Policejskij, soprovozhdaemyj smehom, pokinul kayutu. - Vse svobodny. Podpolkovnik Macuhara, lejtenant Ross, proshu zaderzhat'sya. Admiral tknul pal'cem v zheltyj blank rasshifrovannoj radiogrammy, v silu nepostizhimogo svojstva svoego uma uzhe zabyv o policejskom i beryas' za novoe delo. - YA poluchil dopolnitel'nye svedeniya o prisutstvii arabov na Marianskih ostrovah. - On korotko glyanul na Josi. - Ih chasti zanyali i Sajpan i Tinian. Na Sajpane - usilennyj batal'on, Pyatyj special'nyj sapernyj, na Tiniane - Sed'maya parashyutno-desantnaya brigada. - Tak tochno, gospodin admiral. Na poslednem soveshchanii privodilis' eti dannye, - napomnil Josi. Vzglyad admirala na mig prinyal serdito-rasteryannoe vyrazhenie. Pamyat', slabeyushchaya starcheskaya pamyat' byla ego samym uyazvimym mestom, edinstvennoj ustupkoj godam. No on tut zhe spravilsya s soboj i zagovoril kak ni v chem ne byvalo: - Povtoryayu, eto otbornye, elitnye vojska, "kommandos", a ne obychnaya dlya arabov truslivaya svora. Vot eto dejstvitel'no bylo novost'yu. - Naemniki, ser? - sprosil Brent. - Da. Nemcy, russkie, anglichane, francuzy... - On pomolchal i s gadlivoj grimasoj, iskazivshej ego lico, dobavil: - Amerikancy i yaponcy. - No ADD net? - Nikakih samoletov voobshche ne zamecheno. - A gde zhe istrebiteli Rozenkranca? - sprosil Macuhara: - YA sam lomayu nad etim golovu. Ischezli bessledno. Agentura utverzhdaet, chto oni snyalis' s prezhnej bazy. Gde oni seli - vot vopros. - Gospodin admiral, a mozhet byt', teper', posle togo kak odin avianosec vyveden iz stroya, u nih prosto ne hvataet sil i tylovogo obespecheniya, chtoby protivostoyat' izrail'skim VVS, provodit' uchebnye polety palubnoj aviacii da eshche derzhat' moshchnuyu istrebitel'nuyu gruppu na Marianah? - predpolozhil Brent. - Verno, - kivnul Fudzita. - Poteri u nih tyazhelye. - Odnako v GDR stroyat novye "Messershmitty", "Dajmler-Benc" razrabatyvaet novyj dvigatel', a za pilotami, kotorym poobeshchayut million v god, delo ne stanet, - skazal Macuhara. - Znayu, znayu. I vse zhe oni dali nam peredyshku. Usil'te trenirovki, Josi. - Goryuchee, gospodin admiral! Gde vzyat' goryuchee?! Lico admirala prosvetlelo. - Naschet etogo est' otradnye novosti: nas obespechat goryuchim za schet Sil samooborony. Im posle ataki avianosca srezali limity. - |to drugoe delo, - prosiyal i Macuhara. - Togda mozhno letat' i ispol'zovat' dlya trenirovok kazhduyu svobodnuyu minutu. - Gospodin admiral, edinstvennyj sposob unichtozhit' arabov na Marianah - morskoj desant. Vysadit'sya i perebit' ih vseh do edinogo. Fudzita poglyadel na nego: - Zabavno: my s vami myslim v odnom napravlenii. Da. Konechno! Tol'ko morskoj desant! Vysadka! - No u nas net morskoj pehoty, gospodin admiral, - skazal Josi. - I eto verno. - On pohlopal po lezhavshej na stole papke. - Sovershenno sekretno. My ee sozdaem. Tri polka shturmovyh desantnikov, divizion tyazhelogo oruzhiya i tankovyj batal'on. Tol'ko dobrovol'cy. Pod moim komandovaniem. - No my zhe v vedenii Departamenta parkov! - Morskuyu pehotu obuchayut pod egidoj Sil samooborony v rajone Narity. - Ser, u nas net desantnyh sudov, - skazal Brent, - a po vashim slovam poluchaetsya, chto vysazhivat' pridetsya chut' li ne diviziyu. - U Sil samooborony imeyutsya tri malyh tankodesantnyh korablya tipa "Miura" i odin - tipa "Acumi". - Ser, - ne dal emu dogovorit' Brent, - ya proshel kurs obucheniya boevym dejstviyam po vysadke morskogo desanta i znayu chto govoryu. Nam neobhodimy DGT [desantnyj gruzovoj transport] i DVT [desantnyj vojskovoj transport], opytnye oficery. CHetyre desantnyh katera diviziyu ne podnimut. - YA znayu vse eto, lejtenant, - otvetil admiral i snova pohlopal ladon'yu papku na stole. - My predprinimaem shagi v etom napravlenii. Na Gudzone stoyat na prikole amerikanskie suda, otobrannye dlya nas CRU. |tim zanimaetsya admiral Allen. V skorom vremeni my poshlem tuda neskol'kih oficerov. - Otlichno! Otlichno! - v odin golos voskliknuli Brent i Macuhara. Admiral neskol'ko minut molcha barabanil po stolu. Brent ponyal, chto on uzhe razmyshlyaet nad chem-to eshche. - Josi-san, - nakonec s nesvojstvennoj emu myagkost'yu proiznes on. - Vy ne otkazalis' ot svoego namereniya i po-prezhnemu prosite razresheniya na harakiri? - Ne otkazalsya, gospodin admiral. Proshu. - I prichina etogo - zhenshchina. ZHenshchina, kotoruyu vy lyubili i kotoraya stala zhertvoj terroristov v parke Ueno. - Da. Ona pogibla po moej vine. YA byl bespechen i neosmotritelen... - Net, Josi, - vmeshalsya Brent. - Vinovat ya. - Pri chem tut ty? - edko otvetil letchik. - Ty, chto li, dolzhen byl na nej zhenit'sya? Ty soprovozhdal ee? Admiral dvizheniem ladoni zastavil oboih umolknut'. - Podpolkovnik, vy - komandir palubnoj aviacii na moem korable i luchshij v mire istrebitel'. My mnogih, ochen' mnogih poteryali: neustrashimye dushi soten nashih samuraev voshli v hram YAsukuni. - Glaza ego stali pohozhi na kusochki vlazhnogo uglya. - YA ne razreshayu vam samoubijstvo. Vy nuzhny imperatoru, YAponii i "Jonage". - Est', yasno, - vypryamilsya Macuhara. - Tam, - on pokazal vverh, - tam ya obretu smert'. |to budet spravedlivo. Letchik-istrebitel' dolzhen pogibat' v nebe. Blizhe k bogam. Fudzita glyanul tuda, kuda ukazyval ego palec: - Smert' legka kak flyuger, Josi-san... - A dolg - tyazhelej gory, - podhvatil Macuhara citatu iz reskripta odnogo iz imperatorov epohi Mejdzi. - S takimi plechami, kak u vas, nikakaya nosha ne strashna. Dazhe "Jonaga". A ona ved' potyazhelej Fudziyamy. - Blagodaryu, gospodin admiral, - letchik vzglyanul na chasy, visevshie na pereborke za stolom admirala. - Razreshite idti? U menya sejchas uchebnye polety v mezhdunarodnom aeroportu. Admiral kivnul, i Macuhara povernulsya k dveri. - Imejte v vidu, Josi-san, - skazal admiral vsled. - YA usilil ohranu aeroporta rotoj matrosov pri treh tyazhelyh pulemetah i minometnom raschete. Macuhara vpervye za vse eto vremya ulybnulsya. - Kapitan Kudo budet prosto v vostorge. Kogda dver' za nim zakrylas', admiral nadolgo vzyal Brenta na pricel svoih uzkih glaz. - U vas beshenyj temperament, lejtenant. - Znayu, ser. - |to mozhet pomoch' vam v zhizni, a mozhet i lishit' vas ee. Harakter u vas otcovskij. - On ego i pogubil. - YA hotel vam napomnit' ob etom, Brent-san. I eshche hotel skazat' vam, chto vchera u prohodnoj vy veli sebya kak nastoyashchij samuraj - v luchshih tradiciyah busido. Brent ulybnulsya: - V somnenii - izbiraj bitvu. Napadaj pervym, dazhe esli pered toboj tysyacha vragov. Pergamentnoe-lico drognulo v neozhidanno dobrodushnoj ulybke, i admiral raskatilsya drobnym i suhim starikovskim smehom: - YA vizhu, vy vser'ez shtudiruete "Haga-kure" i berete ottuda samoe vazhnoe. Pohval'no, Brent-san. Brent byl ozadachen - privetlivoe vyrazhenie stranno bylo videt' na etom surovo-zamknutom lice. Ego vdrug osenilo: on prosto-naprosto priyaten admiralu. Nelegko bylo osoznat' tu mysl', chto etot vidnejshij flotovodec, odarennyj strateg i blistatel'nyj taktik, etot oskolok minuvshego, hodyachaya relikviya, umevshaya tem ne menee zavoevat' sovershenno sobach'yu predannost' svoih podchinennyh i voshishchenie vsego mira, - otnositsya k nemu s gluboko zataennoj laskovoj simpatiej. Bolee togo - s uvazheniem. Poka vse eti mysli pronosilis' u nego v golove, ulybka ischezla s lica Fudzity, teplye iskorki v glazah pomerkli. On stal neuznavaem, kak hameleon, i v golose ego zvuchala teper' glubokaya skorb'. - YA vam uzhe govoril, Brent-san: vy pravil'no postupili, soglasivshis' okazat' poslednyuyu uslugu svoemu komandiru, lejtenantu Josiro Takii. Brent, ne ozhidavshij takogo oborota razgovora, slegka rasteryalsya: on ne pospeval za etimi rtutno-podvizhnymi myslyami. No admiral nagnulsya, dostal iz-pod stola i polozhil pered soboj velikolepnyj mech Takii. - CHto vy, ser... - Brent dazhe vzmahnul rukami, slovno otgonyaya nechistuyu silu. - YA imeyu chest' vruchit' ego vam. On prinadlezhit vam po pravu kajsyaku. - Da, ser, ya znayu... No u menya uzhe est' mech lejtenanta Konoe, on dostalsya mne pri shodnyh obstoyatel'stvah. - Muka slyshalas' v ego golose. - Odnogo - dovol'no... Mne ne nuzhen mech Josiro... On byl moim drugom, i ya... YA... - Vy lyubili ego. - Da. - |togo ne nado stydit'sya. Lyubit' druzej ne zazorno dlya samuraya, - admiral chut' otodvinul ot sebya mech, kak by predlagaya ego Brentu. Tot snova pokachal golovoj i otpryanul, kak budto uvidel pered soboj yadovituyu zmeyu. - Net, gospodin admiral. Zaberite ego. YA ne voz'mu. - Horosho, Brent-san. YA vypolnil svoj dolg. I ya ponimayu vas. CHest' velela mne predlozhit' vam ego - vy eto znaete. - Znayu, gospodin admiral. Morshchiny na lice Fudzity raspolozhilis' po-novomu, v uzkih glazkah poyavilos' inoe vyrazhenie: eto znachilo, chto on zagovorit o drugom. - Mozhet stat'sya, lejtenant, ya poruchu vam osoboe zadanie - vdali otsyuda. - Nel'zya li chut' podrobnej, ser? Admiral chut'-chut' pripodnyal kostlyavye plechi: - Poka nel'zya. YA dolzhen budu snachala uznat', chto reshili v ZHeneve. Kak by vy v principe otneslis' k takoj... gm... komandirovke? - Mne ochen' horosho na "Jonage", ya srodnilsya s korablem i s komandoj. - Ot moego porucheniya vo mnogom budet zaviset' vasha kar'era, Brent-san. - B'yus' ob zaklad, ser, chto vy imeli besedu s admiralom Allenom. Starik pokachal golovoj: - Proigraete. YA otlichno znayu, kak on nastroen. I znayu, chto on ne raz ubezhdal vas podat' raport o perevode. Osvedomlennost' Fudzity ne udivila Brenta - eto bylo v poryadke veshchej. Nichego, absolyutno nichego ne uskol'zalo ot ego vnimaniya. Mozhno bylo podumat', chto on v kazhdoj kayute, v kazhdom otseke derzhit soglyadataev i lazutchikov ili obladaet nekim tainstvennym darom, pozvolyayushchim emu pronikat' v tajniki uma i dushi s legkost'yu Opytnogo vzlomshchika, dlya kotorogo ne sushchestvuet zamkov i zaporov. I etot misticheskij dar otlichno sochetalsya s pragmaticheskim skladom uma, s sovershennym znaniem chelovecheskoj prirody - vseh ee sil'nyh i slabyh storon, - s umeniem bezoshibochno otgadyvat' podopleku chelovecheskih ustremlenij i izvlekat' iz nih vygodu dlya sebya. - Da, ser, ya srodnilsya s "Jonagoj", - povtoril Brent, - no vy moj nachal'nik, i ya vypolnyu lyuboj vash prikaz, lyuboe zadanie, kotoroe pomozhet bor'be s mirovym terrorizmom. Admiral kivnul: - Slova, dostojnye oficera. YA ne lyublyu posylat' lyudej na zadaniya protiv ih voli i otlichno ponimayu smysl vyrazheniya "dusha ne lezhit". Podobnaya praktika protivorechit samomu duhu korablya, kotorym ya komanduyu. Poka mogu tol'ko skazat', lejtenant Ross, chto novoe naznachenie budet pod stat' i vashim darovaniyam, i opytu. - YA gotov, ser, - iskrenno otvetil Brent. - Sdelayu vse, chto v moih silah, chtoby vypolnit' vashe zadanie nailuchshim obrazom. Ugolki tonkih gub chut' pripodnyalis', oboznachaya, chto otvet ponravilsya admiralu. - Dobro, - skazal on i, nadev svoi ochki v zheleznoj oprave, prinyalsya prosmatrivat' dokumenty na stole, nashel nuzhnyj i sprosil: - Kogda poluchite programmnoe obespechenie dlya novogo shifratora? - Segodnya vecherom. - V otele "Imperial"? SHCHeki Brenta porozoveli: konechno, Fudzita znal vse i, mozhet byt', dazhe i to, kakim moguchim magnitom tyanulo drug k drugu ego i Dejl Makintajr. - YA poshlyu s vami naryad, Brent-san. - Ne stoit, ser. YA pri oruzhii, i potom - eto minutnoe delo: zaedu v otel', zaberu programmnoe obespechenie i vernus' na korabl'. Boyus', my i tak namozolili vsem glaza: v aeroportu - celaya rota, vokrug doka - pulemetnye gnezda i karauly... Pravo zhe, ne stoit. - Vy budete otsutstvovat' neskol'ko chasov, - proiznes admiral, ugadyvaya vse, o chem dumal Brent. Tot nelovko perestupil s nogi na nogu. - Odnogo matrosika vse-taki voz'mite. Pust' posledit, chtoby vam ne pomeshali... v vashem minutnom dele. - Est' vzyat' odnogo! - vspyhnul ot smushcheniya Brent. - Razreshite byt' svobodnym? Admiral otpustil ego vzmahom ruki i ponimayushchej ulybkoj. - Neuzheli ya ubila ego? - skazala Dejl. Ona sidela na divane ryadom s Brentom, potyagivaya viski s sodovoj. Neskol'ko minut nazad Brent otognal vzyatuyu Dejl naprokat "Hondu-akkord" v podzemnyj garazh otelya "Imperial" i v soprovozhdenii doblestnogo starshiny Kurosu, kotoryj ehal sledom za lejtenantom na shtabnom "Micubisi", voshel v lift. Vse vhodivshie i vyhodivshie iz kabiny s izumleniem posmatrivali na moryaka s vintovkoj, no nikto ne reshilsya proiznesti hot' slovo. Kogda Dejl otvorila emu dver', u Brenta perehvatilo dyhanie. Oblegayushchee plat'e iz zelenogo shelka, perehvachennoe v talii chernym kushakom, podcherkivavshim tonkuyu taliyu, obtyagivalo, kak perchatka, vse izgiby i vypuklosti ee velikolepnoj figury. Raspushchennye i zachesannye naverh volosy padali na plechi, otlivaya v svete lyustry rasplavlennym zolotom i platinoj. Ona lish' slegka podkrasila guby, ne pribegaya bol'she ni k kakim kosmeticheskim uhishchreniyam: matovo zagoreloe lico, dyshavshee svezhest'yu i zdorov'em, chut' zardelos' pri vide Brenta, hotya vyrazhenie ego ostalos' sosredotochenno-strogim, a pod glazami i v ugolkah rta zalegli chut' zametnye skladochki. I v zelenyh glazah oblachkom, otrazhayushchimsya v gladi tihogo ozera, to i delo proplyvala trevoga. Brent mgnovenno zametil ee napryazhenie i nervoznost', no ot etogo ona pokazalas' emu eshche zhelannej i privlekatel'nej: zahotelos' obnyat', otgorodit' ee ot vsego mira kol'com svoih ruk, uspokoit'. Kak tol'ko on uvidel Dejl, moshchnyj tok zhelaniya proshel po vsemu ego telu, serdce zakolotilos'. On rinulsya k nej s poroga. Odnako ona otstranilas', podvela ego k divanu, usadila pered nizkim mramornym stolikom s uzhe razlitym v stakany viski. Povlazhnevshie zelenye glaza v smyatenii vstretilis' s ego glazami, i ona proiznesla eti slova: - Neuzheli ya ego ubila? Ob etom bylo v gazetah... Traheya perebita. Brent prigubil nerazbavlennoe viski, no ne reshilsya skazat' Dejl pravdu: - Kto mozhet tochno znat'? Byla svalka. Oba matrosa zayavili, chto udar nanesli oni. - Da? - napryazhenie nemnogo oslablo. - Da. Starshina Kurosu, kotoryj sejchas stoit na postu u tvoego nomera. - Brent pokazal v storonu koridora. - I matros Nakayama. Oba - mastera kendo. Kurosu ne raz vyigryval pervenstva "Jonagi". - Kendo - boevoe iskusstvo, kak karate. Ono sozdano dlya ubijstva. Bud' proklyat den', kogda ya reshila brat' uroki!.. - Dejl, ty spasla mne zhizn', a mozhet byt', koe-chto eshche bolee sushchestvennoe. Na lice ee poyavilas' nakonec slabaya ulybka, ona othlebnula viski. - YA - tebe, a ty - mne... |to chudovishche s drevkom svoego plakata... - Zyabko, tochno ot oznoba, peredernuv plechami, ona snova vypila, i pod vozdejstviem vyderzhannogo skotcha tugaya pruzhina stala ponemnogu razzhimat'sya. - U nego yavno imelis' koe-kakie plany naschet moej zhenskoj chesti... - Ona neveselo usmehnulas'. - Ty ne znaesh', Brent, pochemu nenavist' pochti vsegda imeet seksual'nuyu okrasku? - Kak tebe skazat'... Potomu chto my bol'she smerti boimsya poteryat' potenciyu, a vy, zhenshchiny, - privlekatel'nost'. Ugroza dergaet nitochku straha, kak nerv bol'nogo zuba. - Seks i nasilie - vsegda ryadom? - Muzhchiny vsegda ubivayut dvuh zajcev. - Vse muzhchiny? - rasshirilis' glaza Dejl. - Nasil'niki-ubijcy, - pokachal golovoj Brent. - Nas s toboj vchera u prohodnoj hoteli podvergnut' nasiliyu. Ponimaesh'? I tebya, i menya. - Da... Ty prav, Brent. - Ty ved' uzhe stalkivalas' s chem-to podobnym, Dejl? - Stalkivalas'. V N'yu-Jorke. V parke. Na menya napali s nozhom... I, domogayas', grozili vonzit'... nu, v obshchem, sdelat' to, chto strashit zhenshchinu bol'she vsego na svete. - Dejl nalila emu i sebe. - I vot posle togo sluchaya ya stala zanimat'sya karate. Brent... tak ty uveren, chto piketchika ubil kto-to iz matrosov? Brent cedil skvoz' zuby obzhigayushchuyu yantarnuyu vlagu, ne toropyas' proglatyvat' ee i naslazhdayas' smolistym vkusom vyderzhannogo viski. - Policiya tozhe v etom uverena i do takoj stepeni, chto sobiralas' arestovat' Kurosu. - Neuzheli? I chto zhe? Brent rassmeyalsya, chuvstvuya vo vsem tele raskovannuyu legkost': - Admiral Fudzita ubedil ih etogo ne delat'. On byvaet ochen' ubeditelen, kogda nado. Dejl podhvatila ego smeh, tusklye glaza nakonec ozhili i zablesteli, kak prezhde. - Znachit, ya mogu vykinut' smert' etogo negodyaya iz golovy? - Mozhesh' i dolzhna. Po vsej vidimosti, on byl iz "Rengo Sekigun". - I zametiv, kak ona nedoumenno izognula brov', poyasnil: - Iz "YAponskoj Krasnoj Armii". Banda levyh terroristov, bezzhalostnyh ubijc zhenshchin i detej. - A-a, znayu. U nas v kontore est' knizhka o nih. - Da? U nas tozhe. My s toboj mozhem na payah otkryt' biblioteku. Ty ved' videla na soveshchanii polkovnika Bernshtejna? Nu tak vot, on regulyarno informiruet nas o blizhnevostochnyh terroristicheskih gruppirovkah: eta samaya "Rengo Sekigun" obuchaet svoi kadry v Livii, Sirii i adenskom lagere Vadi-Haddad. Tam zhe treniruyutsya golovorezy iz Fronta osvobozhdeniya Palestiny, Organizacii osvobozhdeniya Palestiny, Irlandskoj respublikanskoj armii, baski iz |TA, ispancy iz GRAPO, nemcy iz "Baader-Majnhof" [Ross perechislyaet organizacii, ispol'zuyushchie v svoej deyatel'nosti terroristicheskie metody] i drugie - vseh ne upomnish'. - Kakoe pyshnoe socvetie podonkov! - A tokijskaya gruppa vydelyaetsya svoej hladnokrovnoj zverskoj zhestokost'yu dazhe sredi nih. |to ee lider, Hiromi Macunaga, zadumal i osushchestvil bojnyu v aeroportu Lod. - YA pomnyu. - Togda rasstrelyali iz pulemetov i zabrosali granatami ni v chem ne povinnyh lyudej, bol'shaya chast' kotoryh vozvrashchalas' iz palomnichestva na Svyatuyu Zemlyu. Dvadcat' shest' chelovek pogiblo. Tak chto ubit' odnogo iz etih negodyaev - vse ravno chto razdavit' tarakana, i vinit' tebe sebya ne v chem. Ona s blagodarnost'yu v poteplevshih, slovno ottayavshih glazah vzglyanula na nego, pridvinulas' i vzyala ego za ruku: - Kakoj ty milyj mal'chik, Brent. - "Mal'chik"! Kazhetsya, sejchas sejchas opyat' prozvuchit romans "Sentyabr' moj, uvy, ne za gorami". Okonchatel'no razdelavshis' s chernymi myslyami, ona rashohotalas': - CHto zhe plohogo v slove "mal'chik"? - Znayu-znayu, tebe prosto ne daet pokoya moya golubinaya chistota! Dejl provela, chut' vpivayas' nogtyami, po ego bicepsu: - Ty nastoyashchij atlet... - Net-net, missis Makintajr, i ne dumajte! Tol'ko posle venca! Nevinnost' - luchshee pridanoe! YA bednyj, no chestnyj lejtenant flota i hranyu sebya dlya pervoj brachnoj nochi! - prodolzhal on durachit'sya. Dejl hohotala bez peredyshki, i on vpilsya gubami v otkrytyj hohochushchij rot, pochuvstvovav skol'zkuyu zmejku ee yazyka, a na grudi - svodyashchee s uma uprugoe prikosnovenie ee grudej. ZHadnaya tyaga k ee telu s neistovoj stremitel'nost'yu lesnogo pozhara ohvatila ego, vzburlila krov', presekla dyhanie. Ruka ego legla na ee grud', pal'cy zaigrali vokrug obtyanutogo tugim shelkom soska. Dejl vygnulas', zastonala, s siloj obhvatila ego za sheyu i prityanula k sebe, otvechaya na poceluj. Odnako vdrug ee ladoni uperlis' emu v grud', ottalkivaya ego, i ona vysvobodilas': - Net, Brent, - proiznesla ona, zadyhayas'. - Pochemu? CHto sluchilos'? - Sama ne znayu. CHto-to ne to my delaem, - potryasla ona golovoj, potom popravila rastrepavshiesya volosy i vzyala svoj stakan. - Slishkom bystro? Slishkom skoro? Mizincem ona gonyala v stakane kubik l'da. - YA vovse ne kisejnaya baryshnya, no... Brent, my zhe s toboj vidimsya vtoroj raz v zhizni. Da, naverno, ty ugadal: slishkom rezko vzyali s mesta. I potom... - ona pokazala v storonu koridora. - Tam, pod samoj dver'yu torchit etot tvoj starshina... - On tebe meshaet? - Mne kak-to ne po sebe. Brent sdelal bol'shoj glotok viski, podumav o tom, s kakim mrachnym yumorom podstroila sud'ba bezumnye obstoyatel'stva ih vstrechi. - A krome togo, ty ne zhelaesh' sidet' za rastlenie maloletnih, - skryvaya za shutlivost'yu tona dosadu, skazal on. Dejl snova rassmeyalas': - Nu chto ty zaladil odno i to zhe?! Ona vstala i potyanula ego za ruku, podnimaya s divana. Brent obnyal ee, i ona, pril'nuv k nemu, shepnula v samoe uho: - V etom otele - shtuk shest' restoranov, odin luchshe drugogo. Sejchas ya tebe otdam disketu, a potom my spustimsya i poobedaem. Ne zabud' - u nas delovaya vstrecha. - Nu razumeetsya! Razve ya dal vam povod dumat' inache? Smeyas', ona skrylas' za dver'yu spal'ni i vernulas' s malen'kim ploskim svertkom. Brent spryatal ego vo vnutrennij karman tuzhurki. Dejl vzyala ego za obe ruki i ustremila na nego svoi izumrudnye glaza, yarko otrazhavshie svet lyustry. - Tak ty schitaesh', ot sentyabrya do maya - nedaleko? - Rukoj podat', - ulybnulsya Brent. - A osen' - samoe prekrasnoe vremya goda. Derev'ya nadevayut svoj velikolepnyj naryad, a solnce i oblaka ustraivayut v nebe ni s chem ne sravnimye dejstva. Ona zhadno pripala k ego gubam. - |to - tozhe ni s chem ne sravnimoe dejstvo... - hriplovato skazal on, kogda oni nakonec otorvalis' drug ot druga. Dejl vzyala ego za ruku i povela k dveryam. V koridore k nim prisoedinilsya starshina pervoj stat'i Kurosu. I v zapolnennom lyud'mi lifte, i potom, vhodya bok o bok s Brentom v novyj francuzskij restoran na pervom etazhe, Dejl chuvstvovala sebya po-nastoyashchemu schastlivoj: v lifte ona derzhala ego za ruku obeimi rukami, lovya zavistlivye vzglyady drugih zhenshchin. Vprochem, s ne men'shim vnimaniem, smeshannym s opaslivym lyubopytstvom, smotreli lyudi i na Kurosu, kotoryj svirepym vzglyadom vstrechal kazhdogo, kto vhodil v lift. - YA eshche ni razu tut ne byla, no, po sluham, kuhnya velikolepnaya. Kormyat, kak v Parizhe u "Maksima", i vsya obstanovka - kak tam. Oni voshli v prostornyj zal, pyshno ukrashennyj shelkovymi oboyami i barhatnymi drapirovkami im v ton, osveshchennyj tremya ogromnymi hrustal'nymi lyustrami. Zatyanutyj v smoking metrdotel' - vysokij suhoparyj pozhiloj francuz, derzhavshijsya pryamo, kak Napoleon na smotru, i po-napoleonovski otdavavshij rasporyazheniya oficiantam, povel Dejl i Brenta k stoliku v centre zala vozle samoj ploshchadki dlya tancev. K udivleniyu Dejl, ee sputnik otkazalsya i potreboval, chtoby ih posadili za drugoj stol - uglovoj, obrashchennyj k edinstvennoj dveri. Pered nim shel izognutyj kozhanyj divanchik, na kotorom mogli vplotnuyu drug k drugu usest'sya tol'ko dva cheloveka. Dejl ocenila vsyu prelest' etogo mesta, okazavshis' bok o bok s Brentom. Ona ponimala, chto segodnyashnij vecher mozhet okazat'sya poslednim, i bol'she oni ne uvidyatsya nikogda. Ej hotelos' byt' kak mozhno blizhe k nemu, i pal'cy ee vzdrognuli, kosnuvshis' ego ruki, lezhavshej na siden'e divanchika. Metr sdelal bystroe povelitel'noe dvizhenie, i k stoliku plavno skol'znul malen'kij izyashchnyj chelovek let tridcati. - Madam, ms'e lejtenant, eto vash oficiant Marsel' Plyubo, - predstavil ego metr i udalilsya, yavno razdosadovannyj tem, chto klienty proyavili takuyu razborchivost' v vybore stola. Tut on zametil priblizhayushchegosya s vintovkoj na pleche Kurosu i ostanovilsya, slovno chelovek, ne zametivshij steklyannuyu dver' i s razmahu tresnuvshijsya o nee lbom. - |tot... chelovek s vami, ms'e lejtenant? - nepriyaznenno obernulsya on k Brentu. Plyubo hranil molchanie, derzha v rukah menyu. - Oui, monsieur, - kopiruya ego velichavuyu maneru, otvetil Brent. - Tysyacha izvinenij, ms'e, no on ne mozhet nahodit'sya v zale so svoim ryu...ruzh'em. Brent, ulybayas', prikazal Kurosu stat' u dverej. Starshina otvetil "est'", vytyanulsya, chetko povernulsya cherez levoe plecho i, provozhaemyj sotnej nedoumennyh glaz, stroevym shagom, grohocha tyazhelymi botinkami po dubovomu parketu, napravilsya na svoj post. V mertvoj tishine slyshalsya tol'ko etot otchetlivyj grohot, podobnyj vintovochnym vystrelam. - YA s avianosca "Jonaga", - ob®yasnil Brent. - Emu prikazano menya soprovozhdat' i ohranyat'. On - moryak disciplinirovannyj, poryadok znaet i ne dostavit vam ni malejshih nepriyatnostej ili neudobstv. Upominanie "Jonagi" proizvelo na metra magicheskoe dejstvie - on sdelal legkij polupoklon i ulybnulsya, hotya, po nablyudeniyam Dejl, ne sovsem eshche opravilsya ot potryaseniya. Znaet etot moryak poryadok ili ne znaet, no on torchit v dveryah zala i glazeet na obedayushchih, a nekotorye iz nih uzhe pospeshili rasplatit'sya i ujti. Drugie sobiralis' posledovat' ih primeru. - Sluzhba bezopasnosti otelya budet vozrazhat', ms'e, - s legkoj drozh'yu v golose skazal on. - Pust' poprobuet, - otvetil Brent. - Dajte nam, pozhalujsta, menyu. Uyazvlennyj metr povernulsya na kablukah i otoshel. Odnako otdel'nye ohranniki pochemu-to ne proyavili k starshine s vintovkoj nikakogo interesa - ih voobshche ne bylo vidno, kak budto oni sdelali dlya sebya vyvody iz skandala, kotoryj ustroil zdes' vchera matros Nakayama. To li oni byli beznadezhno nekompetentny v svoem dele, to li reshili ne svyazyvat'sya ni s kem iz lichnogo sostava "Jonagi", no veroyatnee vsego, kto-to, nadelennyj vlast'yu i siloj, predupredil ih, chtoby ostavili v pokoe moryakov. Dejl podozrevala, chto etot "dobrozhelatel'" byl libo sam admiral Fudzita, libo tot, kto dejstvoval po ego prikazu. Tem vremenem Marsel' Plyubo v bezuprechnom smokinge, perekinuv cherez levuyu ruku beluyu salfetku, sklonilsya k nej tak blizko, chto ona pochuvstvovala sil'nyj i sladkij zapah ego odekolona, otdalenno napominavshij aromat "SHanel' N_5". "Stranno, - podumala ona. - Muzhchiny tak ne dushatsya". Ona stala nablyudat' poverh menyu za oficiantom, s poklonom i ulybkoj vruchavshim Brentu vtoruyu uvesistuyu knizhicu v kozhanom pereplete. Ego dlinnye temno-kashtanovye volosy byli tshchatel'no zachesany nabok i spuskalis' na levoe plecho, otkryvaya bol'shuyu bril'yantovuyu serezhku v mochke pravogo uha, dlinnye pushistye resnicy zagibalis' kverhu, brosaya, kazalos', teni na shcheki. Ulybayas', on zvonkim i po-devich'i chistym golosom bez nameka na akcent osvedomlyalsya, chto ms'e lejtenant budet pit' v kachestve aperitiva, kakie imenno sorta shampanskogo i vin on predpochitaet. Marsel' Plyubo vyzval u Dejl sil'nejshuyu nepriyazn'. - Sohranyu vernost' skotchu. Podajte "Hejg end Hejg". Dejl tozhe zakazala viski s sodovoj. Oficiant pospeshil k baru, a Brent vzyal v svoi ladoni ruku Dejl. - Mne kazhetsya, ty srazil ms'e Plyubo napoval, - skazala ona, priniknuv k nemu i vzdrognuv ot prikosnoveniya tverdogo bedra k ee bedru. Brent udivlenno podnyal brovi i obernulsya k baru, otkuda uzhe speshil oficiant. - Ot nego tak oduryayushche pahnet... On nadushilsya v tvoyu chest'. Plyubo postavil na stol viski i zamer v vyzhidatel'noj poze. - Ty vybrala? Dejl pokachala golovoj, i Brent skazal: - YA pozovu vas, kogda my reshim. - Potom ozadachenno povernul golovu k Dejl: - Skazhi-ka mne luchshe, kak eto takaya krasavica... m-m-m... odinoka i svobodna? Okinuv vzglyadom ee telo, on sunul ruku pod stol i stal skol'zyashchimi prikosnoveniyami poglazhivat' ee bedro vverh-vniz. Dejl vspyhnula, kak pyatnadcatiletnyaya devochka na pervom svidanii, zaerzala v smushchenii i ostanovila ego ruku molyashchim: - Ne nado, Brent... Ne zdes'... - A gde? - Ne znayu, - bespomoshchno prolepetala ona. - Nu pozhalujsta, bud' umnicej... - Ladno. No otvet' na moj vopros. Ona vzdohnula: - YA desyat' let byla zamuzhem za Dzhonatanom Makintajrom. - Vy razvelis'? - Razvelis'. - A deti? - Detej net. - A pochemu vy rasstalis'? - Dzhon uporno ne hotel vzroslet'. On opozdal k seksual'noj revolyucii, kak opazdyvayut na poezd, a potom pustilsya vdogonku. On byl na desyat' let menya starshe i, voobrazi, - v sorok dva goda chelovek pokupaet krasnyj "Korvett", zalamyvaet nabekren' zelenyj beret, na nos ceplyaet solnechnye ochki, vtiskivaetsya v dzhinsy "Kelvin Klejne" i v takom vide nachinaet kolesit' po vsem baram dlya holostyh i nezamuzhnih, ishcha priklyuchenij. - Bozhe! Kakie eshche priklyucheniya, kogda pod bokom u tebya takaya zhenshchina?! On rehnulsya, vot i vse, - Brent krepche stisnul ee ruku. - Spasibo, Brent, ty takoj milyj... Dejl pocelovala ego v shcheku, otpila eshche viski i stala rasskazyvat' o sebe. Ona byla edinstvennym rebenkom v sem'e krupnogo birzhevika i damy iz vysshego sveta. Rodilas' ona na Long-Ajlende i otca, roslogo sumrachnogo muzhchinu, malo interesovavshegosya dochkoj, pochti ne videla: on dneval i nocheval v svoej kontore na Nizhnem Manhettene. Ona okonchila zakrytuyu chastnuyu shkolu, a potom universitet Brin Mour s vysshimi ballami po matematike. Mat', zanyatuyu glavnym obrazom igroj v bridzh v svoem klube i chastoj smenoj yunyh lyubovnikov, ona sovsem ne znala i, vernuvshis' domoj, ochen' skoro ponyala, chto nikomu tam ne nuzhna. Ona postupila v koncern Aj-Bi-|m programmistkoj, a potom vyshla zamuzh, brosila sluzhba i byla vpolne schastliva, poka u Dzhonatana ne nachalsya "krizis sorokaletnego". Posle razvoda Dejl kak specialista po komp'yuteram priglasili v CRU. Ona bystro ovladevala novejshej tehnologiej i stala zanimat'sya kodami i shiframi. Ona rabotala v Vashingtone, Sietle, N'yu-Jorke i na Gavajyah i byli chrezvychajno uvlechena tem, chto delala. - No, naverno, v tvoej zhizni byli drugie muzhchiny? - Byli, - ehom otkliknulas' ona. - A zamuzh bol'she ne sobiraesh'sya? - Net. |to ne dlya menya, - ne bez gorechi otvetila Dejl i otpila viski, glyadya na Brenta poverh obodka stakana. - Nu a ty, Brent? Kakim vetrom zaneslo tebya na "Jonagu"? CHto za cep' obstoyatel'stv predshestvovala nashej vstreche? Lejtenant, ulybnuvshis', v svoyu ochered' rasskazal ej o svoem detstve, ob akademii v Annapolise, o sluzhbe v razvedupravlenii VMS, prikomandirovavshem ego k shtabu admirala Fudzity. - Nu vot i vse. YA osushchestvlyayu vzaimodejstvie mezhdu Pentagonom i "Jonagoj" i ne ostavlyu korabl', poka Fudzita menya ne vygonit! - Kak znat', kak znat'... - zagadochnym tonom proiznesla ona. - Admiral tozhe segodnya tumanno namekal na chto-to. Mozhet, ty vse-taki skazhesh', v chem delo? - On razdrazhenno podozval Marselya, pokazav na svoj pustoj stakan. - Tajny tut nikakoj net, i zavtra utrom ty vse ravno by eto uznal. Mogu skazat' sejchas. Tebya naznachili na "Blekfin". - I chto dal'she? Ona zamolchala, potomu chto podoshedshij k stoliku Marsel', bormocha izvineniya, stavil pered kazhdym novye porcii viski: chistogo - dlya Brenta, s sodovoj - dlya Dejl. - Komandovat' lodkoj budet admiral Allen, i on... - I on vytreboval menya, - zakonchil za nee Brent. - Verno. Vot i vse, chto mne izvestno. - A Fudzita znal eto, no, naverno, eshche ne reshil, otpustit' li menya. - Reshil, Brent, reshil. Otpustit. CRU predostavlyaet lodku v ego rasporyazhenie, no s odnim usloviem - nuzhen gramotnyj komandir i oficery. - Da ya ponyatiya ne imeyu, gde u etih staryh posudin nos, a gde korma. Prishel chered Dejl pozhat' plechami. - Kak skazal by nash Marsel': "C'est la guerre..." [na to i vojna (fr.)] Brent v razdum'e pokachal golovoj, ustavivshis' poverh stakana tuda, gde s vintovkoj u nogi stoyal Kurosu. Restoran opustel, i tol'ko v dal'nem uglu eshche sidela parochka. - Boyus', chto Allen dobilsya svoego, - skazal on pochti pro sebya. - Brent, tut est' odna tonkost'... V ZHeneve prishli k soglasheniyu. Lodki tipa "Zulus" i "Viski", kotorye russkie postavlyayut svoim soyuznikam, i "Gato", kotorye my peredaem YAponii... - ...ne podlezhat modernizacii i perevooruzheniyu. Tak? - Tak. Za isklyucheniem sredstv svyazi - oni mogut byt' samymi naisovremennymi. |to soobshchenie prishlo iz ZHenevy chas nazad. Brent hlopnul po stolu ladon'yu: - Nu yasno! |to ego rabota! |to rasstaralsya admiral Allen. - On sdelal bol'shoj glotok, no tut pod vozdejstviem prishedshej v golovu mysli nastroenie ego izmenilos': - Postoj... "Blekfin" stoit na Gudzone v n'yu-jorkskoj gavani, da? A ty zhivesh' v N'yu-Jorke? - Glupo bylo by otricat' takoj ochevidnyj fakt, - rassmeyalas' ona. - I zavtra ty letish' domoj? Ona kivnula: - U menya dela v nashej n'yu-jorkskoj kontore. - I ya smogu tebya uvidet'? - On podnyal ruki ladonyami vverh kakim-to molyashchim dvizheniem. - Esli menya i vpravdu poshlyut tuda? - Uvidish', esli zahochesh', - Dejl dostala iz sumochki chekovuyu knizhku i otorvala koreshok. - Zdes' moj adres i telefon. YA zhivu na Nizhnem Manhettene v "holodil'nike"... - Gde-gde? - Ne dumaj, pozhalujsta, chto tak u nas nazyvayut bordel', - rassmeyalas' ona zhurchashchim, slovno gornyj ruchej po kamnyam, smehom. - Let devyanosto nazad tam byla myasohladobojnya. Dom ogromnyj i mne nravitsya. - I my tam budem sovsem odni?.. Ty i ya? Vdvoem? - ego ruka snova legla na ee koleno. - Da, my budem tam odni. Ruka popolzla vyshe. Dejl ne protivilas', chuvstvuya, chto tonet v zharkih sinih glubinah ego glaz. - Pardon, monsieur et madame... Kuhnya skoro zakroetsya, - skazal Marsel', slovno sotkavshijsya iz vozduha u stolika. - Nado zakazat' chto-nibud', - skazala Dejl. - A gde orkestr? - razdrazhenno voskliknul Brent. - YA zhelayu tancevat'! - Orkestr, ms'e, igraet tol'ko v subbotu i voskresen'e. - Nu horosho, - Brent othlebnul viski i vzglyanul na oficianta. - CHem vy nas poraduete, Marsel'? Tot pridvinulsya blizhe, derzha nagotove bloknot i karandashik: - Segodnya u nas divnye "eskargo a lya Burgin'on", - slozhiv pal'cy shchepot'yu, on podnes ih k puhlym gubam, prichmoknul i sdelal v vozduhe zhest, oznachavshij vysshuyu stepen' sovershenstva. - CHto? Ulitki? Net, spasibo. Tuchka razocharovaniya omrachila chistoe chelo oficianta, no on bystro spravilsya s soboj: - Cyplyata? - Vot! |to drugoe delo! - Brent voprositel'no vzglyanul na Dejl, i ona kivnula. Marsel', mechtatel'no ustavivshis' poverh lejtenantovoj golovy v nevedomuyu dal', vyrazitel'nym shepotom proiznes: - Nash shef prigotovit dlya vas nechto isklyuchitel'noe - "syuprem de-volyaj Rossini"... - Kurinye grudki s pashtetom, - poyasnila Dejl. - Da, madam! Vy sovershenno pravy! Pate de foi gras - pashtet iz kurinoj pechenki, - skazal Marsel' zamirayushchim golosom cheloveka, sobirayushchegosya siyu minutu predat'sya lyubvi. - Snyatye s kostej kurinye grudki s postnoj vetchinoj, petrushkoj i myasom v souse "madera"... - On vzglyanul na lejtenanta i pridvinulsya eshche blizhe. - Voz'mu na sebya smelost' rekomendovat' "sup al'biguaz", salat iz pomidorov... - Lico ego porozovelo, dyhanie preseklos', i on prochistil gorlo delikatnym pokashlivaniem. - Otlichno. Otlichno. Dejstvujte, Marsel'. Vsecelo polagayus' na vas. Oficiant vypryamilsya: - Vino, ms'e? Poulet exige du vin blanc [kurica trebuet belogo vina (fr.)]. - Kakoe u vas samoe luchshee iz belyh? - Razumeetsya, "pui-fyuisse"! - Raz... "razumeetsya" - tashchite, - neterpelivo skazal Brent. Plyubo s zastyvshim na lice vostorzhennym vyrazheniem bystro zasemenil v storonu dverej, vedushchih na kuhnyu. - Da, on znaet tolk v kulinarii i lyubit ee, - zametila Dejl. - "Lyubit" - ne to slovo. YA boyalsya, chto eshche minuta - i on dostignet orgazma. - Bozhe moj, Brent, chto vy takoe govorite! - v pritvornom starodev'em uzhase vskrichala Dejl. - Gadkij! Vskore Marsel' podal sup, a vtoroj oficiant razlil po bokalam "pui". - Za myasohladobojnyu na Manhettene! - provozglasil Brent. Dejl choknulas' s nim i vypila. Za salatom nezhnejshego vkusa posledovali zakuski i novaya butylka vina. Oni eli i pili, hmeleya ot vina i drug ot druga, poka Marsel' so svoim pomoshchnikom postoyanno vilsya vokrug, prinosya novye i novye blyuda i sledya, chtoby bokaly ni na mig ne ostavalis' pustymi. Dejl, malen'kimi glotkami otpivaya vino, vodya pal'cami po nozhke bokala, pojmala sebya na tom, chto ne svodit glaz s Brenta - s ego pryamogo nosa, kvadratnogo podborodka, moshchnoj shei. SHirochennye plechi raspirali tonkoe sinee sukno flotskoj tuzhurki, a dotragivayas' do ego ruki, zhenshchina oshchushchala rel'ef stal'nyh myshc. Blizost' etogo moguchego tela, sozdannogo, kazalos', rezcom antichnogo skul'ptora, volnovala ee, i zharkie volny podhlestnutogo alkogolem zhelaniya odna za drugoj nakatyvali na nee, odnovremenno budorazha i muchaya. Oni otkazalis' ot deserta i, kogda oficiant ischez, seli nepodvizhno, glyadya drug na druga. Dejl vnov' pochuvstvovala, kak ego ruka medlenno kradetsya pod yubku. - Brent, perestan'... Ot vina i ot vozhdeleniya lico ego rdelo, kak zakatnoe nebo. - My zhe tut pochti odni, - skazal on. Poka oni obedali, poyavilis' eshche dve pary, tozhe vybravshie ukromnye i slabo osveshchennye ugolki zala. Marsel' i ego pomoshchnik skrylis' na kuhne, i Dejl ot vsej dushi mechtala, chtoby oni ostavalis' tam podol'she. Figura starshiny Kurosu teryalas' v polumgle. ZHadnye goryachie pal'cy uzhe perebralis' za kraj chulok i zadvigalis' po golomu telu. "Perestan'..." - povtorila Dejl, pytayas' uderzhat' ego, no ruki ee oslabeli i ne v silah byli spravit'sya s ego rukoj, kotoraya drevnim kak mir krugoobraznym dvizheniem polzla k sokrovennym glubinam ee pul'siruyushchej ploti. - Kogda-nibud'... kogda-nibud' ya uvizhu vse eto... - razdalsya u samogo ee uha hriplovatyj shepot. ZHar, ot kotorogo, kazalos', plavyatsya kosti, rasprostranyalsya po ee telu - Brent nashchupal rezinku trusikov i, rezko ottyanuv ee, pronik vnutr'. Dejl otkinulas' k stene. Serdce ee kolotilos' tak, slovno tam, pod levoj grud'yu, sidel opoloumevshij barabanshchik, krov' zashumela v ushah i prihlynula k shchekam. - Brent... Net... Ty muchaesh' menya. Dejl ostatkami ugasayushchego soznaniya ponimala, chto uzhe ne vladeet soboj, chto sama gotova nakinut'sya na Brenta i otdat'sya emu siyu minutu i pryamo tut, na restorannom divanchike, naplevav na styd i vse prilichiya. Slabyj skrip otkryvayushchejsya dveri zastavil ee podnyat' glaza. Razdalis' shagi. Brent tozhe vskinul golovu, i pal'cy ego zamerli u samoj celi. K nim priblizhalsya novyj oficiant - roslyj shirokoplechij chelovek s salfetkoj, perebroshennoj cherez ruku. Dejl uslyshala, kak Brent sdavlenno ohnul, slovno ego tknuli kulakom v solnechnoe spletenie. V sleduyushchee mgnovenie on odnoj rukoj shvatil ee za plecho i moshchnym stremitel'nym dvizheniem otbrosil v ugol, a druguyu sunul za bort tuzhurki. - Brent! - uspela vskriknut' ona. - Lezhat'! On byl uzhe na nogah. Zazveneli i gluho udarilis' o tolstyj kover posuda i pribory s perevernutogo stola. Novyj oficiant uzhe peresek ploshchadku dlya tancev i byl sovsem ryadom: iz-pod belosnezhnoj polotnyanoj salfetki on vytyanul dlinnyj, zloveshche posverkivayushchij klinok. Dejl pochuvstvovala, kak strah, slovno vyazkoe holodnoe maslo, rastekaetsya po zheludku. Ona skorchilas' na polu, vtyanula golovu v plechi. - Vo imya Allaha! Sabbah! Sabbah! - kriknul on, brosayas' na amerikanca i zanosya nozh. Brent rval iz kobury pistolet, no Dejl znala: on ne popadet. Slishkom mnogo bylo vypito. Slishkom sil'no ona razozhgla ego. Ubijcy vse eto prinyali v raschet. Roslyj shirokoplechij chelovek s bezumnymi glazami, s chernymi dlinnymi volosami, pohozhimi na raspryamlennye pruzhiny, byl podoben podkaraulivshej dobychu golodnoj giene. On legko i uprugo pereskochil cherez stol, podnyal dlya udara nozh, yarko sverknuvshij dazhe v polut'me restorana. Brent nakonec vyhvatil "Ocu". - Smert' nevernym! Smert' sobakam-yanki! Sabbah! Sabbah! Klinok poshel vniz. V etot mig oglushitel'no, kak budto udarila pushka, i slitno, kak avtomatnaya ochered', progremeli odin za drugim tri vystrela. Iz shiroko raskrytogo rta ubijcy hlestnula struya krovi: pulya voshla emu v zatylok i vyshla izo rta, vybiv zuby. Vtoraya popala mezhdu glaz: oskolki lobnoj kosti, rastekshijsya belok, zheltovato-serye sgustki mozga zabryzgali Dejl, vskriknuvshuyu ot uzhasa i omerzeniya. Telo ego konvul'sivno sodrognulos', sognuvshis' vdvoe, i groznaya, moguchaya mashina smerti vyshla iz stroya, lishilas' sposobnosti dvigat'sya, dejstvovat', ubivat'. Dejl popytalas' otpolzti v storonu, no ne uspela: trup araba ruhnul na nee vsej tyazhest'yu, pridaviv k polu vsem svoim centnerom mertvoj ploti. Prostrelennaya golova stuknulas' o ee golovu, potok krovi, blevotiny, oshmetkov razmolotyh pulej desen i yazyka, vybityh zubov hlynul ej na grud', naskvoz' vymochiv zelenyj shelk i polotno lifchika. Probita byla i yaremnaya vena, i ostanavlivayushcheesya serdce poslednimi tolchkami vybrasyvalo gustuyu temnuyu krov', zalivshuyu volosy Dejl. Ona diko zakrichala. Ej byvalo strashno, no eshche ni razu v zhizni ne zahlestyval ee takoj utrobnyj, zhivotnyj uzhas, zastavivshij ee otchayanno vorochat'sya i izvivat'sya na polu, pytayas' vybrat'sya iz-pod izurodovannogo gruznogo tela, podobnogo materializovavshemusya koshmaru. Napryagaya vse sily, ona sumela chut' povernut'sya na bok, i trup skatilsya po mokromu ot krovi i rvoty, skol'zkomu shelku, udarilsya golovoj ob pol, slovno tryapichnaya kukla. Rydaya i vshlipyvaya, ona podnyalas' na nogi - v gorle pershilo ot rvoty, nozdri shchipalo ot edkogo porohovogo dyma. V neskol'kih futah ot nee, na "pyatachke" tancploshchadki stoyal, vse eshche priniknuv shchekoj k lozhu vintovki, Kurosu, i iz