otolok, ozhidaya, poka dyhanie stanet rovnym i projdet chuvstvo slabosti. Povernuvshis' i sev, on protyanul ruku k nochnomu stoliku, nalil viski s sodovoj i, sdelav bol'shoj glotok, otkinulsya navznich'. Pridvinuvshis' poblizhe, Sara prizhalas' grud'yu k ruke Brenta, priniknuv gubami k ego shcheke. Ona vodila pal'cem po ego grudi, poka ne nashchupala dlinnyj shram. Ona shepnula emu v uho: - Slava Bogu, novyh net. Po krajnej mere, ne vidno. Poka oni ehali v taksi, ona rassprashivala ego o "Jonage" i o boyah. - YA videla tebya, - skazala ona. - YA stoyala na utese u proliva Uraga. Videla poletnuyu palubu, nos, kormu i to, kak osel avianosec v vodu. YA videla pozhar... - Proshu tebya, Sara, - vzmolilsya Brent, myagko prikryvaya ee rot bol'shoj ladon'yu. - Ne sejchas, tol'ko ne sejchas. YA hochu obnyat' tebya. YA dolzhen obnyat' tebya. - On poceloval ee, i ona pocelovala ego v otvet, priotkryv rot, vlazhnyj i zovushchij. Vojdya v ee kvartiru, oni nachali na hodu razdevat'sya, toropyas' okazat'sya v spal'ne. - Ne vidno, - povtorila ona, provodya ladon'yu po ego ruke i probuya silu ego moshchnyh muskulov. Vozmozhno, ih fizicheskaya blizost' zastavila ego razgovorit'sya. On uzhe ne chuvstvoval prezhde ostro terzavshego ego bespokojstva, kotoroe dnem lishalo ego samoobladaniya, a noch'yu prevrashchalos' v koshmary. SHumno, gluboko vzdohnuv, Brent skazal: - My ponesli uzhasnye poteri. Sotni matrosov i bol'shinstvo nashih letchikov i mehanikov... Da i sam korabl' poluchil sil'nye povrezhdeniya. - Josi ostalsya v zhivyh. - O da, Sara. - Brent pochuvstvoval, kak u nego podnimaetsya nastroenie. - YA znayu. Ona pokusyvala ego za mochku uha. - Brent, - skazala ona tiho. - Ty nikogda ran'she ne byl takim. - Kakim? - Ty vel sebya kak dikar'. - |to bylo ne prosto zhelanie. - YA lyublyu tebya. - YA tozhe lyublyu tebya, Brent. No eto bylo sil'nee. Ty byl bezumnym, ya dazhe ispugalas'. - YA ne hotel sdelat' tebe bol'no. - O net, net, dorogoj. - Pripodnyavshis' na lokte, Sara pocelovala ego v lob, glaza, nos, zatem prinikla svoimi barhatistymi gubami k ego rtu. - Ty daesh' mne vse, o chem mozhno tol'ko mechtat'. Brent posmotrel na nee s ten'yu bespokojstva v glazah. - Mozhet byt', eto iz-za togo, chto tam proizoshlo? - U Sary byl takoj ozadachennyj vid, chto on, zapinayas', popytalsya otvetit' na vopros, napisannyj u nee na lice: - |to byla bojnya - ogromnaya, dikaya, bezzhalostnaya bojnya. - Proshu tebya, dorogoj. Ne nado... - Sara, ya dolzhen govorit' ob etom. - On zadumalsya. - YA byl napugan, ochen' napugan. - |to neudivitel'no. Brent toroplivo prodolzhal: - Konechno, ya soskuchilsya po tebe. Ty daesh' to, chego nikogda ne mozhet dat' vojna. - On zapnulsya. - YA uzhasno banalen. Ona pocelovala pul'siruyushchuyu zhilku u nego na shee. - Net, dorogoj. YA vse ponimayu. To, chto bylo tam, - eto kak obryad smerti. - Brenta udivila ser'eznost' ee tona. Sara prodolzhala: - A na to prekrasnoe, chto sushchestvuet mezhdu nami, ya, podobno vsem drugim zhenshchinam, smotryu kak na torzhestvo zhizni. - Ona pocelovala ego v uho, pogruziv pal'cy v ego vlazhnye ot pota volosy, - Brent, zapomni: menya ne volnuet, pochemu ty nuzhdaesh'sya vo mne. Prosto prodolzhaj lyubit' menya. - Najdya ego guby, ona zhadno prinikla k nim, skol'znuv rukoj vniz po ego ploskomu zhivotu. Brent zastonal, i ih tela slilis'. Rassvet okrashival vostok oranzhevym i zolotym, kogda on uhodil. Nabrosiv shelkovyj halat, ona pocelovala ego na proshchanie. - Poslezavtra. Obeshchaesh'? - Da, Sara. U menya budet uvol'nitel'naya. Ona opustila vzglyad. - My byli tak zanyaty... - Ona ukazala na spal'nyu. - I ya zabyla skazat' tebe, chto poluchila naznachenie v posol'stvo Izrailya v Vashingtone. - |to zhe zamechatel'no! - My smozhem videt'sya. - On sobralsya uhodit'. - My budem vstrechat'sya, pravda zhe, Brent? U vashej razvedki tam shtab-kvartira. Tebya poshlyut... - Ne znayu. Sara povysila golos. - Ne znaesh'? YA videla admirala Allena u vorot. On skazal, chto vy s nim... On otstupil. - Admiral Fudzita govorit, chto nuzhdaetsya vo mne. - O Bozhe, ty i tak dostatochno dlya nego sdelal. - I dobavila bolee myagko: - My mogli by byt' vmeste. - Ona obvila rukami ego sheyu i pocelovala. Brent dolgo derzhal ee v ob®yatiyah, zatem otstranilsya i proiznes: - Mne pora idti. YA dolzhen byt' na bortu v vosem' nol'-nol'. - Ty tak i ne otvetil! - Znayu. Znayu, - skazal on i vyshel. - Vy chto-nibud' reshili, ensin Ross? Stoya pered stolom admirala po stojke "smirno", Brent vse eshche oshchushchal to spokojstvie i mir, kotorye prinesla emu noch' lyubvi s Saroj. Mozhet, staryj koldun hotel imenno etogo - otlozhit' reshenie voprosa, poka on ne nasytitsya zhenshchinoj? Otkuda on mog eto znat'? Pohozhe, on znal vse. - Nezavisimo ot vashego slova, Brent-san, ya hochu skazat', chto vy proyavili samye luchshie kachestva voina-samuraya. - Blagodaryu vas, ser. No vy skazali "samuraya"? - Da. Mne kazhetsya, vo vseh, kto nosit oficerskie pogony, est' nechto ot samuraev. Kazhdomu iz nas prednachertano ispolnit' svoj dolg, i nevazhno, kto pomogaet nam v etom - bogi ili Bog. - Admiral otkinulsya v kresle. - Podumajte eshche raz. Admiral Allen prosil menya peredat': vam neobhodimo byt' v amerikanskom posol'stve segodnya v trinadcat' nol'-nol'. - Da, ser. YA znayu. Staryj yaponec polozhil na stol ruki s uzlovatymi pal'cami. - Kstati, v eto zhe vremya svyashchennik iz hrama YAsukuni provedet sluzhbu v hrame Vechnogo Blazhenstva v chest' nashih pavshih voinov. Moi oficery budut v paradnoj forme, perchatkah i pri mechah. - CHernye glaza mercali, kak otpolirovannye kamni. - Vy byli udostoeny mecha Konoe. Reshajte, Brent-san. V dvenadcat' nol'-nol' Brent pobrilsya i nachal ne spesha odevat'sya. Povyazav galstuk, on nadel goluboj mundir i, dovol'nyj, oglyadel sebya v zerkale. - Pochti gotovo, - skazal on svoemu otrazheniyu, glyadya na shirokuyu lentu na plechah i zolotye galuny - po odnomu na kazhdom obshlage. Medlenno on nadel furazhku i napravilsya k vyhodu. U samoj dveri on ostanovilsya, natyanul belye perchatki i pristegnul mech Konoe.