sebe yavlyaetsya po sushchestvu ottalkivaniem samogo sebya...61 Centr u Gegelya -- eto sovershennoe snyatie material'nosti i samoobnaruzhenie chistogo samootricaniya, vyrazhayushcheesya v "absolyutno svobodnom dvizhenii". Pri etom dvizhenie tela, priblizhayushchegosya k centru zemli, preterpevaet izmeneniya, nikak ne ob座asnimye prirodoj padayushchih tel, no imenno vozdejstviem etogo obshchego dlya vseh i chisto umozritel'- ____________________ 58 Po mneniyu Kassirera, konceptualizaciya v matematike lishaet ob容kty ih fizicheskoj prirody i prevrashchaet v primery, illyustriruyushchie "formu poryadka" (Cassirer Ernst. Substance et fonction. Elements pour une theorie du concept. Paris: Les Editions de Minuit, 1977. P. 115). Razroznennye fakty vvodyatsya v matematicheski oformlennye "serii". Galilej otkryl zakony padeniya imenno kak chisto formal'nuyu korrelyaciyu faktov, abstragirovannyh ot svoego fizicheskogo znacheniya (Ibid. P. 287--288). 59 Blumenberg Hans. The Genesis of the Copernican World. Cambridge, Mass.; London: The MIT Press, 1987. P. 413. 60 Galilei Galileo. Two New Sciences (118). Toronto: Wall and Thompson, 1974. P. 77. 61 Gegel'. |nciklopediya filosofskih nauk. T. 2. S. 85. Padenie 103 nogo centra. Galilej pokazal, chto telo, priblizhayushcheesya v nekoem tunnele k centru zemli, budet dvigat'sya hotya i s vozrastayushchej skorost'yu, no s umen'shayushchimsya uskoreniem, kotoroe v centre zemli ravno nulyu. Pri prodolzhenii padeniya po tu storonu centra, skorost' budet padat' do polnoj ostanovki tela. V takoj situacii vremya okazyvaetsya kak by gibkim, izmenchivym. V strannom padenii Alisy cherez tunnel' (predpolozhitel'no vedushchij k centru zemli) ona dvizhetsya so skorost'yu, yavno protivorechashchej idee narastayushchego uskoreniya. Padaya, Alisa stavit na polochku banku s varen'em, delaet reverans i dazhe spit62. |to rastyagivanie vremeni padeniya, napominayushchee harmsovskoe "Upadanie" (vozmozhno, neposredstvenno voshodyashchee k skazke Kerrolla), sozdaetsya padeniem, formiruyushchim osobyj vremennoj sloj dlya padayushchego tela. V etom strannom vremeni telo menyaet svoyu identichnost'. Ono "dematerializuetsya", kak by ischezaet (prevrashchaetsya v tochku). Posle padeniya Alisa razmyshlyaet: Dajte-ka vspomnit': segodnya utrom, kogda ya vstala, ya eto byla ili ne ya? Kazhetsya, uzhe ne sovsem ya! No esli eto tak, to kto zhe ya v takom sluchae?63 Kogda zhe Alisa nachinaet govorit', ona vdrug govorit chuzhim golosom (v duhe gallyucinacii Mandel'shtama): ...golos ee zazvuchal kak-to stranno, budto kto-to drugoj hriplo proiznosil za nee sovsem drugie slova...64 |tot gallyucinatornyj sdvig u Kerrolla ob座asnyaetsya nevozmozhnost'yu upavshego tela zanyat' svoe prezhnee mesto vnov'. |ta nevozmozhnost' vyrazhena v znamenitoj pesenke padayushchego SHaltaya-Boltaya: Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses and all the King men Couldn't put Humpty Dumpty in his place again65. Delo v tom, chto etogo mesto bol'she ne sushchestvuet. Prostranstvo ne obladaet staticheskoj neizmennost'yu, ono ne sohranyaet "mesta". V Zazerkal'e bezostanovochno padayushchij Belyj Rycar' rasskazyvaet Alise, chto on izobrel ogromnyj, pohozhij na saharnuyu golovu shlem: Kogda ya padal s loshadi, on upiralsya tut zhe koncom v zemlyu, tak chto padat' mne bylo sovsem nedaleko. Odno nehorosho, konechno, bylo -- ya mog upast' i v nego. Odnazhdy tak i sluchilos'; huzhe vsego, chto tol'ko ya zastryal v shleme, kak vdrug pod容zzhaet vtoroj Belyj Rycar' i nadevaet ego na sebya. On dumal, eto ego shlem...66 ___________________ 62 Kerroll neodnokratno obrashchalsya k teme padeniya, v tom chisle i beskonechno dolgogo. V "Sil'vii i Bruno" on opisyvaet poezd, padayushchij cherez tunnel' skvoz' zemlyu (The Works of Lewis Carroll. Feltham: Spring Books, 1965. P. 585), tam zhe rasskazyvaetsya o dome, kotoryj stoletiyami padaet na planetu i v kotorom proishodit chaepitie (Ibid. P. 422--423). 63 Kerroll L'yuis. Priklyucheniya Alisy v Strane chudes. Skvoz' zerkalo i chto tam uvidela Alisa, ili Alisa v Zazerkal'e / Per. N. Demurovoj. M.: Pressa, 1992. S. 24. 64 Tam zhe. S. 25. 65 The Works of Lewis Carroll. P. 170. 66 Kerroll L'yuis. Cit. soch. S. 262. 104 Glava 3 Lyubopytno, chto Kerroll, podobno Harmsu, sdvaivaet padayushchih. Opisannaya im situaciya kasaetsya takzhe otnositel'nosti mesta. Vopros stavitsya tak: padayu li ya vnutri nekoego mesta ili vmeste s nim? YAvlyaetsya li shlem -- mesto -- chast'yu menya ili nekim avtonomnym ot menya prostranstvom, v kotoroe ya mogu upast' i kotoroe mozhet byt' zanyato drugim. Kak by tam ni bylo, slepota svidetelej v "Upadanii" mozhet byt' ob座asnena i tem, chto v padenii telo kak by lishaetsya svoih fizicheskih harakteristik i prevrashchaetsya v nekuyu nevidimuyu, umozritel'nuyu tochku. |to ischeznovenie tela kak raz i delaet sovershenno nepravomochnym vopros o meste, zanimaemom padayushchim telom. Aleksandr Kojre zametil, chto vopros o meste voobshche nevozmozhen v pustom prostranstve. On tak formuliruet postulaty Aristotelya: ...dvigatelem yavlyaetsya priroda samogo tela, ego "forma", kotoraya stremitsya vernut' ego v svojstvennoe emu mesto i takim obrazom podderzhivaet dvizhenie. <...> V pustote net i ne mozhet b'gg' "estestvennyh" mest. Sledovatel'no, pomeshchennoe v pustotu telo ne budet znat', kuda emu dvigat'sya, u nego ne budet nikakogo povoda, ponuzhdayushchego ego napravit'sya skoree v odnom napravlenii, chem v drugom, i, sledovatel'no, ne budet nikakogo povoda voobshche sdvinut'sya s mesta67. Kojre sravnivaet pustotu s geometricheskim prostranstvom, v kotorom mogut dvigat'sya ne "estestvennye", no lish' geometricheskie tela, to est' tela, ne imeyushchie mesta po opredeleniyu, potomu chto oni ne imeyut real'noj protyazhennosti. V tekste "Prazdnik" (1935) Harms pomestil na kryshu dvuh chertezhnikov -- geometrov -- svoego roda zhitelej umozritel'nyh prostranstv. Oni reshayut provesti eksperiment, parodiruyushchij opyty Galileya: Vdrug odin iz chertezhnikov radostno vskriknul i dostal iz karmana dlinnyj nosovoj platok. Emu prishla v golovu blestyashchaya ideya -- zavyazat' v konchik platka dvadcatikopeechnuyu monetku i shvyrnut' vse eto s kryshi vniz na ulicu, i posmotret', chto iz etogo poluchitsya (H2, 73)68. Opyt, odnako, ne udaetsya zavershit', kak bylo namecheno: Odnako vnimanie oboih chertezhnikov bylo otvlecheno ot opyta s platkom i dvadcatikopeechnoj monetkoj. Na kryshe, gde sideli oba chertezhnika, proizoshlo sobytie, ne mogushchee byt' nezamechennym. ________________ 67Kojre Aleksandr. Ocherki istorii filosofskoj mysli. M.: Progress, 1985. S. 135, 137. 68 Opyt geometrov svyazan takzhe i s temoj sluchajnosti, kotoroj ya zdes' v dannyj moment kasat'sya ne budu. Ispol'zovanie monetki otsylaet k zhrebiyu. Harms stroit nekij gibridnyj opyt mezhdu temi, kotorye yakoby provodil Galilej, izuchavshij uskorenie padayushchih tel, i opytami po issledovaniyu sluchajnosti, postanovka kotorogo, konechno, ne trebuet brosaniya monety s kryshi. Soedinenie dvuh opytov delaet eksperiment chrezvychajno dvusmyslennym. To, chto moneta, naprimer, zavernuta v platok, isklyuchaet samu vozmozhnost' padeniya na orel ili reshku -- to est' situaciyu zhrebiya. Da i kidanie monety s vysoty neozhidanno transformiruet temu sluchajnosti v temu neotvratimosti. Imenno v takom kontekste ispol'zuet Harms metaforu padeniya v rasskaze "Mednyj vzglyad": Kogda tonkaya farforovaya chashka padaet so shkapa i letit vniz, to v tot moment, poka ona eshche letit po vozduhu, vy uzhe znaete, chto ona kosnetsya pola i razletitsya na kuski (H2, 118). Padenie 105 Dvornik Ibragim prikolachival k trube dlinnuyu palku s vycvetshim flagom (H2, 74). Vyyasnyaetsya, chto "v gorode prazdnik". Soobshchenie ob etom privodit k neozhidannomu sledstviyu: "I chertezhniki, ustyzhennye svoim neznaniem, rastvorilis' v vozduhe". Harms obygryvaet nesovmestimost' geometricheskogo i real'nogo prostranstv. Geometry nichego ne znayut pro mesto, v kotorom provodyat eksperiment. |mpiricheskoe mesto, kak eto chasto byvaet u Harmsa, otmecheno znakami social'noj real'nosti. Tak, naprimer, dvornik Ibragim soobshchaet geometram, chto "lyubimyj poet sochinil novuyu poemu" k prazdniku. Harakterno i to, chto dvornik imeet imya, a dva protagonista geometricheskogo prostranstva ne nazvany, tochno tak zhe, kak i dva padayushchih v "Upadanii". No, v otlichie ot dvuh padayushchih s kryshi v "Upadanii", geometry ostayutsya na meste i zanimayut poziciyu nablyudatelej. Pri etom iz ih polya zreniya vypadaet padayushchaya monetka, ischezayushchaya, kak tochka, v prostranstve geometrii i pustoty. Ischeznovenie ee svyazano s travmoj real'nosti. Sami nablyudateli, vprochem, takzhe ischezayut ot soprikosnoveniya s fenomenal'nym mirom. Situaciya "Prazdnika" eshche raz vozvrashchaet nas k tomu, o chem rech' shla vyshe. Stolknovenie s Ibragimom -- eto soprikosnovenie s real'nost'yu, to samoe, kotoroe Lakan opisyval kak tuche, kak vstrechu i travmu. Stolknovenie eto i privodit k vycherkivaniyu, k ischeznoveniyu, k potere. No eta poterya, eta amnezicheskaya travma po-svoemu uzhe realizovalas' v padenii, v ischeznovenii monetki, kak by ne doletevshej do zemli. Harms ne delaet razlichiya v prichinah etogo ischeznoveniya: ot padeniya ili ot vstrechi s real'nost'yu. Predmet ischezaet vmeste s real'nost'yu kak geometricheskaya figura i kak figura vycherkivaniya, zabyvaniya, stiraniya. Glava 4. VREMYA 1 Kogda ya pisal o tom, chto smert' predpolagaetsya samoj semoj starosti, ya ishodil iz obshchego predstavleniya o tom, chto chelovecheskaya zhizn' imeet predel, otmerena. ZHizn' -- ne prosto sushchestvovanie, no sushchestvovanie, ogranichennoe vo vremeni. Nashe sushchestvovanie zaklyuchaet v sebe dva svojstva. S odnoj storony, ono razvorachivaetsya iz proshlogo v budushchee, ot nachala k koncu, kak nechto neotvratimoe i linejnoe. |toj storone nashego sushchestvovaniya sootvetstvuet abstraktno linejnyj harakter vremeni, neotvratimo i neizmenno dvizhushchegosya v bezgranichnoe budushchee, ne imeyushchee predela. S drugoj storony, nasha zhizn' imeet konec i nachalo. I imenno sushchestvovanie konca, ego osoznanie predopredelyaet temporal'nost' chelovecheskogo soznaniya, ego dvizhenie k smerti, po vyrazheniyu Hajdeggera, "bytie-k smerti". Po mneniyu Hajdeggera, vremya voobshche myslitsya ishodya iz smerti. Vmeste s tem soznanie pytaetsya izbezhat' neotvratimosti konca. Konechnost' zhizni i zhelanie izbezhat' konca nakladyvayut na chelovecheskoe ponimanie vremeni neizgladimyj otpechatok. Oni pridayut vremeni ciklicheskij harakter, sochetayushchij neizmennost' progressii s formuloj povtoreniya nachal i koncov. Hel'mut Plessner byl prav, kogda utverzhdal, chto drevnyaya emblema smerti -- pesochnye chasy -- ideal'no vyrazhaet otnoshenie mezhdu formalizovannym vremenem i smert'yu1. CHasy neotvratimo otmeryayut dvizhenie vremeni vpered, no kolichestvo peska v nih konechno, a potomu v kakoj-to moment ih sleduet perevernut', chtoby oni mogli otmeryat' novyj cikl abstraktno-umozritel'nogo vremeni. Plessner obrashchaet vnimanie na to, chto mehanicheskie chasy ne imeyut takoj operacii reversii v ih funkcionirovanii. Uslozhnyayushchiesya otnosheniya cheloveka so smert'yu otchasti ob座asnyayutsya oslableniem ciklichnosti v perezhivanii vremeni. Vremya vse bolee i bolee stanovitsya pohozhim na beskonechnuyu progressiyu natural'nogo ryada chisel. V takoj abstraktno-linearnoj kartine vremeni, idushchego iz beskonechnosti v beskonechnost', smerti trudno najti sebe mesto. Smert' okazyvaetsya kak by vytesnennoj iz temporal'noj kartiny mira. _________________ 1 Plessner Helmuth, On the Relation of Time to Death // Man and Time / Ed. by Joseph Camp-bell. Princeton: Princeton University Press, 1957. P. 247. Vremya 107 2 Mnogie iz tekstov Harmsa stroyatsya na kritike odnonapravlennogo linejnogo vremeni. V "Upadanii", naprimer, hotya vremya i linejno, ono sloitsya na neskol'ko potokov. Pri etom tot vremennoj potok, v kotoryj vpisany padayushchie tela pogibayushchih, imeet sovsem inoj hod vremeni, chem potok, v kotoryj pogruzheny nablyudateli. Rassloenie etih dvuh potokov prezhde vsego zadaetsya padeniem, smert'yu. "Staruha"2 Harmsa otchasti postroena imenno na nevozmozhnosti smerti vpisat'sya v mir, postroennyj po pravilam abstraktno-linejnogo hoda vremeni. V povesti mnozhestvo chasov, i kazhdyj takoj "pribor" imeet svoyu sobstvennuyu sistemu izmereniya, v kotoruyu nikak ne vpisyvaetsya vremya inyh chasov i inyh lyudej. |to mir mnozhestvennosti nesootnosimyh mezhdu soboj vremennyh abstrakcij. Vot nachalo povesti: Na dvore stoit staruha i derzhit v rukah stennye chasy. YA prohozhu mimo staruhi, ostanavlivayus' i sprashivayu ee: "Kotoryj chas?" -- Posmotrite, -- govorit mne staruha. YA smotryu i vizhu, chto na chasah net strelok. -- Tut net strelok, -- govoryu ya. Staruha smotrit na ciferblat i govorit mne: -- Sejchas bez chetverti tri (PVN, 398). |ti chasy bez strelok -- ne nekij zloveshchij simvol vrode chasov bez strelok v "Zemlyanichnoj polyane" Bergmana. |to prosto chasy, vremya na kotoryh prochityvaetsya staruhoj, no ne rasskazchikom. "Bez chetverti tri" -- eto "startovoe vremya" povesti. Rasskazchik vyhodit iz dvora na ulicu, zalituyu solncem, vstrechaet na uglu Sadovoj Sakerdona Mihajlovicha i t. d. Nakonec, on vozvrashchaetsya domoj, vynimaet iz zhiletnogo karmana chasy i veshaet ih na gvozdik. S etogo momenta v povest' nachinaet vmeshivat'sya kakoe-to inoe vremya. Povestvovatel' lozhitsya na kushetku i pytaetsya zasnut'. Eshche yavno ne _______________________ 2 "Staruha" -- proizvedenie, slozhno svyazannoe s celym ryadom tekstov-predshestvennikov. |llen CHansis nazyvaet "Pikovuyu damu", "Prestuplenie i nakazanie", "Mertvye dushi" (Chances Ellen V. Daniil Charms' "Old Woman" Climbs her Family Tree: "Starucha" and the Russian Literary Past//Russian Literature. 1985. 17-4. P. 353-366). Povesti predposlan epigraf iz "Misterij" Gamsuna. S'yuzen Skotto popytalas' vyyavit' nesomnenno sushchestvuyushchuyu svyaz' mezhdu "Staruhoj" i etim proizvedeniem Gamsuna (Scotto Susan D. Xarms and Hamsun: Staruxa Solves a Mystery? // Comparative Literature Studies. 1986. 23-4. P. 282-296). |pigraf vzyat iz vos'moj glavy "Misterij" i otsylaet, veroyatno, k rasskazu Nagelya o sumasshedshem starike -- "CHeloveke s fonarem" i ego slepoj docheri. Vprochem, u Harmsa vo mnogih tekstah mozhno najti situacii, yavno pereklikayushchiesya so "Staruhoj". Soshlyus' hotya by na dve novelly: "Damu iz Tivoli" i "Golos zhizni", perevedennyj na russkij Aleksandrom Blokom. V poslednej novelle geroj spit s nekoj molodoj zhenshchinoj, v to vremya kak v sosednej komnate lezhit ee mertvyj staryj muzh: YA stoyu u umyval'nika. |llen idet zachem-to v sosednyuyu komnatu, ya oborachivayus', poka dver' otkryta. Holodom veet ot otkrytyh okon, i sredi komnaty, na dlinnom stole, lezhit mertvec. Mertvec v grobu, s sedoj borodoj starik. Hudye koleni torchat pod pokrovom, tochno besheno szhatye kulaki, a lico zheltoe i nepreodolimo strashnoe (Polnoe sobranie sochinenij Knuta Gamsuna. T. 4. SPb.: Tov. A. F. Marks, 1910. S. 427--428). 108 Glava 4 vecher, potomu chto s ulicy donositsya krik mal'chishek. Rasskazchik lezhit i vspominaet: A vot na dnyah ya videl v komissionnom magazine otvratitel'nye kuhonnye chasy, i strelki u nih byli sdelany v vide nozha i vilki (PVN, 399). I opyat' eto ne prosto zabavnaya emblema. |to znak kakogo-to osobogo vremeni, prevrativshij abstrakciyu temporal'nosti v osyazaemuyu konkretnost' poedaniya zavtrakov, obedov i uzhinov. Nakonec rasskazchik vskakivaet s posteli v namerenii pisat' "vosemnadcat' chasov podryad". I Harms vnov' tochno fiksiruet vremya: Sejchas tol'ko pyat' chasov. Vperedi ves' den', i vecher i noch' (PVN, 400). No sluchaetsya chto-to strannoe. Esli "sejchas" pyat' chasov dnya, to kak mozhno skazat', chto "vperedi ves' den'". No esli "sejchas" pyat' chasov utra, to kak vpisat' v povestvovanie strannyj vremennoj proval? Vremya, odnako, idet vpered. Harms fiksiruet: "Ved' uzhe dvadcat' minut shestogo" (PVN, 400) i daet detal', pozvolyayushchuyu utochnit' vremya, yavno sklonyayushcheesya k vecheru: Solnce pryachetsya za trubu protivostoyashchego doma. Ten' ot truby bezhit po kryshe, pereletaet ulicu i lozhitsya mne na lico (PVN, 401). Kosmicheskie chasy -- solnce -- kak budto vnosyat yasnost' v hod povestvovaniya. Dalee v kvartiru prihodit staruha, kotoraya zastavlyaet povestvovatelya stat' pered nej na koleni, potom lech' na pol na zhivot. Kogda povestvovatel' prihodit v sebya na polu, on neozhidanno kak by otdelyaetsya ot sobstvennogo tela: YA oglyadyvayus' i vizhu sebya v svoej komnate, stoyashchego na kolenyah poseredine pola. <...> V komnate ne ochen' svetlo, potomu chto sejchas, dolzhno byt' belaya noch' (PVN, 402). Povestvovatel' obnaruzhivaet v kresle mertvuyu staruhu i odnovremenno slyshit za stenoj shagi vstayushchego soseda: "CHego on medlit? Uzhe polovina shestogo" (PVN, 403). Vremya neozhidanno transformiruetsya v rannee utro, no pri etom ono kak by prodolzhaet dvigat'sya linejno, polnost'yu prenebregaya povtornost'yu i ciklichnost'yu. Ved' poslednij raz Harms fiksiroval "dvadcat' minut shestogo", a sejchas "polovina shestogo". Inache govorya, vremya, nesmotrya na smenu dnevnogo cikla na nochnoj, prodolzhaet dvigat'sya vpered kak nesokrushimaya posledovatel'nost' chisel. Dalee rasskazchik snova ukladyvaetsya na kushetku i lezhit vosem' minut. On zasypaet, i emu sredi prochego snitsya, chto u nego "vmesto ruki torchit stolovyj nozhik, a s drugoj storony -- vilka" (PVN, 404). Netrudno ponyat', chto vo sne povestvovatel' voobrazhaet sebya v vide kuhonnyh chasov. Kogda zhe on prosypaetsya, chut' li ne pervaya ego mysl' -- vnov' o vremeni: Odnako, skol'ko zhe vremeni ya spal? YA posmotrel na chasy: polovina desyatogo, dolzhno byt' utra (PVN, 405). Vremya 109 Vremya prodolzhaet dvigat'sya vse dal'she i dal'she ot "startovyh" "bez chetverti tri", odnako v kakoj-to moment smeshenie dnya i nochi delaet dvizhenie vremeni nerelevantnym. 3 Struktura vremeni v etom tekste vo mnogom shodna s temporal'nost'yu nekotoryh gamsunovskih tekstov, v pervuyu ochered' "Goloda" i "Misterij". CHtoby ponyat', chto proishodit u Harmsa, est' smysl sopostavit' ego povest', naprimer, s "Misteriyami". U Gamsuna, tak zhe kak i u Harmsa, porazhaet neizmennoe prisutstvie chasov. S udivitel'noj nastojchivost'yu rasskazchik i personazhi fiksiruyut vremya. V bol'shinstve sluchaev eto povyshennoe vnimanie k vremeni kak budto vpryamuyu ne svyazano s syuzhetom. Esli v "Golode" postoyannoe upominanie chasov motiviruetsya tem, chto u geroya net chasov i on postoyanno sprashivaet o vremeni prohozhih i teryaet real'noe oshchushchenie hronometricheskogo vremeni, to v drugih proizvedeniyah eta motivirovka otsutstvuet. "Dama iz Tivoli", naprimer, nachinaetsya s togo, chto rasskazchik so svoim znakomym sidyat "na skam'e, kak raz protiv universitetskih chasov"3. Upominanie etih chasov po sushchestvu nikak ne otrazhaetsya na dal'nejshih sobytiyah. Razgovor s "damoj iz Tivoli" -- central'nyj dlya rasskaza -- takzhe vklyuchaet v sebya epizod s chasami: V konce koncov mne stalo strashno ot etogo pronizyvayushchego, bol'nogo vzglyada, ya hotel vstat', no sdelal nad soboj usilie i polozhil ruku v karman, chtoby vzyat' chasy. -- Desyat' chasov, -- skazal ya. Otveta ne bylo. Ee glaza, ne otryvayas', smotreli na menya. Vdrug ona skazala, ne delaya ni malejshego dvizheniya: -- U vas hvatilo by duhu otkopat' pohoronennogo rebenka? Mne stalo sovsem zhutko. Stanovilos' vse yasnej, chto ya imeyu delo s sumasshedshej, no odnovremenno mnoj ovladevalo i lyubopytstvo, mne ne hotelos' uhodit', poetomu ya skazal i pristal'no posmotrel na nee: -- Pohoronennogo mladenca, -- pochemu zhe net? YA ohotno pomogu vam v etom. -- Potomu chto ego pohoronili zhivym, -- skazala ona: -- i mne nado ego uvidat'4. Upominanie chasov i vremeni zdes' vklyucheno v ochen' strannyj kontekst. Geroya smushchaet sovershennaya nepodvizhnost' vzglyada ego sobesednicy, on hochet vstat' i ujti, no -- delaet nad soboj usilie i vynimaet iz karmana chasy. CHasy eti sootneseny s namereniem ujti, odnako dejstvuyut kak by vopreki etomu namereniyu. Rasskazchik smotrit na chasy, upominaet vremya i ostaetsya sidet'. Situaciya eta povtoryaetsya i posle udivitel'noj pros'by sobesednicy: "Mne stalo sovsem zhutko <...> no odnovremenno <...> mne ne hotelos' uhodit'..." _____________ 3 Polnoe sobranie sochinenij Knuta Gamsuna. T. 4. SPb.: Tov. A. F. Marks, 1910. S 277. 4 Tam zhe. S. 280. 110 Glava 4 S drugoj storony, tema chasov kakim-to obrazom vpisana v temu smerti -- umershego mladenca, kotorogo zhenshchina schitaet pohoronennym zazhivo. V "Misteriyah" tema chasov stanovitsya eshche bolee navyazchivoj. V vos'moj glave romana, otkuda Harms pozaimstvoval epigraf dlya "Staruhi", Nagel' rasskazyvaet Dagni misticheskuyu istoriyu o tom, kak nekij starik yavilsya k nemu noch'yu v dom, kak on poshel za etim starikom v les i perenocheval v ego bashne v lesu. Zdes' takzhe mnogokratno upominayutsya chasy, a struktura povestvovaniya stanovitsya vse bolee pohozhej na harmsovskuyu: "Horosho, -- skazal ya nakonec i vynul chasy kak by dlya togo, chtoby posmotret', kotoryj chas, -- a teper' pojdu-ka ya domoj!" No ya vovse ne poshel domoj, ya byl pochemu-to ne v silah povernut' nazad, chto-to neuderzhimo gnalo menya dal'she5. Situaciya napominaet "Damu iz Tivoli": geroj smotrit na chasy, i etot vzglyad kak by paralizuet ego namerenie i prevrashchaet v nekij avtomat, kotoryj inercionno prodolzhaet uzhe nachatoe -- sidit ili idet. Nagel' prodolzhaet svoj put' iz goroda v les: Iz goroda do menya donessya boj bashennyh chasov. Probilo polnoch': raz, dva, tri, chetyre -- i tak do dvenadcati, ya schital udary. |ti znakomye zvuki menya ochen' obradovali, hotya ya byl razdosadovan, chto my vse eshche nahodilis' sovsem blizko ot goroda, nesmotrya na to, chto brodili uzhe tak dolgo6. Vremya okazyvaetsya v rashozhdenii s prostranstvom. Geroj nakonec prihodit v bashnyu i cherez nekotoroe vremya ustraivaetsya tam spat'. Gamsun pedantichno otmechaet: YA lezhal ne shelohnuvshis' <...>. Proshla minuta. YA lezhu i slushayu, i vdrug razdaetsya gde-to vdali tyazhelyj rezkij udar, ya slyshu ego s kakoj-to zhestkoj otchetlivost'yu, zvuk eshche dolgo gudit v vozduhe -- eto snova probili gorodskie chasy: chas nochi!7 Kogda zhe Nagel' uhodit iz bashni nazad v gorod, ego vdrug porazhaet strannaya amneziya, kotoruyu on opisyvaet kak ostanovku vremeni: Proshlo dvenadcat' chasov, no ya ne mogu rasskazat', kak ya ih provel. Tut u menya kakoj-to proval v pamyati. Kuda zateryalis' eti chasy, ne znayu. Pomnyu, kak ya udaryayu sebya po lbu i govoryu: "Proshlo dvenadcat' chasov, oni spryatalis' gde-nibud' zdes', v bashne. Oni prosto pritailis', ya dolzhen ih najti". No najti ih mne tak i ne udalos'8. Nagel' zavershaet svoj rasskaz Dagni, kotoraya neozhidanno sprashivaet ego: __________________ 5 Gamsun Knut. Misterii / Per. L. Lunginoj // Gamsun K. Izbrannoe. L.: Lenizdat, 1991 S. 238. 6 Tam zhe. S. 239. 7 Tam zhe. S. 242. 8 Tam zhe. S. 244. Vremya 111 -- Kotoryj chas? -- Kotoryj chas? -- peresprosil on rasseyanno. -- Navernoe, okolo chasu. Eshche ne pozdno, da i voobshche -- kakaya raznica9. Razgovor perehodit na druguyu temu, no cherez nekotoroe vremya Dagni vozvrashchaetsya k teme vremeni: Dajte-ka ya posmotryu na vashi chasy. Bog ty moj, uzhe chetvertyj chas, skoro chetyre! Pochemu zhe vy nedavno skazali, chto tol'ko chas?10 Pedanticheski otmechaya dvizhenie vremeni, Gamsun sozdaet oshchushchenie ego bezostanovochnoj progressii. No eta progressiya kak budto vyhodit iz ramok vstavnogo rasskaza Nagelya i zatyagivaet v sebya samogo Nagelya i ego sobesednicu. Poslednij raz Nagel' fiksiruet vremya kak "chas nochi", zatem prohodit noch', Nagel' upominaet o dvenadcati chasah, provalivshihsya v pamyat', i srazu zhe posle zaversheniya rasskaza utverzhdaet, chto sejchas opyat' "chas nochi". Vremya kak budto ostanovilos', odnovremenno bezostanovochno dvigayas' vpered. No dvizhenie ego sohranyaet sil'nyj element neopredelennosti. Dvizhenie vremeni otmechaetsya postoyannymi provalami, kotorye Gamsun, kak i Harms, opredelyaet kak provaly v son. Nagel' tak opisyvaet eti provaly: ...na drugoj den' vy rasskazyvaete ob etom proisshestvii svoim znakomym, i oni nachinayut vas uveryat', chto vse eto vam prisnilos'. Ha-ha-ha! vam tverdyat, chto vy spali, hotya sam gospod' bog i vse ego angely svideteli togo, chto vy i glaz ne somknuli v tu noch'. Tol'ko primitivnaya shkol'naya premudrost' mozhet nazvat' eto snom -- ved' vy stoyali u pechki v zdravom ume i tverdoj pamyati, kurili trubku...11 V moi namereniya ne vhodit, razumeetsya, rassmatrivat' temporal'nost' gamsunovskogo romana v podrobnostyah. YA, odnako, dolzhen upomyanut' o konce knigi, o toj final'noj scene, gde bol'noj, lihoradyashchij Nagel' konchaet samoubijstvom. V etom epizode suicidal'nogo bezumiya chasy i vremya opyat' igrayut principial'nuyu rol'. Nagel' lezhit v krovati i pytaetsya usnut'. Vzglyad ego padaet na palec ruki. On zamechaet, chto na pal'ce net kol'ca: On razom vskakivaet s krovati. Odevaetsya vpopyhah i mechetsya kak oderzhimyj po komnate. Sejchas desyat', do polunochi kol'co dolzhno byt' najdeno, krajnij srok -- poslednij, dvenadcatyj udar! Kol'co, kol'co...12 Dalee idet epizod nochnyh bluzhdanij, kotoryj okanchivaetsya probuzhdeniem Nagelya, kotoryj, kak vyyasnyaetsya, vse zhe zasnul: Neskol'ko mgnovenij Nagel' lezhit nepodvizhno i dumaet. On podnosit ruku k glazam: kol'ca net. On glyadit na chasy -- polnoch'. Dvenadcat' chasov nochi bez neskol'kih minut. Byt' mozhet, beda minovala, byt' ______________ 9 Tam zhe. S. 246. 10 Tam zhe. S. 249. 11 Tam zhe. S. 281. 12 Tam zhe. S. 414. 112 Glava 4 mozhet, on spasen! No serdce ego otchayanno kolotitsya, i on drozhit s golovy do nog. Byt' mozhet, prob'et dvenadcat' i nichego ne sluchitsya. On ele uderzhivaet chasy v drozhashchej ruke. On schitaet minuty... sekundy... Vdrug chasy padayut na pol, i on v uzhase vskakivaet. -- Zovet! -- shepchet on i, ne migaya, smotrit v okno13. Nagel' vybegaet iz doma, ustremlyaetsya k naberezhnoj i topitsya. 4 Netrudno zametit' shodstvo konstrukcii Gamsuna s konstrukciej Harmsa. V oboih sluchayah smert' kakim-to obrazom vpisana v povestvovanie, otmeryaemoe hodom vremeni i nastojchivym upominaniem chasov. V oboih sluchayah vremennaya progressiya razrushaetsya provalami -- amneziej, snom, no vse zhe ne ostanavlivaetsya i pronizyvaet soboj vse sloi narracii. CHtoby ponyat' temporal'nuyu sistemu povestvovanij Harmsa i Gamsuna sleduet skazat' neskol'ko slov o psihologii sushchestvovaniya vo vremeni. Fizicheskoe ili matematicheskoe vremya predstavlyaetsya v vide nekoj linii, podelennoj nadvoe tochkoj nastoyashchego. Nastoyashchee lish' uslovnaya tochka deleniya sovershenno edinoobraznogo i abstraktno chlenimogo potoka. CHasy s ih ciferblatom i monotonnym hodom izmeryayut takoe abstraktnoe vremya. Dlya sub容kta zhe takoj temporal'noj odnorodnosti ne sushchestvuet. Proshloe sovershenno ne ravnoznachno budushchemu, a nastoyashchee nikak ne svoditsya k uslovnoj tochke deleniya, ne imeyushchej protyazhennosti. Nicshe v esse "O pol'ze i vrede istorii dlya zhizni" voobrazhaet sebe obraz idillicheskogo schast'ya v vide stada pasushchihsya zhivotnyh. ZHivotnye schastlivy potomu, chto ne imeyut pamyati, to est' proshlogo: CHelovek mozhet, pozhaluj, sprosit' zhivotnoe: "Pochemu ty mne nichego ne govorish' o tvoem schast'e, a tol'ko smotrish' na menya?" ZHivotnoe ne proch' otvetit' i skazat': "|to proishodit potomu, chto ya sejchas zhe zabyvayu to, chto hochu skazat'", -- no tut zhe ono zabyvaet i etot otvet i molchit, chto nemalo udivlyaet cheloveka14. ZHivotnoe schastlivo potomu, chto ono "rastvoreno v nastoyashchem" i ne znaet bremeni istorii. Sredi raznyh prichin, obuslovlivayushchih chelovecheskoe neschast'e, Nicshe nazyvaet nesposobnost' k zabveniyu i predlagaet predstavit' nekoego uroda, polnost'yu lishennogo umeniya zabyvat'. Nicshe nazyvaet ego "uchenikom Geraklita": Predstav'te sebe kak krajnij primer cheloveka, kotoryj byl by sovershenno lishen sposobnosti zabyvat', kotoryj byl by osuzhden videt' _______________ 13 Tam zhe. S. 417. 14 Nicshe Fridrih. O vrede i pol'ze istorii dlya zhizni / Per. YA. Bermana // Nicshe F. Soch.: V 2 t. T. 1. M.: Mysl', 1990. S. 161. Vremya 113 povsyudu tol'ko stanovlenie: takoj chelovek poteryal by veru v svoe sobstvennoe bytie, v sebya samogo, dlya takogo cheloveka vse rasplylos' by v ryad dvizhushchihsya tochek, i on zateryalsya by v etom potoke stanovleniya: podobno vernomu ucheniku Geraklita, on v konce koncov ne nashel by v sebe muzhestva poshevelit' pal'cem15. Schast'e zhivotnyh v stade svyazano s tem, chto oni sushchestvuyut tol'ko v nastoyashchem. Im dano poetomu perezhivanie polnoty bytiya. Poskol'ku "uchenik Geraklita" ne mozhet provesti razlichiya mezhdu nastoyashchim i proshlym, on kak by mnozhitsya, raspadaetsya na razlichnye vremennye fazy sushchestvovaniya i gibnet pod tyazhest'yu sobstvennogo stanovleniya. Nicshe, odnako, ne uchityval odnoj sushchestvennoj detali. Schast'e, o kotorom on govorit, neotdelimo ot oshchushcheniya budushchego, ot sposobnosti proektirovat' svoyu zhizn'. Bolee togo, otsutstvie polnocennoj pamyati u zhivotnyh -- sledstvie kak raz togo, chto zhivotnye ne mogut proektirovat' budushchee. To zhe samoe i s det'mi. Otsutstvie dolgovremennoj pamyati u detej svyazano s tem, chto oni ne mogut myslit' budushchee. Vremya ne prosto ishodit iz cheloveka i udalyaetsya v proshloe, ono protekaet cherez cheloveka v beskonechnoe budushchee. Po vyrazheniyu |mmanyuelya Levinasa, "v toj zhe mere, v kakoj bespamyatstvo zanimaet mesto istoka, beskonechnoe yavlyaetsya teleologiej vremeni"16 . Vernemsya k voobrazhaemomu razgovoru s zhivotnymi. ZHivotnye nichego ne mogut skazat' Nicshe potomu, chto ne imeyut pamyati. Oni ne pomnyat, chto, sobstvenno, oni hoteli skazat', oni zabyvayut "otvet". Takoe ponimanie rechi delaet ee produktom nekoego predshestvuyushchego namereniya. Rech' kak by voznikaet iz proshlogo. V terminah Fuko, vsyakij diskurs tradicionno ponimaetsya kak "uzhe-skazannoe", kak nezrimo predsushchestvuyushchij v proshlom. Odnako mozhno posmotret' na molchanie zhivotnyh i inache. Oni nichego ne mogut govorit' eshche i potomu, chto ne sposobny proektivno myslit', potomu chto ne imeyut vremennoj perspektivy, v kotoruyu mogla by uhodit', razvorachivat'sya rech'. Proektivnaya funkciya budushchego vremeni v psihologicheskom aspekte byla naibolee polno izuchena ekzistencial'nym psihoanalizom i fenomenologicheskoj psihiatriej. |zhen Minkovskij obratil vnimanie na to, chto v nekotoryh sluchayah otnoshenie pacientov k budushchemu vremeni mozhet preterpet' izmeneniya, okazyvayushchie vliyanie na vsyu kartinu mira. Naprimer, v rezul'tate travmaticheskogo opyta budushchee okazyvaetsya blokirovannym, chelovek kak by otkazyvaetsya ot dvizheniya v budushchee. V rezul'tate vremya, kotoroe dlya obychnogo cheloveka dvizhetsya kak nekij zhiznennyj potok, stanovitsya inym. Minkovskij opisal takogo pacienta, u kotorogo "otkaz" ot budushchego privodit k tomu, chto techenie vremeni nachinaet vosprinimat'sya kak monotonnoe, unyloe, neotvratimoe: ________________ 15 Tam zhe. S. 162. 16 Levinas Emmanuel. Dieu, la mort et le temps. Paris: Grasset, 1993. P. 128. 114 Glava 4 Ne bylo bol'she ni dejstvij, ni zhelanij, kotorye by ishodili iz nastoyashchego i byli napravleny v budushchee i soedinyali mezhdu soboj tosklivye, odnoobraznye dni. V rezul'tate kazhdyj den' priobrel neobychnuyu nezavisimost' i bol'she ne byl pogruzhen v vospriyatie kakogo-libo zhiznennogo kontinuuma; kazhdyj den' zhizni nachinalsya snachala, kak odinokij ostrov v serom more prohodyashchego vremeni17. ZHizn', takim obrazom, lishaetsya smysla i stanovitsya, po vyrazheniyu Lyudviga Binsvangera, ob容ktom vozobnovlyayushchihsya vtorzhenij "neozhidannogo v nepodvizhnost' mirovyh chasov"18. Navyazchivyj obraz chasov -- eto kak raz obraz psihologicheskogo vremeni, u kotorogo blokirovano budushchee i kotoroe stanovitsya odnoobrazno korpuskulyarnym vremenem, chrezvychajno pohozhim na linearnoe i ravnomernoe vremya klassicheskih fiziki i matematiki. |to vremya, kotoroe ne mozhet dvigat'sya vpered v vide potoka. Bergson, naibolee polno sformulirovavshij koncepciyu vremeni kak potoka, mezhdu prochim, otnosil smert', oshchushchenie konechnosti sushchestvovaniya ne k pervichnomu perezhivaniyu vremeni -- dlitel'nosti, a svyazyval ih s degradaciej zhiznennoj energii. U Gamsuna ochevidna eta svyaz' poyavleniya chasov s nevozmozhnost'yu proektivnogo povedeniya i v konechnom schete so smert'yu. Personazh ne mozhet vstat', ne mozhet ujti, prodolzhaet po inercii dvigat'sya vo vremeni, kotoroe teryaet kachestva proektivnogo zhiznennogo potoka i stanovitsya unylo hronometricheskim vremenem. Sushchestvenno to, chto takoe vremya chasovogo mehanizma lish' kazhetsya nam vklyuchennym v kontinuum. V dejstvitel'nosti ono preryvisto. I eta preryvistost' vyyavlyaet svyaz' s ostanovkoj, otmechaet otsutstvie potoka, napravlennogo v budushchee. |to zaikayushcheesya, ostanavlivayushcheesya dvizhenie, v kotoroe vpisana povtoryayushchayasya mikrotravma, blokiruyushchaya ego. Minkovskij odnoznachen v ponimanii sushchestva travmy, blokiruyushchej budushchee. Ee fundamental'nym voploshcheniem yavlyaetsya smert'. Smert', soznanie konca -- eto kak raz to, chto blokiruet budushchee, vycherkivaet ego iz soznaniya. No smert', raspolozhennaya v budushchem i blokiruyushchaya ego, obyazatel'no dubliruetsya nekoj travmoj, perezhitoj chelovekom v proshlom. Travma v kakom-to smysle stanovitsya interiorizaciej smerti, ee zamestitelem v aktual'nom opyte. Travmoj takoj mozhet, mezhdu prochim, byt' i padenie, kak razryv kontinual'nosti i odnovremenno razryv v nepreryvnosti sushchestvovaniya kak stanovleniya. Pokazatel'no, naprimer, chto pered samym samoubijstvom Nagel' "vo sne" padaet: "..:on padaet kak podkoshennyj licom vniz, lbom ozem', no dazhe ne vskrikivaet"19. No, konechno, samaya _______________ 17 Minkowski Eugene. Findings in a Case of Schizophrenic Depression // Existence. A New Dimension in Psychiatry and Psychology / Ed. by Rollo May, Ernest Angel and Henri F. Ellenberger. New York: Simon and Schuster, 1958. P. 132-133. 18 Binswanger Ludwig. The Existential Analysis School of Thought // Existence. A New Dimension in Psychiatry and Psychology / Ed. by Rollo May, Ernest Angel and Henri F. Ellenberger. New York: Simon and Schuster, 1958. P. 205. 19 Gamsun Knut. Misterii. S. 417. Vremya 115 pervaya i glavnaya travma, predvoshishchayushchaya opyt smerti, -- eto rozhdenie20 . Rozhdenie, kak shokovyj perehod ot odnogo mira k drugomu, i budet, veroyatno, model'yu smerti v techenie vsej nashej zhizni. Strah pered budushchim, strah pered smert'yu mozhet privesti k vozniknoveniyu neskol'kih vidov temporal'nosti. Binsvanger pokazal na primere svoej pacientki |llen Vest, chto ona zhila srazu v dvuh tipah vremeni. Odno vremya on nazval "efirnym" -- ono svyazano s illyuzornoj zamenoj tragicheskogo budushchego fantazmom pareniya, tekuchesti, nevesomosti. Binsvanger nazyvaet eto vremya "vremenem neuatentichnogo budushchego". Drugoe celikom podchineno teme smerti, v nem net nikakoj progressii, eto vremya zamershego nastoyashchego ili, dazhe vernee, "vechno prisutstvuyushchego proshlogo", zdes' gospodstvuet "uzhe-sluchivsheesya". Prostranstvennym obrazom pervogo vremeni yavlyaetsya shiroko raskinuvshijsya raduzhnyj landshaft, vtorogo -- bashnya, nora, mogila21. V oboih sluchayah podlinnyj mir teryaet svoe znachenie, svoe "referentnoe prisutstvie" i prakticheski ischezaet. My uvidim, chto u Harmsa ischeznovenie podlinnogo mira -- odna iz naibolee ustojchivyh tem, nerazryvno svyazannaya s proceduroj temporalizacii. V sluchae |llen Vest osoboe znachenie imeyut dva tipa vremeni, kotorye v prostranstvennom otnoshenii kak by raspredeleny po vertikal'noj osi. Odno vremya -- efirnoe, nebesnoe, vremya poleta -- techet naverhu, drugoe vremya -- "mogil'noe" -- techet vnizu. Oba oni v toj ili inoj stepeni zadany travmoj smerti i otrazhayut neuatentichnost' sushchestvovaniya pacientki. Mishel' Fuko, posvyativshij Binsvangeru odnu iz svoih rannih rabot, govorit o nekoj vertikal'noj osi vremeni, svyazyvayushchej niz i verh i pozvolyayushchej rasshifrovyvat' smysl sushchestvovaniya v raznyh ego aspektah: Nuzhno, takim obrazom, pripisat' sovershenno osoboe mesto v ryadu inyh znachimyh izmerenij sushchestvovaniya pod容mu i padeniyu: tol'ko cherez eto izmerenie i nikakoe drugoe mogut rasshifrovyvat'sya temporal'nost', podlinnost' i istorichnost' sushchestvovaniya22. Nalichie etoj vertikal'noj osi dolzhno rassmatrivat'sya na fone toj linejnoj hronometricheskoj osi, kotoraya zadaetsya tikaniem chasov. Os' eta kak by peresekaet "vertikal' autentichnosti", vyyavlennuyu Binsvangerom. 5 U Gamsuna horosho vidno, chto povestvovanie stroitsya kak raz na postoyannom peresechenii gorizontal'noj i vertikal'noj osej tempo- ________________ 20 Otto Rank schital, chto rebenok ne mozhet usvoit' abstraktnoj idei smerti inache, kak identificiruya ee s "rasstavaniem", rozhdeniem na svet, inymi slovami "pervichnoj travmoj" (Rank Otto. The Trauma of Birth. New York: Dover, 1993. P. 24). 21 Binswanger Ludwig. The Case of Ellen West: An Anthropological-Clinical Study // Existence. A New Dimension in Psychiatry and Psychology /Ed. by Rollo May, Ernest Angel and Henri F. Ellenberger. New York: Simon and Schuster, 1958. P. 304--306. 22 Foucault Michel. Dits et ecrits, 1954--1988. V. 1. Paris: Gallimard, 1994. P. 109. 116 Glava 4 ral'nosti. Geroj postoyanno soskal'zyvaet ot nekoj romanticheskoj neautentichnosti (osobenno ochevidnoj v rasskaze Nagelya v "Misteriyah" s ego obrazom slepoj pevicy i angelov, sletayushchih noch'yu k nemu pryamo s potolka) k motivu smerti, mogily, nepodvizhnosti, makabra. I pri etom povestvovanie vse vremya pronizyvaetsya monotonnym hodom chasov, kotorye kak by dvizhutsya, no ne sdvigayut narraciyu s mertvoj tochki, a esli i tolkayut ee vpered, to k smerti. Narraciya, vprochem, sama tesno svyazana s ekzistencial'noj tempo-ral'nost'yu. Klassicheskie predstavleniya o slovesnosti vsegda vklyuchayut v sebya obraz plavnosti, tekuchesti, razvertyvaniya, nepreryvnosti literaturnogo diskursa. Rolan Bart zametil, chto naibolee komplimentarnye metafory, v kotoryh opisyvaetsya kniga, -- eto tekushchaya voda, pryadushchayasya nit', syplyushcheesya iz zhernova zerno, to est' te zhe obrazy, v kotoryh opisyvaetsya vremya. Odna iz naibolee trudno osvaivaemyh chitatelyami chert sovremennoj literatury -- eto preryvistost' narracii: Za etim osuzhdeniem preryvistosti, bezuslovno, taitsya mif o samoj zhizni: Kniga dolzhna tech', potomu chto v osnove svoej, nesmotrya na stoletiya intellektualizma, nasha kritika hochet, chtoby literatura vsegda byla spontannoj, gracioznoj deyatel'nost'yu pod pokrovitel'stvom boga, muzy, a esli tak sluchaetsya, chto bog ili muza proyavlyayut nekotoroe upryamstvo, literator dolzhen "skryt' usiliya": pisat' oznachaet vydelyat' iz sebya slova pod znakom velikoj kategorii kontinual'nosti, kotoraya i est' povestvovanie...23 Bart, bezuslovno, prav, kogda utverzhdaet, chto za tekuchest'yu literatury skryvaetsya "mif o zhizni", oshchushchenie kotoroj perezhivaetsya imenno kak tekuchest', kak protekanie iz proshlogo v budushchee. Oshchushchenie tekuchesti diskursa, odnako, ne mozhet skryt' principial'noj diskretnosti, fragmentarnosti, lish' kamufliruemoj tehnikoj kontinual'nosti. Literatura pohozha na hronologicheskuyu linearnost' chasovogo tikan'ya, kotoroe stremitsya vyglyadet' potokom. Tehnika klassicheskoj narracii vo mnogom napravlena imenno na preodolenie etih ostanovok, razryvov mezhdu glavami, abzacami, frazami, slovami, bukvami. Tekst, postroennyj iz intervalov, vydaetsya za potok, imitiruyushchij samu zhizn'. U Gamsuna somnambulicheskoe povedenie personazhej, naslaivayushcheesya na provaly soznaniya, momenty nepodvizhnosti, lezhit v osnove etoj tehniki psevdopotoka, zaslonyayushchego mertvyashchee tikan'e chasov. No, konechno, istinnaya tehnika kontinual'nosti dejstvuet