Lyudmila Vikent'evna Miheeva. Muzykal'nyj slovar' v rasskazah --------------------------------------------------------------- M., "Sovetskij kompozitor", 1984 OCR by Michael Seregin --------------------------------------------------------------- Lyudmila Vikent'evna Miheeva. Muzykal'nyj slovar' v rasskazah Redaktor A. Kurcman. Hudozhnik O. Revo.
M., "Sovetskij kompozitor", 1984 Ot avtora |ta knizhka -- dlya shkol'nikov. I ne tol'ko dlya teh, kto zanimaetsya v muzykal'noj shkole, horovoj studii ili kruzhke, potomu chto mozhno nigde ne uchit'sya muzyke i vse-taki ochen' lyubit' ee, stremit'sya uznat' o nej kak mozhno bol'she.

Vy prochtete zdes' o samyh glavnyh muzykal'nyh zhanrah -- takih, kak opera, simfoniya, oratoriya, balet. O pevcheskih golosah. ob orkestre i ob instrumentah, kotorye v nego vhodyat, i eshche o mnogom-mnogom drugom, chto nuzhno znat' cheloveku, interesuyushchemusya muzykoj. Na etih stranicah ob®yasnyaetsya, chto takoe improvizaciya, vokaliz ili ostinato, kakie byvayut pesni, chem otlichaetsya partiya ot partitury, kogda i kak voznik dzhaz. chto obshchego mezhdu kapel'mejsterom i koncertmejsterom, kak izvlekaetsya zvuk na razlichnyh instrumentah. O terminah, svyazannyh s muzykal'noj «tehnologiej, takih, kak akkord, lad, interval i im podobnye, rasskazano tak, chtoby bylo ponyatno vsem, kto interesuetsya muzykoj.

Kogda vy zahotite uznat', chto oznachaet kakoj-to muzykal'nyj termin, raskrojte slovar' v nuzhnom meste: na toj bukve, s kotoroj nachinaetsya interesuyushchee vas slovo, vy i prochtete o nem. No ot obychnyh slovarej eta knizhka nemnozhko otlichaetsya. Esli vy voz'mete lyuboj muzykal'nyj slovar', tam vy najdete tochnoe, lakonichnoe nauchnoe opredelenie termina. |to pohozhe na pravilo v uchebnike, kotoroe izlozheno korotko, no zapomnit' ego nado slovo v slovo, nichego ne pribavlyaya i ne ubavlyaya, chtoby ne izmenilsya smysl. Zdes' zhe na oblozhke napisano -- «Muzykal'nyj slovar' v rasskazah". Konechno, eto ne nastoyashchie rasskazy. V nih nichego ne proishodit, net nikakih dejstvuyushchih lic. Prosto ya popytalas' o kazhdom muzykal'nom termine, muzykal'nom zhanre ili instrumente rasskazat' tak, kak esli by vy, naprimer, prishli v gosti k muzykantu i poprosili ego rasskazat' o chem-nibud', otnosyashchemsya k ego professii. Ne dat' opredelenie, a imenno rasskazat', inogda kak budto dazhe otvlekayas' ot temy, «uhodya v storonu" ot muzyki, citiruya, naprimer, stihi. Esli v kakom-nibud' rasskaze vam vstretitsya neponyatnoe slovo, poishchite i eto slovo, prochitajte o nem. Tak, «ceplyaya" odin termin za drugim, vy mozhete nezametno prochest' i vsyu knizhku.

YA nadeyus', chto ona vam ponravitsya. CHto ona pomozhet vam glubzhe proniknut' v prekrasnyj, mnogokrasochnyj mir muzyki.

L. Miheeva
 * A * 

ADAZHIO. Navernoe, po radio ili v televizionnyh koncertah vy ne raz slyshali: «Ispolnyaetsya Adazhio iz baleta CHajkovskogo "Spyashchaya krasavica"». «Ispolnyaetsya Adazhio iz baleta Glazunova "Rajmonda"». CHto zhe eto znachit?

Adagio -- ital'yanskoe slovo, kotoroe perevoditsya kak «medlenno, spokojno». Odnako v muzyke eto slovo priobretaet neizmerimo bolee glubokij smysl. Ono ukazyvaet ne tol'ko na temp, to est' skorost' ispolneniya, no govorit o haraktere muzyki -- sosredotochennosti, glubokom razdum'e.

CHasto slovom Adazhio oboznachayut odnu iz chastej krupnogo proizvedeniya dlya simfonicheskogo orkestra ili kakogo-nibud' instrumenta. Navernoe, net na svete cheloveka, lyubyashchego muzyku, kotoryj ne znal by «Lunnoj sonaty» Bethovena. I kazhdyj pomnit chudesnuyu, gluboko volnuyushchuyu melodiyu pervoj chasti, melodiyu, polnuyu neiz®yasnimoj krasoty, plyvushchuyu nad merno kolyshushchimsya akkompanementom. Bethoven nazval etu chast' Adazhio.

A v balete slovom Adazhio nazyvayut liricheskij duet glavnyh geroev. Muzyka baletnyh Adazhio obychno otlichaetsya shirokoj, raspevnoj melodiej, romantichnost'yu haraktera.

A KAPELLA -- sm. Kapella.

AKKOMPANEMENT. Privedem primer, kotoryj navernyaka znakom vsem. Na uroke peniya uchitel'nica razuchivaet novuyu pesnyu. Snachala ona igraet melodiyu, ucheniki povtoryayut ee. Potom, kogda melodiya horosho zapomnilas', klass poet ee horom, a uchitel'nica igraet na royale. Ona akkompaniruet, to est' soprovozhdaet penie svoej igroj. Slovo «accompagner» po-francuzski i oznachaet «soprovozhdat'».

S akkompanementom v muzyke prihoditsya vstrechat'sya ochen' chasto. Pod akkompanement royalya ili pianino, instrumental'nogo ansamblya ili orkestra, a to i bayana ili gitary, poyut pevcy. S akkompanementom royalya igrayut skripachi, violonchelisty i ispolniteli na duhovyh instrumentah.

No ne vsyakoe sochetanie royalya s drugim instrumentom okazyvaetsya soprovozhdeniem. Inogda na notah napisano, naprimer:

«Sonata dlya skripki i fortepiano». Ili «P'esa dlya flejty i fortepiano». |to oznachaet, chto royal' v dannom sluchae igraet ne vtorostepennuyu, soprovozhdayushchuyu rol', a vystupaet v kachestve polnopravnogo partnera. Ne sluchajno v muzykal'nyh uchebnyh zavedeniyah est' dve raznye uchebnye discipliny: akkompanement i ansambl'.

AKKORD.

Ves' vecher Lenskij byl rasseyan,
To molchaliv, to vesel vnov';
No tot, kto muzoyu vzleleyan,
Vsegda takov; nahmurya brov',
Sadilsya on za klavikordy
I bral na nih odni akkordy...

Ne pravda li, vsem horosho znakomy eti stroki iz «Evgeniya Onegina» (ne raz na stranicah etoj knizhki vy vstretite citaty iz bessmertnyh pushkinskih tvorenij. Ved' ego stihi -- sama muzyka!). A prihodilos' li vam zadumyvat'sya, chto, sobstvenno, zvuchalo pod pal'cami yunogo poeta?

Akkord -- slovo, proishodyashchee ot ital'yanskogo accordo (soglasie) -- oznachaet sochetanie treh ili bolee muzykal'nyh tonov razlichnoj vysoty, zvuchashchih odnovremenno. No ne vsyakoe zvukosochetanie yavlyaetsya akkordom. Esli vy podojdete k royalyu i dvumya rukami nazhmete pervye popavshiesya klavishi, to skoree vsego akkorda ne poluchitsya, vyjdet besporyadochnoe sochetanie zvukov. V akkorde zhe zvuki raspolagayutsya opredelennym obrazom: chashche vsego tak. chtoby ih mozhno bylo zapisat' cherez odnu stupen'ku drug ot druga, po intervalam, kotorye nazyvayutsya terciej (chto takoe interval, posmotrite v rasskaze o nem).

Esli v sozvuchii vstrechayutsya tony, ne ukladyvayushchiesya v tak nazyvaemoe tercovoe raspolozhenie, ih opredelyayut kak neakkordovye. Pri etom bezrazlichno, v kakom meste klaviatury vy nazhmete klavishi. Mozhno izvlech' odin zvuk v samom basu, drugoj -- v seredine klaviatury, a tretij vverhu. Ili -- odin zvuk sygraet kontrabas, vtoroj i tretij -- dve flejty. Konechno, rasstoyanie okazhetsya namnogo bol'she tercii. No eto sozvuchie vse ravno budet akkordom, esli, sobrav vse zvuki kak mozhno blizhe, v odnu oktavu, vy poluchite raspolozhenie «cherez notu».

Est' eshche odno znachenie slova «akkord» -- eto polnyj nabor strun dlya kakogo-nibud' muzykal'nogo instrumenta. Tak, v magazinah prodayutsya gitarnye ili skripichnye akkordy.

AKKORDEON -- sm. Garmonika.

AKCENT. Latinskoe slovo accentus oznachaet udarenie. S nim my vstrechaemsya, kak pravilo, kogda rech' idet o yazyke. «Inostranca mozhno uznat' po akcentu». «V russkom yazyke, v otlichie ot mnogih drugih, akcenty ochen' prihotlivy, izmenchivy, padayut i na pervyj, i na poslednij, i na odin iz srednih slogov». V etih dvuh frazah slovo «akcent» upotrebleno v raznyh smyslah. V muzyke ego znachenie analogichno tomu, kotoroe vyyavlyaetsya vo vtorom iz privedennyh primerov. Akcent -- eto bolee sil'noe, udarnoe izvlechenie kakogo-to odnogo zvuka po sravneniyu s drugimi. Obychno akcentirovannyj zvuk nahoditsya v nachale takta, na ego pervoj dole. Naprimer, v val'se (poprobujte napet' pro sebya lyubuyu val'sovuyu melodiyu), v ego trehdol'nom razmere udarenie prihoditsya kazhdyj raz na pervuyu iz treh dolej takta. A v marshe akcentiruemoj. udarnoj dolej budet pervaya iz dvuh ili chetyreh. No byvayut sluchai, kogda akcent smeshchaetsya. Naprimer, v mazurke on, kak pravilo, okazyvaetsya na tret'ej (inogda -- na vtoroj) dole. Voznikaet prihotlivyj, izmenchivyj ritm, harakternyj dlya etogo tanca. Takoe perenesenie akcenta s sil'noj doli takta na slabuyu nazyvaetsya sinkopoj i yavlyaetsya effektnym vyrazitel'nym sredstvom. Kompozitory chasto ispol'zuyut ego.

Kogda akcentiruemyj zvuk nahoditsya v nachale takta, akcent razumeetsya sam soboj i nikak special'no ne ukazyvaetsya. Esli zhe on perenesen na druguyu dolyu takta ili dolzhen byt' osobenno sil'nym, ego ukazyvayut v notah znachkami ili sokrashcheniem slov sforzando, sforzato (akcentirovanno, s siloj, vydelyaya) -- sf.

ALLEGRO. Ital'yanskoe slovo Allegro oznachaet bystro, radostno, ozhivlenno. V muzyke tak nazyvaetsya odin iz samyh rasprostranennyh tempov, sootvetstvuyushchij ochen' skoromu shagu. CHasto v tempe allegro kompozitory XVIII -- XIX vekov sochinyali pervye chasti sonat i simfonij. Poetomu formu, v kotoroj oni napisany. podchas nazyvayut sonatnoe allegro. Takovy, naprimer, pervye chasti simfonij Gajdna, Mocarta i Bethovena.

ALXT. Byt' mozhet, vy znaete, chto al'tom nazyvaetsya nizkij golos devochki ili mal'chika. Diapazon ego ot lya maloj oktavy do mi-bemol' vtoroj. Samyj nizkij zhenskij golos, kontral'to, ran'she tozhe nazyvalsya al'tom. A potom eto nazvanie pereshlo k odnomu iz strunnyh instrumentov. Mozhet byt' potomu, chto tembr ego pohozh na kontral'to -- myagkij, grudnoj, vyrazitel'nyj.

«YA zadumal napisat' dlya orkestra ryad scen, v kotoryh al't solo zvuchal by kak bolee ili menee aktivnyj personazh, sohranyayushchij povsyudu prisushchij emu harakter; ya hotel upodobit' al't melanholicheskomu mechtatelyu v duhe «CHajl'd Garol'da» Bajrona...» Tak pisal francuzskij kompozitor Gektor Berlioz v svoih memuarah, vspominaya o vozniknovenii zamysla programmnoj simfonii dlya al'ta s orkestrom «Garol'd v Italii».

Ochen' vyrazitel'no ispol'zoval harakter zvuchaniya al'tov D. D. SHostakovich v simfonii «1905 god». Posle izobrazheniya strashnoj kartiny «Krovavogo voskresen'ya» (tak nazyvaetsya vtoraya chast' simfonii) tret'ya chast' -- «Vechnaya pamyat'» -- otkryvaetsya melodiej traurnoj revolyucionnoj pesni «Vy zhertvoyu pali», kotoruyu medlenno i skorbno «zapevayut» al'ty.

Sejchas al't poluchaet vse bol'shee rasprostranenie v kachestve koncertnogo instrumenta. Muzyku dlya nego pishut mnogie kompozitory. Nemeckij kompozitor Paul' Hindemit, sam prekrasno igravshij na al'te, sozdal dlya nego mnogo proizvedenij. Byt' mozhet samoe izvestnoe iz vseh al'tovyh sochinenij -- poslednee, napisannoe SHostakovichem. |to Sonata dlya al'ta i fortepiano, posvyashchennaya ee pervomu ispolnitelyu al'tistu Fedoru Serafimovichu Druzhininu.

ALXTERACIYA. Latinskoe slovo alterare oznachaet izmenyat'. V muzykal'noj nauke al'teraciej prinyato nazyvat' povyshenie ili ponizhenie zvuka, pri kotorom nazvanie ego ne menyaetsya. Lyuboj zvuk mozhno povysit' na poltona ili ton, mozhno ponizit' na poltona ili ton. V notah eto oboznachaetsya pri pomoshchi tak nazyvaemyh znakov al'teracii. Vot oni:

-- diez -- povyshenie na poltona;
-- dubl'-diez -- povyshenie na celyj ton;
-- bemol' -- ponizhenie na poltona;
-- dubl'-bemol' -- ponizhenie na celyj ton. Esli posle al'terirovannogo zvuka dolzhen prozvuchat' natural'nyj, pishut znak otkaza -- bekar -- (ili, esli nuzhno, dubl'-bekar -- ).

Esli al'terirovannyj zvuk poyavlyaetsya v muzykal'nom proizvedenii sluchajno, odnokratno (naprimer, re-diez ili fa-diez v do-mazhornoj p'eske), znak al'teracii stavitsya neposredstvenno pered nim i uchityvaetsya tol'ko do konca togo takta, v kotorom poyavilsya, i tol'ko v toj oktave, v kotoroj ukazan. No kogda v etom zhe takte dalee dolzhen prozvuchat' neal'terirovannyj zvuk, pered nim stavyat znak otkaza -- bekar.

Na pervyj vzglyad mozhet pokazat'sya, chto znaki al'teracii -- eto oboznacheniya chernyh klavish fortepiannoj klaviatury, togda kak belye klavishi imeyut sobstvennye nazvaniya. No delo obstoit sovsem ne tak prosto. Znaki al'teracii oboznachayut ne klavishi, a zvuki. I chernaya klavisha mezhdu belymi fa i sol', v zavisimosti ot tonal'nosti, v kotoroj napisana ispolnyaemaya vami p'esa, mozhet byt' i fa-diezom i sol'-bemolem. A v kakom-nibud' proizvedenii (kak pravilo, bolee slozhnom, prednaznachennom ne dlya nachinayushchih muzykantov) vstretyatsya, naprimer, do-dubl'-diez ili sol'-dubl'-bemol', kotorye na fortepiannoj klaviature okazhutsya ravnymi, sootvetstvenno, notam re i fa, no v ispolnyaemoj p'ese, po smyslu razvertyvaniya melodii ili logike garmonicheskoj struktury, budut imenno «dubl'-diezom» ili «dubl'-bemolem».

ANGLIJSKIJ ROZHOK -- sm. Goboj.

ANDANTE. «Andante kantabile», «Andante favori». Byt' mozhet, vam prihodilos' kogda-nibud' slyshat' eti slova? Da i v drugih sochetaniyah slovo Andante navernoe vstrechalos' vam. Naryadu s allegro, eto odin iz samyh rasprostranennyh v muzyke tempov (ital'yanskoe slovo andante oznachaet idushchij, tekushchij). On sootvetstvuet po skorosti spokojnomu shagu. V etom tempe napisano mnogo srednih, liricheskih po harakteru, chastej simfonicheskih ciklov, sonat i kvartetov. Tak, «Andante kantabile», to est' «Pevuchee andante» -- eto nazvanie medlennoj chasti kvarteta Petra Il'icha CHajkovskogo, v osnovu kotoroj polozhena russkaya narodnaya pesnya «Sidel Vanya».

«Andante favori» v perevode oznachaet «Lyubimoe andante». |to sochinenie Bethovena. Kompozitor napisal ego kak medlennuyu chast' znamenitoj sonaty «Appassionaty», no kogda zakonchil sonatu, ubedilsya, chto ono, prekrasnoe po muzyke, «ne vmeshchaetsya» v sonatnyj cikl, tak kak poluchilos' slishkom znachitel'nym, vesomym i ochen' rastyagivalo i bez togo bol'shuyu, glubokuyu po soderzhaniyu sonatu. Poetomu dlya «Appassionaty» Bethoven sochinil druguyu medlennuyu chast', gorazdo koroche. A «Andante favori» (inache ego nazyvayut prosto Andante fa mazhor -- po tonal'nosti, v kotoroj ono zvuchit) stalo ispolnyat'sya kak otdel'noe, samostoyatel'noe proizvedenie. Sushchestvuyut i drugie p'esy, nazyvaemye prosto «Andante». Avtory dayut im takoe nazvanie, kogda neprogrammnaya p'esa napisana v tempe andante.

ANSAMBLX. «Vystupaet Dvazhdy Krasnoznamennyj ansambl' pesni i plyaski Sovetskoj armii... Tanceval'nyj ansambl' «Berezka»... Ansambl' skripachej Bol'shogo teatra...» Takoe vy, navernoe, slyshali ne raz. No govoryat i tak: «Ansambl' iz opery «Pikovaya dama». «YA lyublyu kamerno-instrumental'nye ansambli bol'she drugih muzykal'nyh zhanrov». Ili: «U etih ispolnitelej prekrasnyj ansambl'...» I v kazhdom sluchae slovo ansambl' imeet drugoe znachenie.

Ansambl' -- ot francuzskogo ensemble (vmeste) -- oznachaet sovmestnoe ispolnenie. |to naibolee obshchee ponyatie. Prezhde vsego, ono podrazumevaet nalichie muzyki, napisannoj dlya sovmestnogo ispolneniya.

V sootvetstvii s kolichestvom ispolnitelej, ansambl' nazyvaetsya duetom (dlya dvuh ispolnitelej), trio ili tercetom (dlya treh), kvartetom (dlya chetyreh, sm. ob etom special'nyj rasskaz), kvintetom i t. d. Ansambli mogut byt' vokal'nymi ili instrumental'nymi. Poslednie vsegda otnosyatsya k oblasti kamernoj muzyki, pervye zhe, chashche vsego, yavlyayutsya epizodami opernogo spektaklya. Naprimer, opera «Evgenij Onegin» CHajkovskogo nachinaetsya ansamblem: zvuchit duet Tat'yany i Ol'gi za scenoj, a na scene, pered zritelyami, beseduyut Larina i nyanya. V celom obrazuetsya kvartet -- odnovremennoe penie chetyreh dejstvuyushchih lic.

Ansamblem nazyvaetsya ne tol'ko proizvedenie, napisannoe dlya neskol'kih instrumentov, no i sostav ispolnitelej, kotorym ono prednaznacheno. Mnogie ansambli imeyut strogo opredelennoe kolichestvo uchastnikov. Naprimer, vokal'nye ili fortepiannye duety, instrumental'nye trio ili kvartety. Odin iz samyh izvestnyh nashih ansamblej takogo roda -- Kvartet imeni L. Bethovena. Neredko ansamblem nazyvayut ob®edinenie ispolnitelej na raznyh instrumentah, pevcov, tancorov. Za poslednie gody bol'shoe rasprostranenie poluchili vokal'no-instrumental'nye ansambli, ispolnyayushchie estradnuyu muzyku.

I, nakonec, slovo ansambl' imeet eshche odno znachenie. Predstav'te sebe, chto pevica s nezhnym serebristym golosom poet izyashchnyj romans, a pianist, kotoryj ej akkompaniruet, igraet slishkom gromko i tyazhelovesno. O takom ispolnenii mozhno skazat', chto u pevicy i pianista ochen' plohoj ansambl', a vernee, ego vovse net. Zato kakoe vysokoe naslazhdenie ispytyvaesh', slushaya, kak golos i royal' slovno slivayutsya v edinoe celoe i akkompanement estestvenno prodolzhaet, «dogovarivaet», kogda umolkaet pevec, i dazhe tembr royalya okazyvaetsya pohozhim na teplyj, napolnennyj glubokim chuvstvom chelovecheskij golos. Togda hochetsya voskliknut': «Kakoj chudesnyj ansambl'!» Imenno takoj, sovershenno nepovtorimyj, unikal'nyj ansambl' slyshali te lyubiteli muzyki, komu poschastlivilos' popast' na koncerty vystupavshih vmeste nemeckogo pevca Ditriha Fishera-Diskau i nashego vydayushchegosya pianista Svyatoslava Rihtera.

Takim obrazom, slovo ansambl' oznachaet eshche i soglasovannost' ispolneniya, obshchnost' ponimaniya proizvedeniya vsemi ego ispolnitelyami.

ANTRAKT. |to slovo, sostavlennoe iz francuzskih entre (mezhdu) i acte (akt, dejstvie), oznachaet pereryv mezhdu dejstviyami v spektakle, mezhdu otdeleniyami koncerta. Odnako krome takih antraktov, vo vremya kotoryh mozhno vyjti iz zala, obmenyat'sya vpechatleniyami, sushchestvuyut eshche muzykal'nye antrakty. Oni-to nas i interesuyut.

Predstav'te sebe, chto vy nahodites' na predstavlenii opery N. Rimskogo-Korsakova «Skazanie o nevidimom grade Kitezhe i deve Fevronii». Idet pervaya kartina tret'ego akta. Na scene -- ploshchad' v Velikom Kitezhe. Sobravshijsya na nej narod uznaet strashnuyu vest': na gorod nadvigaetsya tatarskaya rat'. Knyazhich Vsevolod sobiraet druzhinu, chtoby vystupit' navstrechu vragu.

Opuskaetsya zanaves. Odnako orkestr ne umolkaet. On rasskazyvaet, chto proizoshlo dal'she.

Nastorozhenny i v to zhe vremya zloveshchi ego zvuchaniya. Tiho, nezametno, slovno izdaleka, voznikaet ritm beshenoj skachki. |to mchatsya tatary, smetaya vse na puti. Vse blizhe oni, vse gromche zvuchit dikaya, zloveshchaya tema... No poslyshalas' prostaya i razdol'naya melodiya -- pesnya russkoj druzhiny. Vot uzhe vse splelos', smeshalos' v muzyke: slyshny srazu i neizmennyj ritm skachki, i russkaya pesnya, i tatarskaya, starayushchayasya zaglushit', «ubit'» ee... I slushateli ponimayut: eto russkaya druzhina stolknulas' s tatarskim vojskom, zakipela smertel'naya shvatka.

Otchayanno bilis' russkie, no tatar bylo neischislimo bol'she. Vse druzhinniki ostalis' na pole boya, vse pali smert'yu hrabryh, predpochtya gibel' rabstvu. Ne zvuchit bol'she razdol'naya pesnya, ischezaet, raspylyaetsya chetkij ritm, lish' otdel'nye, slovno «ustalye» obryvki tatarskoj temy-«pobeditel'nicy» smenyayut odin drugogo...

Snova otkrylsya zanaves. Na scene tatarskij stan. |tu vtoruyu kartinu tret'ego akta opery svyazal s predshestvuyushchej simfonicheskij antrakt «Secha pri Kerzhence».

A vot drugoj primer. Idet opera ZH. Bize «Karmen». V nej kazhdoe dejstvie predvaryaetsya muzykal'nym antraktom. Antrakt k tret'emu dejstviyu risuet pokoj i tishinu dremlyushchih gor. Podnimaetsya zanaves, i pered zritelyami gornyj pejzazh, tonko otrazhennyj v tol'ko chto prozvuchavshej muzyke. Antrakt k chetvertomu aktu, zhizneradostnyj, krasochnyj, nasyshchennyj energichnymi ritmami, vvodit v atmosferu narodnogo prazdnika, na fone kotorogo proishodit tragicheskaya razvyazka opery.

APPASSIONATA. «Nichego ne znayu luchshe Appassionaty, gotov slushat' ee kazhdyj den'... Izumitel'naya, nechelovecheskaya muzyka. YA vsegda s gordost'yu, mozhet byt' naivnoj, dumayu, vot kakie chudesa mogut delat' lyudi», -- tak peredaet M. Gor'kij slova Vladimira Il'icha Lenina ob odnoj iz sonat L. Bethovena.

Fortepiannaya sonata No 23 fa minor soch. 57 byla napisana kompozitorom v 1806 godu. Vernee -- zapisana v etom godu, tak kak sochinil ee Bethoven ran'she, no v techenie dvuh let ona ostavalas' ne zapisannoj. Nazvanie «Appassionata» -- strastnaya -- bylo dano etoj muzyke ne ee avtorom, odnako okazalos' nastol'ko udachnym, chto sohranilos' ponyne. Sovremenniki chuvstvovali, chto sonata imeet konkretnuyu programmu, pytalis' uznat' ee. No na vopros o soderzhanii muzyki Bethoven otvechal kratko: «Prochtite "Buryu" SHekspira».

Dejstvitel'no, v «Appassionate» bushuyut strasti shekspirovskogo masshtaba, odnako oblik ih inoj -- sovremennyj Bethovenu. Slyshatsya otzvuki muzyki Velikoj francuzskoj revolyucii: i napev «Marsel'ezy» v konce pervoj chasti, i stihijnaya geroicheskaya plyaska finala.

Voobshche zhe termin appassionato, proishodyashchij ot ital'yanskogo appassionare -- vozbuzhdat' strast', -- primenyaetsya dlya oboznacheniya haraktera ispolneniya muzykal'nogo proizvedeniya.

ARANZHIROVKA. Francuzskoe slovo arranger, kak i nemeckoe arrangieren, v bukval'nom perevode oznachayut ustraivat', privodit' v poryadok. Odnako v muzyke etot termin priobretaet neskol'ko inoe znachenie. V samom dele: trudno predstavit', chto muzykal'noe proizvedenie neobhodimo «privesti v poryadok»! Ved' kompozitor uzhe sdelal v nem vse, chto schital nuzhnym. I na russkij yazyk v dannom sluchae termin aranzhirovka perevodyat slovom «perelozhenie».

Perelozhit' mozhno, naprimer, orkestrovuyu ili opernuyu partituru dlya ispolneniya na fortepiano v dve ili chetyre ruki. Naprotiv, fortepiannuyu p'esu mozhno aranzhirovat' dlya orkestra. CHasto pesni, sochinennye avtorom dlya golosa i fortepiano, perekladyvayut dlya horovogo ispolneniya ili fortepiannuyu partiyu aranzhiruyut dlya instrumental'nogo ansamblya.

Inogda aranzhirovku delaet sam kompozitor, no chashche etim zanimayutsya drugie muzykanty.

Poroyu na notah mozhno prochest': «Oblegchennoe perelozhenie». Takie aranzhirovki dlya ispolneniya na tom zhe instrumente, na kakom zadumano avtorom, no tehnicheski menee slozhnye, delayutsya v pomoshch' lyubitelyam muzyki. Tem, kto ne ochen' horosho, ne professional'no vladeet instrumentom, a hochet poluchit' udovol'stvie ot muzicirovaniya.

I, nakonec, est' u etogo termina eshche odno znachenie: v dzhazovoj muzyke aranzhirovkoj nazyvayutsya razlichnye izmeneniya, kotorye muzykanty vnosyat neposredstvenno vo vremya ispolneniya, improviziruya svoyu partiyu.

ARIOZO -- sm. Ariya.

ARIYA. Vy vklyuchili radio i uslyshali: «Ni sna, ni otdyha izmuchennoj dushe...» Konechno, vy srazu uznali, chto eto ariya Igorya iz opery A. Borodina «Knyaz' Igor'». Tomyas' v plenu, Igor' tyazhko perezhivaet svoe porazhenie, svoe vynuzhdennoe bezdejstvie. Vspominaet o lyubimoj zhene -- YAroslavne. Muzyka arii risuet portret knyazya -- polnyj i mnogogrannyj, portret cheloveka, muchitel'no perezhivayushchego sud'bu otchizny, voina, lyubyashchego muzha.

Slovo «ariya» ital'yanskogo proishozhdeniya i oznachaet -- pesnya. Mozhno vspomnit' mnogo arij: liricheskuyu -- Lenskogo iz opery CHajkovskogo «Evgenij Onegin», geroicheskuyu -- Ivana Susanina iz opery Glinki, skorbnuyu -- Violetty iz tret'ego akta opery Verdi «Traviata». Pri vsem ih raznoobrazii, pri vsej brosayushchejsya v glaza (i ushi!) neshozhesti, v nih est' odno obshchee svojstvo: ariya vsegda naibolee polno i raznostoronne harakterizuet geroya, risuet ego muzykal'nyj portret.

Ariozo -- kak i ariya -- sol'nyj muzykal'nyj nomer v opere. Ono obychno men'she arii. Esli ariya byvaet obobshcheniem, razmyshleniem, to ariozo -- skoree neposredstvennyj otklik na kakoe-nibud' tol'ko chto proisshedshee sobytie. Naprimer, ariozo Lenskogo «V Vashem dome». Proizoshlo nepopravimoe. Lenskij vyzval Onegina na duel'. Razbity ego mechty o schast'e s Ol'goj. Ariozo zvuchit kak proniknovennoe vospominanie o proshlom, o bezoblachnyh, radostnyh dnyah, provedennyh v dome Larinyh.

V pervoj polovine XIX veka vyhodnuyu ariyu, to est' pervuyu ariyu po hodu dejstviya, tu, s kotoroj geroj ili geroinya vyhodili na scenu, nazyvali kavatinoj. Takova, naprimer, veselaya, iskrometnaya kavatina Figaro iz opery Rossini «Sevil'skij ciryul'nik». I Glinka, sleduya tradicii, nazval kavatinami pervye arii Antonidy v «Ivane Susanine» i Lyudmily v «Ruslane i Lyudmile». Odnako pozdnee kavatinami stali nazyvat' arii s bolee svobodnym i masshtabnym postroeniem. Vspomnite kavatinu Knyazya iz «Rusalki» Dargomyzhskogo ili kavatinu Vladimira Igorevicha iz «Knyazya Igorya» Borodina.

Arietta (po-ital'yanski arietta -- malen'kaya ariya) nevelika po razmeram. Ona napominaet skoree ariozo, no otlichaetsya ot nego bolee prostoj, pohozhej na pesennuyu, melodiej.

ARPEDZHIO. CHto takoe akkord vy, navernoe, uzhe prochli, esli ne znali etogo ran'she. Kogda zvuki akkorda berut ne odnovremenno, a poocheredno, to i poluchaetsya arpedzhio. Nazyvaetsya etot sposob ispolneniya akkordov ital'yanskim slovom arpeggio (pravil'nee ego proiznosit' -- arpedzho), chto v perevode oznachaet -- kak budto na arfe, -- potomu chto imenno dlya arfy on naibolee harakteren. Vy, navernoe, ne raz slyshali nezhnye perelivy arpedzhio v ispolnenii arfy. A v muzykal'noj shkole nachinayushchie pianisty razvivayut tehniku, igraya arpedzhio naryadu s obyazatel'nymi gammami.

V notah arpedzhio obychno oboznachaetsya volnistoj vertikal'noj chertoj, postavlennoj pered akkordom. Esli nuzhno ispolnit' arpedzhio (ili eshche govoryat -- arpedzhiato) ryad akkordov, v notah ryadom s etimi akkordami prosto pishut ital'yanskoe slovo -- arpeggio. Izredka zapisyvayut arpedzhio malen'kimi notkami, kotorye zatem sligovyvayutsya -- soedinyayutsya dugami s osnovnymi notami akkorda.

Na strunnyh smychkovyh instrumentah voobshche vse akkordy igrayutsya tol'ko arpedzhiato. |ti instrumenty ustroeny tak, chto odnovremenno mozhno vesti smychok tol'ko po dvum sosednim strunam. Esli zhe nuzhno zahvatit' eshche i tret'yu, ili vse chetyre, to muzykantu prihoditsya «probezhat'sya» po nim smychkom -- zvuki vozniknut ne vmeste, hotya i ochen' bystro odin za drugim.

ARTIST. Francuzskoe slovo art oznachaet iskusstvo, proizvodnoe ot nego artist perevoditsya na russkij yazyk, kak hudozhnik. No russkoe ponyatie «artist» ne sovsem emu sootvetstvuet. Vy, navernoe, privykli k takim slovosochetaniyam, kak «zasluzhennaya artistka respubliki»; «narodnyj artist Sovetskogo Soyuza», «artisty TYUZa», «artisty moskovskih teatrov»... Odno i to zhe slovo oznachaet v nih raznye ponyatiya. Zdes' v odnih sluchayah slovo «artist» stanovitsya sinonimom slova «akter», v dvuh drugih eto sostavnaya chast' pochetnogo zvaniya. Akter i artist -- ne polnye sinonimy. Termin «artist» gorazdo shire. On upotreblyaetsya po otnosheniyu k muzykantam, kak pevcam, tak i instrumentalistam. I esli pevca, prekrasno igrayushchego svoyu rol' v opernom spektakle, mozhno nazvat' s pohvaloj poyushchim akterom, to skripacha ili flejtista ni pri kakih obstoyatel'stvah akterom ne nazovesh'. Artisty cirka, estrady, razlichnyh muzykal'nyh zhanrov i, konechno, dramaticheskie -- vse oni ob®edinyayutsya etim slovom, imeyushchim u nas ottenok priznaniya masterstva, hudozhestvennogo sovershenstva. Ne sluchajno poyavilis' u nego takie proizvodnye, kak artistichnost', artistizm. Ne sluchajny i pochetnye zvaniya zasluzhennogo i narodnogo artistov, kotorye dayutsya samym dostojnym.

ARFA. Mnogo vekov naschityvaet istoriya arfy -- odnogo iz drevnejshih muzykal'nyh instrumentov. Poyavilas' ona eshche na zare chelovecheskoj civilizacii i stala praroditel'nicej vseh strunnyh instrumentov.
INSTRUMENTALXNYJ ANSAMBLX (DVOJNOJ GOBOJ. LYUTNYA I ARFA). FRAGMENT NASTENNOJ ROSPISI. DREVNIJ EGIPET

Bylo eto, vozmozhno, tak: odnazhdy, natyagivaya tetivu luka, ohotnik zametil, chto ona izdaet nezhnyj melodichnyj zvuk. On proveril svoe vpechatlenie, i zvuk ponravilsya eshche bol'she. Togda on reshil natyanut' ryadom eshche odnu tetivu, pokoroche, -- i poluchilos' uzhe dva muzykal'nyh zvuka razlichnoj vysoty. Stalo vozmozhnym sygrat' prosten'kuyu melodiyu. |to bylo velikoe otkrytie: voznik pervyj strunnyj shchipkovyj instrument.

SHli gody, desyatiletiya, veka. K prezhnim strunam pribavlyalis' vse novye i novye; no muzykal'nyj instrument prodolzhal imet' formu luka. Ego derzhali v rukah i igrali, perebiraya pal'cami struny. Arfu lyubili v Drevnem Egipte, v Finikii i Assirii. v Drevnej Grecii i Rime. V Srednie veka arfa poluchila ogromnoe rasprostranenie v Evrope. Osobenno slavilis' irlandskie arfisty, kotorye ispolnyali svoi skazaniya -- sagi -- pod akkompanement malen'koj perenosnoj arfy. Ee izobrazhenie dazhe voshlo v nacional'nyj gerb Irlandii.
GOSUDARSTVENNYJ GERB IRLANDII S IZOBRAZHENIEM ARFY

No postepenno arfa stala aristokraticheskim instrumentom.

Na arfe igraet lish' tot,
Kto svoboden i znaten,
Ona nikogda ne zvuchit
Pod rukoyu raba...

tak govorili poety.

Arfu bogato ukrashali -- zolotom, perlamutrom, mozaikoj. Igrali na nej, kak pravilo, zhenshchiny. «Volshebnym instrumentom» nazyvali arfu poety, voshishchennye ee nezhnymi zvukami.

V XIX veke schitalos', chto kazhdaya blagovospitannaya devica iz «poryadochnogo obshchestva» dolzhna umet' igrat' na arfe. Lev Tolstoj v «Vojne i mire» rasskazyvaet, kak igrala na arfe Natasha Rostova.

Sejchas arfa ispol'zuetsya i kak soliruyushchij instrument, i kak odin iz instrumentov orkestra. Konechno, ona ochen' sil'no otlichaetsya ot svoih srednevekovyh predkov. U nee sorok pyat' -- sorok sem' strun, natyanutyh na treugol'nuyu metallicheskuyu ramu izyashchnoj formy, ukrashennuyu rez'boj.
SOVREMENNAYA ARFA

Pri pomoshchi semi pedalej, ukorachivayushchih struny, kogda eto neobhodimo, na arfe mozhno izvlech' vse zvuki ot re kontroktavy do fa chetvertoj oktavy. Zvuchit arfa ochen' poetichno. Kompozitory ispol'zuyut ee, kogda nuzhno sozdat' fantasticheskie obrazy, kartiny spokojnoj mirnoj prirody, imitirovat' zvuchanie narodnyh strunnyh instrumentov.

Ochen' chasto arfa soliruet v baletah. Ona zvuchit v «Val'se cvetov» iz «SHCHelkunchika», v scene iz «Lebedinogo ozera» i Adazhio iz «Spyashchej krasavicy» CHajkovskogo. Dlya arfy napisana variaciya v «Rajmonde» Glazunova. Sovetskie kompozitory R. M. Glier i S. N. Vasilenko napisali koncerty dlya arfy s orkestrom. Mnogo proizvedenij sozdano dlya arfy kak koncertnogo sol'nogo instrumenta. Perelozheniya dlya nee delayut vydayushchiesya mastera-ispolniteli na etom instrumente, v chastnosti, zamechatel'naya sovetskaya arfistka Vera Dulova.  * B * 

BALALAJKA. Ne odnu sotnyu let izvestna na Rusi balalajka. V XVIII i XIX vekah byla ona, pozhaluj, samym rasprostranennym narodnym instrumentom. Pod nee plyasali vo vremya prazdnikov, peli pesni. Pro nee skladyvali skazki.

Balalajka -- strunnyj shchipkovyj instrument, rodstvennica gitary, lyutni, mandoliny. U nee derevyannyj treugol'nyj ili polusfericheskij korpus i dlinnyj grif, na kotoryh natyanuto tri struny. Na shejke grifa navyazany zhily na takom rasstoyanii drug ot druga, chto, nazhimaya mezhdu nimi struny, mozhno izvlech' zvuki gammy. ZHily eti nazyvayutsya ladami. Izvlekaetsya zvuk shchipkami ili tak nazyvaemymi bryacaniyami -- udarom ukazatel'nogo pal'ca po vsem strunam srazu.
BALALAJKA

Nemnogim bolee sta let tomu nazad na balalajku obratil vnimanie lyubitel' muzyki i teatra Vasilij Vasil'evich Andreev. On zadumal prostonarodnomu «muzhickomu» instrumentu dat' novuyu zhizn': privesti ee v koncertnye zaly. Prezhde vsego Andreev reshil balalajku usovershenstvovat'. Po ego ukazaniyam instrumental'nye mastera proizveli izmeneniya v ee konstrukcii, a krome togo sozdali ne odin instrument, a celoe semejstvo: balalajki bol'shie i malen'kie, kotorye v zavisimosti ot razmera poluchili nazvaniya pikkolo, prima, sekunda, al't, bas i kontrabas.
BALALAECHNIK. FRAGMENT RUSSKOGO LUBKA, XIX V.

Na balalajke novoj konstrukcii Andreev igral, vystupal s sol'nymi koncertami. V 1887 godu on organizoval v Peterburge «Kruzhok lyubitelej igry na balalajkah», a eshche cherez devyat' let kruzhok etot byl preobrazovan v Velikorusskij orkestr. Osnovnymi instrumentami etogo orkestra stali balalajki razlichnogo razmera, podobno tomu, kak v simfonicheskom orkestre osnova -- strunnye smychkovye ot skripki do kontrabasa. Orkestr sushchestvuet i ponyne. Nazyvaetsya on teper' -- Orkestr narodnyh instrumentov imeni V. V. Andreeva.

Teper' russkaya balalajka izvestna vo vsem mire. Mnogie kompozitory sozdayut dlya nee svoi proizvedeniya. Igre na balalajke uchat v muzykal'nyh shkolah, uchilishchah i konservatoriyah.

BALET. Raskroem tomik Pushkina:

Teatr uzh polon; lozhi bleshchut;
Parter i kresla -- vse kipit;
V rajke neterpelivo pleshchut,
I, vzvivshis', zanaves shumit.
Blistatel'na, poluvozdushna,
Smychku volshebnomu poslushna,
Tolpoyu nimf okruzhena,
Stoit Istomina; ona,
Odnoj nogoj kasayas' pola,
Drugoyu medlenno kruzhit,
I vdrug pryzhok, i vdrug letit,
Letit, kak puh ot ust |ola;
To stan sov'et, to razov'et
I bystroj nozhkoj nozhku b'et.

Kak i vo vremena Pushkina, i sto let spustya, v nashe vremya russkij balet slavitsya vo vsem mire. CHto zhe eto takoe -- balet?

Francuzskoe slovo «ballet» proizoshlo ot ital'yanskogo balet-to -- tanec. Vot uzhe tri veka etim slovom nazyvayut spektakl', v kotorom soedinilis' muzyka i tanec, dramaticheskoe i izobrazitel'noe iskusstvo.

Francuzskoe nazvanie i ego ital'yanskie korni ne sluchajny. Balet voznik v epohu Vozrozhdeniya v Italii. Izdavna lyubili tam veselye tanceval'nye scenki, ispolnyavshiesya na karnavale. Postepenno oni i prevratilis' v samostoyatel'nye tanceval'nye spektakli.

Vo Francii epohi absolyutizma rascvel pridvornyj balet -- pyshnoe i torzhestvennoe zrelishche, v kotorom prinimali uchastie korol', koroleva i pridvornye. Konechno, do baleta v nashem ponimanii bylo eshche ochen' daleko: ved' tancorov nikak nel'zya bylo nazvat' professionalami! Vo vtoroj polovine XVII veka velikij francuzskij komediograf Mol'er napisal neskol'ko komedij-baletov -- «Brak ponevole», «Meshchanin vo dvoryanstve» i dr., -- muzyku k kotorym sozdal zamechatel'nyj kompozitor Lyulli. On zhe byl i baletmejsterom. A ispolnyali komedii-balety aktery truppy Mol'era. Pravda, professional'nymi tancovshchikami oni eshche ne byli, no uzh akterami-to byli vpolne professional'nymi.

V dal'nejshem francuzskie baletmejstery, sredi kotoryh poyavilis' vydayushchiesya mastera, sozdali special'nyj «horeograficheskij yazyk», kotorym klassicheskij balet pol'zuetsya do sih por.

V Rossii balet rasprostranilsya v XVIII veke. V pridvornyh i krepostnyh teatrah vystupali prekrasnye tancovshchicy, plenyavshie svoim iskusstvom samyh vzyskatel'nyh cenitelej. A v XIX i XX vekah ni odna strana ne mozhet sravnit'sya s Rossiej. V nej sushchestvuyut neprevzojdennye baletnye truppy. V nej voznikli balety CHajkovskogo, Glazunova, Stravinskogo, Prokof'eva, A.Hachaturyana.

Balet -- eto mir vyrazitel'nejshih tanceval'nyh dvizhenij, zhestov, mimiki. Ravno vazhny v balete tri sostavnye chasti -- klassicheskij tanec, harakternyj tanec i pantomima.

Klassicheskij tanec -- tot, chto v osnovnyh chertah slozhilsya eshche vo Francii XVII veka, -- ochen' krasiv, graciozen. Vse dvizheniya i pozy klassicheskogo tanca izyashchny i vozvyshenny. CHasto glavnye dejstvuyushchie lica baleta tancuyut vdvoem. Ih duet nazyvaetsya pa-de-de. Vy, navernoe, videli pa-de-de Odetty i princa Zigfrida iz «Lebedinogo ozera» CHajkovskogo, ZHizeli i Al'berta iz «ZHizeli» Adana, Kitri i Bazilya iz «Don-Kihota» Minkusa. |to populyarnye baletnye nomera, kotorye chasto ispolnyayutsya v koncertah.

Sol'nye tancy nazyvayutsya v balete variaciyami. Podobno opernoj arii, baletnaya variaciya slovno by risuet portret geroya, pomogaet ponyat' ego harakter.

Krome solistov, v balete prinimaet uchastie i bol'shaya gruppa artistov, kotoraya nazyvaetsya kordebalet. Rol' kordebaleta analogichna roli hora v opere. Tancy kordebaleta ottenyayut dejstvie, vnosyat v nego raznoobrazie. Ne vsegda oni postroeny na klassicheskoj osnove. Vspomnite to zhe «Lebedinoe ozero»: v ego tret'em dejstvii ispanskij i neapolitanskij tancy vosproizvodyat dvizheniya narodnyh tancev. Takie tancy nazyvayutsya harakternymi.

I, nakonec, ne menee vazhna eshche odna sostavnaya chast' baleta -- pantomima. Grecheskoe slovo pantomima oznachaet «vse vosproizvodyashchij podrazhaniem». |to dvizheniya, zhesty, kotorymi aktery kak by razgovarivayut drug s drugom. Pri pomoshchi pantomimy peredaetsya sobstvenno soderzhanie spektaklya, razvitie ego syuzheta.

V sovremennom balete, naryadu s klassicheskimi tanceval'nymi elementami, shiroko primenyayutsya dvizheniya, zaimstvovannye iz gimnastiki i akrobatiki. Upotreblennye umestno i taktichno, oni chrezvychajno obogashchayut starinnoe iskusstvo, omolazhivayut ego, delayut sovremennym.

BALLADA. Navernoe, vy chitali eto stihotvorenie Lermontova:

Po sinim volnam okeana,
Lish' zvezdy blesnut v nebesah,
Korabl' odinokij nesetsya,
Nesetsya na vseh parusah.

Ne gnutsya vysokie machty,
Na nih flyugera ne shumyat,
I molcha v otkrytye lyuki
CHugunnye pushki glyadyat.

Ne slyshno na nem kapitana,
Ne vidno matrosov na nem;
No skaly i tajnye meli,
I buri emu nipochem.

Dal'she idet rasskaz o tom, kak korabl' pristaet k pustynnomu ostrovu. Imperator yavlyaetsya iz groba i derzhit put' vo Franciyu.

Nazyvaetsya eto stihotvorenie «Vozdushnyj korabl'». |to ballada.

Dlinna i slozhna istoriya zhanra ballady. Samoe eto slovo proizoshlo ot ital'yanskogo ballare -- plyasat'. Kogda-to ochen' davno balladami nazyvalis' plyasovye pesni.

V srednie veka ballady prevratilis' v pesni povestvovatel'nogo sklada. Ih ispolnyali pod akkompanement kakogo-nibud' instrumenta. Rasskazyvalos' v nih o raznyh istoricheskih sobytiyah, o narodnoj zhizni, o rycarskih podvigah, o razbojnich'ih nabegah...

A v XIX veke ballada rodilas' zanovo v professional'nom iskusstve. Ona stala literaturno-poeticheskim zhanrom. K nej obrashchalis' poety raznyh stran -- Gete i Gyugo, Gejne i Mickevich, Pushkin i Lermontov...

Ballada -- eto povestvovanie. No povestvovanie ne prostoe. Nepremenno dolzhny v nem prisutstvovat' elementy fantastiki. Za vneshne spokojnoj formoj vsegda skryt bol'shoj vnutrennij dramatizm. Prochitajte «Vozdushnyj korabl'» i vy pochuvstvuete eto.

A potom ballada snova obrela muzyku. Vsled za poetami k nej stali obrashchat'sya kompozitory. «Lesnoj car'» SHuberta, «Nochnoj smotr» Glinki, «Zabytyj» Musorgskogo -- bol'shie vokal'nye proizvedeniya, ispol'zuyushchie teksty stihotvornyh ballad i sohranyayushchie ih osnovnye osobennosti.

Kompozitory stremilis' peredat' v muzyke razvitie syuzheta ballady i neredko nadelyali ee chertami izobrazitel'nosti. Naprimer, v akkompanemente ballady SHuberta «Lesnoj car'» yavstvenno slyshen ritm stremitel'noj skachki.

A dalee poyavilis' i instrumental'nye, ne svyazannye so slovom, ballady. Pervym stal sochinyat' takie ballady pol'skij kompozitor Friderik SHopen. Sovremenniki schitali, chto dve iz ego chetyreh fortepiannyh ballad naveyany stihotvornymi balladami Adama Mickevicha -- «Konradom Vallenrodom» -- povestvovaniem o geroicheskom podvige i gibeli za otchiznu, i «Svitezyankoj» -- predaniem o rusalkah, zhivushchih na beregu ozera Svityazi.

Zamechatel'nuyu balladu dlya fortepiano napisal i norvezhskij kompozitor |dvard Grig. On nikogda ne ob®yasnyal ee soderzhaniya, no samyj sklad muzyki govorit o tom, chto ego ballada -- rasskaz o Norvegii, o ee proshlom, o vremenah legendarnyh pohodov vikingov, o ee prirode... Sovremennye zarubezhnye i sovetskie kompozitory takzhe chasto pishut ballady dlya golosa, hora ili razlichnyh instrumentov. Mnogie iz vas, navernoe, slyshali «Balladu Vityazya» iz simfonicheskoj kantaty YU. A. SHaporina «Na pole Kulikovom», «Balladu o soldate» V. P. Solov'eva-Sedogo, a nekotorye, mozhet byt', igrali ochen' krasivye, dramatichnye ballady N. P. Rakova dlya fortepiano.

BANDA -- sm. Orkestr.

BARITON. Otva