistye gory. Potom po obeim storonam zheleznoj dorogi shli ugod'ya, po nim bylo yasno vidno, kak beregli zemlyu v YAponii. Ne propadal ni odin klochok pochvy. Polya byli tshchatel'no uhozheny, kak budto eto byli klumby. A seleniya s sadikami gruppirovalis' drug s drugom nastol'ko plotno, chto edva ulavlivalis' granicy mezhdu nimi. V Osake oni pervym delom otpravilis' na protivopolozhnyj konec goroda k zmku, kotoryj predstavlyal soboj granitnoe ukreplenie, okruzhennoe rvom, napolnennym vodoj. Vnutrennyaya stena sostoyala iz ciklopicheskih kamnej, kotorye ne ustupali po velichine egipetskim. V zamke byli raspolozheny voennye kazarmy. - Sovsem nedavno v YAponii vvedena vseobshchaya voinskaya povinnost', - ob®yasnil Lyushin, kak by opravdyvayas'. Pered zmkom, na placu, proishodilo obuchenie soldat, i mozhno bylo uvidet' mnogo raznyh obrazcov oruzhiya i ekipirovki novoj yaponskoj armii. Kopirovanie evropejshchiny proizvodilo gnetushchee i odnovremenno komicheskoe vpechatlenie: kroshechnye gusary i ulany, kotorym anglichane navyazali brakovannye palashi svoih roslyh kavaleristov, kukol'nye batal'ony, epolety na plechah lyudej, eshche nosyashchih doma kirimony. Kakimi nelepymi vyglyadeli vse eti evropejskie formy na yaponce, eshche ne hotevshem vpolne vyjti iz svoej drevnej velikolepnoj civilizacii! Uvidev, chto Eliseev pomrachnel, Lyushin skazal: - Oni vse sejchas kopiruyut u evropejcev, ne tol'ko armiyu. Pojdemte-ka luchshe v chajnoe zavedenie, ono poka ostaetsya chisto yaponskim. YA obeshchal poznakomit' vas s gejshami. - CHto vy, chto vy, gospodin Lyushin, snachala, kak polagaetsya nastoyashchemu turistu, osmotr dostoprimechatel'nostej. - Togda pozvol'te mne kak gidu predlozhit' vam nemnogo faktov i cifr. Osaka, kak Nagasaki i kak ostal'nye yaponskie porty, stala dostupna dlya evropejca v poslednij desyatok let. Teper' zhe v porty YAponii ezhednevno prihodit i uhodit iz nih 14 tysyach parohodov i parusnyh sudov... No Osaka original'na i otlichaetsya ot vseh yaponskih portov tem, chto ogromnaya reka s ostrovami i tremya gigantskimi mostami peresekaet ves' gorod. Ot reki idut sotni kanalov, oni zamenyayut v Osake ulicy. Tysyachi domov svisayut nad vodoyu, stoyat na svayah, a nizhnie etazhi kupayutsya, kak vidite, v gryaznoj vode. CHerez kanaly goroda perebrosheno tri tysyachi kamennyh, zheleznyh i derevyannyh mostov. Osaku nazyvayut yaponskoj Veneciej. - Gorod krasivyj, no vyglyadit ne vpolne gigienichno. Navernoe, zdes' sil'nee drugih stradayut ot malyarii i holery vo vremya epidemij, - predpolozhil Eliseev. - Vy sovershenno pravy, doktor. YAponcy tol'ko chetvert' veka vladeyut nauchnoj medicinoj, priobshchivshis' k evropejskoj kul'ture. Po kanalam oni pod®ezzhali k bazaru. Osaka eshche bol'she, chem Nagasaki i Kobe, proizvodila vpechatlenie torgovogo centra. Zdes' raspolagalis' desyatki tysyach malen'kih lavchonok, gde prodavalos' absolyutno vse. - No ya ne vizhu pokupatelej. - |to pravda. Pokupatelej net. No priglyadites': tolpa tem ne menee chuvstvuet zdes' sebya vpolne svobodno i veselo, kak i v Nagasaki, i v Kobe. Eliseev kupil na pamyat' malen'kuyu figurku nosil'shchika iz slonovoj kosti - suzan i metallicheskuyu kuril'nicu dlya razgona moskitov - senku. Brodya po torgovym ryadam, Eliseev uvidel magazinchik s russkimi tkanyami: sitcem v cvetochek, satinom, bumazeej, flanel'yu, markizetom, batistom nezhnyh tonov... Na gostya pahnulo rodinoj. On zaulybalsya. A gid prodolzhal perechen' cifr i faktov: - Uzhe desyat' let Rossiya torguet s YAponiej. Prodaet ej krome tkanej udobreniya, masl, kerosin, solenuyu rybu. A pokupaet shelkovuyu nit', sol', hlopok, ovoshchi, frukty. Posle torgovyh ryadov oni osmatrivali gromadnyj, izyashchno vyrezannyj hram iz dereva s bronzovoj statuej Buddy i massoj melkih idolov i statuj. Nakonec Lyushin privel gostya v roskoshnyj chajnyj dom, gde Eliseev smog razgovorit'sya s gejshej. Pervoe, chto on sprosil ee, - izvestno li yaponskim mudrecam, dlya chego zhivet chelovek. Lyushin perevel ej vopros. - Budda uchit podnimat'sya k vershinam duha. - A kuda devat' zemnye tyagoty? - Budda ukazal put'. CHelovek stradaet ottogo, chto ne mozhet udovletvorit' svoi zhelaniya. - No zhelaniya vsegda rastut, dazhe esli i dostigaet chelovek zavetnoj celi. - Poetomu nado umeryat' svoi zhelaniya. - |to put' Vostoka? - Pochemu? Grecheskij mudrec Diogen, predpochitavshij soblaznam mira prebyvanie v bochke, ispovedoval mudrost' otrecheniya ot vneshnih blag. - Esli ya puteshestvennik, to dolzhen li ya otkazat'sya ot svoej strasti k dal'nim pohodam i sidet' v svoej "bochke"? - Kazhdyj horosh na svoem meste. Pust' puteshestvennik puteshestvuet, torgovec torguet, filosof osmyslyaet. No lyudi vsegda chrezmerny v svoih zhelaniyah. V buketah, sostavlennyh iz desyatkov raznyh cvetov, kazhdyj cvetok krichit o svoem. Ikebana sozdaetsya iz dvuh-treh cvetkov, chtoby vyrazit' sebya. Tak i poety vyrazhayut sebya v treh strokah hokku. - A vy mozhete sami sostavit' hokku?.. YA vchera videl ozero, lebedya... Gejsha zadumalas', potom tiho proiznesla neskol'ko strok. Lyushin perevel lish' smysl: Lebed' plyvet po chistoj vode, Budit nezhnost' v serdce moem. Zavtra proshchus' s toboj... - A tanku mozhno? - Poslushajte i tanku. Poeziya - lyubimejshee iskusstvo yaponskogo naroda. V etu vesennyuyu noch', Noch' besformennogo mraka, Kraski slivovyh cvetov Uvidet' nel'zya. No mozhet li byt' skryto blagouhanie? - V Peterburge ya chital vashi legendy i mify. O tom, kak spustilis' bogi po raduge, chtoby nebo i zemlyu razdelit'... I eshche: bog vozduha Izanagi udaril kop'em v klokochushchij haos, s kop'ya skatilis' k nogam bogini morskih voln Izanami shest'sot kapel'. Oni zastyli i prevratilis' v ostrova, kotorye i stali nazyvat'sya Daj Nippon - "velikaya YAponiya". - Haos ne zatih pod nashimi ostrovami i vremya ot vremeni vyryvaetsya skvoz' gory lavoj, davaya o sebe znat'. Vulkany dymyatsya... Poetomu, naverno, nashi poety tak ostro oshchushchayut neustojchivost' bytiya i govoryat o prehodyashchem mire... I potomu, mozhet byt', yaponcy lyubyat prirodu takoj zorkoj i takoj vnimatel'noj lyubov'yu... - A sakura tozhe simvol? - Da. YAponskaya vishnya, vmig vspyhivayushchaya vesnoj rozovym cvetom i vmig ischezayushchaya, tozhe simvol predstavleniya o zhizni. Ves' sleduyushchij den' do samogo vechera Eliseev brodil po goram Arimy, nebol'shogo gorodka, raspolozhennogo k severu ot Kobe. Arima slavilas' mineral'nymi vodami. Astry i dushistyj tabak napolnyali sady; po kanavkam, zhelobkam, stokam tekla voda. Vozduh byl napolnen zvonom zhurchashchih ruch'ev. CHem vyshe podnimalis' putniki v gory, tem bol'she bylo vody. Ona struilas' otovsyudu, tut zhe skryvayas' v gustyh travah, v ushchel'icah i grotikah. "Naverno, gejsha skazala by chto-nibud' zdes' o tom, chto vse prehodyashche", - podumal Eliseev. Den' zakanchivalsya v Kioto, poslednej stolice do Tokio. Tolpa razgulivala v nacional'nyh naryadah. Goreli raznocvetnye fonari, lampy, svetil'niki. Zvuchala muzyka. Pestrye zanaveski i kartiny podsvechivalis' szadi s sboku - proizvodili vpechatlenie zhivogo teatra. CHajnye doma, osveshchennye lavki s tovarami, zvony desyatkov gongov, krytye tkanyami ulicy usilivali oshchushchenie prazdnika. Ne verilos', chto eto obychnyj, budnichnyj den'. Eliseev opyat' ne mog odnoznachno opredelit' otnoshenie yaponca k zhizni, k krasote. Tak pestr obychnyj vechernij pejzazh i tak strog zakon ikebany. Evropejskie gostinye uveshany kartinami, a yaponec veshaet odnu v nishe steny, potom snimaet ee, zamenyaya drugoj. Esli u evropejca na vseh priborah serviza odinakovyj risunok, to yaponcy izobrazhayut raznyj, schitaya edinoobrazie skuchnym. - A chto, dejstvitel'no "zhemchugu tut obil'no", kak pisal kogda-to Marko Polo? - vdrug sprosil Eliseev. - Aleksandr Vasil'evich, vy, navernoe, znaete o sposobe dobychi zhemchuga. No chto glavnoj rabochej siloj na zhemchuzhnoj nive do sih por ostayutsya damy - ama, vam dolzhno byt' nebezynteresno. Hotite vzglyanut'? Na obratnom puti my mozhem uvidet' devushek-nyryal'shchic. - YA znayu istoriyu, yakoby proisshedshuyu vo vremya pira, ustroennogo Kleopatroj v chest' Marka Antoniya. Sredi sokrovishch egipetskoj caricy bol'she vsego cenilis' v tu poru ser'gi iz dvuh ogromnyh grushevidnyh zhemchuzhin. ZHelaya porazit' rimlyanina, Kleopatra rastvorila v stakane vina zhemchuzhinu i vypila nastoj - poistine bescennyj! - za zdorov'e gostya. Pravda, nekotorye pozzhe utverzhdali, chto stol' krupnaya zhemchuzhina mogla by rastvorit'sya ne bystree, chem za dvoe sutok, da i to ne v vine, a v uksuse... YA tol'ko hochu skazat', chto est' istoricheskie zapisi o dobyche zhemchuga zhitelyami Drevnego Vavilona v Persidskom zalive eshche dvadcat' sem' vekov nazad. - Interesno, ya ne znal etogo. I vse zhe YAponiya izdavna schitaetsya pervoj stranoj v mire po dobyche zhemchuga. Vy uvidite morskih dev - ama, vy uslyshite ih "pesni morya". - A vot eto to, chto nado. CHto eto za pesni? - Ama natrenirovala sebya nahodit'sya pod vodoj ot soroka do vos'midesyati sekund i povtoryat' nyryaniya neskol'ko sot raz za den'. V ee trenirovkah ritm dyhaniya. Posle dolgogo prebyvaniya pod vodoj vdoh nepremenno rtom, pochti sovershenno ne razzhatymi gubami. Otsyuda posvist - osobyj, neponyatnyj, trevozhnyj - "pesnya morya". Voshishchayas' yaponskim trudolyubiem, izyashchestvom sozdannyh veshchej, Eliseev vse vremya oshchushchal vtorzhenie evropejskogo elementa v kul'turu etoj strany i opasalsya, chto yaponcy, toropyas' perenyat' dostizheniya anglichan, mogut nechayanno polomat' tradicii, pogubit' svoi nepovtorimye cherty. "YAponiya, pojdya po puti nasil'stvennyh i bystryh perevorotov i uzhe izlomav mnogoe iz starogo, nachinaet, kazhetsya, ponimat', chto zashla slishkom daleko; novaya YAponiya vse-taki ne uvlekla za soboyu massy yaponskogo naroda. V to vremya, kogda my byli v YAponii, slyshalis' golosa, protestuyushchie protiv polnogo obez'yannichaniya evropejcam, trebuyushchie ustanovleniya bolee solidnoj svyazi mezhdu novovvedeniyami i rodnoyu kul'turoyu. Daj Bog YAponii pojti po etomu, bolee logicheskomu puti..." Eliseev byl v YAponii v konce oseni. God etot byl perenasyshchen vpechatleniyami. Iz Odessy cherez Port-Said, Singapur, Cejlon on pribyl vo Vladivostok, potom brodil po tajge, zatem pronessya po YAponii, ottuda vnov' popal vo Vladivostok i eshche raz na Cejlon. K koncu goda, vernuvshis' v Rossiyu, on v nachale sleduyushchego uzhe shel po Persii. Esli ego pohod v tajgu byl ser'eznoj trenirovkoj pered novymi stranstviyami, to dvuhnedel'naya poezdka po YAponii, kazavshayasya otdyhom, uvlekatel'noj ekskursiej, vse zhe rodila knigu. Eliseev ne mog ne osmyslyat' uvidennogo. Kak gost' i turist, on videl sovremennye porty i drevnie stolicy; videl gory i holmy, pohozhie na okamenevshij nedavno potok, na zastyvshie fontany; videl hramy, kreposti, bazary, pagody; videl gostinicy, muzei, teatry, torgovye centry; videl chajnye ritualy v znamenityh na ves' mir yaponskih chajnyh zavedeniyah. Mozhet byt', on soglasilsya nazvat' svoi zametki po YAponii "V strane gejsh" potomu, chto dejstvitel'no uvidel, chto gejshi ne ekzoticheskaya priprava k yaponskoj kul'ture, a sama YAponiya? On ne mog gluboko postich' raznoobrazie yaponskoj kul'tury, no s bol'shim udovletvoreniem i ne men'shej gordost'yu otmetil, chto, kak i vezde, "iz vseh inostrancev, voobshche ves'ma mnogochislennyh v YAponii, russkie pol'zuyutsya naibol'shej simpatiej mestnogo naseleniya, osobenno sredi nizshih klassov naroda, chuzhdogo politikanstva". Ussurijskimi tropami Lesa... uchat cheloveka ponimat' prekrasnoe i vnushayut velichavoe nastroenie. Tigrovye nochi Oni uselis' u kamina: Natasha i Misha na malen'kie stul'chiki dlya nog, Eliseev v kreslo. Skvoz' prikrytye veki on glyadel na yazyki plameni, i emu predstavilos', budto on u kostra v Ussurijskoj tajge. ZHdet tigra. Ryadom starik Tunli. Kartina naplyla tak otchetlivo. Ogon' osveshchal lyudej, pritaivshihsya s ruzh'yami, napryazhennyh ot ozhidaniya. On vspomnil strah. Deti reshili, chto dyadya Sasha zadremal, i pritihli. On i v samom dele dremal i uvidel vse eto vo sne. - Ne spi, kapitan*, zveri mnogo krugom, - nad samym uhom ego shepchet Tunli. Potom on uslyshal drugoj golos: - Ty umresh' v kogtyah tigra... Ne begaj ot tigra v lesu, smert' najdet tebya i v posteli, i v fanze, i v more na lodke, esli ty zadumaesh' ot nee bezhat'. - |to staraya gadalka iz Fu-CHeu predskazyvala sud'bu Tunli. Eliseev ne uspel zajti k nej, chtob vyvedat' svoyu sud'bu. Gde zhdet ego rokovoj konec? V kogtyah tigra l'va? Znojnye peski poglotyat ego, ili sginet on v debryah lesnyh?.. On otkryl glaza. Deti s blagogoveniem smotreli na nego. - Mama - zhenshchina, - rassuditel'no skazal Misha. - Ej vsegda kazhetsya, chto mne nel'zya slushat' o strashnom, chto ya ne budu potom spat'. A mal'chishki vse lyubyat rasskazy pro strashnoe. YA, naprimer, ochen' lyublyu slushat', kogda vy pro razbojnikov rasskazyvaete, ili pro hishchnikov, ili pro vodovoroty. - Ty, znachit, hochesh', chtob ya pochashche popadal v strashnye istorii, - rassmeyalsya Eliseev. - Vovse net. YA zhe znayu, chto vy pobedili! Raz vy zdes', znachit, vse horosho konchilos', vy pridumali, chto bylo nado, i pobedili. |to eshche luchshe, chem v knige, kogda ne znaesh', chto budet. Konechno, zamechatel'no, kogda v knige geroj pobezhdaet. No knigu nado snachala prochitat', a vy s samogo konca s nami... - Nu, slushajte. Bylo eto na Dal'nem Vostoke sovsem nedavno. YA tuda priplyl na parohode iz Odessy. Pomnite, ya rasskazyval uzhe. I hotya cherez dva mesyaca menya zhdali skazochnye dzhungli Cejlona, potyanulo v nashu tajgu. Kakie tam nochi, Natashen'ka! Derev'ya stoyat zacharovannye, v belovatoj dymke, slovno v klubah svoego dyhaniya. CHernaya gromada neba v gustoj rossypi dalekih zvezd i chernaya gromada taezhnogo lesa... Svezhij veter sgonyaet tyazhelye tumany s zemli, i vot uzhe les gluho shumit. Togda etot shum kazhetsya govorom bushuyushchego morya... V samoj gushche lesa odinokij domik s tusklo svetyashchimisya okoncami. On zateryalsya v lesnom okeane i kazhetsya mayachkom, a vokrug nego zelenaya stihiya: sosna i kedr, dub i oreshnik, grab i dikaya yablonya. Set' v'yushchihsya lian zapolnyaet vse promezhutki mezhdu stvolami derev'ev. Zarosli obrazuyut nepronicaemye steny. Travy vo mnogih mestah dostigayut takogo rosta, chto v nih mogut skryt'sya i vsadnik, i loshad'. Velikolepnyj tigr zhivet tam ryadom s burym medvedem, bars vmeste s sobolem shakal s rys'yu, olen' s kabanom i kosulej. V gornyh trushchobah vstrechayutsya ryadom gluhoj teterev i zolotistyj fazan, solovej, orehovka i ogromnyj filin, a na skoshennyh lugovinah mozhno uvidet' stajki kuropatok i ryabchikov i dazhe celye vyvodki fazanov... Da... CHdnye vospominaniya, polnye dikoj poezii. CHeloveka vlechet ne tol'ko obayanie lichnosti, no i obayanie prirody. I predstav'te, zarazitel'no dejstvuet obayanie opasnosti. Predstav'te sebe, tajga, zverinye tropy, razgovory o tigrah, napadeniyah, ohote... Vse eto dejstvovalo i na moe voobrazhenie. Pervyj sled tigra mne dovelos' uvidet' nedaleko ot Vladivostoka. My nabreli na shalashi korejcev, stroivshih v tajge dorogu. Vooruzhennye lish' zastupami, oni vecherami tesnilis' v strahe u kostrov. YA uznal ot nih, chto nepodaleku brodit tigr, ne pugayas' dazhe stuka toporov. Nad tajgoj opustilas' svincovaya noch'. Spat' ne hotelos', i ya vslushivalsya v zvuki nochnogo lesa: trepetanie listvy, lepet ruch'ya, dyhanie vetra. Otdalennym priboem morya shumeli kedry. Vdrug vetka hrustnula pod nevedomoj pyatoj, v otvet rashohotalsya filin. K oseni umolkayut pevchie pticy. CHashche byvaet slyshen voj volka, ryk izyubra, hryukan'e kabana da ston filina-pugacha. V takuyu vot osennyuyu noch' ya i sidel s tremya moimi sputnikami u kosterka. Provodnik skazal, chto vozle nashego stanovishcha brodit tigr. Hotya ya zaranee gotovilsya k vstreche s povelitelem tajgi, serdce moe zabilos'. Tochno tak zhe, kak neskol'ko let tomu nazad, kogda v gorah Atlasa uslyshal ya v polnoch' rykan'e l'va. YA stal vslushivat'sya v noch'. Tajga zatihla. YA nichego ne slyshal, krome mertvoj tishiny. Moi sputniki sdelali ognennyj krug iz kostrov i v ego centre nashe stanovishche. My zatailis'. Sobaki trevozhno nyuhali vozduh. Koni zamerli, tozhe napryagaya sluh. Ih pozy vyrazhali bespokojstvo. YA opyat' vspomnil, kak trepetali blagorodnye alzhirskie koni togda, v izbushke brodyagi Isafeta. Razdalsya tresk such'ev, vse vzdrognuli. Legko zahrustel valezhnik, i my ponyali, chto zver' idet ochen' ostorozhno. Vdrug koni sorvalis' i nabezhali na nas. YA shvatil odnoj rukoj svoego konya za povod'ya, drugoj derzhal nagotove berdanku, hotya ona vse ravno byla by bespolezna, esli b tigr brosilsya na menya. No v sleduyushchee mgnovenie vse stihlo. Vse vysypali iz shalashej. Stali kolotit' v gong. Potom podnyali krik. Zalayali sobaki, zarzhali loshadi. Izyubr vnov' protrubil iz lesa. Tigr ushel. - I vy tak i ne uvideli ego? - Net, moj drug. My potom dazhe vzdremnuli ostatok nochi. S rassvetom probudilis' fazany, zakarkali vorony, zastrekotali soroki. Tajga stryahivala s sebya son ot verhushek do kornej. I mne kazalos', chto ona prosypaetsya ot nemoty, v kotoruyu poverg nas vseh strah. Poutru my vsyudu iskali sled tigra. Medved', izyubr i koza ostavlyayut bol'she sledov - slomannyh vetok, primyatyh list'ev. Tigr zhe skol'zit mezh vetvej, a ne prodiraetsya skvoz' nih. Potomu ego trudno obnaruzhit'. V odnom iz sel uvideli tigrovuyu lovushku. |to uzhasnoe sooruzhenie. Vnutri ogromnoj zheleznoj kleti vizzhala privyazannaya sobaka. Esli by tigr vskochil v lovushku, on zadel by spuskovoj rychag - dverca by zahlopnulas'. Lovushka rezko vydelyalas' na fone izumrudnoj travy i temno-vishnevyh grozd'ev dikogo vinograda. Nepodaleku ot nee Tunli nakonec zametil sledy polosatogo hishchnika. Vtoraya tigrovaya noch' zastala menya v gostyah u moego lyubimogo sputnika v taezhnyh debryah - starogo ohotnika Tunli. Tam takih ohotnikov nazyvayut manzami. Tigr utashchil ego lyubimuyu sobaku, i Tunli poklyalsya otomstit'. On priglasil menya v svoe zhilishche - fanzu. YA soglasilsya. V sleduyushchuyu noch' my ustroili zasadu. - Kto takoj Tunli? - sprosil Misha. - Tunli - nu, kak tebe ob®yasnit'... syn lesa. On tot, kto znaet kazhduyu tropu, chitaet kazhdyj sled, kak my mudruyu knigu. On znaet derev'ya, travy, zemlyu, primety yavlenij prirody. S Tunli ne strashen ni odin vrag. Nikakoj zver' ne podkradetsya, chtob ego ne uslyshal Tunli. U nego hitrost' lisy, glaz sokola, sluh zajca, chut'e sobaki, lovkost' tigra. CHelovek i zver' soedinilis' v Tunli. No zver' ne zaglushil cheloveka. Serdce Tunli otzyvchivo k nuzhdam kazhdogo: russkogo, korejca, rebenka, starika. On berezhet derevo i zhaleet zamerzshego zver'ka. Tajga emu mat', zhena, putniki emu deti. Projdet Tunli po tem zhe tropam, gde desyatki lyudej iskali zavetnyj koren' zhen'shen' i ne nashli nichego, i obyazatel'no otyshchet dva ili dazhe tri cennyh koreshka. I zolotoj pesok chasto nahodil, i sobolej bil luchshih, i panty - samoe bol'shoe v tajge sokrovishche - dobyval. Tunli nikogda ne begaet ot opasnosti. On ostorozhen, hiter, no besstrashen. Idet navstrechu hishchniku, upovaya na svoj rok. Schitaet, chto neizbezhnoe nastupit v svoj chas. YA mnogomu nauchilsya u nego. Mozhet byt', i etomu. Tunli i dva ego priyatelya zabotilis' v tajge obo mne, kak o malom rebenke. Oni steregli menya, kormili, sogrevali. V minutu ispytanij ya videl ryadom ulybayushcheesya lico starogo ohotnika, i eto vsegda obodryalo. "Zachem ya im, - dumal ya, - zachem ya staromu Tunli? CHto poluchili oni ot menya horoshego?" Mne bylo tak gor'ko, kogda nashi kazaki uveryali chto lesnye brodyagi nepremenno menya zarezhut v tajge. A ya vernulsya ne tol'ko nevredimym, no i os predannym drugom. Togda oni skazali, chto eto sluchajnost', chto "Bog spas". Tunli znal ob etom. Kak ya ni ugovarival ego ostat'sya v stanice, on ushel. A veshch' imenno s takimi lyud'mi, kak Tunli, i postigaesh', chto vse lyudi - brat'ya. No pridet vremya, i vse lyudi pojmut umom, kak Tunli ponyal serdcem, chto vse zhivoe na zemle ne chuzhoe nam. Nastupit sovsem drugaya zhizn'. Rascvetet vsya planeta, i ne tol'ko, kak cejlonskie i persidskie sady, cvetami-rasteniyami, ne tol'ko berezhnym otnosheniem k prirode, ko vsemu zhivomu na zemle, no i otnosheniem cheloveka k cheloveku. Slovom, dobrom. - Razve Tunli odin takoj chelovek? - sprosil Misha. - Net, konechno, Dobryh lyudej povsyudu nemalo. I sredi arabov, i persov, i russkih, i yaponcev, i finnov, i ital'yancev. - A pro vtoruyu noch' tozhe rasskazhete? - Slushajte. Tunli ustroil zasadu. Mne dostalos' mesto nedaleko ot primanki, v gustoj trave, na samoj tigrovoj trope. Kogda nochnye teni legli na zemlyu, menya ohvatil samyj nastoyashchij uzhas. Mysli putalis'. YA voobrazil glupost', budto Tunli i ego tovarishchi obmanuli menya i vystavili kak zhertvu golodnomu zveryu, i sami popryatalis' na vershinah derev'ev. Potom ya usomnilsya v svoem ruzh'e. Esli ono otkazhet - smert' neminuema. YA chut' ne sorvalsya so svoego posta. Pozzhe mne bylo ochen' i ochen' stydno. YA zametil strojnuyu figuru starika, zamershego so svoim ruzh'em u tolstogo stvola. On stoyal nedvizhimo i kazalsya derevom. Tunli byl zdes'. Tunli byl gotov menya spasat'. Gor'koe raskayanie ovladelo mnoj. YA hotel skazat' Tunli chto-nibud' horoshee, dobroe. No on vdrug pomahal rukoj i opyat' zamer. Zamer i ya. Tri chasa proveli my vse v strashnom napryazhenii. V takie minuty zhizn' dostigaet v nas kakogo-to predela. V takie minuty chelovek mozhet pojti navstrechu samoj groznoj opasnosti. Tajga byla pogruzhena v glubokij son. Neschastnyj kozlenok, privyazannyj na tigrovoj trope, ustal plakat'. Zverya ne bylo. V nochnoj tishine byl slyshen shoroh padayushchego lista. YA nevol'no shagnul v storonu Tunli. Vdrug vse vokrug menya zagrohotalo. "Grom", - podumal ya. No razdalsya vtoroj raskat, eshche bolee oglushitel'nyj i strashnyj. YA ne uspel osoznat', chto eto, kak zadrozhali i kak-to obmyakli moi koleni, krov' hlynula v golovu, ledenyashchij holod probezhal gde-to mezh lopatok... |to revel tigr. On priblizhalsya. Otchayanno zakrichal kozlenok. S uzhasom ozhidal ya uvidet' sredi listvy dva goryashchih glaza. Rev tigra sredi gluhoj chashchi - eto, navernoe, samyj potryasayushchij zvuk, kotoryj ishodit iz grudi zhivogo sushchestva. On tol'ko vnachale napominaet gromovye raskaty, no skoro perehodit v rokot, klokotanie, potom slyshitsya vorchan'e, fyrkan'e, gluhoj ston. On rychit, zadyhayas', zahlebyvayas'. Daleko po vsej tajge nesutsya eti uzhasayushchie, klokochushchie zvuki moguchego zverya. |ho mnogokratno povtoryaet ih. Vse zhivoe trepeshchet, slysha golos carya tajgi. I snova, i snova prostranstvo razryvayut neistovye gromovye raskaty. Mne pokazalos', chto na neskol'ko sekund ya poteryal soznanie. Dva sputnika Tunli, zabyv ruzh'ya, brosilis' na derev'ya. Tunli stoyal nedvizhno. CHerez minutu ohotniki spustilis' vniz i zanyali svoi mesta. YA za eto vremya uspel perezhit' vse ottenki straha - ot polnogo otupeniya do otchayannoj reshimosti zashchishchat'sya. No tigr, vidno, pochuyal opasnost' i ushel v svoi debri. Tunli poklyalsya, chto najdet hishchnika. My vernulis' v ego fanzu. Den' za dnem my brodili po tajge. Ah, kakoe eto bylo chudnoe vremya! My zhili v shalashah, slozhennyh iz vetvej, pitalis' tem, chto dobyvali v lesu. YA nikogda ne otdyhal luchshe i dushoj, i telom. Davno zapropal sled tigra. My zashli daleko. - Tigr bezhit pered nami, - progovoril Tunli, pokazyvaya mne primety tol'ko chto proshedshego zverya. Zaslyshav rev zverya, ya vzdragival, serdce nachinalo kolotit'sya. Tunli, zamechavshij vse na moem lice, posmeivalsya, poka ne otuchil menya hvatat'sya za ruzh'e ran'she ego samogo. Dolgo shli po sledu. Nas nastigla nespokojnaya noch'. Nachalas' burya. Tajga gluho shumela, lil dozhd'. Nad golovoj v sumasshedshem ritme nosilis' tuchi. Koster zalilo vodoyu, my sbilis' v kuchku i drozhali ot holoda. Razgovor ne kleilsya. Tunli pytalsya vskipyatit' chaj pered nashim shalashom, no ogon' ne gorel. Malen'kie puchki suhoj beresty my hranili pod polami promokshej odezhdy na sluchaj napadeniya tigra. Vdrug sobaki nastorozhilis', potom s®ezhilis' i, ohvachennye kakim-to predsmertnym uzhasom, popolzli k shalashu pod nashu zashchitu. Zarzhali koni i opyat', kak i v pervyj raz, porvav postromki, brosilis' k nam. - Ognya! Skoree! - prosheptal Tunli. - Tigr idet pryamo na nas. My razozhgli nebol'shoj kosterok vnutri shalasha. Ogon' nemnogo uspokoil i nas, i zhivotnyh. SHalash byl zashchishchen szadi ogromnym kornevishchem povalennogo dereva. V drugie storony my napravili chetyre nashih ruzh'ya. Dozhd' nachal stihat'. Kosterok, razduvaemyj vetrom, zapylal yarche. Tajga pritihala. Vremenami ogonek nashego kostra sovsem zamiral, i srazu zhe nas obstupali mrak, holod i grozyashchaya otovsyudu smert'. Togda Tunli nachinal uporno trudit'sya, i ogon' opyat' vspyhival. My vse-taki odoleli vlagu. Smola, dymnaya hvoya, valezhnik vse bol'she i bol'she razgoralis'. Nakonec zapylal nastoyashchij bol'shoj koster, i my pochuvstvovali sebya v bezopasnosti. Poslyshalsya dalekij hrust. - Tigr uhodit, - skazal Tunli. YA, priznat'sya, na etot raz byl dovolen. Mozhet byt', ya ustal v tretij raz perezhivat' odni i te zhe oshchushcheniya. Predstavlyat' vo t'me strashnuyu past' zverya i dva goryashchih glaza... Myslenno ispytyvat' ego pryzhok, kotorogo strashitsya dazhe slon. Kak ni uspokaival ya sebya, chto so mnoj tri opytnyh ohotnika, chuvstvo straha bylo sil'nee. Tunli provorchal: - Proklyatyj zver' opyat' ushel ot menya. No ya najdu ego, hot' mne prishlos' by hodit' za nim dlinnye gody. Eliseev zamolk. Deti ne videli kamina, kovra, kresla, oni pereneslis' v noch', k kostru, v odinokij mokryj shalash posredine dikoj, gluhoj tajgi. Razdalsya negromkij smeh. Vse troe obernulis'. V dveryah stoyala Faina Mihajlovna, a ryadom s nej vysokij goluboglazyj svetlovolosyj chelovek. On-to i smeyalsya. - Kakoj styd! Aj-aj! Pugat' detej svoimi ohotnich'imi brednyami. Ne ver'te emu, deti. |to bol'shoj zlodej: on ubil mnogo tigrov, l'vov i slonov. Vsya tajga "ot finskih hladnyh skal do sten nedvizhnogo Kitaya" boitsya ego kak ognya. Tigry begut ot nego, kak kotyata ot mal'chishek, slony pryachutsya v nory, slovno myshi. A strahi on vydumyvaet, chtoby pechatat' svoi sochineniya i kopit' den'gi na novoe puteshestvie v kakuyu-nibud' Afriku. - On zasmeyalsya i, pristukivaya v takt nogoj, to li prodeklamiroval, to li propel: Elisej-adhalib hodit p lesu, I cvetov i travy emu p poyas. I vse travy pred nim rasstupayutsya, I cvety vse emu poklonyayutsya. I on znaet ih sily sokrytye, Vse blagie i vse yadovitye. I vsem dobrym on travam nevrednym Otvechaet poklonom privetnym. Po listochku s blagih sobiraet on, I meshok imi svoj napolnyaet on, I na hvoruyu bratiyu bednuyu Iz nih zelie varit celebnoe. I cvetov i travy emu p poyas... Elisej-adhalib hodit p lesu. Tut rashohotalsya i Eliseev. - Gibson! - On samyj, Gibson, finskij baron iz dal'nih storon. |to ne son. - Otkuda? - S reki Pinegi, Mezeni i Onegi. - S Pinegi? Ty puteshestvoval? Pochemu nabit stihami? - Potomu chto vsya Pinega i Mezen' poyut, skazyvayut, horovodyat. A ty vse ezdish' po Afrikam da po Persiyam. Tajgu ishchesh' na drugom konce sveta, kogda ryadom takoe chudo! I razve tvoi manzy znayut takie skazaniya? - Dazhe ne predstavlyaesh', kak ty prav, Gibson! YA pro eto mnogo dumal. Kogda nastali moi "tigrovye nochi", mne zahotelos' povtoreniya "l'vinyh nochej". V afrikanskoj pustyne ya pogruzhalsya v predaniya i legendy nashego Severa. Voobrazhenie araba ne ustupaet voobrazheniyu finna. No vot moi ussurijskie manzy... Tunli znaet kazhduyu tropku v tajge, ponimaet smysl deyatel'nosti kazhdoj bukashki, no ni odnoj legendy ya ot nego ne slyhal. On mudr i trezv. Polnaya opasnostej taezhnaya zhizn' ne oduhotvorila ego. K sozhaleniyu, on ne poet, kak ego alzhirskij dvojnik, moj sputnik po "l'vinym nocham" Isafet ili, skazhem, finskij rapsod. Les dlya Tunli - ego kolybel', ego dom, no ne hram, ne obitalishche vysshej duhovnoj sily. - Vy tak horosho govorili o Tunli, - skazal rasstroennyj Misha, - a teper' ego rugaete. - Misha, ya ego ne rugayu. Vidish' li... ya lyublyu Tunli. YA privyazalsya k nemu. No chelovek zhiv pesnyami, skazkami, stihami. A Tunli nikogda ne pel, ne shutil. - A vy skazali, chto zver' ne pobedil v Tunli cheloveka. - Da, drug, trudnuyu zadachu ty mne zadal. No ya otvechu tebe. - Snachala mne otvet': pochemu ty reshil zapugivat' detej svoimi strahami? - perebil ser'eznuyu besedu Gibson. - I vpryam'... chelovek ya lesnoj, neuklyuzhij. Zabyvayus' poroj v svoih dikarskih obrazah-mechtah. No detyam ya povedal eti strahi, potomu chto Misha mne ob®yasnil svoyu mudruyu filosofiyu: geroj povestvovaniya, to est' ya, zdes' i, dovol'nyj, upletaet mamin pirog s yablokami - znachit, vse strahi v proshlom, Est' lish' "piiticheskij uzhas". A mal'chishki vse lyubyat skazki pro strashnoe. YA tozhe lyubil. Takoj strah po-svoemu tozhe vospityvaet. Esli on i ne podgotavlivaet k vospriyatiyu zhiznennyh opasnostej, to, mozhet byt', rozhdaet obrazy. - CHto vy vse rugaete Aleksandra Vasil'evicha, - vmeshalas' Natasha, - smotrite, kak on rasstroilsya. On rasskazyvaet, i nam ochen' nravitsya. I ne strahi eto byli. On rasskazyval o tajge v buryu, v yasnye nochi, o tigrah ochen' interesno dazhe. I nichutochki ne strashno. Pravda zhe, Misha? - Nu vot, moi druz'ya menya otstoyali, - ulybnulsya Eliseev. - YA zasluzhil vash bozhestvennyj pirog, Faina Mihajlovna, za kotorym, chestnoe slovo, obeshchayu govorit' tol'ko o rozah, orhideyah, lotose i pal'mah. - A my kak raz s bratom i prishli vas priglasit' k uzhinu. - Ah da, a ya tol'ko sobiralsya uznat', kogda eto Gibson tak uspel osvoit'sya v vashem dome. - Vy vse zabyli, Aleksandr Vasil'evich. Pomnite, on odnazhdy privozil nam vestochku ot vas? - Ty zdes' tak odomashnilsya, Sasha, budto ty rodnoj, a ya dazhe i ne dvoyurodnyj. Vytesnyaesh' krovnyh rodstvennikov. - U nas zhe t'ma obshchih znakomyh! - prodolzhala gostepriimnaya hozyayushka. - Ved' Konstantin Petrovich tozhe okazalsya nashim obshchim drugom. - A gde zhe on? YA kak raz hotel sprosit' vas, Faina Mihajlovna. On sobiralsya byt' na "taezhnom vechere". Ili ya i vpryam' za svoimi puteshestviyami i rasskazami vse naputal... - On sejchas budet, podozhdem nemnogo. My nadeemsya, chto vy rasskazali detyam ne vse. Za uzhinom Natasha, kak obychno, sidela zadumavshis'. Potom proiznesla: - A kak krasivo vy nas obmanuli, Aleksandr Vasil'evich. Rasskazali tri ohotnich'i istorii. I ni odnoj ohoty, ni odnoj vstrechi s tigrom. YA dazhe somnevayus', mozhet li byt' interesnoj ohota, esli ne bylo rezul'tata. - Kak zhe?.. Ohota byla. Rezul'tata dejstvitel'no ne bylo, esli imet' v vidu shkuru tigra. Kogda ya plyl na parohode po Indijskomu okeanu, a perechityval knigu "Fregat "Pallada". Goncharov otlichno znaet pro tigrov v teh krayah. On govorit, chto lish' s bol'shimi usiliyami i gromadnymi izderzhkami mozhno popast' v kogti tigra. A rezul'taty byli, Natasha, - vstrechi. S zhizn'yu lyudej Dal'nego Vostoka i tajgi. Kak by vam eto rasskazat', chtoby ne bylo skuchno? Eliseev glotnul chayu i na minutu zamolchal. Potom skazal: - Mne nelovko otnimat' u vas vremya, no eto ne lirika, ne romantika, eto skuchnyj perechen' faktov, kotorye nevozmozhno zamalchivat'. Vladivostok molod, on stroitsya ne po dnyam, a po chasam. Vsego dvadcat' let nazad on stal nazyvat'sya gorodom. V ego gavan' zahodyat parohody vseh stran. Mezhdu prochim, buhta nazyvaetsya Zolotoj Rog, tak zhe kak i v Stambule. ZHiteli goroda - simpatichnye, energichnye lyudi, entuziasty etogo dalekogo kraya. Otradnoe yavlenie! No naryadu s etim ya nablyudal ih zhizn', ih sosushchestvovanie s prirodoj primor'ya i tajgi. Hishchnicheskoe istreblenie zhivotnyh i lesov bogatejshego kraya Rossii! Unichtozhayut barsov, sobolej, medvedej, kosul', tigrov, kabanov, teterevov, fazanov, rybu v rekah i v more. Strashno smotret' na razlagayushchiesya trupy i skelety mnogih zhivotnyh i ptic, na rezul'taty lesnyh pozharov. Nikogda ne vospolnit' utrat, esli ne predprinyat' protivodejstvij unichtozheniyu prirody. Ved' eyu-to kak raz i zhiv chelovek. YA ezdil v Ussurijsk, v Razdol'noe, v Tigrovoe i v drugie taezhnye punkty. Kogda vernulsya, sdelal doklad v Geograficheskom obshchestve. Teper' nameren eshche izlozhit' svoi vyvody i pozhelaniya ministerstvu vnutrennih del. Moya popytka predosterech' celyj zemnoj kraj ot vymiraniya svoditsya k sleduyushchim sovetam. "Nado vo chto by to ni stalo sozdat' normal'nye usloviya dlya zhizni na mestah, chtoby pereselenie na russkij Dal'nij Vostok progressirovalo; uvelichit' kolichestvo parohodov do Vladivostoka i put' do nego sdelat' bolee dostupnym, bolee komfortabel'nym i, konechno, menee opasnym; nepremenno privlech' russkih specialistov dlya raboty na kabotazhnom flote. Poka russkie kabotazhnye suda nahodyatsya v rukah inostrannyh kapitanov, zhdat' zaboty s ih storony o rossiyanine - utopiya; nado najti svoih zamechatel'nyh moryakov iz arhangel'skih pomorov i predostavit' im usloviya dlya pereseleniya i zhizni na Dal'nem Vostoke. Real'naya zhe zabota o rossiyanine - eto stroitel'stvo Sibirskoj zheleznoj dorogi. "ZHeleznyj put'", soedinyayushchij Vladivostok, nashu pyatu v Velikom okeane, s centrom, yavlyaetsya voprosom velichajshej vazhnosti... Nuzhno, nakonec, zapretit' dobychu pantov, radi kotoryh pogolovno istreblyayutsya molodye oleni. Dlya etogo v pervuyu ochered' uzakonit' ohotu. Zapretit' unichtozhenie pushnyh zverej, istreblenie ptic i ryb. Sozdat' zapovednik, chtoby spasti ostatki redkih ptic i zhivotnyh v Ussurijskoj tajge. Naladit' v gosudarstvennom masshtabe razvedenie zhen'shenya - ochen' poleznogo i ochen' redkogo kornya, chtoby udovletvorit' spros rossijskih i zagranichnyh medikov". - Est' i eshche koe-kakie mysli, no ya ne reshayus' tratit' vashe vremya, a glavnoe, ne veryu poka v skoruyu realizaciyu moih predlozhenij. - Vy rassuzhdaete, dorogoj Aleksandr Vasil'evich, kak mudryj i dal'novidnyj politik. Poetomu vy obyazany verit' v svershenie etih razumnyh, gumannyh pozhelanij. A vy govorite - net romantiki. Sovsem dazhe naoborot. Vasha uvlechennost', nablyudatel'nost', trevoga, vashi mysli i predlozheniya - eto i est', na moj vzglyad, romantika v samom pryamom, v samom revolyucionnom smysle etogo slova. Vse obernulis'. Okazyvaetsya, starik Nazarov sidel za stolom i vnimatel'no slushal. V rukah ego byla rukopis' knigi Eliseeva "V tajge". - A eshche vy, vy - poet, okazyvaetsya. Vot, ya tut otmetil, chistaya lirika. - I on protyanul Eliseevu rukopis'. - CHto zh, kritiku ot vas pochtu za nagradu. Mozhno vsluh. - |to ne kritika. |to to, chto mne ochen' blizko po duhu. |to to, chto ya chuvstvoval tam vse dvadcat' let. |to to, chto ya zhelal by chuvstvovat' vsegda. No eto nevozmozhno... Potomu s neterpeniem budu zhdat' vyhoda knigi. Spasibo vam, dorogoj. Kniga "V tajge". Na pervoj stranice portret. Oficerskaya shinel' i furazhka. Gustaya boroda, iz-pod kozyr'ka glyadyat vnimatel'nye glaza. No v glubine ih - neizbyvnaya pechal'. Li