tit' ee na vodu. Na eto ponadobyatsya schitannye sekundy. - Mehaniki zakivali chut' poveselee. - Oni atakuyut s pravogo borta. Ponyatno? - Moryaki, kak mogli, vyrazili ponimanie. Snova zagrohotal samolet, snova zarabotali pushki. - Lozhis'! - kriknul Boris, i vse chetvero rasplastalis' u nadstrojki. Dva vzryva. Mimo. Dozhd' iz morskoj vody, krovi i kitovyh ostankov. Tyazhelo dysha, Boris vstal na nogi. Pomog podnyat'sya ostal'nym. Kriknul: - A nu, davaj. Boris stal karabkat'sya vverh po trapu, za nim mehaniki. Serdce prygalo v grudi Borisa, kak u zajca. Lodka byla na meste, dnom vverh. Celaya i nevredimaya. Na nej lezhala verhnyaya chast' rulevogo - golova i grud'. Boris bystro sbrosil ostanki na palubu i uslyshal rokot novogo samoleta. On naklonilsya, dernul rychag, otchego krepleniya srazu oslabli. Moryaki okruzhili lodku. - CHerez levyj bort! - rasporyadilsya kapitan. - SHevelis'. - On staralsya perekrichat' narastayushchij shum. - Brosajte ee, ona sama vypravitsya. - Mgnovenie spustya legkaya alyuminievaya lodka okazalas' na vode, uderzhivaemaya nosovym falinem. Zagrohotala kanonada. - CHerez bort! - ryavknul Boris. Molodoj mehanik vskriknul i, podprygnuv, shvatilsya za zhivot. Perevalivshis' cherez leer, on upal v vodu. Boris prygnul. S golovoj ushel v ledyanuyu vodu, no totchas zhe, blagodarya spasatel'nomu zhiletu, vyskochil na poverhnost'. K svoemu uzhasu, on uvidel, chto vokrug more kitovoj krovi i vnutrennostej. No lodka byla sovsem blizko. On otchayanno zarabotal rukami i nogami, prodirayas' cherez lipkoe boloto. Pered nim na poverhnost' vynyrnula golova. Eshche odin mehanik. YUnyj i belokuryj. Semnadcatiletnij Leonid Vlasov. YUnosha zakrichal, no tut zhe krik prevratilsya v kakoe-to bul'kan'e, tak kak golova Vlasova snova ushla pod vodu. Boris shvatil parnya za shivorot. Podtyanul ego k lodke. Oba vcepilis' v planshir. Snova razdalsya rev samoleta. - Zabirajsya v lodku! - zadyhayas', kriknul Vlasovu kapitan. Eshche mgnovenie, i Leonid okazalsya v lodke. Za nim, tyazhelo otduvayas', zabralsya i Boris. Poka Leonida rvalo morskoj vodoj popolam s kitovoj krov'yu, Boris oziralsya po storonam, pytayas' ponyat', net li v vode eshche kogo-to iz chlenov ekipazha. Bol'she golov on ne obnaruzhil. Boris vstavil vesla v uklyuchiny, otpustil fal, i nachal lihoradochno otgrebat' ot gorevshego korablya. Tem vremenem ocherednoj samolet terzal svoyu zhertvu. Dva raza gromko uhnulo. Korabl' dernulsya, slovno zhelaya vyprygnut' iz vody, zatem osel, zakachavshis' iz storony v storonu. U nego byl yavno povrezhden kil'. Srednyaya chast' prevratilas' v izvergayushchijsya vulkan. Samolet umchalsya tak zhe stremitel'no, kak i poyavilsya. Tol'ko teper' Boris ponyal, chto na samoletah emblema voshodyashchego solnca. On zatryas kulakom v bessil'noj yarosti: - Svolochi! Ubijcy! Vy opozdali na sorok let. On posmotrel na svoj korabl', kotoryj perelomilsya popolam, prevrativshis' v bukvu "V", i nad vodoj vidnelis' lish' nos i korma. Zatem izuvechennyj korabl' ischez celikom v okeanskoj puchine, i lish' ogromnye puzyri ukazyvali na ego mogilu. Boris stal bystro ozirat'sya po storonam. Vokrug vse bylo v oblomkah kitobojca: to zdes', to tam na poverhnost' vynyrivali yashchiki, bochki, derevyannye oblomki. V ogromnom alom bolote plavali kuski kita. Kakaya-to vse eshche nadutaya kishka pokachivalas' na volnah, slovno sovershivshij vynuzhdennuyu posadku aerostat. No golov Sinilov ne uvidel. Sudya po vsemu, spastis' udalos' tol'ko emu i Leonidu. YUnosha sidel, udivlenno oziralsya i ispuganno bormotal: - Za chto? Za chto, tovarishch kapitan? - Ponyatiya ne imeyu, - burknul Boris i, kivnuv golovoj v storonu togo mesta, gde skrylos' v morskih puchinah ego sudno, dobavil: - Poglyadyvaj. Mozhet, kto eshche est' zhivoj... Zatem oni uslyshali znakomyj rev priblizhayushchegosya samoleta. - Lozhis', Leonid, - medlenno progovoril Sinilov, no yunosha slovno okamenel. On sidel dazhe ne pytayas' prignut'sya. - Net! Net! Vse uzhe koncheno! - kriknul Boris, grozya kulakom priblizhavshejsya mashine. - No slovam ne udalos' ostanovit' svinec. Idya nad samoj vodoj, samolet otkryl ogon' iz pushki i pulemetov. Vokrug lodki more zaburlilo, stali vzdymat'sya alye fontany. Vskriknul Leonid. On dernulsya, u nego otletela pravaya ruka, potom on poteryal chast' cherepa i, vzletev v vozduh, ruhnul za bort, v vodu. Potom Sinilovu pokazalos', chto ego udarilo ogromnoj kuvaldoj, rasplyushchiv na dne lodki. I eshche on uslyshal, kak kto-to diko krichit. |to krichal on sam. Vozvrashchayas' s zadaniya na avianosec, podpolkovnik Masao Simicu byl v otvratitel'nom nastroenii. Sobstvenno, emu bylo ot chego serdit'sya. Kak-nikak polovina ego pilotov sbrosila bomby mimo celi, a on sam, opytnyj letchik-as, unichtozhil mertvogo kita. Da. Ulozhil obe bomby tochnehon'ko na kitovuyu tushu. I istratil za odin zahod do sta dvadcatimilimetrovyh snaryadov i paru soten kalibra sem' i sem'. SHestoj pilot YAmauchi potopil kitoboec. Sed'moj, vos'moj i devyatyj rasstrelivali lodku. Kogda on, Simicu, poshel na vtoroj zahod, strelyat' uzhe bylo ne po chemu. No lejtenant Takeo Sugujra pogib kak geroj. Esli by on ne protaranil korabl' svoim samoletom, protivnik nepremenno uspel by peredat' po racii signal bedstviya i pozvat' na pomoshch'. No i Sugujra nemnogo oploshal pri tarane. On vrezalsya v trubu, a ne v radiorubku. No bomby sdelali svoe delo. Radiorubka byla unichtozhena - kak, vprochem, i pochti vsya nadstrojka. Duh yamato! Kogda lejtenantu prishel chered umeret', on ne udaril v gryaz' licom. Zatem na gorizonte Simicu uvidel "Jonagu". On terpet' ne mog sovershat' posadku na avianoscah. |to byli "pochtovye marki", gonimye vetrom. Vprochem, k svoemu udovletvoreniyu, on uvidel, chto nad korablem net samoletov, a vzletno-posadochnaya paluba pusta. Sudya po vsemu, vse trenirovochnye polety zakonchilis', i mashiny ubrali vniz, na angarnuyu palubu. Posadku predpolagalos' sovershat' v obratnom poryadke - snachala vos'moj samolet, potom sed'moj i tak dalee. On, kak komandir otryada, vzletal pervym, a sadilsya poslednim. Simicu snizil skorost' do sta pyatidesyati uzlov i, kogda do avianosca okazalos' ne bolee dvuh tysyach metrov, vyvel svoi samolety na krug, i oni nachali barrazhirovat' protiv chasovoj strelki na nebol'shoj vysote. Posmotrev vniz, Simicu uvidel, kak suetyatsya vse te, kto obsluzhivaet aerofinisher. Slovno murav'i, oni snovali po palube, zapolnyali uzkie mostiki vdol' borta. Simicu uvidel i oficera, rukovodivshego posadkoj. On zanyal svoj post s levogo borta pochti u samoj kormy. Posredi vzletno-posadochnoj paluby iz pazov v nastile voznik ustrashayushchij bar'er iz stal'noj setki. Podpolkovnik Simicu ponimal, chto pri posadke dolzhen zacepit'sya gakom za odin iz chetyreh provolochnyh trosov. CHtoby zashchitit' avianosec, natyazhenie uvelichivalos' ot pervogo trosa k chetvertomu. Samolet, ceplyavshij gakom poslednij tros, tem samym imel samyj korotkij probeg, i ego ostanovka prohodila bolee rezko, chem u mashin, "pojmavshih" pervye trosy. Simicu neskol'ko raz gluboko vzdohnul, starayas' izbavit'sya ot nepriyatnogo oshchushcheniya vo rtu. On zhdal razresheniya na posadku. Nakonec on ego uvidel: na noke reya zatrepetal na vetru zelenyj vympel. Togda poslednij istrebitel' narushil stroj i, sbrosiv skorost', stal podhodit' k "Jonage" s kormy. Regulirovshchik vybrosil po storonam ruki s zheltymi flazhkami, prevrativshis' v zheltyj krest. Samolet shel uzhe nad samoj kormoj po osevoj linii paluby. Regulirovshchik opustil flazhki, skrestil ih u kolen. S vyklyuchennym dvigatelem samolet opustilsya na palubu, lovko uhvatil gakom pervyj tros i potyanul ego za soboj, slovno rezinovuyu lentu. Eshche nemnogo probezhav, on dernulsya i ostanovilsya. S mostika vyskochili dva matrosa, podbezhali k "Zero", otcepili kryuk. K nim podospeli eshche dva mehanika. Vzyav mashinu za kraya kryl'ev, oni pokatili ee vpered, cherez opushchennyj bar'er k perednemu podŽemniku. Zatem bar'er snova byl vosstanovlen, a tros, rastyanutyj sevshej mashinoj, vernulsya v pervonachal'nuyu poziciyu. S momenta posadki proshlo tridcat' sekund. Na posadku poshel sleduyushchij istrebitel'. Vse shlo gladko, poka ne stal sadit'sya vtoroj samolet pod upravleniem vedomogo Simicu voenno-morskogo letchika pervogo klassa Susumo Hino. On okazalsya slishkom vysoko. Regulirovshchik otchayanno zamahal emu flazhkami, pokazyvaya na nos korablya. No motor "Zero" vdrug zagloh tak vnezapno, slovno vyklyuchili zazhiganie. Mashina kamnem upala na palubu, otskochila ot nee. Tut motor snova ozhil. "Zero" opyat' opustilsya na palubu, zaskakal po nej, slovno futbol'nyj myach, tashcha za soboj tros. K samoletu pobezhali matrosy. No tut tros ne vyderzhal i lopnul s treskom, slovno ogromnaya rezinka. Odin stal'noj konec hlestnul po matrosu, pererezav ego popolam. Obe polovinki tela, vypuskaya fontany krovi, poleteli za bort. Osvobodivshis' ot trosa, "Zero" pereprygnul cherez bar'er i, volocha krylo, pobezhal k nosu. Hino vyrubil dvigatel', no bylo uzhe pozdno. Samolet kruto razvernulo, i on vrezalsya v zenitchikov, dezhurivshih u svoih ustanovok na levom bortu. Zatem, teryaya kryl'ya, samolet pereletel cherez bort i ruhnul v vodu. On totchas zhe ischez, ostaviv po sebe pamyat' v vide dvuh kryl'ev na nosu "Jonagi". K postradavshim zenitchikam pobezhali sanitary. Simicu vyrugalsya i stuknul kulakom po stenke. Do etogo emu eshche ni razu ne prihodilos' teryat' vedomyh, a segodnya pogibli srazu oba, prichem Hino - nelepo i bessmyslenno. Podpolkovnik glyanul vniz na palubu "Jonagi". Da, ostalos' tri trosa iz chetyreh, no v ostal'nom ushcherb byl nevelik. Iz stroya vyshla para zenitok. Neskol'ko ubityh i ranenyh. Snova ustanovili bar'er, i zelenyj styag priglashal ego na posadku. Simicu ponimal, chto sejchas na nego smotryat vse na "Jonage". Im interesno, ne rasteryalsya li as, geroj srazhenij v Kitae. Simicu zaskrezhetal zubami, prishchurilsya, podalsya vpered, potom ubral gaz. "Zero" Simicu bystro teryal vysotu. Korma "Jonagi" priblizhalas'. Regulirovshchik raskinul ruki po storonam, zatem, kogda mashina okazalas' nad kormoj, skrestil flazhki u kolen. Zataiv dyhanie, Simicu vyrubil motor, pochuvstvoval, kak mashina stala opuskat'sya. Potom ego rezko rvanulo vpered. Tros! On pojmal pervyj iz treh ostavshihsya trosov. Zatem novyj tolchok: kolesa "Micubisi" kosnulis' paluby. Simicu dal tormoz. Potom on posmotrel po storonam, pozabotivshis', chtoby na ego lice ne otrazilos' nikakih emocij, no v dushe on likoval. "Mozhet byt', posadka ne bezuprechna, no ya sel na tri tochki", - vertelos' v golove podpolkovnika. On ubral tormoza, i mashina dvinulas' vpered: matrosy pokatili ee k podŽemniku. Simicu s oblegcheniem otkinulsya na spinku siden'ya. - Itak, cel' unichtozhena, podpolkovnik? - osvedomilsya Fudzita, zhestom priglashaya Simicu sadit'sya. Simicu sel, blagodarya sud'bu, chto okazalsya s admiralom s glazu na glaz. - Da, admiral, - skazal on. - Cel' unichtozhena. Lejtenant Sugujra pogib kak geroj, protaraniv svoim "Zero" korabl' russkih. On pryamo-taki sbrosil radiorubku v more. - Simicu taktichno umolchal o tom, chto Sugujra unichtozhil ne stol'ko radiorubku, skol'ko trubu kitobojca. Fudzita udovletvorenno kivnul. - Horosho. A kak proshla operaciya v celom? Simicu uzhe nezachem bylo hitrit' dal'she, a potomu on chistoserdechno priznalsya: - Sredne, admiral. Bombometanie ostavilo zhelat' luchshego. - A strel'ba? - Priemlemo, - korotko otozvalsya podpolkovnik i dobavil: - Po krajnej mere, luchshe, chem bombometanie. - Letchiki-istrebiteli - nebol'shie mastera bombometaniya, - zametil admiral. - No vy pravy, podpolkovnik, my dejstvitel'no utratili navyki... - Admiral vzdohnul. - I my nesem poteri kak iz-za nedostatka praktiki, tak i iz-za fokusov tehniki. Kto pogib pri posadke? - Susumo Hino. Admiral pokachal golovoj. - |to byl horoshij letchik, Masao, - skazal on. - Ochen' horoshij. Kakaya zhalost'! - On otkinulsya na spinku stula i skazal: - Za vashe otsutstvie my poteryali "Nakadzimu" i "Ajti" s ekipazhami. - V ego golose zvuchala bol'. - Kak eto sluchilos', admiral? - Vyshli iz stroya dvigateli. Bez vidimyh osnovanij. - Admiral pristuknul kostlyavym kulachkom. - Esli by tol'ko u nas byli korabli soprovozhdeniya! Hotya by odin... My poteryali shest' samoletov za chetyre dnya. - U nas eshche bolee sotni boevyh mashin, admiral, i est' samurai, gotovye na nih letat'. - U nas, bez preuvelicheniya, luchshie mehaniki v mire, podpolkovnik, no dazhe oni bessil'ny pered natiskom vremeni. - Admiral byl mrachnee tuchi. - Segodnya lopnul tros. - YA videl, - kivnul Simicu. - My poteryali matrosa. - Glupaya smert'. On slishkom rano pokinul mostik. YA zhe izdal prikaz: obsluzhivayushchij personal ostaetsya na svoih mestah do polnoj ostanovki samoleta. - On postuchal pal'cami po kryshke stola. - Oborudovanie stareet... teryaet uprugost'. - Kak zhe osvobozhdat' gaki? - Podavajte samolety nazad - gaki avtomaticheski osvobozhdayutsya. - |to opasno, admiral. Moj, naprimer, ne osvobodilsya. - YA videl, - otozvalsya Fudzita. On podalsya vpered. - Pust' matrosy vyhodyat, tol'ko esli gak ne osvobozhdaetsya. - My poteryaem dragocennye sekundy. - V ekstrennyh sluchayah prikaz utrachivaet silu. - Razumeetsya, admiral. - I uzhe tishe Simicu dobavil: - Kazhdyj, kto pogibaet, sluzha mikado, dazhe esli eto smert' ot neschastnogo sluchaya, popadaet v hram YAsukuni. Admiral byl mrachen. On proiznes: - Letchik pervogo klassa Susumo Hino popal v hram YAsukuni blagodarya neschastnomu sluchayu. - Voznikla pauza. Admiral prodolzhil: - Sejchas my mogli by ispol'zovat' ego s gorazdo bol'shej pol'zoj, chem bogi. Hram YAsukuni mozhet podozhdat' do sed'mogo dekabrya. I, kto znaet, mozhet, my otpravimsya v nego vse vmeste. - Nashi samolety stary, my stary, i goryuchee ostavlyaet zhelat' luchshego. - Takie slova ne k licu vam, podpolkovnik Simicu, - otozvalsya admiral. Uprek uzhalil Simicu, i on vypryamilsya na stule. - YA ne paniker, - skazal on. - Prosto takovy fakty. - Fakty? - Da, admiral. YA nikogda ne videl, chtoby letchiki pogibali tak, kak eto sluchilos' s Hino. U nego zagloh dvigatel' sovershenno ne vovremya. On porval odin tros, proskochil vse ostal'nye, vyletel za bar'er. Ne znayu, vozmozhno, ego podvelo zrenie... - My poteryali treh zenitchikov. - YA etogo ne znal, admiral. Staryj moryak pogladil podborodok, zatem skazal tverdo, uverenno, ne somnevayas' v svoej pravote. - Esli my i utratili koe-chto iz nashih navykov, eto iz-za nedostatka praktiki, a ne po starosti. Verno, nashe oborudovanie vyhodit iz stroya, ibo uzhe otsluzhilo svoj srok, no nashi lyudi ne dryahleyut. Oni sohranyayut molodost' i bodrost', ibo gotovy srazhat'sya za imperatora. |tot duh bessmerten, kak i mest' soroka semi samuraev. Posmotrite na vashih tovarishchej po oruzhiyu. Bol'shinstvo iz nih starshe shestidesyati. Razve oni vyglyadyat dryahlymi starikami? Nichego podobnogo! Vernost' duhu busido pomogla im sohranit' molodoj zador. Simicu molcha kivnul golovoj, no podzhatye guby svidetel'stvovali o tom, chto on ostaetsya pri svoih ubezhdeniyah. Admiral zhe prodolzhal: - Ne somnevayus', chto sed'mogo dekabrya my stolknemsya s protivnikom, osnashchennym nevidannym nami oruzhiem. Razve my mozhem vnushat' sebe, chto my stary, nemoshchny, ploho vidim? - Vy prekrasno ponimaete, admiral, chto ne v etom delo. My by atakovali ih, dazhe esli by v nashem rasporyazhenii imelis' lish' koni i sabli. Starik-admiral vzdohnul i ulybnulsya. - Vot eto slova samuraya. - Zatem uzhe mrachno dobavil: - Vy znaete, chto cherez kakih-nibud' tridcat' shest' chasov vy povedete nashi samolety na Perl-Harbor. - Simicu energichno kivnul. - Vy, razumeetsya, znaete, chto takoe plan "Z"? - Admiral, ya pomogal Kameto Kurosime sostavlyat' etot plan. - YA nachinayu zabyvat' vazhnye veshchi, - admiral yavno ne obratil vnimaniya na svoe sobstvennoe priznanie neumolimosti vremeni. - My slegka izmenim plan. - On peresel na kraeshek kresla. - Vmesto dvuh udarov my nanesem odin - otpravim vse samolety, sposobnye otorvat'sya ot vzletnoj paluby edinoj gruppoj. - Otlichnaya mysl', admiral, - otozvalsya Simicu. - Pohozhe, u nih horoshie radary i samolety ne ustupayut tomu russkomu razvedchiku. Nado polagat', oni otreagiruyut dostatochno operativno... - V sorok pervom Futida zastal ih vrasploh, - usmehnulsya admiral i zatem dobavil sovershenno bez teni ironii: - Bol'shinstvo ih soobshchenij po radio - eto lozh'. - Vne vsyakogo somneniya, admiral. - No amerikancy slishkom boltlivy. - Osobenno ih gazetchiki i zhurnalisty, - rassmeyalsya Simicu. - Pomnite, Admiraltejstvo vypisyvalo ih zhurnaly po aviacii? - Konechno, Masao. Oni davali nam otlichnuyu informaciyu o novejshih voennyh samoletah. - Da, i eta samaya informaciya pozvolila nam legche raspravlyat'sya s nimi v Kitae, admiral. - Da, oni mogut byt' poleznymi. Sobstvenno, oni i sejchas okazali nam uslugu... - Vy imeete v vidu ih novye vidy oruzhiya? - I v pervuyu ochered' "Sajdvinder". - Vy polagaete, u nih dejstvitel'no est' takaya raketa? Starik kivnul. - YA uzhe govoril, chto bol'shinstvo ih soobshchenij po radio - lozh', no ya veryu, chto "Sajdvinder" u nih imeetsya i chto oni sposobny primenit' ego protiv nas s samoletov, kotorye bystree nashih "Zero", hotya i ne tak manevrenny. - |to rakety s osoboj sistemoj navedeniya, admiral. Ih prityagivaet teplo, vydelyaemoe motorami samoletov. - Tochnee, vydelyaemoe drugimi motorami, Masao. YA uveren, chto nashi "Sakae" vydelyayut men'she tepla, chem turboreaktivnye dvigateli. I uzh, konechno, osvetitel'nye rakety kuda goryachee! - Rakety? Otlichnaya ideya, admiral. Goryashchij magnij vydelyaet tepla bol'she, chem motor nashego samoleta. - Na lice Simicu pokazalas' uhmylka. - Esli verit' ih radio, oni vidyat nas na svoih ekranah. - Da. V obshchem, kak tol'ko oni poyavyatsya, pust' vashi letchiki zapustyat osvetitel'nye rakety. - Admiral, - skazal Simicu, prishchuryas'. - V Kitae ih "Kertisy" pytalis' kompensirovat' otstavanie v skorosti lobovymi atakami. - Da, Masao. Esli ih mashiny i vpryam' takie bystrye, kak oni utverzhdayut, my dolzhny vzyat' na vooruzhenie etu taktiku. - Simicu kivnul. - My obsudim plan "Z" i vse chto my znaem ili podozrevaem o protivnike, zavtra s komandirami otryadov v pyatnadcat' nol'-nol'. Simicu kivnul, i v glazah ego zagorelis' ogon'ki. - Da, admiral, a kak zhe nashi polosy, nomera? - Vse zavtra, Masao. Na vseh samoletah poyavyatsya polosy, hrizantemy i nomera. - Upershis' rukami v kryshku stola, starik podalsya vpered: - Masao, vy pomnite signal, kotoryj vy dolzhny budete dat', esli udastsya vnezapnaya ataka i protivnik budet zastignut vrasploh? Na hudom lice Simicu snova poyavilas' usmeshka. - Admiral, kak ya mogu takoe zabyt'? "Tora, tora, tora!" Starik udovletvorenno vzdohnul i snova otkinulsya na spinku stula. Simicu smotrel kuda-to v prostranstvo. On dumal o zavtrashnem dne. On dumal o Perl-Harbore. 9. 5 DEKABRYA 1983 GODA - Otkrytym tekstom, - govorila Pamela Uord, sidevshaya naprotiv stola kommandera Bella. - Russkoe radio pryamo-taki soshlo s uma. - Iz-za etogo sudna? - sprosil Brent Ross, sidevshij tam zhe. - Pogib kitoboec, - utochnil Bell. - Gde? - sprosil Brent. Pamela vstala, podoshla k karte, zaglyanula v svoj bloknot, pokazala pal'cem: - Vot zdes'. Sto shest'desyat chetyre gradusa tridcat' minut zapadnoj dolgoty, sorok chetyre gradusa desyat' minut severnoj shiroty. - Ona vernulas' na svoe mesto. - CHert! Kak raz posredine mezhdu Aleutami i Gavajyami, - skazal Brent. - On vspomnil slova Dennisa Benksa. - Est' opredelennaya zakonomernost'. - Zakonomernost'? - hmyknul Bell. - Vasha podlodka, znachit, napala na malen'koe kitobojnoe sudno? - No kto-to zhe ego unichtozhil, - stoyal na svoem Brent. - Kto-to unichtozhil "Spartu", vertolet, russkij samolet... Bell perevel vzglyad na Pamelu i sprosil: - CHto peredal kitoboec? - Nichego, kommander. Vse radioperegovory velis' mezhdu plavuchej fabrikoj "Gelendzhik" i Vladivostokom. Na kitobojce proizoshel vzryv. Takoj bol'shoj, chto razneslo ne tol'ko korabl', no i dobytogo imi kita. - Ucelevshie est'? - Ucelevshih net, kommander. - Vot vidite, Brent, - skazal Bell, oborachivayas' k ensinu Rossu. - |to neschastnyj sluchaj. Ne bolee togo. Brentu pokazalos', chto on hvatil solyanoj kisloty. Bell zashchishchal interesy keptena |veri, zabotilsya o svoej kar'ere. Brent ponimal, chto kommander ni za chto ne otdast predpochtenie gipoteze ensina, esli kepten priderzhivaetsya inoj tochki zreniya. On takzhe ponimal, chto nuzhno obladat' izvestnoj smelost'yu, chtoby uvidet' v etih chetyreh incidentah proiski yaponskih fanatikov. On i sam ne byl v etom uveren na vse sto. Bell byl prav naschet torped. U kitobojca slishkom neglubokaya osadka, chtoby mozhno bylo nanesti po nemu torpednyj udar. Da i samolety tut yavno byli ni pri chem. Gidrosamolet vryad li mog uspeshno vzletet' v shtormyashchih vodah etogo regiona. Ostavalis' pushki podlodki. No na eto trebovalos' vremya: nuzhno bylo vsplyvat' na poverhnost', gotovit' orudiya k boyu. Kitoboec uspel by za eto vremya soobshchit' ob opasnosti. Net, on pogib bystro, neozhidanno i skoree vsego v rezul'tate neschastnogo sluchaya. Hotya eto vovse ne obyazatel'no. Brent posmotrel na kartu, vstal i medlenno podoshel k nej. Pamela i Bell s interesom sledili za ego dvizheniyami. Brent vzyal cirkul'. Provel dugu k yugu ot Aleutskih ostrovov. - SHest'sot mil', - skazal on, obrashchayas' kak by k samomu sebe. - Vpolne veroyatno. Bell hmyknul. - Brent, ne mozhet byt', chtoby "Zero" atakovali s bazy na Aleutah. S kakoj stati im bylo nestis' na yug, chtoby potopit' malen'kij kitoboec! Kakie zadachi oni presledovali? |to chto, uprazhnenie v porazhenii celej? Brent prekrasno ponimal, chto kommander govorit razumnye veshchi, a vot on - net. On pozhal plechami, snova sel na mesto. No mysl' o tom, chto tut est' zakonomernost', ne davala emu pokoya. Zakonomernost', no kakaya? Gde ee iskat'? - Est' kakie-nibud' novosti naschet shifrovki russkogo samoleta? - obratilsya Bell k Pamele, no ta pokachala golovoj: - K sozhaleniyu, net, kommander. Bell mrachno kivnul, obernulsya k Rossu. - YA zvonil v gospital'. Tajron Dzhons po-prezhnemu nahoditsya v kome. - On chto-nibud' eshche skazal? - Net, Brent, tol'ko to, chto uzhe slyshali: ob ostrove i cvetah. - Brent kivnul, a Bell prodolzhal: - Zvonila medsestra Smazers, Dzhenis Smazers. Ona prosila vas snova zaehat'. - Na gubah Bella poyavilas' edva zametnaya ulybka. - Ona skazala, chto v protivnom sluchae vy mozhete koe-chto upustit'. Brent pochuvstvoval na sebe vzglyad Pamely. - Spasibo, kommander, no ya prosil ee derzhat' menya v kurse, esli Tajronu Dzhonsu stanet luchshe, esli on chto-to skazhet. No on molchit. A potomu mne net rezona tuda ehat'. Zachem mne dezhurit' u ego posteli? - Brent s oblegcheniem pochuvstvoval, chto glaza Pamely ostavili ego v pokoe, ona perevela vzglyad na Bella, kotoryj nevozmutimo otozvalsya: - Horosho, ensin. Mozhete vozvrashchat'sya k vashim delam. I vy, lejtenant, tozhe svobodny. - Est', ser, - v unison otvetili Pamela i Brent, bystro vstali s mest i vyshli. U Brenta vozniklo nepriyatnoe oshchushchenie, chto ego shefu izvestno o toj blizosti, chto voznikla mezhdu nim i Pameloj. Udivitel'no, ne takie sekrety vydayutsya neproizvol'no, podsoznatel'no, no... On sam lovil signaly, ishodivshie ot drugih parochek, a teper' vot, vidat', v takom polozhenii okazalis' i oni s Pameloj. Oni ostanovilis' u avtomata s vodoj. Podavaya Pamele stakanchik, Brent skazal: - Moya podlodka vyglyadit blednovato. Pamela sdelala glotok, zatem zadumchivo skazala: - Brent, ty, pozhaluj, prav... Intuiciya, konechno, ne imeet k tochnym naukam nikakogo otnosheniya, no v etih mestah proizoshlo slishkom mnogo sluchajnostej. U menya tozhe takoe chuvstvo, budto na volyu vyrvalas' zhutkaya smertonosnaya sila. Brent posmotrel na Pamelu. Ona zhe ustavilas' v stenu, slovno pytayas' uvidet', chto nahoditsya za nej. - No chto eto togda, chert voz'mi?! - voskliknul on i, smyav stakanchik, brosil ego v vedro. - YA nes ahineyu, i ty eto prekrasno znaesh'. - Nichego podobnogo, - Pamela perevela vzglyad na Brenta. - Segodnya nas primet dyadya Mark. - Brent kivnul. - Vylozhi emu vse, chto ty dumaesh'. On tebya vyslushaet. YA tebe govorila, chto on znaet pro etih fanatikov bol'she, chem kto by to ni byl. - Da, da, ya slyshal o nem stol'ko vsego! - otozvalsya Brent, i v golose ego poslyshalas' nadezhda. - On prosto genij. Kogda zhe on nas primet? - V devyatnadcat' nol'-nol'. - Zaedu za toboj v vosemnadcat' tridcat'. - Otlichno, - skazala Pamela i odarila ego odnoj iz svoih samyh oslepitel'nyh ulybok. On vzdohnul, no ne dotronulsya do nee, hotya emu ochen' etogo hotelos'. Nesmotrya na to, chto Brent vstrechal kontr-admirala Marka Allena na neskol'kih soveshchaniyah u Trinadcatogo i znal, chto admiral sluzhil vmeste s ego otcom v YAponii posle vtoroj mirovoj vojny, on nikogda ne besedoval s nim. |tot shestidesyatichetyrehletnij chelovek byl zhivoj legendoj. V svoe vremya on byl stipendiatom Rodsa [stipendiya dlya studentov iz Ameriki, Germanii i stran Britanskogo sodruzhestva, pozvolyayushchaya im obuchat'sya v Oksfordskom universitete], znal sem' yazykov, v tom chisle i yaponskij, kotoryj vyuchil v yaponskih shkolah v dvadcatye-tridcatye gody, kogda ego otec tam sluzhil voenno-morskim attashe. V voenno-morskih silah SSHA ne bylo bolee tonkogo znatoka yaponskoj istorii i kul'tury. V gody vtoroj mirovoj vojny on sluzhil v voenno-morskoj razvedke, a potom stal odnim iz osnovnyh sotrudnikov gruppy Semyuela Morrisona, sobiravshej material dlya monumental'nogo pyatnadcatitomnogo truda "Operacii VMS SSHA vo vtoroj mirovoj vojne". Admiral byl zhenat na yaponke, Kejko Morimoto, kotoruyu Brent odnazhdy mel'kom videl na kakom-to prieme: eto byla obvorozhitel'naya zhenshchina s chernymi volosami, smugloj yantarnoj kozhej i bystroj belosnezhnoj ulybkoj. Teper' zhe Brent ehal na svoej sportivnoj mashine v goru, vzbirayas' na Kvin-|nn-Hill po Hou-strit. Ryadom s nim sidela Pamela, no vse ego mysli byli sosredotocheny na sobytiyah minuvshih dnej. On dumal o podlodkah, istrebitelyah "Zero" i prochih podobnyh veshchah. Brent pytalsya ponyat', ne sochtet li admiral chush'yu to, chto on vylozhit emu po povodu sluchivshegosya. - Ni v koem sluchae, Brent, - otozvalas' ona, kasayas' rukoj ego plecha. - On obrazovan, umen i znaet tolk v YAponii. Vozmozhno, on zametit chto-to takoe, o chem my i ne podumali. Kto znaet, vdrug eto chto-to samoochevidnoe. - I zatem, bystro perebiv sebya, skazala: - A vot teper' nalevo. Kogda Brent krutanul rul' i vklyuchil vtoruyu skorost', moshchnyj motor vzvyl, vzvizgnuli shiny, i sportivnaya mashina, izmeniv napravlenie na devyanosto gradusov, pomchalas' dal'she. - Polegche, mister Ross. YA ne hotela by sejchas iskupat'sya v ozere YUnion, - usmehnulas' Pamela i pokazala rukoj tuda, gde, slovno sero-goluboe zerkalo, pobleskivala vodnaya glad', protyanuvshayasya ot dorogi do central'noj chasti Sietla. - Vinovat, - skazal Brent. - Pora nachat' dumat' o Sietle, a ne ob Aleutskih ostrovah. Zatem Pamela pokazala na uhozhennyj belyj osobnyachok v kolonial'nom stile: - Vot my i priehali. Brent kivnul, i "Dacun" ostanovilsya u obochiny. Vysokij, pryamoj, s kopnoj sedyh volos kontr-admiral Mark Allen ochen' pohodil na universitetskogo professora. Ego sero-zelenye glaza sochetali v sebe privetlivost' radushnogo hozyaina i lyubopytstvo estestvoispytatelya, uvidevshego interesnuyu problemu. On obnyal Pamelu, potom pozhal ruku Brentu. - Rad vas videt', - skazal on gostyam, potom, povernuvshis', kriknul: - Kejko, gosti pribyli. Kogda na poroge poyavilas' ocharovatel'naya farforovaya kukolka, Brent ponyal, chto pamyat' ego ne podvela. Ee tonkoe lico pokazalos' emu sejchas eshche bolee ocharovatel'nym. ZHenshchiny obnyalis'. - Rada videt' tebya, - skazala Kejko Pamele, zatem protyanula barhatnuyu myagkuyu ruku Brentu. Mark Allen priglasil vseh v gostinuyu so slovami: - Est' yaponskaya poslovica. CHelovek, kotoryj ne vypil chaya, nahoditsya v razlade so vselennoj. - YA gotova likvidirovat' etot razlad, - rassmeyalas' Pamela. - Garmoniya nam ne pomeshala by. Gostinaya pokazalas' Brentu prosto voshititel'noj. Prostornaya, tridcat' futov v dlinu i dvadcat' v shirinu, ona vyhodila na ozero, i ot pola do potolka v polovinu steny shlo okno, pozvolyaya lyubovat'sya prekrasnym vidom, uyutno raspolozhivshis' na puhlom divane, pered kotorym stoyali mramornyj stolik i dva kresla. V odnom konce gostinoj imelsya ogromnyj kamin iz temnogo kirpicha. V drugom stoyal stolik i eshche dva kresla. Brent i Pamela raspolozhilis' na divane, a Mark Allen sel v kreslo naprotiv. Kejko razlivala chaj v malen'kie belye chashechki i podavala ih gostyam. Zatem ona nalila chaj muzhu, sebe i sela. Mark Allen prokashlyalsya i nachal: - Itak, vy syn Poroha Rossa? - sprosil on, i v golose ego poyavilas' teplota. - My poznakomilis' s vashim otcom davno - vmeste sluzhili v YAponii srazu posle vojny. - On prishchurilsya i sprosil: - A my do etogo s vami ne vstrechalis', Brent? - Vstrechalis' - na soveshchaniyah i na odnom prieme. - YA pomnyu, - vdrug skazala Kejko. - |to bylo v oficerskom klube. Brent kivnul. Emu bylo priyatno, chto ego zapomnila takaya ocharovatel'naya zhenshchina. Admiral mezhdu tem prodolzhal: - YA slyshal, v San-Francisko budet zaupokojnaya sluzhba po moryakam "Sparty". YA namerevayus' tam byt'. - |to bol'shaya chest', admiral... - Plemyannica govorila, vy hoteli koe-chto obsudit', v tom chisle i po povodu "Sparty". - Rech' idet ne ob odnoj tol'ko "Sparte", admiral, - skazal Brent, otkashlyavshis'. - Vy imeete v vidu vertolet Beregovoj ohrany i russkij samolet? - Da, admiral. No teper' k etomu nado dobavit' eshche i russkij kitoboec. - Dlya menya eto novost'! - My uznali ob etom tol'ko segodnya dnem, dyadya Mark, - poyasnila Pamela. - Gde eto sluchilos'? - sprosil admiral, yavno zaintrigovannyj takim povorotom sobytij. - V severnoj chasti Tihogo. Mezhdu Aleutskimi i Gavajskimi ostrovami. Kitoboec ischez, dazhe ne podav signala bedstviya. Sudya po vsemu, na nem proizoshel vzryv, - skazal Brent, potom mrachno dobavil: - Vy znaete, chto protiv "Sparty" ispol'zovalis' snaryady yaponskogo obrazca? - Da, znayu. Kstati skazat', Brent, tam po-prezhnemu dejstvuet poiskovoe sudno, i my uvelichili kolichestvo patrul'nyh samoletov... Voznikla pauza. Brent sobiralsya s silami, slovno chelovek, voznamerivshijsya prygnut' v ledyanoe ozero. - Admiral, vy mnogo zanimalis' problemoj yaponskih fanatikov, - nachal on i zametil, kak Allen sil'nee szhal pal'cami podlokotniki kresla, a ocharovatel'noe lichiko Kejko napryaglos'. - Vy hotite skazat', chto oni mogli prilozhit' k etomu ruku? - sprosil Allen. Brent oshchutil znakomuyu pustotu. - Vam eto kazhetsya absurdnym? - v svoyu ochered' osvedomilsya on. - Vovse net. Dvadcat' s lishnim let ya zanimalsya problemoj takih lyudej i doprashival yaponskih voennosluzhashchih, arestovannyh na Guame, YAve, Lubange, Borneo - koroche, iz samyh raznyh ugolkov yuzhnoj i zapadnoj chasti Tihookeanskogo regiona. Tut mogut byt' raznye varianty. Nikto ne znaet, skol'ko ih eshche ostalos'. - Admiral otkinulsya na spinku kresla. - YA ponimayu, chto vy imeete v vidu. |to vse interesno, no ya hotel by poslushat' vas eshche. Potom ya zadam vam svoi voprosy. ZHenshchiny poocheredno glyadeli na oboih muzhchin, no nichego ne govorili. Brent skazal: - Spasibo, admiral. Bol'shinstvo voobshche ne zhelalo menya slushat'. - Bell i |veri, - kivnul admiral, i v ego golose vdrug poslyshalis' rezkie notki. - Prodolzhajte, Brent. - Vy upominali Lubang, na Filippinah. - Da. - Tam srazhalsya lejtenant Hiro Onoda? - Verno, Brent. YA ego horosho znal. Klassicheskij primer fanatika. On byl zaderzhan v sem'desyat chetvertom. YA ego doprashival. Udivitel'nyj chelovek. - V golose Allena poslyshalos' uvazhenie. - Bezzavetno predan imperatoru, svoej strane, ee tradiciyam... - On vypolnyal prikaz? - Da, konechno. Ego poslal na Lubang v marte sorok chetvertogo major Taniguti. Emu bylo porucheno vesti tam partizanskuyu vojnu. I on voeval - celyh tridcat' let. - Odin? - sprosila Pamela, prervav obet molchaniya. - Ego poslednij soratnik ryadovoj Kinsiti Koduka byl ubit v sem'desyat vtorom godu. Posle etogo lejtenant Onoda voeval v odinochku. - Kak oni dobyvali sebe propitanie? - sprosila Pamela. - Na Lubange zhivet dvenadcat' tysyach krest'yan. Tam otlichno razvito sel'skoe hozyajstvo. YAponcy ubivali korov, vorovali banany, ris, pitalis' ananasami, mango, papajej. CHego-chego, a pishchi, tam hvatalo. - YAponcy znayut i lyubyat prirodu, umeyut k nej prisposobit'sya, - podala golos Kejko. - My ne voyuem s prirodoj, Brent. - V glazah ee vdrug zazhglis' ogon'ki. Brent kivnul. Emu sdelalos' nelovko, no on vse zhe prodolzhal: - A kak s oruzhiem? - Pehotnaya vintovka devyanosto devyatoj modeli, - otozvalsya Allen. - Byla v otlichnom sostoyanii. Lejtenant chistil i smazyval ee pal'movym maslom. Patrony byli tozhe v prekrasnom sostoyanii, i v nih Onoda nedostatka ne ispytyval. - No neuzheli on smog polnost'yu otgorodit'sya ot real'nosti? - sprosila Pamela. - Ved' byli zhe popytki vojti s nim v kontakt. Listovki i vse takoe prochee. Neuzheli on ne znal, chto vojna okonchena? - Verno, Pam. Razbrasyvalis' listovki, i ego sootechestvenniki, yaponcy, v tom chisle ego otec i brat, obrashchalis' k nemu cherez gromkogovoritel'. - I on ih ne slyshal? - sprosil Brent. - Slyshat'-to on slyshal, - otozvalsya admiral. - No on im ne poveril. - Reshil, chto eto zagovor? - sprosil Brent. - Da, - kivnul Allen. - On schel eto amerikanskoj provokaciej, cel' kotoroj zastavit' ego sdat'sya. U nego dazhe imelsya tranzistor, kotoryj on ukral u kogo-to iz mestnyh, i on im pol'zovalsya. - On ne veril nichemu iz togo, chto po nemu slyshal? - Nichego iz togo, chto ne ukladyvalos' v ego predstavlenii o mire, - podtverdil Allen. - To est'? - peresprosila Pamela. - YA imeyu v vidu ego predstavleniya o mire kak voennogo cheloveka. U nego byli ochen' tverdye idei naschet vernosti dolgu, i on ne mog sebe i predstavit', chto YAponiya sposobna kapitulirovat' pered amerikancami. - Stalo byt', kak i vse voennye, eti fanatiki podchinyayutsya prikazu? - sprosila Pamela. - Razumeetsya, Pam. Delo tol'ko v stepeni... Dlya bol'shinstva yaponcev, dlya samuraev glavnye pobuditel'nye motivy - eto vernost' prikazu i umenie dostojno umeret'. - Pochemu zhe togda vse-taki kapituliroval Onoda? - pointeresovalas' Pamela, zaintrigovannaya istoriej. - On ne kapituliroval. Major Taniguti posetil Lubang i sumel ubedit' Onodu, chto prikaz utratil silu. CHest' Onody okazalas' ne zapyatnannoj. - On vernulsya na rodinu geroem, - skazal Brent. - Da, emu ustroili fantasticheskuyu vstrechu, - podtverdil admiral i sprosil: - Znachit, vy podozrevaete, chto "Spartu" mogli unichtozhit' takie fanatiki? Brent ponyal, chto nastupil samyj vazhnyj moment razgovora, ot kotorogo zavisit mnogoe. - Vy ved' znaete, chto byl poslan signal bedstviya, - skazal on i, kogda admiral kivnul, prodolzhil: - I vy takzhe znaete, chto protiv "Sparty" ispol'zovalis' snaryady i patrony yaponskogo proizvodstva. - My znaem eto, no etogo nedostatochno, - myagko skazal Allen. - Dolzhny byt' dopolnitel'nye dokazatel'stva. Brent bystro podelilsya svoimi soobrazheniyami naschet CHukotki, naschet sushchestvovaniya sekretnoj bazy s prirodnymi zapasami nefti, s vozmozhnost'yu sushchestvovaniya tajnogo aerodroma na Aleutah i, nakonec, o yaponskih submarinah, nesushchih na svoem bortu samolety. Admiral, prishchurivshis', pristal'no vnimal ensinu. - Itak, "Sparta", vertolet Beregovoj ohrany, russkij samolet, a teper' eshche i kitoboec - strela, ukazyvayushchaya na yug, tak? - Pamela i Brent kivnuli. - I odin chelovek ucelel. - Da, admiral. Vtoroj pilot vertoleta. Tajron Dzhons. No on v kome. - Vy ego videli? - Da, on vykrikivaet chto-to bessvyaznoe naschet ostrova i bol'shih cvetov. Mark Allen pochesal podborodok. - V etih shirotah est' chto-to neobychnoe, - skazal on. - On posmotrel mimo Brenta, kuda-to v stenu. - V etih mestah vo vremya vojny yaponcy proyavlyali aktivnost'. - Da, oni zahvatili ostrova Attu i Kiska, - skazal Brent. - Tut bylo koe-chto eshche, - skazal Allen. - Kogda-nibud' slyhali o gruppe Sem'sot tridcat' odin? - Eshche by! Ob etom v poslednee vremya mnogo pisali v gazetah. |to byli monstry, yaponskie esesovcy. Oni provodili medicinskie opyty na voennoplennyh iz chisla soyuznikov. Vnezapno Kejko vstala. - U menya dela na kuhne, - skazala ona, - proshu menya izvinit', no mne pora... - Esli ya zadel vashi chuvstva... - zalepetal Brent, ispugavshis', chto sovershil promashku. - Net, net, - tverdo skazala malen'kaya zhenshchina. - Vam nuzhno koe-chto obsudit'. YA ponimayu, chto eto neobhodimo. No u menya dvojnoe grazhdanstvo, i obe moi strany imeyut osnovanie ne stirat' svoe bel'e na lyudyah. - Ona ulybnulas'. - YA yaponskaya zhena. U menya est' svoi obyazannosti. Brent posmotrel na admirala. Tot kivnul: - ZHena prava, - skazal admiral. - |tot razgovor neobhodim. U muzhchin - i yaponcev i amerikancev - est' nemalo grustnyh, tyazhelyh vospominanij. - Pozvol'te, ya vam pomogu, - skazala Pamela, podnimayas' s chashkoj v kazhdoj ruke. Kejko kivnula, i zhenshchiny udalilis' na kuhnyu, unosya chajnyj serviz. Muzhchiny otkinulis' na spinki s takim oblegcheniem, slovno s ih plech snyali tyazhkij gruz. Admiral prodolzhal rovnym tonom: - Ob etoj gruppe Sem'sot tridcat' odin izvestno, v obshchem-to, ochen' nemnogoe. Tol'ko v poslednie gody stala prosachivat'sya informaciya. - Brent kivnul, obradovannyj tem, kak govoril admiral. - My ustanovili, chto oni provodili eksperimenty s bakteriologicheskim oruzhiem, kotoroe predpolagalos' dostavlyat' na vozdushnyh sharah. U nih byli svoi posty na Aleutah - meteostancii na Attu, Kiske, a takzhe, kak ya podozrevayu, na ostrovah Rat i Agatu. - Meteostancii? - Da, a pochemu by net? U stran "osi" oni byli povsyudu. U nemcev, naprimer, imelas' takaya stanciya v Grenlandii. - No chem ih privlekali Aleutskie ostrova? - Oni iskali ideal'noe mesto dlya zapuska svoih sharov. No, sudya po vsemu, oni otkazalis' ot etoj zatei posle rejda Dulittla v sorok vtorom godu. - Boyalis' otvetnyh mer? - Pohozhe, tak, Brent. - Im udalos' oborudovat' kakie-to bazy? - Neizvestno. My znaem tol'ko, chto oni aktivno iskali takie mesta - do samoj Arktiki. Poetomu vashi predpolozheniya o sushchestvovanii podobnoj bazy vovse ne kazhutsya mne prityanutymi za ushi. - Snova vzglyad Allena upal na stenu. - No imejte v vidu. Brent, odno delo, zhizn' Hiro Onody na Filippinah, i sovsem drugoe - sushchestvovanie v ledovom adu Beringova morya. Tam vyzhit' ne tak-to prosto... - V Beringovom more polno ryby i vsyakoj zhivnosti, - voskliknul Brent, - a yaponcy - bol'shie lyubiteli morskoj pishchi. - |togo nedostatochno. - Tam est' neft', admiral. Mark Allen pokachal golovoj, i Brent vdrug vspomnil slova Bella o vulkanah. - Ognennoe Kol'co, admiral, - skazal Brent. Admiral zainteresovalsya. - Tam sotni vulkanov, eto ogromnaya duga, kotoraya ohvatyvaet ves' sever Tihookeanskogo regiona. - Vy imeete v vidu istochniki geotermal'noj energii. - |to vozmozhno. Vprochem, eto lish' moi dogadki, intuiciya. Pochemu by i net? Vse ravno, veroyatnost' togo, chto delo obstoit imenno tak, kak predstavlyaetsya mne, nichtozhna... - Prodolzhajte, Brent, - skazal Mark Allen, pochesyvaya pal'cem visok. - Voobrazite, admiral, peshcheru, zaliv ili buhtu, gde est' neft', gde est' goryachij par. Predstav'te sebe submarinu, sposobnuyu nesti na svoem bortu samolety... Nechto vrode ST. - Kotoraya tol'ko sejchas vyshla v plavanie. Pod upravleniem gorstki samuraev? - Pochemu by net? - No togda eti "Zero" dolzhny byt' gidroplanami. - No ved' u yaponcev byli takie gidroplany... - Znayu, znayu. No vse zhe skoree rech' mogla by idti ob aerodrome dlya obychnyh samoletov... Net! Vryad li. Slishkom legko ego najti i unichtozhit'. - Admiral vstal s kresla. - U menya est' karta v kabinete. - On bystro dvinulsya k dveri. Vskore on vernulsya s kartoj i razlozhil ee na mramornom stolike. Sev ryadom s Brentom, on vzyal v ruku karandash, postavil krestik v Beringovom more i skazal: "Sparta"! Zatem postavil pometku vozle ostrova Attu: "Vertolet". CHut' yuzhnee poyavilsya tretij krestik: "Russkij samolet". I nakonec on peredal karandash Brentu. Tot sklonilsya nad kartoj i sdelal pometku posredine mezhdu Aleutskimi ostrovami i Gavajyami. - Kitoboec, - skazal on. Oba molcha smotreli na kartu. Pervym zagovoril admiral: - Znachit, Bell i |veri utverzhdayut, chto na "Spartu" napali piraty, a vse ostal'noe -