po vozmozhnosti tochno opredelyat' specifiku situacii, v kotoroj nahodish'sya, i dejstvovat' v otvedennyh eyu ramkah. No ved' eto standartnoe trebovanie k lyubomu issledovatelyu, i nedostupnost' istochnikov zdes' ni pri chem. YA ne soglasna so mnogim, chto pishet YU.L. Tyrin, no v odnom on uzh tochno prav. Prakticheski vse my, zanimayushchiesya issledovaniem pesennoj poezii VV, ne yavlyaemsya znatokami istochnikov - rukopisej i fonogramm Vysockogo. A sootvetstvenno, daleko ne vsegda mozhem ocenit' stepen' besspornosti dannyh, kotorymi operiruem. YA ne schitayu, chto (tak poluchaetsya u YU. Tyrina) kazhdyj, kto hochet izuchat' tvorchestvo Vysockogo, nepremenno dolzhen stat' tekstologom i sam sozdavat' dlya sebya istochnikovuyu bazu: na osvoenie azov i priobretenie opyta ujdet kak minimum pyatiletka. No nepolnotu sobstvennyh znanij ob istochnikah my obyazany uchityvat'. Ravno kak i osoznavat', chto pri takom polozhenii del ne vse temy i ne v polnom ob®eme dostupny nam dlya izucheniya. Mne v etom otnoshenii povezlo. YA dolzhna i rada poblagodarit' Andreya Krylova i Vsevoloda Kovtuna za ih raznoobraznuyu pomoshch' v moej rabote s istochnikami. Vprochem, ya ponimayu, chto obrashchenie k nadezhno atributirovannym fonogrammam, sobraniyam zapisej, konsul'tacii znatokov rukopisnogo i zvuchashchego naslediya Vysockogo ne vsegda i ne vsem dostupny. No eto ne tak ser'ezno suzhaet vozmozhnosti izucheniya VV, kak mozhet pokazat'sya na pervyj vzglyad. My vol'ny svobodno obshchat'sya s pesnyami VV. I etim obyazany samomu Vysockomu, kotoryj pozabotilsya o tom, chtoby predel'no obescenit' lyuboj vozmozhnyj zapret v otnoshenii svoego tvorchestva. Istok etoj svobody - v tom sposobe rasprostraneniya, kotoryj izbral poet-pevec dlya svoih pesen. Po stat'e YU. Tyrina vidno, chto on schitaet vse, krome poslednego, publichnye ispolneniya pesni chernovikami. Zdes' ne mesto dlya sporov po povodu specifiki avtorskoj pesni, no zamechu, chto eto ne edinstvenno vozmozhnaya tochka zreniya. YA polagayu, vse eto - "beloviki". Naprimer, potomu, chto oni - "dlya drugih", a ne "dlya sebya". Tak ili inache, polozheniya nauki, sformirovavshejsya na principial'no inoj baze - imeyu v vidu tradicionnuyu tekstologiyu pis'mennyh tekstov - nel'zya mehanicheski perenosit' v druguyu oblast': nuzhna proverka na sovmestimost' "grupp krovi".Poputno: poziciya O.L. Terent'eva, kotoryj "ispoveduet princip ravnopraviya vseh avtorskih variantov i model' "momental'noj fotografii", soglasno kotoroj publikator vprave obnarodovat' lyuboj real'no ispolnennyj avtorom tekst, ukazyvaya ego istochnik i izbegaya kontaminacij"121*, imeet pod soboj ochen' ser'eznye osnovaniya, a dlya issledovatel'skih celej mne i voobshche predstavlyaetsya nailuchshej. Konechno, pri takom razvitii sobytij stalo by ochevidno otsutstvie nadezhnyh istochnikov dlya detal'nogo izucheniya problem, svyazannyh s hronologiej pesenno-poeticheskogo tvorchestva Vysockogo. No eto ogranichenie sushchestvuet i sejchas, ono lish' ne ochen' zametno. Predlagaemyj O. Terent'evym princip ishodit iz individual'nyh osobennostej rasprostraneniya pesni Vysockogo i naibolee estestven dlya nee. Drugoe delo, chto pretvorenie ego v zhizn' prevratilo by strojnye ryady publikuemyh po tradicii tekstov v pestruyu raznolikuyu tolpu. I vpechatlenie - chto poryadok smenilsya by haosom. No eto tol'ko vpechatlenie, otrazhayushchee tot izvestnyj fakt, chto my vospitany na knizhnoj literature, avtorskaya zhe pesnya - bolee slozhnaya esteticheskaya sistema. Sravnite standartnye usloviya rasprostraneniya tekstov pis'mennoj literatury i avtorskoj pesni. Slegka shematiziruya, mozhno skazat', chto v pervom sluchae napisal literator sochinenie - opublikoval v zhurnale ili knige, eshche napisal - snova publikaciya: vse chinno, razmerenno, bez vsyakih tam raznochtenij i t.p. prelestej (sluchayutsya, konechno, pri povtornyh publikaciyah izmeneniya, no ne tak uzh chasto). Vo vtorom sluchae avtor poet na odnom koncerte odno, na drugom - drugoe, prichem podi razberi, to li on zabyl tekst, to li emu v golovu prishel novyj variant, to li eshche po kakoj prichine. K sozhaleniyu, ya ne yavlyayus' znatokom vsego massiva ili bol'shej chasti izvestnyh fonogramm Vysockogo, no dazhe izuchenie fonoletopisej otdel'nyh pesen daet vozmozhnost' predpolozhit', chto situaciya gorazdo bolee slozhna, chem eto predstavleno i v Kommentariyah Andreya Krylova k dvuhtomniku Vysockogo, i v publikaciyah ego opponentov. Mne, naprimer, kazhetsya, chto ustanovleniya tak nazyvaemogo stabil'nogo teksta, kotoryj ne menyalsya ot vystupleniya k vystupleniyu, yavno nedostatochno. CHtoby govorit' o stabil'nosti, nuzhno opredelit', ostavalos' li stol' zhe stabil'nym ispolnenie - vokal, instrumental'noe soprovozhdenie (hotya ispolnenie nel'zya v tochnosti povtorit', odnako neslozhno razdelit' izmeneniya na sushchestvennye i nesushchestvennye). Dlya izdatel'skoj praktiki eto, mozhet byt', i ne imeet znacheniya, zato vazhno dlya ponimaniya osobennostej kak "pesni Vysockogo", tak i avtorskoj pesni. Razumeetsya, esli my priznaem to i drugoe esteticheskim celym. YA vovse ne schitayu, chto polozheniya nauki o bumazhnoj, pis'mennoj literature (v tom chisle - pravila tekstologii) neprimenimy k zvuchashchej poezii. Dlya menya lish' nesomnenno, chto, poskol'ku fenomen avtorskoj pesni prakticheski ne izuchen123, vopros o tom, kakie polozheniya tradicionnoj filologii primenimy k zvuchashchej poezii, a kakie net, yavlyaetsya diskussionnym. Issledovatel' dolzhen pomnit' ob etom. I, konechno, v takoj situacii samoe neumestnoe - kategorichnye, a tem bolee global'nye vyvody. Povtoryu: ochen' pohozhe na to, chto "nesistemnost'", "beskontrol'nost'", s kotoroj rasprostranyalis' zapisi pesen Vysockogo, tak zhe kak i peremenchivost', kolebaniya v ego sobstvennom ispolnenii, vhodili v sistemu ego poeticheskogo mira, otrazhali odnu iz dominiruyushchih osobennostej ego stilya, bolee togo - ego mirooshchushcheniya. |to ta svoboda, kotoraya tol'ko na pervyj vzglyad cheloveka s opytom zhizni v totalitarnom gosudarstve kazhetsya haosom. Harakter rasprostraneniya zapisej Vysockogo, ih vliyanie na obraz poeta-pevca i ego pesen, kotoryj skladyvalsya v soznanii millionov lyudej, - chrezvychajno vazhnyj faktor, kotoryj nuzhno uchityvat'. I eto eshche odin povod blagodarno sklonit' golovu pered mudrost'yu cheloveka, kotoryj ne tol'ko podaril nam udivitel'nyj zvuchashchij poeticheskij mir, polnyj zagadochnyh obrazov i zhivitel'noj energii, no i ustroil tak, chto nikto, krome nas samih, ne mozhet zakryt' nam svobodnyj dostup v etot mir. YAsna podopleka mnogih popytok sobrat' v svoih rukah kak mozhno bol'she redkostej, svyazannyh s Vysockim: eto po-chelovecheski ponyatnoe stremlenie povysit' svoyu znachimost', a zachastuyu - i realizovat' svoi vlastnye ambicii: hochu - kaznyu, hochu - miluyu. No eto mnimyj bar'er i mnimye privilegii. YA zanimayus' pesnyami Vysockogo s oseni 1979 goda i ubezhdena: s otdel'nym tekstom, otdel'noj fonogrammoj otdel'noj pesni, dazhe i nedatirovannoj, najdetsya stol'ko raboty, chto ya po-prezhnemu gotova podpisat'sya pod frazoj, skazannoj odnomu iz svoih znakomyh na zare vos'midesyatyh, pochti dvadcat' let nazad: "Moih pyatidesyati shesti kasset s zapisyami Vysockogo - ne koncertami, a vse podryad, chto udalos' razdobyt', - mne hvatit dlya izucheniya do konca zhizni. Pust' dazhe u menya ne budet dostupa bol'she ni k chemu - ya svobodna zanimat'sya tem, chto lyublyu". |ti kassety i sejchas so mnoj... Pesni Vysockogo obshchedostupny. I, ya dumayu, na samom dele uroven' vysockovedeniya absolyutno ne zavisit ot stepeni otkrytosti issledovatelyu "zakrytyh" istochnikov. A tol'ko - ot nashego sobstvennogo interesa k tvorchestvu Vladimira Vysockogo, ot postoyannoj gotovnosti udivlyat'sya i uchit'sya. I vseh delov. Sentyabr' 2003 ISTOCHNIKI I DOPOLNENIYA V etoj knige sobrany stat'i raznyh let. Odni iz nih opublikovany, drugie pechatayutsya vpervye. Glava 1 legla v osnovu stat'i, opublikovannoj v zhurnale "Muzykal'naya zhizn'" (1988, # 20, s. 30-32). Glava 2 napechatana v kievskoj gazete "Vysockij: vremya, nasledie, sud'ba" (1993, # 3, s. 4; 1993, # 4, s. 4-5 ). Glavu 3 sostavil tekst doklada, prochitannogo na tret'ej moskovskoj mezhdunarodoj konferencii v Dome Vysockogo (mart 2003 g.). Glava 5 napisana v 1988 g. i vhodila v pervyj variant knigi "Vysockij i ego pesni: pripodnimem zanaves za kraeshek", podgotovlennyj k pechati i peredannyj dlya izdaniya v Kieve vesnoj 1993 g. Proekt ostalsya neosushchestvlennym. CHerez desyat' let, v 2003 g., kniga pod tem zhe nazvaniem, no v drugom sostave glav, v chastnosti, bez glavy o "Pravde i lzhi", vyshla v dnepropetrovskom izdatel'stve "Sich". V period podgotovki etoj glavy k publikacii v pervom vypuske al'manaha "Mir Vysockogo" (M., 1997), tekst byl znachitel'no rasshiren po predlozheniyu i konkretnym rekomendaciyam redaktora sbornika Andreya Krylova, kotoromu i posvyashchena glava. Glavy 4 i 6 napisany special'no dlya dannoj knigi i ranee ne publikovalis'. V dannom razdele, kak i v osnovnom tekste knigi, zvezdochkoj pomecheny snoski, soderzhashchie tol'ko bibliograficheskie dannye citiruemoj publikacii. Cifra v skobkah posle nomera snoski oznachaet stranicu osnovnogo teksta knigi, na kotoroj nahoditsya dannaya snoska. Polnaya bibliograficheskaya ssylka daetsya tol'ko pri pervom citirovanii publikacii. Imya avtora v etom sluchae vydeleno poluzhirnym kursivom. Pri povtornyh ssylkah privoditsya imya avtora, nazvanie raboty i stranica publikacii, na kotoroj nahoditsya citiruemyj fragment. GLAVA 1 1* (4) Kabalevskij D. O massovom muzykal'nom vospitanii: Doklad na IV s®ezde Soyuza kompozitorov SSSR //Sov. muzyka. 1968. No3. O Vysockom: s. 10-11. 2* (4) Baranova T. "YA poyu ot imeni vseh..." // Vopr. lit. 1987. No 4. S. 75. 3 (4) Tolstyh V. I. V zerkale tvorchestva // Vopr. filosofii. 1986. No 7. S. 112. Sr.: v predislovii k sborniku pesen Vysockogo "My vrashchaem Zemlyu", vyshedshemu v 1998 g. (t.e. dvenadcat' let spustya), ego sostavitel' YU. Tyrin setuet, chto zadacha vyyavleniya avtorskogo, kak govoril Vysockij, "vykristallizovannogo" varianta melodii poka eshche ne tol'ko ne reshena, no dazhe i ne postavlena. 4* (4) Vysockij V.S. CHetyre chetverti puti. - M., 1988. S. 119. 5* (4) Tam zhe. S. 128. 6 (5) SHnitke A.: "On ne mog zhit' inache..." // Muz. zhizn'. 1988. No 2. S. 3. Procitiruyu otryvok iz pis'ma VV M. SHemyakinu, otnosyashchegosya k 1975 ili 1976 godu: "<...> Mishka! Prosveshchaj menya muzykal'no, ibo ya - temen" (Vysockij V. "Spasibo vam, moi korrespondenty..." // Sov. bibliografiya. 1989. No 4. S. 85). |to ne o koketstve poeta-pevca, v to vremya uzhe avtora i "Ohoty na volkov", i "Konej priveredlivyh", zamechatel'nyh ne tol'ko tekstovo, no i muzykal'no. I ne o neponimanii im svoego masshtaba zdes' rech', a ob intuitivnom haraktere darovaniya Vysockogo-muzykanta, kompozitora. 7 (5) Na vypevanie Vysockim soglasnyh obrashchali vnimanie mnogie avtory, v chastnosti, S. Burago v soderzhatel'noj rabote "Muzyka poeticheskoj rechi" (K., 1986. S. 15). 8 (6) Na ritmo-melodicheskom urovne eto dokazyvaet, chto tekst pesni - ne dva sleduyushchih drug za drugom monologa (snachala - personazha, a zatem - so slov "Terpen'e, psihopaty i klikushi!.." - avtora), a dialog, slozhnoe perepletenie replik. Vprochem, ishodya iz prirody hudozhestvennogo slova, eto i tak yasno, ibo avtorskij golos vsegda prisutstvuet v tekste, a znachit, dialog s golosom personazha vedetsya vsegda zhe - ne "gorizontal'nyj", s posledovatel'nost'yu replik, a "vertikal'nyj" - s ih odnovremennym zvuchaniem, nalozheniem. Podrobno ob etom sm. v glave "Kto konchil zhizn' tragicheski - tot istinnyj poet..." v moej knige "Vysockij i ego pesni: pripodnimem zanaves za kraeshek...". - Dnepropetrovsk, 2003. 9 (10) Vot eshche odin primer tipichnogo dlya VV sosedstva, kogda stykuyutsya dva slovosochetaniya s obshchim elementom. 10* (11) Teatr. 1988. No 6. S. 52. 11 (11) Dobavlyu k uzhe nazyvavshimsya v pechati primeram eshche odin. Na moj sluh, melodicheski "Vsego odin motiv..." pryamo citiruet znamenituyu pesnyu Okudzhavy "Neistov i upryam...", prichem akcentiruya ee val'sovyj harakter. (|ta osobennost' vkupe s otkrovennoj ironichnost'yu teksta pozvolyaet predpolozhit', chto k 1968 godu, kogda byla napisana "Pesnya komandirovochnogo", ironicheskoe oshchushchenie muzykal'noj trehdol'nosti u VV uzhe vpolne sformirovalos'). Zdes' i dalee vo vseh, krome osobo ogovorennyh, sluchayah datirovka tekstov privoditsya po izdaniyu: Vysockij V.S. Sobranie sochinenij: V 2 tt. - M., 1990. 12 (12) Tak, v pesne "CHto za dom pritih..." v pervyh chetyreh strokah-frazah zvuki tochnoj vysoty est' lish' v nachale ("chto za dom" - voshodyashchij skachok s Vstupeni na I stupen') i konce ("proezzhij trakt" - nishodyashchij skachok s V stupeni na I stupen'). 13 (12) To est', kak zhanr, AP ne pesnya. |to peremezhenie v raznoj mere protyazhennyh rechitativnyh, govornyh epizodov s korotkimi melodicheskimi (skazhem, u Okudzhavy eto pochti pesnya, u Vysockogo ili Galicha - pochti rechitativ). 14 (12) Stremlenie dlit', vypevat' soglasnye zvuki, vozmozhno, yavlyaetsya intuitivnoj popytkoj poeta kompensirovat' otsutstvie v pesne razvitoj melodicheskoj linii. 15* (13) Fizkul'tura i sport. 1986. No 9. S. 33. 16 (14) Tem bolee, chto etomu chasto soputstvuet skachok v melodii, kak v pesne "CHto za dom pritih...", v kotoroj perehod ot zataktovogo zachina k pervoj sil'noj dole soprovozhdaetsya voshodyashchim skachkom s pyatoj stupeni na pervuyu; to zhe samoe vstrechaem i v pesne "Ot granicy my Zemlyu verteli nazad..." ili v "Pesenke pro pryguna v vysotu". 17 (14) Ne "rifmuetsya" li eto s poryvom otkryt', a tochnee, unichtozhit' granicy, kotoryj ne raz vstrechaetsya v tekstah pesen: "Sever, volya, nadezhda, strana bez granic..." 18 (14) Tochnee, vozmozhnost' takih razmyshlenij na materiale pesni - kogda veroyatnye prichiny raspravy dikarej s pochitaemym imi kapitanom Kukom sovremennye dikari, personazhi pesni, tasuyut, slovno kolodu kart, dazhe ne zadumyvayas', chto rech' idet o gibeli cheloveka. 19* (16) |jhenbaum B. Skvoz' literaturu. - M.-L., 1924. S. 209 (Cit. po kn.: Rassadin St. Ispytanie zrelishchem. - M., 1984. S. 4). 20* (16) Vzaimodejstvie i sintez iskusstv. - L., 1987. S. 16-17. 21* (16) SHilina O.YU. CHelovek v poeticheskom mire Vladimira Vysockogo // MV. Vyp. III. T. 2. S. 41. 22 (16) O drugom proyavlenii garmoniziruyushchego, uravnoveshivayushchego nachala govoril v citirovannom interv'yu A. SHnitke: "<...> Vysockij interesen kak raz tem, chto gluboko intelligentnoe yavlyaetsya u nego ne vershinoj mysli, a chem-to soputstvuyushchim, poskol'ku v ego nature real'no osushchestvlyaetsya takoe edinenie chuvstva i mysli, kogda vy ne mozhete otdelit' odno ot drugogo" (SHnitke A. "On ne mog zhit' inache". S. 3). 23 (17) T. Gavrilenko ukazyvaet na takuyu osobennost' tvorchestva VV, kak "celenapravlennost' raboty na obraz, na vnutrennie dominanty kotorogo vyvedeny vse izobrazitel'nye sredstva". Ona oshchushchaet pesennyj tekst Vysockogo "vpolne samodostatochnym v hudozhestvennom otnoshenii ne tol'ko v poyushchemsya, no i v chitaemom variante. Melodiya, akkompanement i artistichnoe pevcheskoe ozvuchivanie - dopolnitel'nye vyrazitel'nye vozmozhnosti, soobshchaemye polnocennomu literaturnomu tekstu <...> muzykal'no-pesennaya oblast' v nalozhenii na stihi i v soedinenii so stihami takogo urovnya mozhet vyyavit' i proyasnit' mnogoe (slivayas', povtoryaya, namekaya, kontrastiruya, parodiruya, podskazyvaya, predlagaya<...>" (Gavrilenko T.A. Obraz pesni v poeticheskom mire Vysockogo // MV. Vyp. III. T.2. S. 70, 72). "Moshch' pesen Vladimira Vysockogo zavisit ot sochetaniya ryada komponentov: leksicheskoj semantiki teksta; <...> stihotvornoj formy; ispolnitel'skoj ekspressii, s vidimym usiliem i naporom preodolevayushchej ochevidnye iz®yany hriplogo nadtresnutogo golosa; melodii; gitarnogo akkompanementa; artistichnosti vsego oblika. <...> mozhno predpolozhit', chto slovesnyj tekst, ispolnitel'skaya ekspressiya, artistizm sut' dominanty hudozhestvennoj sistemy Vysockogo, togda kak ego nepovtorimyj golos, melodiya pesni, gitarnyj akkompanement po sravneniyu s nimi vtorostepenny" (Baevskij V.S., Popova O.V., Terehova I.V. Hudozhestvennyj mir Vysockogo: stihoslozhenie // MV. Vyp. III. T.2. S. 181). Avtory stat'i, vzyav za predmet issledovaniya "stihoslozhenie pesennyh tekstov Vysockogo" (Tam zhe. Vydeleno mnoj. - L.T.), bez vsyakih ogovorok sravnili ego so stihoslozheniem "knizhnyh" poetov. Vidimo, poschitav, chto mezhdu pesennymi i stihotvornymi tekstami net principial'noj raznicy. Mozhet, ee i net, no eto nado dokazat'. (Zamechu v skobkah, chto neposredstvennye vpechatleniya ot chteniya pesennyh i stihotvornyh tekstov Vysockogo obnaruzhivayut yavnye ritmometricheskie razlichiya mezhdu nimi). Trudno skazat', naskol'ko takoj tezis dokazuem v principe, no po krajnej mere v otnoshenii VV on predstavlyaetsya nevernym. Davno nazrelo issledovanie etoj problemy, fundamental'noj dlya tvorchestva Vysockogo. GLAVA 2 24 (18) V kontekste nashej temy lyubopytno zamechanie A. Kulagina: "Esli uchest', chto mnogie iz rannih pesen poeta zvuchat vsego poltory - dve minuty, to voznikaet effekt ochen' intensivnogo razvitiya sobytij" (Kulagin A.V. Poeziya V.S. Vysockogo: Tvorcheskaya evolyuciya. - M., 1997. S. 48). Imenno: ne syuzhet takov, a lish' oshchushchenie. 25* (21) Diodorov B. My ne rabotali vmeste // Vysockij: vremya, nasledie, sud'ba. 1992, No 3. S. 8. 26* (24) Veller M. "Ot redakcii" [Posleslovie k st. A. Krasnoperova i G. Semykina "Serdce b'etsya ranenoyu pticej..."] // Raduga (Tallinn). 1988. No 7. S. 69. 27* (24) Kastrel' D. Iz pesni slova ne vykinesh'. S. 11. 28* (25) Bogomolov N. CHuzhoj mir i svoe slovo // Menestrel' [gazeta moskovskogo KSP]. 1980. No 9. S. 3. 29 (27) Naprimer, v zametke "Beg inohodca", napechatannoj v "Vagante" (1992. No 4. S. 16), L. Osipova, pishet o masse takih netochnostej v odnoimennoj pesne. O tom, naprimer, chto inohod' - raznovidnost' ne skoka ("ya skachu..."), a bega; chto v Rossii inohodcy esli i uchastvuyut v begah, to ni o kakih zhokeyah, sedlah i totalizatorah ("... stavyat vse na inohodca...") v ih otnoshenii rechi byt' ne mozhet. Eshche iz rasskaza professionala my uznaem, chto v ippodromnyh begah shpory zapreshcheny i chto pod dyh nikakoj zhokej nikakomu konyu i stremenami ne dostanet. I eshche o mnogom v tom zhe rode. Glava 3 30* (29) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. - Kursk, 1995. S. 37. 31* (29) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo // Mir Vysockogo. Vyp. III. T. 2. - M., 1999. S. 109. 32* (30) Tam zhe. 33 (31) "Pokazatelen otkaz poeta ot varianta nazvaniya pervoj chasti cikla - "Doroga", poskol'ku vvedenie oppozicii doroga - dom i tem bolee podcherkivanie ee, kak nam kazhetsya, ne sootvetstvovalo ideologii diptiha" (Tam zhe). 34* (31) Ob etom: Tomenchuk L.YA. "YA zhiv! Snimite chernye povyazki!.." - Mir Vysockogo. Vyp. IV. M., 2000. S. 304. 35* (31) Rudnik N. M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S. 36. 36 (33) V finale pervoj chasti teksta my pokidaem geroya, nahodyashchegosya v dvizhenii. Istoriya s pogonej zakanchivaetsya ne tochkoj, a mnogotochiem. Vprochem, i nachinalas' ona s bescel'noj progulki po lesu. Vot vam i eshche odno kol'co. 37 (33) Vozmozhno, istoriya s Domom ne sleduet neposredstvenno za pogonej. 38 (33) "Final'naya tochka zastaet v dvizhenii <...> znamenityh personazhej Vysockogo - geroev "Pogoni" i "Konej priveredlivyh", volka iz "Ohoty na volkov". <...> Svobodnoe, estestvennoe dvizhenie - bez zapretov i sledov, bez speshki i suety, - eto i est' naibolee blizkoe avtorskomu sostoyanie, kotoroe naposledok poluchayut v dar samye znamenitye geroi VV" (Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 133). 39* (34) Rudnik N.M. Ukaz. soch. S. 36. 40* (34) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v tvorchestve V. Vysockogo. Obraznaya sistema // Mir Vysockogo. Vyp. II. - M., 1998. S. 71. 41* (34) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S. 110. 42* (34) Tam zhe. 43* (34) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v tvorchestve V. Vysockogo. S. 73. 44* (35) Sm.: Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 119 45 (35) Libo malyj, naklonyas', opuskaet ruku pod stol, libo zhe on pod stolom sidit (pryachetsya). 46 (35) YAvnoe shodstvo s YA samyj nep'yushchij iz vseh muzhikov. 47 (35) Esli verit' geroyu. Kstati, ego strannaya prozorlivost' vyzyvaet nevol'noe podozrenie, chto on sam - iz obitatelej doma, udravshij kogda-to iz nego (sr.: "A krysy pust' uhodyat s korablya..."). 48 (35) Pryamo kak drugoj p'yanchuzhka: "YA, konechno, pobezhal, pozvonil v miiciyu..." To est' mysl' o zashchite sobstvennogo dostoinstva personazhu "Ochej chernyh" tochno tak zhe v golovu ne prihodit. Mozhet, zhiznennyh sil malovato? 49* (36) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S. 40-41. 50* (36) Tam zhe. 51* (36) Tam zhe. S. 35. 52* (36) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v tvorchestve V. Vysockogo. S. 72. 53* (37) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S. 112. 54* (37) Tam zhe. S. 111. 55* (37) Tam zhe. S. 109. 56* (37) Tam zhe. S. 111. Vydeleno mnoj. - L. T. 57 (38) Mezhdu prochim, lichno mne on gorazdo bolee simpatichen zdes', v lesu, chem tam, v domu, gde korchit iz sebya messiyu. I sochuvstvuesh' emu zdes', a ne tam. I, kstati, hudozhestvennye dostoinstva teksta vyshe v ego pervoj chasti, chem vo vtoroj. Mozhno vspomnit' o tvorcheskom krizise Vysockogo. Vopros o ego vremennyh granicah eshche diskutiruetsya, no tak ili inache eto seredina 70-h. "Ochi chernye" napisany v 1974 g. K ego vtoroj chasti (so slov "V dom zahodish', kak..." i do konca) mozhno otnesti spravedlivoe utverzhdenie S. Sviridova ob odnom iz priznakov etogo tvorcheskogo krizisa: "Poet sosredotochivaetsya v eti gody na social'no-nravstvennyh predmetah. Dazhe esli tekst dopuskaet shirokoe filosofskoe prochtenie, to podtalkivaet skoree k pritchevomu, stoyashchemu na grani pamfleta ili sharzha, snyatogo s urodlivyh chert dejstvitel'nosti. |tot stil' <...> neharakteren dlya Vysockogo, poeta ontologicheskih, filosofskih masshtabov. Sobstvennyj yazyk poeta slabeet i zamenyaetsya yazykom konteksta - ezopovym slovom inakomyslyashchej intelligencii" (Sviridov S.V. Na tri scheta vmesto dvuh // Mir Vysockogo. Vyp. V. - M., 2001. S. 112). 58* (38) Sviridov S.V. Zvan'e cheloveka // Mir Vysockogo. Vyp. IV. - M., 2000. S. 270. 59* (39) Tam zhe. S. 271-272. 60* (39) SHilina O.YU. Nravstvenno-psihologicheskij portret epohi v tvorchestve V. Vysockogo. S. 73. 61* (39) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S. 41. 62* (40) Tam zhe. S. 34-35. 63* (40) Tam zhe. S. 42. 64* (40) Tam zhe. 65* (41) Tam zhe. S. 42. 66* (41) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S. 110. 67* (41) Tam zhe. S. 118. 68* (41) Tam zhe. S. 111. 69* (41) Tam zhe. S. 119. 70* (42) Rudnik N.M. Problema tragicheskogo v poezii V.S. Vysockogo. S. 43. 71* (43) Skobelev A.V. Obraz doma v poeticheskoj sisteme Vysockogo. S. 109. 72 (43) |ti obrazy osobenno provociruyut tolkovanie vo frejdistskom duhe. Vprochem, daby ne vpast' v diletantskie natyazhki i preuvelicheniya, ostavim etu temu specialistam po psihoanalizu. Vryad li nam pridetsya dolgo zhdat' ih obrashcheniya k tvorchestvu Vysockogo, kotoroe yavlyaetsya blagodatnym materialom i dlya etoj nauki. Glava 4 73* (45) Obe raboty vosproizvedeny v "Mire Vysockogo". Vyp. I. - M., 1997. 74 (45) Tomenchuk, Lyudmila. Hula i komplimenty // CHastnyj al'manah (Moskva). 1993. No 1. |ta kniga predstavlyaet soboj dopolnennuyu tret'yu chast' diplomnoj raboty "Akterskoe i poeticheskoe tvorchestvo Vysockogo v otrazhenii kritiki 60-80-h gg.", kotoruyu ya zashchitila na kafedre literaturno-hudozhestvennoj kritiki fakul'teta zhurnalistiki Moskovskogo universiteta v mae 1985 g. (nauchnyj rukovoditel' - N.A. Bogomolov). 75 (46) Odno delo - stat'i dlya shirokoj publiki, pust' i napisannye filologami, literaturnymi i teatral'nymi kritikami, drugoe - stat'i issledovatelej i dlya issledovatelej 76 (49) YA uzhe pisala, chto zdes' rech' idet o drevnegrecheskih bogah, i pod spuskalis' imeetsya v vidu "opuskalis'" do urovnya lyudej, ne byli chuzhdy lyudskih porokov. Sm.: Tomenchuk Lyudmila. Vysockij i ego pesni: pripodnimem zanaves za kraeshek. - Dnepropetrovsk, 2003. S. 82. 77 (49) A to, chto my ne vsegda mozhem otodvinut' v storonu svoyu magistral'nuyu temu, i ona cherez nas pytaetsya navyazat' Vysockomu pravila igry, emu nesvojstvennye, - to eti sluchai vsegda horosho vidny, a znachit, po-Vysockomu, neopasny. 78* (56) Tomenchuk, Lyudmila. Hula i komplimenty. S.39. 79* (56) Muzykal'naya zhizn'. 1989. No 13. S. 12-13. 80 (56) "Avtorskaya" ya upotreblyayu v predel'no uzkom smysle, ponimaya pod nej pesnyu, u kotoroj odin-edinstvennyj avtor-ispolnitel'. A v kakoj muzykal'noj stilistike on rabotaet i na kakom instrumente igraet, ne imeet nikakogo znacheniya. Edinyj avtor-ispolnitel' hot' rok-pesni, hot' "cyganskogo" romansa - eto vse "avtorskaya pesnya", yavleniya odnogo poryadka. GLAVA 5 81 (57) Vpervye ob etom upomyanul D. Kastrel': "V bol'shej ili men'shej stepeni, myagche ili zhestche, no ironiya u Vysockogo vsegda est' i vsegda otchetlivo zvuchit" (Kastrel' D. Prislushajtes'!.. // Muz. zhizn'. 1987. No 12. S.20). 82* (58) Rudnickij K. Pesni Okudzhavy i Vysockogo // Teat. zhizn'. 1987. No 15. S. 15. 83* (58) Novikov Vl. ZHivoj // Oktyabr'. 1988. No 1. S. 192. 84 (60) V pervyh dvuh strokah etoj strofy obygryvaetsya idioma "odin v pole ne voin". Tem bolee takoj - dobavim ot sebya. 85 (60) Po tochnomu nablyudeniyu A. Krylova, zdes' yavstvenno razlichim motiv "bani". Sr: "V bane (t.e. golye, razdetye) vse ravny". 86 (60) |to, konechno, ne dela, a tol'ko slova, i vse-taki skazat' o cinike, chto on "voyuet", nevozmozhno dazhe ironicheski, vo vsyakom sluchae dlya Vysockogo. Nedarom on v drugoj pesne vosklicaet: "YA ne lyublyu holodnogo cinizma". 87 (61) Ozabochennost' i nadezhda [obzor chitatel'skih otklikov na stat'yu St. Kunyaeva "CHto tebe poyut?"] // Nash sovremennik. 1984. No12. S. 172-173. CHto udivlyat'sya gluhote bezdarnyh kolleg, hulivshih Vysockogo, esli dazhe i hudozhestvenno chutkij David Samojlov, sam prekrasnyj poet, "opredelyaya prichiny neobyknovennoj populyarnosti Vysockogo, nazval ego "polupriblatnennym pevcom polupriblatnennogo naroda"" (Baevskij V.S., Popova O.V.,Terehova I.V. Hudozhestvennyj mir Vysockogo: stihoslozhenie. S. 181). 88 (65) Soglasno Slovaryu Dalya, "po pervomu, korennomu znacheniyu, pravdoj zovetsya sudebnik, svod zakonov, kodeks. Posemu zhe, pravda, star. pravo suda, vlast' sudit', karat' i milovat', sud i rasprava". 89 (65) Mezhdu prochim, v pesne VV i sama Pravda bezdeyatel'na - harakteristika u Vysockogo vsegda podcherknuto otricatel'naya. |to odna iz nemnogih absolyutnyh konstant v mire Vysockogo. 90 (66) Drugaya tochka zreniya - u L.A. Levinoj, schitayushchej "Pravdu i lozh'" hot' i ne tradicionnoj, a vse-taki pritchej (Levina L.A. Razrushenie didaktiki: Sud'ba basni i pritchi v avtorskoj pesne // Mir Vysockogo. Vyp. VI. M., 2002. S. 328-330). 91 (66) |tot obshchij smysl istorii pro pravdu i lozh' vychityvaetsya iz teksta bez truda, i nevozmozhno soglasit'sya s S. Sviridovym, kotoryj schitaet, chto v etoj pesne vyrazhen "skepsis otnositel'no vozmozhnostej cheloveka v proivostoyanii miru" i chto "avtor s gor'koj ironiej konstatiruet nespravedlivost', "razvodya beznadezhno rukami"" (Sviridov S.V. Na tri scheta vmesto dvuh // Mir Vysockogo. Vyp. V. M., 2001. S. 112). K sozhaleniyu, avtor ne daet ni argumentirovannoj kritiki opublikovannyh ranee traktovok, v chastnosti, privedennyh v etoj glave (kotoraya byla napechatana v pervom vypuske "Mira Vysockogo"), ni argumentov v pol'zu svoego tolkovaniya. Glava 6 92* (67) 2002, ## 1-3, 4-6. 93* (70) Kulagin A.V. Galich i Vysockij: poeticheskij dialog // Galich. Problemy poetiki i tekstologii. - M., 2001. S. 15. 94 (71) YU. Tyrin - v celyah ekonomii mesta i v stremlenii pokazat' posledovatel'nost' variantov - dal edinuyu numeraciyu strof chernovika i pravlenogo belovika. Dumayu, dlya naglyadnosti luchshe etogo ne delat'. Strofy chernovika ya oboznachu arabskimi ciframi v posledovatel'nosti ih raspolozheniya na liste (za isklyucheniem strofy "Tot protokol...", kotoroj prisvoen nomer ?8), a strofy belovika - rimskimi ciframi, sootvetstvenno avtorskoj numeracii na liste pravlenogo belovika. CHtoby chitatelyu bylo udobno sootnosit' izlozhenie s tekstom pesni, vsled za nomerom strofy v ryade sluchaev privoditsya nachalo ee pervoj stroki. S etoj zhe cel'yu privozhu strofy chernovika v posledovatel'nosti ih raspolozheniya na liste (ishodya iz publikacii Vs. Kovtuna) v naibolee pozdnem variante (soglasno YU. Tyrinu), a takzhe tekst pravlenogo belovogo avtografa (po Vs. Kovtunu). Ponimayu nebesspornost' takogo sovmeshcheniya raboty dvuh tekstologov, u kotoryh, k tomu zhe imeyutsya nemalye raznoglasiya. Delayu eto lish' s cel'yu maksimal'no priblizit' bazu, na kotoruyu opirayus' ya, k toj, s kotoroj rabotal YU.L. Tyrin, - dlya sravnimosti rezul'tatov. Poskol'ku v stat'e "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" svedeny v odnom chtenii chernovik i pravlenyj belovik, mne prishlos' vychlenit' naibolee pozdnij chernovoj variant iz ob®edinennoj rasshifrovki, i v etoj rabote, vozmozhno, ne oboshlos' bez oshibok. ?8 Tot protokol zaklyuchalsya obidnoj tiradoj Kstati navesili pravde chuzhie dela Deskat' kakaya-to mraz' nazyvaetsya pravdoj Nu a sama vsya kak est' propilas' dogola. 1 CHistaya pravda v krasivyh odezhdah hodila Prinaryadivshis' dlya siryh, bol'nyh i kalek. Gnusnaya lozh' etu pravdu k sebe zamanila (Ugovorila ostat'sya ee na nochleg) 2 I legkovernaya pravda spokojno usnula Slyuni pustila i razulybalas' vo sne Grubaya lozh' na sebya odeyalo styanula V pravdu vglyadevshis', ostalas' dovol'na vpolne 3 I podnyalas', i skroila ej rozhu bul'dozh'yu, - - Baba, kak baba, i chto ee radi radet'?! Raznicy net nikakoj mezhdu pravdoj i lozh'yu, Esli, konechno i tu i druguyu razdet'. 4 Vyplela lovko iz kos zolotistye lenty I prihvatila odezhdu, primeriv na glaz Den'gi vzyala i chasy i eshche dokumenty, Splyunula, gryazno rugnulas' i von podalas'. 5 Tol'ko k utru obnaruzhila pravda propazhu I podivilas', sebya oglyadev delovo, Kto-to uzhe, razdobyv gde-to chernuyu sazhu Vymazal chistuyu pravdu, a tak nichego. 6 Pravda [blazhila, kogda] v nee kamni brosali Lozh' eto vse - i na lzhi odeyan'e moe Dvoe blazhennyh kalek protokol sostavlyali I obzyvali durnymi slovami ee 7 Stervoj rugali, a takzhe i huzhe, chem stervoj Mazali glinoj, spustili dvorovogo psa Duhu chtob ne bylo na kilometr 101j Vyselit', vyslat' za 24 chasa 9 Golaya pravda [blazhila] klyalas' i rydala Dolgo skitalas', bolela nuzhdalas' v den'gah Gryaznaya lozh' chistokrovnuyu loshad' ukrala I uskakala na dlinnyh i tonkih nogah 10 Vyhod odin - u chuzhih ostavat'sya ne nado Esli ne znaesh' k komu nochevat' popadesh' YA uveryayu Vas - vse eto chistaya pravla A ostal'noe tovarishchi - yavnaya lozh'. 11 vstrechayas' s zavedomoj lozh'yu Brodit teper' nepodkupnaya po bezdorozh'yu Iz-za svoej nagoty izbegaya lyudej Lyudi obshchayutsya milo s zavedomoj lozh'yu Pravda kolola glaza i namayalis' s nej 12 CHasto, razliv po 170 grammov na brata Dazhe ne znaesh' kuda na nochleg popadesh' Mogut razdet' - eto chistaya pravda, rebyata! Glyad', a shtany tvoi nosit kovarnaya lozh' <Glyad',> na chasy tvoi smotrit <kovarnaya lozh'> <Glyad',> a konem tvoim pravit <kovarnaya lozh'> 13 Tem i nagrada konechno bezhit za nagradoj Iskorenili brodyag povsemestno i splosh' Vyzhivet milaya, esli okazhetsya pravdoj A ne okazhetsya - tak ee, yavnuyu lozh'. 14 Pravdin zastupnik za mzdoyu prishel za nagradoj Pravdy ostalos' nemnogo - na lomanyj grosh Stol'ko vozni vsyakij raz s dokazatel'stvom pravdoj 15 Pravdin zastupnik v sude s obvinen'em voyuet Pravdy v rechah ego bylo na lomanyj grosh CHistaya pravda so vremenem vostorzhestvuet Esli kogda-to raskroetsya yavnaya lozh'. Pravlenyj belovoj avtograf: I Nezhnaya pravda v krasivyh odezhdah hodila, Prinaryadivshis' dlya siryh, blazhennyh, kalek. Grubaya lozh' etu pravdu k sebe zamanila - Mol, - ostavajsya-ka ty u menya na nochleg! II I legkovernaya pravda spokojno usnula, Slyuni pustila i razulybalas' vo sne Hitraya lozh' na sebya odeyalo styanula V pravdu vpilas' i ostalas' dovol'na vpolne. III I podnyalas' i skroila ej rozhu bul'dozh'yu, - - Baba, kak baba, i chto ee radi radet'?! Raznicy net nikakoj mezhdu pravdoj i lozh'yu, Esli, konechno, i tu i druguyu razdet'. IV Vyplela lovko iz kos zolotistye lenty I prihvatila odezhdy, primeriv na glaz[,] Den'gi vzyala i chasy i eshche dokumenty, Splyunula gryazno, rugnulas' i von podalas'. V Tol'ko k utru obnaruzhila pravda propazhu I podivilas', sebya oglyadev delovo, - Kto-to uzhe, razdobyv gde-to chernuyu sazhu Vymazal chistuyu pravdu, a tak - nichego. VI Pravda smeyalas', kogda v nee kamni brosali [-] - Lozh' eto vse, i na lzhi - odeyan'e moe! Dvoe blazhennyh kalek protokol sostavlyali I obzyvali durnymi slovami ee. VII Stervoj branili ee i pohuzhe, chem stervoj, Mazali glinoj, spustili dvorovogo psa: - Duhu chtob ne bylo! Na kilometr sto pervyj Vyselit', vyslat' za dvadcat' chetyre chasa. VIII Tot protokol zaklyuchalsya obidnoj tiradoj (Kstati navesili pravde chuzhie dela) - Deskat' - kakaya-to mraz' nazyvaetsya pravdoj Nu, a sama, vsya kak est', propilas' dogola. IX Golaya pravda bozhilas', klyalas' i rydala Dolgo skitalas', bolela, nuzhdalas' v den'gah. Gryaznaya lozh' chistokrovnuyu loshad' ukrala I uskakala na dlinnyh i tonkih nogah X Vprochem, priyatno obshchat'sya s zavedomoj lozh'yu, Pravda - kolola glaza i namayalis' s nej. Brodit teper', nepodkupnaya po bezdorozh'yu Iz-za svoej nagoty izbegaya lyudej. XI Nekij chudak i ponyne za pravdu voyuet, [-] Pravda, v rechah ego - pravdy na lomanyj grosh: - CHistaya pravda so vremenem vostorzhestvuet Esli prodelaet to zhe, chto yavnaya lozh' XII CHasto, razliv po 170 grammov na brata, Dazhe ne znaesh', kuda na nochleg popadesh' Mogut razdet' - eto chistaya pravda, rebyata! Glyad', a shtany tvoi nosit kovarnaya lozh', <Glyad',> na chasy tvoi smotrit <kovarnaya lozh'> <Glyad',> a konem tv<oim> pravi<t kovarnaya lozh'> 95 (72) K sozhaleniyu, YU. Tyrin ne privodit nikakih soobrazhenij naschet vremennogo promezhutka mezhdu chernovikom i belovikom. 96 (72) Iz etoj traktovki vyhodit, chto v strofe H lozh' raskryvaetsya i, znachit, do togo ona byla skryta. No ved' Vysockij yasno govorit, chto lyudi vstrechayutsya s zavedomoj, to est' zaranee izvestnoj lozh'yu... 97 (72) |tot fragment pokazyvaet, chto YU. Tyrin schitaet pravdu iz pesni polozhitel'noj geroinej. A po-moemu, syuzhet daet nam ne odno osnovanie schitat' pravdu personazhem ves'ma somnitel'nyh kachestv. Tak, vnachale pravda ne tol'ko legkoverna, no i poprostu slepa: ne raspoznala otkrovennoj (gryaznoj, gnusnoj) lzhi. Da i brodit' promezh lyudej v chem mat' rodila prilichnaya dama ne budet. A esli YU. Tyrin vozrazit, chto eto pesnya ne o konkretnyh personazhah po imeni pravda i lozh', togda pust' ob®yasnit, pochemu VV napisal syuzhetnyj tekst. Esli by syuzhet byl zdes' vovse ni pri chem, zachem bylo Vysockomu mayat'sya s nim? - vzyal by da napisal stihotvornyj traktat na temy morali. |to, kstati, byl by daleko ne pervyj opyt v mirovoj literature. Raz tekst syuzheten, znachit, imenno cherez syuzhet avtor vyrazil svoi mysli. I chitat' ih - hotim my togo ili net - nado tol'ko cherez syuzhet, pri pomoshchi syuzheta (nezavisimo ot nashego otnosheniya k poslednemu i togo, naskol'ko legko ili trudno eto daetsya), no nikak ne pomimo nego. 98 (72) K sozhaleniyu, YU. Tyrin ne soobshchaet, na kakom osnovanii on sdelal vyvod o tom, chto pervoj byla udalena imenno VII-ya, a ne X-ya strofa. 99 (72) Tezis o tom, chto strofa VII ne byla znachimoj v kompozicii "Pravdy i lzhi" tozhe ne ocheviden i nuzhdaetsya v dokazatel'stve. Tem bolee, esli sam on priveden v kachestve takovogo. 100* (74) Cit. po: Mir Vysockogo, vyp. II. S. 210. 101 (74) Klyuchevye obrazy pesennyh tekstov VV imeyut znachitel'nyj syuzhetnyj potencial. Vpervye na eto ukazal Vl. Novikov v knige "V Soyuze pisatelej ne sostoyal..." (M., 1991. S. 141). 102 (74) Na to, chto Vysockij rasslyshal zvukovoe shodstvo v slovah lozh' i loshad', kosvenno ukazyvaet opiska v chernovike - on sputal bukvy sh i zh v stroke, identichnoj pervoj stroke nabroska (sm.: Mir Vysockogo. Vyp. II. S. 212, snoska 16). 103* (74) Sm. podrobnee: Tam zhe. S. 206. 104 (75) Stat'ya "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" - yarkoe podtverzhdenie neobyknovennoj uvlekatel'nosti processa interpretacii tekstov Vysockogo. Mne li, znayushchej eto na sobstvennom opyte, uprekat' kollegu za predpochtenie sobstvennyh traktovok analizu istochnikov... 105 (77) Vot i eshche odna tipichnaya slozhnost': prezhde chem ob®edinyat' dannye iz dvuh raznyh publikacij odnogo istochnika, nado by snachala esli ne ustranit', to hotya by uyasnit' prichiny razlichij mezhdu etimi rasshifrovkami. Odnako takoj vozmozhnosti poka net. No eto, na moj vzglyad, vse zhe ne meshaet dvigat'sya dal'she, a lish' zastavlyaet uchityvat' specifiku situacii pri formulirovke vyvodov. Mozhno tol'ko sozhalet', chto YU. Tyrin, ukazav na rashozhdeniya (pritom, sudya po ego slovam, ne edinichnye) sobstvennoj rasshifrovki s publikaciej vo vtorom vypuske "Mira Vysockogo", ne nazval vse momenty rashozhdenij i ne obosnoval v etih sluchayah svoyu poziciyu. 106 (80) YU. Tyrin schitaet, chto v poslednej strofe teksta "deklariruetsya bezyshodnost', a ne polemika: "Mogut razdet' - eto chistaya pravda..."". No kakaya zhe eto bezyshodnost', esli tol'ko "mogut razdet'"? Tut drugoj smysl: vse zavisit ot tebya samogo - ot togo, pozvolish' li sebya obmanut'. 107 (80) ZHal', chto v stat'e "Vokrug "Pritchi..." Vysockogo" ne otmecheno, kak izmenilas' pervaya stroka etoj strofy pri perenose iz chernovika v belovik: poslednij chernovoj variant, soglasno rasshifrovke YU. Tyrina, - "Lyudi obshchayutsya milo s zavedomoj lozh'yu...", a v belovike - "Vprochem, legko uzhivat'sya s zavedomoj lozh'yu...". No ved' s otkrovennoj lozh'yu i vpryam' legko sosushchestvovat'. 108 (81) Voobshche-to lozh' uskakala "na dlinnyh i tonkih nogah" - ne sovsem to zhe, chto "na loshadi". Odnako etim nyuansom, sushchestvennym dlya traktovki vsego teksta "Pravdy i lzhi", pri razbore syuzhetnoj shemy mozhno prenebrech'. 109 (81) Pervuyu iz etih strof YU. Tyrin oboznachaet kak 11a, vtoruyu - 11b. Pri takoj numeracii rezkaya smena syuzhetnoj linii ot strofy "Tem i nagrada..." k strofe "Pravdin zastupnik za mzdoyu...", ochen' vazhnaya dlya opredeleniya logiki sozdaniya teksta, otodvigaetsya na obochinu vnimaniya kak samogo avtora, tak i ego chitatelej. Harakterno, chto YU. Tyrin ob etom dazhe vskol'z' ne upominaet, a tem bolee ne prinimaet vo vnimanie pri rekonstrukcii istorii teksta. 110 (82) Vot eshche pochemu strofa H vyletela v itoge iz belovika: ona svyazyvala proshloe (stroki 1-2) s nastoyashchim (stroki 3-4), a etu funkciyu uzhe vzyala na sebya strofa XI. Eshch