ryada: A tak kak chuzhdy vsyakoj vsyachiny mozgi -- voobshche sil'no tyagoteet k pozitivnomu polyusu: eta stroka dolzhna byt' ponyata prezhde vsego kak nezasorennost' mozga postoronnimi myslyami, informaciej i t.p. To zhe samoe mozhno skazat' o strokah: Ne noyut rany, da i shramy ne bolyat -- Na nih nalozheny steril'nye binty. Po povodu etogo dvustishiya vporu, v duhe stat'i S.SHaulova, voskliknut': "A chto, luchshe zamotat' ih gryaznoj tryapkoj?" No ya eto sovsem ne k tomu, chtoby pozuboskalit'. Razbiraemyj fragment -- samoe bezuslovno-pozitivnoe mesto v "Istome". I zakonomerno, chto imenno ono naibolee otkrovenno (naskol'ko eto umestno v poeticheskom tekste i specificheskimi sredstvami takogo teksta) demonstriruet yavnyj perehlest v samoocenke sostoyaniya geroya, kotoryj i v etom meste monologa ne ochnulsya ot svoego unyniya. Unyvat' zhe po povodu togo, chto "vremya lechit" (ob etom zdes' rech': shramy-to -- ot staryh ran), kazhetsya, ne pridet v golovu samomu zakorenelomu romantiku. V konce koncov starye rany zatyanutsya -- novye poyavyatsya, dostalo by geroicheskoj energii. Dannoe dvustrochie -- samoe vyrazitel'noe svidetel'stvo emocional'noj nerazborchivosti personazha, kotoryj dazhe nesomnenno pozitivnye aspekty svoego polozheniya i sostoyaniya mazhet odnoj emocional'noj kraskoj. V etoj "korzine unyniya", v kotoruyu svaleno vse, takie neobychnye stroki, kak -- Ne p'yu vody, chtob styli zuby -- pit'evoj... (vmesto ozhidaemogo po smyslu klyuchevoj) i -- ... shramy ne bolyat -- Na nih nalozheny steril'nye binty... -- (hotya povyazku nakladyvayut ne na shramy -- ili rany i shramy, -- a tol'ko na rany) priobretayut znachenie ne sluchajnyh ogovorok poeta, a nevol'nyh i, kak vsegda, nesluchajnyh ogovorok personazha, t.e. poluchayut esteticheskoe zvuchanie: geroyu kazhetsya, chto okruzhayushchuyu zhizn' on oshchushchaet kak nekuyu neraschlenennuyu massu (no, povtoryu, ego zhe sobstvennoe slovo svidetel'stvuet, chto eto ne tak). |to imenno to, chto S.Sviridov netochno nazval "mirom snyatyh protivorechij". V tom-to i delo, chto "protivorechiya snyaty" ne v mire i dazhe ne v oshchushchenii personazhem etogo mira, a tol'ko v osoznanii, v ocenke im svoego mirooshchushcheniya, -- ogromnaya raznica. To, chto geroj o sebe govorit, -- ne stol'ko konstataciya fakta, skol'ko umozritel'nyj vyvod. Prezhde chem dvinut'sya dal'she, summiruem obnaruzhennyj pozitiv. V etu kopilku polozhim dejstviya -- pravda, edinichnye (prezhde vsego -- podderzhanie ognya zhizni); reakcii na okruzhayushchuyu zhizn' -- hotya i slabye; pamyat' o proshlom i, konechno, stremlenie otdalit'sya ot soblazna samoubijstva. Ne gusto? No i ne pusto. A ved' pozitivnyj resurs "Istomy" ne ischerpan: my eshche ne govorili o refrene. Otricatel'nyj potencial etogo dvustishiya na vidu, no est' i polozhitel'nyj, na kotoryj pochemu-to ne obrashchayut vnimaniya. Na kone -- etot nachal'nyj obraz dolzhen byt' ponyat kak "dela idut horosho". Ladno, pust' pod vliyaniem konteksta, gasyashchego aktivnye obertony, budet "normal'no", no uzh ne menee togo. Prichem esli tolkani -- ya s konya zayavleno kak vozmozhnost', to na kone -- eto dannost'. Pravda, geroj ne derzhitsya za blagopoluchie, no ono est'. Vprochem, na kone mozhno ponyat' i kak sokrashchennoe "esli ya na kone", to est' tozhe kak vozmozhnost'. Hotya opyat' zhe -- ona sushchestvuet, i geroj osoznaet ee, tol'ko ne cenit, v raschet ne prinimaet. No nam sovsem ne obyazatel'no idti u nego na povodu. V etom trichlene (na kone -- tolkani -- ya s konya) nado zametit' eshche odin smyslovoj ottenok, svyazannyj so srednej ego sostavlyayushchej. Vyhodit, esli ne tolknut', prichem sil'no i rezko, tak personazh "s konya" ne svalitsya. No kogda sil net, nikakie vneshnie "tolkachi" ne nuzhny -- sam upadesh'. Znachit, derzhitsya nash geroj vpolne -- uderzhat'sya ne mozhet, no eto ved' sovsem drugoe delo. Vot vam i "konchenyj"... Vsya eta "konnaya" liniya svidetel'stvuet, konechno, ne o professii personazha, a o stepeni ego ustojchivosti v zhizni -- ne vysokoj, no, okazyvaetsya, i ne nulevoj. My vnov' poluchili polozhitel'nyj rezul'tat, primeniv etot prosten'kij priem -- pryamoponimanie. Pochemu? Potomu, chto on opiraetsya na fundamental'noe svojstvo obraznoj rechi Vysockogo. Kak tomu tradicionno i polozheno byt', v nej gospodstvuet perenosnyj smysl. No on ne podavlyaet smysl pryamoj -- tu osnovu, koren', iz kotorogo vyros. Svyaz' mezhdu porodivshim pryamym i porozhdennym perenosnym smyslami (v obydennoj rechi -- i prostorechno-razgovornoj, i kul'turno-literaturnoj -- zachastuyu krajne slabaya i pochti uzhe ne oshchushchaemaya) v poezii Vysockogo ne tol'ko ne oslablena, a, naprotiv, usilena. |ta svyaz' u nego -- ne peresyhayushchee, no polnovodnoe ruslo. Vot samoe yarkoe, moshchnoe, edva li ne glavnoe proyavlenie znamenitogo ustremleniya poeta -- YA vezde kreplyu koncy. Vysockij vozvrashchaet slovo, obraz, ustojchivoe sochetanie k momentu rozhdeniya v nem perenosnogo smysla, k istokam -- kogda vzaimodejstvie mezhdu pryamym i metaforicheskim znacheniyami bylo naibolee sil'nym i -- ravno sil'nym. |to svojstvo -- intensivnaya vnutrennyaya zhizn' slova v stihe VV (nezavisimo ot togo, kakoj konkretnyj smysl zaklyuchen v tom ili inom obraze) -- yavlyaetsya odnim iz vazhnejshih, a po-moemu, glavnym istochnikom toj ogromnoj zhiznennoj energii, kotoraya tak yavstvenno oshchutima v poeticheskoj rechi Vysockogo. Nikakie impul'sy, idushchie ot syuzhetnyh peripetij, sostoyaniya personazhej, ne mogut zaglushit' golos Slova Vysockogo. |to byvalo pod silu tol'ko real'nomu golosu poeta-pevca. "Istoma", pozhaluj, samyj yarkij tomu primer. No o pesne rech' vperedi, vernemsya k ee tekstu. Mezhdu prochim, s pozitivnogo obraza nachinaetsya ne tol'ko refren, no i vsya "Istoma", ved' v tradicionnom znachenii "istoma -- priyatnaya rasslablennost'". V nashem sluchae o priyatnosti govorit', konechno, ne prihoditsya: slovo, otkryvayushchee tekst, nastraivaet na otsutstvie fatal'nosti i letal'nosti v nem. Vopreki vpechatleniyu geroya, dama s kosoj na gorizonte ne prosmatrivaetsya296. Est' v "Istome" i eshche odin zhiznepodderzhivayushchij obraz, o kotorom my poka ne upominali, -- on skromno zavershaet pervuyu strofu. V ves'ma "prohladnoj" atmosfere etogo katrena (holodnokrovnaya yashcherica; trezvaya, to est' holodnaya golova; nozhi i skorosti -- sr. A veter dul, s kostej sduvaya myaso/ I raduya prohladoyu skelet ili Holodnoj, ostroj britvoj voshodyashchie potoki) zaklyuchitel'noe ne holodeet krov' vosprinimaetsya po kontrastu kak goryachaya ili, na hudoj konec, teplaya krov'. Teplokrovnost' vspominaetsya. Geroj predstaet pered nami kak sushchestvo teplokrovnoe, hotya i, vyrazhayas' po-nauchnomu zakovyristo, s oslablennoj vital'nost'yu. No ya ved' sporyu ne s tem, chto u personazha nizok zhiznennyj resurs, a s tem, chto etot resurs u nego ischerpan (nel'zya do beskonechnosti videt' vse v cherno-belyh tonah, pora uzhe i k ottenkam smysla perehodit'). Da i voobshche, po bol'shomu schetu, sporyu ya ne s S.SHaulovym, a s samim personazhem, pytayas' uverit' ego: "My eshche povoyuem!" Pozhivem eshche, bratishka, pozhivem... Glavnym zhe pozitivom, svidetel'stvom ne issyakshej zhiznennoj energii yavlyaetsya sobstvennaya rech' personazha -- hot' vo mnogih strokah i vyalo-nevyrazitel'naya, zato v drugih -- s yarkoj, intensivnoj obraznost'yu. |ti perepady smyslo-obraznogo napryazheniya shozhi s tem, kak serdce dergaetsya. Da, pul's neroven, no on horosho proshchupyvaetsya i ne oslabevaet na puti ot nachala k koncu teksta, v kotorom net zatuhaniya ni na odnom iz urovnej. YA hochu skazat', chto v etom tekste -- pri yavstvennoj vyalosti, apatii, unynii, bezvolii, inertnosti personazha -- net fatal'nosti, besprosvetnosti, obrechennosti koncu. Net ni konca, ni dvizheniya k nemu. Snova i snova -- net konchenogo cheloveka. A kak zhe byt' s nazvaniem? V vos'moj glave knigi my uzhe podrobno razbirali etu temu i vyyasnili, vo-pervyh, chto fakty svidetel'stvuyut o postoyannoj smene avtorskih nazvanij mnozhestva pesen. Vo-vtoryh, analiz etih izmenenij pokazyvaet, chto VV, snabzhaya pesnyu nazvaniem, ne pridaval etomu ser'eznogo znacheniya. I samo po sebe nalichie avtorskogo nazvaniya ne pozvolyaet schitat' onoe nositelem zaglavnogo obraza ili osnovnoj idei proizvedeniya, kak eto imeet mesto v tradicionnyh sluchayah. Konferans Vysockogo (kuda vhodili i predvaryayushchie pesnyu repliki, dolzhenstvuyushchie nastroit' publiku, i ego tvorchestvo v oblasti nazvanij) soderzhit mnogo obeskurazhivayushchih neozhidannostej. Tak, na odnom iz vystuplenij VV dal pesne "Vo hmelyu slegka..." nazvanie "Koni". Ne pravda li, nazvaniya "Boloto", "Bubency" ili, skazhem, "P'yanyj durak" podoshli by etomu tekstu v nemen'shej stepeni? Uroven' sluchajnosti tot zhe. Drugoj primer: pesnyu "Vdol' obryva, po-nad propast'yu..." na odnom iz vystuplenij Vysockij nazval "pesenkoj pod nazvaniem "Koni"". I zatem spel -- kak vsegda ispolnyal etu pesnyu -- vo vsyu moshch'. Vot tak "pesenka"... Povtoryu: vsyakij raz, zhelaya obratit'sya k nazvaniyu pesni kak k argumentu, issledovatel' dolzhen vyyasnyat', yavlyaetsya li ono nazvaniem v tradicionnom smysle. Poistine, opora isklyuchitel'no na tradicionnye predstavleniya -- naihudshij iz provodnikov v puteshestvii po poeticheskomu miru VV. V etom mire konstanty, konechno, est', no ih ochen' nemnogo, vse ostal'noe dvizhetsya, izmenyaetsya -- to est' zhivet. I udobnym metodom analogij tut, uvy, ne obojtis'. Itak, ya utverzhdayu, chto v "Istome" net nikakoj "konchennosti", net i konca. CHto est'? Esli slova i oshchushcheniya geroya ne stoit ponimat' pryamo297, to kak po-drugomu? x x x Prismotrevshis' k tomu, chego personazh lishen, my uvidim: vse eto predel'nye varianty standartnyh zhitejskih situacij. Esli ezda -- tak chtob duh zahvatyvalo; lyubov' -- do spazma v gorle; vodu pit' -- nepremenno klyuchevuyu, chtob zuby styli; sobytiya zhizni chtob menyalis' v lihoradochnom tempe. |to privychka k ekstremumu298. Pryamo kak na vojne -- My rvemsya k prichalam zamesto torped! Lishivshis' privychnogo oshchushcheniya zhizni kak beshenoj gonki, personazh voobrazhaet, chto zhizn' konchena. Ironiya v tom, chto kak raz chast' nazvannyh i chaemyh im situacij predstavlyayut pryamuyu opasnost' dlya zhizni (naprimer, predel'nye skorosti), drugie zhe (natyanutye nervy) nikak ne sposobstvuyut podderzhaniyu energii zhizni. Normal'noj zhizni, kotoraya ved' tozhe sushchestvuet, o chem personazh ili ne podozrevaet, ili schitaet ee blekloj, pustoj, nikchemnoj. Emu nepremenno -- chtob filosofskij kamen' da koren' zhizni, k men'shemu, k nyuansam, on nechuvstvitelen. Geroj odnoobrazen v svoih obrechenno-bezrazlichnyh replikah. Tak zhe ne otyagoshcheno detalyami i tradicionnoe otnoshenie k nemu. Paradoksal'nym obrazom dva potenciala -- pozitivnyj i ironicheskij -- obychno ostayutsya vne polya zreniya. Kak uzhe skazano, eto sledstvie izlishnego doveriya personazhu, ego slovam. My kak by smotrim na mir ego glazami. I ne to chtoby otozhdestvlyaem ego s avtorom, no po krajnej mere schitaem, chto i poet ko vsemu proishodyashchemu (s personazhem i v personazhe) otnositsya s takim zhe vsepogloshchayushchim sostradaniem, kak i my. Ne vsegda. Prispelo vremya vspomnit', chto "Istoma" ne stihotvorenie, a pesnya, i obratit' vnimanie na to, kak pel Vysockij. No prezhde chem zanyat'sya etoj temoj, vernemsya k stat'e S.SHaulova. V nej est' odna strannost'. Avtor schitaet: etu pesnyu pri ispolnenii mozhno bylo sokrashchat' potomu, chto "prakticheski kazhdyj stih <...> vyrazhaet odin i tot zhe smysl". No ssylaetsya pri etom ne na fonogrammu, a na kommentarij k publikacii teksta pesni, -- kak budto sam on sootvetstvuyushchej zapisi ne slyshal i sudit o nej tol'ko po kommentariyu (v kotorom, kstati, nazvan lish' fakt sokrashcheniya, bez poyasnenij). No ne tol'ko eto zastavlyaet dumat', chto s ispolneniem sokrashchennogo varianta pesni (a sledovatel'no, i s konkretnym sostavom sokrashchennogo teksta) avtor stat'i ne znakom299, a i to, chto on schitaet nazvannuyu im prichinu sokrashchenij ischerpyvayushchej. V protivnom sluchae S.SHaulov nepremenno zametil by dva momenta. Vo-pervyh, chto sokrashcheniyu podverglis' edva li ne vse stroki s nepredmetnymi obrazami. |tot fakt mozhno ob座asnit' po-raznomu, no on ocheviden i zastavlyaet iskat' po krajnej mere eshche odnu, nikak ne svyazannuyu s nazvannoj S.SHaulovym, prichinu sokrashchenij. YA, naprimer, polagayu, chto, obrativshis' vnov' k pesne, kotoruyu davnen'ko ne pel, VV oshchutil esteticheskie "perepady" i iz座al slabye stroki. Ostalis' preimushchestvenno te, v kotoryh gospodstvuyut predmetnye obrazy. (Na materiale "Istomy" horosho vidno, chto mir veshchej -- ta pitatel'naya sreda, v kotoroj vyrastayut luchshie obrazy Vysockogo. Vne "zemli" -- predmetnogo mira -- yazyk VV zachastuyu smuten, vyal, banalen). Vo-vtoryh, lyubogo, kto znakom s fonogrammoj/mami dlinnogo i sokrashchennogo variantov "Istomy", porazhaet intonaciya, s kotoroj poet VV. Na etom i nado ostanovit'sya. YA znayu dve zapisi "Istomy", skazhem tak, s ozhidaemymi intonaciyami. V etih sluchayah ispolnitel' kak by slivaetsya ("poet v unison") s personazhem, kotoryj v pesne predstaet imenno i tol'ko "konchenym" -- chelovekom, postavivshim na sebe krest. Vpechatlenie, chto eto u samogo VV zhiznennyj zaryad na ishode. Otmechennye vyshe pozitivnye i ironicheskie detali slovesnogo ryada (privodyashchie opyat'-taki k pozitivnym prognozam), konechno, nikuda ne devayutsya, no v tak ispolnyaemom tekste eshche huzhe proslushivayutsya, zaslonyayas' zvuchashchim ryadom (sobstvennym sostoyaniem poeta-pevca?) pochti do nerazlichimosti. Mne izvestna i drugaya zapis', gde Vysockij poet izdevatel'ski, nasmeshlivo, a v konce (Pora tuda...) tak i vovse smeetsya, -- ta samaya "sokrashchennaya", na kotoruyu ssylaetsya S.SHaulov. Kak otnestis' k etomu faktu? -- vopros, za kotorym horosho prosmatrivaetsya drugoj: naskol'ko u Vysockogo emocional'nyj kontur pesni opredelyaetsya ee tekstom i v kakoj stepeni -- sobstvennym siyuminutnym nastroeniem (sostoyaniem) VV? Dvadcat' devyat' zapisej "Konej priveredlivyh"300 -- pri shirokom diapazone vneshnih obstoyatel'stv, sostava i nastroya auditorii, a takzhe nastroeniya i fizicheskogo sostoyaniya samogo Vysockogo; pri estestvennom i ozhidaemom raznoobrazii ispolneniya v kazhdom konkretnom sluchae, prichem inogda s ves'ma zametnymi razlichiyami, -- demonstriruyut tem ne menee yasno oshchutimyj obshchij ton. Fonoletopis' "Istomy", kak my vidim, daet obratnuyu kartinu. S nakopleniem faktov stanet bolee ponyatnym sootnoshenie vliyaniya teksta pesni i vnetekstovyh faktorov na ee konkretnoe ispolnenie Vysockim. Poka zhe vopros ostaetsya otkrytym. No, dumayu, i tak yasno, chto emocional'naya tonal'nost' ispolneniya VV svyazana s soderzhaniem teksta i ne protivorechit emu301. V nashem sluchae etogo vpolne dostatochno, i smelo mozhno prisovokupit' nasmeshlivo-izdevatel'skie ispolneniya Vysockim "Istomy" k argumentam, podtverzhdayushchim mysl' o tom, chto k ee geroyu stoit otnestis' ne tol'ko sochuvstvenno, a i s ironiej. "V pogranichnoj situacii, kogda rech' idet o zhizni i smerti" (S.SHaulov), takoe otnoshenie neumestno. Znachit, net etoj situacii. V kakoj zhe tochke svoego zhiznennogo puti, esli ne v konechnoj, nahoditsya geroj? "Istoma" predstavlyaet nam cheloveka ne na granice zhizni i smerti, a na granice molodosti i zrelosti. |to krizis romanticheskogo mirooshchushcheniya. Krizis vzrosleniya. My pomnim: to, chego geroj lishilsya, ne yavlyaetsya zhiznenno neobhodimym, a to, chto on imeet, otnyud' ne katastrofichno. To est' nichego strashnogo, s ob容ktivnoj tochki zreniya, ne proizoshlo. Privychnoe ushlo s vozrastom, a novye otnosheniya s mirom eshche ne slozhilis'. To, chto nikakoj katastrofy -- vopreki vpechatleniyu personazha -- ne sluchilos', vnov'-taki pokazyvaet ego sobstvennoe slovo (neudivitel'no, ved' nichego bolee v tekste net, eto liricheskij monolog). Izvlech' na svet eto svidetel'stvo pozvolyaet obraznyj ryad "Istomy". Ego mozhno razdelit', s odnoj storony, na obrazy negativnye i pozitivnye, a s drugoj -- na opisyvayushchie ekstremal'nye i obydennye sobytiya. Otricatel'nye obrazy sovpadayut s ekstremumom, polozhitel'nye -- s obydennost'yu. My neozhidanno obnaruzhivaem, chto smyslovoe, obraznoe napryazhenie -- "energiya zhizni" -- sosredotocheno ne v pervoj, a vo vtoroj gruppe obrazov. V samom dele, kogda geroj govorit ob ekstremume -- sobytiyah i oshchushcheniyah intensivnyh, yarkih, dolzhenstvuyushchih porazit' voobrazhenie, -- kak bledna, nevyrazitel'na ego rech', kak ona standartna, neopredelenna i -- chego tam -- pusta: Ne holodeet krov' na virazhah... I ni sobytij, ni lyudej ne toroplyu... Ne vdohnovlyaet dazhe samyj fakt atak... (Sploshnoj "vzagal透m" -- russkij ekvivalent etogo ukrainskogo termina, "voobshchizm", uvy, neblagozvuchen). I kak preobrazhaetsya, rascvetaet slovo geroya, edva lish' ono kasaetsya obydennosti, teryaya romanticheskuyu okrasku. Smysl koncentriruetsya u Vysockogo v predmetnyh obrazah. Imenno zdes' stoit "burit' skvazhiny" -- chtob bil fontan i rassypalsya iskrami... Primenitel'no k "Istome" eti tochki koncentracii smysla -- v strokah: Istoma yashchericej polzaet v kostyah... I nervy <...> hochesh' -- rvi... Provisli nervy, kak verevki ot bel'ya... Moj luk valyaetsya so sgnivshej tetivoj, Vse strely slomany -- ya imi pech' toplyu. YA ves' prozrachnyj, kak raskrytoe okno, I neprimetnyj, kak l'nyanoe polotno. Ustal borot'sya s prityazheniem zemli, Lezhu -- tak bol'she rasstoyan'e do petli... Na kone -- tolkani -- ya s konya... My s udivleniem obnaruzhivaem, chto apofaticheskie obrazy, kotorymi tekst, kazalos' by, zapolnen do otkaza, imenno v etih tochkah (za edinstvennym isklyucheniem302) otsutstvuyut. Dazhe i bez vsego vysheskazannogo -- mozhno li schitat' eto nichego ne znachashchej sluchajnost'yu? Poskol'ku ekstremum -- delo proshloe (dazhe esli on i prisutstvuet v nastoyashchem geroya, to ne vyzyvaet adekvatnoj reakcii, chto v dannom sluchae pervostepenno), a unylaya, beskrylaya obydennost' -- udel nastoyashchego v zhizni geroya, to i poluchaetsya: energiya ego nyneshnego sostoyaniya sil'nee energii pamyati ob ushedshem, chto by po etomu povodu ni dumal i ni govoril sam personazh. |to, konechno, pryamoe svidetel'stvo razlada mezhdu ego sub容ktivnym otnosheniem k situacii i ob容ktivnym ee smyslom (i, mozhet byt', ocherednoj argument v pol'zu togo, chto sobstvennye poeticheskie prioritety Vysockogo sovsem ne obyazatel'no iskat' v oblasti romanticheskih postupkov i strastej). Nazvannaya osobennost' obraznogo ryada "Istomy" ubezhdaet nas v tom, chto personazh uzhe razlichaet kraski, cveta, zapahi po-novomu otkryvayushchejsya emu zhizni. Tak chto dlya otchayaniya ili obrechennosti net nikakih ob容ktivnyh predposylok. Vot eta neadekvatnost' reakcij -- to, o chem poet geroj, vremenno303, a on pomirat' sobralsya, -- i est' glavnoe osnovanie dlya ironii nad nim, etim, navernoe, chut' za tridcat', molodym chelovekom (sushchestvuet tochka zreniya, chto 33 goda -- biologicheskij rubezh perehoda muzhchiny ot molodosti k zrelosti). Utverzhdenie, chto v osnovnyh pesnyah VV dejstvuet odin i tot zhe geroj, vyvodit k pryamomu sopostavleniyu etih tekstov. V 1971 g., krome "Istomy", poyavilis' "Gorizont", "YA teper' v durakah...". Bez bol'shoj natyazhki mozhno skazat', chto vse oni zafiksirovali odin i tot zhe period v zhizni geroya. 1972 god -- "Vdol' obryva, po-nad propast'yu...", "On ne vyshel ni zvan'em, ni rostom...". 1973 -- "Kto-to vysmotrel plod, chto nespel...". Vpechatlenie takoe, chto, perezhiv krizis vzrosleniya, etot geroj ne povzroslel, ostalsya kakim byl (kazhetsya, v psihologii etot tip nazyvaetsya "vechnyj mal'chik"). No, ya dumayu, geroj, dazhe sovokupnyj, ne klyuchevaya figura v poeticheskoj sisteme Vysockogo. Ego personazh ne chelovek dela, a chelovek slova304. Ono, slovo, i est' glavnoe dejstvuyushchee lico v poezii VV, ego glavnyj geroj. V mire slov, sobrannyh Vysockim v stihotvornye stroki, v poeticheskie teksty, v zvukovoj pesennyj potok, gospodstvuyut estestvennye, prirodnye sily -- sily prityazheniya, otnosheniya shodstva, rodstva305. Mozhet byt', glavnaya iz etih sil -- prityazhenie zemli. V mire Vysockogo eto pribavlenie zhiznennyh sil. Zemlya -- ih istochnik potomu, chto ee prityazhenie -- estestvenno. Estestvennoe, prirodnoe -- odna iz nemnogih konstant u VV, vsegda i tol'ko imeyushchaya pozitivnyj smysl. |to to, na chem derzhitsya ves' mir Vysockogo i chto derzhit cheloveka v ego mire. Dlya nego prityazhenie zemli -- ne tol'ko okovy, no i opora. Lezhu -- tak bol'she rasstoyan'e do petli -- vot on, motiv zashchishchennoj spiny. Poistine Segodnya moj drug zashchishchaet mne spinu... Zemlya -- drug cheloveku v mire Vysockogo. I slovu -- tozhe. Vzaimootnosheniya slov, ih samochuvstvie, dvizhenie smysla v slove i mezhdu slovami opredelyayut sostoyanie, nastroj i osnovnye silovye linii mira Vysockogo, predstavlyayut etot mir i ego avtora naibolee adekvatno. Kakoj viditsya real'naya zhizn' skvoz' etu prizmu? Nash vek -- vek razrushennoj garmonii, ischezayushchego, istekayushchego bytiya. V samoj etoj chahloj, skudnoj, zyabnushchej real'nosti Vysockij-poet ishchet i nahodit energiyu, sily, sposobnye vozrodit' ee k zhizni. Preodolet' inerciyu raspada, vossozdat' mir iz razrushennogo sostoyaniya, vernut' emu zhivitel'nye sily -- bylo glavnym poeticheskim usiliem Vladimira Vysockogo. V mire, kotoryj rozhden ego talantom, gospodstvuyut sozidatel'nye sily. |to mir, ishchushchij, otkryvayushchij v svoih glubinah, muchitel'no obretayushchij sily zhit', obretayushchij garmoniyu. Vprochem, kazhetsya, ya povtoryayus'...306* 2001 ZAKLYUCHENIE Edva li v razgovore o Vysockom umestno "zaklyuchenie", hotya... Ne obryvaetsya skazka koncom. Tem bolee chto eto ne konec skazki, a vsego tol'ko konec knizhki. Horosho, esli my s vami, chitatel', nahodili "nuzhnye" voprosy, a razmyshlyaya nad nimi, prislushivalis' k golosu Vysockogo. I pravda ved', v ego pesennoj strane ne chuvstvuesh' sebya strannikom, chuzhakom. Zdes' vse k mestu i ko vremeni, vse ladit s toboj i ulazhivaet v tebe, kak by sluchajno popadaya v takt takogo zhe nerovnogo dyhan'ya. Za menya drugie otpoyut vse pesni... I otpoyut, i otygrayut -- drugie. V budushchem. Vysockij zhe s nami po-prezhnemu -- zdes' i sejchas. V nashem nastoyashchem. ISTOCHNIKI I DOPOLNENIYA Kniga "Vysockij i ego pesni: pripodnimem zanaves za kraeshek" gotovilas' k publikacii desyat' let nazad. Glavy 1, 3, 4, 6-8, 11, 13, 15 i nekotorye drugie teksty, napisannye v konce 80 -- nachale 90-h gg., vesnoj 1993 g. byli peredany izdatelyu. Proekt ostalsya neosushchestvlennym. V osnovu glavy 1 leg tekst stat'i, napisannoj v 1993 g. po zakazu zhurnala "Muzykal'naya zhizn'". Glavu 2 sostavil fragment stat'i "My mnogoe iz knizhek uznaem" (Vysockij kak poet knizhnyj), napisannoj v 1988 g. dlya vtorogo voronezhskogo sbornika "Vladimir Vysockij: issledovaniya i materialy" (ne izdan). Glava 3 byla predlozhena v kachestve doklada organizatoram zaplanirovannoj na leto 1990 g. i ne sostoyavshejsya nauchnoj konferencii v Moskve. Pri napisanii glavy 14 byli ispol'zovany ranee opublikovannye teksty: zametki o pesnyah VV "Dlya kogo ya vse muki sterpel..." (Pod容m (Voronezh), 1989, No 1) i ob avtorskoj pesne kak zhanre (Muzykal'naya zhizn', 1989, No 13). Iz pomeshchennyh v nastoyashchem izdanii polnost'yu opublikovany pyat' glav: 9, 17-19 -- v al'manahe "Mir Vysockogo" (vyp. III. T. 2; IV; V; VI), 11 -- v gazete "Vysockij: vremya, nasledie, sud'ba" (1992. No 2-3), 15 -- v zhurnale "Muzykal'naya zhizn'" (1992. No 9-10). Dolgij put' ot rukopisi k knige zastavil obnovit' kontekst (citirovanie i ssylki na raboty, opublikovannye vo vtoroj polovine 90-h gg., sosredotocheny preimushchestvenno v snoskah). V dannom razdele, kak i v osnovnom tekste knigi, zvezdochkoj pomecheny snoski, soderzhashchie tol'ko bibliograficheskie dannye citiruemoj publikacii. Cifra v skobkah posle nomera snoski oznachaet stranicu osnovnogo teksta knigi, na kotoroj nahoditsya dannaya snoska. Polnaya bibliograficheskaya ssylka daetsya tol'ko pri pervom citirovanii publikacii. Imya avtora v etom sluchae vydeleno poluzhirnym kursivom. Pri povtornyh ssylkah privoditsya imya avtora, nazvanie raboty i stranica publikacii, na kotoroj nahoditsya citiruemyj fragment. GLAVA 1 1 (4) Mozhet, eto hotela skazat' N.Krymova, napisav, chto "pesni Vysockogo ne rasschitany na rassudochnoe vospriyatie"? 2* (5) Trostnikov V. A u nas byl Vysockij. Cit. po: Mir Vysockogo: Issledovaniya i materialy. Al'manah. -- M., 1997. Vyp. I. S. 143, 145. -- Dalee pri ssylkah na eto izdanie -- MV. 3* (5) Krymova N. O poete // Avrora. 1986. No 9. S. 105. 4* (5) |fros A. Kak ya uchil drugih // Sovr. dramaturgiya. 1989. No 4. S. 202. 5* (5) Muz. zhizn'. 1993. No 3. S. 23. 6* (6) Rudnickij K. Pesni Okudzhavy i Vysockogo // Teat. zhizn'. 1987. No 15. S. 14-15. 7* (6) Tam zhe. S. 14. 8 (6) Sergeev E. Mnogoborec // Vopr. lit. 1987. No4. S. 113. |tot fragment -- odno iz mnogochislennyh podtverzhdenij togo, chto v 80-e gg. my vosprinimali Vysockogo chisto tematicheski dazhe i v professional'nyh razgovorah o ego tvorchestve. 9 (6) Problema istochnikov citirovaniya pesennyh tekstov Vysockogo ne tol'ko ne reshena, no, kazhetsya, bolee-menee polno dazhe ne opisana. My raspolagaem dvumya tipami istochnikov citirovaniya tekstov pesen: knizhnymi izdaniyami i fonogrammami. Avtory analiticheskih rabot o Vysockom, kak pravilo, k fonogrammam ne obrashchayutsya, tradicionno predpochitaya knizhnye izdaniya, glavnym obrazom -- sostavlennyj i otkommentirovannyj Andreem Krylovym dvuhtomnik, kotoryj vpervye uvidel svet v 1990 g. Vse plyusy takogo podhoda nalico i vrode net nikakih problem -- beri, citiruj. YA tak v osnovnom i postupayu (pravda, vo mnogih sluchayah predpochitaya publikatorskoj svoyu sobstvennuyu punktuaciyu -- kogda polagayu, chto ona tochnee otrazhaet smyslovye svyazi teksta). No... Inogda vse karty putaet pamyat': ne tol'ko u menya -- u mnogih iz nas, kak i 20-30 let nazad, na sluhu to, chto pel VV. Delo specialistov -- sporit', kak pechatat': "A na gore stoit ol'ha,/ A pod goroyu -- vishnya" ili bez nachal'nyh "a"; "Vse donimal ih svoimi akkordami" ili "Donimal ih...". No poka zhiva pamyat', poka pesnya zvuchit vo mne i vo mnogih iz teh, kto voz'met etu knigu v ruki, -- ya mogu obrashchat'sya za podmogoj k nej, k spetomu tekstu. Vpolne osoznayu uyazvimost' takogo podhoda. Pri ssylkah na fonogrammy ya mgnovenno poluchayu na ruki tu eshche problemu: s kakoj stepen'yu tochnosti vosproizvodit' na bumage osobennosti spetogo poetom teksta? Ved' speto ne tol'ko "A pod goroyu...", no i "vi-i-i-i-shnya" (i ponyatno, pochemu: dlya usileniya slushatel'skogo napryazheniya v ozhidanii sil'noj doli = "razresheniya", a s tem -- i bolee yarkogo oshchushcheniya razryadki pri ee dostizhenii, -- priem harakternyj dlya "cyganochki"). No esli by eta problema okazalas' edinstvennoj! A pochemu otsutstvuyut ssylki na konkretnye fonogrammy? I gde garantiya, chto imenno zapomnivshayasya avtoru knigi zapis' tak rasprostranena, chto kak raz ee vspomnit moj chitatel' -- i vmeste so mnoj umilitsya, a ne vozmutitsya nekonkretnost'yu otsylki? Uspokaivaet, vo-pervyh, nemnogochislennost' primerov v knige, k kotorym mozhno pred座avit' eti spravedlivye pretenzii. A vo-vtoryh, to, chto tradicionnyj podhod k probleme citirovaniya pesennyh tekstov VV vryad li menee uyazvim (detali pridetsya ostavit' dlya otdel'nogo razgovora). Nel'zya skazat', chto nazvannaya problema ne privlekala vnimaniya. CHashche drugih k nej obrashchaetsya YUrij Tyrin. Pri obsuzhdenii odnogo iz dokladov na pervoj nauchnoj konferencii v "Dome Vysockogo" (aprel', 1998) on prizval issledovatelej ne zabyvat' o svoeobrazii sbornika "CHetyre chetverti puti" kak istochnika vyskazyvanij Vysockogo. Dejstvitel'no, takogo monologa -- v celom, -- kakoj predstavlen v sbornike, poet nikogda ne proiznosil. Sostaviteli skompilirovali v svyaznyj tekst (znachit, citirovali ne absolyutno tochno i bez ssylok na istochniki) otdel'nye repliki VV. A potomu ispol'zovat' fragmenty etogo "monologa", predvaryaya ih frazami tipa "Vysockij govoril", nekorrektno. I vse zhe (s nazvannymi ogovorkami) vyskazyvaniya Vysockogo "O pesnyah, o sebe", v osnove kotoryh -- real'no skazannoe poetom, sohranyayut svoyu znachimost' dlya issledovatelej. I anahronizmom okazhutsya tol'ko posle togo, kak stanut dostupnymi nadezhno sdelannye rasshifrovki fonogramm vystuplenij VV (zhelatel'no ne razroznennye, a v vide sbornika, luchshe, konechno, -- opublikovannogo). V drugoj raz -- v recenzii na mnogotomniki proizvedenij VV, podgotovlennye S.ZHil'covym (MV. Vyp. III. T. 2. -- M., 1999), -- pokazav na mnogochislennyh primerah sistematicheskoe iskazhenie publikatorom tekstov poeta, YU.Tyrin udivilsya, chto po etim knigam Vysockogo citiruyut "dazhe uvazhaemye i imenitye avtory" (S. 506). Ved' ser'eznyj issledovatel' "dolzhen snachala ocenit' nauchnuyu avtoritetnost' citiruemogo izdaniya" (Tam zhe). U menya net somnenij v pravote YU.Tyrina, kak i v tom, chto vse issledovateli, citirovavshie VV "po ZHil'covu", prekrasno ponimali: oni imeyut delo s nekachestvennoj rabotoj. |to vidno nevooruzhennym glazom. No ochevidno i to, chto obrashcheniya k dannomu istochniku zakonomerny i neizbezhny ne tol'ko v proshlom, no i v budushchem. Oni issyaknut lish' s poyavleniem sopostavimogo po polnote ser'eznogo izdaniya -- ne ran'she. Lyuboj issledovatel' rad by imet' v svoem rasporyazhenii polnoe ("akademicheskoe") sobranie sochinenij VV, vklyuchayushchee v zvuchashchem i napechatannom vide vse, chto sohranilos' iz napisannogo, spetogo i skazannogo im na svoih vystupleniyah (po slovam Vs.Kovtuna, takoe izdanie sostavilo by ot 20 do 30 tomov). O tom, chto eto edinstvennyj po-nastoyashchemu nadezhnyj fundament issledovanij tvorchestva Vysockogo, ya pisala eshche v knige "Hula i komplimenty", kotoraya vyshla v svet letom 1993 g. (CHastnyj al'manah (Moskva). 1993. No 1). No ved' v obozrimom budushchem etot svetlyj den' ne nastupit. Vot my -- s ostorozhnost'yu, s ogovorkami (i to, i drugoe neobhodimo) -- obrashchaemsya ne tol'ko k stavshemu uzhe klassicheskim "krylovskomu" dvuhtomniku, no i k ochen' nenadezhnym izdaniyam, kak 4-, 5-, 7-tomnik, podgotovlennyj S.ZHil'covym. Est' li drugoj vyhod -- dlya vseh, a ne dlya dvuh-treh schastlivcev, mogushchih po mere nadobnosti obrashchat'sya napryamuyu k znatokam-hranitelyam rukopisej i fonogramm?.. 10 (7) Otmetim lyubopytnuyu parallel' teksta etoj pesni s manifestom Malevicha: "YA vzlomal kol'co gorizonta... YA vyrvalsya iz temnicy gorizonta..." 11 (10) Vysockij sam mnogazhdy govoril o tom, chto nikogda ne mozhet povtorit'sya -- "iz-za togo, chto kazhdyj raz -- raznye lyudi, vidish' glaza, vitaet inoj nastroj <...>" (Vysockij V.S. CHetyre chetverti puti. -- M., 1988. S. 120). 12* (12) Tomenchuk L. "YA ne lyublyu nasil'ya i bessil'ya..." // Muz. zhizn'. 1992. No 9-10. S. 26-28. 13 (13) V polozhitel'nom kontekste ob etom pisali tak: "Vozmozhno, Vysockij -- poslednij romantik, poslednij dannik svobody kak strasti <...> I, kak u istinnogo romantika, u Vysockogo sobstvennaya strast' perekryvaet stertost' shtampa, holod dostupnogo shablona, a ego lichnaya goryachechnaya rech' vyplavlyaetsya, poborov svoim naporom razlichimye intonacii predshestvennikov, v sobstvennyj nepovtorimyj golos" (Rubinshtejn N. Narodnyj artist // Neva. 1990. No 3. S. 183). A vot prenebrezhitel'nyj otzyv: "Mozhno skazat', chto Vysockij romantiziroval dejstvitel'nost'. I delal eto primerno v teh zhe celyah, chto i Lermontov <...> v nazidanie ravnodushnym sovremennikam. Vysockij stal geroem i muchenikom zastoya. On vospolnyal deficit kul'tury 70-h ves'ma dekorativnymi merami. No ego vsenarodnaya populyarnost' sluzhila vernym pokazatelem togo, do kakoj nishchety dokatilas' sovetskaya kul'tura v brezhnevskie vremena" (Vajl' P., Genis A. Mif o zastoe // Ogonek. 1990. No 7. S. 27). 14 (13) Vpervye na sozidatel'nuyu orientaciyu tvorchestva Vysockogo obratil vnimanie V.Trostnikov. V ego stat'e "A u nas byl Vysockij...", poyavivshejsya v gazete moskovskogo Kluba samodeyatel'noj pesni "Menestrel'" v avguste 1980 g., chitaem: "Vysockij i Galich <...> protivopolozhny, tak kak pervyj -- poet tipichno sozidatel'nyj <...>" (Cit. po: MV. Vyp. I. S. 141). 15* (13) Dolgopolov L. Stih -- pesnya -- sud'ba // V.S. Vysockij: issledovaniya i materialy. -- Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo un-ta, 1990. S. 12. 16 (13) Pomnite, v davnej zametke: "Vsenarodnym poetom on byl nazvan za to, chto nashim slovom slagal o nas pesni, kotorye my slozhit' ne umeem..." (Ostalsya bratom [Predislovie k publikacii pesen Vysockogo] // Stroitel' kommunizma (Zimogor'e, Voroshilovgradskoj obl.). 1981. 6 fevr. Vydeleno mnoj. -- L.T.). O tom zhe gody spustya napisal K.Rudnickij: "On vyskazyval -- vsluh, v golos, v krik -- to, chto bylo u vseh na dushe ili na ume, no -- chashche vsego! -- to, chto vse chuvstvovali, odnako osoznat' eshche ne smogli, ne uspeli" (Rudnickij K. Pesni Okudzhavy i Vysockogo. S. 14). 17* (14) L., 1985. 18 (15) Vot neskol'ko primerov nazvanij publikacij v ukrainskoj periodike: "Idet ohota na dinozavrov, idet ohota..." -- ob ugroze ischeznoveniya ostankov drevnih zhivotnyh (Vseukrainskie vedomosti. 1995. No 88. 17 maya. S. 6); "Smert' samyh luchshih namechaet..." -- nekrolog dnepropetrovskogo hudozhnika (Dnepr vechernij. 1995. No 97. 1 iyulya. S. 4); "Dom hrustal'nyj na gore dlya nee..." -- o vnedrenii novyh tehnologij strojindustrii (Delovye novosti. 1995. No 28. S. 5); "Ah, ostav'te nenuzhnye spory -- ya sebe uzhe vse dokazal" -- o novom prem'er-ministre Ukrainy (Delovaya nedelya. 1997. No 12. S. 1 oblozhki). 19* (15) SHulezhkova S.G. Krylatye vyrazheniya Vladimira Vysockogo // MV. Vyp. III. T. 2. S. 221. 20 (15) Krasnorechivoe svidetel'stvo chemu -- edva li ne vse publikacii o VV, dazhe i perestroechnyh let. CHastichno eta tema byla zatronuta mnoj v knige "Hula i komplimenty". 21* (17) Anninskij L. Bardy. -- M., 1999. 22 (18) "Ohota na volkov" napisana v 1968 g. A neskol'kimi godami ran'she, v seredine 60-h, v Sovetskom Soyuze provodilas' kampaniya po istrebleniyu volkov, kotorym "navesili chuzhie dela", pripisav raznoobraznye tyazhkie prestupleniya pered prirodoj i chelovekom. Akciya hot' i ne byla dovedena do konca, okazalas' dostatochno "rezul'tativnoj". Vozmozhno, eta istoriya stala odnim iz impul'sov k napisaniyu pesni. YA hochu skazat', chto davno stavshaya tradicionnoj i fakticheski edinstvennaya obnarodovannaya traktovka "Ohoty na volkov" kak protesta tol'ko protiv popytok unichtozheniya duhovnoj svobody i stremleniya k nej hot' v principe i verna, no dlya etoj pesni slishkom uzka. Pafos "Ohoty" -- v otricanii unichtozheniya kak principa chelovecheskoj deyatel'nosti, na kakoj by ob容kt ono ni bylo napravleno, v tom chisle, konechno, i na prirodu. GLAVA 2 23* (19) Lavlinskij L. Meta vremeni, mera vechnosti. M., 1986. S. 74. 24* (19) Kastrel' D. Prislushajtes'!.. // Muz. zhizn'. 1987. No 12. S. 20. 25* (19) Tam zhe. S. 21. 26* (19) Tam zhe. 27* (20) Tam zhe. 28 (21) "Ohota" daet vozmozhnost' na konkretnom primere pokazat' oshchushchenie poetom mnogomernosti mira. U Vysockogo odni i te zhe obrazy, syuzhetnye kollizii vstrechayutsya vo mnogih pesnyah, prichem kak v polozhitel'nom, tak i v otricatel'nom kontekste. I vyzyvayut, sootvetstvenno, razlichnyj emocional'nyj otklik. Sr.: Krichat zagonshchiki i layut psy do rvoty... YA do rvoty, rebyata, za vas hlopochu. GLAVA 3 29* (24) Vysockij V.S. Poeziya i proza. -- M., 1989. 30 (24) Alyj, belyj, goluboj, zheltyj, zelenyj, izumrudnyj, krasnyj, ryzhij, serebryanyj, seryj, sinij, chernyj; zoloto-zolotoj, mednyj, rzhavyj, sedoj. 31 (24) "<...> u Vysockogo-poeta s cvetom byli osobye otnosheniya <...> Tvorchestvo V. Vysockogo ne perenasyshcheno koloristicheskimi obrazami, mozhno otmetit' dazhe opredelennuyu skupost' v ispol'zovanii im cvetovyh nominacij pri postroenii svoego hudozhestvennogo mira <...> cvetnost' v tekstah Vysockogo, kak pravilo, ves'ma sderzhanna i ne bogata raznoobraziem krasok" (Zabiyako A.A. "Dal'tonizm" poeta // MV. Vyp. III. T.2. S. 73, 74, 77). Mozhno skazat' eshche opredelennee: Vysockij bezrazlichen k cvetu. Kak inache mozhno ob座asnit' sopolozhenie "lilovogo" i "cvetnogo", da eshche v pryamom sopostavlenii s "chernym", kogda sovershenno yasno, chto eto ne ogovorka: CHernye, lilovye, cvetnye -- Sny pridut i tyazhko smezhat veki. (Vysockij V.S. Sobranie sochinenij: V 4 kn. Kn. 1. -- M., 1997. S. 245). Prichem obratim vnimanie, chto "cvetnoj" son tak zhe tyazhel, kak i "chernyj": vse sny odinakovye. Tyazhkie. Voobshche o cvete v poezii Vysockogo napisano nemnogo. Tem bolee vazhno otmetit' tonkij analiz cvetovoj palitry teksta "Kak zasmotritsya mne nynche, kak zadyshitsya..." v knige Niny Rudnik "Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo" (Kursk: Izd-vo KGPU. 1995. S. 95-96). 32 (25) "Cveta Vysockogo -- krasnoe (krov', zakat i voshod) i chernoe (noch', bushlat i smert')" -- tak uvidela cvet v poezii VV Natal'ya Rubinshtejn (Rubinshtejn N. Narodnyj artist. S. 183). 33 (25) A. Zabiyako sovershenno spravedlivo nazyvaet takie obrazy, kak belyj val's, belyj zvuk, psevdokoloristicheskimi (Zabiyako A. A. "Dal'tonizm" poeta. S. 77). 34 (25) "Cvetovuyu sderzhannost' Vysockogo mozhno rascenit' kak minus-priem, povyshayushchij semanticheskij rejting nechastyh, no osobenno vyrazitel'nyh slov-krasok v <...> poeticheskom tekste.<...> Vysockij otkazyvaet cvetovym obrazam v tradicionno zakreplennyh za nimi pravah sozdavat' "nebyvalye kombinacii byvalyh vpechatlenij" <...>" (Tam zhe. S. 77-78). 35 (25) Konechno, prozrachnost' sama po sebe ne est' cvet, eto svojstvo materiala, prakticheski nezavisimoe ot ego cveta. Odnako dlya mnogih tekstov Vysockogo, v tom chisle i razbiraemyh nami "Syt ya po gorlo, do podborodka..." i "Vot chernyj vhod...", harakterna odna i ta zhe oppoziciya: okno/steklo/vodka -- t'ma (glubiny), dno i t.p, estestvenno, vyzyvayushchaya associaciyu s cvetovoj paroj belyj -- chernyj. Takoe postoyanstvo i sozdaet kontekstual'noe oshchushchenie, chto pervyj komponent -- belogo cveta. 36 (26) |ta stroka -- konstruktivno, stihotvornym razmerom, grammaticheski, dazhe kolichestvom i dlinoj slov, -- v tochnosti sovpadaet so znamenitym pasternakovskim "Svecha gorela na stole, svecha gorela". I ta zhe burya v podtekste, to zhe olimpijskoe spokojstvie formy. Edinstvennoe formal'noe razlichie -- v strokah Pasternaka slogi otkrytye, u Vysockogo zhe chereduyutsya otkrytye i zakrytye slogi. Vprochem, v vokal'noj muzyke delenie teksta na poyushchiesya fragmenty ne sovpadaet so slogodeleniem, t.k. v bol'shinstve sluchaev -- kogda zakrytyj slog prihoditsya ne na konec frazy -- soglasnyj zvuk prisoedinyaetsya k sleduyushchemu fragmentu, a predydushchij zakanchivaetsya glasnym zvukom. Pravda, Vysockij i v dannom sluchae chashche narushaet normu, chem sleduet ej. 37 (26) Sr.: "Kazalos' by, tema tak i podtalkivala k mimicheskomu ispol'zovaniyu slova. No <...> energiya plastiki "ne srabotala" v pesne o manekenah potomu, chto vsya byla izrashodovana na syuzhetnom urovne" (Sviridov S.V. Zvukovoj zhest v poetike Vysockogo // MV. Vyp. IV. M., 2000. S. 175). 38 (26) Drugimi slovami, komponenty pesen Vysockogo otnositel'no avtonomny. S.SHulezhkova pishet o tom zhe, no s drugim vyvodom: " <...> v pesnyah Vysockogo vazhnee vsego tekst <...> Vot pochemu daleko ne vsegda sovpadayut s melodicheskoj kul'minaciej naibolee vazhnye v smyslovom otnoshenii fragmenty <...>" (SHulezhkova S. G. Krylatye vyrazheniya Vladimira Vysockogo. S. 221). ZHal', chto tezis o nesovpadenii tekstovyh i melodicheskih kul'minacij v pesnyah VV ne obosnovan, on ved' sovsem ne ocheviden. Bolee togo, ozhidaemo kak raz obratnoe: zavisimost' (a ne avtonomnost') vtorostepennogo elementa ot osnovnogo. Nuzhdayutsya v dokazatel'stve eshche dva utverzhdeniya S.SHulezhkovoj. Vo-pervyh, naschet "melodicheskoj kul'minacii": a svojstvenna li ona pesne VV? (Zamet'te: ne muzykal'naya -- kotoraya mozhet byt' vyrazhena otnyud' ne tol'ko melodicheski, -- a imenno melodicheskaya). I, kstati, kak ee obnaruzhit'? Vopros tem bolee vazhnyj, raz smyslovye akcenty s neyu "ne vsegda sovpadayut", a sama melodiya v pesnyah Vysockogo fakticheski otsutstvuet, p