zhil Met'yuen, - ya nikakoj ne sumasshedshij. Prosto ya ponyal, chto nichto na svete ne imeet znacheniya, vklyuchaya vsyakie tam pozhertvovaniya. A zdes' ya prosto veselo provozhu vremya. Vot posmotrish', kakoj podnimetsya perepoloh, kogda ya snova uderu. - No razve vas ne volnuet budushchee? - sposil Inglhart. - Ved' vas mogut perevesti v Middlton, v obituyu vojlokom palatu... Met'yuen nebrezhno mahnul rukoj. - A mne vse ravno. YA i tam smogu razvlech'sya. - A chto stanet s Dzhonni, s pozhertvovaniem Dalrimpla? - CHihat' ya na nih hotel. V etot moment priotkrylas' dver' i v palatu zaglyanul sanitar, daby ubedit'sya, chto nepredskazuemyj pacient na meste. V gospitale ne hvatalo sluzhitelej, i za professorom ne mogli ustanovit' postoyannoe nablyudenie. - YA vovse ne govoryu, chto ne lyublyu Dzhonni, - skazal Met'yuen. - No kogda k tebe prihodit real'noe chuvstvo proporcii, kak eto sluchilos' so mnoj, to nachinaesh' ponimat', chto chelovechestvo - vsego lish' plenochka pleseni na poverhnosti sleplennogo iz gryazi shara, i chto nikakie usliliya, za isklyucheniem pitaniya, kryshi nad golovoj i razvlechenij, ne stoyat potrachennoj na nih energii. Pervye dva punkta mne pozhelali obespechit' vlasti shtata Konnektikut, a mne ostaetsya pozabotit'sya o tret'em. CHto u tebya tam takoe? Oni pravy, poumal Inglhart, on stal nauchnym geniem s bezotvetstvennost'yu rebenka. Povernuvshis' spinoj k dveri, reporter vynul iz karmana semejnuyu relikviyu: bol'shuyu ploskuyu serebryanuyu flyazhku, verno posluzhivshuyu eshche vo vremena znamenitogo suhogo zakona. Ona dostalas' emu v nasledstvo ot teti Marty, a sam on sobiralsya zaveshchat' ee muzeyu. - Abrikosovoe brendi, - prosheptal on. Dzhonni prokonsul'tiroval ego o vkusah Met'yuena. - Nu vot, Bryus, eto uzhe nechto osmyslennoe. neuzheli ty ne mog proiznesti etogo ran'she, a ne vzyvat' ponaprasnu k moemu chuvstvu dolga? x x x Flyazhka byla pusta. Ajra Met'yuen otkinulsya na spinku stula i vyter so lba holodnyj pot. - Ne mogu poverit', - probormotal on. - Ne mogu poverit', chto ya byl takim, kak ty skazal. O, bozhe, chto zhe ya natvoril! - Mnogo chego, - skazal Inglhart. Met'yuen vovse ne byl pohozh na p'yanogo. Naprotiv, on byl polon teh ugryzenij sovesti, na kotorye sposoben tol'ko trezvyj chelovek. - YA pomnyu vse - i te izobreteniya, chto sami vyskakivali u menya iz golovy, vse. No mne bylo vse ravno. No kak ty uznal, chto alkogol' sposoben nejtralizovat' dejstvie moego preparata? - |to zasluga Dzhonni. On izuchil posledstviya ego priema i obnaruzhil, chto pri prieme v bol'shih dozah on svertyvaet belki v nervnyh kletkah. On predpolozhil, chto eto snizit elektroprovodnost' mezhdu nervnymi okonchaniyami i likvidiruet to ee povyshenie, kotoroe vyzvano vashim preparatom. - Vyhodit, - skazal Met'yuen, - chto kogda ya trezv, to ya p'yan, a kogda p'yan, to trezv. No chto zhe nam delat' s pozhertvovaniem... i s moim novym fakul'tetom, s laboratoriej, so vsem etim? - Ne znayu. Dalrimpl uezzhaet segodnya vecherom; emu prishlos' zaderzhat'sya iz-za drugih del. A vas otsyuda poka chto ne vypustyat, dazhe esli uznayut o dejstvii alkogolya. Poprobujte luchshe chto-nibud' bystro pridumat', a to vremya poseshcheniya uzhe konchaetsya. Met'yuen zadumalsya, potom skazal: - YA pomnyu, kak rabotayut vse moi izobreteniya, hotya, navernoe, vryad li smogu izobresti chto-to novoe, poka ne vernus' v drugoe sostoyanie. - On sodrognulsya. - Poprobujte tihogovoritel'... - CHto eto takoe? - CHto-to vrode gromkogovoritelya, tol'ko on ne zvuchit gromko. On vybrasyvaet sverhzvukovoj luch, promodulirovannyj golosom cheloveka, i kogda etot luch kasaetsya drugogo uha, to sozdaet effekt slyshimyh zvukovyh chastot. A poskol'ku sverhzvukovoj luch mozhno napravit' stol' zhe tochno, kak luch fonarika, to im mozhno nacelit'sya na drugogo cheloveka, kotoryj pri etom uslyshit negromkij golos, donosyashchijsya neponyatno otkuda. YA kak-to isproboval ego na D'yugane, i vse srabotalo. Smozhete dlya chego-nibud' prisposobit' etot pribor? - Ne znayu. Mozhet byt'. - Nadeyus', chto smozhete. Prosto uzhasno. Mne vse vremya kazalos', chto ya polnost'yu sohranyayu rassudok i normal'nost'. Mozhet, ya byl... Mozhet, nichto i v s a m o m d e l e ne vazhno. No teper' ya tak ne schitayu, i ne hochu snova stat' takim zhe. x x x Vezdesushchij plyushch, kotorym tak gorditsya universitetskij gorodok, predostavlyal prekrasnuyu vozmozhnost' karabkat'sya po stenam. Bryus Inglhart, vysmatrivaya kraem glaza, ne priblizhaetsya li polismen, vlez na vershinu bol'shoj uglovoj bashni Bingem-Holla. Vnizu v temnote ego dozhidalsya Dzhonni. Sverhu spustilsya boltayushchijsya konec bel'evoj vervki. Dzhonni vdel kryuk na konce verevochnoj lestnicy v zavyazannuyu na verevke petlyu. Inglhart vtyanul lestnicu naverh i zakrepil, zhelaya v dushe, chtoby oni s Dzhonni na vremya pomenyalis' telami. On poryadkom ponervnichal, karabkayas' vverh po plyushchu. No on mog vlezt' naverh, a Dzhonni net. Lestnica zatreshchala pod pyatisotfutnovym vesom Dzhonni. CHerez paru minut ona medlennymi ryvkami podnyalas' po stene, pohozhaya na gigantskuyu sorokonozhku. Inglhart, Dzhonni, lestnica i vse ostal'noe okazalis' na vershine bashni. Inglhart dostal tihogovoritel' i napravil pridelannuyu k nemu podzornuyu trubu na okno komnaty Dalrimpla v otele "Taft" na perekrestke Kolledzh-Strit i CHepel-Strit. On otyskal zheltyj pryamougol'nik okna, za kotorym vidnelas' primerno polovina komnaty. CHerez neskol'ko vzvolnovannyh udarov serdca v pole zreniya poyavilas' massivnaya figura. Dalrimpl eshche ne uehal, no uzhe skladyval paru chemodanov. Inglhart peredvinul laringofon peredatchika na sheyu i zakrepil ego na gortani. Kogda Dalrimpl ocherednoj raz proshel mimo okna, Inglhart navel perekrest'e truby na ego golovu i proiznes: "Hensom Dalrimpl!" On uvidel, kak chelovek vnezapno ostanovilsya i povtoril: "Hensom Dalrimpl!" - CHto? - sprosil Dalrimpl. - CHto za chertovshchina? Gde, d'yavol vam v glotku, vy spryatalis'? - Konechno, Inglhart ne mog ego slyshat', no mog dogadyvat'sya. - YA tvoya sovest', - torzhestvenno proiznes Inglhart. Teper' vozbuzhdenie Dalrimpla bylo zametno dazhe s takogo rasstoyaniya. Inglhart zagovoril snova: - Kto nadul vseh prostyh derzhatelej akcij "Gefestus Stil" posle toj fal'shivoj reorganizacii? - Pauza. - |to sdelal ty, Hensom Dalrimpl! - Kto podkupil senatora, chtoby tot protashchil zakonoproekt o povyshennyh stal'nyh tarifah? Kto dal emu pyat'desyat tysyach vnachale i poobeshchal eshche pyat'desyat potom, no ne zaplatil? - Pauza. - |to sdelal ty, Hensom Dalrimpl! - Kto obeshchal Uendellu Kuku den'gi na stroitel'stvo novogo korpusa laboratorii biofiziki, a potom iz zhadnosti poshel na popyatnuyu, prikryvshis' tem hilym opravdaniem, chto chelovek, kotoryj dolzhen byl vozglavit' fakul'tet, postradal ot nervnogo rasstrojstva? - Pauza, vo vremya kotoroj Inglhartu prishlo na um, chto "nervnoe rasstrojstvo" - vsego lish' bolee myagkij ekvivalent "pomeshatel'stva". - |to sdelal ty, Hensom Dalrimpl! - Znaesh', chto stanet s toboj, esli ty ne raskaesh'sya, Dalrimpl? Posle smerti tvoya dusha perevoplotitsya v pauka, i tebya navernyaka pojmaet osa, paralizuet i pustit na zhivye konservy dlya svoej lichinki. Kak tebe eto ponravitsya, he-he? - CHto mozhesh' ty sdelat', daby raskayat'sya? Ne raspuskaj nyuni. Pozvoni Kuku. Skazhi, chto ty peredumal i vosstanavlivaesh' svoe predlozhenie! - Pauza. - Nu, chego zhe ty zhdesh'? Skazhi emu, chto ty ne prosto vosstanavlivaesh' ego, no udvaivaesh' summu! - Pauza. - Skazhi emu... No v etot moment Dalrimpl bystro podoshel k telefonu. - Vot tak-to budet luchshe, Dalrimpl, - skazal Inglhart i vyklyuchil apparat. - A kak ty uzhnal prro nego fse oshtal'noe? - sprosil Dzhonni. - O ego vere v reinkarnaciyu ya uznal iz nekrologa, chto zagotovlen u nas v redakcii. A ostal'noe mne rasskazal priyatel'-zhurnalist, kotoryj kogda-to rabotal v Vashingtone, i gde vse pro nego znayut. Tol'ko opublikovat' eti fakty nel'zya, poka u tebya net dokazatel'stv. x x x Oni spustili verevochnuyu lestnicu i povtorili vsyu operaciyu v obratnom poryadke. Vnizu oni sobrali veshchi i napravils' k osobnyaku Felpsa. Svernuv za ugol Bingem-strit, oni vnezapno edva ne natknulis' na znakomuyu dolgovyazuyu figuru, zanyatuyu ustanovkoj drugogo, uzhe novogo apparata. - Privet, - skazal on. CHelovek i medved' ustavilis' na nego, razinuv rty. - Vy snova sbezhali, professor? - vydavil Inglhart. - Ugu. Kak tol'ko protrezvel i snova obrel yasnost' mysli. Delo okazalos' proshche nekuda, hotya u menya i otobrali radiopriemnik. YA izobrel gipnotizator iz lampochki i reostata, kotoryj svarganil iz provoloki, vydrannoj iz matrasa. Potom zagipnotiziroval sanitara i velel emu otdat' mne svoyu formu i otkryt' vse dveri. CHert poberi, eto bylo zdorovo! - A chto vy delaete sejchas? - Inglhart zametil, chto chernaya figura Dzhonni rastvorilas' vo mrake. - |to? A, ya zaskochil domoj i bystren'ko sobral usovershenstvovannyj tihogovoritel'. On sposoben pronikat' luchom skvoz' kirpichnye steny. Hochu usypit' vseh studentov i vnushit' im, chto oni obez'yany. Vot budet poteha, kogda oni prosnutsya i nachnut begat' na chetveren'kah, chesat'sya i zaprygivat' na lyustry. A v principe, oni i tak pochti chto obez'yany, tak chto eto budet netrudno prodelat'. - No vy ne dolzhny etogo delat', professor! My s Dzhonni tol'ko chto s bol'shim trudom zastavili Dalrimpla vosstanovit' svoe predlozhenie. Vy ved' ne stanete rushit' vse, chto nam udalos'? - To, chto delaete vy s Dzhonni, ni v malejshej stepeni menya ne kasaetsya. Menya voobshche nichto ne kasaetsya. YA hochu poveselit'sya, a na ostal'noe mne chihat'. I ne pytajtes' mne pomeshat', Bryus. - Met'yuen napravil v zhivot Inglhartu steklyannyj sterzhen'. - Vy priyatnyj yunosha, i budet ochen' skverno, esli mne pridetsya vsadit' v vas trehchasovoj zaryad solnechnoj energii. - No segodnya dnem vy govorili... - YA znayu, o chem govoril dnem. YA byl p'yan, nahodilsya v svoem starom sostoyanii i byl perepolnen otvetstvennost'yu, sovestlivost'yu i prochej erundoj. Poskol'ku spirtnoe tak na menya dejstvuet, to bol'she ya k nemu ne prikosnus'. I zapomnite, tol'ko tot, kto poluchil preparat Met'yuena, sposoben ocenit' vsyu tshchetnost' chelovecheskih usilij! Met'yuen yurknul v ten' i podozhdal, poka mimo nih proshli dva studenta. Zatem on prodolzhil nastraivat' apparat odnoj rukoj, a drugoj derzhal Inglharta na pricele. Rasteryannyj Inglhart, ne znaya, chem zanyat'sya, stal rassprashivat' pro ustrojstvo apparata. Met'yuen vydal emu v otvet dlinnoe predlozhenie, napichkannoe tehnicheskim zhargonom. Inglhart otchayanno pytalsya najti vyhod iz polozheniya. On ne mog nazvat' sebya ochen' smelym molodym chelovekom, osobenno togda, kogda na nego napravlen pistolet ili ego ekvivalent. Kostlyavaya ruka Met'yuena ne drozhala. On nastraival svoj apparat pochti na oshchup'. - Nu vot, - skazal on, - vrode by vse dolzhno srabotat'. Vot zdes' tonicheskij metronom, kotoryj vydaet notu na chastote 349 gerc, soderzhashchuyu 68,4 zvukovyh impul'sa v minutu. |to, po razlichnym tehnicheskim prichinam, daet naibol'shij gipnoticheskij effekt. S etoj tochki ya smogu obrabotat' vse kolledzhi na Kolledzh-strit. - On poslednij raz chto-to podkrutil. - |to budet samaya veselaya iz moih shutok. A vsya prelest' ee v tom, chto raz menya priznali sumasshedshim, to mne za nee nichego ne smogut sdelat'! Poehali, Bryus... Fu, zdes' chto, kto-to oborudoval stojku bara? Poslednie pyat' minut ya chuvstvuyu zapah i vkus alkogolya.. chert! Iz steklyannogo sterzhnya vyrvalas' oslepitel'naya vspyshka, i v tu zhe sekundu iz mraka metnulos' mohnatoe telo Dzhonni. Ajra Met'yuen ruhul na zemlyu i poteryal soznanie. - SHkoree, Bryush! - ryavknul Dzhonni. - Podnimi rrashpylitel', ya ego tam urronil.Otvinti kontejnerr vnizhu. Ne rrazhlej! Potom idi shyuda i vlej vshe emu v rrot! Poka eto prodelyvalos', Dzhonni razdvigal chelyusti Met'yuena kogtyami, slovno Samson, razdirayushchij past' l'va, tol'ko na etot raz Samson i lev pomenyalis' mestami. Oni vyzhdali neskol'ko minut, poka alkogol' delal svoe delo, i prislushivalis' k donosyashchimsya zvukam. No v kolledzhah bylo vse tiho, tol'ko otkuda-to periodicheski donosilsya zvuk pishushej mashinki. - YA pobezhzhal domoj, - poyasnil Dzhonni, - i vsyal v eho konmate rrashpylitel'. Potom nashel Uebba, ashshishtenta po biofizhike, on otvel menya v laborratorriyu i dal shpirt. ZHatem ya podkrralshya i shtal brryzhgat' emu v rrot, kohda on govorril. Nemnoho popalo, no ya ne shmog nashtrroit' ego prravil'no, i shtruya udarrila v neho, ne ushpev rrashpylit'shya, i oshlepila eho. Ty zhe zhnaesh', u menya net pal'shev. Poetomu prrishlosh' prrimenit' to, shto v knihah nazhyvaetshya grruboj shiloj. Met'yuen ochnulsya i stal proyavlyat' priznaki normal'nosti. Poskol'ku bez steklyannogo sterzhnya on byl vsego lish' bezobidnym professorom, Dzhonni otpustil ego. - YA tak schastliv, chto ty eto sdelal, Dzhonni, - probormotal on. - Ty spas moyu reputaciyu, a mozhet byt', i moyu zhizn'. |ti tupicy v gospitale tak i ne poverili, chto menya nado vse vremya nakachivat' alkogolem, tak chto ya, estestvenno, protrezvel i snova svihnulsya. Mozhet byt', na etot raz do nih dojdet. Poshli, mne nado skoree vernut'sya. Esli oni eshche ne obnaruzhili, chto menya net, to mozhet byt', ne stanut podnimat' shum. Kogda menya vypustyat, ya stanu rabotat' nad postoyannym nejtralizatorom svoego preparata. I ya najdu ego, esli tol'ko ran'she ne pomru ot yazvy iz-za togo spirtnogo, chto mne pridetsya pit'. x x x Dzhonni netoroplivo shel domoj po Templ-strit, chuvstvuya sebya mudrecom iz-za prorezavshegosya u nego talanta utryasatelya nepriyatnostej. Vozmozhno, trezvyj Met'yuen i byl prav naschet tshchetnosti vsego na svete. No esli podobnaya filosofiya mogla narushit' priyatnoe nastroenie Dzhonni, to v takom sluchae, pust' on ostanetsya p'yanym. On byl rad tomu, chto Met'yuen skoro izlechitsya i vernetsya domoj. On byl edinstvennym chelovekom, k kotoromu Dzhonni ispytyval sentimental'nuyu privyazannost'. No poka Met'yuen nahodilsya daleko, Dzhonni ne sobiralsya upuskat' ni sekundy naslazhdeniya polnoj svobodoj. Dojdya do osobnyaka Felpsa, on ne zashel srazu vnutr', a prosunul lapu v shchel' mezhdu stenoj i zaborom. Ona vernulast' obratno s ogromnoj plitkoj zhevatel'nogo tabaka. Dzhonni otkusil polovinu, sunul ostatok obratno v tajnik i voshel v dom, schastlivo chavkaya na kazhdom shagu. A pochemu by i net? (s) 1990 perevod s anglijskogo A.Novikova L.Sprague De Camp. The Exalted. - The Best SF Stories Of the Year: 3. Ed. by I.Asimov (c) 1940