lis' pod vpechatleniem razmerov portovyh sooruzhenij. Ostaviv sprava po bortu sudoremontnuyu verf', oni povernuli na vostok i napravilis' k buhte, raspolozhennoj yuzhnee ostrova Forda. Obognuv severnuyu chast' verfi i minovav tri suhih doka, oni obnaruzhili "N'yu-Dzhersi", prishvartovannyj snaruzhi ogromnogo remontnogo doka. S mesta shvartovki na yug prostiralis' shirokie vody yugo-vostochnogo Loha - polosy vody, nad kotoroj pronosilis' atakuyushchie torpedonoscy 7 dekabrya 1941 goda. Vdol' berega zaliva raspolagalis' toplivnye prichaly, baza podvodnyh lodok i ogromnaya territoriya, zanyataya remontno-skladskimi bazami. Sprava po nosu ot "Jonagi" Brent zametil ogromnyj belyj parom s passazhirami, napravlyavshimisya k "Arizone". - Vody VMS, admiral, - zametil Mark Allen. - Vas ne budet soprovozhdat' flotiliya besporyadochno shnyryayushchih i nikomu ne podchinyayushchihsya lodok i katerov, kak eto proizoshlo v dekabre proshlogo goda v Tokijskom zalive. Starik blagodarno kivnul i povernulsya k Kavamoto so slovami: - Spustite vodolazov. Mne nado znat' tochnye razmery proboin do togo, kak my vojdem v suhoj dok. - I Marku Allenu: - YA hochu, chtoby vy i ensin Ross derzhali so mnoj svyaz'. My spustim vel'bot, i vy lichno izlozhite nashi potrebnosti dokmasteru. - Admiral, - razdalsya golos telefonista, - postupil signal ot... - i on, zapinayas', stal proiznosit' neznakomye sochetaniya zvukov: - S-V-YA-T-I-F-L-O... - CHto eto takoe, chert voz'mi? - Osnovnaya stanciya svyazi tihookeanskogo flota, - ob座asnil Mark Allen. - Spasibo, - poblagodaril Fudzita i brosil telefonistu: - Samo soobshchenie, matros Naoyuki. - Oficer-remontnik napravlyaetsya na "Jonagu", admiral. - Otlichno! - Dyuzhina binoklej tut zhe stala prosmatrivat' obshirnye remontnye sooruzheniya. Rassekaya volnu, k "Jonage" letel elegantnyj, blestevshij nadraennoj latun'yu admiral'skij kater, sverkavshij kraskoj i gordo trepetavshim na vetru golubym vympelom s dvumya belymi zvezdami. Fudzita obratilsya k Kavamoto: - Prigotovit'sya admiral'skoj bortovoj komande, shtab sobrat' vo flagmanskoj rubke! Vyzvat' kapitana tret'ego ranga Fukioku. Nikakih uvol'nenij, korabl' ostaetsya v gotovnosti dva. - I chut' pogodya, slovno posle nekotorogo razmyshleniya, dobavil: - Skazhite zhenshchine prigotovit'sya k vysadke na bereg, kak tol'ko my zajdem v doki. Brosiv svoj binokl' v brezentovuyu sumku u vetrozashchitnogo ekrana, Brent oshchutil davyashchuyu pustotu. Idya k dveri, on chuvstvoval na sebe vzglyady stoyavshih na mostike. Kontr-admiral Tejlor Archer okazalsya chelovekom v vozraste i odnim iz samyh tolstyh lyudej, kotoryh kogda-libo videl Brent Ross. Kogda kontr-admiral voshel vo flagmanskuyu rubku, ego golova vozvyshalas' nad vsemi tam nahodivshimisya, za isklyucheniem Brenta; admiral dvigalsya korotkimi rezkimi shazhkami shiroko rasstavlennyh nog, ego telo pokachivalos' v pohodke beremennoj zhenshchiny na devyatom mesyace, obespechivaya ravnovesie ogromnogo zhivota. Ego pomoshchnik, srednego vozrasta kepten, pomog admiralu sest', i Brent udivilsya, kogda tot smog uderzhat'sya neprivyazannym na odnom-edinstvennom stule. Sidya naprotiv admirala, Brent smotrel na testoobraznoe beloe lico cveta vanil'nogo pudinga s podborodkami, svisavshimi morskimi volnami na grud'. Ego rot yavlyal soboj rozovuyu past', postoyanno otkrytuyu, chtoby byla vozmozhnost' vtyagivat' v sebya vozduh. - Moj pomoshchnik, - vzmahom ruki predstavil on svoego soprovozhdayushchego. - Kepten Uilfred Rouds, inzhener-korablestroitel', nachal'nik remontnogo doka tri, v kotorom budet remontirovat'sya vash korabl'. - Razve ne vy vozglavlyaete dok, admiral. - Net, ser. YA predstavlyayu zdes' KOMTIFL - ya vtoroe lico na flote, - vysokomerno vozrazil Archer. Fudzita posmotrel na Marka Allena i medlenno vygovoril, kak shkol'nik mladshih klassov, pytayushchijsya proiznesti trudnoe slovo. - Komanduyushchij Tihookeanskim flotom. Ulybayas', Mark Allen utverditel'no kivnul. Bernshtejn, Hironaka i Kavamoto, pereglyanuvshis', uhmyl'nulis'. Macuhara vykatil glaza, oshelomlennyj edva prikrytoj ironiej, a kapitan tret'ego ranga Fukioka tiho sidel, sognuvshis' nad sin'kami chertezhej i dokladami. Ne obrashchaya vnimaniya na subordinaciyu, kontr-admiral povernulsya k Marku Allenu. - My, kazhetsya, vstrechalis', admiral? - My oba zakonchili Annapolis. - Nu da, konechno, - Mark Allen. Ty byl kapitanom futbol'noj komandy. Geroj kolledzha. - V golose zvuchala izdevka. - Verno. A vy organizatorom. YA pomnyu, kak vy otdavali v stirku moi gryaznye noski. Archer zashipel ot zlosti. Brent prizhal ladon' ko rtu, Bernshtejn zasmeyalsya. YAponcy pereglyanulis', dogadavshis', chto nanesena obida, hotya ne ponyali, v chem ona zaklyuchalas'. Puding iz vanil'nogo prevratilsya v romovyj. Archer brosil: - YA zdes' ne dlya togo... - Proshu vas, dzhentl'meny, - vmeshalsya Fudzita. - My sobralis', chtoby reshit' sud'bu "Jonagi", YAponii, a vozmozhno, i vsego mira. Tyazhelo vzdohnuv, tolstyak otvel glaza-businki ot Allena. - Vash doklad o povrezhdeniyah. Vy otkazalis' peredat' ego v gavan' po radio, - skazal on. - Razumeetsya. O sostoyanii "Jonagi" ne stoit soobshchat' vsemu miru. - Fudzita kivnul v storonu kapitana tret'ego ranga Fukioki. - Komandir komandy zhivuchesti. - YA mogu eto zapisyvat', admiral? - sprosil kepten Rouds, stavya na stol ryadom s bloknotom nebol'shoj magnitofon. - Fudzita soglasno kivnul. Podnyavshis', Fukioka s gorech'yu v golose dolozhil o povrezhdeniyah, poluchennyh avianoscem! - Krome togo, najdeny tela dvadcati treh pogibshih, sorok chetyre cheloveka raneny, - zakonchil on. Perevedya vlazhnye glaza na Fudzitu, dobavil: - No eshche ne vskryty dvenadcat' zatoplennyh otsekov - tam eshche dolzhny byt' pogibshie. Soglasno pereklichke, propali shest'desyat tri cheloveka. - Svyatoj Budda, - vydohnul starik admiral, a zatem blagogovejno, budto rubka stala hramom, a on nahodilsya pered altarem, proiznes: - Oni umerli, ne posramiv boevogo duha yamato, i ih dushi obyazatel'no popadut v hram YAsukuni. - Dolgoe tyazheloe molchanie vocarilos' v kayute. Ego narushil Rouds: - My prigotovili odnodyujmovye listy. Kak tol'ko korabl' podnimut i prosushat, nachnem varit'. - Skol'ko potrebuetsya vremeni? - Nam neobhodimy tochnye razmery proboin. Fudzita dal znak Fukioke. Tot zagovoril. - Vodolazy osmatrivayut bort. No u menya ih tol'ko dvoe, drugie dva pogibli, kogda my zataplivali vspomogatel'nyj pogreb pyatidyujmovyh snaryadov. Fudzita pobarabanil po stolu. - Vy mozhete dat' nam neskol'ko vodolazov, admiral Archer? Samodovol'naya uhmylka volnoj prokatilas' po podborodkam. - U nas est' vodolazy, no vse oni rabotayut na "N'yu-Dzhersi" i "Tarave". My dolzhny podnyat' ee, ona blokiruet farvater s yuga ot bazy podvodnyh lodok. - "Tarava"? - yaponcy pereglyanulis'. - Vy dolzhny pomnit', - s yadovitym sarkazmom proiznes admiral. - Vy ee potopili. Zagovoril vse vremya molchavshij Macuhara. - Admiral, dvoe moih letchikov - kvalificirovannye vodolazy: lejtenant Nobutake Konoe i VML pervogo klassa Kiiti Motadzuki. - Horosho. Razreshayu. - Fudzita mahnul rukoj v storonu dveri. Macuhara vyshel. Admiral obratilsya k Archeru i Roudsu. - My prishlem svoj doklad na vel'bote s posyl'nym. - Vy mozhete ispol'zovat' prozhektory, - zametil Archer. - Net! Svet viden na vsyu okrugu. Mozhno budet prochest' i v Gonolulu. Nam takzhe potrebuetsya toplivo, boepripasy, produkty... - On kivnul Kavamoto, kotoryj peredal pachku dokumentov Archeru. - Nashi zayavki, - prokommentiroval Fudzita. Prosmatrivaya zayavki, Archer probormotal: - O Bozhe! Vy gotovites' k tret'ej mirovoj. - My rashodovali eto v techenie shesti mesyacev, - rezko skazal Allen. - Nu horosho, - otvetil tolstyak. - My dostavim trebuemoe v dok. - YAponcy usmehnulis' i pereglyanulis', a Archer prodolzhal: - YA by ne rekomendoval davat' uvol'nitel'nye vashemu ekipazhu i ekipazham eskorta, admiral Fudzita. Na beregu matrosy "N'yu-Dzhersi", ucelevshie s "Taravy", s容zd chlenov Amerikanskogo legiona... [organizaciya uchastnikov razlichnyh vojn SSHA, osnovana v 1919 g., zanimaet pravye pozicii] - Admiral Archer, - neterpelivo prerval ego Fudzita. Ne budet nikakih uvol'nitel'nyh i... - On pokazal na amerikancev i Bernshtejna. - Kogda ya poshlyu gruppy na bereg, eti chleny moego shtaba budut predstavlyat' "Jonagu". Odnako ya sohranyayu za soboj pravo zashchishchat' ih ot ubijc iz "Sabbaha" ili lyubyh drugih ugroz vooruzhennoj ohranoj iz matrosov. - YA poruchu lejtenantu Lorenu Kajzeru byt' u vas svyaznym i obespechivat' peredvizhenie, ohranu i zashchitu dlya chlenov vashego ekipazha na beregu. I, pozhalujsta, pomnite, admiral, u nas est' svoj beregovoj patrul'. YA dazhe soobshchu vam koj-kakie detali, kasayushchiesya raspolozheniya postov. V lyubom sluchae matrosy iz patrulya budut v oceplenii vokrug remontnogo doka. Krome togo, v more dezhuryat submariny. - Net! Pust' vashi lyudi ohranyayut dok, no na beregu my zashchitim sebya sami. - No kakie u vas mogut byt' dela na beregu? Ne ponimayu. - A vy i ne dolzhny ponimat'. |to vas ne kasaetsya, admiral Archer. - Vse, chto proishodit v etoj gavani, menya kasaetsya. - No ne kogda vy imeete delo so mnoj. - Po rubke slovno proshelsya ledenyashchij arkticheskij veter. Guby samuraya szhalis' v tonkuyu liniyu, glaza polyhnuli holodnym bleskom golubogo sapfira, a drozhashchij golos amerikanca proiznes: - S vashego razresheniya, kepten Rouds i ya vernemsya k svoim obyazannostyam. - Archer nachal upirat'sya v ruchki stula, pytayas' podnyat'sya. No Fudzita sdelal znak rukoj, pokazyvaya, chto on eshche ne zakonchil. - Vozdushnyj patrul' prodolzhit dezhurstvo? - SHest' istrebitelej s Hikema nepreryvno nahodyatsya nad gavan'yu, - otvetil Archer, neohotno vnov' opuskayas' na stul. - Patrul' dal'nego obnaruzheniya? - PBY i "Marinery", - tut kontr-admiral naklonilsya vpered. - Okolo nekotoryh iz vashih pushek nahodyatsya artilleristy... - Gotovnost' dva - polovina vooruzheniya korablya. - V etom net nuzhdy. My prinyali neobhodimye mery bezopasnosti. - Znaem my vashu gotovnost', admiral Archer. Tolstoe lico kontr-admirala skorchilos' i deformirovalos', slovno list raskalennogo metalla pod udarami kuzneca. No bagrovye guby uhitrilis' vydavit': - S vashego razresheniya... - Vy svobodny! Posle togo kak Archer, soprovozhdaemyj keptenom Roudsom, prokovylyal cherez dver' pod udivlennymi vzglyadami chlenov shtaba, Fudzita obratilsya k Bernshtejnu, Allenu i Rossu. - Nam nuzhny novye kody i shifroval'nye ustrojstva. Mne kazhetsya, araby slishkom mnogo o nas znayut. - Esli ne vozrazhaete, ya pozvonyu v diplomaticheskuyu missiyu Izrailya, - skazal Bernshtejn. - U nih navernyaka est' novoe programmnoe obespechenie, kotoroe my mogli by primenyat', hotya shifratora tam net. Ono zakazano i zhdet nas v Tokio. Mark Allen kivnul. - A my mozhem obratit'sya v voenno-morskuyu razvedku. Tam dolzhny byt' novye programmy i shifroval'nye ustrojstva, kotorymi mozhno vospol'zovat'sya. - Horosho. Zavtra posle postanovki v dok voz'mite ohranu i otpravlyajtes' na bereg. - I tiho dobavil: - Admiral Allen i ensin Ross, ostan'tes'. Ostal'nye svobodny. - No vspomniv chto-to, kogda oficery uzhe vyshli, kriknul: - Polkovnik Bernshtejn, voz'mite zhenshchinu s soboj! - Slushayus', ser, - posledoval otvet iz-za dveri. V tot moment, kogda za oficerami zakrylas' dver', u memoriala "Arizona" proizoshla potasovka. Lejtenant Nobutake Konoe chuvstvoval svoyu otvetstvennost' za nelepye sobytiya, sluchivshiesya na memoriale v etot den'. On vmeste s voennym letchikom pervogo klassa Kiiti Motadzuki na pravom bortu shlyupochnoj paluby proveryal svoe vodolaznoe snaryazhenie: 90-kilogrammovyj rezinovyj kostyum, kozhanyj vodolaznyj poyas s gruzami, rez'bovoe kol'co, vodolaznyj shlem, vozdushnyj shlang i telefonnyj kabel'. On uzhe obnaruzhil, chto vypusknoj klapan shlema zakryt, kogda uslyshal krik, donesshijsya ot remontnoj gruppy, nahodivshejsya na raspolozhennyh v ryad vodolaznoj platforme, plotah i vel'bote: "Bui uhodyat, oni uplyvayut!" Posmotrev vniz, Konoe zametil s poldyuzhiny krasnyh ukazatel'nyh buev vmeste s trosom, proplyvayushchih mimo pravogo borta v storonu memoriala "Arizona". Rugaya nebrezhnuyu rabotu, kotoraya pozvolila buyam otorvat'sya, Konoe, a za nim i Motadzuki, ponessya vniz po shtormtrapu i prygnul na kachayushchuyusya grebnuyu banku vel'bota, prishvartovannogo vozle torpednyh proboin. Nesmotrya na to, chto on tol'ko chto poluchil zadanie na osmotr povrezhdenij, on vse-taki yavlyalsya oficerom i, sledovatel'no, nes otvetstvennost'. Krome nego i Motadzuki v vel'bote nahodilis' eshche chetvero: bocman pervogo klassa Simej Futabatej, plavavshij na "Jonage" s samogo nachala, - vremya osnovatel'no potrepalo ego, ostaviv tol'ko ispeshchrennuyu morshchinami kozhu da zhilistye muskuly s tonkimi kostyami; motorist pervogo klassa Kansuke Naka, kotoryj tozhe byl "dedom" i tak zhe izglodan vremenem, kak i Futabatej. Ostal'nye dvoe, matros pervogo klassa Soseki Nacumi i matros Doppo Kunikida, kotorye stupili na bort pyat' mesyacev nazad v Tokijskom zalive, byli molodymi sil'nymi muzhchinami, preispolnennymi boevym duhom yamato. - Otdavaj! Otdavaj! - zakrichal Konoe, prodvigayas' k nosu, gde on sam osvobodil bakshtov, i ukazyvaya na uplyvayushchie bui, kotorye medlenno udalyalis' v storonu pristani memoriala. - |to pozor dlya moryakov "Jonagi". Konoe otvyazal shvartovochnyj tros, udaril v kolokol, motor vzrevel, i dlinnyj seryj vel'bot ustremilsya k "Arizone". Stoya na nosu vel'bota, nesshegosya mimo "Jonagi", vyglyadevshij stal'noj Fudzi, Konoe otchetlivo videl bui, zaputavshiesya v svayah, uderzhivavshih pristan'. Vel'bot bystro ostavil szadi nos avianosca, i vot uzhe pod ih kilem skvoz' tolshchu vody viden rzhavyj korpus "Arizony". Oni stremitel'no proskochili ego, ostaviv sprava barbet i poldyuzhiny trub, torchavshie nad vodoj. Konoe nachal volnovat'sya, kogda zametil, chto oni napravlyayutsya k centru memoriala, gde vygnulas' pohozhaya na most konstrukciya, reyal amerikanskij flag i s desyatok lyudej smotreli na nih cherez sem' ogromnyh proemov v belom betone. - Vpravo! Vpravo! K pristani! - zakrichal lejtenant, zhestikuliruya i povorachivayas' k rulevomu. Krik Futabateya potonul v shume dvigatelya, kogda on liho povernul rul', zastavlyaya vel'bot rezko povernut'sya. - Net! Net! Barbet! Ty chto, oslep, staryj durak! Razdalsya yarostnyj zvon kolokola. Futabatej sil'no perelozhil rul' vlevo, no ego popytka spasti polozhenie zapozdala. Ostryj rzhavyj kraj barbeta skol'znul po levomu bortu kak raz ponizhe vaterlinii. Razdalsya grohot, tresk dereva i udar, oshelomivshij Konoe: ego nogi vdrug stali mokrymi - cherez dlinnuyu shchel' dlinoj pochti v polovinu borta stala zatekat' voda, lodka nachala tonut'. - Derzhi konec, - zakrichal s pristani amerikanskij matros, raskruchivaya nad golovoj legost' [nebol'shoj parusinovyj ili pletenyj meshochek, napolnennyj peskom; ispol'zuetsya dlya utyazheleniya brosatel'nogo konca snasti]. Dvoe drugih shvatili spasatel'nye krugi. - Nas uderzhat poplavki, - kriknul v otvet Konoe, - prosto podtyanite nas. CHerez neskol'ko minut poluzatonuvshij vel'bot byl prishvartovan k doku, i shestero yaponcev vybralis' iz nego. Konoe posmotrel na nos "Jonagi", vozvyshavshijsya nad memorialom stal'noj skaloj, i osoznal, chto nikto ne zametil proisshestviya. On otchayanno zamahal rukami, kak chelovek, pol'zuyushchijsya mezhdunarodnoj azbukoj Morze. No ni s mostika, ni s poletnoj paluby, ni otkuda by to ni bylo eshche ne posledovalo nikakogo otveta. I esli by dazhe ego zatrudnitel'noe polozhenie bylo ponyato, lyudyam na korable potrebovalos' by vremya, chtoby spustit' druguyu shlyupku. Potom on zametil eshche dve veshchi: rulevoj Futabatej i motorist Naka ischezli, a belyj parom s turistami priblizhaetsya k memorialu. Poblagodariv amerikanskih matrosov i ubedivshis', chto shvartovy prochno derzhat vel'bot, on kriknul: "Za mnoj!" i voshel na territoriyu memoriala s voennym letchikom Motadzuki i matrosami Nacumi i Kunikadoj. Oni okazalis' v dlinnom, belom, pohozhem na grobnicu sooruzhenii, opoyasyvavshem po perimetru mesto gibeli korablej. Konoe uslyshal vzvolnovannye golosa i uvidel dvuh pozhilyh lyudej v dal'nem konce, stoyavshih pered gromadnoj mramornoj doskoj s vysechennym na nej bol'shim kolichestvom imen. CHetverka bystro poshla vdol' galerei mimo neskol'kih amerikanskih turistov, kotorye razglyadyvali ih s molchalivym lyubopytstvom. YAponcy ostanovilis' pered doskoj, prostiravshejsya ot pola do potolka i ot steny do steny. Vnizu po centru ogromnym bukvami bylo vybito: "V pamyat' o pogrebennyh zdes' geroyah, otdavshih svoi zhizni v boyu 7 dekabrya 1941 goda na korable VMS SSHA "Arizona". Konoe ne pochuvstvoval zhalosti. On smotrel na kolonki s imenami i vspominal Tokio, nalet, svoyu sem'yu, kenotaf v epicentre yadernogo vzryva v Hirosime s desyatkami tysyach imen pogibshih, a zdes' potoplennye korabli, hranyashchie kosti neskol'kih dyuzhin kakih-to "geroev". Net! Ni odna ego sleza ne prol'etsya zdes'. - Banzaj "Akagi"! Banzaj "Kaga"! - vdrug zaoral Futabatej, vybrasyvaya kulak v storonu imen na kamne. K proslavleniyu avianoscev, atakovavshih Perl-Harbor, prisoedinilsya Naka. - Banzaj "Sekaku"! Banzaj "Cujkaku"!.. - CHto, chert voz'mi, proishodit? - prorevel kto-to szadi. Obernuvshis', Konoe obnaruzhil napravlyayushchuyusya k nim gruppu turistov, vozglavlyaemyh vosem'yu zdorovennymi muzhchinami starshe srednego vozrasta v nelepyh ostrokonechnyh shapkah s nadpis'yu "Post 109". - Kakogo cherta, yaposhki, vas prineslo syuda? - brosil skvoz' szhatye guby vysokij svetlolicyj muzhchina s ogromnym zhivotom, pereveshivayushchimsya cherez remen'. Popraviv shapku i naklonivshis' vpered, on priblizil k Konoe zlobnoe lico d'yavola iz induistskogo hrama. Lejtenant otvetil d'yavolu: - My ne yaposhki - my soldaty imperatora. - On uslyshal znakomyj "popyhivayushchij" zvuk dvigatelya priblizhayushchegosya vel'bota. - I my uhodim. - Hren ujdesh'. - Vos'merka priblizilas' plotnoj stenoj. - Soldaty imperatora, govorish'? Ha! - prohripel tolstyak. - My legionery! Vidali my etogo imperatora! A ne ty li ubival zdes' etih lyudej? - I on pokazal na stenu. Lejtenanta ohvatil pristup pervobytnoj yarosti. Bezumnyj gnev prosnulsya v nem takoj zhe neuderzhimyj, kak i togda, kogda on stoyal licom k licu s Brentom Rossom na angarnoj palube, - bezumie bez straha, bez somnenij. On otkryl rot, no kto-to ego operedil: - A komu ty sluzhil, kogda ty unichtozhal Tokio, Iokogamu, Kobe, Hirosimu, Nagasaki... - Ostav'te ih v pokoe, oni nadrali zadnicu Kaddafi, - razdalsya krik v zadnih ryadah. - Erunda! - kriknul cherez plecho vysokij legioner. - Oni staralis' dlya YAponii, a ne radi nas. - On pokazal pal'cem na imena. - Oni pogubili nashih rebyat! - I eti svolochi potopili "N'yu-Dzhersi" i "Taravu"! - vizglivo zavopil chej-to golos. - Banzaj "Hiryu"! Banzaj "Soryu"! - demonstrativno zaorali Naka i Futabatej. - Oni s avianoscev, kotorye i natvorili vse eto! - zakrichal odin iz legionerov. - Vykinem ih von! Razdalis' vopli zevak, i zdorovyak zamahnulsya. No Konoe legko podnyrnul pod ego ruku i snizu nanes kulakom, utonuvshim po samoe zapyast'e, udar v ogromnyj myagkij zhivot, zadrozhavshij kak zhele. Dyhanie zdorovyaka obozhglo emu uho. - Sranyj dzhep! - ZHestkie kostyashki pal'cev vrezalis' sboku v golovu yaponskogo oficera, i on pochuvstvoval, kak klacnuli ego zuby, prikusiv yazyk; vo rtu poyavilsya solonovatyj privkus krovi. Udar razvernul Konoe, i on, prodolzhaya povorachivat'sya, pravoj nogoj nacelilsya v gorlo tolstyaka, zhelaya porazit' togo smertel'nym udarom. No popal kablukom sboku po shee, lish' chastichno zadev gorlo. Prizhav ruki k shee i tyazhelo dysha, slovno idushchij pod nozh gil'otiny prigovorennyj k smerti, tolstyak upal na pol, kak sduvshijsya vozdushnyj sharik. CHerez sekundu yaponcy i ostal'nye legionery splelis' v dikom i orushchem klubke draki. Fizicheski podgotovlennye yaponcy, dazhe starye Futabatej i Naka, byli slishkom izvorotlivy i bystry dlya svoih zatyazhelevshih, netrenirovannyh protivnikov. Naka s krikom pobezhal i prygnul, pytayas' sbrosit' nogami otstupavshego amerikanca, cherez proem v stene v vodu. No Motadzuki sbili s nog, i dva legionera, sidya na nem, obhazhivali ego kulakami, budto molotami. Konoe prygnul i ochutilsya naverhu svalki. Udaril. Rukoj. Nogoj. Na nego navalilas' tolpa. Razdalis' kriki. Rugan'. Blesnuli vspyshki kamer. Vopli boli. Potom golos Acumi, ehom prozvuchavshij v dlinnom temnom tunnele: - Prekratite! Prekratite! Ot mramornoj doski zavibriroval golos gromadnogo amerikanca: - Ostav' eto der'mo. YA otpravlyu vsyu etu sran' v kameru. Ogromnye ruki sgrabastali Konoe i postavili na nogi. Kapitan tret'ego ranga Acumi grubo tolknul ego k stene i ugrozhayushche mahnul dubinkoj. Pozadi nego yaponskie matrosy-ohranniki, amerikanskij beregovoj patrul', voennaya policiya i ekipazh paroma rastaskivali derushchihsya k protivopolozhnym stenkam. - Pozor! - probormotal Acumi. - Pozor! Konoe ostavalos' lish' smotret' na svoi nogi. Brent Ross peredvinulsya na dal'nij kraj stola, kogda gruppa oficerov odin za drugim voshla vo flagmanskuyu rubku. Snachala vveli lejtenanta Konoe i voennogo letchika Motadzuki. Oba oni byli rastrepany. V chernyh volosah Motadzuki vidnelas' svezhaya ssadina. Odin glaz Kiiti pochti zaplyl, a ego zelenaya formennaya rubashka na grudi byla izmazana pyatnami krovi. Konoe postradal ne slishkom sil'no: sodrannaya kozha na levom uhe i shcheke, razbitye guby i pocarapannyj lob. Letchiki navytyazhku stoyali u pereborki ryadom s admiralom Fudzitoj. Pribyl kontr-admiral Archer, on otduvalsya, pyhtel i byl yavno vstrevozhen. - YA pojmal soobshchenie na avarijnoj chastote Harbora, - so svistom vydohnul on, kogda kepten Rouds pomog emu sest' na stul. - Komanda paroma podumala, chto nachalas' tret'ya mirovaya... - Net! - ryavknul Fudzita. - Iz-za nekotoryh nikogda ne konchitsya vtoraya mirovaya. - I on brosil ispepelyayushchij vzglyad na Konoe. Letchik eshche bol'she vytyanulsya. - |to polnost'yu moya vina, i ya za nee otvechayu, - progovoril on skvoz' razbitye guby. - Ha! Nastalo vremya pogovorit' o ch'ej-to vine, - s座azvil Archer. - Ser, - vdrug poprosil Motadzuki, - mozhno ya dolozhu? - Davaj, letchik. Zapinayas', ryadovoj opisal neveroyatnuyu cheredu sobytij, kotoraya privela k stychke. - Dostatochno, - ostanovil ego Archer. - No kto nachal draku? - Nevazhno, ser, - vstryal Konoe. - YA byl edinstvennym oficerom - otvechat' mne. - Molchat'! - skomandoval Fudzita. - Prodolzhajte, pilot Motadzuki. - Amerikancy napali pervymi! |to agressory! My tol'ko zashchishchalis'! - CHert poberi! - vzorvalsya Archer. - I eto govorish' ty, posle Perl-Harbora. YA byl ensinom na... Mark Allen vskochil na nogi, szhav kulaki, ego lico pobagrovelo. - O Bozhe, Tejlor! I ty tuda zhe. Vy vse prodolzhaete zhit' proshloj vojnoj! - On rassek rukoj vozduh. - |ti lyudi istekali krov'yu v Sredizemnom, unichtozhaya arabskih psihov, spasaya nashi zadnicy i svoego glavnogo soyuznika ot neizbezhnogo porazheniya. Razve nikto etogo ne pomnit? Razve kogo-nibud' eto volnuet? Razve kto-nibud' ocenil ponesennye zhertvy? My poteryali shest'desyat tri letchika, sem'desyat dva aviaspecialista, sorok dva artillerista i prodolzhaem podschityvat' pogibshih posle popadaniya dvuh torped. Brent videl, kak glaza Fudzity hitro begali s Allena na Archera i obratno. On byl ubezhden, chto perepalka dostavlyaet stariku udovol'stvie. Sobravshiesya v kayute pristal'no smotreli, kak Archer hotel rezko vozrazit', no agressivnost' ustupila mesto soglasiyu. - Razumeetsya, my cenim. I my znaem, chto vashi lyudi gibli za nas. - On postuchal po stolu puhlymi kostyashkami pal'cev. - No ne zabyvajte, teper' vy "yablochko" na misheni, kotoruyu porazil "Jonaga" v proshlom godu. Obidy net - est' nenavist'. - Vy slyshali doklad letchika Motadzuki. Nashi lyudi ne vinovaty. - Na ch'em flote ty sluzhish', Mark? Ty prodolzhaesh' govorit' o sebe vo mnozhestvennom chisle. - On chlen moego shtaba, - otkryto skazal Fudzita. - YA ubezhden, chto on luchshe vseh v mire ponimaet voennuyu znachimost' avianosca. - Proshu proshcheniya, admiral. My govorim ne o nezamenimosti vashego avianosca, a o narushenii obshchestvennogo poryadka. Allen podalsya vpered, opershis' kulakami o stol. - Sluchajnoe proisshestvie, Tejlor. CHert voz'mi, ty uzhe znaesh' Amerikanskij legion. Bol'shinstvo ego chlenov nikogda ne voevali, i oni starayutsya skryt' eto svoimi luzhenymi glotkami. Archer vzdohnul. - Ty prav, no KOMTIFL provedet polnoe rassledovanie. - On povernulsya k Roudsu. - U tebya s soboj? - Da, ser, - otvetil kepten, ukazyvaya na magnitofon i bloknot. YArost' uleglas', i Mark Allen opustilsya na stul. - My ne mozhem razreshit' dopros, i vy eto znaete. Soglasno mezhdunarodnym zakonam, my dolzhny budem pokinut' port menee chem cherez shest'desyat chasov. Dal'she prodolzhil Fudzita: - Nesomnenno, moi lyudi vinovaty nezavisimo ot povedeniya etih tak nazyvaemyh amerikanskih legionerov. - On posmotrel na letchikov. - Vse, kto uchastvoval v incidente, budut zaslushany na sude oficerskoj chesti, gde budu predsedatel'stvovat' ya. - I neposredstvenno kontr-admiralu: - Disciplina na "Jonage" v moej kompetencii, vy mozhete zadavat' lyubye voprosy, kakie pozhelaete, no svoih lyudej ya k vam ne otpravlyu, oni ne budut podchinyat'sya vashim rasporyazheniyam i nalozhennym vami vzyskaniyam. |to ya sdelayu sam i sdelayu togda, kogda sochtu nuzhnym. - Nuzhnym? - Da, kontr-admiral. Posle togo, kak "Jonaga" budet otremontirovan, i tol'ko posle togo, kak my unichtozhim poslednego araba, ugrozhayushchego mikado. - To est' oni ostanutsya beznakazannymi! - Tejlor! Fudzita zhestom ruki poprosil Allena pomolchat'. - Vy osparivaete moi prava, kontr-admiral? - |-e... - zalopotal Archer, idya na popyatnuyu. - Razumeetsya, net. YA by prosto hotel dolozhit' KOMTIFLu, chto vy prinyali sootvetstvuyushchie mery... - YA primu sootvetstvuyushchie mery, - otvetil s izdevkoj Fudzita. - Admiral, - vnezapno proiznes Konoe neobychno pronzitel'nym golosom. - Razreshite mne spasti svoyu chest'. Moya karma pod ugrozoj. - Ego mrachnye glaza nashli Brenta Rossa, i on tshchatel'no vygovoril: - Uzhe vtoroj raz, admiral. - YA uzhe govoril, lejtenant. Vam budet predostavlena takaya vozmozhnost'. Esli etogo ne sdelayut araby, sdelayu ya. - Skryuchennye, pohozhie na suhie korni, pal'cy razdrazhenno zabarabanili po stolu. - Vse svobodny! ...Brentu nravilos' oshchushchenie, kotoroe daval postukivavshij po pravomu bedru koburoj pistolet "Ocu". YAponcy nazyvali eto smertonosnoe avtomaticheskoe oruzhie kalibra 6,5 millimetra "Kroshka Nambu". |nsin snova shchegolyal v sinej morskoj forme s odnoj zolotoj nashivkoj na rukave, udobnoj kvadratnoj furazhke. Na admirale Allene, shedshem vperedi nego po shodnyam po napravleniyu k doku, tozhe byl roskoshnyj goluboj mundir, a polkovnik Bernshtejn ostalsya v svoej povsednevnoj zheltovato-korichnevoj forme izrail'skoj armii, hotya segodnya on vyglyadel s igolochki. Oba starshih oficera tozhe byli vooruzheny "Ocu". Za Brentom toroplivo, slovno zaklyuchennyj k vorotam tyur'my, za kotorymi ego zhdala svoboda, vyshagivala Ketrin. Ih soprovozhdali chetyre matrosa-ohrannika v golubyh formenkah, bryukah cveta haki i beskozyrkah s ieroglifami. Kazhdyj iz nih nes na pleche avtomaticheskuyu s ukorochennym stvolom vintovku "Arisaka-99" i byl podpoyasan remnem s poludyuzhinoj zapasnyh magazinov dlya patronov kalibra 7,7 millimetra. Sojdya so shoden, gruppa kak odin ostanovilas', obernulas' i molcha posmotrela na vypolzshego iz vody "begemota". "Jonaga" vnushal blagogovejnyj trepet. Vosem'desyat chetyre tysyachi tonn stali byli vysoko podnyaty i prosusheny. Voennoe naznachenie korablya ne vyzyvalo nikakih somnenij: bort, obshityj kosym bronelistom nad vypirayushchim blisterom. Sudno potryasalo. Glyadya na sotni futov vverh, na vershiny macht, gde v neustannom dvizhenii vrashchalis' parabolicheskie antenny, Brent ispytal to zhe samoe chuvstvo pochteniya, kotoroe zavladelo im, kogda on, buduchi rebenkom, vpervye uvidel Nacional'nyj park Grand-Teton ili stoyal na Tajms-Skver. Razmery. Oshelomlyayushchie razmery. Dymovaya truba "Jonagi" prevyshala velichinu mnogoetazhnogo doma, a poletnaya paluba, zontom prostiravshayasya nad okruzhayushchim prostranstvom, uderzhivalas' lesom stringerov, kotorye Brent nikogda ne videl s mostika; horosho razlichalis' dula pushek, nacelennyh v nebo. - Fudzita. |to Fudzita, - skazala Ketrin. - |ta shtuka i est' Fudzita. Gruppa, vperedi i szadi kotoroj po dvoe shli matrosy, razvernulas', napravilas' k korme i okazalas' u torpednyh proboin. Proshlo vsego lish' dva chasa, kak kishashchaya massa rabochih ustanovila lesa, a sejchas so vseh storon na Brenta nakatyvalis' gulkie zvuki udarov metalla o metall, vizg vysokooborotnyh drelej i avtomatnye ocheredi pnevmaticheskogo instrumenta. Uzhe i kran podaval neob座atnoj velichiny stal'noj list k mestu povrezhdeniya, gde na nastile dyuzhina svarshchikov razlozhila svoi apparaty. Po vnutrennemu pobuzhdeniyu gruppa ostanovilas' i zamerla, s pechal'yu razglyadyvaya dve ogromnye rany. - Bozhe, - probormotal sam sebe Brent. - Kazhdaya proboina pochti tridcat' na dvadcat'. Torpedy ugodili tochno nizhe bronevogo poyasa, vskryv buli, slovno konservnye banki, vmyav pochernevshie s izognutymi krayami listy vnutr' k obuglivshejsya "nachinke" korablya. CHernaya otvratitel'naya voda vperemeshku s toplivom vylilas' naruzhu, kak gnoj iz vskrytoj rany, zaliv pokrytie doka i rastekshis' po drenazhnym kanalam. - Moshchnye! Ochen' moshchnye boegolovki! - progovoril Bernshtejn. - Kumulyativnye... s kumulyativnoj boevoj chast'yu dlya luchshej probivnoj sposobnosti, - dobavil Allen. - YA lejtenant Kajzer, - razdalsya neozhidannyj golos pozadi gruppy. Obernuvshis', Brent uvidel molodogo, korenastogo, krepko slozhennogo oficera s kashtanovymi volosami, vybivayushchimisya iz-pod furazhki, shirokim ploskim nosom, veroyatno, perenesshim mnozhestvo udarov, kvadratnym podborodkom, budto vysechennym iz kamnya, i gluboko posazhennymi karimi glazami, mercavshimi skrytoj vrazhdebnost'yu. - Zachem vsya eta artilleriya? Vas ohranyayut, - i lejtenant ukazal bol'shim pal'cem ruki cherez plecho pozadi sebya, gde stoyali dva moryaka Beregovoj ohrany s vintovkami M-16. - My ozhidali vas, a ne vashego nahal'stva, - rezko zametil Mark Allen. - Prostite, admiral, - pospeshno i iskrenne izvinilsya Kajzer. On pokazal v konec doka. - No my v samom dele ohranyaem etu territoriyu. Tam dolzhen dezhurit' vzvod morskoj pehoty. I dejstvitel'no, v doke nahodilos' bol'shoe chislo morskih pehotincev v kamuflyazhe, smenyavshihsya cherez opredelennye promezhutki vremeni. Zastupivshie na post srazu peredergivali zatvory vintovok. A u edinstvennyh vorot, ukryvshis' za bar'erom iz meshkov s peskom, nahodilsya tyazhelyj pulemet. - I ni odin gruzovik s voditelem-samoubijcej ne proskochit cherez eti zagrazhdeniya, - pohvalilsya Kajzer, pokazyvaya na ryady "ezhej" pered vorotami. - Esli vy posleduete za mnoj, dzhentl'meny i... - Ego glaza peremestilis' na Ketrin i skol'znuli po ee strojnomu telu, kotoroe podcherkivala provociruyushche obtyagivayushchaya zelenaya forma. - I madam, ya provedu vas k dvum dzhipam, kotorye prigotovleny dlya vas kak raz za vorotami. - Nam "potrebuetsya tri, - soobshchil Mark Allen. - Odin - polkovniku Bernshtejnu, odin - misteru Rossu i mne i odin - miss Sudzuki, chtoby dobrat'sya do... - Do moej teti, - zakonchila za admirala devushka, - v Laje. - Izvinite, admiral, - skazal Kajzer. - Izvinite za oshibku; My ne znali, chto s vami zhenshchina. Nam nikto ne govoril. - Ee podobrali v more posle aviakatastrofy. Vam dolzhny byli skazat', lejtenant. Kajzer toroplivo osmotrelsya vokrug i ukazal na mashinu, priparkovannuyu vozle sklada-angara iz riflenogo zheleza. - Vy mozhete vzyat' ee. |to raz容zdnoj dzhip, gryaznyj, konechno, i vmesto zadnego siden'ya tam yashchik s instrumentami, no mashina v rabochem sostoyanii. - Otlichno! Otlichno! A voditel'... - Proshu vas, admiral, razreshite ensinu Rossu otvezti menya, - poprosila Ketrin. - YA nikogda vas bol'she ne uvizhu i... Brent pochuvstvoval, kak u nego zapershilo v gorle i uchastilsya pul's. No dazhe samaya bujnaya ego fantaziya ne smogla by predugadat' otvet admirala. - Pochemu net, - soglasilsya Mark Allen. - YA "sam mogu sdelat' vse dela v voenno-morskoj razvedke. - On ukazal na sklad. - No ya ne mogu vam dat' ohranu. V etom dzhipe net zadnego siden'ya. I esli vstretyatsya sabbahovcy... - Uverena, chto my vykrutimsya, - zaverila admirala Ketrin. - Kak vy dumaete, mister Ross? - Razumeetsya, miss Sudzuki. Razumeetsya. - Brent udivilsya tomu, kak spokojno prozvuchal ego golos. 10 Pokidaya voenno-morskuyu bazu vmeste s Brentom v nebol'shoj, produvaemoj vetrom mashine, Ketrin vyglyadela potryasennoj razmerami territorii, zanyatoj voennymi. - Moya sem'ya zhila tut, Brent, i u nas po-prezhnemu zdes' dom. - Ona mahnula rukoj na sever. - No ya nikogda ne videla bazu tak blizko. - Ponimayu, o chem ty, - otvetil Brent, rezko vyvorachivaya rul', chtoby vyehat' na dorogu, oboznachennuyu "Avenyu D". - YA mal'chishkoj chasto prihodil syuda s otcom i odin raz byl uzhe posle okonchaniya akademii, ya izuchal obespechenie razvedki. I to ya videl lish' nebol'shuyu ee chast'. Mimo nih proplyvali ryady zdanij, Ketrin chitala akkuratnye vyveski na nih: "Pochta", "Avtopark", "CHasovnya", "Oficerskij klub". - Bozhe, eto zhe celyj gorod. Ostanovivshis' u vorot Nimica i pokazav svoe udostoverenie, Brent rukoj podozval ohrannika. Tot skazal: - My znaem o miss Sudzuki, ser. Lejtenant Kajzer predupredil nas. - Posledoval bystryj obmen privetstviyami, i Brent napravil mashinu na shirokuyu dorogu, imenovavshuyusya shosse Nimica. - Brent, ostanovi u toj budki, mne nado pozvonit'. - Pochemu ty ne pozvonila s bazy? Tvoya tetya, dolzhno byt', dumaet, chto ty pogibla. Fudzita ved' prikazal derzhat' rezhim radiomolchaniya, i ne bylo vozmozhnosti... - Nu-u, - zapnuvshis', protyanula Ketrin. - |to lichnyj zvonok, da i potom Fudzita razreshil mne pokinut' kayutu tol'ko chas nazad. On Derzhal menya vzaperti posle togo, kak torpedy podbili "Jonagu". I ty prav, vse navernyaka dumayut, chto ya pogibla. Mne sledovalo by pozvonit' tetushke Itikio Kume. - YA dazhe ne znayu, kuda my napravlyaemsya. - Na severnoe poberezh'e. YA govorila tebe. - No kak? YA tam ni razu ne byl? - Brent mahnul rukoj. - YA nikogda ne uezzhal iz yuzhnoj chasti. - Da, bol'shinstvo lyudej tak i zhivut, Brent. - No ne bespokojsya, ya pokazhu tebe. - Idi, pozvoni, - skazal Brent, v容zzhaya na territoriyu benzokolonki. Pozvoniv paru raz, Ketrin vernulas' v mashinu. - O'kej, - skazala ona zhestikuliruya. - Na vostok po shosse Nimica do trassy H-odin, tam nalevo. - Sever tam? - Da. - Tvoya tetya doma? - Net, ona ne otvetila. - No ya videl, kak ty razgovarivala, - s nedoumeniem skazal Brent. I opyat' devushka zapnulas'. - Ah, da... YA zvonila upravlyayushchemu kondominiuma, v kotorom u nas kvartira. V Tortl-Bej... pointeresovalas' eyu. Inogda ee sdayut. I esli ya ne najdu tetyu, ona budet v moem rasporyazhenii. Brent pochuvstvoval trevogu. V golose devushki oshchushchalis' naigrannost' i napryazhenie. Ona chto-to nedogovarivala. - Stadion "Aloha", - skazala Ketrin, pokazyvaya nalevo na ogromnuyu chashchu. - Aloha vo vsem, - hmyknul Brent. - Ne ponimayu. - Odna iz shutok admirala Fudzity. - Ty hochesh' skazat', chto eta staraya mashina smerti obladaet chuvstvom yumora? - On ne mashina smerti, - goryacho vozrazil Brent, - a velikolepnyj strateg i samyj luchshij moryak na svete. - Aga, tol'ko sej luchshij moryak ostavlyaet za soboj v kil'vatere more trupov. I on spas ogromnoe chislo evrejskih zadnic. - CHem tebe ne ugodili evrei? Izrail'tyane spasli nas na Srednem Vostoke. Ne bud' ih, Kaddafi ves' by ego kontroliroval. - I rezko dobavil: - Inogda ty govorish' kak arab! - Brent povernul vlevo, s容hal s shosse i okazalsya na H-odin, shestipolosnoj trasse, zapruzhennoj mashinami. Rugayas' i vertya golovoj, on pereklyuchil peredachu i, vizzha kolesami, v容hal na pervuyu polosu. Dvigavshijsya po nej voditel' "SHevrole" 1967 goda vypuska ispugalsya, rezko zatormozil i besheno zasignalil, vyrazhaya neudovol'stvie. - Poostorozhnej, Brent! Smotri, a to zakonchish' to, chto nachal Macuhara v YUzhnoj Atlantike. - Polagayu, chto i ego ty tozhe nenavidish'. - On vsego lish' opustil menya s nebes. - I ne dav Brentu chto-libo skazat', dobavila: - I ya ne arabka. - Horosho, horosho, - bystro soglasilsya Brent, perestraivayas'. - Kuda teper'? Ty shturman. - I ya ne nenavizhu evreev. Prosto oni hotyat zhit' parazitami. - CHert tebya voz'mi! Kuda teper'? - povtoril on. - YA govoril tebe, chto dal'she Gonolulu ne byl. - Vajkiki. Daj mne kakie-nibud' ukazaniya. Ketrin pokazala vpered. - CHerez neskol'ko mil' napravo, na shosse Kamehameha. No snachala my proedem cherez Perl-Siti. Brent molcha kivnul. Razozlivshis', on nekotoroe vremya molchal, dumaya ob etoj strannoj devushke i ee yavno vyrazhennyh seksual'nyh avansah, kotorye ona tak shchedro vydavala na "Jonage" i kotorye nikogda by ne mogli byt' oplacheny na voennom korable. Teper' ona kazalas' bolee nepristupnoj. Ozabochennoj. Osobenno posle telefonnyh zvonkov. Mozhet byt', u nee est' lyubovnik? I naznacheno svidanie. No ego fantazii vnezapno byli narusheny zvukami ee golosa, vnov' stavshego uspokaivayushchim. - Vot teper' ty mozhesh' poznakomit'sya s krasotami Oahu. Tam, szadi, - ona pokazala pal'cem cherez plecho, - ostalsya vsego lish' eshche odin dushnyj, raspolzshijsya sprutom gorod. - Kamennye trushchoby, - otreagiroval Brent, ego zlost' uhodila. I lakonichno dobavil: - ZHemchuzhiny Tihogo okeana. Ketrin zasmeyalas', i ego obradovala smena ee nastroeniya. Ona obratila vnimanie Brenta na bujnuyu rastitel'nost' vokrug shosse, prohodyashchego vdol' zaliva. - Imbir', lehua, orhidei, makleya, afrikanskij tyul'pan, ban'yan i Bog znaet kakie eshche rasteniya. - I bystro dobavila: - Kamehameha - syuda. - Brent povernul. Kogda oni dvigalis' na sever cherez samuyu prekrasnuyu mestnost', kakuyu kogda-libo videl Brent, nastroenie devushki, kazalos', podpityvalos' krasotoj pejzazha. I ona znala zdes' vse, syplya nazvaniyami, kak uchenyj-sadovod: - Meliya iranskaya, kel'rejteriya metel'chataya, kapok, kamfarnoe derevo, ceratoniya, avokado... - O'kej, - skazal oglushennyj Brent. - Vse eto voshititel'no. YA ne dumal, chto Oahu mozhet okazat'sya takim zrelishchnym. - Podozhdi, Brent, ty eshche ne videl severnogo berega. |to vsego lish' prelyudiya. - Sejchas my na ogromnoj ravnine. - Pravil'no. Strana ananasov. - Ona pokazala na zapad, na divnye ochertaniya holmov. - Gory Vajanae... - Znayu, Ketrin. - I on mahnul na vostok, gde vysilis' eshche bolee chudnye v shapkah oblakov piki. - A tam gory Kulau. CHerez neskol'ko minut doroga poshla po obshirnoj krasnovatoj ravnine s tysyachami tysyach akrov, zasazhennyh ananasami. - Reki koktejlya "maj-taj" [koktejl' iz roma i likera Kyurasao s fruktovym sokom], - mudro izrek Brent. Ketrin zasmeyalas'. - YA hochu est', Brent. - YA tozhe. - Tut est' odno neplohoe mestechko v Halejva. My tam budem minut cherez dvadcat'. Ananasovye posadki vnezapno konchilis', nachalis' polya saharnogo trostnika; potom oni proehali uzkij, vsego v dva ryada, most. - Vse menyaetsya, - filosofski zametil Brent. - K luchshemu, Brent, - teplo zakonchila Ketrin. - S etim mozhno soglasit'sya. Iz otdel'nogo uglovogo kabineta roskoshnogo restorana "Konopolo-Inn" v Halejva Brent smotrel na obshirnuyu panoramu ne zashchishchennogo ot vetra morya, ukrashennogo kruzhevami peristyh belyh shapok po vsemu severnomu gorizontu. Oblaka - dymchatye mnogoslojnye strui, razorvannye klubyashchiesya periny i vzdymayushchiesya grozovye gory, - gonimye k yugu prohladnymi brizami s severo-vostoka i popavshie v luchi sadyashchegosya solnca, okrasilis' beskonechnym mnozhestvom ottenkov indigo i yarko-purpurnogo i zaigrali dragocennymi kamnyami v sgushchayushchihsya tenyah rozovogo, zolotogo i bagryanogo. More bilos' ob izvilistuyu beregovuyu liniyu iskryashchegosya i belogo, kak al'pijskie snezhnye sklony, peska, a ogromnye peshcheristye golovy vulkanicheskih skal podmeshivali temno-korichnevye i alye tona v nabegayushchie volny i brosali na pesok raznocvetnye spolohi. - Krasivo kak, - protyanul Brent. - YA i ne podozreval, chto Gavaji mogut okazat'sya takimi prekrasnymi. On posmotrel cherez stolik na Ketrin. V sumrachnom svete ee bezuprechnaya kozha kazalas' poluprozrachnoj, a polnye guby myagkimi i teplymi. - V etom ves' severnyj bereg, - skazala ona, podnimaya bokal s ekzotichnym romovym napitkom, kotoryj v restorane naz