galos' na yug, otslezhivaya peremeshchenie korablej u etogo voenno-morskogo bastiona Soedinennyh SHtatov. Tam, kstati, imelsya linkor "N'yu-Dzhersi". Erunda kakaya-to! Linkor v kosmicheskij vek. On shchelknul pereklyuchatelem svyazi i obratilsya k lejtenantu: - Grisha, u amerikancev na Gavajyah imeetsya linkor! - Nikak oni reshili potopit' parochku nashih atomnyh podlodok iz svoih shestnadcatidyujmovok, tovarishch major. Kogda samolet nakonec vyshel na zadannuyu vysotu, Vasil'ev poglyadel v golubuyu dal' s shapkami kuchevyh oblakov, napominavshih kudryavye gory. Vasil'ev zevnul, otkinulsya na spinku kresla, i snova v ego pamyati vsplyla Nadezhda Rusakova. Primerno tri chasa spustya Givi Dzhaparidze, obnaruzhiv na svoem radare dva passazhirskih avialajnera, tanker i kitoboec, vdrug voskliknul: - Tovarishch major, na vode krupnyj ob容kt: istinnyj peleng odin - dva - nol', trista kilometrov. Dvizhetsya po kursu primerno odin - shest' - nol', skorost' - dvadcat' pyat' uzlov. - |to tochno? - osvedomilsya major. - U menya on tozhe na ekrane, - poslyshalsya golos Mihaila Kovorodenko. - Pohozhe, voennyj korabl', - izrek Vasil'ev. - Skol'ko u nego korablej soprovozhdeniya? - Ni odnogo. - Ni odnogo? - Vasil'ev zadumchivo posmotrel na vtorogo pilota, barabanya pal'cami po kolonke shturvala. - Erunda kakaya-to. Vy ne oshibaetes'? - Nikak net, tovarishch major, - uslyshal on nestrojnyj hor iz dvuh golosov v naushnikah. On shchelknul pereklyuchatelem svyazi. - Soprovozhdenie otsutstvuet, - skazal on, obrashchayas' k samomu sebe. Zatem sprosil Bokanovicha: - Grigorij, u nih tam sluchajno net butylki vodki? Vtoroj pilot hihiknul. On byl rad, chto komandir korablya ne derzhit na nego zla za promashku pri vzlete. - Po krajnej mere, v samolet oni sadilis' trezvye, - hmyknul on. - No dazhe esli oni i nazhralis' v polete, im vryad li primereshchilos' by odno i to zhe. Vasil'ev kivnul i skazal: - Koroche, s takoj skorost'yu sposoben dvigat'sya tol'ko voennyj korabl'. No gde soprovozhdenie? CHto zadumali eti dolbanye shtatniki? - Pomolchav, on skazal: - Znaesh', Grigorij, a vdrug ih radar nas ne zasek? Davaj-ka ustroim im syurpriz. Snizimsya i razberemsya, chto k chemu. Zajmemsya imi vser'ez. - Verno, tovarishch major, - poddaknul vtoroj pilot, shchelknuv tumblerom, skazal: - Vsem chlenam ekipazha! Snizhaemsya dlya vizual'nogo nablyudeniya. Gotovnost' tri! Vskore Grigorij soobshchil Vasil'evu: - |kipazh gotov. - Vot i otlichno, - skazal Vasil'ev, a zatem, polozhiv obe ruki na kolonku shturvala, skazal: - Teper' povedu ya. - Vtoroj pilot kivnul, ustupaya emu mesto, a Vasil'ev prodolzhal: - Snizhenie - dve tysyachi metrov v minutu. Zadannaya vysota - trista metrov. - On tolknul kolonku shturvala ot sebya i ubavil gaz. - Vypustit' tormoznye shchitki! - Tormoznye shchitki vypushcheny! - dolozhil Bokanovich, proizvedya neobhodimye manipulyacii. "Tupolev" sbrosil skorost' i poshel na snizhenie opisyvaya krugi, kotorye postepenno delalis' vse men'she. Kazhduyu tysyachu metrov Bokanovich dokladyval Vasil'evu vysotu. Dzhaparidze i Kovorodenko soobshchali peleng celi. Nakonec, kogda samolet poshel na vysote tysyachi metrov, a strelka giroretranslyatora zakachalas' na otmetke odin - shest' - nol', Andrej postavil kolonku v nejtral'noe polozhenie. - Ob容kt tochno po kursu. Grigorij, voz'mi-ka binokl', - skazal on Bokanovichu. Tot kivnul, otstegnul remeshok, kotorym krepilsya k ego kreslu binokl', prilozhil ego k glazam. Nastupilo molchanie, narushaemoe lish' vykrikami Dzhaparidze i Kovorodenko, soobshchavshimi pokazaniya radarov. Nakonec Andrej ne vyderzhal: - Nu chto, eshche ne uvidel? - neterpelivo sprosil on. - V etom grebanom tumane hren razberesh', - vyrugalsya Bokanovich. - Ne tuman, a moloko... Vnezapno razdalsya golos Kovorodenko: - Desyat' vozdushnyh celej, tovarishch major. Istinnyj peleng nol' - odin - pyat'. Dal'nost' odin - sem' - nol'. Vysota... Letyat ochen' nizko, trudno opredelit'. - Givi, podtverzhdaesh'? - kriknul Vasil'ev. - Podtverzhdayu, tovarishch major. Mnogo vozdushnyh celej. Sovsem mnogo... I ochen' nizko. Pryamo nad nashim ob容ktom. Na malyh skorostyah. - |to chasom ne vertolety? - sprosil Vasil'ev. - Zaprosto... Vdrug eto vertoletonosec... - bormotal lejtenant, vglyadyvayas' v okulyary binoklya. - Vysota pyat'sot, chto-nibud' vidish'? - nervno osvedomilsya u nego major. - Ni hrena!.. - I vdrug Bokanovich isstuplenno kriknul. - Mamochki! |to avianosec. Gromadnyj, kak Dneproges kakoj-to! Peleng nol' - odin - nol', dal'nost' tridcat'... - |j, radar! - kriknul major Vasil'ev. - Nu chto, podtverzhdaete? - Tak tochno, - otozvalsya Dzhaparidze. Tuman rasseyalsya, i letchiki uvideli gromadnyj seryj korabl'. - Vot eto da! - ahnul Vasil'ev. - Ty prav, Grisha! |ta posudina, pohozhe, imeet metrov trista v dlinu i shest'desyat v shirinu. - I zatem bystro skomandoval: - Radar! Kak naschet vozdushnyh celej? - Peleng nol' - devyat' - nol', dal'nost' odin - pyat' - nol', skorost' sto sorok. - Avianosec menyaet kurs, tovarishch major, - dolozhil Bokanovich, - nol' - shest' - pyat'... - Idet po vetru, - skazal Andrej. - On by etogo ne delal, esli by prinimal vertolety. Net, znachit, rech' idet o samoletah, - ozadachenno proiznes major. - On stisnul kolonku. - |to ne ploshchadka dlya vertoletov, no poletnaya paluba sovershenno pryamougol'naya, net naklona dlya zapuska reaktivnyh samoletov. I net korablej soprovozhdeniya. Nichego nel'zya ponyat'. Tut sam chert nogu slomit! - Pomolchav, on medlenno skazal: - Amerikancy ili sovsem spyatili, ili pridumali chto-to noven'koe. Korabl' snova ischez v tumane, i Vasil'ev vyrugalsya. Zatem ryavknul: - Mihail! - I, kogda strelok-radarshchik otozvalsya, skomandoval: - Peredavaj-ka shifrovku: "Zamechen bol'shoj avianosec bez soprovozhdeniya. Pyat'desyat odin gradus severnoj shiroty, sto sem'desyat dva gradusa tridcat' minut vostochnoj dolgoty. Menyaet kurs. Skorost' - dvadcat' vosem' uzlov. Idu na sblizhenie". Povtori, kak ponyal. Kovorodenko povtoril tekst, Andrej ulybnulsya. On znal, chto donesenie budet prinyato na voenno-morskoj baze vo Vladivostoke i perepravleno v Moskvu. Potom moshchnye peredatchiki dadut signal sputniku "Molniya", a tot, v svoyu ochered', peredast ego novoj atomnoj podlodke, nahodyashchejsya severnee ostrova Uejk. Komp'yutery avtomaticheski peredadut informaciyu raketam podlodki. Zatem odno nazhatie knopki - i v schitannye minuty avianosec prevratitsya v radioaktivnuyu pyl'. - Amerikanskie istrebiteli postoyanno lezut na nas, pryamo kak britanskaya kavaleriya lezla na nashi batarei pri Balaklave, - mrachno izrek Andrej. - Nu chto zh, pora nam russkim, vernut' dolzhok. - On dvinul ruchku vpered. - Projdem-ka na breyushchem ot kormy do nosa, pust' uznayut, chto takoe forsazh! - |to vyzvalo bol'shoe odobrenie u ekipazha, v naushnikah Andreya razdalsya veselyj gogot. - Zatem sdelaem nad nim krug i uznaem vse, chto nuzhno. Gotovnost' chetyre. Zanyat' mesta po boevomu raspisaniyu! |to novaya model'! - I s etimi slovami Vasil'ev pribavil gazu. - CHertov tuman! - burknul Bokanovich. Major Vasil'ev prishchurilsya, podalsya vpered. - Vot ona, ptichka, - procedil on skvoz' zuby. - Dal'nost', Givi! - Pyat' tysyach metrov. - Skorost', Grisha! - Andrej krepko stisnul zavibrirovavshuyu kolonku, pristal'no vglyadyvayas' pered soboj. - Trista sorok, tovarishch major! - I zatem s notkami trevogi v golose dobavil: - Vysota dvadcat' metrov. - Otlichno, - skazal Andrej, glyadya v bokovoe okno na more, seroe pyatno s belymi poloskami. - Sejchas my projdemsya nad nimi. Mozhet, nash forsazh ih razbudit. A to, po-moemu, oni tam vse dryhnut. - On vzyal kolonku na sebya, vyrovnyal mashinu chut' ne u samoj vody, i avianosec stal rasti i shirit'sya, prevrashchat'sya v serogo ispolina. Do nego ostavalis' schitannye metry. Grigorij Bokanovich ispuganno erzal v kresle. - Nu! - kriknul Vasil'ev. - Davi. Na vsyu katushku! Grigorij dvinul oba RUDa. Sorok tysyach funtov tyagi nesli revushchee krylatoe chudovishche vpered. Andrej zatail dyhanie. Samolet byl uzhe u samogo korablya, prichem tak nizko, chto poletnaya paluba po suti dela byla vyshe ih. Grigorij fyrkal, slovno perepugannyj kon'. Kogda korabl' prevratilsya v seruyu stenu, zasloniv Vasil'evu ves' obzor, major rvanul kolonku - snachala na sebya, potom ot sebya. "Tupolev" ostavil kormu v kakih-to pyati metrah pod soboj, edva ne proehavshis' bryuhom po poletnoj palube. - Forsazh! - kriknul Vasil'ev vtoromu pilotu, i Bokanovich dvinul rychag, otchego zagorelis' dve krasnye lampochki na pribornoj doske. "Tupoleva" tyanuli uzhe ne sorok, a shest'desyat tysyach funtov, i on nessya, kak obezumevshij zayac. Samolet promchalsya nad poletnoj paluboj v schitannye doli sekundy so skorost'yu 550 uzlov, otrazivshis' tuchej v steklah rubok. Matrosy razbegalis' vo vse storony, kak perepugannye myshi. Eshche mgnovenie, i samolet proskochil nos korablya. - Ubrat' forsazh, - kriknul Andrej, berya kolonku na sebya, sbavlyaya gaz i davya pravuyu pedal'. Grigorij ubral zashchelku. Krasnye lampochki pogasli. "Tupolev" sbrosil skorost' i poshel na razvorot. - Teper' oni ponyali, chto my tutochki, - skazal Andrej i, vyrovnyav mashinu na trehstah metrah, nachal oblet avianosca. On slyshal v naushnikah veselyj smeh chlenov ekipazha. - A teper' my tiho-mirno pokruzhim nad nimi. Pervyj raz vizhu takuyu posudinu. |to vse-taki, navernoe, novaya model' vertoletonosca. - Povernuvshis' k Bokanovichu, on skazal: - Lejtenant, nuzhno podrobnoe opisanie etogo zverya. - I dobavil v mikrofon, obrashchayas' k Kovorodenko: - Mihail, srochno peredat' shifrovku opisaniya. - Est'! - Pokruzhim nad samoj zhestyankoj, poglyadim, chto eto za ptica. Vnezapno tuman rasseyalsya, i ogromnyj korabl' zasverkal pod luchami solnca. - Mihail, - skomandoval Vasil'ev. - Peredavaj: "Vizhu neopoznannyj avianosec, dlina trista metrov, sem'desyat v bimse. Odna naklonnaya truba, est' paluba, sposobnaya prinimat' letatel'nye sredstva. Takovyh na palube ne imeetsya. Pohozhe na vertoletonosec". - On zarabotal rychagami upravleniya, prodolzhaya oblet na vysote tysyachi metrov. - Tovarishch major! - kriknul Bokanovich, vglyadyvayas' v korabl' cherez okulyary binoklya. - Von ih zenitki! - Tochno. - U nih, vidat', para soten pushek malogo kalibra. Da i pokrupnee tozhe imeyutsya. - Stranno, - probormotal Andrej, zadumchivo poglazhivaya ruchku. Zatem vnezapno sprosil: - Givi, a gde zhe samolety-vertolety? - Po-prezhnemu peleng nol' - devyat' - nol', dal'nost' pyat'desyat, skorost' sto sorok. - Grigorij, ty ih vidish'? Vtoroj pilot podnyal golovu i snova vpilsya v binokl'. - Nikak net, tovarishch major. Oni slishkom daleko, i tuman meshaet. - Sejchas my snizimsya do dvadcati metrov. I eshche razok nad nimi projdemsya. Togda ih vertolety razletyatsya, kak vorob'i. - Tovarishch major, - podal golos Givi. - Ob容kty v vozduhe. Dva otdelilis', priblizhayutsya so skorost'yu trista. - Vot-vot! Sekretnaya model' vertoletonosca s novymi sverhbystrymi mashinami, - skazal major Vasil'ev, potyanul ruchku, nazhal na pedal' rulya. Samolet snizilsya, vyrovnyalsya pryamo po kursu korablya i poshel emu navstrechu. - Zdravstvujte, yanki, - kriknul Vasil'ev. - A vot i my! Snova on uslyshal v naushnikah gogot ekipazha. Vse shlo otlichno. Luchshe ne pridumat'. 5. 5 DEKABRYA 1983 GODA - |to eshche chto takoe? - osvedomilsya |dmundson. On sidel na kojke i pokazyval na metallicheskij podnos s kakimi-to dlinnymi lomtikami. - Syraya ryba. YAponcy obozhayut ee. Nazyvaetsya sasimi. - Poroh Ross tknul pal'cem v seruyu, vyazkuyu massu-A eto morzhatina ili tyulenina, nazyvaetsya adzarasi. A vot eto, - on pripodnyal puchok chego-to kosmatogo i korichnevogo, - zharenye morskie vodorosli, nori-no-tempura. - Uvidev eto, |dmundson s otvrashcheniem pomorshchilsya, on skazal: - S容sh', Todd. |to polezno dlya organizma. Pridaet sily. Zazhmi nos i ugoshchajsya. - YA ne umeyu est' palochkami, kapitan. - Togda dejstvuj rukami. |mili Post [amerikanskaya pisatel'nica (1872-1960), avtor knig i statej po voprosam etiketa i umeniyu pravil'no vesti sebya v obshchestve] za nami ne sledit, - dobavil Ross s ulybkoj, nadeyas' nemnozhko obodrit' svoego yunogo sputnika. |dmundson slabo ulybnulsya, zakryl glaza i nachal zhevat'. On zheval, poka ne s容l vse, chto bylo na ego podnose. - Molodchina, Todd, - skazal Ross, vidya, chto |dmundson i vpryam' neskol'ko poveselel. Podkrepivshis', on postavil oba podnosa na malen'kij stolik, nagluho prinajtovannyj k palube. Vnezapno korabl' stal povorachivat'. - Kapitan, my menyaem kurs, - skazal |dmundson, vypryamlyayas'. - YA eto zametil. Vzyali pravo na bort, protiv vetra. Tut ved' v osnovnom zapadnye vetry. - Da? A ya-to dumal, nord-osty... - |to ne obyazatel'no, osobenno esli my yuzhnee Aleutskih ostrovov. Nord-osty nachinayutsya na sorok vos'mom graduse severnoj shiroty. - Nichego ne mogu ponyat', kapitan. Ved', esli oni reshili dvigat'sya k Perl-Harboru, im sleduet vzyat' kurs na yugo-vostok, verno? - Vovse neobyazatel'no, - zadumchivo otozvalsya Ross. - K tomu zhe, esli oni reshili podnyat' v vozduh samolety, korabl' dolzhen idti protiv vetra. - Slovno podtverzhdaya pravotu Rossa, vdrug zarabotal odin samoletnyj dvigatel', potom k nemu prisoedinilsya vtoroj, i nakonec zagremel hor iz desyatka aviamotorov. Todd povernul golovu, stal prislushivat'sya. - Mozhet, my oshiblis' naschet Perl-Harbora, kapitan? Mozhet, ih vse-taki interesuet Datch-Harbor? - Vse mozhet byt'. My vpolne mogli oshibit'sya. No oni podnimayut v vozduh mashiny po samym raznym prichinam - razvedka, trenirovochnye polety... - No esli ih interesuet Perl-Harbor, togda oni idut v nevernom napravlenii, shkiper. - Da, Todd. Poka da! No kogda samolety vzletyat, avianosec snova izmenit kurs i pojdet na vostok. CHtoby samolety mogli sest', im nado idti po vetru. - Ross soorudil iz pal'cev piramidu i stal zadumchivo ee izuchat'. - Mne kazhetsya, my sejchas nahodimsya na sta semidesyati pyati gradusah vostochnoj dolgoty. Perl-Harbor - raspolozhen na sta pyatidesyati vos'mi gradusah zapadnoj dolgoty. Oni vpolne mogut sdelat' kryuk i vyjti na dolgotu Perla. Molodoj matros stisnul ladoni, perepletya pal'cy tak, chto pobeleli kostyashki. - Nami nikto ne interesuetsya, kapitan, - skazal on s mrachnymi notkami v golose. - Nas obyazan byl zasech' chej-to radar. Takaya mahina prosto ne mozhet razgulivat' po vsemu Tihomu okeanu nezamechennoj. - My uzhe govorili ob etom, Todd, - otozvalsya Ross. - Sistema AVAKS, podvodnye lodki, torgovye korabli, dazhe ryboloveckie barkasy vpolne mogli nas zaprimetit'. - No proshlo uzhe celyh tri dnya... - Znayu. No nel'zya vzyat' pod kontrol' vse korabli na nashej planete. - Gospodi! Oni sdelayut to, chto zadumali. - YA tak ne dumayu, - skazal Ross, postaravshis', chtoby replika prozvuchala s toj samoj uverennost'yu, kotoroj on sam, priznat'sya, ne ispytyval. - Rano ili pozdno na nih vyjdut. I uchti: dazhe esli oni doberutsya do Perla, im eshche nado budet prorvat'sya cherez oboronitel'nye rubezhi... Glaza molodogo matrosa prevratilis' v dve golubye l'dinki. - Esli oni doberutsya do celi, nam pridetsya svoimi silami pomeshat' im. - Da, my poprobuem... - Kapitan, vy sami govorili, chto avianosec - eto porohovaya bochka, i nado tol'ko podnesti spichku... - Govoril. - I samoe uyazvimoe mesto - angarnaya paluba. - Verno. Tam bomby, torpedy, goryuchee. - Vot my i nanesem udar v samoe uyazvimoe mesto... - No pri etom i sami pogibnem. - Mne vse ravno, kapitan. Dazhe esli oni ne ub'yut nas, eto sdelayut nashi zhe rebyata... Ross eshche raz ubedilsya, do chego razumno myslit ego molodoj sputnik. Okazyvaetsya, oni oba rassuzhdali primerno odinakovo. No ne uspel on otvetit', kak dver' raspahnulas' i v kayutu voshel Hirata. - Poshli so mnoj, - skomandoval on Rossu. - A eta svin'ya ostanetsya zdes', - dobavil on, zlobno glyadya na |dmundsona. Tot brosil na nego vzglyad, polnyj nenavisti, no ne skazal ni slova. - Spokojno, Todd, - skazal Ross, vstavaya. - Oni v nas nuzhdayutsya. YA skoro vernus'. - Bystree! - ryavknul Hirata. - Admiral Fudzita zhdet. - Da, da, kapitan ne zastavit zhdat' ego prevoshoditel'stvo, - sarkasticheski zametil |dmundson. - Molchat', krugloglazaya sobaka! - vzvizgnul Hirata. - A to ya velyu ohrane zatknut' tebe glotku. - Todd, etim my nichego ne dob'emsya, - obespokoenno skazal Ross. - Tak chto, pozhalujsta, sohranyaj vyderzhku i spokojstvie. - Est', kapitan, - skazal |dmundson i, stisnuv zuby, sel ssutulivshis'. Kogda Poroh Ross vyhodil iz kayuty, on uslyshal za svoej spinoj nechto ochen' napominavshee rychanie. Vskore Ross voshel v kayutu, gde obnaruzhil admirala Fudzitu v kresle, a takzhe kapitana vtorogo ranga Kavamoto i sekretarya, sidevshih na stul'yah. Po odnu storonu ot admirala mezhdu dvuh drugih letchikov stoyal podpolkovnik Aosima. Vse troe byli v polnoj boevoj letnoj forme: korichnevye kombinezony, podbitye mehom shlemy s naushnikami i ochkami-konservami, podnyatymi na lob. Na levom pleche u kazhdogo byla emblema voshodyashchego solnca, na pravom - znaki razlichiya. Na lbah vidnelis' belye povyazki, k remnyam byli pristegnuty dlinnye krivye mechi. Ross ostalsya stoyat'. Hirata ne othodil ot nego. Vozle portreta imperatora stoyal eshche odin vysokij oficer, takzhe v kombinezone. U nego bylo dlinnoe uzkoe lico udivitel'no nevostochnogo tipa, orlinyj nos i blizko postavlennye, zlobno smotrevshie na Rossa glaza. Poyavlenie amerikanca yavno ne vyzvalo u nego vostorga. Admiral zhestom ukazal na letchikov, stoyavshih ryadom s Aosimoj, i skazal: - |to lejtenant Tadasi Kinosita i mladshij lejtenant Rijki Majeda. Segodnya oni budut vedomymi u podpolkovnika Aosimy. - Zatem on obernulsya k vysokomu oficeru vozle portreta imperatora i dobavil: - A eto podpolkovnik Masao Simicu. Segodnya on komandir otryada. Poroh Ross krajne neohotno poklonilsya sperva admiralu, zatem vsem ostal'nym. On s udivleniem smotrel na Kinositu, Majedu i Simicu. U vseh troih lica byli gladkie, bez morshchin, iz-pod shlemov vybivalis' zavitki chernyh, bez sediny volos. Oni vyglyadeli ves'ma molozhavo. Im mozhno bylo dat' let po sorok, hotya Ross ponimal, chto im nikak ne men'she shestidesyati. I eshche odno obstoyatel'stvo ves'ma udivilo ego: pochemu on, nedostojnyj plennik, okazalsya priglashen na etot instruktazh? Nadtresnutyj golos admirala perebil razdum'ya Rossa i dal otvet na ego nevyskazannyj vopros: - Segodnya u nas vtoroj vylet, kapitan. Pervyj prohodil pri neobychajno blagopriyatnyh pogodnyh usloviyah i byl svyazan s poyavleniem vashej "Sparty". Sejchas vy mozhete okazat' pomoshch' - i nam, i, v pervuyu ochered', vashim sootechestvennikam. - Steny kayuty zatryaslis' ot bezumnogo hohota yaponcev. Porohu udalos' perekrichat' etot gvalt, zadav prostoj vopros: - Kakim obrazom, admiral? Fudzita podnyal ruki. Smeh oborvalsya. - Vy znaete rajon Aleutskih ostrovov s tochki zreniya i morehodstva, i vozdushnogo soobshcheniya... - Vy chto, povernuli nazad? - Kapitan, proshu ne zabyvat', chto kurs "Jonagi" - eto moya lichnaya zabota. V golove u Poroha zamel'kali dogadki: mozhet, vse-taki ih interesuet Datch-Harbor, mozhet, oni gotovyat vnezapnoe napadenie? No Datch-Harbor ne imeet nikakoj strategicheskoj cennosti. Pravda, eti mesta yaponcy bombili v gody vtoroj mirovoj vojny, no isklyuchitel'no dlya otvlecheniya vnimaniya amerikancev pered nastupleniem v rajone Midueya. Krome togo, yaponcy sejchas yavno ne sobiralis' nanosit' massirovannyj udar. Ross slyshal, kak progrevayutsya dvigateli lish' neskol'kih mashin. Net, etih psihov trudno bylo raskusit'. - Admiral, - bystro skazal on. - V etih mestah vy vryad li vstretite kogo-to ili chto-to, sposobnoe prichinit' vam ushcherb. - CHto vy imeete v vidu? - Sudno, s kotorogo byl zapushchen unichtozhennyj vami vertolet, skoree vsego nahoditsya gde-to daleko na severo-zapade, vozle Attu, ishchet propavshuyu mashinu. - My tozhe tak schitaem. - Vy mozhete vstretit' rybakov, parochku gruzovyh sudov, mozhet byt', tanker. Razumeetsya, nel'zya zabyvat' i vertolety neftyanyh kompanij, no oni v osnovnom dejstvuyut vozle Aleutskih ostrovov. Vse oni - i suda, i samolety s vertoletami - ne imeyut nikakogo otnosheniya k vooruzhennym silam. Vam oni ne opasny. - Snova razdalsya vzryv zhutkogo istericheskogo hohota. Ross stoyal, to szhimaya, to razzhimaya kulaki. On pochuvstvoval, chto pokryvaetsya isparinoj. - Nu a Datch-Harbor voobshche ni dlya kogo ne predstavlyaet interesa. Tam dazhe ne byvaet korablej Beregovoj ohrany. - S vashego razresheniya, kapitan, voprosy taktiki budem reshat' my sami, - sarkasticheski zametil admiral. - No ya gotov uspokoit' vas naschet Datch-Harbora. Planiruetsya uchebno-trenirovochnyj i razvedyvatel'nyj vylet. - Zatem on povernulsya k letchikam i skazal: - Po mashinam. Vse chetvero otvesili poklony i udalilis'. Kogda dver' za nimi zakrylas', admiral posmotrel na Rossa, i v ego vodyanistyh blizorukih glazah zagorelsya novyj interes. On zagovoril uzhe bez privychnoj vlastnosti. V ego golose poyavilos' nechto pohozhee na uvazhenie. - Kapitan, - skazal on. - Vy hot' i amerikanec, no v vas chuvstvuetsya blagorodstvo, poroda. - Kto-to hmyknul za spinoj Rossa. - Vy hrabryj chelovek, a hrabrost' - zamechatel'noe svojstvo v lyuboj nacii. V samoe blizhajshee vremya vam vypadet bol'shaya chest': vy budete prisutstvovat' pri osoboj ceremonii. Vse, kto sidel, vskochili na nogi i proreveli: - Banzaj! Porohu pokazalos', chto on nahoditsya v palate dlya bujnyh psihiatricheskoj lechebnicy. - Osobaya ceremoniya, - probormotal on sebe pod nos. - Bol'shaya radost'! - On podumal o korable, polnom psihov, kotorye za chetyre s lishnim desyatiletiya izolyacii ot mira lishilis' ostatkov rassudka. - CHto vy imeete v vidu, admiral? - gromko sprosil on, pytayas' probit'sya skvoz' etot neistovyj or. - Vsemu svoe vremya, - kratko otvetstvoval admiral, davaya ponyat', chto eta tema ischerpana. - Poka zhe vy otpravites' so mnoj na mostik upravleniya poletami. - I on kivkom golovy pokazal na dver'. Poroh stoyal u leera, smotrel po storonam i nikak ne mog poverit' chto eta prekrasnaya pogoda emu ne primereshchilas'. Nesmotrya na tipichnye dlya Aleutskih ostrovov tumany i mglu, more bylo spokojnym, veter - slabym, i solnce proglyadyvalo skvoz' dymku imenno tam, gde Ross i ozhidal ego uvidet' - sleva po bortu. Sorientirovavshis' po solncu, on eshche raz ubedilsya v vernosti svoih raschetov: bezumnyj avianosec shel na zapad. Sejchas oni byli primerno v dvuhstah milyah yugo-zapadnej Aleutskih ostrovov. Vcherashnij led na palubah rastayal. Na poletnoj palube - ot centra k korme, v zone tehnicheskogo obsluzhivaniya - nahodilos' desyat' samoletov. V pervyh ryadah on uvidel "Zero". Vsego on naschital chetyre "Zero", tri "Vela" i tri "Kejta". On vspomnil voennye gody. Da, yaponcy vsegda letali trojkami. Tri trojki i komandir otryada. Admiral skazal pravdu. Desyat' samoletov - eto lish' patrul'. Vozmozhno, trenirovka dlya vedushchih. Dlya naneseniya vozdushnogo udara oni by zapustili, kak eto vsegda delali yaponcy, devyat' troek, ili dvadcat' sem' boevyh mashin. Ross oblegchenno vzdohnul. Uzhe horosho, chto Datch-Harbor vne opasnosti. No tut ego slovno okatili holodnym dushem: on vspomnil, chto skoree vsego merzavcev interesuet Perl-Harbor. I oni poka prosto otrabatyvayut manevry. Tut on obratil vnimanie na neobychnyj vid samoleta. Ni u odnogo iz nih ne bylo znakov prinadlezhnosti k avianoscu - krugov na fyuzelyazhah za kabinami, blizhe k hvostu, da i na hvostah ne bylo nomerov eskadrilij. Vnezapno admiral Fudzita podnyal vverh skryuchennyj tonen'kij palec i nachal chto-to govorit' telefonistu, pytayas' perekryt' rev dvigatelej. Matros kivnul golovoj i poslushno zabubnil v telefonnuyu trubku. Pervyj "Zero", vokrug kotorogo suetilis' shestero matrosov, vdrug zapustil dvigatel' na polnuyu moshch'. Letchik v kabine obernulsya k mostiku. Ross pojmal sebya na tom, chto ne mozhet otorvat' glaz ot podpolkovnika Masao Simicu, kotoryj svoimi ochkami-konservami i vpalymi shchekami napominal bogomola, gotovogo ubivat'. Simicu povernulsya i posmotrel na regulirovshchika vzleta, stoyavshego chut' pravee i vperedi "Zero". Tot okazalsya v fokuse vseobshchego vnimaniya. On zhestom pokazal na nos, gde truba klapana ventilyacii posylala tonkuyu polosku para tochno po osevoj linii poletnoj paluby. Mgnovenie spustya byli ubrany kolodki i otvyazany trosy. Kogda samolet okazalsya osvobozhden ot put, chetvero matrosov otbezhali v storonu i ukrylis' za orudiyami. Ostalis' lish' dvoe matrosov, oni derzhali samolet za okonechnosti kryl'ev, proveryaya zamki. Zatem regulirovshchik neskol'ko raz vybrosil ruku vpered. Samolet dvinulsya vpered, osvobodivshis' ot dvuh poslednih matrosov, kotorye pospeshili prisoedinit'sya k svoim tovarishcham. Ted uvidel, kak Simicu dal polnyj gaz. Izyashchnaya belaya mashina rvanulas' vpered i futov za dvadcat' do nosa vzmyla vvys'. Serdito urcha, samolet rezko nabral vysotu - ditya nebes, on vozvrashchalsya v svoyu obitel'. Neskol'ko minut spustya chetyre "Zero" uzhe podnyalis' v vozduh. Oni kruzhili nad avianoscem, slovno sobirayas' uberech' ego ot vozmozhnyh posyagatel'stv so storony protivnika. Oni kruzhili ochen' nizko, primerno na vysote sto metrov nad morem. Tem vremenem po palube pokatilis' zelenye pyatnistye "Kejty". Dvigateli ih reveli, pod fyuzelyazhem u kazhdoj mashiny bylo prikrepleno po torpede. Za nimi tronulis' gruzhennye bombami "Vely", krashennye v takoj zhe tusklo-zelenyj zashchitnyj cvet. Poroh uvidel eti bombardirovshchiki, potom vdrug vypryamilsya i stal vnimatel'no ih razglyadyvat'. CHto-to bylo ne tak. Nakonec on ponyal, v chem delo: pod fyuzelyazhami u nih torchali ne obychnye aviabomby, no artillerijskie snaryady bol'shogo kalibra, snabzhennye stabilizatorami. Vskore pod odobritel'nye vozglasy soten moryakov vse samolety okazalis' v vozduhe. Nekotoroe vremya oni barrazhirovali nad korablem protiv chasovoj strelki. Potom istrebiteli obrazovali tri klina iz treh mashin kazhdyj i ustremilis' na sever, tol'ko chto ne kasayas' bryuhom penistyh grebnej voln. S udaleniem samoletov stalo stihat' i likovanie. Simicu letel chut' szadi i vyshe. Skrepya serdce Ross otmetil, chto yaponskie letchiki dejstvovali ochen' dazhe neploho, vo vsyakom sluchae oni malo chem ustupali amerikanskim pilotam s avianosca "|nterprajz". Ross pokosilsya na sobravshihsya na mostike. Fudzita, Hirata, Kavamoto i dvoe vperedsmotryashchih po-prezhnemu vnimatel'no sledili v binokli za bystro udalyavshimisya samoletami. Ross posmotrel na poletnuyu palubu i tiho prisvistnul. CHtoby izmerit' ee ploshchad', kvadratnye futy ne godilis'. Tut umestnee byli akry - chetyre ili pyat' akrov. Zatem vzglyad Rossa upal na zenitnye ustanovki, okajmlyavshie poletnuyu palubu. YAponcy yavno ne hoteli, chtoby protivnik zastal ih vrasploh: navodchiki sideli na mestah u snaryadnyh yashchikov, ryadom stoyali zaryazhayushchie, oficery stoyali so stekami, vglyadyvalis' v nebo. Fudzita chto-to prokrichal telefonistu, i vskore "Jonaga" izmenil kurs, dvinuvshis' na yugo-vostok, po vetru. Ross uslyshal, kak admiral proburchal: "Vse orudiya gotovy k boyu, nas ne zastat' vrasploh proklyatym yanki". Bystro povernuvshis', Ross zaglyanul v temnye glubiny starcheskih glaz. Admiral pokazal na dver' svoej kayuty i skazal: - Proshu, kapitan. Nam est' o chem pogovorit'. Ross pomorshchilsya, vspominaya uslyshannoe ranee. - Osobaya ceremoniya? - sprosil on. - Poka chto net, - zagadochno ulybayas', otozvalsya admiral, potom rezko dobavil: - Proshu! - Eshche raz hochu napomnit', chto vy dali mne chestnoe slovo oficera, - skazal Fudzita, sev za svoj stol i otkidyvayas' na spinku kresla. - Da, admiral. Admiral pokazal na stul pered svoim stolom. Ross opustilsya na nego, i Kavamoto s Hiratoj pododvinuli eshche dva stula i seli po obe storony ot Rossa. Sekretar' po-prezhnemu sidel na svoem meste s bloknotom i karandashom nagotove. Dvoe ohrannikov stoyali, kak dve statui Buddy, u karty, a dvoe matrosov dezhurili u telefonov. Ross vnimatel'no razglyadyval starogo admirala za stolom. Kazalos', eto prosto skelet, obtyanutyj kozhej, v sinem formennom savane. Ross reshil vzyat' iniciativu v svoi ruki. - Vasha popytka atakovat' Perl-Harbor neumestna, vas bystro obnaruzhat i unichtozhat. Skelet vdrug ozhil, glaza zasverkali. On obrushil potok yaponskih fraz na Hiratu i Kavamoto, chto vyzvalo u Rossa ulybku. Admiral govoril bystro, slovno strochil iz pulemeta, no Rossu udalos' ulovit' dostatochno iz etogo monologa, chtoby ponyat': starik na chem svet kosterit svoih podchinennyh za to, chto te yakoby ne sohranili v sekrete ot amerikanca boevoe zadanie korablya. Hirata ezhilsya, morshchilsya, morgal, k bol'shomu udovol'stviyu Rossa. Usmehnuvshis', on podnyal vverh ruki i skazal: - Proshu proshcheniya, admiral, no eti oficery nichego mne ne govorili. Da v etom ne bylo nikakoj neobhodimosti. YA i sam obo vsem dogadalsya. - Pozhalujsta, ob座asnites'... - Sam vash korabl', zenitki, samolety - vse eto obrazca nachala sorokovyh godov ili dazhe konca tridcatyh. Da i vasha forma: dlinnye sinie kitelya, nashivki na vorotnikah, otsutstvie pogon, golovnye ubory s imperatorskoj hrizantemoj - takie zhe, kstati, dolzhny byt' na bortah korablya - vse eto otnositsya k samomu nachalu vojny. YA nikogda ne videl na golovnyh uborah moryakov hrizantemy. Tak ili inache potom ih zamenili na yakorya, a na vorotnikah poyavilas' kruzhevnaya otdelka... - Hrizantema s shestnadcat'yu lepestkami oznachaet solnce, simvol ego imperatorskogo velichestva, - poyasnil admiral. Pri etih slovah vse yaponcy poklonilis'. Poluchiv tychok ot Hiraty, naklonil golovu i Ross. - Tol'ko oficery "Jonagi" udostoilis' chesti nosit' etu emblemu na svoih furazhkah. Potomu-to vy nikogda ne videli hrizantem u drugih moryakov. - Admiral sdelal pauzu, yavno naslazhdayas' sobstvennymi slovami. Zatem s kakim-to blagogoveniem v golose osvedomilsya. - Otkuda vy stol'ko znaete o YAponii? - YA byl voennoplennym, - usmehnulsya Ross. - Menya doprashivali oficery ego imperatorskogo velichestva v nepodrazhaemo yaponskoj manere. - V ego golose poslyshalas' nichem ne prikrytaya gorech'. - A, znachit, vy uzhe vtoroj raz proigrali nam! - obradovanno voskliknul Hirata. - Da, pervyj raz eto byl bezzashchitnyj transportnyj samolet, teper' vot bezoruzhnaya "Sparta". - Ross brosil na Hiratu vzglyad, polnyj nenavisti i otvrashcheniya. - Zato vash voenno-morskoj flot uspel dostavit' mne udovletvorenie. - |to v kakom smysle? - podozritel'no osvedomilsya Hirata. Poroha zahlestnuli yarost' i negodovanie. On vspomnil svoj unichtozhennyj ekipazh, sbityj vertolet Beregovoj ohrany. Glyadya v zmeinye chernye glazki Hiraty, on cedil slova skvoz' zuby, ele sderzhivaya sebya: - YA lichno sbil odin iz vashih dragocennyh "Zero". - YAponcy okameneli, a on prodolzhal: - YA byl zenitchikom na "|nterprajze" v sorok vtorom godu. Togda my nahodilis' na vostoke ot Solomonovyh ostrovov. "Zero" atakoval nas na breyushchem polete so skorost'yu trista uzlov. YA uluchshil karmu pilota, vsadiv v mashinu sotnyu krupnokalibernyh zaryadov. - Ross po ocheredi razglyadyval yaponcev, pytayas' obnaruzhit' priznaki yarosti, no te sohranyali nevozmutimost'. Togda on zagovoril dal'she. - |to bylo netrudno. Bolvan shel pryamo na menya. Ideal'naya mishen'. Tut uzh ya nikak ne mog promazat'. YA otlichno videl, kak kuvyrkalsya letchik, kogda letel vniz. On byl ves' v ogne. YA videl ego golovnuyu povyazku - hatimaki, kazhetsya, da? I navernoe, na nem byl eshche poyas iz tysyachi stezhkov dlya zashchity ot vragov. CHerta s dva on ego zashchitil! - Ross rashohotalsya. - Nichego, teper'-to on uzh tochno v hrame YAsukuni. Tam, gde obitayut dushi geroev. Mozhete skazat' mne spasibo za to, chto ya otvoril emu dver' v raj. - Ross okinul vzglyadom svoyu auditoriyu s narochito bezrazlichnym vidom, potom snova sosredotochilsya na Hirate. - Vsegda gotov okazat' vam podobnuyu uslugu. Budu prosto schastliv byt' poleznym doblestnym samurayam. Hirata i Kavamoto vskochili na nogi, shvativshis' za rukoyatki mechej. Vstal i Ross so slovami: - Nu, kto pervyj? Admiral Fudzita mahnul rukoj. Ohranniki sdelali shag vpered. - Vsem sest'! - prikazal admiral. Vse troe neohotno opustilis' na stul'ya, a Fudzita prodolzhal, obrashchayas' k Kavamoto i Hirate. - Vy oba zabyli odnu iz osnovnyh zapovedej busido - derzhat' sebya pod kontrolem, ne vykazyvat' nikakih emocij. Vy zhe pozvolili etomu amerikancu vystavit' vas na posmeshishche. Oba oficera otvesili glubokie poklony, bormocha izvineniya. - Hvatit, - oborval ih admiral i obernulsya k Rossu. - Vy umny i otvazhny, kapitan, i ya gotov vyslushat' vashu istoriyu, no proshu vas ne provocirovat' bol'she etih roninov [samuraj bez syuzerena, brodyachij samuraj]. Hirata i Kavamoto dernulis', slovno poluchili po poshchechine, tak zadelo ih eto strashnoe slovo. - Horosho, admiral, - skazal Ross. Ohvativshaya ego yarost' postepenno ostyvala, ustupaya mesto slaboj nadezhde, chto, byt' mozhet, emu udastsya ubedit' admirala v tom, chto YAponiya davnym-davno kapitulirovala, ili, po krajnej mere, zaronit' v nego semena somneniya. Tverdo voznamerivshis' bolee ne davat' voli chuvstvam, on zagovoril opyat': - YA mnogoe ponyal po bombam, kotorymi osnashcheny vashi B5N2. - YAponcy nastorozhilis'. - |to ved' chetyrnadcatidyujmovye bronebojnye snaryady, snabzhennye stabilizatorami. Izobretenie podpolkovnika Minoru Gendy dlya bombezhek s gorizontal'nogo poleta stoyashchih na yakore linkorov. Da i vashi torpedy tozhe koe-chto razboltali! Gotov pobit'sya ob zaklad, chto esli by ya mog vnimatel'no osmotret' ih, to obnaruzhil by derevyannye stabilizatory dlya bombezhek v gavanyah, gde melko, ne bol'she soroka dvuh futov. |to tozhe izobretenie Gendy. Krome togo, vy upominali radiomolchanie. Gotov predpolozhit', chto dlya naibolee nadezhnogo ego obespecheniya, vy izvlekli vashi kvarcevye plastiny i zaperli ih v kakoj-nibud' sejf. Fudzita poocheredno vpilsya glazami v kazhdogo iz svoih podchinennyh, zatem sprosil Rossa: - Otkuda vy obo vsem etom znaete? - U racij vseh korablej, prinimavshih uchastie v napadenii na Perl-Harbor, byli udaleny takie plastiny. Vocarilas' mertvaya tishina. Zatem yaponcy razom zagomonili, perebivaya drug druga. Ross podnyal vverh ruki, i to zhe samoe sdelal admiral. V ustanovivshejsya tishine vse vzory ustremilis' na amerikanca. On zhe skazal: - Nu, teper'-to vy nakonec verite, chto vojna okonchilas'? Inache otkuda ya mog by vse eto znat'? Otkuda mne znat' o Gende, ob oruzhii, ob udalennyh kvarcevyh plastinah, o vashem sekretnom prikaze idti na Perl-Harbor? YA vse eto znayu, potomu chto eto uzhe dostoyanie istorii i, sledovatel'no, dostupno kazhdomu. Vojna okonchena. Raz i navsegda. - Vasha razvedka mogla snabdit' vas svedeniyami o podpolkovnike Gende, - podal golos Kavamoto. - Razvedka! Vot umora! YA lichno vstrechalsya s nim v sorok shestom godu. YA horosho znal ego. V pyat'desyat shestom on stal generalom, a v pyat'desyat devyatom glavnokomanduyushchim silami vozdushnoj samooborony. - Kapitan, - medlenno proiznes Fudzita. - Vy, kazhetsya, byli voennoplennym? - Sovershenno verno. Prichem ya dvazhdy voennoplennyj. Odnazhdy menya sbili, kogda ya letel v bezzashchitnom transportnom samolete, a vtoroj raz menya zahvatili posle togo, kak byl potoplen moj nevooruzhennyj gruzovoj parohod. - V kachestve voennoplennogo vy mogli oznakomit'sya s informaciej, nedostupnoj amerikanskim voennym, - nevozmutimo prodolzhal admiral, i ego podchinennye s gotovnost'yu zakivali golovami. - Dostup k informacii otnositel'no togo, kakim oruzhiem pol'zovalis' yaponcy pri Perl-Harbore? - Pochemu by net, kapitan? My ne okkupirovali Gavaji. Avianoscy "Soryu", "Hiryu", "Sokaku", "Cujkaku", "Kaga" i "Akaki" vypolnili boevoe zadanie i, nanesya udar, otoshli nazad. My poteryali ryad samoletov... - Dvadcat' devyat', - ustalo proiznes Ross. - Netrudno predpolozhit', chto ostalis' nerazorvavshiesya snaryady, - kak ni v chem ne byvalo prodolzhal admiral. - Net, kapitan, vasha informirovannost' naschet nashih bomb i torped legko ob座asnima. Nichego udivitel'nogo tut net. Poroh Ross pochuvstvoval, kak zadyhaetsya. Holodnaya moguchaya ruka stisnula emu legkie. No tut emu v golovu prishla novaya mysl', i on voskliknul s voodushevleniem: - A kak naschet kapitulyacii imperatora Hirohito? Ved' on vystupil s obrashcheniem po radio... - My zapisali etu rech', - skazal Fudzita, a ego podchinennye tol'ko rassmeyalis'. Kavamoto vskochil na nogi i naraspev zagovoril: - Vrag stal primenyat' novoe i strashnoe oruzhie. Esli my prodolzhim soprotivlenie, eto privedet ne tol'ko k polnomu unichtozheniyu yaponskoj nacii, no i mozhet stat' prichinoj konca vsej chelovecheskoj civilizacii... Slova kapitana vtorogo ranga zaglushili raskaty hohota. Sam on, utrativ dar rechi, upal na stul, sotryasayas' ot smeha. - Pogodite! Pogodite! - udivlenno voskliknul Ross. - Vy chto zhe, ne verite svoemu sobstvennomu imperatoru? Vy tol'ko verite tomu, vo chto hotite poverit'? - Net, my verim v istinu, - vozrazil admiral. - V chem zhe ona zaklyuchaetsya? - V tom, vo chto my verim. Rossu pokazalos', chto on kruzhitsya na vyshedshej iz-pod kontrolya cheloveka karuseli. - Po-vashemu, vyhodit, imperator Hirohito solgal? - yazvitel'no sprosil on, obvodya prisutstvuyushchih vzglyadom. V molchanii pyat' par temnyh glaz vpilis' v Rossa. - Imperator - eto svyashchennaya osoba, - holodno zametil admiral. - On potomok Amaterasu, bogini solnca, sto dvadcat' chetvertyj predstavitel' dinastii, pravivshej stoletiyami... Vam prihodilos' slyshat' o kokutai? - osvedomilsya Fudzita u Rossa. - Ponyatie, smysl kotorogo sostoit v tom, chto imperator - voploshchenie nacii, - nemedlenno otozvalsya Ross. YAponcy bystro pereglyanulis'. - Otlichno, - bez osobogo entuziazma priznal admiral. - Vy i vpryam' mnogo znaete o YAponii, kapitan. No v takom sluchae skazhite sami: vozmozhno li, chtoby chelovek, kotoryj yavlyaetsya ne tol'ko glavoj strany, no i voploshcheniem nacii i duha samuraev, mog kapitulirovat', okazalsya sposoben pozvolit', chtoby takoe obrashchenie peredavali po radio? - Admiral podalsya vpered i tverdo skazal: - Net, kapitan. |to obrashchenie po radio - fal'shivka. Snova vocarilos' molchanie. Ross, vozdev vverh ruki, sprosil: - Nu, a atomnaya bomba? - Lozh', - vnezapno vmeshalsya Hirata. - Lozh', prizvannaya vselit' paniku v yaponskie vojska, zastavit' ih kapitulirovat'. - YAponcy odobritel'no zagudeli, a Hirata obratilsya k Rossu. - Kstati, kapitan, ved' imperator Hirohito po-prezhnemu na svoem trone, ne tak li? - Da, no... - CHto za otgovorki, kapitan? Esli by YAponiya i vpryam' poterpela porazhenie, to Syn Solnca byl, navernoe, kaznen? - My ne dikari-samurai, o doblestnyj voin, - rezko skazal Ross, nadeyas', chto ego slova nadolgo zapomnyatsya slushatelyam. - Svoloch'! - vzvizgnul Hirata, vskakivaya na nogi. - On udaril Rossa rukoj i popytalsya vyhvatit' iz nozhen mech. Poroh tozhe vskochil na nogi, no prezhde, chem on uspel dat' sdachi, ohranniki shvatili ego za ruki. Ego grubo pihnuli nazad na stul i prodolzhali derzhat' v etom polozhenii. - Hvatit! - voskliknul admiral. - Hirata i Kavamoto, zajmites' ispolneniem vashih neposredstvennyh obyazannostej. - A zatem, obernuvshis' k sekretaryu, skazal: - I vy, Hironaka, tozhe vyjdite. Oficery otvesili poklony i udalilis'. Zatem admiral poglyadel na dezhurnyh svyazistov i skazal: - I vy uhodite, Tojofuku i Sato. YA obojdus' etim, - on pohlopal po telefonu na svoem stole. Matrosy totchas zhe vskochili so stul'ev i, otdav chest' i poklonivshis', prisoedinilis' k oficeram. Fudzita obernulsya k Rossu, kotorogo po-prezhnemu derzhali za ruki ohranniki. - Vy zastavlyaete menya postoyanno napominat' vam o chestnom slove, kapitan, - s uprekom skazal on Rossu. - On sprovociroval menya, admiral... - YA gotov snova prostit' vas, esli vy budete vse zhe pomnit' o slove chesti. - S odnoj lish' ogovorkoj, esli pozvolite. - Admiral kivnul, i Ross na mgnovenie zameshkalsya, podyskivaya formulirovku, kotoraya prozvuchala by ubeditel'no dlya samuraya. Zatem skazal: - YA ne sterplyu nichego ot kapitana vtorogo ranga Hiraty, chto unizhalo ili oskorblyalo by moe zvanie. Pergament lica admirala pokrylsya novymi liniyami. Fudzita zaulybalsya. - YA ne vozrazhayu. No pozvol'te napomnit' vam, chto kapitan vtorogo ranga Hirata vooruzhen i mozhet vernut' poteryannoe lico, tol'ko ubiv vas, kapitan. - S vashego pozvoleniya, admiral, eto uzhe moya problema, - otozvalsya Ross. - Dogovorilis', kapitan. - Zatem Fudzita obernulsya k ohrannikam. - Vy svobodny. Mozhete idti. Mgnovenie spustya admiral i Ross ostalis' v kayute naedine drug s drugom. - Kapitan, - nachal Fudzita. - Vashi znaniya yaponskoj zhiz