vuet, tol'ko kogda lodka v nadvodnom polozhenii. - Imenno tak, ser. Nado podvsplyt', chtoby prinyat' ili peredat' soobshchenie. Otlichnaya shtuka, - on lyubovno pohlopal pribor po boku. - ICS-2. - Integral'naya sistema svyazi. YA s etim znakom: na "Jonage" stoit drugaya model', ICS-11. Radist kivnul: - Ona, konechno, ne v primer moshchnee i sovremennee, no i nasha delo svoe znaet. Ona malen'kaya, kompaktnaya - to, chto nuzhno dlya podvodnoj lodki. Osushchestvlyaet vse vidy svyazi: "korabl' - korabl'", "bereg - korabl'", "samolet - korabl'". Don Simpson perevodil zhivye umnye glaza s odnogo na drugogo, molcha slushaya ih razgovor i ne vmeshivayas'. - Rabotaet na ochen' nizkih, srednih, vysokih chastotah? - osvedomilsya Brent. - A takzhe na ochen' vysokih i ul'travysokih. Poka byli sputniki, brala signaly dazhe ot nih. - Nu i kakoj u nee diapazon chastot? - Ot desyati kilogerc do tridcati megagerc. Vosprinimaet golos, teletajp, telegrafnyj kod... - CHert poberi! - voshitilsya Brent. - Kakaya raznostoronnyaya odarennost'! Ne ustupit odinnadcatoj modeli. - Net, u nee moshchnost' pomen'she, - skromno zametil radist. - Var'iruetsya v zavisimosti ot diapazona, no ne bolee pyatisot vatt. Brent ostalsya dovolen ne tol'ko priemoperedayushchej stanciej, no i simpatichnym starshinoj vtoroj stat'i, tak pohozhim na peshchernogo cheloveka. Oficeru ochen' vazhno imet' pod rukoj gramotnogo i tolkovogo specialista, a Pit Romero byl imenno takov. - Nu Don, - Brent okinul ispytuyushchim vzglyadom shifroval'shchika, - vam izvestno, chto my budem rabotat' "paketno"? - Tak tochno, ser. Apparatura imeetsya, - s uverennoj ulybkoj otvetil Simpson. Romero rasteryanno poglyadyval to na odnogo, to na drugogo i prebyval v yavnom zameshatel'stve. SHifroval'shchik, ochen' dovol'nyj tem, chto predostavilas' vozmozhnost' blesnut' svoimi poznaniyami, stal ob®yasnyat': - |to novaya sistema peredachi sovershenno sekretnoj informacii. Dokument razdroblyaetsya na neskol'ko tysyach melkih fragmentov, kazhdyj iz kotoryh snabzhen zakodirovannym adresom poluchatelya. Peredayushchij komp'yuter avtomaticheski napravlyaet fragmenty v lyubuyu iz svobodnyh direktorij. - On pokazal na komp'yuter, podsoedinennyj k odnomu iz peredatchikov. - TVS-22, a eto - shifrator. Nizhe - nash komp'yuter i vklyuchennyj printer. My mozhem rasshifrovyvat' - to est' sobirat' iz etih kusochkov - peredachi i CRU, i komandovaniya VMF. - Ponimayu, - skazal, potiraya svoj uzen'kij lobik, Romero, - no lish' v tom sluchae, esli ty znaesh' kod? - Verno, Romero, - pooshchritel'no ulybnulsya emu Brent. - Vam tozhe pridetsya etim zanimat'sya: u nas nedokomplekt lichnogo sostava, a potomu u kazhdogo budet dve-tri special'nosti. V sluchae neobhodimosti budete podmenyat' drug druga. |to i vas kasaetsya, Simpson. - Est', ser, - otvetili shifroval'shchik i radist v odin golos. Po trapu prostuchali ch'i-to shagi, i cherez radiorubku proshli tri neznakomyh Brentu oficera. V tu zhe minutu iz dinamika doneslos': - Mister Uil'yams, mister Ross, mister Kadenbah, mister Danlep - v kayut-kompaniyu! Brent, probirayas' mimo mokryh ot pota podvodnikov, pereshagivaya cherez razbrosannye na palube instrumenty, napravilsya v kayut-kompaniyu. Tam pered admiralom Allenom uzhe stoyali navytyazhku troe oficerov - lejtenant i dvoe ensinov, - a vskore poyavilis' starpom, mehanik i shturman. Allen predstavil novichkov, nachav, kak vsegda so starshego po zvaniyu. - Lejtenant Bernard Pittmen, - proiznes on, ukazyvaya na vysokogo hudoshchavogo goluboglazogo cheloveka let tridcati s kakim-to rasteryanno-boyazlivym vyrazheniem lica. - |nsin Robert Ouen, ensin Gerbert Bettl. Ouen okazalsya korenastym krepyshom s druzhelyubnoj ulybkoj, a Bettl - nevysokim huden'kim yunoshej, blestyashchie svetlo-karie glaza kotorogo bespokojno i bespreryvno begali po licam i predmetam, okruzhavshim ego. Posle rukopozhatij vse po znaku admirala razmestilis' za stolom. Kok Pablo Fortune vnes i postavil kofe i blyudo s pechen'em. Vyyasnilos', chto vse troe sluzhili na atomnyh lodkah, a o dizel'-elektricheskih predstavlenie imeyut ves'ma slaboe. Zatem admiral kratko soobshchil im o stepeni gotovnosti "Blekfina" k "boyu i pohodu" i o tom, kakuyu zadachu predstoit reshat'. Brent zametil, chto v glazah Pittmena mel'knula takaya trevoga, chto emu stalo nelovko za nego. - Ser... - nachal Bettl. - Vy skazali: cherez nedelyu provedem hodovye ispytaniya... No ya nichego ne znayu ob etom tipe lodok - sovsem ne znakom s nim. Ego tovarishchi zakivali. - |to mne izvestno, - otvetil admiral. - CHetvero iz nas plavali na dizel'nyh lodkah, a ostal'nye nauchatsya premudrostyam upravleniya ochen' bystro. Inache... Inache nashe pervoe pogruzhenie stanet poslednim. Starpom poznakomit vas s lodkoj, provedet, tak skazat', obzornuyu ekskursiyu. Razmestites' vy v gostinice "Oukmont", vashi kayuty budut gotovy tol'ko dnya cherez chetyre. Potom on bystro perechislil komandnyj sostav "Blekfina": lejtenant Redzhinal'd Uil'yams - starshij oficer, lejtenant Frederik Hasse - komandir torpednoj BCH, lejtenant Brent Ross, otvechayushchij za svyaz' i radiolokaciyu, lejtenant CHarli Kadenbah - shturman, lejtenant Bruks Danlep - starshij mehanik, lejtenant Bernard Pittmen - akustik, ensin Robert Ouen - snabzhenie, ensin Gerbert Bettl - komandir posta pogruzheniya i vsplytiya. - Voprosy? - skazal Allen, obvedya vseh vzglyadom. - Ser, - vskinul ruku Pittmen, edva ne smahnuv na pol chashku. - Vy naznachili menya akustikom, to est' nachal'nikom GAS. No oborudovanie, kotoroe ya zdes' videl, - beznadezhnoe star'e. YA, gospodin admiral, plaval na "Dzhone Adamse", imel tam delo s SQS-26-m, i na "Los-Andzhelese" - tam stoyal BQQ-5. U oboih bylo po pyat'sot sem'desyat shest' gidroakusticheskih preobrazovatelej nosovogo raspolozheniya, obe sistemy predostavlyali iskomye dannye s uchetom temperatury vody, solenosti, iskazhenij zvukovyh voln... I eshche desyatkov drugih faktorov! |to luchshie aktivnye GASy na svete, ser! - On bespomoshchno razvel rukami. - No kak obrashchat'sya s etoj ruhlyad'yu, ya ne znayu, ser! Ponyatiya ne imeyu! Admiral pobarabanil pal'cami po stolu. - Vot chto, lejtenant, ya koe-chto v sovremennoj tehnike ponimayu i kak-nibud' obojdus' bez vashih lekcij! - Pittmen zamorgal glazami i gusto pokrasnel. Brent s trudom skryl usmeshku. - Mne izvestno, - prodolzhal admiral, pokazyvaya svoyu osvedomlennost', - chto vy privykli rabotat' s kompleksnoj boevoj sistemoj, kuda vhodit aktivnaya GAS, shumopelengator s buksiruemoj antennoj i BIUS - boevaya informacionnaya upravlyayushchaya sistema, vydayushchaya resheniya po upravleniyu ognem. - On podper podborodok kulakom i ustavilsya na Pittmena. - Nam obeshchali novuyu GAS. No ya reshil obojtis' bez nee. Postavim tol'ko novye preobrazovateli, bolee nadezhnye cepi i na tom modernizaciyu "Blekfina" budem schitat' zavershennoj. - Kak? I vse? A ostal'noe? Neuzheli pridetsya rabotat' s tem oborudovaniem, chto ya videl v rubke i na CP? No ved' eto vse otnositsya k vremenam Vtoroj mirovoj?! - K vashemu svedeniyu, lejtenant, gidrolokator ne preterpel principial'nyh izmenenij s semnadcatogo goda, hotya, konechno, gorazdo priyatnee sidet' za obtekaemymi pul'tami s cvetnymi displeyami, nazhimat' knopki moshchnyh sovremennyh komp'yuterov, smotret', kak zagorayutsya ryady raznocvetnyh ogon'kov. YA vas otlichno ponimayu! No princip-to ostalsya prezhnim! Aktivnyj gidrolokator, chto ty s nim ni delaj, umeet tol'ko odno - posylat' impul's k celi, a potom po ehosignalu opredelyat' ee mestopolozhenie i dal'nost'. |ffekt Dopplera! Vot i vse! - Dlya bol'shej ubeditel'nosti on pristuknul ladon'yu po stolu. - I ne vazhno, gde on stoit - na "Dzhone Adamse", na "Los-Andzhelese" ili na "Blekfine". Raznicy nikakoj! Pittmen tyazhelo vzdohnul, primiryayas' s neizbezhnym: - Stalo byt', nikakih kompleksnyh sistem ne budet? Rabotat' predstoit na bazovom, vremen vojny, oborudovanii? - Da. "Mark-IV", v aktivnom i passivnom rezhimah. Nikakih komp'yuternyh obrabotok. - A passivnyj - chto? SHumopelengatory? - Da. - Obrazca shestnadcatogo goda? - Ne ya ustanavlivayu pravila, lejtenant, - podvodya itog razgovoru, otrezal Allen. - Razreshite sprosit', ser? - podal golos Gerbert Bettl. - Poskol'ku avtomaticheskogo vybora my budem lisheny i kataloga "ugroz" net, kak net i komp'yutera, mozhno li, po krajnej mere, ispol'zovat' materialy informacionnoj sistemy NATO, ee katalog shumov, donnyh postov nablyudeniya i radioperehvata? Sluzhby NATO smogut opredelit' mestonahozhdenie i identificirovat' lodki, kotorye budut ohotit'sya za nami. Allen tyazhelo vzdohnul: - Hod vashih myslej veren, mister Bettl. SHumopelengatory protivnika, rabotayushchie v zapadnoj i severnoj chastyah Tihogo okeana, zasekut dazhe akulu. CHto uzh govorit' pro nas! No, po ZHenevskim soglasheniyam, eti sistemy ni NATO, ni russkie ispol'zovat' ne mogut. - Za stolom pronessya nedovol'nyj ropot. - Dzhentl'meny, povtoryayu: my ne budem raspolagat' dannymi VMS SSHA i NATO. Ne budem! Pomoshch' ot Centra po issledovaniyu akustiki, Centra po bor'be s podvodnymi lodkami nam poluchat' zapreshcheno! Vse ponyali? Zapreshcheno! No i livijcy ne poluchat tehnicheskogo sodejstviya ot russkih i stran Varshavskogo Dogovora. I my i oni budem predostavleny samim sebe. - Prostite, ser... A vy verite v etu "glasnost'"? - napryamik sprosil Ouen. - A esli i ne veryu - chto eto menyaet? - "Nashe delo - ne rassuzhdat', delo delat' i umirat'", - procitiroval znamenituyu strochku Tennisona lejtenant Pittmen. - Da. Vam za eto platyat zhalovan'e, - neozhidanno skazal Brent. V nastupivshej tishine oni molcha ustavilis' drug na druga. - Itak, posle "ekskursii" vas, dzhentl'meny, - admiral poocheredno glyanul na troih novichkov, - i vas, lejtenant Ross, proshu eshche raz zajti ko mne. YA hochu, chtoby vy kak mozhno skoree osvoilis' na lodke, doskonal'no proshtudirovali vse instrukcii, rukovodstva i nastavleniya, izuchili svoe mesto po boevomu raspisaniyu i svoih podchinennyh. Vremya ne zhdet, vremya podzhimaet, a nam ne hvataet eshche desyati chelovek ekipazha. Skoree vsego, my ih tak i ne poluchim, i kazhdomu pridetsya rabotat' za dvoih. - On hlopnul ladon'yu po stolu. - Izuchite lodku - vy dolzhny stat' masterami na vse ruki i umet' vse! Vy vse chetvero budete stoyat' vahty - vahtennymi nachal'nikami i pomoshchnikami dezhurnogo po korablyu. Novichki pereglyanulis': chuvstvo neuverennosti, vladevshee imi, pochti fizicheski oshchushchalos' v kayut-kompanii. Estestvenno, ego zametil i admiral: - Znayu-znayu, sejchas vy sbity s tolku i rasteryanny. |to estestvenno, i vinit' vam sebya ne v chem. Vy vse - ne pervyj den' na flote i, garantiruyu, bystro osvoites'. Vsya raznica mezhdu nashim "Blekfinom" i PLARBom v tom, chto u nas net komp'yuterov, a znachit, i vizual'nogo otobrazheniya na displeyah i monitorah vsego, chto delaetsya na postu pogruzheniya i vplytiya, v GAS, v mashinnom otdelenii, v torpednyh otsekah. Tem ne menee "Blekfin" - lodka kak lodka so vsemi prisushchimi lodke svojstvami i harakteristikami: ne ochen'-to provorna, medlenno pogruzhaetsya... Ona - dochka staroj "Gollandii", a vy imeli delo s vnuchkami, vot i vse. Zato ona mozhet lezhat' na grunte bezzvuchno, kak mertvaya, a eti sovremennye krasotki - samye shumnye iz vseh obitatelej morya, i gromu ot nih bol'she, chem pri izverzhenii vulkana. - Ego sero-zelenye glaza ustalo oglyadeli sidyashchih za stolom. - CHudes na svete ne byvaet, ya ih i ne zhdu, no na userdie, trudolyubie, zhelanie ovladet' novoj dlya vas tehnikoj rasschityvat' mogu i dolzhen. - On chut' soshchurilsya, i prodolzhal, otdelyaya slovo ot slova kak by udarami topora: - Rasschityvayu i na to, chto ne drognete v minutu opasnosti, pri vstreche s vragom. I pomnite, dzhentl'meny, "Blekfinu" predstoit dal'nij pohod do zony ego boevogo patrulirovaniya, i, pover'te stariku, k etomu vremeni vy budete znat' lodku luchshe, chem svoih zhen ili... - on korotko glyanul na Brenta, - vozlyublennyh. - Proshelestevshij v kayut-kompanii smeshok razryadil napryazhenie. - Vse svobodny. Sleduyushchie dva chasa Brent provel v radiorubke s Donom Simpsonom, Toni Romero i dvumya nemolodymi yaponcami, otdannymi emu pod nachalo, - Goroku Kumano i Siro Macuokoj. Pervyj, korenastyj, s nachinayushchimi redet' volosami, vosem' let prosluzhil v torgovom flote i eshche desyat' - v Silah samooborony. Ego tovarishch, potomstvennyj rybak, mozhno skazat', vyros v more, proplavav vosemnadcat' let na korablyah yaponskogo flota. Oba byli smyshlenymi, shvatyvali na letu i bukval'no glotali nastavleniya, kak budto anglijskij byl dlya nih rodnym. Oni smenili zelenye roby na "sinee rabochee" obmundirovanie amerikanskih moryakov - sinie shapochki s dlinnym kozyr'kom, sinie rubashki chertovoj kozhi, chernye noski, bryuki iz grubogo sukna. Teper' ves' ekipazh lodki byl odet odinakovo. "Vse oni chleny odnoj komandy i ne dolzhny otlichat'sya drug ot druga, dazhe esli mne pridetsya u vseh na zadnice otpechatat' slovo "Blekfin", - kak vyrazilsya Redzhinal'd Uil'yams. Brent vskore ubedilsya, chto chetvero ego podchinennyh blestyashche vladeyut telegrafnym kodom, flazhnymi signalami po mezhdunarodnomu svodu i znayut vse sushchestvuyushchie na svete flagi i vympely. Vse eto dolzhno bylo im prigodit'sya: kogda lodka pojdet v nadvodnom polozhenii, oni budut stoyat' signal'nye vahty, odnovremenno vypolnyaya obyazannosti vperedsmotryashchih. Brentu nuzhny byli eshche lyudi, no on znal, chto mozhet rasschityvat' vsego lish' na dvuh matrosov. No matrosy eti nikak ne mogut schitat'sya klassnymi specialistami, oni eshche ochen' malo znayut i umeyut - ih pridetsya vsemu uchit', a delat' eto opyat' zhe pridetsya emu i ego starshinam... On tol'ko sobralsya zajti v hodovuyu rubku posmotret' na komp'yuter upravleniya torpednoj strel'boj, kak po prinuditel'noj translyacii ego srochno vyzvali v kayut-kompaniyu. Tam on s Pittmenom, Ouenom i Bettlom pogruzilsya v izuchenie rukovodstv po sredstvam svyazi. Sam on listal tonen'kie, pomechennye 1942 godom, broshyurki - nastavleniya po ekspluatacii komp'yutera torpednoj strel'by. "Komp'yuter... - hmyknul on. - Znachit, uzhe togda byli komp'yutery?" Eshche cherez neskol'ko chasov, kogda vse uzhe vydohlis', a u Brenta zaboleli glaza, v kayut-kompaniyu voshel admiral. On po-starikovski gruzno i ustalo opustilsya v kreslo, soobshchiv troim novichkam, chto starshij mehanik zhdet ih v mashinnom otdelenii. Kogda oni vyshli, on povernulsya k Brentu: - Novyj radar i RLS radioelektronnoj razvedki smontiruyut zavtra. Poluchaem SPS-10, RLS obnaruzheniya nadvodnyh i vozdushnyh celej. - O Gospodi! "Desyatke" - let tridcat'! - "Vestingauz" slegka moderniziroval ee. Novaya katodnaya trubka. - Nu a R|R chem nas poraduet? Allen medlenno razdvinul guby v ulybke: - S radioelektronnoj razvedkoj dela obstoyat poluchshe, chem s gidropelengatorom. Nam dayut WLR-8. - Moshchnaya shtuka, - prosiyal Brent. - K tomu zhe modernizirovan. - Neuzheli? Allen rassmeyalsya: - U nas na lodke mesta ne hvatit dlya vsej sistemy. - Dlya komp'yuterov? Ih dva, a bez nih - eto prosto gruda zheleza. - Obojdemsya odnim. Nam dayut "Sil'vaniyu" PSP-300. - Otlichno. |to uzhe rezhim avtomaticheskogo zahvata i soprovozhdeniya celi. Nemalo. - Nemalo, Brent. I izmerenie napravleniya signala, analiz chastoty, modulyacii i shiriny impul'sa. - No kataloga pervostepennyh "ugroz" net? - Net. - Konchikami pal'cev admiral provel po otrosshej sedoj shchetine na podborodke. - V hodovoj rubke mesta dlya nego ne hvatit. YA prikazhu postavit' ego v CP u posta pogruzheniya i vsplytiya. Tak ili inache, ispol'zovat' ego my budem pered vsplytiem i na poverhnosti. - Pravil'no, ser. Vzglyad admirala stal ozabochennym: - Vot kakoe delo, Brent... YA ne smogu zavtra pojti s vami v OON. - On bespomoshchno razvel rukami. - Ty sam vidish', chto tvoritsya na lodke: million problem i vse nado reshit' odnovremenno. Esli ostanus' zdes', proku i pol'zy budet bol'she. Itak, pojdete vy s Bernshtejnom, a moyu osobu budet predstavlyat' starpom. - YA uveren, chto vse eto budet vpustuyu, ser. - U nas prikaz - nikuda ne denesh'sya. - Razumeetsya, ser. Admiral probezhal pal'cami po stolu, kak po klavisham royalya. - Est' odin malen'kij, edva zametnyj shansik na to, chto budet sdelan pervyj shag ko vzaimoponimaniyu. - S palestincami? No ved' v etoj igre oni peshki. Tyazhelye figury - eto Kaddafi, Hafez Asad, Saddam Hussejn, Valid Dzhumblat... - Znayu, znayu, Brent. No Arafat pol'zuetsya bol'shim vliyaniem v arabskih krugah. - Teper' v igru vstupaet eshche i Homejni. - Otkuda takie svedeniya, Brent? Lejtenant peredal emu svoj razgovor s Dejl Makintajr. - Skverno, - vyslushav ego, pokachal golovoj Allen, no uzhe v sleduyushchee mgnovenie plutovataya ulybka zaigrala na ego lice: - Kstati, lejtenant Ross, v pyatnicu vecherom idete v uvol'nenie. Nadeyus', vy ispol'zuete ego s tolkom. Brent pokrasnel, kak shkol'nik. - Postarayus', ser. Do shtab-kvartiry Organizacii Ob®edinennyh Nacij bylo nedaleko - po diagonali do Ist-River i Sorok Vtoroj ulicy, - odnako pojmat' taksi okazalos' ochen' slozhno: kolichestvo ih sil'no sokratilos' iz-za nehvatki benzina. A k "delegacii admirala Fudzity" v poslednij moment pribavilsya eshche odin chlen - starshina torpedistov Masajori Fudzivara. Allen otpravil ego s Brentom v kachestve, kak on skazal, "sovetnika i telohranitelya": "On budet prikryvat' tebe spinu - ot arabov mozhno zhdat' chego ugodno". Brent ne vozrazhal: Fudzivara i vpravdu byl nadezhnejshim iz nadezhnyh. Pistolet ostalsya na lodke, a bez nego Brent chuvstvoval sebya slovno razdetym. No pronesti "Ocu" cherez ustanovlennye pri vhode v OON ramy-detektory bylo nevozmozhno. Tri taksi promchalis' mimo, i togda starshina stal posredi Vest-avenyu, tak chto chetvertomu volej-nevolej prishlos' zatormozit'. Voditel' vyrugalsya i zakrichal, chto mashina zakazana. Fudzivara, hlestnuv svoim kozhanym vitym zhgutom po vetrovomu steklu, shvatil ego za shivorot. Totchas vyyasnilos', chto zakaz mozhet i podozhdat'. Brent, Bernshtejn i Uil'yams, ne teryaya vremeni, zalezli na zadnee siden'e, Fudzivara sel vperedi. Ryadom s elegantnymi moryakami v "sinem povsednevnom" polkovnik v svoem pesochnom besformennom kombinezone smotrelsya neskol'ko stranno i vypadal iz ansamblya. Odnako vse uzhe ne raz slyshali ot nego: "Poka moya strana voyuet, ya v shtatskom hodit' ne budu". Tridcatidevyatietazhnaya bashnya Sekretariata OON, sotvorennaya iz belogo mramora, zelenogo stekla i alyuminiya, vydelyalas' svoim velichavym izyashchestvom dazhe v etom mire velikolepnyh neboskrebov, okruzhavshih ee. Oni vylezli iz taksi na Pervoj avenyu i podoshli k semi bronzovo-nikelevym dveryam glavnogo vhoda v zdanie General'noj Assamblei. Po doroge Uil'yams prochel nadpis' na postamente bronzovoj figury: - "Perekuem mechi na orala"... - ...i poglubzhe zapashem Kaddafi, - pod obshchij smeh prezritel'no usmehnulsya Bernshtejn. U dverej ohrannik proveril ih dokumenty i propuska, zaglyanul v registracionnuyu knigu i vezhlivo soobshchil, chto vstrecha sostoitsya v zale nomer dva, chto arabskaya delegaciya uzhe pribyla i ozhidaet ih vmeste s britanskim posrednikom. On pokazal na shirokij koridor, uhodyashchij iz holla vlevo. Minovav spravochnuyu, bronzovuyu figuru Posejdona i bronzovuyu zhe model' pervogo sputnika, oni okazalis' u celi. CHerez massivnye dubovye dveri oficery i Fudzivara voshli v dlinnuyu komnatu s polirovannym stolom poseredine, za kotorym sidelo shest' chelovek: pyatero - v shchegol'skih, no strogih kostyumah, a shestoj - v velikolepnom shelkovom burnuse. Troe kurili - v komnate stoyal harakternyj dushnyj zapah egipetskogo tabaka. Pri poyavlenii delegacii so svoego mesta vo glave stola podnyalsya vysokij suhoshchavyj gospodin srednih let i, pokazyvaya zuby v ulybke, pretenduyushchej na serdechnost', zagovoril nezhnejshim golosom aktera Korolevskogo shekspirovskogo teatra: - Menya zovut Nevill Hetsuej, ya pomoshchnik britanskogo predstavitelya pri OON, general'nyj sekretar' poprosil menya tut posidet', posmotret' chto k chemu. On sam uzhasno hochet, chtoby delo poshlo, nu, i vsyakoe takoe. Brent, razglyadyvaya anglichanina, s trudom podavil usmeshku: etot oblachennyj v prevoshodno sshityj tvidovyj kostyum suhoparyj dzhentl'men s redkimi sedeyushchimi volosami, prilizannymi na pryamoj probor, s tonen'kimi usikami pod aristokraticheski gorbatym krupnym nosom i ne menee krupnym kadykom, kazalos', soshel so stranic zhurnala "Panch". Dlya togo chtoby eshche polnee sootvetstvovat' predstavleniyu o sovershennom britance, na perenosice u nego nenadezhno sidelo zolotoe pensne. No vot vzglyad ego upal na cheloveka, sidevshego ryadom, i on uznal Kenneta Rozenkranca - amerikanca, izmenivshego svoej strane. |to byl roslyj, muchnisto-blednyj chelovek let tridcati s l'vinoj golovoj, uvenchannoj grivoj gustyh svetlo-rusyh, pochti solomennyh volos, bescvetnymi gubami i voskovymi, kak u pokojnika, shchekami. Sero-sinie glaza vonzilis' v Brenta dvumya lazernymi luchami, i v nih poyavilos' takoe udovletvorenie, chto kazalos': Kennet sidit ne za stolom, a v kabine svoego istrebitelya, dolgo lovil i vot nakonec pojmal Brenta v pricel vidoiskatelya. Pri poyavlenii predstavitelej admirala Fudzity nikto iz arabov ne vstal. - Rad do smerti, chto opyat' prishlos' svidet'sya, mister Ross, - s sarkazmom proiznes Rozenkranc. - Ou, vy znakomy? - skazal Hetsuej. - Dobryj znak. Brent, gladya na Rozenkranca, chuvstvoval, kak davnyaya nenavist' snova vselyaetsya v ego dushu, zatoplyaya ee. Da, on znal etogo cheloveka - on slishkom horosho ego znal. On vspomnil, kak god nazad v lazarete "Jonagi" edva ne prikonchil ego v zhestokoj kulachnoj drake. A Kennet, pomenyajsya oni togda mestami, ne upustil by takogo sluchaya. Nichego udivitel'nogo: eto byl prirozhdennyj ubijca, ubijca po professii i po dushevnomu skladu, ubivavshij iz-za deneg, no ne tol'ko poetomu. Brent byl uveren, chto, lishis' Rozenkranc svoego millionnogo zhalovan'ya i pyatidesyati tysyach dollarov v vide premii za kazhdyj sbityj samolet, on vse ravno prodolzhal by ubivat', ibo eto dostavlyalo emu naslazhdenie. Hodili sluhi, chto na fyuzelyazhe ego Me-109 izobrazheno sem'desyat zvezdochek - po chislu sbityh yaponskih samoletov. - Da, mister Hetsuej, - rovnym golosom skazal Brent. - My - starinnye priyateli. - On ne otryval glaz ot Kenneta. - Davno my s vami ne videlis', kapitan. Pomnitsya, u nas ostavalis' koe-kakie nereshennye voprosy. Bescvetnye guby drognuli: - Kak zhe, kak zhe. Ne dumaj, chto ya ob etom zabyl. - Horosho. A to ya gotov osvezhit' vam pamyat' - gde skazhete, kogda skazhete. - Skazhu, ne somnevajsya. Vstretimsya, bud' spokoen. - Proshu sadit'sya, dzhentl'meny, - skazal britanec, - i pristupim k delu. Bernshtejn kivnul i pridvinul stul. Brent i Uil'yams posledovali ego primeru. Hetsuej predstavil pervyh treh chlenov arabskoj delegacii - hudyh smuglyh lyudej s yarko vyrazhennymi chertami svoej rasy. Iman YUnis, tak zhivopisno drapirovavshijsya v svoj burnus, byl lichnym predstavitelem YAsira Arafata. Siriec Dzhai Ahmed - Hafeza Asada, Ali Sabah - ayatolly Homejni. Brent i Bernshtejn obmenyalis' v etu minutu bystrym mnogoznachitel'nym vzglyadom. Rozenkranc, prervav britanca, predstavil pyatogo i poslednego uchastnika peregovorov - tuchnogo sedogo cheloveka za pyat'desyat, s tolstymi chuvstvennymi gubami i nepodvizhnymi glazami kobry. - |to kapitan Vol'fgang Vatc, bol'she izvestnyj po prozvishchu "Zebra", odin iz moih luchshih istrebitelej. Za nim chislyatsya desyat' yaposhek. Fudzivara gnevno vskinulsya, no Brent polozhil emu ruku na plecho. Vatc kivnul i skrivil puhlye yarkie guby v samodovol'noj usmeshke. Brent nikogda ne videl ego, no, razumeetsya, byl o nem naslyshan. |tot as eshche v shestnadcat' let stal oficerom Lyuftvaffe i voeval v eskadril'e znamenitogo Adol'fa Gallanda. Teper' on sluzhil Kaddafi, byl odnim iz samyh vysokooplachivaemyh pilotov i letal vedomym Rozenkranca na yarko razmalevannom, polosatom - otsyuda i ego prozvishche - "Messershmitte". On pol'zovalsya slavoj bezzhalostnogo ubijcy, rasstrelivavshego v vozduhe spuskavshihsya na parashyutah letchikov i v vode - moryakov na spasatel'nom plotu. Fudzivara tem vremenem vse zhe vysvobodilsya i vstal. Brent, zagremev stul'yami, shvatil ego i pochti siloj usadil obratno. Britanec tak shiroko raskryl glaza, chto pensne chut' ne soskochilo u nego s nosa, i golosom shkol'nogo uchitelya, urezonivayushchego shalunov, skazal: - A nu-ka, tiho! U nas vazhnye dela! Brent chuvstvoval, chto starshina chut' obmyak pod ego rukoj, no dyshal po-prezhnemu korotko i preryvisto, a lico ego ot priliva krovi potemnelo. Hetsuej kivnul Bernshtejnu kak starshemu v chine: - Predstav'te, polkovnik, svoih kolleg, i pristupim bez kaniteli. Bernshtejn podnyalsya i nazval familii predstavitelej admirala Fudzity. Uchastniki peregovorov smotreli drug na druga s otkrovennoj i neprikrytoj nenavist'yu. Rukopozhatij ne bylo. Brent ne zhdal ot etoj vstrechi nichego horoshego. CHto eto - v samom dele pervyj shag k primireniyu ili hitroumnaya intriga? Britanec postuchal o stol opravoj pensne: - Kak vse vy znaete, nasha vstrecha provoditsya pri uchastii OON i imeet cel'yu popytku dostich' vzaimoponimaniya. Popytat'sya najti pochvu dlya peregovorov, kotorye pozvolili by prijti k soglasheniyu i prekratit' krovavyj... e-e... konflikt, tyanushchijsya uzhe pochti chetyre goda i ne prinesshij poka pobedy ni odnoj iz storon. Rozenkranc podnyal ruku. Hetsuej kivnul. - Da, my prosili ob etoj vstreche imenno potomu, chto te, kto nas upolnomochil, rukovodstvuyutsya stremleniem polozhit' konec vojne. - Bravo! - voskliknul britanec. - Otradno slyshat'. Brent udivilsya: Rozenkranc kazalsya iskrennim. - My vydvigaem neskol'ko pervonachal'nyh uslovij, - prodolzhal letchik. - Vo-pervyj, "Jonaga" obyazuetsya nikogda bol'she ne poyavlyat'sya v Sredizemnom more, ottuda vyvoditsya i "Mikasa", Izrail' osvobozhdaet Zapadnyj bereg reki Iordan i Golanskie vysoty. - Brent uslyshal preryvistyj vzdoh Bernshtejna. - Admiral Fudzita prinosit svoi izvineniya za povrezhdennyj nad Tokijskim zalivom samolet DC-3. S etogo incidenta i nachalos' razvitie konflikta. - |to proizoshlo bol'she chetyreh let nazad! - perebil ego Brent. - Da. I pri etom postradali nevinnye lyudi. - A v chem zaklyuchalas' vina teh tysyachi dvuhsot yaponskih grazhdan - passazhirov i komandy "Maeda Maru", - kotoryh vy udavili v Tripoli? - Spravedlivoe vozmezdie. - Dzhentl'meny, - snova postuchal Hetsuej obodkom pensne. - My otvlekaemsya ot suti voprosa. Davajte... Nikto uzhe ne slyshal i ne slushal ego. Iranec Ali Sabah vskochil na nogi i zagovoril vysokim, pronzitel'nym, kak rasstroennaya skripka, golosom: - YA upolnomochen lichno ayatolloj Homejni soobshchit' vam, chto, esli vy ne prekratite vrazhdebnyh dejstvij protiv svobodnyh synov Allaha, my vo imya ego primknem k dzhihadu, kotoryj vedut doblestnye vojska polkovnika Kaddafi. I togda nas uzhe ne ostanovit nikto! My sotrem vas s lica zemli, izbavim mir ot zla! - On tknul pal'cem v storonu Bernshtejna. - A nachnem s evreev! - Verno! Verno! - vskrichal Vatc. - My pokonchim s nimi! Dodelaem to, chto ne uspel sdelat' fyurer! - On pokazal na tatuirovku, sinevshuyu na predplech'e izrail'tyanina. - YA vizhu, ty odin iz nedobityh! Bernshtejn tozhe rezko podnyalsya: - Da, svoloch'! YA byl v Osvencime! I vyzhil! Brent szadi uhvatil polkovnika za vorot kombinezona. - Dzhentl'meny, da chto zhe eto takoe! - povtoryal britanec. - Da pridite zhe v sebya, opomnites'! Soglasheniya dostich' nelegko, no otnyud' ne nevozmozhno... Brent prodolzhal uderzhivat' Bernshtejna: - Odnu minutu, polkovnik, ya vas proshu! Otvet'te, - kriknul on arabam v nastupivshej tishine, - v etom sluchae vy ochistite Marianskie ostrova? Vyvedete svoi vojska iz Indonezii? Snizite ceny na neft'? Razreshite svobodno torgovat' na Blizhnem Vostoke i vo vsej zone Sredizemnomor'ya? Dadite svobodnyj prohod po Persidskomu zalivu vsem sudam? - Vot! - skazal arabam Hetsuej. - Vot vam vstrechnoe predlozhenie! Otvet'te-ka! |to chestno, eto po pravilam. Odnako eto byl glas vopiyushchego v pustyne. Rozenkranc gromko rashohotalsya: - Da ty opupel, malyj?! Golovku napeklo? A besplatnyj biletik v Disnejlend tebe ne dat'? - Nehorosho tak vyrazhat'sya, ser! - vozdel ruki britanec. - Polagayu, takoj ton na peregovorah sovershenno nedopustim. Nikuda ne goditsya! Polagayu, vam sleduet derzhat'sya v ramkah. - I vam sleduet pojti kuda podal'she, - skazal emu Rozenkranc, peredraznivaya ego britanskij vygovor. - Balagan kakoj-to, - negromko skazal Brentu Uil'yams. - Oni trebuyut ot nas nevozmozhnogo, a sami na ustupki ne idut. Rozenkranc cherez stol vzglyanul na predstavitelej "Jonagi" i kriknul Brentu: - V otlichnuyu kompaniyu ty popal! ZHid, chernozhopyj, makaka da i sam ty - poluyaposhka! Uil'yams sorvalsya s mesta: - Zatkni glotku, svoloch'! Fudzivara tozhe uzhe byl na nogah. - Sam zatknis', gryaznyj nigger! - kriknul Rozenkranc. - Ne tvoego eto uma delo! Na peregovory on yavilsya, vidali? Lez' obratno na svoyu pal'mu! Uil'yams kinulsya na nego, no Brent uspel perehvatit' moryaka. Vse vskochili, gremya stul'yami, i nachalas' obshchaya ozhestochennaya perebranka. - Dzhentl'meny, - tshchetno vopil Hetsuej. - Prizyvayu vas k poryadku. My dolzhny dogovorit'sya o mire! - O mire? - vzvilsya Rozenkranc. - Snachala uberite otsyuda etogo ublyudka! YA s chernozhopymi voobshche ne razgovarivayu! Brent uzhe ne mog uderzhivat' Uil'yamsa, kotorogo Fudzivara shvatil za druguyu ruku. - Redzhi, ne nado! - kriknul on. - Bros'! YA obeshchal admiralu Fudzite, chto ne budet nikakih ekscessov! - Ne znayu ya, komu ty chto obeshchal, i Fudzitu tvoego v glaza ne videl! - s etimi slovami Uil'yams vyrvalsya i brosilsya na letchika. Hetsuej nadavil na knopku zvonka. Rozenkranc, nyrkom ujdya ot udara Uil'yamsa, vstretil ego pryamym po korpusu, a Vatc odnovremenno nabrosilsya na nego szadi. - Nu ladno, delat' nechego, - i s etimi slovami Brent udaril nemca v pravuyu skulu, otbrosiv ego v storonu. Araby uzhe uspeli vskochit' i tozhe kinulis' v draku, norovya zajti v tyl k moryakam. Bernshtejn i Fudzivara s grohotom i zvonom perevernuli stol vmeste s grafinom i desyatkom stakanov, peregorodiv arabam put'. - Banzaj! Banzaj! - uslyshal Brent krik starshiny i svistyashchee gudenie ego kozhanogo zhguta, tut zhe zaglushennoe krikami boli. - Banzaj! - podhvatil Brent. Rozenkranc i Uil'yams obmenivalis' udarami. Vatc, naletev na Brenta szadi, ottolknul ego i udaril v golovu. Raznocvetnye ogni zamel'kali u nego pered glazami, vo rtu stalo solono, po spinnomu hrebtu slovno proshel razryad toka. No on ustoyal na nogah i, razvernuvshis', provel seriyu, razbiv Vatcu nos, vybiv zuby i do krovi rassadiv sebe kostyashki pal'cev. "Zebra" ruhnul kak podkoshennyj. V etu minutu svalilsya i Uil'yams: arab v burnuse oglushil ego szadi tyazheloj nozhkoj slomannogo stula. Rozenkranc, shvativ za gorlyshko razbityj grafin, zanes nad nim eto zubchatoe steklyannoe lezvie: - Sejchas, tvar' chernomazaya, ya tebe krasotu navedu! - zarychal on. Brent uspel perehvatit' ego ruku i vykrutit' ee nazad. Rozenkranc, vskriknuv ot boli, vyronil grafin, vyvernulsya i udaril protivnika v grud'. Brentu kazalos', chto v nego vonzilsya raskalennyj nozh, i on na mig zadohnulsya. On poshatnulsya, odnako spravilsya s dyhaniem i dvazhdy udaril Kenneta levoj rukoj v chelyust', a potom nanes apperkot pravoj s takoj siloj, chto u nego chto-to hrustnulo v pleche, i s uzhe rassechennyh kostyashek pal'cev eshche sil'nee zakapala krov'. Glaza Rozenkranca ostekleneli, on zashatalsya. - Banzaj! Banzaj! - v odin golos kriknuli Brent i Fudzivara. V etu minutu v zal zasedanij vorvalas' celaya tolpa ohrannikov s dubinkami, rastashchivshih uchastnikov peregovorov - okrovavlennyh, zadyhayushchihsya, no prodolzhayushchih vykrikivat' bran' i ugrozy. - Nemedlenno ochistit' pomeshchenie! - kriknul starshij. - Inache vse budut arestovany! Von! Vse von otsyuda! Hetsuej sobiral po stolu kusochki razbitogo pensne i prigovarival: - Net, dzhentl'meny, blagodaryu vas, bol'she ya v posredniki ne pojdu, hot' ozolotite. Brent pomog Uil'yamsu podnyat'sya i, podderzhivaya za plechi, povel k dveryam, kuda ugryumo potyanulis' i drugie. - Pogodi, pogodi, nashe delo ne koncheno, - shipel skvoz' zuby Rozenkranc. Metnuv na Brenta iskazhennyj nenavist'yu vzglyad, on vykriknul emu v lico: - YA tebe vkolochu tvoj "banzaj" v zadnij prohod, ponyal? - YA ub'yu tebya, - spokojno otvechal tot. - Ni v kakoj Livii ne spryachesh'sya. - Priezzhaj, priezzhaj, podpevala yaponskaya, vizu ya tebe vyhlopochu! - uhmyl'nulsya letchik. - Vernoe reshenie, dzhentl'meny, edinstvenno pravil'noe. Rvite drug druga na chasti. Ulyu-lyu! - so smehom zavereshchal britanec, tochno naus'kival sobak na lis'ej travle. Brent, v okruzhenii ohrannikov vyhodya v holl, uslyshal, kak Uil'yams, kotorogo on vel pod ruku, vdrug, skazal: - YA oshibsya. - Naschet chego? - Naschet togo, chto ty slishkom mnogo o sebe ponimaesh'. Pozhaluj, ty sebya nedoocenivaesh'. Admiral Allen mrachno slushal doklad o "peregovorah". - S samogo nachala stalo yasno, ser, chto oni ne pojdut ni na kakie ustupki, - skazal Uil'yams. - A Rozenkranc namerenno sorval vstrechu, - dobavil Brent. - Oni yavno zashevelilis': blokiruyutsya, vtyagivayut v koaliciyu novyh chlenov i gotovyat svoj krovavyj dzhihad, - skazal Bernshtejn. - CHto-to vo vsem etom bylo strannoe: slovno araby prishli na peregovory s yavnym namereniem sorvat' ih. Dejstvovali kak po scenariyu, - dobavil Brent. - On zadumchivo provel pal'cami po visku. - I vot chto eshche lyubopytno: irakcev tam ne bylo. - A egiptyan i iordancev? - Tozhe. No oni uzhe primknuli k koalicii. - Mne pokazalos', chto Rozenkranc dejstvoval s namereniem proizvesti vpechatlenie na predstavitelya Homejni, - ustremiv glaza vverh, skazal Brent. - Verno, - podderzhal ego Uil'yams. - On hotel sprovocirovat' nas i pokazat' irancu: vot, mol, razve mozhno imet' s takimi dikaryami, s nami to est', delo? - Da, konechno, eto byla provokaciya, - skazal Bernshtejn. - I ona udalas', - prodolzhal Brent. - Iran podcepili na kryuchok. Kaddafi mozhet teper' smelo rasschityvat' na ayatollu. - Soglasen, - skazal Bernshtejn. - S vashego razresheniya, admiral, pojdu pisat' donesenie v nashe posol'stvo. Oni poprosili predstavit' podrobnyj otchet ob etoj vstreche. - Vy poluchite novoe naznachenie, polkovnik? - sprosil Allen. - Net, ya vernus' na "Jonagu" i smenyu Marshalla Kaca. Admiral Fudzita poprosil moe nachal'stvo prislat' menya v ego rasporyazhenie. - Nu, znachit, eto delo reshennoe: admiral ne privyk k otkazam, - skazal Allen, i sderzhannyj smeshok proshel po kayut-kompanii, nemnogo razryadiv tyagostno-napryazhennuyu atmosferu. - Nu a nam, greshnym, nado forsirovat' podgotovku lodki. Uzhe ne vyzyvaet somneniya, chto pridetsya imet' delo s moguchej koaliciej. Mister Uil'yams, "Blekfin" ne upominalsya na etoj vstreche? - Net, ser, no, mozhet byt', eta tema obsuzhdalas', poka ya byl v nokaute. Vse rassmeyalis'. - Net, ser, ni edinogo slova o lodke skazano ne bylo, - skazal Brent. - Vot i otlichno. Brent reshilsya zadat' vopros, trevozhivshij vseh: - Ser, my pojdem cherez Panamskij kanal? - Konechno. U nas slishkom malo vremeni, chtoby ogibat' mys Gorn. - Za nami budut sledit', ser, - s somneniem kachnul golovoj Brent. - Oni znayut, chto my dvinemsya otsyuda, vojdem v kanal i iz nego - v Tihij okean. - Nu i pust' sledyat. YA nadeyus', oni kupyatsya na istoriyu lodki-eksponata, kotoruyu peregonyayut v yaponskij muzej. A ne kupyatsya - plevat'! - On hlopnul ladon'yu po stolu. - Teh, kto popytaetsya zaderzhat' nas, budem topit'! Podnyalsya obshchij odobritel'nyj shum. Brent s trudom uderzhalsya, chtoby ne kriknut' "Banzaj!". Nesomnenno, Allen mnogomu nauchilsya u admirala Fudzity - takim vot, naprimer, energichnym koncovkam. - Zavtra, - prodolzhal Mark Allen, - provedem ucheniya. Pohodnaya vahta, posty po boevomu raspisaniyu, artillerijskaya trevoga, uhod ot stolknoveniya, otrabotka srochnogo pogruzheniya, ataka v pogruzhennom sostoyanii i, esli uspeem, - v nadvodnom. Napominayu, hotya vy vryad li eto zabyli: zavtra vecherom "vahta levogo borta" uvol'nyaetsya na bereg. Tol'ko oficery. "Pravyj bort" - v voskresen'e. A komandu - opyat' zhe povahtenno - otpustim v gorod na budushchej nedele. - Razdalsya odobritel'nyj shum. - Esli voprosov net, vse svobodny. Oficery potyanulis' k dveri. - ...Keddington, sto shest'desyat, - nazval adres Brent, otkidyvayas' na siden'e. Taksist kivnul i rvanul mashinu s mesta: eyu tochno vystrelili iz katapul'ty, i ona poneslas' po Vestsajdskomu hajveyu k yugu. - |to Grinvich Villedzh? - Net, lejtenant: sejchas eto mesto nazyvaetsya "treugol'nik u kanala". |to k yugu ot "malen'koj Italii". Brent, kotoromu eto nichego ne govorilo, tol'ko pozhal plechami i szhal zuby: taksist na beshenoj skorosti pronessya po Vestsajd-hajvej i cherez neskol'ko sekund uzhe svorachival s magistrali na Kenel-strit. Potom vzyal yuzhnee, i oni okazalis' v kvartale, gusto zastroennom ochen' starymi kirpichnymi domami. - Bozhe, my priehali v proshlyj vek, - vyrvalos' u Brenta. Taksist rassmeyalsya, ne snizhaya skorosti, ob®ehal zagorazhivavshij put' avtobus i svernul na Vejrik-strit, po obe storony kotoroj tozhe tyanulis' ryady temnyh i ugryumyh domov. - Beri vyshe, lejtenant: koe-komu iz etih starikov - za dvesti let, - pokazal na nih taksist. - Kogda-to zdes' byla sosredotochena vsya torgovlya myasom - i optovye rynki, i hladobojnya, i prosto myasnye lavki. Von, vidish', - on tknul pal'cem v storonu vysokogo doma s oknami tol'ko na poslednem, vos'mom etazhe, - tam i sejchas kakaya-to produktovaya firma. Vsyakomu ponyatno: raz okna ne probili vo vsem dome, - znachit, tak i ostalsya domik ofisom ili skladom. - No von v teh vrode lyudi zhivut? - Tam-to? Tam - da. Zdorovennye kvartirki, idut po millionu i bol'she, - ne prikasayas' k tormozam, on s revom i vizgom pokryshek srezal ugol, vyrovnyal mashinu i ponessya dal'she. Brent pochuvstvoval, kak iz zheludka k stisnutym zubam podnimaetsya kislaya volna toshnoty: - Slushaj, chego ty nesesh'sya kak ugorelyj? YA nikuda ne speshu. Daj eshche pozhit' nemnozhko. - Izvini, lejtenant, poedem, esli hochesh', pomedlennee. No razve eto nazyvaetsya "nesesh'sya"? Tut ne razgonish'sya - na kazhdom uglu "kop" stoit. - Tebe-to chego ih boyat'sya: oni tebya ne to chto ostanovit' - uvidet' ne smogut. Tebya lovit' - vse ravno chto snaryad fugasnyj, raznicy nikakoj. Taksist zasmeyalsya i sbavil skorost'. Brent, razglyadyvaya starinnye doma, sohranivshie shirokie v®ezdy dlya pogruzki i razgruzki i massivnye dveri holodil'nyh kamer-lednikov, skazal: - Tak, govorish', po millionu i bol'she? - |tot kvartal - ne iz deshevyh, - snova zasmeyalsya taksist. On yarostno vykrutil rul', pritiraya avtomobil' k obochine naprotiv mrachnogo shestietazhnogo kirpichnogo doma, vdavil pedal' tormoza v pol i eshche futov dvadcat' shel yuzom. - Priehali! Keddington, sto shest'desyat! Vylezaya iz mashiny, Brent myslenno voznes hvalu Gospodu Bogu, bogine Amaterasu i vsem kami, kakie tol'ko vspomnilis' emu v etu minutu. Dejl uslyshala, kak pronzitel'no, slovno podvergshayasya napadeniyu zhenshchina, zavizzhali za oknom tormoza. Ona vyglyanula s shestogo etazha i uvidela vnizu rosluyu figuru Brenta, vyprygivavshego iz taksi. "Emu ne terpitsya", - skazala ona sama sebe. Ona toroplivo podoshla k bol'shomu zerkalu v gostinoj i, perestaviv poblizhe torsher, stala pytlivo vsmatrivat'sya v svoe otrazhenie, okinula vzglyadom zatyanutuyu v tugie atlasnye bryuchki i beluyu bluzku figuru, bystrymi dvizheniyami popravila dlinnye zolotistye volosy, pridvinulas' vplotnuyu k steklu. Net, dazhe v etom besposhchadno yarkom svete ne zametny byli skladki na shee, ne otvisali ni shcheki, ni grudi. I vse zhe vidno bylo - vidno ej, vidno vsem i kazhdomu, - skol'ko ej let: "gusinye lapki" protyanulis' ot uglov glaz. Ona chut' natyanula kozhu, no morshchinki ne ischezli, a lish' izmenili raspolozhenie. Kak i vsem krasivym zhenshchinam, gody vnushali uzhas Dejl Makintajr. Ona ubavila svet do predela - i morshchiny stali ne tak zametny. "Tak-to luchshe", - probormotala ona. Otstupiv na shag, ona provela ladonyami po grudi, spuskayas' k talii i bedram. Figuroj svoej ona byla dovol'na bol'she, chem licom: i prosvechivayushchie skvoz' atlas yagodicy, i tugie bedra - vse tverdoe i uprugoe, kak v vosemnadcat' let, i tak soblaznitel'no pokachivayutsya pri kazhdom dvizhenii. Horoshi i krepkie, pyshnye, ostrokonechnye grudi, raspiravshie bluzku. Ej samoj nravilos', kak prostupayut skvoz' tonkuyu tkan' tugie soski - dlya togo i byl nadet etot prozrachnyj kruzhevnoj lifchik. Ona provela rukami p