e knopki, kotorye on nauchilsya nazhimat' v novoj zhizni, budut meshat' emu v staroj. YA nedarom vse vremya govoryu o knopkah, potomu chto ponyatie G. tesno svyazano s komp'yuternymi virtual'nymi real'nostyami. Sushchestvuet dazhe komp'yuternaya hudozhestvennaya literatura i, po men'shej mere, odin klassik etoj literatury. I familiya u nego dlya klassika vpolne podhodyashchaya - Dzhojs, pravda, zovut ego ne Dzhejms, a Majkl i napisal on ne "Ulissa", a komp'yuternyj roman "Polden'". Osobennost' etogo romana v tom, chto ego mozhno adekvatno chitat' tol'ko na displee komp'yutera. On postroen tak, kak stroitsya G. V nem est' "knopki", nazhimaya na kotorye mozhno pereklyuchat' dvizhenie syuzheta v proshloe i v budushchee, menyat' epizody mestami, uglubit'sya v predystoriyu geroini, izmenit' plohoj konec na horoshij i t. p. Serijnost' (sm. serijnoe myshlenie, novyj roman) - eto tozhe odna iz osobennostej G. Zdes' my podhodim k ponyatiyu giperreal'nosti, kotoroe pridumal francuzskij filosof, vlastitel' umov sovremennogo mira ZHan Bodrijar. Dlya togo chtoby ponyat', chto takoe giperreal'nost', nado otozhdestvit' real'nost' s tekstom (chto bylo nami sdelano v stat'e real'nost', a tekst postroit' kak G. - poluchitsya giperreal'nost'. Bodrijar utverzhdaet, chto my uzhe zhivem v giperreal'nosti. Mass-media, beskonechnye peresekayushchiesya potoki informacii, sozdayut vpechatlenie, chto kto-to nazhimaet i nazhimaet razlichnye knopki, a my tol'ko uspevaem rot razevat'. My perekatyvaemsya, kak pri shtorme na korable, iz odnogo konca G. v drugoj. Naprimer, Bodrijar schital, chto vojny v Persidskom zalive zimoj 1991 g. mezhdu Irakom i SSHA v obychnom "real'nostnom" smysle ne bylo. |to byla gipertekstovaya vojna, vsya "posazhennaya" na displei komp'yuterov i ekrany videoproektorov. |to ne mistika - eto osobaya metafizika giperreal'nosti, son nayavu, esli ugodno. Dal'she v nashej cepochke byli prostranstvo i vremya. Konechno, prostranstvo zdes' pragmaticheskoe (sm. prostranstvo, egocentricheskie slova), a vremya serijnoe, po nemu mozhno podnimat'sya v budushchee i spuskat'sya v proshloe, kak po eskalatoru. To est', strogo govorya, vremeni v G. voobshche net. Voz'mem nash slovar'. V hronologicheskom plane on zafiksirovan na "otmetke" HH vek. No vnutri etoj otmetki vremeni net - my pereprygivaem iz venskoj kul'tury nachala veka v Moskvu konca veka, a ottuda - v Berlin 1943 g. Vremya zdes' stanovitsya raznovidnost'yu prostranstva. |to i est' mif (sm.), gde vse povtoryaetsya, i eto est' neomifologizm, dovedennyj do poslednej cherty: kazhdoe slovo - citata, kazhdoe predlozhenie - mifologema. I konechno, takoe soznanie nel'zya schitat' neizmennym - my ego sami i izmenili. |to svoeobraznaya shizotehnika, nekotoryj kul'turnyj psihoz, i my nazhimaem knopki bessoznatel'no, poetomu eto imeet pryamoe otnoshenie k bessoznatel'nomu (k parasemantike, - sm.), i eto imeet otnoshenie k |dipovu kompleksu, ibo kogo zhe my hotim perehitrit', kak ne samogo sebya i svoi chudovishchnye bessoznatel'nye stremleniya, i eto bezuslovno individual'nyj yazyk, potomu chto ego, krome nas, nikto ne pojmet, i eto analiticheskaya filosofiya, potomu chto my vse vremya tak ili inache analiziruem znacheniya upotreblyaemyh nami slov, i eto teoriya rechevyh aktov, potomu chto gipertekstovoe puteshestvie - eto ochen' slozhnaya raznovidnost' rechevogo akta, a raz tak, to on otnositsya k oblasti pragmatiki i, stalo byt', k semiotike, poskol'ku pragmatika - odna tret'ya chast' semiotiki. I eto, konechno, semiotika interteksta. Nadeyus', chto bolee naglyadno i ubeditel'no trudno bylo ob座asnit', chto takoe G. Lit.: Bodrijar ZH. Vojny v zalive ne bylo // Hudozhestvennyj zhurnal. 1993. - M 4. Interv'yu s ZHanom Bodrijarom // Tam zhe. 1995. - M 8. Rudnev V. Morfologiya real'nosti: Issledovanie po "filosofii teksta". - M., 1996. GIPOTEZA LINGVISTICHESKOJ OTNOSITELXNOSTI - razrabotannaya amerikanskimi lingvistami |duardom Sepirom i Bendzhamenom Li Uorfom v 1920 - 1940-e gg. teoriya, v sootvetstvii s kotoroj ne real'nost' opredelyaet yazyk, na kotorom o nej govoryat, a naoborot, nash yazyk vsyakij raz po-novomu chlenit real'nost'. Real'nost' oposredovana yazykom. Vnachale etot vzglyad byl v obshchem vide vyskazan Sepirom: "Lyudi zhivut ne tol'ko v ob容ktivnom mire veshchej i ne tol'ko v mire obshchestvennoj deyatel'nosti, kak eto obychno polagayut; oni v znachitel'noj mere nahodyatsya pod vliyaniem togo konkretnogo yazyka, kotoryj yavlyaetsya sredstvom obshcheniya dlya dannogo obshchestva. Bylo by oshibochno polagat', chto my mozhem polnost'yu osoznat' dejstvitel'nost', ne pribegaya k pomoshchi yazyka, ili chto yazyk yavlyaetsya pobochnym sredstvom razresheniya nekotoryh chastnyh problem obshcheniya i myshleniya. Na samom zhe dele "real'nyj mir" v znachitel'noj stepeni bessoznatel'no stroitsya na osnove yazykovyh norm dannoj gruppy... My vidim, slyshim i vosprinimaem tak ili inache te ili drugie yavleniya glavnym obrazom potomu, chto yazykovye normy nashego obshchestva predpolagayut dannuyu formu vyrazheniya". Uorf podrobno razvil vzglyady Sepira. Uorf ne byl obyknovennym lingvistom, po professii on byl himik, i rabota po special'nosti pozvolila emu vzglyanut' na yazyk specificheskim obrazom - s tochki zreniya pragmatiki i pragmatizma. Vot kak on pishet o svoih vpechatleniyah ot raboty na benzinovom zavode: "Tak, naprimer, vozle sklada tak nazyvaemyh benzinovyh cistern lyudi vedut sebya sootvetstvuyushchim obrazom, to est' s bol'shej ostorozhnost'yu; v to zhe vremya ryadom so skladom s nazvaniem "Pustye benzinovye cisterny" lyudi vedut sebya inache: nedostatochno ostorozhno, kuryat i dazhe brosayut okurki. Odnako eti "pustye" cisterny mogut byt' bolee opasnymi, tak kak v nih soderzhatsya vzryvchatye ispareniya. Pri nalichii real'no opasnoj situacii lingvisticheskij analiz orientiruetsya na slovo "pustoj", predpolagayushchee otsutstvie vsyakogo riska". Pohozhim byl sluchaj v londonskom metro, o kotorom kogda-to pisali gazety. Tablichki na dveryah, glasivshie "Vyhoda net", po sovetu sociologov zamenili tablichkami "Vyhod ryadom", chto na neskol'ko procentov ponizilo chislo samoubijstv v Londone. Uorf byl strastnym poklonnikom kul'tury i yazykov amerikanskih indejcev. Sravnivaya ih yazyki so srednimi standartnymi evropejskimi yazykami, on i sformuliroval osnovnye polozheniya G. l. o. Forma, kul'tura, obychai, eticheskie i religioznye predstavleniya, otrazhayushchiesya v yazyke, imeli u amerikanskih indejcev chrezvychajno svoeobraznyj harakter i rezko otlichalis' ot vsego togo, s chem do znakomstva s nimi prihodilos' stalkivat'sya v etih oblastyah kul'tury uchenym. |to obstoyatel'stvo i podskazalo mysl' o pryamoj svyazi mezhdu formami yazyka, kul'tury i myshleniya. Uorf pisal: "Myslitel'nyj mir" hopi ne znaet voobrazhaemogo prostranstva. Otsyuda sleduet, chto oni ne mogut svyazat' mysl' o real'nom prostranstve s chem-libo inym, krome real'nogo prostranstva, ili otdelit' real'noe prostranstvo ot vozdejstviya mysli. CHelovek, govoryashchij na yazyke hopi, stal by, estestvenno, predpolagat', chto on sam ili ego mysl' puteshestvuet vmeste s rozovym kustom ili, skoree, s rostkom maisa, o kotorom on dumaet. Mysl' eta dolzhna ostavit' kakoj-to sled na rastenii v pole. Esli eto horoshaya mysl', mysl' o zdorov'e ili roste - eto horosho dlya rasteniya, esli plohaya - ploho". Eshche odin primer: "V yazyke hopi mnozhestvennoe chislo i kolichestvennoe chislitel'noe upotreblyayutsya tol'ko dlya oboznacheniya teh predmetov, kotorye obrazuyut ili mogut obrazovat' real'nuyu gruppu. Tam ne sushchestvuet mnozhestva voobrazhaemyh chisel, vmesto nih upotreblyayutsya poryadkovye chislitel'nye v edinstvennom chisle. Takoe vyrazhenie, kak "desyat' dnej", ne upotreblyaetsya. |kvivalentom ego sluzhit vyrazhenie, ukazyvayushchee na process scheta. Takim obrazom, "oni probyli desyat' dnej" prevrashchaetsya v "oni prozhili do odinnadcatogo dnya" ili "oni uehali posle desyatogo dnya". Vot odin iz samyh vyrazitel'nyh i naibolee chasto citiruemyh primerov Uorfa: "Mozhno vydelit' nekij ob容kt dejstvitel'nosti, oboznachiv ego - "|to padayushchij istochnik". YAzyk apachej stroit eto vyrazhenie na glagole "byt' belym" [...] s pomoshch'yu prefiksa da, kotoryj privnosit znachenie dejstviya, napravlennogo vniz: belizna dvizhetsya vniz. [...] Rezul'tat sootvetstvuet nashemu "padayushchij istochnik", no na samom dele utverzhdenie predstavlyaet soboj soedinenie: "Podobno vode ili istochniku, belizna dvizhetsya vniz". Kak eto ne pohozhe na nash obraz myshleniya!" Uorf poyasnyaet: "Predpolozhim, chto kakoj-nibud' narod [...] sposoben vosprinimat' tol'ko sinij cvet. Termin sinij budet lishen dlya nih vsyakogo znacheniya. V ih yazyke my ne najdem nazvanij cvetov, a ih slova, oboznachayushchie ottenki sinego cveta, budut sootvetstvovat' nashim slovam svetlyj, temnyj, belyj, chernyj i t. d., no ne nashemu slovu sinij. Dlya togo chtoby skazat', chto oni vidyat tol'ko sinij cvet, oni dolzhny [...] vosprinimat' i drugie cveta". G. l. o. sygrala bol'shuyu rol' v kul'ture HH v., no ne stol'ko v akademicheskoj lingvistike, kotoraya k nej otnosilas' s podozreniem, skol'ko v smezhnyh oblastyah, v analiticheskoj filosofii, v mezhdisciplinarnyh kul'turologicheskih issledovaniah. Lit.: Uorf B.L. Otnoshenie norm povedeniya i myshleniya k yazyku // Novoe v lingvistike. - M., 1960. - Vyp. 1. Uorf B.L. Nauka i yazykoznanie // Tam zhe.  * D *  DEKONSTRUKCIYA - osobaya strategiya po otnosheniyu k tekstu, vklyuchayushchaya v sebya odnovremenno i ego "destrukciyu", i ego rekonstrukciyu. Termin D. predlozhil francuzskij filosof ZHak Derrida (sm. poststrukturalizm i postmodernizm) kak perevod hajdeggerovskogo termina "destrukciya" (sm. ekzistencializm, fenomenologiya). Termin D. zakrepilsya za Derrida i ispol'zuetsya takzhe ryadom shodnyh issledovanij po filosofii, filologii i iskusstvoznaniyu. Sut' D. sostoit v tom, chto vsyakaya interpretaciya teksta, dopuskayushchaya ideyu vnepolozhnosti issledovatelya po otnosheniyu k tekstu, priznaetsya nesostoyatel'noj (sr. princip dopolnitel'nosti). Issledovanie vedetsya v dialoge mezhdu issledovatelem i tekstom (sr. dialogicheskoe slovo M. M. Bahtina). Predstyulyaetsya, chto ne tol'ko issledovatel' vliyaet na tekst, no i tekst vliyaet na issledovatelya. Issledovatel' i tekst vystupayut kak edinaya sistema, svoeobraznyj intertekst, kotoryj puskaetsya v osoboe puteshestvie po samomu sebe. "Tekst v etom sluchae, - pishet sovremennyj russkij filosof M. A. Mayackij, - okazyvaetsya ne gomogennym edinstvom, a prostranstvom "repressii" (so storony issledovatelya. - V. R.). Cel' D. - aktivizirovat' vnutritekstovye ochagi soprotivleniya "diktatu logocentrizma" [...]. Principom metafizicheskogo teksta yavlyaetsya vslushivanie v golos (bytiya, Boga, veshchej samih po sebe) i ignorirovanie material'noj storony teksta kak chego-to vtorichnogo po otnosheniyu k smyslu. D., naprotiv, vyyavlyaet konstruktivnuyu rol' pis'ma i perenosit akcent na sam process proizvodstva smyslov. D. dezavuiruet metafiziku i v kachestve fallocentrizma - ustanovki na prioritet muzhskogo nachala nad zhenskim i vytesneniya zhenskogo golosa iz real'nogo mnogogolos'ya tekstov kul'tury (sr. ponyatie polifonicheskogo romana M. M. Bahtina. - V.R.). Metafizicheskij diskurs podvergaetsya D. kak diskurs prisutstviya, tozhdestva. D. rasshatyvaet mnimuyu nezyblemost' metafizicheskih ponyatij, obnaruzhivaya razryvy i otsutstviya tam, gde predpolagalos' polnoe prisutstvie smyslov". Kak kazhetsya, podlinnymi predshestvennikami metoda D. byli, kak ni stranno, sovetskie filosofy M. M. Bahtin i O. M. Frejdenberg. Pervyj dekonstruiroval roman Dostoevskogo (sm. polifonicheskij roman, karnavalizaciya), vtoraya - vsyu antichnuyu kul'turu. Pod vliyaniem Derrida, Barta i drugih predstavitelej poststrukturalizma (a inogda i bez ih neposredstvennogo vliyaniya) russkaya poetika nachala dekonstruirovat' hudozhestvennye teksty s konca 1970-h godov. Osobuyu rol' zdes' sygral motivnyj analiz B. M. Gasparova (sm.), kotoryj podverg D. takie proizvedeniya, kak "Master i Margarita" Bulgakova, "Dvenadcat'" Bloka, "Slovo o polku Igoreve", chto vyzvalo ryad akademicheskih skandalov v stenah Tartuskogo universiteta - citadeli klassicheskoj strukturnoj poetiki. Osobenno shokiruyushchej kazhetsya procedura D., kogda ej podvergayutsya takie hrestomatijnye teksty, kak, naprimer, rasskaz L. N. Tolstogo "Posle bala", stavshij predmetom analiticheskoj D. pod perom russkogo filologa, osnovopolozhnika generativnoj poetiki A. K. ZHolkovskogo. Rasskaz "Posle bala" vozvoditsya im k praktike obryada iniciacii i tradicionnym motivam volshebnoj skazki, kak oni opisany v issledovaniyah V. YA. Proppa (sm. syuzhet, formal'naya shkola). Avtor etih strok podverg D. takoe kul'tovoe proizvedenie detskoj literatury HH v./s chego-to vydeleno/, kak "Vinni Puh". Osnovoj etoj D. stalo to, chto my postavili milnovskie povesti o Vinni Puhe v ryad "vzrosloj" literatury 1920-h godov - period rascveta evropejskogo modernizma (sm. principy prozy HH v., neomifologizm), chto samo po sebe zastavilo posmotret' na tekst po-drugomu: vysvetit' ego s tochki zreniya mifa, psihoanaliza, teorii rechevyh aktov, semantnki vozmozhnyh mirov, harakterologii (podrobnee ob etom analize sm. mezhdisciplinarnye issledovaniya). V prostranstve poetiki postmodernizma D. proishodit sama soboj - tekst dekonstruiruet sam sebya, pochti ne nuzhdayas' v issledovatele. Lit.: Mayackij I.A. Dekonstrukciya // Sovremennaya zapadnaya filosofiya: Slovar'. - M., 1991. Gasparov B.M. Literaturnye lejtmotivy. - M., 1995. ZHolkovskij A K. Morfologiya i istoricheskie korni "Posle bala" // ZHolkovskij A K. Bluzhdayushchie sny. - M., 1992. Rudnev V. Vvedenie v pragmasemantiku "Vinni Puha" // Vinni Puh i filosofiya obydennogo yazyka. - M., 1996. DEPRESSIYA, ili depressivnyj sindrom (ot lat. depressio - podavlennost') - psihicheskoe sostoyanie ili zabolevanie, soprovozhdayushcheesya chuvstvom podavlennosti, toski, trevogi, straha. Ohvachennyj D. odnovremenno ispytyvaet chuvstvo sobstvennoj nepolnocennosti (sr. kompleks nepolnocennosti), strah pered budushchim; vse ego zhiznennye plany kazhutsya emu bolee neosushchestvimymi; soznanie ego suzhaetsya (sr. izmenennye sostoyaniya soznaniya) i vrashchaetsya vokrug sebya i svoih nevzgod. Stradayushchij D. nahodit poroj muchitel'noe udovol'stvie v "perezhivanii" svoih strahov i trevog, svoej nepolnocennosti. D. stala poistine bichom vtoroj poloviny HH v., kak nevroticheskaya (sm. nevroz) ili dazhe psihoticheskaya (sm. psihoz) reakciya na social'nye stressy - revolyucii, mirovye vojny, totalitarizm, strah poteryat' rabotu, ekologicheskij krizis i t. p. D. mozhet byt' reakciej na poteryu blizkogo cheloveka, togda ona prinimaet, kak govoryat psihiatry, formu "ostrogo gorya". No sleduet otlichat' skorb', gore, tosku kak estestvennuyu reakciyu na sobytie (v etom smysle mozhno govorit' ob ekzogennoj - to est' obuslovlennoj vneshnimi faktorami - D.) i podlinnuyu - endogennuyu (to est' obuslovlennuyu vnutrennimi faktorami patologii organizma) D., kotoraya v obshchem yavlyaetsya nezavisimoj ot vneshnih obstoyatel'stv i est' specificheskaya boleznennaya reakciya, gde obstoyatel'stva lish' podtverzhdayut obostrenie, provociruyut zalozhennuyu v samoj lichnosti patologiyu. Razgranichivaya skorb' i D. (melanholiyu), Frejd pisal: "Skorb', kak pravilo, yavlyaetsya reakciej na utratu lyubimogo cheloveka [...], melanholiya otlichaetsya gluboko boleznennym durnym nastroeniem, poterej interesa k vneshnemu miru, utratoj sposobnosti lyubit', zatormozhennost'yu vsyakoj produktivnosti i ponizheniem chuvstva sobstvennogo dostoinstva, chto vyrazhaetsya v uprekah samomu sebe, ponosheniyah v svoj adres i pererastaet v bredovoe ozhidanie nakazaniya; [...] skorb' obnaruzhivaet te zhe samye cherty, krome odnoj-edinstvennoj: rasstrojstvo chuvstva sobstvennogo dostoinstva v etom sluchae otsutstvuet". I dalee: "Melanholiya demonstriruet nam eshche koe-chto, otsutstvuyushchee pri skorbi, - chrezvychajno ponizhennoe chuvstvo sobstvennogo "YA". Bol'noj izobrazhaet svoe "YA" merzkim, amoral'nym, on uprekaet, rugaet sebya i ozhidaet izgnaniya i nakazaniya [...]. Kartina takogo - preimushchestvenno moral'nogo - tihogo pomeshatel'stva dopolnyaetsya bessonnicej, otkazom ot pishchi". Frejd interpretiruet D. kak regressiyu v narcissizm (sm. psihoanaliz), chto, naprimer, proishodit u nekotoryh individov pri otvergnutoj lyubvi. Ves' kompleks chuvstv k utrachennomu ob容ktu, gde peremeshany lyubov' i nenavist', on perekladyvaet na svoyu sobstvennuyu lichnost', hotya na samom dele vse eto v rusle bessoznatel'nogo napravleno na uteryannyj ob容kt. Dazhe v sluchae samoubijstva na pochve D., kak schitaet Frejd, etot akt yavlyaetsya kak by poslednim poslaniem (sr. teoriya rechevyh aktov) individa pokinuvshemu ego ob容ktu: "YA umirayu, chtoby otomstit' tebe". D. v HH v. lechat dvumya sposobami - psihoterapevticheskim i medikamentoznym. Inogda psihoterapiya byvaet uspeshnoj, no poroj ona dlitsya mesyacami i godami i ne zakanchivaetsya nichem. Bol'shoe znachenie pri terapii i reabilitacii bol'nogo D. imeet social'naya adekvatnost', vozmozhnost' primeneniya lichnost'yu ee tvorcheskih sposobnostej (sm. terapii tvorcheskim samovyrazheniem). V farmakologii lekarstva protiv D. izobreteny sravnitel'no nedavno, posle vtoroj mirovoj vojny. Ih terapiya smyagchaet dushevnuyu bol', harakternuyu pri D., no chasto vvodit lichnost' v izmenennoe sostoyanie soznaniya, deformiruyut ee. Vot chto pishet o D., i ob antidepressantah izvestnyj russkij hudozhnik-avangardist i hudozhestvennyj kritik, odin iz osnovatelej avangardnoj gruppy "Medicinskaya germenevtika", Pavel Peppershtejn.' "Depressiya stavit cheloveka pered licom polomki "avtobiograficheskogo attrakciona". |to porozhdaet praktiku "samolecheniya tekstom". Prichem na pervyj plan vyhodyat zapisi dnevnikovogo tipa, "boleznennaya telesnost'" rastrepannoj zapisnoj knizhki, s raspolzayushchimisya shemkami, znachkami, ciframi. Depressant pribegaet k shizofrenicheskim proceduram zapisi kak k terapevticheskim uprazhneniyam. Inache govorya, depressant "privivaet" sebe shizofreniyu (sm. - V.R.) kak instanciyu, sposobnuyu vosstanovit' poteryannyj syuzhet, "pochinit' attrakcion". |tot "remont" ne vsegda proishodit uspeshno". I dalee ob antidepressantah: "Osnovnym preparatom v koktejle, propisannom mne psihiatrom v period obostreniya depressii, byl Lydiamil, shvejcarskij preparat "tonkogo psihotropnogo dejstviya", kak bylo napisano v annotacii. YA pristal'no nablyudal za ego effektami [...], ogranichus' upominaniem ob odnom malen'kom pobochnom effektike, na kotoryj ya obratil vnimanie [...]. |tot neznachitel'nyj effektik ya pro sebya nazval "sindromom Merkuriya": menya presledovala illyuziya, chto ya stupayu ne po zemle, a chut'-chut' nad zemlej, kak by po nekoej tonkoj plenke ili efemernomu sloyu prozrachnogo zhira. Takim obrazom bukvalizirovalos' "smyagchenie", "okruglenie uglov", "smazka" - posledstviya antidepressantov, vosstanavlivayushchih "endorfinnyj lak" na poverhnosti vosprinimaemoj dejstvitel'nosti. Inogda depressivnyj "zolotoj yashchik", osnashchennyj slozhnoj shizotehnikoj i zastelennyj vnutri "perinoj" antidepressantov, mozhet pokazat'sya model'yu raya". Lit.: Frejd Z. Skorb' i melanholiya // Frejd Z. Hudozhnik i fantazirovanie. - M., 1995. Peppershtejn P. Apologiya antidepressantov // Hudozhestvennyj zhurnal. 1996. - No 9. Rudnev V. Kul'tura i psihokatarsis ("Melanholiya" Al'brehta Dyurera) // Nezavisimyj psihiatricheskij zhurnal, 1996. - No 3. DETEKTIV - zhanr, specificheskij dlya massovoj literatury i kinematografa HH v. Osnovopolozhniki D. - |dgar Po i Uilki Kollinz, no podlinnoe rozhdenie etogo zhanra imelo mesto v rasskazah Konan-Dojlya o SHerloke Holmse. Pochemu D. imenno v HH v. poluchil takoe rasprostranenie? Po-vidimomu, glavnyj element D. kak zhanra zaklyuchaetsya v nalichii v nem glavnogo geroya - syshchikadetektiva (kak prvilo, chastnogo), kotoryj raskryvaet (detects) prestuplenie. Glavnoe soderzhanie D. sostavlyaet, takim obrazom, poisk istiny. A imenno ponyatie istiny preterpelo v nachale HH v. ryad izmenenij. Istina v analiticheskoj filosofii ne pohozha na istinu, kak ee ponimali predstaviteli amerikanskogo pragmatizma ili francuzskogo ekzistencializma. Sootvetstvenno v istorii D. mozhno vydelit' tri raznovidnosti. Pervoj hronologicheski byl analiticheskij detektiv, svyazannyj neposredstvenno s genial'nymi umami SHerloka Holmsa, |rkyulya Puaro i miss Marpl. |to anglijskij D. - ego osobennost'yu bylo to, chto dejstvie moglo i chashche vsego proishodilo v odnom meste; chasto etim mestom byl kabinet syshchika-analitika. Dejstvie voobshche moglo byt' reducirovano (sr. redukcionizm logicheskogo pozitivizma) k analiticheskim rassuzhdeniyam o metodah raskrytiya prestupleniya. Glavnym zdes' yavlyaetsya sam mehanizm, pozvolyayushchij raskryt' prestuplenie. Predel'nym vyrazheniem byl sluchaj, kogda personazhi vmeste s syshchikom okazyvayutsya v ogranichennom prostranstve (v poezde - "Vostochnyj ekspress" Agaty Kristi, na yahte - "Smert' pod parusom" Dzhona Le Karre, v dome, okruzhennom snezhnym zanosom, - "CHisto anglijskoe ubijstvo" Dzhejmsa CHejza). Togda zadacha syshchika uproshchaetsya - on vybiraet prestupnika iz konechnogo chisla individov. Angliya nedarom strana, v kotoroj (v stenah Kembridzha) rodilsya logicheskij pozitivizm. V to vremya kak SHerlok Holms razrabatyval svoj deduktivno-aksiomaticheskij metod, Bertran Rassel i Al'fred Bort Uajthed stroili sistemu matematicheskoj logiki. Zadacha u detektiva-analitika i analiticheskogo filosofa, v sushchnosti, byla odna i ta zhe - postroit' ideal'nyj metod, pri pomoshchi kotorogo mozhno obnaruzhit' istinu. Metod zdes' vazhnee, chem rezul'tat. S tochki zreniya teorii harakterov (sm. harakterologiya) i logicheskij pozitivist, i syshchik-analitik predstavlyayut soboj yarkij obrazec tak nazyvaemogo shizotimnogo, ili autisticheskogo myshleniya (sm.). Syshchik - autist-introvert, pogruzhennyj v svoj mir blagodarya svoemu uglublennomu, no "uzkomu" intellektu, vo vsem vidyashchij simvoly, razgadyvayushchij prestuplenie. Kak pravilo, eticheskij moment v etom subzhanre D. reduciruetsya - v predel'nom sluchae ubijcej okazyvaetsya sam syshchik, kak v romane Agaty Kristi "Ubijstvo Rodzhera |krojda" (sm. ekstremal'nyj opyt). Vtoroj hronologicheskoj (1920-e gg.) (i prakticheski vo vsem protivopolozhnoj pervoj) raznovidnost'yu D. byl amerikanskij "zhestkij" D. Deshila Hemita. Zdes' vse ne tak. Prostranstvo ochen' chasto menyaetsya. Syshchik aktivno vovlechen v peripetii intrigi, on chasto dejstvuet s pomoshch'yu pistoleta ili kulaka, inogda ego samogo izbivayut do polusmerti. Ubijcej v takom D. mozhet okazat'sya kto ugodno, vplot' do blizhajshego druga, kak v romane D. Hemita "Steklyannyj klyuch". Poisk istiny zdes' provoditsya otnyud' ne pri pomoshchi deduktivnyh analiticheskih procedur i sama istina okazyvaetsya sinonimom ne spravedlivosti, a hitrosti, sily i lovkosti uma. |to pragmaticheskij D. Istina v pragmatizme - eto "organizuyushchaya forma opyta" (formulirovka russkogo filosofa-pragmatista A. A. Bogdanova). S harakterologicheskoj tochki zreniya eto epileptoidnyj D. (sm. harakterologiya): syshchik - napryazhenno-agressivnyj chelovek atleticheskogo slozheniya, ochen' horosho umeyushchij orientirovat'sya v konkretnoj obstanovke. Teper', vidya, kak prochno massovaya kul'tura svyazana s nacional'nym tipom filosofskoj refleksii, my ne udivimsya, chto v tret'em (i poslednem) tipe klassicheskogo D. - francuzskom - gospodstvuet ideologiya ekzistencializma. Syshchik zdes', kak pravilo, sovpadaet s zhertvoj, a poisk istiny vozmozhen lish' blagodarya nekoemu ekzistencial'nomu vyboru, lichnostno-nravstvennomu perevorotu. Klassicheskij avtor francuzskogo ekzistencial'nogo D. - Sebastian ZHaprizo, a odin iz luchshih romanov - "Dama v ochkah s ruzh'em v avtomobile". Geroj ekzistencial'nogo D. ne bleshchet ni umom, ni kulakami. Ego sila - v ego dushevnoj glubine i neordinarnosti, v gibkosti, pozvolyayushchej emu ne tol'ko uderzhat'sya na poverhaosti, vyzhit', no i razgadat' zagadku, kotoraya kazhetsya misticheski nepostizhimoj. S harakterologicheskoj tochki zreniya takoj geroj - psihastenik (sm. harakterologiya), realisticheskij trevozhnyj introvert, vechno kopayushchijsya v proshlom, otkuda emu i udaetsya putem muchitel'nyh perezhivanij dobyt' istinu. V poslevoennye gody zhanry peremeshalis'. A postmodernizm (sm.) dal svoi obrazcy D. - parodijnogo, razumeetsya: i analiticheskogo ("Imya rozy" Umberto |ko), i ekzistencial'nogo ("Mayatnik Fuko" togo zhe avtora), i pragmaticheski-epileptoidnogo ("Hazarskij slovar'" Milorada Pavicha). V sovremennoj massovoj literature i kino pervoe mesto u D. otnyal triller. Lit.: Rudnev V. Kul'tura i detektiv // Daugava. - Riga, 1988. - No 12. Rudnev V. Issledovanie ekstremal'nogo opyta // Hudozhestvevnyj zhurnal. 1995. - No 9. DZ|NSKOE MYSHLENIE. Dzen-buddizm - otvetvlenie klassicheskogo indijskogo buddizma, pereshedshego iz Indii v Kitaj, a ottuda - v YAponiyu, gde on stal odnoj iz nacional'nyh religij i filosofij. D. m. osobenno vazhno dlya kul'turnogo soznaniya HH v. kak privivka protiv istovogo racionalizma. Dzenom vser'ez uvlekalsya Karl Gustav YUng (dzen voobshche svyazan s psihoanalizom svoej tehnikoj, napravlennoj na to, chtoby razbudit' bessoznatel'noe). Dzen takzhe svyazan s iskusstvom syurrealizma, osobenno s tvorchestvom Antonena Arto. Nekotorye issledovateli usmatrivayut cherty, tipologicheski shodnye s D. m., v "Logiko-filosofskom traktate" Lyudviga Vitgenshtejna, gde racionalizm zameshan na mistike (sm. atomarnyj fakt, analitncheskaya filosofiya). V konce etogo ocherka my rasskazhem o vliyanii dzena na hudozhestvennuyu prozu amerikanskogo pisatelya Dzheroma Selindzhera. Dzen nazyvayut "ubijstvom uma". "Ego cel', - pishet uchitel' i populyarizator D. m. Dajsecu Sudzuki, - posredstvom proniknoveniya v istinnuyu prirodu uma tak povliyat' na nego, chtoby on stal svoim sobstvennym gospodinom [...]. Praktika dzena imeet cel'yu otkryt' oko dushi - i uzret' osnovu zhizni [...]. Osnovnaya ideya dzena - vojti v kontakt s vnutrennimi processami nashego sushchestva, prichem sdelat' eto samym pryamym obrazom, ne pribegaya k chemu-to vneshnemu ili neestestvennomu [...]. Esli do konca ponyat' dzen, um pridet v sostoyanie absolyutnogo pokoya, i chelovek stanet zhit' v absolyutnoj garmonii s prirodoj". Osnovoj metoda praktiki dzena yavlyaetsya koan - bessmyslennyj na pervyj vzglyad vopros ili otvet (ili i to i drugoe vmeste). Dzen voobshche kul'tiviruet poetiku absurda (sr. parasemantika). "- V chem sut' buddizma? - sprashivaet uchenik. - Poka vy ee ne postignete, ne pojmete, - otvechaet uchitel'. - Nu predpolozhim, eto tak, a chto dal'she? - Beloe oblako svobodno parit v nebesnom prostore". "Odin monah sprosil Dzesyu: "CHto ty skazhesh', esli ya pridu k tebe s nichem?" Dzesyu skazal: "Bros' ego na zemlyu". Monah vozrazil: "YA zhe skazal, chto u menya nichego net, chto zhe mne togda ostaetsya brosit'?" Dzesyu otvetil: "Esli tak, to unesi ego". Mozhno skazat', chto dzen operiruet mnogoznachnoj logikoj (sm.), gde net odnoznachnogo "da" i odnoznachnogo "net" (tak zhe kak v vostochnoj kul'ture, orientirovannoj na buddizm i dao, net smerti i rozhdeniya), vazhno neposredstvennoe do- ili posle- verbal'noe proniknovenie v sut' veshchej - moment intellektual'nogo i emocional'nogo shoka. Otsyuda v praktike dzena eti znamenitye bessmyslennye i poroj zhestokie postupki - shchipki za nos, udary palkami po golove, otrubanie pal'cev. Vse eto delaetsya dlya togo, chtoby ogoroshit' soznanie, privesti ego v izmenennoe sostoyanie, sbit' myshlenie s privychnyh rel'sov racionalizma s ego binarnymi oppoziciyami. Sudzuki pishet: "Tokusan chasto vyhodil chitat' propovedi, razmahivaya svoej dlinnoj trost'yu, i govoril pri etom: "Esli vy proiznesete hot' slovo, to poluchite tridcat' udarov po golove; esli vy budete molchat', to etih tridcati udarov vam takzhe ne izbezhat'". |to i bylo vsej ego propoved'yu. Nikakih razgovorov o religii ili morali, nikakih abstraktnyh rassuzhdenij, nikakoj strogoj metafiziki. Naoborot. |to skoree pohodilo na nichem ne prikrytuyu grubost'. Malodushnye religioznye hanzhi sochli by etogo uchitelya za strashnogo grubiyana. No fakty, esli s nimi obrashchat'sya neposredstvenno kak s faktami, ochen' chasto predstavlyayut soboyu dovol'no grubuyu veshch'. My dolzhny nauchit'sya chestno smotret' im v lico, tak kak vsyakoe uklonenie ot etogo ne prineset nikakoj pol'zy. Gradom obrushivshiesya na nas tridcat' udarov dolzhny sorvat' pelenu s nashego duhovnogo vzora, iz kipyashchego kratera zhizni dolzhno izvergnut'sya absolyutnoe utverzhdenie". No chto takoe absolyutnoe utverzhdenie? Na eto Sudzuki otvechaet sleduyushchej pritchej: "Voobrazite, chto kto-to vzobralsya na derevo i povis, zacepivshis' za vetku zubami, opustiv ruki i ne kasayas' nichego nogami. Prohozhij zadaet emu vopros otnositel'no osnovnyh principov buddizma. Esli on ne otvetit, to eto budet rasceneno kak gruboe uklonenie ot otveta, a esli popytaetsya otvetit', to razob'etsya nasmert'. Kak zhe emu vybrat'sya iz etogo zatrudnitel'nogo polozheniya? Hotya eto i basnya, ona vse zhe ne teryaet svoej zhiznennoj ostroty. Ved', na samom dele, esli vy otkryvaete rot, pytayas' utverzhdat' ili otricat', to vse poteryano. Dzena tut uzhe bol'she net. No prostoe molchanie tozhe ne yavlyaetsya vyhodom iz polozheniya. [...] Molchanie kakim-to obrazom dolzhno slit'sya so slovom. |to vozmozhno tol'ko togda, kogda otricanie i utverzhdenie ob容dinyayutsya v vysshuyu formu utverzhdeniya. Dostignuv etogo, my pojmem dzen". Cel' dzena - prosvetlenie, kotoroe nazyvayut "satori". Ego mozhno opredelit' kak intuitivnoe proniknovenie v prirodu veshchej v protivopolozhnost' analiticheskomu, ili logicheskomu, ponimaniyu etoj prirody. Prakticheski eto oznachaet otkrytie novogo mira, ranee nevzvestvogo smushchennomu umu, privykshemu k dvojstvennosti. Inymi slovami, satori yavlyaet nam ves' okruzhayushchij mir v sovershenno neozhidannom rakurse. Kogda odnogo iz uchitelej dzena sprosili, v chem sut' prosvetleniya, on otvetil: "U vedra otlamyvaetsya dno". Kak my uzhe govorili, naibol'shee vliyanie iz zapadnyh umov dzen okazal na Selindzhera. Vot kak on opisyvaet prosvetlenie, postigshee yunoshu, geroya rasskaza "Goluboj period Le Dom'e-Smita": "I vot tut-to ono sluchilos'. Vnezapno [...] vspyhnulo gigantskoe solnce i poletelo pryamo mne v perenosicu so skorost'yu devyanosta treh mil' v sekundu. Osleplennyj, strashno perepugannyj, ya upersya v steklo vitriny, chtoby ne upast'. Kogda osleplenie proshlo, devushki uzhe ne bylo". V rasskaze "Teddi" rech' idet o mal'chike, poluchivshem prosvetlenie i uznavshem budushchee, v chastnosti vremya svoej smerti, kotoroj on otnyud' ne boitsya, hotya emu predstoit pogibnut' ot ruki svoej malen'koj sestrenki pri neschastnom sluchae. Vot kak Teddi opisyvaet svoe prosvetlenie: "- Mne bylo shest' let, kogda ya vdrug ponyal, chto vse vokrug - Bog, i tut u menya volosy dybom vstali, i vse takoe, - skazal Teddi. - Pomnyu, eto bylo voskresen'e. Moya sestrenka, togda eshche sovsem malen'kaya, pila moloko, i ya vdrug ponyal, chto o n a - Bog i m o l o k o - Bog, i vse chto ona delala, eto perelivala odnogo Boga v drugogo". Teoriya i praktika dzena podrobno opisyvaetsya Selindzherom v cikle povestej o sem'e Glass. Baddi Glass, brat genial'nogo Simora, pokonchivshego s soboj (sm. "Horosho lovitsya rybka-bananka"), privodit daosskuyu pritchu o tom, kak mudrec uvidel chernogo zherebca v gnedoj kobyle. Sam Simor, ob座asnyaya svoej zhene Myuriel', chto takoe dzen, rasskazyvaet legendu o tom, kak uchitelya sprosili, chto samoe cennoe na svete, i on otvetil, chto samoe cennoe - eto dohlaya koshka, potomu chto ej ceny net. V finale povesti "Vyshe stropila, plotniki" Baddi predpolagaet poslat' Simoru na svad'bu chisto dzenskij podarok: "Moj poslednij gost', ochevidno, sam vybralsya iz kvartiry.Tol'ko pustoj stakan i sigara v olovyannoj pepel'nice napominali o ego sushchestvovanii. YA do sih por dumayu, chto okurok etoj sigary nado bylo togda zhe poslat' Simoru - vse svadebnye podarki obychno bessmyslenny. Prosto okurok sigary v nebol'shoj krasivoj korobochke. Mozhno by eshche prilozhit' chistyj listok bumagi vmesto ob座asneniya". Lit.: Sudzuki D. Osnovy Dzen-buddizma. - Bishkek, 1993. DIALOGICHESKOE SLOVO - ponyatie, razrabotannoe M. M. Bahtinym primenitel'no k ego teorii polifonicheskogo romana (sm.). Bahtin pisal: "Dialogicheskij podhod vozmozhen [...] primenitel'no dazhe k otdel'nomu slovu, esli ono vosprinimaetsya ne kak bezlichnoe slovo yazyka, a kak znak chuzhoj smyslovoj pozicii, kak predstavitel' chuzhogo vyskazyvaniya, to est' esli my slyshim v nem chuzhoj golos. Poetomu dialogicheskie otnosheniya mogut pronikat' vnutr' vyskazyvaniya, dazhe vnutr' otdel'nogo slova, esli v nem dialogicheski stalkivayutsya dva golosa". I dalee: "Predstavim sebe dialog dvuh, v kotorom repliki vtorogo sobesednika propushcheny, no tak, chto obshchij smysl niskol'ko ne narushaetsya. Vtoroj sobesednik prisutstvuet nezrimo, ego slov net, no glubokij sled etih slov opredelyaet vse nalichnye slova pervogo sobesednika. My chuvstvuem, chto eto beseda, hotya govorit tol'ko odin, i beseda napryazhennejshaya, ibo kazhdoe slovo vsemi svoimi fibrami otzyvaetsya i reagiruet na nevidimogo sobesednika, ukazyvaya vne sebya, za svoi predely, na neskazannoe chuzhoe slovo. [...] U Dostoevskogo etot skrytyj dialog zanimaet ochen' vazhnoe mesto i chrezvychajno gluboko i tonko prorabotan". Bahtin vydelyaet dialogicheskoe "slovo s oglyadkoj" ("pochti posle kazhdogo slova Devushkin oglyadyvaetsya, boitsya, chtoby ne podumali, chto on zhaluetsya, staraetsya zaranee zaglushit' vpechatlenie, kotoroe proizvedet ego soobshchenie..."); "slovo s lazejkoj", simuliruyushchee svoyu nezavisimost' ot nevyskazannogo slova sobesednika (eto slovo gospodina Golyadkina, geroya povesti "Dvojnik"), i "proniknovennoe slovo", otvechayushchee na te repliki v dialoge, kotorye sobesednikom ne tol'ko ne byli vyskazany, no dazhe ne byli vyvedeny im iz bessoznatel'nogo (dialog mezhdu Ivanom i Aleshej v "Brat'yah Karamazovyh", kogda Alesha govorit Ivanu: "Brat, otca ubil ne ty" (kursiv Dostoevskogo), to est' on hochet skazat' bratu, chtoby tot ne schital sebya vinovatym v ideologicheskoj podgotovke Smerdyakova k ubijstvu Fedora Pavlovicha Karamazova, ih obshchego otca. V polifonicheskom romane HH v. D. s., vydelennoe Bahtinym, poluchaet dal'nejshee razvitie, kak pravilo, s oglyadkoj na ego nesomnennogo sozdatelya v literature - Dostoevskogo. Tak, ves' roman Tomasa Manna "Doktor Faustus" - eto cep' dialogicheskih replik na razlichnyh urovnyah (sr. motivnyj analiz): upreki Cejtbloma Leverkyunu; razlichnogo roda dialogicheskie umolchaniya v besede Leverkyuna s chertom, dialogicheski sproecirovannoj na sootvetstvuyushchuyu scenu v "Brat'yah Karamazovyh"; obshchaya dialogicheskaya transtekstual'naya napravlennost' proizvedeniya po otnosheniyu k drugim proizvedeniyam (cherta, svojstvennaya poetike povestvovaniya HH v. v celom) (sm. principy prozy HH v., intertekst). "Doktor Faustus" napisan kak by v uprek "Faustu" Gete, kotorogo Mann pochti ne upominaet, rukovodstvuyas' rannimi legendami o doktore Fauste. No etot uprek nevyskazanno zvuchit dejstvitel'no v kazhdom slove romana. Ego mozhno sformulirovat' primerno tak: "Vy opravdali Fausta, spasli ego iz kogtej d'yavola - teper' posmotrite, chto on nadelal s Evropoj HH v.". Imeetsya v vidu prohodyashchaya skvoz' povestvovanie i rasskaz o zhizni Leverkyuna gor'kaya pravda o padenii germanskoj gosudarstvennosti v rezul'tate prihoda k vlasti nicsheanstvuyushchih (Nicshe - glavnyj prototip Leverkyuna) nacistov. V 1970 - 1980 gg. s naslediem Bahtina sluchalas' strannaya veshch': ego uzurpirovali togdashnie slavyanofily, vsyacheski protivopostavlyaya ego formal'noj shkole i strukturalizmu, tak chto postepenno krug peredovyh teoretikov literatury, kotoryj otkryl i istolkoval Bahtina v 1970 gg., otoshel ot ego idej, stavshih na vremya kon座unkturnymi. Eshche odin paradoks, harakternyj dlya takogo paradoksal'nogo myslitelya, kakim byl, nesomnenno, Bahtin. Nevol'no apologiziruya D. s., Bahtin ne hotel zamechat' togo, chto dialog - ne vsegda priznak lish' glubiny, chto dialog svyazan s vlast'yu, kogda poslednyaya oputyvaet svoim slovom obyvatelya. Dazhe na urovne bytovyh otnoshenij mezhdu blizkimi lyud'mi formula "ty znaesh', chto ya znayu", voshodyashchaya k bahtinskomu D. s., byvaet nepriyatnym i poroj strashnym oruzhiem. Poslednee tonko otmetil kumir sovremennoj francuzskoj filosofii ZHan Bodrijar, rasskazavshij o svoeobraznoj akcii hudozhnicy Sofi Kal', kotoraya hodila za neznakomym chelovekom po Venecii i prosto fotografirovala ego i te mesta, gde on byval, te veshchi, kotorymi on pol'zovalsya. |tot hudozhestvennyj eksperiment predstavil dialog kak posyagatel'stvo na svobodu i samost' Drugogo, kotoryj, vozmozhno, hochet byt' ograzhden ot vsepronikayushchego D. s. M. M. Bahtin stal predmetom kul'ta uzhe posle svoej smerti, poetomu, pozhaluj, on ne neset za eto otvetstvennosti. Ego teorii i ponyatiya - karnavalizaciya, polifonicheskij roman, dialog - uzhe perezhili apogej populyarnosti, i nastupit vremya, kogda kul'tura kriticheski k nim vernetsya i vnov' ocenit ih glubinu i original'nost'. Lit.: Bahtin M.M. Problemy poetiki Dostoevskogo. - M., 1963. Bahtin M.M. Voprosy literatury i estetiki. - M., 1976. Rudnev V. Poetika modal'nosti // Rodnik. - M., 1988. - No 7. Bodrijar ZH. Venecianskoe presledovanie // Hudozhestvennyj zhurnal. 1995. - M 8. DODEKAFONIYA (drevnegr. dodecaphonia - dvenadcatizvuchie), ili kompoziciya na osnove 12 sootnesennyh mezhdu soboj tonov, ili serijnaya muzyka (sm. serijnoe myshlenie) - metod muzykal'noj kompozicii, razrabotannyj predstavitelyami tak nazyvaemoj "novovenskoj shkoly" (Arnol'd SHenberg, Anton Vebern, Al'ban Berg) v nachale 1920-h gg. Istoriya razvitiya muzykal'nogo yazyka konca HIH v. - "put' k novoj muzyke", kak oharakterizoval ego sam Vebern, - byl dramatichen i ternist. Kak vsegda v iskusstve, kakie-to sistemy ustarevayut i na ih mesto prihodyat novye. V dannom sluchae na protyazhenii vtoroj poloviny HIH v. postepenno ustarevala privychnaya nam po muzyke Mocarta, Bethovena i SHuberta tak nazyvaemaya diatonicheskaya sistema, to est' sistema protivopostavleniya mazhora i minora. Sut' etoj sistemy zaklyuchaetsya v tom, chto iz 12 zvukov, kotorye razlichaet evropejskoe uho (tak nazyvaemyj temperirovannyj stroj), mozhno brat' tol'ko 7 i na ih osnove stroit' kompoziciyu. Sem' zvukov obrazovyvali tonal'nost'. Naprimer, prostejshaya tonal'nost' do mazhor ispol'zuet vsem izvestnuyu gammu: do, re, mi, fa, sol', lya, si. Naglyadno - eta tonal'nost' ispol'zuet tol'ko belye klavishi na royale. Tonal'nost' do minor otlichaetsya tem, chto vmesto mi poyavlyaetsya mi-bemol'. To est' v tonal'nosti do minor uzhe nel'zya upotreblyat' prostoe mi, za isklyucheniem tak nazyvaemyh modulyacij, to est' perehodov v rodstvennuyu tonal'nost', otlichayushchuyusya ot ishodnoj ponizheniem ili povysheniem na poltona. Postepenno k koncu HIH v. modulyacii stali vse bolee