i iz shestov i privyazali k nim rusalku, nesmotrya na to, chto ta borolas' i sil'no ukusila odnogo iz gvardejcev svoimi ostrymi, kak igly, zubami. Vernuvshis' v stolicu, korol' prikazal telohranitelyam otpustit' rusalku v korolevskij bassejn, kotoryj nahodilsya v nebol'shom dvore, pod otkrytym nebom. Pohozhe, vozvrashchenie v vodu nemnogo uspokoilo rusalku, hotya ona prodolzhala bormotat' ugrozy i proklyatiya. V tot zhe samyj den' Forbon'yan nachal uchit' rusalku svoemu yazyku. |togo on dobilsya, obeshchaya rusalke v nagradu rybeshku vsyakij raz, kak ona vyuchivala novoe slovo po-novarianski. CHerez dve nedeli rusalka vpervye ulybnulas', kogda nastupil chas ucheby. Ona skazala: "Korol', ty horoshij chelovek. YA lyublyu tebya". Forbon'yan provodil s rusalkoj vse bol'she i bol'she vremeni, zabyvaya o delah korolevstva. Poskol'ku nikto ne mog proiznesti imya morskoj devy na ee yazyke, Forbon'yan stal nazyvat' ee Leliya. Dolzhen skazat', chto nastoyashchie rusalki ne slishkom pohodyat na teh sushchestv, chto risuyut hudozhniki. Esli vy predstavite nizhnyuyu chast' tela rusalki kak hvost del'fina, a verhnyuyu polovinu - kak gibrid cheloveka i tyulenya, to pojmete, chto ya imeyu v vidu. Na samom dele u rusalok dejstvitel'no est' ruki - takie zhe, kak u cheloveka, esli ne schitat' pereponok mezhdu pal'cami. Lico ee bylo bolee-menee chelovecheskim, no lob i podborodok plavno skashivalis' nazad. V vode ona derzhala golovu nosom vpered, kak tyulen', a ee golova, sheya i telo plavno perehodili odno v drugoe. Pod vodoj ee nozdri krepko smykalis', kak u tyulenya ili vydry. Bolee togo, nastoyashchie rusalki ne sidyat na skalah, vystupayushchih iz morya, raschesyvaya dlinnye volosy, padayushchie na pyshnuyu grud'. Ih grudi malen'kie i pochti ne narushayut plavnyh obvodov tela, a volosy - vsego lish' poloska meha na cherepe. YA ne dumayu, chto mnogie iz nas nazovut takoe sushchestvo isklyuchitel'no krasivym po lyudskim standartam, hotya, bez somneniya, oni byvayut krasivy v svoem rode, kak kon' ili tigr. Odnako zhe mezhdu Leliej i korolem vspyhnulo vzaimnoe chuvstvo, tak chto dlya Forbon'yana velichajshim udovol'stviem stali chasy, kotorye on provodil okolo bassejna, obuchaya ee. On nachal razdevat'sya i plavat' vmeste s nej, utverzhdaya, chto ona uchit ego novym priemam plavaniya. ZHenoj korolya Forbon'yana byla Dionota, doch' Nasledstvennogo Uzurpatora Govanniana. Dionota byla milovidnoj zhenshchinoj, no, uvy, miloj ili druzhelyubnoj ee nazvat' bylo nel'zya. Ee golos ohrip ot postoyannyh voplej na korolya ili vsyakogo, kto okazyvalsya ryadom s nej vo vremya ee chastyh isterik. Ona stala revnovat' k Lelii, nevziraya na uvereniya korolya, chto rusalka znachit dlya nego ne bol'she, chem horoshaya loshad' ili sobaka. Odnazhdy, kogda korol' otsutstvoval, Dionota vyshla vo dvor i vysypala v vodu bassejna vedro shcheloka. Libo ona oshibochno polagala, chto shchelok nemedlenno ub'et Leliyu, libo ne dogadyvalas', chto rusalka uzhe svobodno iz®yasnyalas' po-novarianski i neizbezhno rasskazala by korolyu, kak s nej oboshlis'. Vopli Lelii zastavili korolya brosit'sya begom k bassejnu, i on nashel svoyu rusalku izvivayushchejsya na plitah ryadom s vodoemom, s obozhzhennoj i vospalennoj kozhej. Forbon'yan vyzval korolevskogo vracha, kotoryj potratil neskol'ko banok bal'zama, smazyvaya povrezhdennuyu kozhu Lelii, a takzhe prikazal spustit' bassejn i napolnit' ego zanovo. Leliya rasskazala Forbon'yanu pro vedro shcheloka - pravda, ona ne znala, chto takoe shchelok, no prichina ee neschastij byla vpolne ochevidna. Korol' v yarosti brosilsya k Dionote i skazal: "Nu vse, bezmozglaya suka! Sobiraj veshchichki i provalivaj. YA razryvayu nash brak i otsylayu tebya nazad k otcu". Tak i proizoshlo. Mesyacem pozzhe Forbon'yan poluchil pis'mo ot Nasledstvennogo Uzurpatora Govanniana, glasivshee: "Proklyat'e, ya dumal, chto izbavilsya ot etoj svarlivoj obuzy, kogda otdaval ee tebe v zheny, no oshibsya. Pridetsya vydat' ee za tirana Boektisa, u kotorogo nedavno umerla zhena". Forbon'yan usmehnulsya, ibo on znal, chto Uzurpator i tiran byli ne v ladah drug s drugom. Takim obrazom, delaya vid, chto zakladyvaet fundament vechnoj druzhby, Uzurpator sobiralsya krepko nasolit' svoemu vragu. Teper' mezhdu korolem i ego rusalkoj bol'she ne bylo nikakih pregrad. Odnazhdy on skazal ej: "Leliya, ya i vpravdu lyublyu tebya. Stanesh' moej zhenoj?" Leliya otvetila: "No gospodin korol', kak eto mozhet byt'? My s vami - raznye sushchestva". "Nichego, - skazal Forbon'yan, - chto-nibud' pridumaem. Kakaya pol'za ot korony, esli ya ne mogu delat' to, chto nevozmozhno dlya prostyh lyudej?" Forbon'yan otpravilsya k Verhovnomu zhrecu Zevatasa i poprosil ego osvyatit' ih soyuz, no zhrec tol'ko otshatnulsya v uzhase. Tak zhe postupili zhrecy Heriksa i drugih bogov. Nakonec Forbon'yan prosto-naprosto izdal korolevskij ukaz, v kotorom ob®yavlyal Leliyu svoej zakonnoj zhenoj. Zatem vstala problema ispolneniya supruzheskogo dolga. Vse dveri vo dvorec byli zaperty, i osveshchali ego tol'ko smerkayushcheesya nebo nad golovoj i neskol'ko svechej, kotorye po prikazu korolya byli rasstavleny vokrug bassejna. Forbon'yan skazal svoej neveste: "Leliya, drazhajshaya, esli ty vylezesh' iz bassejna, u nas vse poluchitsya". Lelii ne hotelos' vyhodit' iz vody, ona utverzhdala, chto ot suhogo vozduha u nee cheshetsya kozha. Vse zhe ona poslushalas' korolya. Uverennyj v tom, chto nikto ih ne vidit, korol', muzhchina primerno moego razmera, sbrosil s sebya odezhdu i nachal laskat' i celovat' Leliyu. Kogda on reshil, chto ona gotova, to poproboval zalezt' na nee; no kak on ni staralsya, emu ne udavalos' osushchestvit' soitie. Nakonec on skazal: "D'yavol menya poberi, Leliya, kak eto delaetsya u vashego naroda?" "Prosti, - otvetila ona, - no moj vhod krepko smykaetsya, kogda ya nahozhus' vne vody. YA ne mogu raskryt' ego dazhe po zhelaniyu; krome togo, mne bol'no, kogda ty svoim vesom prizhimaesh' menya k kamnyam. My, morskoj narod, vsegda sparivaemsya v vode". "Togda davaj poprobuem v vode", - predlozhil korol', i oni plyuhnulis' v bassejn. Leliya ob®yasnila: "My sblizhaemsya, povorachivaemsya licom drug k drugu, i kogda proishodit soitie, medlenno perevalivaemsya s boka na bok, tak chto to u odnogo, to u drugogo nozdri vyhodyat iz vody. Ty zhe znaesh', chto my - ne ryby s zhabrami i dolzhny dyshat' tak zhe, kak vy, suhoputnye zhiteli". Vo vremya etogo ob®yasneniya holodnaya voda lishila Forbon'yana ego korolevskoj stojkosti, no obnimaya i laskaya Leliyu, on sumel ee vosstanovit'. Odnako, popytavshis' sygrat' rol' rusaloch'ego zheniha, on obnaruzhil, chto u nego ne poluchaetsya dyshat', kogda nastaet ego ochered' vysunut'sya iz vody, poskol'ku emu ne hvatalo vozduha dlya nahozhdeniya pod vodoj. Vsyakij raz on otkryval rot ne vovremya i vyskakival iz vody, kashlyaya i zadyhayas', i zhiznennaya neobhodimost' vyharkivat' vodu iz legkih izgonyala vse mysli o lyubvi. S tret'ej popytki, posle dlitel'nogo otdyha ot predydushchej, Forbon'yan sumel slit'sya so svoej lyubimoj. Leliya k etomu vremeni krajne vozbudilas', i v poryve lyubovnoj strasti obhvatila ego svoimi pereponchatymi rukami i utashchila pod vodu. Dlya nee nichego ne stoilo provesti pod vodoj chetvert' chasa, no bednyj korol' ne obladal podobnym talantom amfibii. Vskore Leliya ponyala, chto Forbon'yan vovse ne podhodit k orgazmu, a naoborot, ves' obmyak. V panike ona vsplyla s nim naverh, vytashchila korolya iz bassejna i vylezla sama, odnovremenno zovya na pomoshch'. Pribezhavshie gvardejcy obnaruzhili, chto Leliya naklonilas' nad rasprostertym i golym telom Forbon'yana, ritmichno nazhimaya na ego grudnuyu kletku. Dvoe gvardejcev shvatili ee za ruki, a oficer zavopil: "Utopila korolya, da? Vodyanaya ved'ma, ty budesh' molit' o smerti, prezhde chem palach naneset poslednij udar!" Leliya pytalas' ob®yasnit', chto korolyu nuzhno sdelat' iskusstvennoe dyhanie; no v panike ona pozabyla novarianskij yazyk i govorila na narechii svoego naroda. Ee potashchili proch', no tut korol' zastonal, pripodnyalsya na loktyah i promolvil: "CHto vy delaete?!" Kogda emu ob®yasnili, chto sluchilos', on mezhdu pristupami kashlya prikazal: "Otpustite ee! YA riskoval zhizn'yu po sobstvennoj gluposti, a ona spasla menya". Forbon'yan izdal ocherednoj ukaz, annuliruyushchij brak s rusalkoj. On prikazal, chtoby Leliyu vypustili v more, i vskore posle etogo zhenilsya na docheri kortolijskogo kupca i rodil naslednikov. No govoryat, chto eshche mnogo let lunnymi nochami on vyhodil k moryu, vzbiralsya na staryj prichal v Storume i razgovarival s kem-to v vode. A moral', esli vy zhelaete ee vyslushat', sostoit v tom, chto brak - samo po sebe riskovannoe delo, ne govorya uzh ob otyagoshchayushchih ego problemah pohoti. Nu chto zh, ya polagayu, chto dekoracii uzhe pomenyali, i moj staryj drug Merlois gotov ob®yavit' o nachale vtorogo akta. Blagodaryu vas, damy i gospoda. Dzhorian kak rasskazchik priobrel takuyu populyarnost', chto Merlois vypuskal ego na scenu v dopolnenie k svoim spektaklyam vse vremya, chto truppa igrala v Otome. On nastoyal na tom, chtoby Dzhorian otpravilsya k kostyumeru i kupil sebe nastoyashchij teatral'nyj naryad, daby ne vyhodit' na scenu v svoih povsednevnyh shtanah i kurtke. Kostyumer, kotorogo zvali Henvin, obyknovenno shil naryady dlya kostyumirovannyh balov, kotorymi razvlekali sebya znat' i dvoryanstvo. On odel Dzhoriana v chernyj kamzol s blestkami na lackanah, sverkavshimi i perelivavshimisya, kogda Dzhorian dvigalsya. - Esli by oni byli chut'-chut' poshire, ya mog by na nih letat'. - Dzhorian s somneniem glyadel na lackany. Merlois skazal: - No zato teper' u tebya vid nastoyashchego romanticheskogo geroya. Ne hochesh' li ty poluchit' postoyannoe mesto, puteshestvovat' s moej truppoj i ne tol'ko rasskazyvat' istorii v antraktah, no i igrat' roli? - YA pol'shchen i blagodaren, no poka chto ne mogu soglasit'sya. Vot osvobozhu zhenu, i esli ty k tomu vremeni ne voz'mesh' svoe predlozhenie nazad, - togda posmotrim. YA mogu byt' neplohim chasovshchikom, fermerom, plotnikom, schetovodom, zemlemerom, soldatom, matrosom, uchitelem fehtovaniya, rasskazchikom, poetom, i, ne poboyus' skazat', akterom. No kakoe iz etih zanyatij ya v konce koncov vyberu svoej postoyannoj professiej - neizvestno. Blagodarya vystupleniyam u Merloisa i rabote v fehtoval'noj shkole Tremorina Dzhorian sumel skopit' nemnogo deneg. Proslyshav o smerti arhivariusa Akademii, on otpravilsya k doktoru Gvideriusu i ubedil ego ustroit' na etu dolzhnost' Margalit. - Nikogda ne videla, chtoby dela velis' tak nebrezhno! - skazala Margalit Dzhorianu posle pervogo dnya raboty. - Staryj arhivarius, veroyatno, prosto bezdel'nichal. YA popytayus' navesti poryadok v etom haose, no eto budet nelegko. - A kak otnosheniya s professorami? - sprosil Dzhorian. - Tak zhe, kak s lyubymi drugimi muzhchinami. Nekotorye vidyat vo mne kakoe-to chudovishche, poskol'ku ya - pervaya zhenshchina na etom meste. CHto kasaetsya ostal'nyh... nu, ya mogu pripomnit' kak minimum odnu popytku soblazneniya za den'. - Neudivitel'no. Ty - chrezvychajno privlekatel'naya zhenshchina. - Spasibo, Dzhorian. |ti pristavaniya - tozhe v svoem rode komplimenty, hotya ya ih otvergayu. V mesyac Ovna Dzhorian sel v dilizhans, napravlyayushchijsya v Vindium, i pokatil po strane, ishlestannoj vesennimi dozhdyami i pokrytoj kovrom pervyh cvetov. V Vindiume on peresel v ekipazh do Kortoli. Posle smerti ego otca |vora brat'ya Dzhoriana perenesli chasovoe delo iz kroshechnogo Ardame v gorod Kortoli. Mat' Dzhoriana ostalas' v Ardame i zhila v sem'e docheri. - Remeslo v derevne nichem ne ploho, esli ty hochesh' zhit' bezbedno i ne pitaesh' bol'shih ambicij, - povedal ego starshij brat Sillius, kogda s privetstviyami bylo pokoncheno. - ZHizn' v gorode, konechno, dorozhe, no vyruchka ot ulichnoj torgovli bolee chem vozmeshchaet chrezmernye traty. Dvoe detishek Silliusa zalezli na svoego dyadyu, o kotorom oni mnogo slyshali, no nikogda ne videli. - Kerin, - sprosil Dzhorian u svoego mladshego brata, - kak ty dumaesh', udastsya li tebe ugovorit' Regentskij sovet Ksilara snova nanyat' tebya dlya remonta i regulirovki chasov? - Navernyaka soglasyatsya, - otvetil Kerin, kotoryj byl ne tol'ko mladshe Dzhoriana, no takzhe strojnee i milovidnee. - Ty, kogda pravil tam, skopil vo dvorce stol'ko chasov, chto vse chasovshchiki budut obyazany tebe po grob zhizni. - |to bylo moim hobbi. Kogda-nibud' nam nuzhno postroit' chasy vrode teh, chto ya videl v Dome znanij v Iraze, privodimyh v dvizhenie vesom gir', a ne stekayushchej vody. Tamoshnim inzheneram tak i ne udalos' zastavit' ih hodit', no mne ideya kazhetsya mnogoobeshchayushchej. Sillius vzdohnul. - Nu vot, ty snova, Dzhorian! Vse vremya suetish'sya so vsyakimi novomodnymi ideyami, hotya nikogda ne byl sposoben smasterit' obyknovennyj chasovoj mehanizm. - Mozhet byt', ruki u menya neuklyuzhie, no eto ne znachit, chto ya obdelen mozgami, - vozrazil Dzhorian. - YA sdelayu bol'shuyu model', i esli ona budet rabotat', razreshu vam kopirovat' ee v umen'shennom vide - s chasovymi kolesami ne krupnee ryb'ih cheshuek. Kerin, ne mog by ty snova otpravit'sya v Ksilar, vyhlopotat' ocherednoj kontrakt na pochinku i remont chasov vo dvorce? V moe vremya ih bylo tam dvadcat' shest' shtuk. - Da. YA kak raz podumyval o takom predpriyatii. - Togda vot chto ya hochu ot tebya... Kogda Dzhorian ob®yasnil svoi vidy na chinovnika Tevatasa, Sillius skazal: - Mne hotelos' by, chtoby ty ne vtyagival Kerina v svoi bezumnye zagovory. Rano ili pozdno vyyasnitsya, chto on - tvoj brat, i ksilarcy otrubyat emu golovu vzamen tvoej. - Da nu, chepuha! - otmahnulsya Kerin. - U menya net sem'i, kak u tebya, i ya umeyu derzhat' yazyk za zubami. Priblizhaetsya prazdnik Selinde. Pochemu by nam ne ustroit' vyhodnoj, poehat' v Ardame i ustroit' syurpriz nashej rodne? Ty pokinul nas sem' let nazad - ili vosem'? - i eshche ni razu ne videl svoih plemyannikov. Krome togo, matushka nikogda nam ne prostit... 7. SALIMORSKAYA BASHNYA V mesyace L'va Dzhorian vernulsya v Otome. Poskol'ku byl vyhodnoj - prazdnik Narcesa, - Goyaniya priglasila Dzhoriana i Margalit k sebe na obed. - Pravda, s ugoshcheniem u menya nynche nevazhno, - predupredila ona. - So vremeni ischeznoveniya Vanory ya pytayus' nauchit' Boso gotovit'; no eto vse ravno chto uchit' loshad' igrat' na lyutne. Esli ne schitat' perezharennogo myasa, obed okazalsya vovse ne takim plohim, kak obeshchala volshebnica. Dzhorian skazal: - Boso, eto velikolepno! Tebya zhdet mnogoobeshchayushchee budushchee - rabota povara v odnoj iz gorodskih tavern, kuda znat' prihodit est', pit', tancevat' i volochit'sya za smazlivymi devchonkami. Boso, zabyv o svoej obychnoj ugryumosti, sharknul nogoj. - Starayus', master Dzhorian, - ulybnulsya on. - A chto s tvoimi planami naschet |stril'dis? - sprosila Goyaniya. - Vy popali v tochku, moya dorogaya tetushka, - skazal Dzhorian. - YA provel nemalo chasov v Ardame, nastavlyaya Kerina. On poehal v Ksilar - chinit' chasy vo dvorce. Kogda ya poluchu pis'mo so slovami "Rybka na kryuchke", to otpravlyus' v put' s Karadurom. - |j! - voskliknul Karadur. - Ty ne govoril, chto namerevaesh'sya vzyat' menya s soboj, syn moj. YA chereschur star i dryahl dlya ocherednogo bezrassudnogo predpriyatiya... - Nichem ne mogu pomoch', - otvetil Dzhorian. - Sredi vsego prochego, mne ponadobitsya tvoya pomoshch', chtoby najti proklyatuyu koronu, kotoraya vystupit v roli vzyatki. Proshlo pochti tri goda s teh por, kak my ee zakopali, i ya ne uveren, chto sumeyu najti ee v odinochku. - No ya ne sposoben na novoe dolgoe puteshestvie pod solncem i dozhdem na spine norovistogo chetveronogogo! Dzhorian podumal i skazal: - A chto, esli my otpravimsya v put' kak dvoe mul'vanijskih brodyag? Ty navernyaka videl eti malen'kie semejstva, raz®ezzhayushchie v furgonah, predskazyvayushchie budushchee i kradushchie u krest'yan cyplyat. YA kuplyu povozku, kotoruyu my pestro razukrasim na mul'vanijskij maner. V nej s toboj nichego ne sluchitsya. - Nu chto zh, eto bylo by... - Podozhdite! - skazala Margalit. - YA edu s vami. - CHto?! - voskliknul Dzhorian. - Miledi, eto budet opasnoe, riskovannoe predpriyatie. Kak by sil'no ya ni cenil vas, zachem vam... - Potomu chto moya pervaya obyazannost' - vernut'sya k moej koroleve, i ya dolzhna byt' s toboj, kogda ty snova vstretish'sya s nej. - No ya vse-taki ne nahozhu dostatochnyh osnovanij... - Najdesh'. Potryasenie ot vstrechi s toboj mozhet privesti ee v sostoyanie, trebuyushchee moej pomoshchi. Krome togo, esli ty budesh' pereodet mul'vanijcem, ona mozhet ne poverit', chto ty - ee muzh. I ya ponadoblyus' tebe, chtoby ubedit' ee. Oni eshche kakoe-to vremya sporili, no Dzhorian, hotya i schital dovody Margalit nadumannymi, v konce koncov sdalsya. On byl vovse ne protiv poluchit' ee v sputnicy. Margalit emu uzhasno nravilas', i on voshishchalsya ee rassuditel'nost'yu i umeniem prisposobit'sya k obstoyatel'stvam. - Nebol'shogo furgona hvatit na nas troih, - skazal on. - Zapryach' v nego mozhno moego v'yuchnogo mula. No loshad' vse ravno pridetsya kupit', - ozabochenno dobavil on. - Ne znayu, hvatit li mne na vse ostavshihsya deneg. - Ne bojsya, - skazala Goyaniya, - ya vsegda mogu odolzhit' tebe, pri uslovii, chto ty perestanesh' nazyvat' menya tetushkoj! YA ne tvoya rodstvennica. - Nu horosho, te... gospozha Goyaniya. Vy ochen' dobry. A teper' podumaem, za kogo nam vydavat' sebya v Ksilare? Otec Karadur mozhet predskazyvat' budushchee. YA slegka umeyu zhonglirovat' i znayu kartochnye igry. Menya im obuchil moshennik Rudops, kotorogo ya nanyal vmeste s prochimi temnymi lichnostyami, gotovyas' k begstvu iz Ksilara. A Margalit - chto zh, ochevidno, ona budet mul'vanijskoj tancovshchicej! - No ya ne znayu mul'vanijskih tancev... - Ne vazhno. YA videl ih v Mul'vane, i my s Karadurom tebya obuchim. - Ne kazhetsya li vam, chto ya slishkom vysoka rostom, chtoby sojti za mul'vanijku? - Da net, v Ksilare, gde mul'vanijcy pochti ne poyavlyayutsya, nikto ne zametit obmana. Sravnivat' tebya budet ne s kem. - No podozhdite! |to eshche ne vse. Paru let nazad cherez Ksilar proezzhala stranstvuyushchaya truppa mul'vanijskih tancorov i pevcov, i my s |stril'dis prisutstvovali na predstavlenii. Kak mozhete dogadat'sya, vse vremya, poka my nahodilis' vne dvorca, nas okruzhala korolevskaya strazha. Odnako eto ne pomeshalo nam razglyadet', chto vse tancory, i muzhchiny i zhenshchiny, byli obnazheny do poyasa. - Da, takov mul'vanijskij obychaj, - kivnul Dzhorian. - Dazhe damy iz vysshego obshchestva poyavlyayutsya na priemah v takom vide, s torsami, razukrashennymi uzorami. - YA ne stanu poyavlyat'sya na publike v takom neprilichnom vide! Togda v Ksilare razrazilsya skandal; zhrecy Imbala hoteli zakryt' predstavlenie ili hotya by zastavit' tancorov odet'sya. Kogda truppa uehala, v sudah vse eshche diskutirovali po etomu povodu. - Miledi, - surovo skazal Dzhorian, - eto vy hoteli otpravit'sya s nami v puteshestvie. Libo gotov'tes' tancevat' s obnazhennoj grud'yu, libo ostavajtes' v Otome! Margalit vzdohnula. - Esli zhrecy Imbala snova podnimut shum, nam ne snosit' golovy! No kak nam stat' takimi zhe smuglymi, kak Karadur? - Zdes' v gorode est' odin paren'. Henvin-kostyumer, kotoryj prodaet pariki, krasku i vse prochee, chtoby izmenyat' oblik cheloveka. Menya poznakomil s nim Merlois, - otvetil Dzhorian. - Nuzhno li budet krasit' kozhu zanovo posle kazhdogo umyvaniya? - Net. Menya uveryali, chto eta kraska derzhitsya dve nedeli. - A ty, syn moj, - skazal Karadur, - dolzhen nauchit'sya nakruchivat' tyurban. Pogodi-ka! - mul'vaniec, sharkaya, udalilsya i vernulsya s dlinnoj polosoj beloj tkani. - Stoj na meste! Karadur prinyalsya provorno namatyvat' tkan' emu na golovu, i vskore korotko ostrizhennye chernye volosy Dzhoriana ischezli pod tyurbanom. Goyaniya podnesla zerkalo. - YA vyglyazhu toch'-v-toch' kak mul'vanijskij vel'mozha, - skazal Dzhorian. - Ostalos' tol'ko obzavestis' temnoj kozhej. - A teper', - skazal Karadur, - posmotrim, kak u tebya eto poluchitsya! Sleduyushchij chas Dzhorian potratil, uchas' namatyvat' tyurban. Pervye neskol'ko raz, edva on shevelilsya, golovnoj ubor razvalivalsya, padaya petlyami i skladkami emu na plechi. Zriteli ot smeha ne mogli usidet' na stul'yah. Nakonec Dzhorian namotal tyurban, kotoryj ostavalsya na meste, dazhe kogda on tryas golovoj. - Krome togo, tebe nuzhno pobrit' lico, - skazal Karadur. - CHto, opyat'? No mne nravitsya boroda! - V Mul'vane, kak ty dolzhen znat', borody nosyat tol'ko filosofy, svyatye lyudi i lyudi nizshej kasty. Bolee togo, ty pripomnish', chto vo vremya begstva iz Ksilara ty nosil bol'shie chernye usy, a podborodok bril; poetomu ksilarcy uznayut tebya s takim ukrasheniem. - No takaya gustaya boroda, kak moya... - Da, no sud'ya Grallon nedavno licezrel tebya v nyneshnem vide, i bylo by nerazumno poyavlyat'sya v Ksilare v takom oblike. Dzhorian vzdohnul. - Kak raz v tot moment, kogda mne kazalos', chto ya dostig etalona muzhskoj krasoty, ty prihodish' i vse portish'. Margalit, tebe ne kazhetsya, chto pora otpravlyat'sya domoj? - I on vstal. Goyaniya skazala: - Luchshe ne poyavlyajsya v "Serebryanom drakone" s etoj shtukovinoj na golove. Tebe zhe ne nuzhno, chtoby lyudi znali, chto Dzhorian i velikij mul'vanijskij koldun doktor Humbugula - odno i to zhe lico. Dzhorian ceremonno poklonilsya na proshchan'e, uprazhnyayas' v zhestah, prinyatyh v Mul'vane. Zatem oni vyshli na ulicu. Noch' vydalas' temnoj i tumannoj, a okolo skromnogo doma Goyanii fonarej ne bylo. T'mu chut'-chut' rasseivala lampa v ruke volshebnicy, stoyavshej v otkrytoj dveri. Kogda ona zakryla dver', mrak snova navalilsya na nih. - Derzhi menya za ruku, Margalit, - prikazal Dzhorian. - Na etih bulyzhnikah zaprosto podvernut' lodyzhku. CHert, tut temnee, chem v yamah devyatoj mul'vanijskoj preispodnej! Oni ostorozhno probiralis' vpered. Dzhorian vglyadyvalsya vo mrak, dumaya, chto pochuvstvuet sebya ochen' glupo, esli oni zabludyatsya na puti protyazhennost'yu v vosem' ili desyat' kvartalov. Zatem Dzhorian uslyshal za spinoj bystrye i tihie shagi. On brosilsya bezhat', no tut emu na golovu obrushilsya uzhasnyj udar. Zemlya podprygnula k glazam, i on smutno uslyshal vopl' Margalit. Sobrav svoj potryasennyj razum, Dzhorian perekatilsya na spinu, chtoby uvidet' napadavshego. Na fone temnogo neba on razlichil eshche bolee temnyj siluet s toporom v rukah. Emu pokazalos', chto on uvidel, kak topor podnyalsya nad golovoj vraga. Dzhorian ponimal, chto dolzhen nemedlenno brosit'sya v storonu i izbezhat' udara. No on byl nastol'ko oglushen, chto mog tol'ko tupo smotret', kak topor nachinaet stremitel'noe padenie. Topor ne uspel obrushit'sya na nego; vtoraya figura - Margalit, sudya po siluetu - ottolknula pervuyu v storonu. Dzhorian uslyshal gluhoj rev: "Suka!" - i uvidel, chto neizvestnyj brosilsya na zhenshchinu. Margalit otskochila, chtoby izbezhat' udara topora, no poskol'znulas' na mokryh bulyzhnikah i upala. Napadavshij snova povernulsya k Dzhorianu, zanesya topor dlya novogo udara. Zatem iz t'my vystupilo novoe dejstvuyushchee lico. Padayushchij topor otklonilsya v storonu. Dzhorian s trudom podnyalsya na nogi, uvidev, chto dve korenastye figury scepilis', vorcha i rugayas'. Odin iz borcov shvatil drugogo za ruku i vyvernul ee. Topor s lyazgom upal na mostovuyu. - YA derzhu ego, master Dzhorian! - prohripel zadyhayushchijsya golos Boso. - Ubej ublyudka! Dzhorian nashchupal topor i podnyal ego. Na mgnovenie on zastyl nad scepivshimisya lyud'mi, vglyadyvayas' v temnotu, chtoby ne oshibit'sya. Oba protivnika byli korenastymi, plotnymi lyud'mi v gruboj, besformennoj odezhde, a lic vo mrake i tumane on razlichit' ne mog. - CHego ty zhdesh'? - prohripel Boso. Ego golos, nakonec, pozvolil Dzhorianu opredelit', kto iz nih kto. On s razmahu opustil topor tyl'noj storonoj na golovu svoego obidchika; na tret'em udare tot obmyak. - Pochemu ty ego ne ubil? - sprosil Boso. - Sperva ya hochu uznat', kto on i zachem eto zateyal, - otvetil Dzhorian. On obernulsya, gotovyj prijti na pomoshch' Margalit, no ta uzhe sama podnyalas' na nogi. - Ty ne ranena? - sprosil Dzhorian. - Net, tol'ko ushiblas'. Kto etot razbojnik? - Imenno eto ya hochu vyyasnit'. Boso, beri ego za odnu nogu, a ya voz'mu za druguyu. Kak eto ty tak vovremya prishel na pomoshch'? - YA uslyshal, kak zakrichala ledi i vyskochil na ulicu. - Ob®yasnil Boso. V polovine kvartala ot nih v tumane zasvetilsya zolotistyj pryamougol'nik - dver' Goyanii otkrylas' snova, i volshebnica stoyala v proeme s fonarem v ruke. Dzhorian i Boso vtashchili telo v dom i polozhili ego na pol. Goyaniya nagnulas' nad nim s lampoj. Lico napadavshego nizhe glaz zakryvala poloska tkani. Dzhorian otstavil topor - obyknovennyj plotnickij instrument - i sorval masku. - Pristav Mal'go! - voskliknul on. - YA zadolzhal emu neskol'ko tumakov, no s chego by emu ponadobilos' ubivat' menya? Goyaniya vylila kovsh holodnoj vody na lico Mal'go, i tot, kashlyaya i otplevyvayas', prishel v soznanie. - Nuzhno svyazat' ego, - skazal Dzhorian. - On - sil'nyj negodyaj. - YA etim zajmus', - otvetila Goyaniya, vyshla i vernulas' s dvumya verevkami. Ona chto-to probormotala, i odna iz verevok, kak ruchnaya zmeya, obvilas' vokrug zapyastij Mal'go, a drugaya - vokrug ego lodyzhek. - YA prizvala sebe na sluzhbu paru nizshih duhov, - ob®yasnila volshebnica. Dzhorian sorval s sebya tyurban. Tkan' byla razrezana v neskol'kih mestah, tam, gde ee razrubilo lezvie topora, i ispachkana krov'yu, vytekavshej iz rany na lbu. - Moj luchshij tyurban! - zaprichital Karadur. - YA kuplyu tebe novyj, - poobeshchal Dzhorian. - Vozmozhno, oni najdutsya u Henvina-kostyumera. YA - tvoj dolzhnik, poskol'ku eti sloi tkani spasli moyu nichtozhnuyu zhizn'. - On obernulsya k Mal'go, sidevshemu na polu spinoj k lavke, sverkaya glazami. - A teper' govori! - Ni za chto! - zarychal Mal'go. - Pochemu ty pytalsya ubit' menya? - |to moe delo. - Da, pravda? - Dzhorian nepriyatno ulybnulsya. - Gospozha Goyaniya, mogu li ya poprosit' vas pomoch' mne razgovorit' etogo parshivca? YA uveren, chto v vashih magicheskih arsenalah najdutsya dejstvennye sredstva. - Sejchas podumayu, - skazala ona. - Na Sed'moj ploskosti est' odin nebol'shoj demon, kotoryj bezumno vlyublen v menya i sdelaet vse, chto ya poproshu. Estestvenno, ya ne mogu pojti navstrechu ego zhelaniyam, ne sobirayas' prevrashchat'sya v goloveshku. No esli napustit' ego na mastera Mal'go, on sdelaet s nim raznye interesnye veshchi, nachav s samyh intimnyh chastej ego tela. - Oj, ya vse skazhu! - prohripel Mal'go so strahom v glazah. - YA hotel ubit' tebya, potomu chto poteryal iz-za tebya rabotu. - CHto? - udivilsya Dzhorian. - YA ne imeyu k etomu nikakogo otnosheniya! YA dazhe ne znal, chto tebya uvolili. - Da, menya uvolili, i ya znayu, chto vsemu vinoj - tvoya zhaloba Velikomu Gercogu. - Ty spyatil! YA nikogda ne vstrechalsya s Velikim Gercogom i ne zhalovalsya ego chinovnikam, hotya, vidyat bogi, u menya byli k etomu prichiny. Kto tebe navral? - Ne skazhu. - Goyaniya, kak tam vash ognennyj duh? - Nu horosho, skazhu, skazhu! Tol'ko ne pozvolyaj etoj ved'me zakoldovat' menya. Mne rasskazal pro tebya doktor Abakarus iz Akademii. YA zaplatil emu izryadnuyu summu, chtoby on vyvedal prichinu moego uvol'neniya, i on nazval tvoe imya. - Zrya potratil den'gi, - fyrknul Dzhorian. - Abakarus vsego lish' hotel otomstit' mne za to, chto ya vyigral u nego tyazhbu. - YA mogu tebe ob®yasnit', pochemu uvolili Mal'go, - skazala Goyaniya. - YA znakoma s Velikoj Gercoginej Ninius - my s nej rabotaem v komitete pomoshchi bednym, - a ona strashnaya spletnica. Ona rasskazala mne, chto sud'ya zastal Mal'go, kogda on nasiloval zaklyuchennogo yunoshu v kamere. Po kakim-to prichinam Mal'go ne stali otdavat' pod sud, no s raboty ego vygnali. - Vot ono kak... - promolvil Dzhorian. - Nu i chto nam delat' s etim podonkom? - YA by ego ubil, - predlozhil Boso. - Prekrasnaya ideya, no potom nam prishlos' by izbavlyat'sya ot trupa. Krome togo, u merzavca mogut najtis' druz'ya, kotorye stanut ego iskat'. Veroyatno, on - otomijskij grazhdanin, no ya-to - net. - YA by vse ravno prikonchil ego, - nastaival Boso. - Esli by kto-to popytalsya ubit' menya... - YA soglasen s tvoimi chuvstvami, drug Boso, no my dolzhny postupat' praktichno. Drugie predlozheniya est'? - My mozhem peredat' ego v ruki zakona, - skazal Karadur. - Net, - vozrazila Goyaniya. - Dzhorian prav. U Mal'go est' vysokopostavlennye pokroviteli, kak by neveroyatno eto ni zvuchalo. Est' celaya kompaniya takih, kak on, vo glave s lordom... ne budu nazyvat' imen. |tot lord obladaet vliyaniem, i, bez somneniya, posle ego vmeshatel'stva Mal'go otpustyat. Esli zhe ego arestuyut, yuridicheskaya mel'nica budet krutit'sya do skonchaniya vekov, a master Mal'go tem vremenem okazhetsya na svobode i predprimet novoe pokushenie. Margalit skazala: - My mnogo slyshali o korrupcii v Vindiume; no sudya po tomu, chto ya uslyshala, zdes' ona stol' zhe rasprostranena. - Verno, - kivnula Goyaniya. - Raznica tol'ko v tom, chto v Velikom Gercogstve korrupciyu bolee uspeshno skryvayut. Dzhorian sprosil: - Kakov istochnik vlasti etogo bezymyannogo lorda? Neuzheli sam Guitlak ZHirnyj sostoit v bratstve Mal'go... - Ts-s! - proshipela Goyaniya, nervno oglyadyvayas'. - Nikogda ne govori takih slov v predelah Velikogo Gercogstva, esli ne hochesh' nas vseh pogubit'! No otvechu na tvoj vopros: net, Velikij Gercog v etom otnoshenii bezgreshen. |to chisto politicheskij moment; tot lord - odin iz samyh sil'nyh storonnikov Velikogo Gercoga. Ninius nenavidit etogo cheloveka, no ej ne udaetsya nastroit' Guitlaka protiv nego. - Togda zabudem pro arest Mal'go, - skazal Dzhorian. - Bylo by bolee razumno privlech' k zakonu Abakarusa; Mal'go - vsego lish' ego orudie. - Da, no zdes' voznikayut te zhe samye oslozhneniya. Abakarus budet vse otricat', a komu skoree poveryat - emu ili Mal'go? Margalit sprosila: - Mozhno li nakormit' Mal'go privorotnym zel'em ili chem-nibud' podobnym, chtoby on sdelal vse, chto by ni prikazal Dzhorian? - Boyus', - otvetila Goyaniya, - iz Mal'go ne poluchitsya horoshego slugi, kakimi by snadob'yami my ego ni napichkali. Ego mozhno zastavit' podchinyat'sya Dzhorianu, no on vse ravno budet krast' veshchi ili ustraivat' sodomitskie orgii v ego komnate v otsutstvie hozyaina. Esli my zastavim Mal'go lyubit' svoego gospodina, ego sposob vyrazheniya lyubvi mozhet ne ponravit'sya Dzhorianu. - Nuzhno zastavit' ego pomuchit'sya, - tverdil Boso. - On eto zasluzhil. YA ne smogu nazyvat' sebya muzhchinoj, esli otpushchu ego prosto tak. - Verno, - soglasilsya Dzhorian. - No menya bol'she interesuet ne mest', a to, kak ubrat' nashego priyatelya s dorogi. Na svobodu my otpustit' ego ne mozhem, obrashcheniyu v magicheskoe rabstvo on, po slovam Goyanii, ne poddastsya. Goyaniya, mozhete li vy nalozhit' na nego zaklinanie, chtoby on vypolnil tol'ko odnu moyu komandu? Bezogovorochno. - Da, bezuslovno. - Hochesh', chtoby on pokonchil s soboj? - sprosil Boso s uhmylkoj. - Net, hotya tvoya ideya tozhe neploha. - Iz etogo vse ravno nichego ne vyjdet, - vozrazila Goyaniya. - Zaklinanie ne smozhet zastavit' ego preodolet' prirodnye instinkty. - A chto, - sprosil Dzhorian, - esli my prikazhem emu ubit' Abakarusa? |to budet chestnoj rasplatoj. Goyaniya otvetila: - Ne toropis'. Abakarus - umnyj moshennik. Naskol'ko ya ego znayu, on primet mery predostorozhnosti. Sejchas proveryu svoim yasnovideniem. Ona opustilas' na stul i zastyla, zakryv glaza i tyazhelo dysha. Nakonec ona skazala: - Delo obstoit imenno tak, kak ya dumala. On ustanovil bar'er, kotoryj annuliruet tvoj prikaz, kogda Mal'go projdet skvoz' nego. Posle chego Abakarus snova natravit Mal'go na tebya, i vy tak i budete perebrasyvat'sya im tuda-syuda, kak myachom. - I v konce koncov eto nadoest, - skazal Dzhorian. On na sekundu zadumalsya. - YA pridumal koe-chto poluchshe. Goyaniya, skol'ko vremeni budet dejstvovat' moj prikaz? - Ot odnogo do treh mesyacev, v zavisimosti ot raznyh faktorov. - Togda proshu vas, zakoldujte Mal'go. - Horosho. Ostav'te menya naedine s nim. YA pozovu vas, kogda zakonchu. Oni otpravilis' na kuhnyu. V gostinoj golos Goyanii naraspev proiznosil slova zaklinanij, a zatem emu v otvet poslyshalsya rezkij, hriplyj golos, ne prinadlezhavshij ni Goyanii, ni Mal'go. Dzhorian zhe reshil ubit' vremya, rasskazav istoriyu. - YA uveren, - skazal on, - chto vy slyshali nekotorye iz moih rasskazov o korole Forimare |stete. On edva ne pogubil Kortoli, zabrosiv gosudarstvennye dela radi zanyatij iskusstvami, takimi, kak muzyka, zhivopis' i poeziya, v kotoryh dostig znachitel'nyh uspehov. Zatem v Kortoli vtorglis' armii Ossara pod nachal'stvom Dubri Bezuprechnogo, fanatichnogo zhreca, zhelavshego podchinit' drugie narody puritanskomu asketizmu, kotoryj on nasazhdal v svoej sobstvennoj strane. Osada stolicy Kortoli byla prervana vozvrashcheniem morskoj eskadry pod komandovaniem Fuzonio, brata Forimara. Forimar otpravil Fuzonio na Dal'nij Vostok, v Salimor, yakoby dlya togo, chtoby ustanovit' torgovye otnosheniya, a na samom dele, chtoby izbavit'sya ot svoego brata, kotoryj kritikoval ekstravagantnye vyhodki Forimara i prenebrezhenie gosudarstvennymi delami. No v obmen na spasenie Kortoli Fuzonio zastavil brata otrech'sya ot prestola v svoyu pol'zu. Vskore Fuzonio raskryl zagovor, ustroennyj bratom s cel'yu vozvrashcheniya korony. CHtoby predotvratit' dal'nejshie popytki takogo roda, Fuzonio otpravil eks-korolya poslom v dalekij Salimor. V principe, Fuzonio posadil by svoego brata na voennyj korabl'. No on proslyshal, chto varvary SHvena sobirayut v zalive Norli armadu, chtoby grabit' novarianskoe poberezh'e. Poetomu on schital, chto flot nuzhno ostavit' v Kortoli. Personu Forimara on doveril odnomu kaperu, kapitanu Dzholidu, prikazav emu dostavit' svoego brata v Salimor. Dzholid poluchil ot Fuzonio kaperskoe svidetel'stvo; no poskol'ku v to vremya Kortoli ni s kem ne voeval, emu prihodilos' vypolnyat' rol' mirnogo kupca. Fuzonio otpravil s Forimarom desyat' telohranitelej, kotorye dolzhny byli ne tol'ko zashchishchat' ego, no i sledit', chtoby on ne uskol'znul v kakom-nibud' portu. Telohraniteli eti byli yunymi holostyakami, vyzvavshimisya v plavanie dobrovol'cami posle togo, kak naslyshalis' rasskazov o krasote i dostupnosti salimorskih devushek, rashazhivavshih v takih zhe odezhdah, kak mul'vanijskie tancovshchicy, kotoryh videla Margalit. Fuzonio vruchil nachal'niku otryada, lejtenantu Lokrinusu, pis'mo k knyazyu Salimora, v kotorom prosil etogo pravitelya ne vypuskat' Forimara iz strany do konca ego zhizni. Itak, kapitan Dzholid otpravilsya v put', a vmeste s nim lejtenant Lokrinus i byvshij korol' Forimar. Ne najdya v Kortoli podhodyashchego gruza, Dzholid sperva napravilsya v Vindium. V Vindiume lejtenant Lokrinus sledil, chtoby byvshemu monarhu ne udalos' uliznut' na bereg i sbezhat'. No on ne mog prikazyvat' kapitanu Dzholidu, kotoryj shodil s korablya po svoim delam. Ne najdya za celyj den' nikakogo gruza, Dzholid otpravilsya v tavernu, gde vstretil kapitana iz Salimora po imeni Dimbakan. Poseshchaya v techenie dnya kupcov, kapitan Dzholid uslyshal o nekoj sdelke, ves'ma pribyl'noj dlya togo shkipera, kotoryj sumeet eyu vospol'zovat'sya. Trebovalos' sperva dostavit' nekij gruz v Dzhanaret, a iz Dzhanareta vzyat' tovar dlya Tarksii. Pri mysli ob obeshchannoj pribyli u Dzholida slyunki potekli, no on ne mog plyt' sperva v Dzhanaret, potom v Tarksiyu, a posle vozvrashchat'sya v Vindium, chtoby dostavit' Forimara v Salimor. Poetomu Dzholid i Dimbakan, otdav dolzhnoe vindiumskim likeram, zaklyuchili sdelku. Dzholid perepravit Forimara i ego konvoj na korabl' k Dimbakanu, kotoryj cherez neskol'ko dnej sobiralsya plyt' domoj. Kortoliec poobeshchal zaplatit' Dimbakanu chast' teh deneg, kotorye dal emu Fuzonio za provoz ego brata v Salimor. Sperva on predlozhil odnu desyatuyu; no Dimbakan, dlya kotorogo torgovat'sya bylo delom privychnym, rassmeyalsya emu v lico. Posle dolgogo torga Dzholid soglasilsya otschitat' Dimbakanu dve treti svoego gonorara. Na sleduyushchij den' Dzholid skazal Forimaru i ego lyudyam, chto oni otpravlyayutsya v Salimor ne na kapere, a na "Itunkare", korable Dimbakana. Lejtenant Lokrinus negoduyushche vozrazhal. No Dzholid skazal, chto tot mozhet vybirat': sojti na bereg, otplyt' na "Itunkare" ili zhe ostat'sya na korable Dzholida, otpravlyayushchemsya v Dzhanaret i Tarksiyu. Zanimayas' kaperstvom, Dzholid plaval s bol'shoj dlya korablya takogo razmera komandoj, i moryaki ego kazalis' sborishchem ot®yavlennyh negodyaev, kotorym nichego ne stoit zanyat'sya piratstvom, esli ne udastsya najti zakonnyj zarabotok. Ne imeya sil, dostatochnyh, chtoby pereubedit' kapitana Dzholida, Lokrinus neohotno soglasilsya na novyj plan. On i ego lyudi, okruzhiv Forimara, soshli na bereg i perebralis' na "Itunkar". CHerez dva dnya kapitan Dimbakan otchalil na rodinu. Forimar okazalsya na dlinnom, uzkom sudne, s utlegaryami, pozvolyayushchimi plyt' pri lyuboj pogode, i dvumya rejkovymi parusami strannoj formy. Puteshestvie zanyalo pochti god, i Forimar byl rad sojti na bereg v stolice Salimorskogo arhipelaga, Kvatne. On uzhe dostatochno obuchilsya mestnomu yazyku, chtoby obshchat'sya s salimorcami, i odevalsya tak zhe, kak oni, - v kusok tkani, obernutyj napodobie yubki vokrug beder. So vremeni otplytiya Fuzonio iz Salimora knyaz', kotoryj pravil v to vremya, uzhe umer, i prestol nasledoval ego syn Minang. Novyj gosudar' milostivo vstretil Forimara i vykazal zhivoj interes k novarianskim obychayam i izobreteniyam. Forimar ser'ezno pytalsya so vsej tshchatel'nost'yu spravlyat' obyazannosti posla. No vskore on pogrustnel i zaskuchal, potomu chto delat' emu bylo pochti nechego. Kortoli i Salimor nahodilis' slishkom daleko drug ot druga, chtoby zaklyuchit' voennyj soyuz, a torgovye korabli, privozyashchie metallicheskie izdeliya i steklo v obmen na chaj i specii, pribyvali iz Novarii ne chashche, chem raz v neskol'ko mesyacev. Togda Forimar obratilsya k svoej staroj lyubvi - k iskusstvu. On izuchal salimorskuyu zhivopis', skul'pturu i muzyku. Osobenno emu ponravilis' salimorskie tancy. Emu priglyanulas' tancovshchica iz korolevskoj truppy, i vskore on obnaruzhil, chto i ona smotrit na nego s simpatiej. Forimar ubedil hozyaina truppy predstavit' emu etu devushku, Vakti. Kogda on nereshitel'no popytalsya naznachit' ej svidanie naedine, ona otvetila: "Ah, eto vse ne vazhno, milord. YA pridu k vam segodnya vecherom". - I tochno, kogda Forimar posle uzhina udalilsya v svoyu spal'nyu, on obnaruzhil tam obnazhennuyu Vakti, prizyvno ulybayushchuyusya emu. Hotya Forimaru bylo pochti sorok let, on nikogda v zhizni ne spal s zhenshchinoj. Zametiv ego nereshitel'nost', Vakti pointeresovalas', v chem delo. On priznalsya, chto v lyubvi - polnyj profan, posle chego devushku sotryasli konvul'sii smeha, kak budto nichego bolee smeshnogo v zhizni ona nikogda ne slyshala. Odnako ona skazala: "|to ne vazhno, dorogoj posol Porimar, - imenno tak salimorcy zvali Forimara, potomu chto v ih yazyke net zvuka "F". - Idite ko mne, i ya vam vse pokazhu". Smeh Vakti eshche bol'she usilil smushchenie Forimara, no Vakti eto ne ostanovilo. Potom Forimar skazal: "Velikij Zevatas, i ya do sih por byl etogo lishen! No skazhi mne, dorogaya Vakti, chto sluchitsya, esli proizoshlo zachatie?" "Ne bojsya nichego, - otvetila ona. - U nas est' travka, chtoby predotvratit' eto. Teper' nemnozhko otdohni, i my nachnem vse zanovo". Takim obrazom Vakti i Forimar stali oficial'nymi lyubovnikami - sostoyanie, vyzyvavshee blagodushnuyu ulybku u vseh salimorcev, nachinaya s knyazya. Forimar byl op'yanen schast'em. No poskol'ku on ne mog vse vremya zanimat'sya lyubov'yu s Vakti, a ego oficial'nye obyazannosti byli nichtozhnymi, on vse bol'she i bol'she interesovalsya salimorskim iskusstvom. V Kortoli on uvlekalsya arhitekturoj, stroya dorogie hramy i prochie zdaniya i tem samym privedya stranu na gran' bankrotstva. Minangu on predlozhil postroit' mayak vrode togo, chto stoit v Iraze, no tol'ko bolee vysokij i velikolepnyj. Forimar nikogda ne byl v Iraze, no on videl Bashnyu Kumashara na kartinkah. Knyaz', ocharovannyj ekzoticheskimi ideyami Forimara, poprosil ego nachertit' plan. Forimar vypolnil ego zhelanie, i Minang prikazal svoim ministram sobirat' rabochuyu silu i materialy. On dazhe ob®yavil special'nyj nalog, chtoby oplatit' eto predpriyatie. Nalog vyzval mnogo nedovol'stva u prostogo naroda, na kotoryj leg tyazheloj noshej. No Forimar, s vostorgom nablyudaya, kak bashnya rastet den' za dnem, a po nocham uprazhnyayas' s Vakti v salimorskih tancah, kak v vertikal'nom, tak i v gorizontal'nom polozheniyah, nichego ne znal ob etom. Prohodili mesyacy, i bashnya na ploshchadi okolo naberezhnoj podnimalas' vse vyshe k nebesam. Knyazyu tak ne terpelos' uvidet' rezul'tat trudov, chto on prikazal podgonyat' rabochih bichami. Proshlo chut' bol'she goda so vremeni zakladki pervogo kamnya, i