a ital'yanskih linkora, no i navsegda pokonchili s prezhnimi dogmami voenno-morskogo operativnogo iskusstva. Nedelyu spustya glavnokomanduyushchij imperatorskim flotom admiral YAmamoto prikazal Fudzite, Kameto Kurosime i Minoru Gende razrabotat' plan avianosnoj ataki na Perl-Harbor, gde bazirovalis' amerikanskie VMS. Po tipichnoj dlya samuraya logike, priznayushchej ili vse, ili nichego, Fudzita reshil nanesti po amerikanskoj tverdyne odin, no sokrushitel'nyj udar moshch'yu vseh semi yaponskih avianoscev. Plan ego byl utverzhden i odobren, Fudzite, proizvedennomu v admiraly, poruchili komandovat' udarnym soedineniem "Kido Butaj", i on perenes svoj flag na novyj i samyj krupnyj avianosec "Jonaga", ostaviv shest' ostal'nyh na bezdarnogo admirala Nagumo. Zatem posledovalo neftyanoe embargo, nalozhennoe Soedinennymi SHtatami, Velikobritaniej i Gollandiej, i ostavshejsya bez nefti YAponii volej-nevolej prishlos' atakovat'. Poluchiv prikaz, eskadra na Kuril'skih ostrovah stala gotovit'sya k rejdu. No glavnokomanduyushchij, ne reshayas' sobrat' vsyu avianosnuyu moshch' flota v odin kulak i osobenno trevozhas' o sud'be "Jonagi", prikazal emu skrytno stat' na yakornuyu stoyanku v chukotskoj buhte Sano i tam podzhidat' radiosignal k pohodu na Perl-Harbor... Imenno v etoj Bogom zabytoj buhte avianosec popal v ledyanuyu lovushku i byl sochten pogibshim. Konchilas' Vtoraya mirovaya vojna, a vysshie chiny v Glavnom morskom shtabe, blyudya samurajskuyu tradiciyu i kodeks busido, nikomu ne otkryvali vozmozhnoe mestonahozhdenie "Jonagi" - avianosec schitalsya propavshim bez vesti. Potom oni odin za drugim poumirali, a pro gigantskij korabl' vse zabyli. Odnako admiral Fudzita i ego komanda, okazavshis' v ledovom plenu, ne zabyli o svoem vysokom prednaznachenii samuraev i ne pali duhom. Probiv prohod k poberezh'yu Beringova morya, obladayushchego samymi krupnymi v mire zapasami ryby, moryaki, snabzhaemye energiej ot geotermal'nogo istochnika v Tihom okeane, zhdali osvobozhdeniya bol'she soroka let. Mnogie umerli, no bol'shaya chast' ekipazha, blagodarya admiralu, ne davavshemu im rasslabit'sya i vpast' v unynie i apatiyu, sohranila prekrasnuyu fizicheskuyu formu, gotovya sebya k tomu chasu, kogda plen okonchitsya i oni smogut vypolnyaya prikaz, atakovat' Perl-Harbor. Podobno tem bezumcam, kotorye ne priznali kapitulyacii eshche mnogie desyatiletiya prodolzhali voevat' na ostrovah Tihogo okeana, moryaki "Jonagi" kak by "ostanovili vremya" i ostalis' molodymi, togda kak ih rovesniki davno uzhe byli nemoshchnymi i slaboumnymi starcami. CHudo proizoshlo v 1983 godu: pod vozdejstviem "parnikovogo effekta" ispolinskaya ledyanaya glyba sdvinulas' v storonu, kak zanaves, otkryvayushchij scenu, gde razygraetsya velikaya drama. I poluchivshij svobodu avianosec rinulsya vypolnyat' prikaz, poluchennyj im davnym-davno: ego stoskovavshayasya po delu komanda sbivala samolety, topila korabli, vzyala v plen kapitana "Sparty" Teda Rossa i nakonec atakovala Perl-Harbor, pustiv na dno "N'yu-Dzhersi" i "Pelel'yu". Za etim posledovalo triumfal'noe vozvrashchenie v Tokio i oshelomitel'noe otkrytie. Proizoshlo nemyslimoe: YAponiya kapitulirovala. Sutki spustya admiral Fudzita uznal, chto ego zhena i dvoe synovej stali zhertvami atomnoj bomby, sbroshennoj na Hirosimu. Spravit'sya s etim gorem emu pomogli nachavshayasya vojna s Kaddafi i lichnyj prikaz imperatora, vdohnuvshij v nego novye sily i davshij emu novuyu cel' v zhizni. Potom bylo samoubijstvo Teda Rossa v tot samyj den', kogda ego syn Brent, komandirovannyj na "Jonagu" razvedupravleniem VMS SSHA, stupil na bort avianosca. ...Brent, glyadya vverh, sobral vse svoi sily, sfokusiroval zrachki - i iz tumana vyplylo lico admirala, tochno vygravirovannoe na medi: ego kamennaya nepronicaemost' smyagchalas' v etu minutu prostupivshim na nem vyrazheniem trevogi. Lejtenant popytalsya bylo chto-to skazat', no guby ne slushalis' ego, i on pochuvstvoval sebya eshche bolee bespomoshchnym i zhalkim. - Kak po-vashemu, Horikosi, on opravitsya? - donessya do nego takoj znakomyj, skripuchij i chut' priglushennyj golos admirala. - On kontuzhen, k schast'yu, ne slishkom sil'no. Pulevye i oskolochnye raneniya lica i golovy... Ozhogi pervoj i vtoroj stepeni dlya zhizni ugrozy ne predstavlyayut. Iz shoka my ego vyveli, no, chtoby snyat' boli, dovol'no sil'no "nakachali" sedativnymi sredstvami... Krovi poteryal stol'ko, chto obyknovennyj chelovek davno byl by na tom svete. No Brenta Rossa k obyknovennym nikak nel'zya otnesti. My vovremya sdelali perelivanie, i on ozhil kak po volshebstvu. - Tak chto tam u nego s licom? - YA shtopal ego ves' vecher. Grud' byla slovno dyryavaya cinovka, istykannaya nozhom bezumca. CHtoby sobrat' ego po kusochkam, ponadobilos' nalozhit' sto dvadcat' shvov. "SHaltaj Boltaj sidel na stene... - mel'knulo v golove u Brenta. - SHaltaj Boltaj svalilsya vo sne..." Emu hotelos' rassmeyat'sya, no vmesto smeha razdalos' tol'ko kakoe-to gorlovoe bul'kan'e. - Stonet? - uslyshal on nizkij bas Macuhary. - Vozmozhno, on pytaetsya chto-to skazat', - predpolozhil Horikosi. - Ne... pytayus', a... govoryu... bolvan... - sumel nakonec proiznesti Brent. - Smotri-ka, ochnulsya! - obradovalsya staryj Horikosi, i vse vokrug s oblegcheniem rassmeyalis'. Potom razdalsya negromkij golos s harakternymi intelligentnymi intonaciyami: - Skoro popravish'sya, Brent, ty poshel v otca, a on byl na divo krepok. Vysokij chelovek let shestidesyati s sero-zelenymi glazami i udivitel'no gustymi sedymi volosami, chelkoj padavshimi na lob, sklonil nad krovat'yu blednoe lico, kazavsheesya osobenno belym ryadom s zhelto-smuglymi licami yaponcev. |to byl admiral Mark Allen, nachal'nik voenno-morskoj razvedki v zone Tihogo okeana, vmeste s Brentom prikomandirovannyj k "Jonage". On vyros i poluchil obrazovanie v YAponii, gde ego otec byl voenno-morskim attashe, a potomu svobodno govoril po-yaponski (kak i na mnogih drugih yazykah) i byl krupnym specialistom po istorii i kul'ture Vostoka. Okonchiv Voenno-morskuyu akademiyu v Annapolise, on sluzhil na torpednom katere, a potom byl komandirom odnoj iz pervyh submarin klassa "Gato". Odnako strast' k aviacii vozobladala, i Allen, poluchiv "krylyshki" [nagrudnaya emblema letchikov VVS i VMS SSHA] v Pensakole, stal pilotom pikiruyushchego bombardirovshchika "Duglas-SBD", pripisannogo k palubnoj aviacii "Leksingtona". Tam on poznakomilsya i podruzhilsya s Tedom Rossom, otcom Brenta, letavshim na ego samolete strelkom. Imenno on za neobuzdannuyu vspyl'chivost' prozval ego Poroh Ross. Mark Allen sdelal dvadcat' tri boevyh vyleta i byl sbit nad Korallovym morem, gde zatonul togda i ego avianosec. Potom on sluzhil na "Jorktaune" i "Uespe" pomoshchnikom rukovoditelya poletov i sumel vyplyt' posle togo, kak oba korablya odin za drugim byli pushcheny yaponcami na dno. K nemu krepko priliplo shutochnoe prozvishche "glubokovodnaya nepotoplyaemaya torpeda "Mark-1", i mnogie otkazyvalis' sluzhit' s nim, schitaya, chto on rodilsya pod neschastlivoj zvezdoj. Odnako Allen sumel perelomit' svoe nevezenie i byl s povysheniem naznachen rukovoditelem poletov na odin iz novyh avianoscev klassa "esseks". Imenno on napravlyal samolety, potopivshie yaponskij linkor "YAmato" vo vremya ego zloschastnoj ataki na Okinavu 7 aprelya 1945 goda, a vsego on prinimal uchastie v dvenadcati morskih srazheniyah, zarabotav Voenno-morskoj krest i medal' "Za vydayushchiesya zaslugi". Posle unichtozheniya "YAmato" ego predstavili k medali Pocheta, kotoruyu on, pravda, tak i ne poluchil. Zato ego neskol'ko raz upominali v prikazah, a prezident Trumen napravil emu lichnuyu blagodarnost'. Posle vojny oni vmeste s Rossom popali v chislo sotrudnikov Semyuela Morrisona, pisavshego kapital'nyj trud "VMS SSHA vo Vtoroj mirovoj vojne". Sovmestnaya rabota sblizila ih eshche bol'she, i, kogda v 1953 godu Ted zhenilsya na Ketlin Igen, v svideteli on pozval Allena, a tot, godom pozzhe venchayas' s Kejko Morimoto, razumeetsya, zahotel, chtoby shaferom na brakosochetanii stal Poroh. I kogda u nego rodilsya Brent, v roli vospriemnika on videl tol'ko svoego starogo druga. I vot teper', uvidev polnye zhalosti i trevogi glaza Allena, Brent popytalsya uspokaivayushche ulybnut'sya: - YA... uzhe nichego... - Konechno! Konechno! U tebya zhe, kak u Tibal'ta, devyat' zhiznej! Oba amerikanca rassmeyalis', a yaponcy, ochevidno, ne chitavshie "Romeo i Dzhul'ettu", nedoumenno pereglyanulis'. - Ty molodchina, Brent, - probasil Josi Macuhara. - Odnogo "messera" sbil, vtoroj ele upolz. - On otstegnul ot poyasa mech. - YA prines ego tebe. Oficery "Jonagi" imeyut pravo ne rasstavat'sya so svoimi mechami dazhe v lazarete. Vot zdes', nad kojkoj, my ego i povesim. - On priladil mech k izgolov'yu gospital'noj krovati. Brent vnimatel'no sledil za ego dvizheniyami: u etogo zakalennogo klinka v inkrustirovannyh dragocennymi kamnyami nozhnah, ukrashennyh iskusnejshej rez'boj, kotoraya zapechatlela vazhnejshie sobytiya roda Konoe, byla svoya istoriya. Poslednij v rodu, lejtenant Nobutake Konoe vruchil ego Brentu pered ritual'nym samoubijstvom, vybrav amerikanca svoim kajsyaku, hotya terpet' ego ne mog i dazhe pytalsya ubit'. Odnako Brent byl hrabr, obladal ogromnoj fizicheskoj siloj i opravdal vozlozhennuyu na nego chest'. Na glazah admirala Fudzity i sotni ego oficerov on odnim otchetlivym udarom obezglavil lejtenanta. Pravda, potom u nego nachalsya pristup rvoty, kotoraya muchila ego eshche dvoe sutok. Vospominaniya Brenta byli prervany |jiti Horikosi. - Molodcom, molodcom, mister Ross. Skoro budem kushat' kak vse lyudi, a ne cherez trubochku, - on pokazal na vvedennuyu v venu Brenta iglu, kotoraya byla prisoedinena k plastikovoj trubke kapel'nicy s fiziologicheskim rastvorom. - Takeda, - obratilsya on k sanitaru v belom halate, - poka vse-taki prodolzhaj davat' pyatiprocentnyj rastvor dekstrozy s polovinnoj solevoj koncentraciej iz rascheta tysyacha pyat'sot kubikov v chas. Takeda poklonilsya i toroplivo zapisal naznachenie. - Budut boli, - prodolzhal Horikosi, - sdelaesh' emu chetyresta edinic demerola raz v chetyre chasa. No ne bol'she. Ponyal? - Ponyal, - vysokim, sryvayushchimsya na fal'cet golosom otvetil tot. - Takii... - skazal Brent. - Lejtenant Josiro Takii. Kak on? Horikosi eshche ne uspel otvetit', kak vse obernulis' na gromkij protyazhnyj ston, donesshijsya s sosednej kojki. Brent ostorozhno perekatilsya na bok i uvidel pod ozhogovym navesom nepodvizhnuyu, splosh' zabintovannuyu, slovno egipetskaya mumiya, figuru, utykannuyu plastikovymi trubkami, vhodyashchimi vo vse otverstiya tela. Nosa ne bylo - podayushchie kislorod trubki byli prisoedineny k dvum kruglym dyrkam, chernevshim v bintah. - Takii... - v uzhase voskliknul Brent. - |to moj komandir! - On byl prosto propitan benzinom, - hriplovatym golosom skazal Fudzita. - Ne srazu udalos'... sbit' plamya. - Ozhogi tret'ej stepeni. Golova - celikom, sheya, obe ruki, plechi, spina... Po "pravilu devyatok" [prinyatyj v medicine sposob ischisleniya porazhennoj ozhogami ploshchadi v procentah ot obshchej poverhnosti tela] - sorok pyat' procentov poverhnosti tela. - Kakih eshche devyatok? O chem vy, doktor? U nego zhe net nosa! A ushi? Glaza? Horikosi, ustavivshis' poverh golovy Brenta na mech, ele slyshno otvetil: - Net u nego ni ushej, ni glaz. - On poteryal zrenie i sluh, pochti polovina ego tela unichtozhena! Zachem zhe vy ego lechite, zachem staraetes' sohranit' emu zhizn'? Glaza starogo doktora blesnuli, slovno kusochki polirovannogo oniksa: - Zachem? Zatem, chto eto - moj dolg. YA vosstanavlivayu to, chto unichtozhaete vy! Zdes', - on obvel vokrug sebya rukoj, - zdes' idet takoe zhe srazhenie, kak i v nebesah, gde vy prevrashchaete drug druga vot v takoe... - On tknul pal'cem v storonu obozhzhennogo letchika, v izgolov'e kotorogo tozhe visel mech. - No ya srazhayus' so smert'yu, a vy - s zhizn'yu. - On, yavno ne robeya pered oficerami v vysokih chinah, okinul ih vyzyvayushchim vzglyadom. - CHudes ot menya ne zhdite: uvechit' i ubivat' legche, chem spasat' i lechit'! Admiral Fudzita vypryamilsya, v glazah u nego vspyhnul opasnyj ogonek. No prezhde chem on uspel zagovorit', s kojki obozhzhennogo Takii donessya pronzitel'nyj, protyazhnyj ston - slovno flejtist vo vsyu silu svoih legkih oproboval instrument, - kotoryj carapal nervy, kak skrip zheleza po steklu, ledenya krov' v zhilah i brosaya lyudej v oznob. - Takeda! - prikazal Horikosi, - vvedi emu sto milligramm demerola. - Gospodin starshij fel'dsher... YA tol'ko chto... Takii snova, eshche gromche, zastonal, popytalsya povernut' spelenutuyu bintami golovu. - Ne prerekat'sya! Delaj, chto tebe govoryat! - Est'! Kataya po skulam zhelvaki, sanitar vzyal so stolika shpric i vypustil ego soderzhimoe v odnu iz kapel'nic, ukreplennyh nad krovat'yu letchika. Stony pochti srazu zhe stali stihat'. Horikosi kak ni v chem ne byvalo povernulsya k Fudzite: - S vashego razresheniya, gospodin admiral... Menya zhdut, - on kivnul v storonu dlinnogo ryada tridcati gospital'nyh koek, dvenadcat' iz kotoryh zanimali ranenye. - Rabotajte, - otvechal tot. - I nam pora zanyat'sya delami. Sledom za admiralom k dveryam napravilis' vse ostal'nye. Brent, osenennyj pugayushchej dogadkoj, kriknul im vsled kak mog gromko: - Arabskaya eskadra?.. - My vsadili avianoscu dve torpedy nizhe vaterlinii, - ne ostanavlivayas', brosil cherez plecho admiral, - i araby ubralis'. - Slava Bogu, - prosheptal Brent, snova otkidyvayas' na podushku. Zabyt'e stalo putat' ego mysli. Amerikanskij lejtenant s porazitel'noj bystrotoj vosstanavlival sily. Hotya ozhogi vyzyvali muchitel'nyj zud, a shvy nepriyatno styagivali telo, on prosnulsya nautro bodrym i bez golovnoj boli. U kojki stoyali Horikosi, Takeda i eshche neskol'ko sanitarov, prilazhivavshih nad ego pravoj, obozhzhennoj goryashchim benzinom nogoj malen'kuyu ozhogovuyu "lyul'ku". - Prekrasno... Kapillyarnoe napolnenie prosto prekrasnoe... - bormotal staryj fel'dsher, otkidyvaya prostynyu i osmatrivaya ozhog. - Da? A kak tam s "pravilom devyatok"? - veselo sprosil Brent. Ot ulybki vse morshchiny na lice Horikosi prishli v dvizhenie. - Shvatyvaete na letu, mister Ross! Odna noga - devyat' procentov, - on sklonilsya nizhe i potykal v ozhog igolochkoj iz nerzhaveyushchej stali. Brent tol'ko morgnul, no ne zastonal. - Tak... Formiruyutsya puzyri i strupy... Postradal tol'ko epidermis... Poverhnostnyj ozhog... - bormotal fel'dsher, ne oborachivayas'. - A chto eto znachit? - osvedomilsya Brent. - A znachit eto, chto u vas, lejtenant, ozhogi vtoroj stepeni, obshirnye, no poverhnostnye. Zatron' oni tkani poglubzhe, byla by tret'ya stepen'. - On poluobernulsya k sanitaru: - Prodolzhaj delat' solevye vannochki komnatnoj temperatury. - Skazhite, doktor, chto izvestno o Rozenkrance? I ob arabskoj eskadre? - neozhidanno sprosil Brent. - Nichego mne ne izvestno. Ubijstva ne po moej chasti. Ih sprashivajte, - Horikosi pokazal v tu storonu, gde nahodilas' flagmanskaya rubka. - Vlivaniya? - derzha nagotove pyupitr s nakolotym na nego listom bumagi, sprosil Takeda. - Prodolzhaj davat' pyatiprocentnyj rastvor dekstrozy i rastvor Parklenda. Pust' poluchaet kak mozhno bol'she zhidkosti - p'et, poka iz ushej ne pol'etsya! I sledi za kolichestvom mochi. Esli ego sosudy dostatochno horosho uderzhivayut kolloidy, my smozhem vymyvat' vsyu dryan' mochegonnymi i uzhe zavtra utrom snyat' kapel'nicu. - YA vas ne ponimayu, doktor, - oshelomlenno skazal Brent. - Kak eto vam nichego ne izvestno ob arabah? - Da vot tak! Neizvestno - i vse! - Horikosi gnevno raspryamilsya. - Vot utka, lejtenant! Vasha zadacha - regulyarno zapolnyat' ee doverhu, i togda my vynem u vas iz veny etu igolku. Ponyatno? Pit' i pisat', pit' i pisat', ostal'noe vas ne kasaetsya! Eshche god nazad, kogda Brent vpervye poznakomilsya so starshim fel'dsherom Hrikosi, tot porazil ego. On prinadlezhal k chislu "korennyh" moryakov "Jonagi" i prishel na korabl' v 1938 godu, stav sanitarom. Vo vremya soroka dvuh let ledovogo plena, kogda vse pyat' sudovyh vrachej odin za drugim pereselilis' v luchshij mir, Horikosi obnaruzhil redkostnye darovaniya klinicista i iskusnejshego hirurga i postepenno stal brat' medsanchast' avianosca v svoi ruki. Kogda zhe v 1967 godu umer poslednij vrach, admiral, gluboko preziravshij medicinu i medikov, kotoryh on inache kak "sharlatanami i konovalami" ne zval, proniksya k fel'dsheru doveriem, vruchil emu brazdy pravleniya, prikazav podobrat' sebe pomoshchnikov iz chisla samyh tolkovyh i staratel'nyh sanitarov. Admiral znal, chto premudrosti vrachebnoj nauki postigayutsya ne po uchebnikam i rukovodstvam, a v ezhednevnoj praktike, peredayutsya ot mastera - podmaster'yu, i bez kolebanij naznachil fel'dshera nachal'nikom MSCH. Horikosi chuvstvoval sebya v sudovom lazarete polnovlastnym hozyainom i otnosilsya k nadmennym oficeram bez togo rabolepiya, kotoroe predpisyvali ustavy i tradicii imperatorskogo flota. Dazhe kogda v ego vladeniyah poyavlyalsya sam admiral Fudzita, fel'dsher byl s nim pochtitelen bez zaiskivaniya i vezhliv bez podobostrastiya. On znal sebe cenu i byl uveren v sebe, - mozhet byt', etim ob®yasnyalas' ego nezavisimost', granichashchaya s vysokomeriem. On naotrez otkazalsya projti attestaciyu na poluchenie oficerskogo zvaniya, skazav Fudzite, chto ne emu, temnomu i neobrazovannomu krest'yanskomu synu, nosit' zolotye nashivki. Kogda "Sed'moj avianosec" voshel v Tokijskij zaliv, komandovanie Sil samooborony tut zhe predlozhilo ukomplektovat' MSCH diplomirovannymi voennymi vrachami, no admiral, k polnomu vostorgu Horikosi, otkazalsya ot etogo. V sudovuyu rol' bylo vneseno lish' neskol'ko yunyh sanitarov, kotoryh chetvero veteranov s hodu prinyalis' shkolit' i zhuchit'. Sam Horikosi vnimatel'nejshim obrazom shtudiroval medicinskuyu literaturu, zakazyval samye poslednie novinki oborudovaniya i farmacevtiki. Blagodarya ego usiliyam MSCH avianosca prevratilas' v pervoklassnoe lechebnoe uchrezhdenie, ne ustupavshee luchshim klinikam mira. Vskore nachalis' tyazhelye boi s terroristami, i kojki lazareta zapolnyalis' moryakami so vsemi vidami uvechij i ran. Mnogie pogibali - v tom chisle sovsem molodye, - i u nadmenno podzhatyh gub Horikosi poyavilis' gor'kie skladki. - Da! Takeda! - skazal on. - Prosledi, chtoby on s®edal ne men'she tridcati yaic v den'. - Kuda mne stol'ko? YA zhe kukarekat' nachnu! - vozrazil bylo Brent. - Organizmu nuzhen polnocennyj belok. Esli ne hochesh' lejtenant, popast' v sup, - podmignul Horikosi, - esh' yajca! - Kakoj eshche sup? - sprosil Brent, podozrevaya podvoh. - A to ty ne znaesh', chto delayut s petushkami, kotorye tol'ko kukarekayut, a kur ne topchut? Belok, lejtenant, natural'nyj protein, i kurochki budut toboj dovol'ny, kak i ran'she. S krovati Takii opyat' donessya ston. So vseh lic ischezli ulybki, i gospital'naya palata slovno pogruzilas' v vyazkuyu ledyanuyu zhizhu, ot kotoroj vseh probral oznob. Horikosi i Takeda toroplivo podoshli k obozhzhennomu letchiku i sdernuli prostynyu, zakryvavshuyu "lyul'ku". - Mozhet byt', uvelichit' dozu, gospodin starshij fel'dsher? - sprosil Takeda. - U nego, naverno, povysilsya porog privykaniya. - Da net, - pokachal golovoj Horikosi. - Ostavim prezhnyuyu dozu demerola, no snachala ya ego osmotryu. Naskol'ko Brentu bylo izvestno, Josiro Takii ne prihodil v soznanie. Ego obuglennoe telo s gluboko i preryvisto dyshavshej grud'yu zhilo i osushchestvlyalo vse svoi processy lish' blagodarya neusypnym zabotam sanitarov, menyavshih emkosti kapel'nic, podnosivshih i unosivshih sudna. - Kakie u nego shansy? - negromko sprosil Brent. - Uchityvaya vozrast, glubinu i ploshchad' ozhogov - desyat' iz sta. - Gospodi Bozhe! Ni ushej, ni nosa, ni glaz!.. - on oseksya, pochuvstvovav ostruyu bol' v grudi. Takeda po znaku Horikosi smenil shpric, i Brent smorshchilsya, kogda igla bol'no klyunula ego v ruku. - |to vy dlya togo, chtoby zatknut' mne rot, ya znayu. - Kogda i chem tebya kolot', lejtenant, reshayu ya, - otrezal Horikosi. - Takeda, prodolzhat' endotraheal'nye intubacii i sledit' za mocheispuskaniem, - ledyanym professional'nym tonom rasporyadilsya on. - Traheotomiya? - V tom sluchae, esli on budet zaderzhivat' vodu i razov'etsya tyazhelyj otek. - YAsno. - Solevye kompressy, Takeda. I ne zabyvaj regulyarno izmeryat' emu davlenie. Sanitar ponimayushche kivnul. - I desyatiprocentnyj sul'familon? Horikosi na mig zadumalsya. - Sul'familon sposobstvuet rassasyvaniyu strupov, no kak by on nam ne prepodnes narusheniya kislotno-shchelochnogo balansa, a proshche govorya - acidoza... Net! Perehodi na pyatiprocentnyj - tri raza v den'. Brent, oglushennyj potokom neponyatnyh slov, slushal, kak Horikosi delaet odni naznacheniya, otmenyaet drugie, i v nem zakipala gluhaya yarost'. Zachem spasat' Takii? Zachem oni boryutsya za to, chtoby prodlit' eto sushchestvovanie? On uzhe, mozhno skazat' kremirovan. Esli dazhe chudom on vyzhivet, to chto eto budet za zhizn' - bez ushej, bez nosa, bez glaz, s postoyannymi muchitel'nymi bolyami v napolovinu unichtozhennom ognem tele?! Takoe ne prividitsya dazhe samomu izoshchrennomu masteru gollivudskih speceffektov. Golos Horikosi prodolzhal rokotat' na odnoj note, tochno basovaya violonchel'naya struna, i pod dejstviem demerola Brent stal myagko pogruzhat'sya v zabyt'e. A noch'yu on vpervye uslyshal kakie-to strannye zvuki, pohozhie na voj vetra v lesnoj glushi: kazalos', on shurshit list'yami, shumit v vetvyah, gnet ih i stalkivaet drug s drugom, lomaya i sbrasyvaya nazem'. Iz etogo shelesta postepenno vydelyalis' chlenorazdel'nye zvuki, a oni skladyvalis' v ego imya: "Brent-san... Brent-san..." Potom vse smolklo. Lejtenant povernul golovu k sosednej kojke. Takii byl mertvenno nepodvizhen. Da mozhet li on govorit'? Ved' Brent vo vremya perevyazki videl ego lico - to, chto ot nego ostalos': gub ne bylo voobshche, svorochennaya k samomu uhu chelyust' ziyala dvumya ryadami pochernevshih, kak nechishchennoe serebro, zubov. Brent eshche celyj chas, poka sanitar ne sdelal emu spasitel'nyj ukol, ne mog zasnut'. Na sleduyushchij den' boli sovsem stihli, smenivshis' zudom. Brent otkazalsya prinimat' boleutolyayushchee, i tuman u nego v golove nakonec-to rasseyalsya. Krome togo, emu snyali kapel'nicu, i on vpervye za vse eti dni poluchil otnositel'nuyu svobodu dvizhenij - v predelah svoej kojki, razumeetsya. V palatu voshel Josi Macuhara, i Brent bryuzglivym tonom bol'nogo skazal: - Ne slishkom-to vy toropilis', podpolkovnik, navestit' tovarishcha. Kuda ty zapropal, Josi? - Sluzhba, sluzhba, Brent, del po gorlo. Ne vse mogut pozvolit' sebe roskosh' valyat'sya v lazarete i bezdel'nichat'. - CHto zhe, za dvoe sutok ne mog vykroit' dlya menya minutki? - Proshlo ne dvoe sutok, - letchik prisel u ego krovati, - a pochti celaya nedelya. I ya byval u tebya ezhednevno - ty spal. - Ne mozhet byt'! - oshelomlenno voskliknul Brent. - A davno my v portu? - Kak i vsyakij opytnyj moryak, on na sluh po shumu mashin, po otsutstviyu tolchkov mog opredelit', chto "Jonaga" nahoditsya ne v otkrytom more. - Vchera voshli v Jokosuku i stali v doke V-2. Brent pochuvstvoval kakoe-to sadnyashchee chuvstvo bespokojstva: - Ty govoril, chto my vsadili dve "dury" v arabskij avianosec? Govoril ili mne eto prisnilos'? Menya tak nakachali morfinom, chto v golove vse pereputalos'... - dobavil on smushchenno. - Vrode govoril, da? Vchera? Ili ya brezhu i grezhu? Josi ulybnulsya, uchastlivo zaglyanul emu v glaza: - Net, starina, ty ne bredish' i ne grezish'. YA govoril, tol'ko ne vchera, a shest' dnej nazad. V to utro, kogda tebya ranilo, my obnaruzhili ih v dvuhstah milyah k vostoku i dejstvitel'no povredili dvumya torpedami avianosec klassa "Madzhestik". Araby ubralis' v Makassarskij proliv, naverno, budut chinit' ego gde-nibud' v Surabae. - Horikosi otkazalsya besedovat' so mnoj na etu temu, - Brent pokazal tuda, gde v konce palaty, za steklyannoj peregorodkoj nahodilsya kabinet nachal'nika MSCH. - Da, on ne bez priduri. Nenavidit vojnu. - Nenavidit vojnu i sluzhit na boevom korable, na dejstvuyushchem flote... Perevelsya by kuda-nibud'. - Nekuda emu perevodit'sya, Brent, - pokachal golovoj Macuhara. - O sem'e svoej on znaet tol'ko to, chto ona pogibla. On odin kak perst. Da i admiral nikogda v zhizni ego ne otpustit - on, chto nazyvaetsya, - svetilo. Svetilo-samouchka. - Poloumnoe svetilo. Letchik usmehnulsya: - My vse ne vpolne normal'nye, Brent. Esli na minutku zadumat'sya, chem my zanimaemsya, chem dobyvaem sebe na propitanie. Brent, pozabavlennyj etoj strannoj logikoj, hmyknul, no mysli ego tut zhe vernulis' k prezhnej teme: - Po mezhdunarodnomu morskomu pravu araby mogut nahodit'sya v portu nejtral'nogo gosudarstva ne svyshe semidesyati dvuh chasov. - Kakoe tam mezhdunarodnoe pravo?! Kakoj nejtralitet? - sarkasticheski rashohotalsya Macuhara. - Est' tol'ko pravo sil'nogo i sila nefti. - Tak ty dumaesh', "Madzhestik" stanet na remont na kakoj-nibud' indonezijskoj verfi? - Indoneziya - chlen OPEK, Indoneziya podderzhivaet Kaddafi, Indoneziya hochet zhit'. Stalo byt', primet arabskij avianosec. - No ved' eto delo neskol'kih mesyacev. My podberemsya poblizhe i pustim ego na dno pryamo v gavani. Josi pokachal golovoj: - Net. U arabov est' bazy na Borneo i v Halamahare. Nikogda admiral bez krajnej neobhodimosti ne sunetsya v tochku, kuda dotyagivaetsya aviaciya nazemnogo bazirovaniya. On dozhdetsya, kogda "Madzhestik" vyjdet v otkrytoe more, na operativnyj prostor. I vot togda... Mysl' Brenta rabotala s prezhnej otchetlivost'yu, i nedoumennye voprosy napereboj trebovali otvetov: - Marianskie ostrova. Rozenkranc. Arabskie desantnye suda... - Nad zapadnym poberezh'em Sajpana v buhte Tanapaga ya zasek transport. Brent nedoumenno vskinul brov': - My zhe prohodili nad Mazhiss'en-Bej i nichego ne videli. - I skoree vsego transport etot vysadit "kommandos", - prodolzhal Macuhara. - Pyatyj special'nyj sapernyj batal'on ili parashyutnuyu brigadu? - Teper' ya vizhu, Brent, chto s golovoj u tebya vse v poryadke. Da. Sed'muyu parashyutno-desantnuyu brigadu i usilennyj batal'on. V sushchnosti, pochti polk. - Da ved' ya pomnyu, kak polkovnik Bernshtejn dokladyval ob etom na sovete. "Mossad" neskol'ko mesyacev nazad zasek eti specvojska, neskol'ko transportov i desyatok novyh submarin. Vse devicy iz veselyh domov Tripoli i Bengazi - na zhalovan'e u izrail'tyan: "devochki" i rasskazali ob ischeznovenii ih postoyannyh klientov iz Sed'moj brigady. - S takimi soyuznikami my nepobedimy, - zametil Macuhara, i oba zasmeyalis'. - Nu tak vot: submariny tipa "Zulus", vosem' edinic. - Pomnitsya, Bernshtejn govoril o desyati. Letchik negromko zasmeyalsya: - Verno. Bylo desyat'. No dve my potopili k vostoku ot Roty. Dve lodki i transport. Vzyali plennyh. Otkuda, ty dumaesh', u nas takie obshirnye svedeniya? - Vytryasli? - Vytryasli. Admiral Fudzita, kak ty znaesh', umeet byt' ochen' nastojchivym. Da, Brent znal, do kakih predelov prostiralas' "nastojchivost'" starogo samuraya. Emu ne raz prihodilos' videt', kak plennyh bili, pytali, a posle polucheniya ot nih nuzhnoj informacii - rasstrelivali ili obezglavlivali. Fudzita byl masterom doprosov: ponachalu Brent s trudom perenosil eti procedury, no potom, uznav, kak araby oboshlis' s komandoj i passazhirami zahvachennogo i ugnannogo v Tripoli lajnera "Maeda Maru" - bol'she tysyachi chelovek bylo udavleno, - on stal schitat' zhestokoe obrashchenie s livijcami v poryadke veshchej. - Oni zanyali i Sajpan, i Tinian, - prodolzhal letchik. - Aviabazy? - Konechno. I ih aviaciya dal'nego dejstviya smozhet ottuda nanosit' po nam udary. - A u nih est' ADD? - Budet. Oni prevratili v bombardirovshchiki tri eskadril'i: "Konstellejshn", DC-4 "Skajmaster" i DC-6 "Liftmaster" - i usilenno treniruyut ekipazhi. - Agvidzhan oni tozhe vzyali? - Poka net. Tam nasha agentura. Mestnost' rovnaya, kak stol, - vysadit'sya trudno. Nashi lyudi smotryat za oboimi ostrovami: poka nikto ne priletal. - Macuhara stal razglyadyvat' slozhennye na kolenyah massivnye ruki. - A vot o Rozenkrance izvestno tol'ko, chto on sel na vynuzhdennuyu v Tiniane. - Da? |to tochno? - Tochno, - Macuhara postuchal kulakom o ladon' drugoj ruki. - YA vsadil v nego celuyu seriyu 20-mm, no potom bogi otvernulis' ot menya - patrony konchilis'. - Nichego, Josi, kogda-nibud' my dob'em etogo negodyaya, nikuda on ne denetsya. - YA nikomu ego ne otdam, Brent-san. - Ladno. Brosim zhrebij. Letchik rassmeyalsya, no tut zhe oborval smeh i, stisnuv chelyusti, ustremil pristal'nyj vzglyad na visevshij v izgolov'e mech. - Imperator ochen' bolen, - progovoril on negromko i medlenno, slovno u kazhdogo proiznosimogo im slova byl nesterpimo edkij vkus. - Ego dni sochteny. Govoryat, u nego rak. Uzhe bylo zheludochnoe krovotechenie. YA chuvstvuyu, chto cherez neskol'ko nedel' emu predstoit vstrecha s bogami - ego rodstvennikami. - Pover', Josi-san, mne ochen' zhal'... YA znayu, kakuyu rol' igraet mikado v vashej zhizni... - Rol'?! - vskinulsya yaponec. - Ty znaesh', chto takoe "kokutaj"? - sprosil on, hotya emu bylo otlichno izvestno, naskol'ko gluboki poznaniya Brenta v yaponskoj kul'ture, i on sam provel nemalo chasov, obsuzhdaya s yunym amerikancem "Haga-kure", tonkosti buddizma, sintoizma, yaponskoj zhivopisi i poezii. - Razumeetsya. Imperator - eto YAponiya. - Verno. No eto eshche ne vse. Imperator - eto nasha dusha, nashe serdce, voploshchenie nacional'nogo samosoznaniya. - No, govoryat, naslednik prestola Akihito - vo vseh otnosheniyah dostojnyj chelovek. - Da. YAponiya budet schastliva, poluchiv takogo pravitelya, - letchik poryvisto podnyalsya, tochno peremenoj pozy mog otognat' mrachnye mysli. - Ty gorazdo luchshe vyglyadish' segodnya, Brent-san. - Nadeyus', chto cherez neskol'ko dnej budu v stroyu, - amerikanec s gotovnost'yu podderzhal novyj oborot razgovora. - Ne toropis', Brent-san, nado otlezhat'sya. - Da chto ty, Josi! Araby pronyuhayut, chto ya valyayus' v lazarete, i zavtra zhe budut razgulivat' po Ginze. Oba rassmeyalis'. Macuhara pozhal emu ruku i dvinulsya k vyhodu iz palaty. Noch'yu Brenta snova razbudili strannye zvuki, shozhie s shelestom derev'ev pod vetrom. "Brent-san... Brent-san", - shurshala listva. Ostorozhno pripodnyavshis', on spustil nogi s krovati i vstal na palube, slabo osveshchennoj s dvuh storon: sleva v dal'nem konce gorela edinstvennaya lampa pod matovym kolpakom, sprava za steklyannoj peregorodkoj sidel dezhurnyj sanitar. "Brent-san..." - snova proshurshal veter. Net, eto ne veter - ego zval Takii. No eto zhe nevozmozhno! Brent sklonilsya nad tugo spelenutym kokonom, priniknuv uhom k tomu mestu, gde dolzhna byla nahodit'sya zabintovannaya golova, - i skvoz' posvistyvanie i pohripyvanie mokroty, bul'kavshej v obozhzhennoj grudi, slovno tam vse vremya vzduvalis' i lopalis' puzyri, razobral nevnyatnye slova, smysl kotoryh byl predel'no yasen: - U-bej me-nya... u-bej me-nya... Brent otshatnulsya i poholodel, slovno uslyshal obrashchennye k nemu slova prizraka. - |to eshche chto takoe, mister Ross?! - razdalsya ryadom drugoj golos - vysokij i lomkij. - Vam nel'zya podnimat'sya s posteli. Brent oglyanulsya: dneval'nyj sanitar, starshina vtoroj stat'i Haruo Katayani, pri kazhdom shage povizgivaya rezinovymi podoshvami po linoleumu, speshil k nemu iz dezhurki. - Mne pokazalos', on chto-to skazal, - sam ne znaya pochemu, solgal Brent. - CHto vy, mister Ross, eto nevozmozhno, - sanitar vzyal so stolika shpric. - Naverno, prosto zastonal. - On vypustil soderzhimoe shprica v emkost' na shtative. - Nu vot. Sejchas stihnet. Brent snova leg na svoyu kojku: - Da, starshina. YA oshibsya. Konechno, on prosto stonal. On ne svodil glaz s Takii do teh por, poka uzhe pod utro son ne odolel ego. Na sleduyushchij den' Josiro Takii byl bezmolven i nepodvizhen, kak trup, i Brent nevol'no zasomnevalsya - ne pochudilsya li emu vchera noch'yu golos letchika. No ved' on uzhe ne poluchaet boleutolyayushchih i snotvornyh, golova u nego yasnaya, telo obrelo prezhnyuyu silu, i zavtra ego sobirayutsya vypisat'. On ne svodil glaz s sosednej kojki, sledya, kak sanitary delayut perevyazku, i golova Takii napomnila emu te obuglennye goloveshki, kotorye on videl v kamine v otchem dome. Golova Takii sgorela do kostej - kozhi i myshc ne bylo vovse - i byla pohozha na purpurno-chernyj sklon vulkana posle izverzheniya: ves' v zatverdelyh korkah, bugrah i skladkah zastyvshej lavy. V polden' on opyat' uslyshal chto-to podobnoe hriplomu klekotu, donesshemusya s sosednej kojki, i ustavilsya na letchika. Vozduh so svistom prohodil skvoz' ego traheyu, zastrevaya i bul'kaya v skopleniyah mokroty. Takii vdrug vlazhno, hriplo zakashlyalsya - struya zheltoj slizi fontanchikom bryznula izo rta. Sanitary v to zhe mgnovenie okazalis' u ego kojki. "Otkachivat'!" - brosil Takeda. Kayatani pospeshno vvel plastikovuyu trubku v rot letchika, i Brent uslyshal slabyj svist. Ves' den' Takii ne izdaval ni zvuka, a noch'yu vse nachalos' snova. Snachala bul'kan'e, potom shoroh. Odnako Brent uzhe byl na nogah i sklonyalsya nad kojkoj letchika. Nechlenorazdel'nye obrubki slov, slivayas' voedino, zvuchali nevnyatno, i o smysle ih prihodilos' dogadyvat'sya, no vse zhe eto byla chelovecheskaya rech'. Takii govoril, i Brent ponimal ego. - Brent-san... ty slyshish' menya?.. Brent pridvinul guby pochti vplotnuyu k tomu mestu, gde kogda-to byli ushi Takii: - Da, Josiro-san, slyshu! YA slyshu tebya! - Brent... Drug... Ubej menya... Amerikanec oshelomlenno glyadel na nego, poteryav na mig dar rechi. - Ne mogu, - nakonec vygovoril on. - Ty dolzhen... dolzhen eto... sdelat', - Takii smolk, i Brent podumal, chto letchik vnov' vpal v bespamyatstvo. No vot opyat' poslyshalos': - Ty ved'... lyubish' menya, Brent-san? - Konechno, Josiro, ya tvoj drug. - Togda ubej menya... YA hochu umeret'... kak samuraj, a... ne tak... Pomogi, kak ty pomog... Konoe... Moim mechom. Odnim udarom... - Ne mogu! - Proshu tebya... - Zapelenutyj v binty kokon zatryassya. Takii plakal. - Mne tak... tak bol'no... Vo imya Buddy, pomogi... Mechom... Moim mechom... - golos ego preseksya. Brent medlenno, kak zagipnotizirovannyj, vypryamilsya. Po shchekam ego katilis' slezy, moguchie plechi hodili hodunom, on zadyhalsya i lovil rtom vozduh, slovno sheyu ego styagivala udavka. Glaza ego metnuli bystryj vzglyad v dal'nij konec, gde za steklyannoj peregorodkoj yarko osveshchennoj dezhurki uglubilsya v knigu sanitar. Ranenye, nakachannye narkotikami, spali - nikto dazhe ne postanyval vo sne. Brent vdrug ponyal, chto na Takii boleutolyayushchie uzhe ne dejstvovali. On, peresilivaya nevynosimye stradaniya, staralsya ne stonat', chtoby emu ne uvelichivali dozu sedativnyh sredstv, zatemnyayushchih soznanie, - on hotel ispol'zovat' moment prosvetleniya, chtoby ubedit' druga pomoch' emu umeret' dostojno. Brent vsem oderevenelym korpusom povernulsya k izgolov'yu, gde visel mech. Potyanulsya, uhvatyas' odnoj rukoj za nozhny, a drugoj - za obtyanutuyu kozhej rukoyat', snyal mech, rezko lyazgnuvshij o spinku krovati. Sanitar otorvalsya ot svoego romana. - Golovoj... k severu... - proshelestel Takii. Brent kivnul, slovno tot mog ego videt'. Budda umer, obratyas' golovoj v storonu severa, i lejtenant Josiro Takii, kak ubezhdennyj storonnik ego ucheniya hotel posledovat' ego primeru, nadeyas', chto eto pomozhet emu dostich' rajskogo blazhenstva v zagrobnom mire - nirvany. Brent medlenno razvernul krovat', no odno iz ee rezinovyh kolesikov ot neostorozhnogo dvizheniya gromko vzvizgnulo, zadev o linoleum. Dneval'nyj sanitar, privlechennyj neobychnym zvukom, stal vglyadyvat'sya v polut'mu palaty. Brent, krepko stisnuv rukoyat', potyanul mech, i klinok s vysokim poyushchim zvukom, podobnym zvonu malogo hramovogo kolokola, poslushno vylez iz nozhen. Sanitar podnyalsya na nogi. Brent, vzyavshis' za efes obeimi rukami, podnyal mech k pravomu plechu i proiznes zaupokojnuyu buddistskuyu molitvu: - Smert' mgnovenna, kak vsplesk volny. Vozrozhdenie zhdet tebya, drug. Ty projdesh', Josiro-san, po Velikomu Puti, i Blagoslovennyj pojdet ryadom. Ty obretesh' postizhenie chetyreh blagorodnyh istin, a s nimi - mir... - I, pomedliv eshche mgnovenie, dobavil to, chto pomnil iz "Haga-kure" ne naizust', no starayas' peredat' smysl: - Tela v gorah, tela v morskoj puchine, ya otdal zhizn' za imperatora, i bogi vstretyat menya ulybkoj... Sanitar povernul vyklyuchatel', i v palate vspyhnul svet. On vzglyanul v dal'nij konec gospital'nogo otseka i, vskriknuv "net!", kinulsya k dveri. Brent, oshchushchaya, kak vpivayutsya v ladoni reznye serebryanye nakladki rukoyati, vse vyshe i vyshe zanosil nad golovoj mech, prinimaya klassicheskuyu pozu srazhayushchegosya samuraya. Samuraj vhodit v mir po obryadu sintoizma, pokidaet ego tak, kak zapovedal Budda. Takii sdelal vse, chto bylo v ego silah, i sovest' ego chista. Brent glyadel vniz, na zhilistuyu i tonkuyu starcheskuyu sheyu. |to budet netrudno. Pererubit' ee legche, chem sazhenec bal'sy. SHagi za spinoj priblizhalis'. Snova poslyshalos': "Net! Net!" Brent ulybnulsya: - Proshchaj, drug. Vlozhiv v udar vsyu svoyu silu, on opisal mechom sverkayushchij polukrug. Devyatislojnyj stal'noj klinok, izgotovlennyj v semnadcatom veke proslavlennym oruzhejnikom Jositake, ne ustupal damasskim - otkovan na sovest', zakalen na slavu, srabotan tonko i tochno, kak dragocennoe ukrashenie, oster i napravlen, kak britva, i - nichego lishnego, kak v trehstishii hajku. Mech znal svoe delo i zapel v vozduhe na vysokoj hishchno-likuyushchej note, oborvavshejsya gluhim stukom i hrustom rassechennyh shejnyh pozvonkov. Ruki, napravlyavshie ego, byli tak sil'ny, chto mech ne tol'ko snes golovu Takii, no i probil matras do samyh pruzhin. Brent razzhal pal'cy, i mech upal na palubu. Sekundu amerikanec stoyal nepodvizhno, glyadya na ubitogo im druga, golova kotorogo otkatilas' k pravomu plechu. Iz pererublennyh arterij i yaremnyh ven hlestala krov', telo sodrogalos' v poslednih konvul'siyah. - Pokojsya s mirom, drug, - skazal Brent. - Gospodin admiral! Pered vami - ubijca! Starshij fel'dsher Horikosi, vytyanuvshijsya pered dubovym stolom Fudzity, byl bleden kak polotno, pobelevshie guby podzhaty, mohnatye sedye brovi sdvinuty, chernye uzkie glaza sverkali gnevom. Naprotiv, napryazhenno vypryamivshis', stoyal Brent v zelenoj robe. Sam admiral sidel za stolom, po bokam kotorogo pomeshchalis' dva glubokih kozhanyh kresla. Malen'kij kruglyj stol v centre salona okruzhali eshche neskol'ko stul'ev s zhestkimi siden'yami i pryamymi spinkami. V uglu vozle dvuh telefonov dezhuril vahtennyj, a u edinstvennogo vhoda navytyazhku stoyali chasovye - dvoe korenastyh matrosov s pistoletami u poyasa. Za spinoj admirala na pereborke viseli portret imperatora Hirohito na kone i karty Tihogo okeana i YAponskogo morya. V salone ne bylo ni komp'yuterov, ni monitorov. - |to bylo hladnokrovnoe, prednamerennoe, zverskoe ubijstvo!.. Admiral snyal malen'kie ochki v stal'noj oprave i vzglyanul na amerikanskogo lejtenanta. On dolgo, hranya polnoe molchanie, rassmatrival ego, slovno pytayas' proniknut' skvoz' besstrastnuyu masku i prochest' mysli, lihoradochno krutivshiesya v golove Brenta. Tot byl vzvolnovan, no uveren v svoej pravote i ni minuty ne raskaivalsya v sodeyannom. On ne proiznes poka ni slova - emu kazalos', chto ob®yasneniya i opravdaniya oporochat svetluyu pamyat' o Takii. - CHto zh vy molchite, lejtenant? - skazal nakonec Fudzita. - Schitayu neumestnym opravdyvat'sya i tem bolee prosit' snishozhdeniya, gospodin admiral. - Razumeetsya. Vam ne v chem sebya vinit', i nam vas obvinyat' ne v chem, - Fudzita pobarabanil po stolu pal'cami, pohozhimi na vysohshie korni. - Kak ya ponimayu, lejtenant Takii poprosil vas izbavit' ego ot muk i darovat' emu smert' ot mecha. Verno? - Tak tochno, gospodin admiral, - vzdohnuv, negromko otvetil Brent. - CHto za chush'! - vskrichal Horikosi. - Kak on mog kogo-nibud' o chem-nibud' prosit', esli emu nechem - ponimaete, nechem! - bylo govorit'?! Vam, lejtenant, prosto nadoelo slushat' ego postoyannye stony i chuvstvovat' ryadom etot smrad!.. Admiral poglyadyval to na odnogo, to na drugogo, i etot strannyj, budto ocenivayushchij vozmozhnosti protivnikov vzglyad byl horosho znakom Brentu: on ne raz uzhe zamechal ego, kogda Fudzita razbiral tyazhby ili konflikty, i poroj emu kazalos', chto stariku dostavlyaet udovol'stvie obmen rezkostyami - esli ne udarami. Byt' mozhet, sorok dva goda ledovogo zatocheniya nauchili ego, chto zlost', obida i gnev ne mogut kopit'sya pod spudom, a nepremenno dolzhny vyjti, prorvat'sya na poverhnost', darovav oblegchenie i ochishchenie. Potomu on ne tol'ko terpel, no i pooshchryal stolknoveniya svoih podchinennyh. Tak ili inache, na lice admirala chitalos' yavnoe udovol'stvie. A Brent chuvstvoval, kak raskalennaya zmeya gneva b'etsya o ego re