s drugoj storony -- kak o vhode v carstvo mertvyh. Oba predstavleniya tesno svyazany drug s drugom.

|ta svyaz' poka eshche ne dokazana. Posmotrim teper', chto proishodit s geroem dal'she.

5. Izbushka na kur'ih nozhkah.

Les kak otdel'nyj izolirovannyj element eshche nichego ne dokazyvaet. No chto etot les ne sovsem obychen, vidno po ego obitatelyam, vidno po izbushke, kotoruyu vdrug vidit pered soboj geroj. Idya "kuda glaza glyadyat" i nevznachaj podnyav vzor, on vidit neobychajnoe zrelishche, -- izbushku na kur'ih nozhkah. |ta izbushka kak budto by davno znakoma Ivanu: "Nam v tebya lezti, hleba-soli esti". On niskol'ko ne udivlen eyu i znaet, kak sebya derzhat'.

Nekotorye skazki soobshchayut, chto izbushka eta "krutitsya", t. e.

152

vrashchaetsya vokrug svoej osi. "Stoit pered nej izbushka na kur'ih nozhkah i besprestanno povertyvaetsya" (Af. 235). "Stoit i vertitce" (K. 7). Takoe predstavlenie poluchilos' ot nepravil'nogo ponimaniya slova "povertyvaetsya". Nekotorye skazki utochnyayut: kogda nado -- povertyvaetsya. Povertyvaetsya ona, odnako, ne sama soboj. Geroj dolzhen zastavit' ee povernut'sya, a dlya etogo nuzhno znat' i proiznesti slovo. Opyat' my vidim, chto geroj niskol'ko ne udivlen. On za slovom v karman ne lezet i znaet chto skazat'. "Po staromu prisloviyu, po mamkinu skazan'yu: "Izbushka, izbushka, -- molvil Ivan, poduv na nee, -- stan' k lesu zadom, ko mne peredom". I vot povernulas' k Ivanu izbushka, glyadit iz okoshka sedaya starushka" (Af. 560). "Izbushka, izbushka, povernis' k lesu glazami, a ko mne vorotami: mne ne vek vekovat', a odna noc' nocevat'. Pusti prohozhego" (K. 7).

CHto zhe zdes' proishodit? Pochemu nuzhno izbushku povernut'? Pochemu nel'zya vojti prosto? CHasto pered Ivanom gladkaya stena -- "bez okon bez dverej" -- vhod s protivopolozhnoj storony. "U etoj izbushki ni okon, ni dverej, -- nichego net" (17). No otchego zhe ne obojti izbushki i ne vojti s toj storony? Ochevidno, etogo nel'zya. Ochevidno, izbushka stoit na kakoj-to takoj vidimoj ili nevidimoj grani, cherez kotoruyu Ivan nikak ne mozhet pereshagnut'. Popast' na etu gran' mozhno tol'ko cherez, skvoz' izbushku, i izbushku nuzhno povernut', "chtoby mne zajti i vyjti" (Sm. 1).

Zdes' interesno budet privesti odnu detal' iz amerikanskogo mifa. Geroj hochet projti mimo dereva. No ono kachaetsya i ne puskaet ego. "Togda on popytalsya obojti ego. |to bylo nevozmozhno. Emu nuzhno bylo projti skvoz' derevo". Geroj probuet projti pod derevom, no ono opuskaetsya. Togda geroj s razbega puskaetsya pryamo na derevo, i ono razbivaetsya, a sam geroj v tu zhe minutu prevrashchaetsya v legkoe pero, letayushchee po vozduhu (Kroeber 1907, I, 1984). My uvidim, chto i nash geroj iz izbushki ne vyhodit, a vyletaet ili na kone, ili na orle, ili prevrativshis' v orla. Izbushka otkrytoj storonoj obrashchena k tridesyatomu carstvu, zakrytoj -- k carstvu, dostupnomu Ivanu. Vot pochemu Ivan ne mozhet obojti izbushku, a povorachivaet ee. |ta izbushka -- storozhevaya zastava. Za chertu on popadet ne ran'she, chem budet podvergnut doprosu i ispytaniyu, mozhet li on sledovat' dal'she. Sobstvenno, pervoe ispytanie uzhe vyderzhano. Ivan znal zaklinanie i sumel podut' na izbushku i povernut' ee. "Izbushka povorotilas' k nim peredom, dveri sami rastvorilisya, okna otkrylisya" (Af. 14; Kroeber I, 84). "Izbushka stala, dveri otkrylis'" (Af. 114). |to pogranichnoe polozhenie izbushki inogda podcherkivaetsya: "Za toj step'yu -- dremuchij les, a u samogo lesu stoit izbushka" (140). "Stoit iz-

153

bushka -- a dal'she nikakogo hoda netu -- odna t'ma kromeshnaya; nichego ne vidat'" (272). Inogda ona stoit na beregu morya, inogda -- u kanavy, cherez kotoruyu nado pereprygnut'. Iz dal'nejshego razvitiya skazki vidno, chto yaga inogda postavlena sterech' granicu stoyashchimi nad nej hozyaevami, kotorye ee branyat za to, chto ona propustila Ivana. "Kak smela ty propustit' negodyaya do moego carstva?" (172) ili: "Dlya chego ty pristavlena?" (176). Na vopros Car'-Devicy "Ne priezzhal li tut kto?", ona otvechaet: "CHto ty, my ne propuskaem muhu".

V etom primere uzhe skvozit, chto daritel' volshebnogo sredstva ohranyaet vhod v carstvo smerti. Po rannim materialam eto vidno yasnee: "Kogda on nekotoroe vremya probrodil, on vdali uvidel dymok, i kogda on podoshel poblizhe, to uvidel v prerii dom. Tam zhil pelikan. Tot sprosil ego: "Kuda ty idesh'?" On otvetil: "YA ishchu svoyu umershuyu zhenu". -- "|to trudnaya zadacha, vnuk moj, -- skazal pelikan. -- Tol'ko mertvye mogut najti etot put' s legkost'yu. ZHivye tol'ko s bol'shoj opasnost'yu mogut dostich' strany mertvyh". On dal emu volshebnoe sredstvo, chtoby pomoch' emu v ego predpriyatii i nauchil ego, kak pol'zovat'sya im" (Boas 1895, 4).

Zdes' my imeem i vysprashivanie. Otmetim, chto daritel' zdes' imeet zhivotnyj oblik. |to nablyudenie nam eshche prigoditsya. K etoj zhe kategorii otnosyatsya takie, naprimer, sluchai. V dolganskoj skazke chitaem: "V odnom meste im (shamanam-gusyam) prishlos' proletet' cherez otverstie v nebe. Okolo etogo otverstiya sidela staruha, podsteregala proletayushchih gusej". |ta staruha okazyvaetsya hozyajkoj vselennoj. -- "Pust' ni odin shaman ne proletaet v etu storonu. Hozyajke vselennoj eto neugodno" (Dolganskij fol'klor).

Otmechaem eshche, chto vo vseh sluchayah geroj -- ne mertvec, a zhivoj ili shaman, zhelayushchij proniknut' v carstvo mertvyh.

Zdes', odnako, net vrashchayushchejsya izby. V ob®yasnenie obraza vrashchayushchejsya izby mozhno napomnit', chto v drevnej Skandinavii dveri nikogda ne delalis' na sever. |ta storona schitalas' "neschastnoj" storonoj. Naoborot, zhilishche smerti v |dde (Nastrand) imeet dver' s severnoj storony. |toj neobychnost'yu raspolozheniya dverej i nasha izbushka vydaet sebya za vhod v inoe carstvo. ZHilishche smerti imeet vhod so storony smerti.

Nekotorymi osobennostyami obladaet izbushka v zhenskih skazkah. Devushka, ran'she, chem idti k yage, zahodit k svoej tetushke, i ta preduprezhdaet ee o tom, chto ona uvidit v izbushke i kak sebya derzhat'. |ta tetushka -- yavno privnesennyj personazh. Vyshe my videli, chto geroj vsegda sam znaet, kak sebya derzhat' i chto delat' v izbushke. Vneshne takoe znanie nichem ne motivirovano, ono motivirovano, kak my uvidim, vnutrenne.

154

Hudozhestvennyj instinkt zastavlyaet skazitelya motivirovat' eto znanie i vvesti tetushku-sovetchicu. |ta tetushka govorit sleduyushchee: "Tam tebya, plemyanushka, budet berezka v glaza stegat' -- ty ee lentochkoj perevyazhi; tam tebe vorota budut skripet' i hlopat' -- ty podlej im pod pyatochki maslica; tam tebya sobaki budut rvat' -- ty im hlebca bros'; tam tebe kot budet glaza drat' -- ty emu vetchiny daj" (Af. 103 b).

Rassmotrim sperva dejstviya devushki. Kogda ona podlivaet pod vorota maslica, to my zdes' vidim sledy okropleniya. V drugom tekste eto yasnee: "Dver' vzbryznula vodoj" (Hud. 59). My uzhe videli, chto i geroj duet na izbushku. Esli ona daet zhivotnym, ohranyayushchim vhod v izbushku, myasa, hleba i masla, to samye produkty, kotorye zdes' dayutsya, ukazyvayut na pozdnee zemledel'cheskoe proishozhdenie etoj detali. Umilostivitel'nye zhertvy zhivotnym, ohranyayushchim vhod v Aid (tipa Cerbera i dr.), nami rassmatrivayutsya v drugoj glave. Nakonec, esli derevo obvyazyvaetsya lentochkoj, to i zdes' legko usmotret' ostatok shiroko rasprostranennyh kul'tovyh dejstvij. I esli devushka sovershaet svoi dejstviya pri vozvrashchenii, a ne pri vstuplenii v izbushku, to i zdes' mozhno usmotret' priznaki pozdnego obrashcheniya.

CHtoby najti ob®yasnenie vsem etim yavleniyam, my dolzhny budem obratit'sya k mifam i obryadam narodov, stadial'no stoyashchih na bolee rannej stupeni. Tam my ne najdem ni okropleniya, ni hleba, ni masla, ni lentochek na derev'yah. Zato zdes' my vidim nechto drugoe, ob®yasnyayushchee mnogoe v obraze izbushki: izbushka, stoyashchaya na grani dvuh mirov, v obryade imeet formu zhivotnogo, v mife chasto sovsem net nikakoj izbushki, a est' tol'ko zhivotnoe, ili zhe izbushka imeet yarko vyrazhennye zoomorfnye cherty. |to ob®yasnit nam i "kur'i nozhki" i mnogie drugie detali.

V amerikanskih ohotnich'ih mifah mozhno videt', chto dlya togo, chtoby popast' v izbushku, nado znat' imena ee chastej. Tam zhe izbushka sohranila bolee yasnye sledy zoomorfnosti, a inogda vmesto izbushki figuriruet zhivotnoe. Vot kak opisyvaetsya postrojka doma v severoamerikanskom skazanii. Geroj spuskaetsya na zemlyu s solnca. On -- syn solnca. On zhenitsya na zemnoj zhenshchine i stroit dom. Perednie i zadnie stolby v ego dome -- muzhchiny. V tekste privodyatsya ih dovol'no zamyslovatye imena (govoritel', hvastun i dr.). Dva perednih stolba neposredstvenno derzhat na sebe prodol'nye balki, kotorye predstavlyayut zmeyu, v to vremya kak zadnie stolby pokryty poperechnoj balkoj, kotoraya predstavlyaet zmeyu ili volka. Dver' etogo doma visit na petlyah sverhu, i kto vybegaet nedostatochno bystro, togo ona ubivaet. "Kogda on okonchil dom, on ustroil bol'shoj prazdnik i vse stolby i balki stali zhivymi. Zmei nachali

155

shevelit' yazykami, a lyudi, stoyashchie v dome szadi (t. e. stolby), govorili emu, kogda vhodil zloj chelovek. Zmei ego sejchas zhe ubivali" (Boas 1895, 166).

CHem vazhen etot material, chto on vskryvaet v istorii slozheniya nashej izbushki? Zdes' vazhny dve osobennosti: pervoe, chto chasti doma predstavlyayut soboj zhivotnyh, vtoroe -- chto chasti doma imeyut svoi imena.

Ostanovimsya sperva na imenah. CHtoby popast' v izbushku, geroj dolzhen znat' slovo. Est' materialy, kotorye pokazyvayut, chto on dolzhen znat' imya. Vspomnim hotya by skazku ob Ali-Babe i 40 razbojnikah, gde takzhe nado znat' imya, chtoby dveri otverzlis'.

|ta magiya slova okazyvaetsya bolee drevnej, chem magiya zhertvoprinosheniya. Poetomu formula "stan' k lesu zadom", formula, otverzayushchaya prishel'cu dveri, dolzhna byt' priznana drevnee, chem "dala kotu maslica". |ta magiya slov ili imen s osoboj yasnost'yu sohranilas' v egipetskom zaupokojnom kul'te. "Magiya byla sredstvom na puti umershego, kotoraya otverzala emu dveri potustoronnih obitelej i obespechivala ego zagrobnoe sushchestvovanie", -- govorit Turaev (Turaev 1920, 56). V 127-j glave "Knigi mertvyh" govoritsya: "My ne propustim tebya, -- govoryat zapory etoj dveri, -- poka ty ne skazhesh' nam nashego imeni". "YA ne propushchu tebya mimo sebya, -- govorit levyj ustoj dveri, -- poka ty ne skazhesh' mne moego imeni". To zhe govorit pravyj ustoj. Umershij nazyvaet imena kazhdoj chasti dveri, prichem oni inogda dovol'no zamyslovaty. "YA ne propushchu tebya cherez sebya, -- govorit porog, -- poka ty ne skazhesh' mne moe imya". "YA ne otkroyu tebe, -- govorit zamok dveri, -- poka ty ne skazhesh' mne moego imeni". To zhe govoryat petli, kosyaki i pol. I v konce: "Ty znaesh' menya, prohodi". My vidim, s kakoj podrobnost'yu perechislyayutsya vse chasti dveri, tak, chtoby ne propustit' ni odnoj. Ochevidno, etomu obryadu, obryadu imenovaniya, t. e. otkryvaniya dverej, pripisyvalos' osoboe znachenie.

Izvestno, chto naryadu s etim v zemledel'cheskom Egipte uzhe shiroko figuriruet i zhertvoprinoshenie i okroplenie.

Vse eti materialy pokazyvayut, chto izbushka na bolee rannih stadiyah ohranyaet vhod v carstvo mertvyh, i chto geroj ili proiznosit magicheskoe slovo, otkryvayushchee emu vhod v inoe carstvo, ili prinosit zhertvoprinosheniya.

Vtoraya storona dela -- zhivotnaya priroda izbushki. CHtoby ponyat' ee, nuzhno neskol'ko blizhe prismotret'sya k obryadu. Izbushka, hatka ili shalash -- takaya zhe postoyannaya cherta obryada, kak i les. |ta izbushka nahodilas' v glubine lesa, v gluhom i sekretnom meste. Inogda ona special'no vystraivalas' dlya etoj celi, neredko eto delali sami neofity. Krome raspolozheniya v

156

lesu, mozhno otmetit' eshche neskol'ko tipichnyh chert ee: ona chasto imeet vid zhivotnogo. Osobenno chasto imeyut zhivotnyj vid dveri. Dalee, ona obnesena zaborom. Na etih zaborah inogda vystavleny cherepa. I, nakonec, inogda upominaetsya tropinka, vedushchaya k etoj izbe. Vot neskol'ko vyskazyvanij: "Zdes' molodezh' vo vremya obryada posvyashcheniya otpravlyaetsya v hatku (hut) v lesu, gde, kak polagayut, oni obshchayutsya s duhami" (Loeb 256). "Mesto, na kotorom nahoditsya hizhina, okruzheno vysokoj i chastoj izgorod'yu, vnutri kotoroj razreshaetsya byvat' tol'ko opredelennym licam" (Parkinson 72). "V kul'te Kvat na ostrove Banka na uedinennom meste delaetsya svoego roda zagon (enclosure) posredstvom zabora iz trostnika, dva konca kotorogo navisayut i obrazuyut vhod. |to nazyvaetsya past'yu akuly. Na ostrove Seram govoryat, chto neofit pogloshchaetsya past'yu". Tam vhod nazyvaetsya "past'yu krokodila, i o posvyashchaemyh govoryat, chto zhivotnoe ih razorvalo" (Loeb 257, 261). "V storone, v lesu, na rasstoyanii 100 metrov ot mesta plyaski nahodilos' sobstvenno "pal na bata". |to -- edinstvennoe takoe zdanie, kotoroe ya videl ...so vseh storon ono bylo okruzheno gustymi zaroslyami, i skvoz' nih vilas' uzkaya tropinka, takaya uzkaya, chto probrat'sya mozhno bylo tol'ko sognuvshis'" (Parldnson 606). Stroenie, o kotorom zdes' idet rech', stoyalo na reznyh stolbah. Voprosom o cherepah special'no zanimalsya Frobenius, i zdes' net neobhodimosti vypisyvat' ego materialy. Privedennye zdes' sluchai predstavlyayut soboj ne tol'ko opisanie doma, no i pokazyvayut odnu iz funkcij ego. Zdes' geroyu predstoit byt' proglochennym, s®edennym. My zdes' ne budem vhodit' v tolkovanie etogo obryada -- ono budet dano v drugom meste (sm. nizhe, gl. VII). No i yaga, kak svoim zhilishchem, tak i slovami, predstavlyaetsya lyudoedkoj. "Vozle etogo doma byl dremuchij les, i v lesu na polyane stoyala izbushka, a v izbushke zhila baba-yaga; nikogo ona k sebe ne podpuskala, i ela lyudej, kak cyplyat" (Af. 104). "Zabor vokrug izby iz chelovecheskih kostej, na zabore torchat cherepa lyudskie s glazami; vmesto verej* u vorot -- nogi chelovech'i, vmesto zaporov -- ruki, vmesto zamka -- rot s ostrymi zubami" (104). CHto dver' izbushki kusaetsya, t. e. predstavlyaet soboj rot ili past', my uzhe videli vyshe. Takim obrazom, my vidim, chto etot tip izbushki sootvetstvuet toj hate, v kotoroj proizvodilis' obrezanie i posvyashchenie. |ta hata-zver' postepenno teryaet svoj zverinyj vid. Naibol'shej soprotivlyaemost'yu obladayut dveri:

oni dol'she vsego sohranyayut vid pasti. "Dver' k komnate Koma-koa zakryvalas' i otkryvalas' kak past'". Ili, pered domom stoit orel: "Beregites'! Vsyakij raz, kogda orel raskroet svoj

___________________

* Vereya -- zasov.

157

klyuv, bystro vprygivajte po-odnomu!" Ili: "Sperva pridetsya tebe projti mimo massy krys, a potom mimo zmej. Krysy zahotyat tebya razorvat', zmei budut grozit' proglotit' tebya. Esli ty schastlivo projdesh' mimo nih, to dver' tebya ukusit" (Boas 1895, 239, 253, 118). |to sil'no napominaet nam uveshchevanie tetushki v nashej skazke. Dumaetsya, chto i ptich'i nogi est' ne chto inoe, kak ostatok zoomorfnyh stolbov, na kotoryh nekogda stoyali podobnogo roda sooruzheniya. |tim zhe ob®yasnyayutsya zhivotnye, ohranyayushchie vhod v nee. My zdes' imeem to zhe yavlenie, kotoroe nablyudaetsya v processe antropomorfizacii boga-zhivotnyh. To, chto nekogda igralo rol' samogo boga, vposledstvii stanovitsya ego atributom (orel Zevsa i t. d.). To zhe imeem i zdes': to, chto nekogda bylo samoj hatoj (zhivotnoe), stanovitsya atributom haty i dubliruet ee, vynositsya k vyhodu.

V izlozhenii dannogo motiva my shli ot novogo (t. e. skazochnogo) materiala k materialu perehodnogo haraktera i zakonchili ukazaniem na obryad. Zaklyuchenie mozhno sdelat' v obratnom poryadke. Nel'zya skazat', chtoby vse zdes' bylo uzhe yasno i okonchatel'no i vpolne vyyasneno. No nekotorye svyazi vse zhe mozhno nashchupat'. Drevnejshim substratom mozhno priznat' ustrojstvo haty zhivotnoj formy pri obryade iniciacii. V etom obryade posvyashchaemyj kak by spuskalsya v oblast' smerti cherez etu hizhinu. Otsyuda hizhina imeet harakter prohoda v inoe carstvo. V mifah uzhe teryaetsya zoomorfnyj harakter hizhiny, no dver', a v russkoj skazke stolby, sohranyayut svoj zoomorfnyj vid. Dannyj obryad sozdan rodovym stroem i otrazhaet ohotnich'i interesy i predstavleniya. S vozniknoveniem gosudarstva tipa Egipta nikakih sledov iniciacii uzhe net. Est' dver' -- vhod v inoe carstvo, i etu dver' nuzhno umet' zaklinat' umershemu. Na etoj stadii poyavlyayutsya okroplenie i zhertvoprinoshenie, takzhe sohranennye skazkoj. Les -- pervonachal'no nepremennoe uslovie obryada -- takzhe vposledstvii perenositsya v inoj mir. Skazka yavlyaetsya poslednim zvenom etogo razvitiya.

6. Fu, fy, fu.

Budem sledit' za dejstviyami geroya dal'she. Izbushka povernulas', i geroj v nee vhodit. On eshche poka nichego ne vidit. No on slyshit: "Fu, fu, fu! Prezhde russkogo duhu slyhom ne slyhano, vidom ne vidano; nynche russkij duh na lozhku saditsya, sam v rot katitsya" (Af. 137). "Russ'kij duh ko mne v les zashol!" (Sev. 7). Ili koroche: "Fu, kak russka kost' vonya" (Af. 139). Na etoj detali nado ostanovit'sya. Ona ochen' sushchestvenna.

Rassmatrivaemyj nami motiv uzhe odnazhdy podvergalsya issledovaniyu. Polivka posvyatil emu special'nuyu rabotu.

Zdes' sobrany vse izvestnye avtoru sluchai podobnyh vosklicanij. Ih sobrano ogromnoe kolichestvo, no vse zhe avtor ne prihodit ni k kakomu vyvodu. Vyvod i ne mog poluchit'sya, tak

158

kak Polivka ogranichilsya slavyanskimi materialami (Polivka).

Odnako kak tol'ko my obratimsya k sravnitel'no bolee rannim stupenyam, to srazu poluchim klyuch k nashemu motivu. |tot material pokazyvaet, chto Afanas'ev ne oshibsya, utverzhdaya, chto zapah Ivana est' zapah cheloveka, a ne russkogo. No ego utverzhdenie mozhno utochnit'. Ivan pahnet ne prosto kak chelovek, a kak zhivoj chelovek. Mertvye, bestelesnye ne pahnut, zhivye pahnut, mertvye uznayut zhivyh po zapahu. V skazaniyah Severnoj Ameriki eto vidno ochen' yasno. CHelovek, naprimer, otpravlyaetsya iskat' svoyu umershuyu zhenu. V podzemnom carstve on natalkivaetsya na dom. Hozyain doma hochet ego proglotit', no govorit: "On ochen' vonyaet! On ne mertv!" (Boas 1895, 4). Takih sluchaev mozhno najti ochen' mnogo, naprimer u Gajtona, v ego rabote, posvyashchennoj mifu ob Orfee v Amerike. V etih mifah geroj uznaetsya kak zhivoj po svoemu zapahu. "Na drugoj storone, -- govoritsya v takom mife, -- byla ego zhena i mnogo lyudej". ZHena ego uzhe umerla, no posle nekotoryh poiskov on ee nahodit. Ona plyashet s drugimi umershimi osobuyu plyasku. Prishedshego zamechayut po zapahu. "Vse govorili o nepriyatnom zapahe prishel'ca, potomu chto on byl zhiv". |to -- postoyannaya, harakternaya cherta dannogo mifa (Gayton). No eta cherta vstrechaetsya ne tol'ko v etom mife i ne tol'ko u amerikancev. V afrikanskom skazanii umiraet mat' devochki, no umershaya prihodit pomogat' docheri perekapyvat' sad. Ee uznayut, i ona uhodit i uvodit doch' s soboj. Fyulleborn dalee rasskazyvaet syuzhet tak: "Tam vnizu mat' pryachet svoyu doch' v zakrytom pomeshchenii hizhiny i zapreshchaet ej govorit'. CHerez nekotoroe vremya v gosti prihodyat rodnye i znakomye, vse teni. No edva oni seli v hizhine, kak te, morshcha nos, sprashivayut: "CHto zdes' v hizhine? CHem eto tut pahnet? Zdes' tak pahnet zhizn'yu. CHto u tebya zdes' spryatano?"" (Fullebom). U zulu: "Govoritsya, esli chelovek umer tut na zemle, chto poshel on k umershim, i oni govoryat: snachala ne podhodi k nam, ty eshche pahnesh' ochagom. Oni govoryat: ostavajsya vdaleke ot nas, poka ne ostynesh' ot ochaga" (Skazki zulu 123).

|tot zapah zhivyh v vysshej stepeni protiven mertvecam. Po-vidimomu, zdes' na mir umershih pereneseny otnosheniya mira zhivyh s obratnym znakom. Zapah zhivyh tak zhe protiven i strashen mertvecam, kak zapah mertvyh strashen i protiven zhivym. Kak govorit Frezer, zhivye oskorblyayut mertvyh tem, chto oni zhivye (Frazer 1933, 143). Sootvetstvenno v dolganskom fol'klore: "Umertvili togo cheloveka za to, chto prishel k nej s povadkami, so slovami svoego mira" (Dolganskij fol'klor 169). Poetomu geroi, zhelayushchie proniknut' v inoj mir, inogda predvaritel'no ochishchayutsya ot zapaha. "Dva brata poshli v les i ostalis' tam skrytymi v techenie mesyaca. Kazhdyj den' oni ku-

159

palis' v ozere i mylis' sosnovymi vetkami, poka oni ne stali sovsem chistymi i niskol'ko ne rasprostranyali zapaha cheloveka. Togda oni podnyalis' na goru Kulenas i nashli tam dom boga groma" (Boas 1895, 96, cf41).

Vse eto pokazyvaet, chto zapah Ivana est' zapah zhivogo cheloveka, starayushchegosya proniknut' v carstvo mertvyh. Esli etot zapah protiven yage, to eto proishodit potomu, chto mertvye voobshche ispytyvayut uzhas i strah pered zhivymi. Ni odin zhivoj ne dolzhen perestupat' zavetnogo poroga. V amerikanskom mife mertvecy tak pugayutsya, uvidev zhivogo v svoej strane, chto oni krichat: "Vot on, vot on" i pryachutsya drug pod druga, obrazuya vysokuyu kuchu (Dorsey 1904, 75). Est' nekotorye svedeniya, chto v obryade posvyashcheniya neofity podvergalis' omoveniyu, chtoby osvobodit'sya ot "zhenskogo zapaha" (zasvidetel'stvovano v byvshej Britanskoj Novoj Gvinee (Nevermann 1933, 66)). V mifah plemeni kvakiutl', kotorye, kak pokazal Boas, tesno svyazany s obryadom, geroj po puti ochen' chasto moetsya ili natiraet sebya sil'no pahuchimi rasteniyami (naprimer boligolovom), chtoby perebit' zapah (Boas 1895, 449).

Materialov po dannomu voprosu mozhno privesti ochen' mnogo, no i dannyh materialov dostatochno dlya uyasneniya znacheniya etogo motiva.

7. Napoila-nakormila.

Kanon skazki trebuet, chtoby vsled za vosklicaniem "Fu, fu, fu" i pr. sledovalo vysprashivanie o celi poezdki: "Delo pytaesh' ili ot dela letaesh'?". My ozhidaem, chto geroj teper' rasskazhet o svoej celi. Otvet, kotoryj on daet, dolzhen, odnako, byt' priznan sovershenno neozhidannym i ne vytekayushchim iz ugroz yagi. On prezhde vsego trebuet poest'. "CHego krichish'? Ty prezhde napoj-nakormi, v banyu svodi, da posle pro vesti i sprashivaj" (Af. 105). I, chto samoe neobychajnoe, yaga pri takom otvete sovershenno smiryaetsya: "Baba-yaga ih napoila, nakormila ih, v banyu svodila" (105). "Slezla, klanyalas' nizko" (137).

Eda, ugoshchenie nepremenno upominayutsya ne tol'ko pri vstreche s yagoj, no i so mnogimi ekvivalentnymi ej personazhami. V teh sluchayah, kogda carevich vhodit v izbushku, a yagi eshche net, on nahodit nakrytym stol i ugoshchaetsya bez nee. Dazhe sama izbushka inogda podognana skazochnikom pod etu funkciyu: ona "pirogom podperta", "blinom kryta", chto v detskih skazkah Zapada sootvetstvuet "pryanichnomu domiku". |tot domik uzhe svoim vidom inogda vydaet sebya za dom edy.

Otmetim, chto eto postoyannaya, tipichnaya cherta yagi. Ona kormit, ugoshchaet geroya. Otmetim eshche, chto on otkazyvaetsya govorit', poka ne budet nakormlen. Sama yaga govorit: "Vot dura ya, stala u golodnogo da u holodnogo vysprashivat'" (K. 9). CHto eto? Poche-

160

mu geroi nikogda ne est, naprimer pered otpravkoj iz doma, a tol'ko u yagi? |ta ne bytovaya, ne novo-realisticheskaya cherta, eta cherta imeet svoyu osobuyu istoriyu. Eda imeet zdes' osoboe znachenie. Uzhe na stadii razvitiya, na kotoroj stoyali severoamerikanskie indejcy, my vidim, chto cheloveku, zhelayushchemu probrat'sya v carstvo mertvyh, predlagaetsya osobogo roda eda. Tak, naprimer, v severoamerikanskih skazaniyah hozyain vody privodit k sebe molodyh lyudej. "No staraya zhenshchina, mysh', predupredila molodyh lyudej, chtoby oni ne eli togo, chto im dast Komokoa, inache oni nikogda ne vernutsya na verhnij svet" (Boas, 239). Po verovaniyu maori, "dazhe perepravivshis' cherez reku, otdelyayushchuyu zhivyh ot mertvyh, eshche mozhno vernut'sya, no kto vkusil pishchi duhov, tot ne vernetsya nikogda" (Frazer 1922, 28).

|ti sluchai sovershenno yasno pokazyvayut, chto, priobshchivshis' k ede, naznachennoj dlya mertvecov, prishelec okonchatel'no priobshchaetsya k miru umershih. Otsyuda zapret prikasaniya k etoj pishche dlya zhivyh. Mertvyj ne tol'ko ne chuvstvuet otvrashcheniya k etoj ede, on dolzhen priobshchit'sya k nej, tak kak podobno tomu, kak pishcha zhivyh daet zhivym fizicheskuyu silu i bodrost', pishcha mertvyh pridaet im specificheskuyu volshebnuyu, magicheskuyu silu, nuzhnuyu mertvecam.

Trebuya edy, geroj tem samym pokazyvaet, chto on ne boitsya etoj pishchi, chto on imeet pravo na nee, chto on "nastoyashchij". Vot pochemu yaga i smiryaetsya pri ego trebovanii dat' emu poest'. V amerikanskom skazanii geroj inogda tol'ko delaet vid, chto est, a na samom dele brosaet etu opasnuyu pishchu na zemlyu. Nash geroj etogo ne delaet, on etoj pishchi ne boitsya. Tam, gde kul't mertvyh uzhe poluchil polnoe razvitie, eta neobhodimost' edy na puti strannika vyrazhena yasno i sohranilas' v detalyah. Osobo yarkij primer daet Egipet. Egipetskij material ob®yasnit nam, pochemu sperva nado est', a potom tol'ko mozhno govorit'. Eda otverzaet usta umershego. Tol'ko priobshchivshis' k etoj ede, on mozhet govorit'.

V egipetskom zaupokojnom kul'te umershemu, t. e. ego mumii, po prinesenii v sklep prezhde vsego predlagali edu i pit'e. |to tak nazyvaemyj "stol predlozhenij". Badzh opisyvaet etu ceremoniyu tak: "Eda vnosilas' na stole, i dva stola predlozhenij prinosilis' takzhe v zal (usekht) ili pomeshchenie sklepa. Statuya (t. e. mumiya) ne mogla, konechno, sest' za stol, chtoby poest'; po-vidimomu, kto-nibud', mozhet byt' zhrec, sadilsya v kachestve zamestitelya (vicariousty) prilozhit'sya k ede na stole. Eda sostoyala iz nemnogih vidov hleba i lepeshek, napitka (tchesert), i po okonchanii vkusheniya usta statui byli "otversty, i verili, chto umershij, kotorogo predstavlyala mumiya, prevratilsya v khu, ili duha, i priobrel vse sposobnosti duhov

161

drugogo mira" (Budge 1909, 3). |tot tekst sovershenno yasno pokazyvaet, chto eda "otverzaet usta" i prevrashchaet umershego v duh -- substitut nekogda byvshego zdes' prevrashcheniya v zhivotnoe. Ceremoniya otverzaniya ust byla odnoj iz vazhnejshih ceremonij kul'ta. V zaupokojnyh tekstah ej posvyashchena special'naya kniga, kotoraya nazyvaetsya "Knigoj otverzaniya ust". No i v "Knige mertvyh" mozhno najti primery. Vot otryvok iz 122-j glavy "Knigi mertvyh": ""Otkroj mne?" "A ty kto? Kuda ty idesh'? Kak tvoe imya?" "YA -- odin iz vas, imya moej lodki -- sobiratel' dush... Pust' mne budut dany sosudy moloka s lepeshkami, hlebami... i kuskami myasa... Pust' eti veshchi mne dany budut polnost'yu... Pust' mne budet sdelano tak, chtoby ya mog prodvigat'sya dal'she podobno ptice Bennu..."".

V etom otryvke est' dva pozhelaniya: "pust' ya budu est'" i "pust' ya stanu pticej". No v sushchnosti -- eto odno zhelanie, kotoroe na nashem yazyke glasilo by tak: pust' ya budu est', chtoby stat' pticej. V 106-j glave "Knigi mertvyh" eto vyrazheno yasnee: "Soizvol' mne hleba, soizvol' mne masla, i pust' ya ochishchus' posredstvom bedra i zhertvennyh lepeshek". Itak, eta eda ochishchaet, ochishchaet ot zemnogo i prevrashchaet cheloveka v nezemnoe, letuchee, legkoe sushchestvo, v pticu. Brested govorit: "Nakonec, etot strannyj, moshchnyj hleb i pivo, kotorye zhrec predlagaet mertvecu, ne tol'ko prevrashchayut ego v dushu i priugotovlyayut ego, no dayut emu silu i delayut ego moshchnym". Bez etoj sily mertvyj byl by bespomoshchen. |ta sila dolzhna byla takzhe dat' umershemu sposobnost' vyderzhat' vrazhdebnye vstrechi, kotorye ozhidali ego v tom mire" (Breasted 66).

Kak pokazyvaet issledovanie Badzha, eta ceremoniya schitalas' ochen' vazhnoj, i ona primenyalas' ko vsem, dazhe k samym bednym, t. e. ona nosila obshchenarodnyj harakter i vpolne mogla sohranit'sya v fol'klore.

Nechto podobnoe my imeem i v Vavilone. Na vtoroj tablice eposa o Gil'gameshe |abani rasskazyvaet son o tom, kak on spustilsya ili byl unesen v podzemnoe carstvo: "Spustis' so mnoj, spustis' so mnoj v zhilishche t'my, v obitalishche Irkally, v zhilishche, iz kotorogo, vojdya, ne vozvrashchayutsya... v mesto, zhiteli kotorogo ne znayut otveta". Podobno pticam, oni odety "operen'em". Dalee neyasno, a zatem sleduet ugoshchenie: "Any i |llil predlagayut emu zharenoe myaso (mozhet byt' otvar). Lepeshki oni predlagayut, dayut holodnyj napitok, vodu iz mehov" (Gressmann 42).

Itak, i zdes' my vidim, chto, pereshagnuv za porog sego mira, prezhde vsego nuzhno est' i pit'. Zdes' my takzhe imeem sperva nasyshchenie volshebnoj edoj, a zatem vysprashivanie v dome hozyaina.

V drevneiranskoj religii "dushu, pribyvshuyu v nebo, osypayut voprosami, kak ona syuda popala. No Ahuramazda zapreshchaet

162

sprashivat' o strashnom i uzhasnom puti, po kotoromu ona prishla, i prikazyvaet dat' ej nebesnoj pishchi" (Bousset, 156). Itak, i zdes' (s yavnoj racionalizaciej) my imeem zapret vysprashivaniya i predvaritel'nuyu podachu nebesnoj pishchi.

To zhe predstavlenie my imeem v antichnosti. "Kalipso hochet, chtoby Odissej vzyal u nee nektara i amvrozii: tol'ko tot, kto poel pishchi el'bov i ispil ih pit'ya, navsegda ostaetsya v ih vlasti"... "Tak zhe Persefona prinadlezhit Aidu, poev granatovoe yabloko"... "Mozhno napomnit' takzhe o edenii lotosa. Kto iz grekov poel etoj sladkoj pishchi, tot zabyval rodinu i ostavalsya v strane lotofagov" (Guntert 79, 80, 151). Shodno vyrazhaetsya Rode: "Wer von der Speise der Unterirgischen geniebt, ist ihnen verfallen" (Kto vkusil pishchi podzemnyh obitatelej, tot navsegda prichislen k ih sonmu) (Rohde 241).

Vse izlozhennye zdes' materialy i soobrazheniya privodyat nas k rezul'tatu, chto motiv ugoshcheniya geroya yagoj na ego puti v tridesyatoe carstvo slozhilsya na osnove predstavleniya o volshebnoj pishche, prinimaemoj umershim na ego puti v potustoronnij mir.

8. Kostyanaya noga.

Takovy pervye dejstviya yagi pri poyavlenii v izbushke geroya.

My teper' obratimsya k rassmotreniyu samoj yagi. Oblik ee slagaetsya iz ryada chastnostej, i eti chastnosti my rassmotrim sperva v otdel'nosti, i tol'ko posle etogo rassmotrim figuru ee v celom. Sama yaga so storony oblika yavlyaetsya v dvuh vidah: ili pri vhode Ivana ona lezhit v izbe -- eto odna yaga, ili ona priletaet -- eto yaga drugogo vida.

YAga-daritel'nica pri prihode Ivana nahoditsya v izbushke. Ona, vo-pervyh, lezhit. Lezhit ona ili na pechke, ili na lavke, ili na polu. Dalee, ona zanimaet soboj vsyu izbu. "Vperedi golova, v odnom uglu noga, v drugom drugaya". (Af. 102). "Na pechke lezhit baba-yaga, kostyanaya noga, iz ugla v ugol, nos v potolok vros" (137). No kak ponimat' "nos v potolok vros"? I pochemu yaga zanimaet vsyu izbu? Ved' ona nigde ne opisyvaetsya i ne upominaetsya kak velikan. I, sledovatel'no, ne ona velika, a izbushka mala. YAga napominaet soboj trup, trup v tesnom grobu ili v special'noj kletushke, gde horonyat ili ostavlyayut umirat'. Ona -- mertvec. Mertveca, trup videli v nej i drugie issledovateli. Tak, Gyuntert, issledovavshij obraz yagi, ishodya iz antichnoj Kalipso, govorit: "Esli Hel' (severnaya boginya podzemnoj strany mertvyh) imeet cvet trupa, to eto oznachaet ne chto inoe, kak to, chto ona, boginya smerti, sama est' trup" (Guntert 74).

Russkaya yaga ne obladaet nikakimi drugimi priznakami trupa. No yaga kak yavlenie mezhdunarodnoe obladaet etimi priznakami v ochen' shirokoj stepeni. "Im vsegda prisushch atribut razlozheniya: polaya spina, razmyakshee myaso, lomkie kosti, spina, iz®e-

163

dennaya chervyami" (Guntert).

Esli eto nablyudenie verno, to ono pomozhet nam ponyat' odnu postoyannuyu chertu yagi -- kostenogost'.

CHtoby ponyat' etu chertu, nado imet' v vidu, chto "osoznanie trupa" -- veshch' ochen' pozdnyaya. V uzhe privedennyh nami stadial'no bolee rannih materialah iz Ameriki ohranitel' carstva mertvyh vsegda ili zhivotnoe ili slepaya staruha -- bez priznakov trupa. Analiz yagi kak hozyajki nad carstvom lesa i ego zhivotnyh pokazhet nam, chto ee zhivotnyj oblik est' drevnejshaya forma ee. Takoj ona inogda yavlyaetsya i v russkoj skazke. V odnoj vyatskoj skazke u D. K. Zelenina (3V 11), kotoraya voobshche izobiluet chrezvychajno arhaicheskimi chertami, rol' yagi v izbushke igraet kozel. "Lezhit kozel na polatyah, nogi na gryadkah" i pr. V drugih sluchayah ej sootvetstvuet medved', soroka (Af. 249, 250) i t. d. No zhivotnoe nikogda ne obladaet kostyanoj nogoj ne tol'ko v russkom materiale (chto mozhno bylo by ob®yasnit' yavleniyami yazyka -- "yaga" rifmuet s "noga"), no i v materiale mezhdunarodnom. Sledovatel'no, kostyanaya noga kak-to -svyazana s chelovecheskim oblikom yagi, svyazana s antropomorfizaciej ee. Perehodnuyu stupen' ot zhivotnogo k cheloveku sostavlyaet chelovek s zhivotnoj nogoj. Takoj nogoj yaga nikogda ne obladaet, no takimi nogami obladayut Pan, favny i pestraya verenica vsyakoj nechisti. Vsyakogo roda el'by, karliki, demony, cherti obladayut zhivotnymi nogami. Oni tak zhe sohranyayut svoi zhivotnye nogi, kak ih sohranila izbushka. No yaga vmeste s tem nastol'ko prochno svyazana s obrazom smerti, chto eta zhivotnaya noga smenyaetsya kostyanoj nogoj, t. e. nogoj mertveca ili skeleta. Kostenogost' svyazana s tem, chto yaga nikogda ne hodit. Ona ili letaet, ili lezhit, t. e. i vneshne proyavlyaet sebya kak mertvec. Mozhet byt', etoj istoricheskoj smenoj ob®yasnyaetsya to, chto |mpusa, storozhashchaya u preddveriya Aida, obladaet peremezhayushchejsya naruzhnost'yu, to predstavlyayas' "bol'shim zverem", to bykom, to oslom, to zhenshchinoj. Kak zhenshchina ona obladaet odnoj zheleznoj nogoj i odnoj nogoj iz oslinogo pometa. Obrashchayas' zhenshchinoj, ona sohranyaet kakie-to priznaki oslinoj prirody. |ta noga -- beskostna. Zdes' mozhno usmotret' druguyu formu otmershej, a imenno razlozhivshejsya nogi. Takaya forma ne chuzhda i russkoj skazke: "Odna noga g...na, drugaya nazemna" (3V 11).

Odnako nado skazat', chto vydvinutoe zdes' ob®yasnenie vse zhe neskol'ko problematichno, hotya ono i bolee pravdopodobno, chem teoriya, vydvigaemaya Gyuntertom. Po ego mneniyu, zhivotnye nogi razvilis' iz kostyanoj nogi. On govorit: "Strannoe predstavlenie soderzhitsya v shiroko rasprostranennom sueverii, chto karliki, el'by i demony imeyut zhivotnye, v osobennosti gusinye i utinye nogi... Estestvenno ishodit' prezhde vsego iz pre-

164

vrashcheniya v zhivotnyh, chtoby ob®yasnit' etu strannuyu chertu mnogih skazanij, no ya ne dumayu, chtoby zdes' lezhala nastoyashchaya prichina. My znaem, chto demony myslyatsya kak razlagayushchiesya skelety i potomu bezobraznyj vid nog mozhet byt' sveden k sleduyushchemu: sled nogi skeleta rassmatrivali kak sled utinoj ili gusinoj nogi, i kogda eta svyaz' perestala oshchushchat'sya, razvilos' skazanie o noge demona" (Guntert 75).

Takoe ob®yasnenie stradaet natyazhkami i, krome togo, ono istoricheski neverno. Ob®yasnenie, chto kostyanaya noga razvilas' iz sleda nogi skeleta, neverno, potomu chto takoj sled v prirode ne mozhet nablyudat'sya. Takoj sled igraet nekotoruyu rol' v narodnyh predstavleniyah (nemeckij DrudenfuB), no eto predstavlenie samo nuzhdaetsya v ob®yasnenii. Utverzhdenie zhe, chto kostyanaya noga pervichna, a zhivotnaya -- vtorichna, ne podtverzhdaetsya materialami, vzyatymi v ih stadial'nom razvitii: zhivotnyj oblik smerti drevnee oblika kostyanogo ili skeletnogo.

9. Slepota yagi.

YAga postepenno vyyasnyaetsya pered nami kak ohranitel'nica vhoda v tridesyatoe carstvo i vmeste s tem kak sushchestvo, svyazannoe s zhivotnym mirom i s mirom mertvyh. V geroe ona uznaet zhivogo i ne hochet ego propustit', preduprezhdaet ego ob opasnostyah i pr. Tol'ko posle togo kak on poel, ona ukazyvaet emu put'. Ivana ona uznaet kak zhivogo po zapahu. No est' eshche drugaya prichina, pochemu yaga vosprinimaet Ivana po zapahu. Hotya v russkoj skazke etogo nikogda ne govoritsya, no vse zhe mozhno ustanovit', chto ona slepaya, chto ona ne vidit Ivana, a uznaet ego po zapahu. |tu slepotu predpolagal, mezhdu prochim, uzhe Potebnya. On ob®yasnyaet etu slepotu tak: "YAga predstavlyaetsya, mezhdu prochim, slepoyu. Mozhno dogadyvat'sya, chto slepota Baby znachit bezobrazie. Predstavlenie t'my, slepoty i bezobraziya srodni i mogut zamenit' odno drugoe". |to dokazyvaetsya analizom kornya "lep" v slavyanskih yazykah (Potebnya). Takoe zaklyuchenie Potebni neverno uzhe potomu, chto slepoj ona yavlyaetsya ne tol'ko na russkoj ili slavyanskoj pochve. Slepota sushchestv, podobnyh yage, yavlenie mezhdunarodnoe, i esli uzhe stanovit'sya na put' izucheniya etimologii imeni ili slova dlya oboznachayushchego ego yavleniya (chto vsegda ochen' opasno i chasto neverno po sushchestvu, tak kak znachenie menyaetsya, a slovo ostaetsya), to nuzhno bylo by zanyat'sya sravnitel'nym izucheniem oboznacheniya slepoty v raznyh yazykah. K nazvaniyu yagi ne privedet ni odno iz nih. No podobnyj analiz mog by pokazat', chto pod "slepotoj" ponimaetsya ne prosto otsutstvie zreniya. Tak, latinskoe caecus ne tol'ko oznachaet aktivnuyu slepotu (nevidyashchij), no i, tak skazat', passivnuyu (nevidimyj -- caeca nox -- "slepaya" noch'). To zhe mozhno vyvesti otnositel'no nemeckogo ein blindes Fenster.

Itak, analiz ponyatiya slepoty mog by privesti k ponyatiyu nevidimosti. Slep chelovek ne sam po sebe, a po otnosheniyu k

165

chemu-nibud'. Pod "slepotoj" mozhet byt' vskryto ponyatie nekotoroj oboyudnosti nevidimosti. Po otnosheniyu k yage eto moglo by privesti k perenosu otnosheniya mira zhivyh v mir mertvyh: zhivye ne vidyat mertvyh tochno tak zhe, kak mertvye ne vidyat zhivyh. No, mozhno vozrazit', togda i geroj dolzhen byl by predstavlyat'sya slepym. Dejstvitel'no, tak ono dolzhno bylo by byt', i tak ono i est' na samom dele. My uvidim, chto geroj, popavshij k yage, slepnet.

No dejstvitel'no li yaga slepaya? Neposredstvenno etogo ne vidno, no po nekotorym kosvennym priznakam ob etom mozhno sudit'. V skazke "Baba-yaga i ZHihar'" yaga hochet pohitit' ZHiharya i priletaet k nemu v tot moment, kogda ego priyateli i sozhiteli, kot i vorobej, ushli za drovami. Ona nachinaet schitat' lozhki. "|to -- kotova lozhka, eto -- Vorob'eva, eto -- ZHihar'-kova". ZHihar'ko ne mog uterpet', zarevel: "Ne tron', yaga-baba, moyu lozhku!". YAga-baba shvatila ZHiharya, potashchila", (Af. 106). Itak, chtoby uznat', gde ZHihar'ko, yaga dolzhna uslyshat' ego golos. Ona ne vysmatrivaet, ona vyslushivaet, tak zhe kak ona vynyuhivaet prishel'ca.

V drugih skazkah yagu osleplyayut. "Kak ona usnula, devka zalila ej glaza smoloj, zatknula hlopkom; vzyala svoyu dityatyu, pobezhala s nim" (Hud. 52). Tochno tak zhe i Polifem (rodstvo kotorogo s yagoj ochen' blizko) osleplyaetsya Odisseem; v russkih versiyah etogo syuzheta ("Liho odnoglazoe" Af. 302) glaz ne vykalyvaetsya, a zalivaetsya. Odnoglazost' podobnyh sushchestv mozhet rassmatrivat'sya kak raznovidnost' slepoty. V nemeckih skazkah u ved'my vospalennye veki i krasnye glaza, t. e. u nee sobstvenno net glaznyh yablok, a est' krasnye orbity bez glaz (Vordemielde).

No vse eti argumenty govoryat tol'ko o vozmozhnoj, a ne dejstvitel'noj slepote yagi. Zato dejstvitel'nuyu, nastoyashchuyu slepotu sushchestv, sootvetstvuyushchih yage, my imeem v skazkah ohotnich'ih narodov, gde podobnye sushchestva -- bolee zhivoe, eshche ne reliktovoe yavlenie. Zdes' podobnye staruhi vsegda (ili pochti vsegda) dejstvitel'no slepye. "On podoshel k shalashu, kotoryj stoyal sovsem odin, v nem byla slepaya zhenshchina" (Dorsey, Kroeber 301). |ta staruha vstrechena chudesno rozhdennym geroem posle ego vyhoda iz doma. Ona vysprashivaet ego o ego puti. Ili geroj uhodit na dno morskoe, i zdes' on vidit treh zhenshchin, zanyatyh edoj. "On uvidel, chto oni byli slepye". Oni ukazyvayut emu put' (Boas 1895, 55).

Esli verno, chto yaga ohranyaet tridesyatoe carstvo ot zhivyh, i esli prishelec, vozvrashchayas', osleplyaet ee, to eto znachit, chto yaga iz svoego carstva ne vidit ushedshego v carstvo zhivyh, vernuvshegosya. Tochno tak zhe i v gogolevskom "Vie" cherti ne vidyat kazaka. CHerti, mogushchie videt' zhivyh, eto kak by shamany sredi

166

nih, takie zhe, kak zhivye shamany, vidyashchie mertvyh, kotoryh obyknovennye smertnye ne vidyat. Takogo shamana oni i zovut. |to -- Vij (sr. Af. 137, 3V 100). No problema eshche ne reshena. Vyshe utverzhdalos', chto yaga imeet kakuyu-to svyaz' s obryadom iniciacii. |ta svyaz' otkroetsya pered nami postepenno. Posvyashchaemyj uvodilsya v les, vvodilsya v izbushku, predstaval pered chudovishchnym sushchestvom, vlastitelem smerti i vlastitelem nad carstvom zhivotnyh. On spuskalsya v oblast' smerti, chtoby ottuda snova vernut'sya "na verhnij svet". My znaem, chto on podvergalsya simvolicheskomu oslepleniyu imenno v teh formah, v kakih v skazkah osleplyaetsya yaga i Polifem: emu zaleplyali glaza. Frobenius opisyvaet eto sleduyushchim obrazom: "neofit s zavyazannymi glazami vvoditsya v izbushku. V yame zameshivayut gustuyu kashu, rod rastvora. Kto-nibud' iz uzhe posvyashchennyh shvatyvaet neofita i vtiraet emu etu massu, k kotoroj primeshan perec, v glaza. Razdaetsya uzhasnyj vopl', a stoyashchie vne hatki hlopayut v ladoshi i poyut hvalu duhu" (Frobenius 1898a, 62). |to -- daleko ne edinichnyj sluchaj. Nevermann soobshchaet iz Okeanii: "Posle neskol'kih dnej otdyha neofity pokryvayutsya izvestkovoj kashej, tak chto oni vyglyadyat sovershenno belymi i ne mogut raskryt'glaz" (Nevermenn 1933, 26). Smysl etih dejstvij stanovitsya yasnym iz smysla vsego obryada. Belyj