Esli mozhno. ? Konechno. Kendi! Ah, on ushel. Kniga na stole v kabinete u Rodzhera. Sejchas prinesu. Ne dozhidayas' otveta, on dvinulsya k dveri. Ochutivshis' za spinoj u |jlin, on ostanovilsya i trevozhno vzglyanul na menya. Potom poshel dal'she. YA sidel i zhdal. Nakonec ona povernulas' i okinula menya holodnym otchuzhdennym vzglyadom. ? Dlya chego vy hoteli menya videt'? ? otryvisto sprosila ona. ? Tak, pogovorit'. YA vizhu, vy opyat' nadeli etot kulon. ? YA ego chasto noshu. Ego ochen' davno podaril mne blizkij drug. ? Da, vy govorili. |to ved' kakoj-to britanskij voennyj znachok? Ne snimaya s cepochki, ona protyanula ego ko mne. ? Net, eto ukrashenie. Kopiya so znachka. Zoloto s emal'yu, i men'she razmerom, chem nastoyashchij. Spenser vernulsya, snova sel i polozhil pered soboj na kraj stolika tolstuyu kipu zheltoj bumagi. On skol'znul po nej beglym vzglyadom i vlilsya glazami v |jlin. ? Mozhno posmotret' poblizhe? ? poprosil ya. Ona perevernula cepochku, chtoby rasstegnut'. Zatem peredala mne kulon, vernee, uronila ego mne na ladon'. Potom slozhila ruki na kolenyah i stala s lyubopytstvom nablyudat' za mnoj. ? CHto tut interesnogo? |to znachok polka pod nazvaniem "Metkie Vintovki", territorial'nogo polka. CHelovek, kotoryj mne ego podaril, vskore propal bez vesti. V Norvegii, v Andal'snese, vesnoj etogo uzhasnogo sorokovogo goda.? Ona ulybnulas' i sdelala legkij zhest rukoj.? On byl v menya vlyublen. ? |jlin provela v Londone vse vremya blitca,? zayavil Spenser bescvetnym golosom.? Ne mogla uehat'. My oba ne obratili na nego vnimaniya. ? I vy v nego byli vlyubleny,? skazal ya. Ona opustila glaza, zatem vskinula golovu, i nashi vzglyady skrestilis'. ? |to bylo davno,? skazala ona.? I shla vojna. Vse byvaet v takoe vremya. ? Tut delo bylo poser'eznee, missis Uejd. Vy, navernoe, zabyli, kak otkrovenno ob etom rasskazyvali. "Bezumnaya, neponyatnaya, neveroyatnaya lyubov', kotoraya prihodit tol'ko raz". |to ya vas citiruyu. Vy i teper' ne do konca ego razlyubili. CHertovski milo s moej storony, chto u menya okazalis' te zhe inicialy. Navernoe, eto povliyalo na to, chto vy vybrali imenno menya. ? Ego imya bylo sovershenno ne pohozhe na vashe,? skazala ona holodno.? I on umer, umer, umer. YA protyanul emalevo-zolotoj kulon Spenseru. On vzyal ego neohotno. ? YA uzhe videl,? probormotal on. ? Prover'te, pravil'no li ya ego opisyvayu,? skazal ya.? SHirokij kinzhal iz beloj emali s zolotymi krayami, ostriem vniz. Pozadi ? slozhennye i napravlennye kverhu golubye emalevye kryl'ya. Vperedi ? svistok s nadpis'yu: "Kto riskuet ? vyigryvaet". ? Kak budto pravil'no,? podtverdil on.? No kakoe eto imeet znachenie? ? Ona govorit, chto eto znachok "Metkih Vintovok", territorial'noj chasti. CHto podaril ego chelovek, kotoryj sluzhil v etoj chasti i propal bez vesti vo vremya britanskoj kampanii v Norvegii, v Andal'snese vesnoj 1940 goda. Teper' oni slushali vnimatel'no. Spenser ne svodil s menya glaz. Ponyal, chto eto vse nesprosta. Ona nahmurila svetlye brovi s nedoumeniem, mozhet byt', nepritvornym, no yavno vrazhdebnym. ? |to narukavnyj znachok,? skazal ya.? On poyavilsya, kogda "Metkie Vintovki" byli prikomandirovany, ili podchineny, ne znayu, kak tochno skazat', special'nym voenno-vozdushnym silam. Ran'she oni byli territorial'nym pehotnym polkom. |tot znachok do 1947 goda ne sushchestvoval voobshche. Poetomu v 1940 godu nikto ego missis Uejd ne daril. Krome togo, "Metkie Vintovki" ne vysazhivalis' v Norvegii v 1940 godu. "SHervudskie Lesnye Strelki" i "Lestershircy" tam dejstvitel'no voevali. Oba polka ? territorial'nye. "Metkie Vintovki" ? net. Nepriyatno vam slushat'? Spenser polozhil kulon na stolik i medlenno podvinul ego k |jlin. On nichego ne otvetil. ? Mozhet byt', mne luchshe znat'? ? prezritel'no sprosila menya |jlin. ? Mozhet byt', britanskomu voennomu ministerstvu luchshe znat'? ? pariroval ya. ? Veroyatno, zdes' kakaya-to oshibka,? robko proiznes Spenser. YA obernulsya i v upor posmotrel na nego. ? Mozhno i tak schitat'. ? A mozhno schitat', chto ya lgun'ya,? skazala |jlin ledyanym tonom.? Nikogda ne znala cheloveka po imeni Frenk Marston, nikogda ne lyubila ego, a on menya. Nikogda on ne daril mne kopiyu svoego polkovogo znachka, ne propadal bez vesti, voobshche ne sushchestvoval. YA sama kupila etot znachok v N'yu-Jorke, v lavke, gde torguyut anglijskimi tovarami ? sumkami, bashmakami ruchnoj raboty, emblemami znamenityh shkol i voennyh chastej, bezdelushkami s gerbami i tak dalee. Takoe ob®yasnenie vam goditsya, m-r Marlou? ? Poslednyaya chast' goditsya. Pervaya ? net. Nesomnenno, kto-to skazal vam, chto eto znachok "Metkih Vintovok", no libo zabyl ob®yasnit', kakoj imenno, libo sam ne znal. No Frenka Marstona vy znali, on sluzhil v etoj chasti i propal bez vesti v Norvegii. Tol'ko ne v 1940 godu, missis Uejd. |to bylo v 1942-m, i ne v Andal'snese, a na ostrovke bliz poberezh'ya, gde kommandos proveli molnienosnyj rejd, a on byl v chastyah kommandos. ? Ne vizhu, chto zdes' takogo strashnogo,? zayavil Spenser nachal'stvennym golosom, terebya lezhavshie pered nim zheltye listki. YA ne ponimal, podygryvaet on mne ili prosto razozlilsya. On vzyal chast' rukopisi i poderzhal na ruke. ? Vy ih chto, na ves pokupaete? ? sprosil ya. On vzdrognul, potom vydavil iz sebya ulybku. ? |jlin v Londone prishlos' nelegko,? skazal on.? V pamyati inogda vse pereputyvaetsya. YA vynul iz karmana slozhennuyu bumagu. ? Vot imenno,? skazal ya.? Naprimer, za kogo vyhodish' zamuzh. |to zaverennaya kopiya brachnogo svidetel'stva. Original nahoditsya v Anglii. Data zhenit'by ? avgust 1942 goda. V brak vstupili Frenk |dvard i |jlin Viktoriya Sempsel. V kakom-to smysle missis Uejd prava. CHeloveka po imeni Frenk Marston ne sushchestvovalo. |to bylo vymyshlennoe imya, potomu chto v armii nado brat' razreshenie na zhenit'bu. |tot chelovek poddelal sebe imya. V armii ego zvali po-drugomu. U menya est' ego posluzhnoj spisok. Porazitel'no, kak lyudi ne ponimayut, chto vse mozhno uznat', stoit lish' sprosit'. Teper' Spenser sovsem pritih. On otkinulsya i pristal'no smotrel. No ne na menya. Na |jlin. Ona otvetila emu odnoj iz teh poluzhalobnyh, polukoketlivyh ulybok, na kotorye zhenshchiny takie mastericy. ? No on pogib, Govard. Zadolgo do togo, kak ya vstretila Rodzhera. Kakoe eto imeet znachenie? Rodzher vse znal. YA vsegda nosila devich'yu familiyu. Prishlos' togda ee ostavit'. |ta familiya stoyala u menya v pasporte. Potom, kogda ego ubili v boyu...? Ona umolkla, medlenno vydohnula i tiho uronila ruku na koleni.? Vse koncheno, vse proshlo, vse poteryano. ? A Rodzher dejstvitel'no znal? ? ostorozhno sprosil on. ? Koe-chto znal,? skazal ya.? Imya Frenk Marston emu bylo znakomo. YA odnazhdy sprosil ego ob etom, i u nego v glazah mel'knulo strashnoe vyrazhenie. No on ne skazal, v chem delo. Propustiv eto mimo ushej, ona obratilas' k Spenseru. ? Nu, konechno, Rodzher vse znal.? Teper' ona ulybalas' Spenseru terpelivo, slovno on tugo soobrazhal. Nu i priemchikam oni obucheny. ? Togda zachem lgat' naschet dat? ? suho osvedomilsya Spenser.? Zachem govorit', chto chelovek propal v 1.940 godu, kogda on propal v 1942-m? Zachem nosit' znachok, kotoryj on ne mog podarit', i nastaivat', chto eto ego podarok? ? Mozhet byt', ya byla kak vo sne,? myagko proiznesla ona.? Ili, skoree, v koshmare. Skol'ko moih druzej pogiblo v bombezhke. V te dni, govorya "spokojnoj nochi", my staralis', chtoby eto ne prozvuchalo kak proshchanie navsegda. No chasto tak i sluchalos'. A proshchat'sya s soldatami bylo eshche huzhe. Ubivayut vsegda horoshih i dobryh. On nichego ne skazal. YA tozhe. Ona vzglyanula na kulon, lezhavshij na stole. Vzyala ego, snova povesila na cepochku na shee i spokojno otkinulas' nazad. ? YA ponimayu, chto ne imeyu prava ustraivat' vam perekrestnyj dopros, |jlin,? medlenno skazal Spenser.? Zabudem ob etom. Marlou podnyal slishkom mnogo shumu vokrug znachka, svidetel'stva o brake i prochego. CHestno govorya, on sbil menya s tolku. ? M-r Marlou,? bezmyatezhno otvetila ona,? podnimaet mnogo shumu po pustyakam. No kogda delo dohodit do veshchej ser'eznyh ? naprimer, kogda nado spasti cheloveku zhizn',? on gulyaet u ozera, lyubuetsya durackimi motorkami. ? I vy nikogda bol'she ne videli Frenka Marstona,? skazal ya. ? Konechno, ved' on umer. ? Otkuda vy znali, chto on umer? Krasnyj krest ne soobshchal o ego smerti. On mog popast' v plen. Ee vnezapno peredernulo. ? V oktyabre 1942 goda,? medlenno skazala ona,? Gitler izdal prikaz, chtoby vseh plennyh kommandos peredavali v gestapo. My vse znaem, chto eto znachit. Pytki i bezvestnaya smert' v gestapovskih zastenkah.? Ona snova vzdrognula. Potom vypalila: ? Vy strashnyj chelovek. V nakazanie za pustyachnyj obman zastavlyaete menya perezhivat' vse eto snova. A esli by kto-nibud' iz vashih blizkih popal im v ruki, i vy ponimali by, chto emu vypalo na dolyu? Neuzheli tak stranno, chto ya popytalas' sozdat' sebe drugie vospominaniya ? pust' i lozhnye? ? Mne nuzhno vypit',? zayavil Spenser.? Ochen' nuzhno. Vy pozvolite? Ona hlopnula v ladoshi, i, kak obychno, iz vozduha voznik Kendi. On poklonilsya Spenseru. ? CHto zhelaete pit', sen'er Spenser? ? Nerazbavlennyj viski, i pobol'she,? velel Spenser. Kendi otpravilsya v ugol i otkatil ot stenki bar. Postavil na nego butylku i nalil v stakan prilichnuyu porciyu. Vernulsya i postavil ego pered Spenserom. Povernulsya, chtoby ujti. ? Kendi,? spokojno proiznesla |jlin,? mozhet byt', m-ru Marlou tozhe hochetsya vypit'. On ostanovilsya i vzglyanul na nee mrachno i upryamo. ? Net, spasibo,? skazal ya.? Mne ne nado. Kendi fyrknul i udalilsya. Snova vocarilos' molchanie. Spenser otpil polovinu i zakuril. Obratilsya ko mne, ne glyadya na menya. ? Veroyatno, missis Uejd ili Kendi otvezut menya obratno v Beverli Hillz. Ili voz'mu taksi. Naskol'ko ya ponimayu, vy uzhe vse skazali. YA slozhil kopiyu brachnogo svidetel'stva. Ubral ee v karman. ? Uvereny, chto vam tak budet udobnee? ? sprosil ya u nego. ? Tak vsem budet udobnee. ? Horosho.? YA vstal.? Naverno, glupo ya postupil. Vy krupnyj izdatel', mozgi vam polozheny po professii ? esli ya ne oshibayus' ? i ya dumal, vy pojmete, chto ya syuda yavilsya ne spektakl' razygryvat'. ? YA kopalsya v istorii i tratil sobstvennye den'gi, dobyval informaciyu ne dlya togo, chtoby pokrasovat'sya. YA zainteresovalsya Frenkom Marstonom ne potomu, chto ego ubili gestapovcy, ne potomu, chto missis Uejd nosit poddel'nyj znachok, ne potomu, chto ona putaetsya v datah, ne potomu, chto oni naspeh pozhenilis' v voennoe vremya. Kogda ya nachal rassledovanie, ya voobshche nichego etogo ne znal. Znal tol'ko ego imya. I kak vy dumaete, otkuda ya ego uznal? ? Nesomnenno, kto-to vam skazal,? otryvisto brosil Spenser. ? Verno, m-r Spenser. CHelovek, kotoryj znal ego posle vojny v N'yu-Jorke, a potom videl ego zdes' s zhenoj v restorane CHejzena. ? Marston ? dovol'no rasprostranennoe imya,? vozrazil Spenser i prihlebnul viski. On naklonil golovu k plechu, i ego pravoe veko ele zametno drognulo. Togda ya snova sel.? Dazhe u Frenka Marstona navernyaka byli tezki. Naprimer, v n'yu-jorkskoj telefonnoj knige devyatnadcat' Govardov Spenserov. CHetvero iz nih prosto Govardy Spensery bez srednego iniciala. ? Prekrasno, a kak, po-vashemu, u skol'kih Frenkov Marstonov pollica bylo sneseno snaryadom zamedlennogo dejstviya, a potom pokryto shramami ot plasticheskoj operacii? U Spensera otvisla chelyust'. On s trudom vtyanul v sebya vozduh. Vynul platok i promoknul viski. ? Kak vy dumaete, skol'ko Frenkov Marstonov pri etom spasali zhizn' dvum reketiram po imeni Mendi Menendes i Rendi Starr? Oba zhivy, i pamyat' u nih horoshaya. Mogut koe-chto porasskazat', kogda im eto nuzhno. CHego tut pritvoryat'sya, Spenser? Frenk Marston i Terri Lennoks ? odno i to zhe lico. |to dokazano s absolyutnoj tochnost'yu. YA ne ozhidal, chto oni podprygnut na shest' futov i zavopyat. |togo i ne proizoshlo. No byvaet molchanie, kotoroe gromche krika. Ono vocarilos'. Obstupilo menya plotno i tyazhelo. Bylo slyshno, kak v kuhne techet voda. Za dver'yu poslyshalsya stuk broshennoj na dorozhku gazety, potom negromkoe fal'shivoe nasvistyvanie parnishki-raznoschika, ot®ezzhayushchego na velosipede. YA pochuvstvoval legkij ukol nozhom v sheyu. Dernulsya i obernulsya. Szadi stoyal Kendi s nozhom. Ego smugloe lico slovno okamenelo, no v glazah brezzhilo chto-to neobychnoe. ? Ty ustal, amigo,? myagko proiznes on.? Dat' tebe vypit'? ? Spasibo, viski so l'dom,? skazal ya. ? De pronto, Senor. On zashchelknul nozh, uronil ego v bokovoj karman kurtki i, myagko stupaya, otoshel, Tut ya, nakonec, vzglyanul na |jlin. Ona naklonilas' vpered, stisnuv ruki. Golova byla opushchena, i esli ee lico chto-to i vyrazhalo, to etogo ne bylo vidno. Kogda ona zagovorila, v golose ee byla ta zhe chetkaya pustota, chto i v mehanicheskom golose, kotoryj soobshchaet nam vremya po telefonu. Esli poslushat' ego podol'she, chego lyudi ne delayut, potomu chto im eto ni k chemu, on tak i budet vechno otschityvat' begushchie sekundy bez malejshej peremeny v intonacii. ? YA ego videla odin raz, Govard. Vsego odin raz. Ne zagovorila s nim. I on so mnoj tozhe. On strashno izmenilsya. Volosy posedeli, a lico... Ono stalo sovsem drugim. No, konechno, ya ego uznala, i on menya tozhe. My posmotreli drug na druga. Vot i vse. Potom on vyshel iz komnaty, a na sleduyushchij den' ushel iz ee doma. |to u Loringov ya vstretila ego... i ee. Vy tam byli, Govard. I Rodzher tam byl. Vy, navernoe, tozhe ego videli. ? Nas poznakomili,? skazal Spenser.? YA znal, ng kom on zhenat. ? Linda Loring potom skazala, chto on prosto ischez. Nikakih ob®yasnenij. Nikakih ssor. Nemnogo pogodya eta zhenshchina s nim razvelas'. A potom ya uznala, chto ona snova ego nashla. On byl na samom dne. I oni pozhenilis' snova. Bog znaet, pochemu. Veroyatno, on sidel bez deneg, i emu prosto bylo vse ravno. On znal, chto ya zamuzhem za Rodzherom. My ne sushchestvovali drug bez druga. ? Pochemu? ? skazal Spenser. Kendi bez edinogo slova postavil peredo mnoj stakan. Vzglyanul na Spensera, tot pokachal golovoj. Kendi udalilsya. Nikto ne obratil na nego vnimaniya. On byl kak "nevidimka"? v kitajskom teatre ? chelovek, kotoryj peredvigaet veshchi na scene, a aktery i zriteli vedut sebya tak, slovno ego net. ? Pochemu? ? povtorila ona.? O, vam ne ponyat'. My poteryali to, chto mezhdu nami bylo. |to ne vosstanavlivaetsya. On vse-taki ne popal v gestapo. Dolzhno byt', nashlis' i sredi nacistov poryadochnye lyudi, kotorye ne vypolnili prikaz Gitlera naschet kommandos. Tak chto on vyzhil i vernulsya. YA vse uveryala sebya, chto kogda-nibud' najdu ego, no takogo, kak ran'she ? molodogo, chistogo dushoj, polnogo zhizni. No uvidet' ego muzhem etoj ryzhej shlyuhi ? kakaya merzost'! YA uzhe znala pro nee i Rodzhera. Ne somnevayus', chto Frenk tozhe znal. I Linda Loring tozhe ? ona i sama potaskuha, no ne zakonchennaya. Odna poroda. Vy sprashivaete, pochemu ya ne ushla ot Rodzhera i ne vernulas' k Frenku? Posle togo kak on pobyval v ee ob®yatiyah, teh zhe samyh, v kotorye ona s takoj gotovnost'yu prinyala i Rodzhera? Net, spasibo. Menya takie veshchi ne podstegivayut. Rodzheru ya mogla prostit'. On pil, ne vedal, chto tvorit. Muchilsya iz-za raboty, nenavidel sebya, potomu chto stal prodazhnym pisakoj. On byl slabyj chelovek, otchayavshijsya, ne mog primirit'sya sam s soboj, no ego mozhno bylo ponyat'. On byl prosto muzh. Ot Frenka ya zhdala libo gorazdo bol'shego, libo nichego. V konce koncov on stal dlya menya nichem. YA othlebnul iz stakana. Spenser dopil svoj viski. On carapal pal'cem obivku divana. Zabyl pro kipu bumagi na stole, neokonchennyj roman populyarnogo pisatelya, s kotorym bylo vse okoncheno. ? Ne skazal by, chto on stal nichem,? zametil ya. Ona vskinula glaza, ravnodushno poglyadela na menya i snova ih opustila. ? Nichem, i dazhe men'she togo,? proiznesla ona s novoj, yazvitel'noj notkoj v golose.? On znal, chto ona soboj predstavlyaet i zhenilsya na nej. Zatem, ottogo, chto ona byla takoj, ubil ee. A potom bezhal i pokonchil s soboj. ? On ee ne ubival,? skazal ya,? i vy eto znaete. Ona legko vypryamilas' i neponimayushche vzglyanula na menya. Spenser izdal nevnyatnyj zvuk. ? Ee ubil Rodzher,? skazal ya,? i eto vy tozhe znaete. ? On vam sam skazal? ? spokojno osvedomilas' ona. ? Govorit' bylo neobyazatel'no. Nameknul paru raz. V konce koncov on rasskazal by mne ili komu-to eshche. Iz nego eto pryamo rvalos'. Ona legon'ko pokachala golovoj. ? Net, m-r Marlou. Nichego iz nego ne rvalos'. Rodzher ne znal, chto on ee ubil. On togda byl v polnom bespamyatstve. Potom chuvstvoval bespokojstvo, pytalsya ponyat', chto proizoshlo, no ne mog. SHok unichtozhil vse vospominaniya. Mozhet byt', oni i vsplyli by; mozhet byt', eto sluchilos' v poslednyuyu minutu ego zhizni, no tol'ko togda, ne ran'she. Spenser hriplo vydavil iz sebya: ? Tak ne byvaet, |jlin. ? Pochemu, byvaet,? vozrazil ya.? Znayu dva takih sluchaya. Odin byl s p'yanicej, kotoryj v bespamyatstve ubil zhenshchinu. Podcepil ee v bare, potom zadushil ee zhe sobstvennym sharfom s modnoj zastezhkoj. |to bylo u nego doma, i kak vse proishodilo, neizvestno ? tol'ko ona pogibla, a kogda ego pojmali, u nego galstuk byl zakolot etoj zastezhkoj, i on ponyatiya ne imel, otkuda ona u nego. ? Tak i ne vspomnil? ? sprosil Spenser.? Ili potom priznalsya? ? Ne priznalsya do konca. Teper' ego net, tak chto sprosit' ne u kogo. Ego otpravili v gazovuyu kameru. Drugoj sluchaj byl s chelovekom, ranennym v golovu. On zhil s bogatym izvrashchencem ? iz teh, chto sobirayut pervye izdaniya, i lyubyat gotovit' izyskannye blyuda, i derzhat v tajnike za stenoj ochen' doroguyu sekretnuyu biblioteku. Oni podralis', nosilis' v drake po vsemu domu, iz odnoj komnaty v druguyu i nakonec on ochutilsya na ulice, ves' v sinyakah, s polomannymi pal'cami. Ponimal odno ? chto u nego bolit golova, i on ne znal, kak proehat' obratno v Pasadenu. Ezdil krugami, vse vremya pod®ezzhal k odnoj i toj zhe benzokolonke i uznaval dorogu. Tam reshili, chto on svihnulsya, i vyzvali policiyu. Kogda on poyavilsya v ocherednoj raz, ego uzhe zhdali. ? S Rodzherom takoe ne moglo sluchit'sya,? zayavil Spenser.? On byl ne bolee bezumen, chem ya. ? V p'yanom vide on nichego ne soobrazhal,? vozrazil ya. ? YA byla tam. YA videla, kak on eto sdelal,? spokojno proronila |jlin. YA uhmyl'nulsya Spenseru. |to byla ne luchshaya moya uhmylka, no uzh kakaya poluchilas'. ? Sejchas ona rasskazhet,? ob®yavil ya.? Slushajte. Sejchas rasskazhet. Ej uzhe ne uderzhat'sya. ? Da, eto pravda,? surovo skazala ona.? Nekotorye veshchi trudno rasskazyvat' i pro vraga, tem bolee pro sobstvennogo muzha. Esli mne pridetsya vystupat' svidetelem pri vseh, vam budet nepriyatno, Govard. Vash prekrasnyj, talantlivyj avtor, takoj populyarnyj i pribyl'nyj, predstanet v zhalkom vide. On ved' byl korol' seksa, pravda? Na bumage, konechno. I kak zhe etot bednyj durak staralsya opravdat' etu reputaciyu! |ta zhenshchina byla dlya nego prosto ocherednym trofeem. YA sledila za nej. Naverno, eto stydno. Tak prinyato govorit'. Tak vot, ya nichego ne styzhus'. YA videla vsyu etu merzost'. Dom dlya gostej, gde ona lyubila razvlekat'sya,? uedinennoe mestechko, s sobstvennym garazhom, s vhodom sboku, iz tupika za vysokimi derev'yami. Nastupil moment, neizbezhnyj dlya takih, kak Rodzher, kogda on perestal ustraivat' ee v posteli. Perepil. On reshil ujti, no ona s voplem vyskochila za nim, sovershenno golaya, razmahivaya kakoj-to statuetkoj. Vykrikivaya otvratitel'nye, gryaznye rugatel'stva, kotorye ya ne mogu povtorit'. Potom zamahnulas' na nego statuetkoj. Vy, konechno, ponimaete, kakoe potryasenie dlya muzhchiny ? uslyshat' ot yakoby utonchennoj zhenshchiny slova, kotorye pishut na stenkah pissuarov. On byl p'yan, emu i ran'she sluchalos' vpadat' v bujstvo, i tut eto povtorilos'. On vyrval statuetku u nee iz ruk. Ostal'noe mozhete predstavit' sami. ? Krovi, dolzhno byt', bylo mnogo,? skazal ya. ? Mnogo? ? ona gor'ko rassmeyalas'.? Videli by vy ego, kogda on vernulsya domoj. Kogda ya pobezhala k svoej mashine, chtoby uehat', on vse eshche stoyal i smotrel na nee. Potom nagnulsya, vzyal ee na ruki i pones v dom dlya gostej. Tut ya ponyala, chto ot shoka on nemnogo otrezvel. Domoj yavilsya cherez chas. Ne govoril ni slova. Ego potryaslo, chto ya ego zhdu. Byl ne to, chto p'yan, a slovno odurmanen. Lico, volosy, ves' pidzhak byli v krovi. YA otvela ego v ubornuyu vozle kabineta, razdela i pochistila nemnogo, chtoby mozhno bylo otvesti ego naverh v dush. Ulozhila v postel'. Dostala staryj chemodan, spustilas' i polozhila v nego okrovavlennuyu odezhdu. Vymyla rakovinu, pol, potom vzyala mokroe polotence i proterla siden'e u nego v mashine. Postavila ee v garazh i vyvela svoyu. Poehala k rezervuaru CHetsvortskoj vodokachki ? a dal'she sami ponimaete, chto ya sdelala s chemodanom, gde lezhala okrovavlennaya odezhda i polotenca. Ona umolkla. Spenser nervno pochesyval levuyu ladon'. Ona mel'kom vzglyanula na nego i prodolzhala. ? Poka menya ne bylo, on vstal, nashel viski i napilsya. Na sleduyushchee utro ne pomnil nichego. Vernee, ne skazal ni slova i vel sebya tak, slovno muchilsya tol'ko ot pohmel'ya. I ya nichego ne skazala. ? A on ne udivilsya, kuda devalas' odezhda? ? pointeresovalsya ya. Ona kivnula. ? Naverno, potom udivilsya ? no promolchal. K tomu vremeni uzhe vse nachalos'. Ob etom srazu zakrichali gazety, zatem ischez Frenk, a potom on umer v Meksike. Kak ya mogla znat', chto on pogibnet? Rodzher byl moim muzhem. On sovershil strashnuyu veshch', no i ona byla strashnaya zhenshchina. I on sdelal eto v bespamyatstve. Potom gazety tak zhe vnezapno umolkli. Naverno, k etomu prilozhil ruku otec Lindy. Rodzher, konechno, chital pressu, no rassuzhdal ob etom, kak lyuboj, kto prosto byl znakom s etimi lyud'mi. ? I vam ne bylo strashno? ? tiho sprosil Spenser. ? YA chut' ne zabolela ot straha, Govard. Esli by on vspomnil, to, naverno, reshil by menya ubit'. On byl horoshim akterom ? kak bol'shinstvo pisatelej ? i, vozmozhno, uzhe vse znal i vyzhidal udobnogo sluchaya. A mozhet, i ne znal. Byla nadezhda, chto on vse-taki zabyl navsegda. A Frenka uzhe ne bylo na svete. ? Esli on ne sprosil pro odezhdu, kotoruyu vy potom utopili v rezervuare, znachit, chto-to podozreval,? zametil ya.? I pomnite, v tom tekste, chto on ostavil v mashinke ? eto kogda on strelyal naverhu, a vy pytalis' otnyat' u nego revol'ver ? tam govorilos', chto iz-za nego umer horoshij chelovek. ? Vot kak? ? glaza u nee okruglilis' rovno nastol'ko, naskol'ko nuzhno. ? |to bylo napechatano na mashinke. YA unichtozhil eti listki po ego pros'be. Reshil, chto vy ih uzhe prochli. ? Nikogda ne chitala togo, chto on pisal u sebya v kabinete. ? CHitali ? zapisku, kotoruyu on ostavil, kogda ego uvez Veringer. Dazhe rylis' v korzine dlya bumag. ? |to drugoe delo,? holodno vozrazila ona.? YA pytalas' vyyasnit', kuda on delsya. ? O'kej,? skazal ya, otkidyvayas' na spinku.? Vy vse skazali? Ona medlenno, s glubokoj grust'yu kivnula. ? Kazhetsya, vse. V poslednij moment, pered tem, kak zastrelit'sya, on, naverno, vspomnil. |togo my nikogda ne uznaem. Da i nuzhno li? Spenser otkashlyalsya. ? A kakaya rol' vo vsem etom prednaznachalas' Marlou? |to byla vasha ideya ? priglasit' ego syuda. Pomnite, vy menya ugovorili. ? YA strashno boyalas'. Boyalas' Rodzhera i za Rodzhera. M-r Marlou byl drug Frenka, edva li ne poslednij iz teh, kto ego zdes' videl. Frenk mog emu chto-nibud' rasskazat'. YA hotela tochno znat'. Esli on byl mne opasen, nuzhno bylo imet' ego na svoej storone. Esli by on uznal pravdu, vozmozhno, Rodzhera eshche udalos' by spasti. Vnezapno, vrode by bez vsyakoj prichiny, Spenser razozlilsya. Podalsya vpered i vypyatil chelyust'. ? Davajte-ka nachistotu, |jlin. Vot chastnyj syshchik, u kotorogo uzhe byli nelady s policiej. Ego derzhali v tyur'me. Schitalos', chto on pomog Frenku ? ya ego nazyvayu po-vashemu ? udrat' v Meksiku. Esli by Frenk byl ubijcej, eto prestuplenie. Znachit, esli by Marlou uznal pravdu i mog opravdat'sya, vy by predpochli, chtoby on sidel v uglu i otmalchivalsya? Tak vy sebe eto predstavlyali? ? YA boyalas', Govard. Neuzheli eto ne ponyatno? YA zhila v odnom dome s ubijcej, da eshche, vozmozhno, i s sumasshedshim. Pochti postoyanno ostavalas' s nim naedine. ? |to ya ponimayu,? skazal Spenser, po-prezhnemu zhestko.? No Marlou otkazalsya u vas zhit', i vy ostalis' odna. Potom Rodzher vystrelil iz revol'vera, i vsyu nedelyu posle etogo vy byli odna. Potom Rodzher pokonchil s soboj, i po strannomu sovpadeniyu na etot raz odin okazalsya Marlou. ? |to verno,? otvetila ona.? Nu i chto? Pri chem tut ya? ? Pust' tak,? skazal Spenser.? A mozhet, vy dumali, chto Marlou, dokopavshis' do pravdy, uchtet, chto etot revol'ver uzhe odnazhdy vystrelil, i prosto vruchit ego Rodzheru s primerno takimi slovami: "Slushajte, starina, vy ubijca, ya eto znayu, i vasha zhena tozhe. Ona prekrasnaya zhenshchina. Hvatit ej muchat'sya. Da i muzhu Sil'vii Lennoks tozhe. Bud'te chelovekom ? spustite kurok, i vse reshat, chto vy prosto dopilis' do chertikov. Pojdu-ka ya pokurit' k ozeru, starina. ZHelayu udachi i proshchajte. Kstati, vot revol'ver. Esli ponadobitsya ? on zaryazhen". ? CHto za bred, Govard? Mne nichego podobnogo v golovu ne prihodilo. ? Vy zhe skazali policii, chto Rodzhera ubil Marlou. |to kak ponimat'? Ona brosila na menya beglyj, pochti smushchennyj vzglyad. ? |to bylo ochen' durno s moej storony. YA ne znala, chto govoryu. ? Mozhet, vy schitaete, chto Marlou ego zastrelil? ? spokojno osvedomilsya Spenser. Glaza u nee suzilis'. ? Nu chto vy, Govard. Zachem emu eto? Kakoe chudovishchnoe predpolozhenie. ? Pochemu? ? pozhelal uznat' Spenser.? CHto zdes' chudovishchnogo? Policiya tozhe tak podumala. A Kendi podskazal im motiv. On zayavil, chto v tu noch', kogda Rodzher vystrelil v potolok, a potom usnul so snotvornym, Marlou provel dva chasa u vas v spal'ne. Ona zalilas' kraskoj do kornej volos i rasteryanno ustavilas' na nego. ? I na vas nichego ne bylo nadeto,? svirepo prodolzhal Spenser.? Tak skazal Kendi. ? No na predvaritel'nom slushanii...? nachala ona drozhashchim golosom. Spenser perebil ee. ? Policiya ne poverila Kendi. Poetomu na slushanii on etogo ne rasskazyval. ? O-o...? vo vzdohe poslyshalos' oblegchenie. ? Policiya,? holodno skazal Spenser,? zapodozrila takzhe i vas. I podozrevaet do sih por. Im ne hvataet tol'ko motiva. Po-moemu, teper' ego netrudno najti. Ona vskochila. ? Proshu vas oboih pokinut' moj dom,? gnevno brosila ona.? I chem skoree, tem. luchshe. ? Tak kak zhe, da ili net? ? spokojno sprosil Spenser, ne dvigayas' s mesta ? tol'ko potyanulsya za stakanom, no obnaruzhil, chto on pust. ? CHto ? da ili net? ? Zastrelili vy Rodzhera ili net? Ona zastyla, ne svodya s nego glaz. Krov' ot lica othlynula. Ono bylo blednoe, napryazhennoe i zloe. ? YA zadayu vam tot vopros, kotoryj budut zadavat' na sude. ? Menya ne bylo doma. YA zabyla klyuchi. Prishlos' zvonit', chtoby popast' v dom. Kogda ya vernulas', on byl uzhe mertv. |to vse izvestno. Radi boga, chto na vas nashlo? On dostal platok i vyter guby. ? |jlin, ya byval v etom dome raz dvadcat'. U vas zhe dnem dver' nikogda ne zapiraetsya. YA ne utverzhdayu, chto vy ego zastrelili. YA prosto sprashivayu. I ne govorite, chto u vas ne bylo takoj vozmozhnosti. Naoborot, vam eto bylo legko sdelat'. ? Znachit, ya ubila sobstvennogo muzha? ? medlenno, razdumchivo sprosila ona. ? Esli schitat',? tem zhe ravnodushnym tonom skazal Spenser,? chto eto vash nastoyashchij muzh. Kogda vy za nego vyhodili, to uzhe byli zamuzhem. ? Spasibo, Govard. Spasibo vam bol'shoe. Poslednyaya kniga Rodzhera, ego lebedinaya pesnya, lezhit pered vami. Zabirajte i uhodite. I, po-moemu, vam luchshe pozvonit' v policiyu i podelit'sya svoimi soobrazheniyami. Na etoj ocharovatel'noj note i zakonchitsya nasha druzhba. Do svidaniya, Govard. YA ochen' ustala, u menya bolit golova. Pojdu k sebe, lyagu. CHto kasaetsya m-ra Marlou ? konechno, eto on vas tak nastroil ? mogu tol'ko skazat', chto esli on ne ubil Rodzhera bukval'no, to nesomnenno dovel ego do smerti. Ona povernulas', chtoby ujti. YA rezko brosil: ? Minutochku, missis Uejd. Dovedem razgovor do konca. Ne stoit obizhat'sya. My vse hotim, kak luchshe. |tot chemodan, kotoryj vy brosili v CHetsvortskij rezervuar ? tyazhelyj on byl? Ona ostanovilas', glyadya na menya. ? YA zhe skazala ? staryj chemodan. Da, ochen' tyazhelyj. ? Kak zhe vy ego peretashchili cherez takoj vysokij provolochnyj zabor vokrug rezervuara? ? CHto? CHerez zabor? ? ona bespomoshchno razvela rukami.? Naverno, v opasnoj situacii sily udvaivayutsya. Kak-to peretashchila, vot i vse. ? Tam net nikakogo zabora,? skazal ya. ? Net nikakogo zabora? ? mehanicheski povtorila ona, slovno ne ponimaya. ? I pidzhak Rodzhera ne byl vymazan v krovi. I Sil'viyu Lennoks ubili ne na ulice, a v dome dlya gostej, na posteli. I krovi prakticheski ne bylo, potomu chto eto byl uzhe trup. Sperva ej prostrelili golovu, a statuetkoj po licu koloshmatili uzhe mertvuyu. U pokojnikov, missis Uejd, krov' iz ran pochti ne l'etsya. Ona prezritel'no skrivila guby. ? Naverno, vy tam sami byli,? nadmenno zayavila ona. I dvinulas' proch'. My smotreli ej vsled. Ona spokojno i graciozno podnyalas' po lestnice, skrylas' u sebya v spal'ne, i dver' zahlopnulas' myagko, no reshitel'no. Nastupilo molchanie. ? Pri chem tut provolochnyj zabor? ? rasteryanno sprosil Spenser. On nervno dergal golovoj, vspotel i raskrasnelsya. Derzhalsya molodcom, no emu bylo nelegko. ? YA sblefoval,? ob®yasnil ya.? Nikogda ne byl u etogo CHetsvortskogo rezervuara, ne znayu dazhe, kak on vyglyadit. Mozhet, tam est' zabor, a mozhet, i net. ? Ponyatno,? sokrushenno skazal on.? No, glavnoe, chto i ona etogo ne znaet. ? Konechno, net. Ona ubila ih oboih. 43 Tut vozniklo legkoe dvizhenie, i vozle divana poyavilsya Kendi. V ruke u nego byl skladnoj nozh. Glyadya na menya, on nazhal knopku, i vyskochilo lezvie. Snova nazhal knopku, i lezvie ischezlo v rukoyatke. Glaza u nego yarko pobleskivali. ? Million de pardones. Senor,? skazal on.? YA naschet vas oshibsya. Ona ubila bossa. Naverno, mne...? On umolk, i lezvie vyskochilo snova. ? Net.? YA vstal i protyanul ruku.? Otdaj nozh, Kendi. Ty vsegda lish' horoshij sluga-meksikanec. Oni prish'yut tebe eto delo s vostorgom. Im by ochen' kstati prishlas' takaya dymovaya zavesa. Ty ne ponimaesh', o chem ya govoryu. Pover' mne. Oni tak vse izgadili, chto teper', dazhe esli zahotyat, ne mogut ispravit'. K tomu zhe i ne hotyat. Iz tebya vytyanut priznanie, ne uspeesh' ty nazvat' svoe polnoe imya. I cherez tri nedeli budesh' uzhe zagorat' v San-Kventine s pozhiznennym prigovorom. ? YA zhe skazal ? ya ne meksikanec. CHiliec iz Vin'ya del' Mar, okolo Val'paraiso. ? Daj nozh, Kendi. YA vse eto znayu. Ty svoboden. Skopil deneg. Navernoe, doma u tebya vosem' brat'ev i sester. Ne duri i uezzhaj, otkuda priehal. Tvoya sluzhba konchena. ? Rabotu najti legko,? spokojno skazal on. Potom protyanul ruku i uronil nozh mne na ladon'.? Radi tebya eto delayu. YA spryatal nozh v karman. On posmotrel na galereyu. ? La Senora ? chto budem delat'? ? Nichego. Sovsem nichego. Sen'ora ochen' ustala. ZHila v bol'shom napryazhenii. Hochet pokoya. ? My dolzhny pozvonit' v policiyu,? tverdo zayavil Spenser. ? Zachem? ? Bozhe moj, Marlou ? dolzhny, i vse. ? Zavtra. Zabirajte svoj neokonchennyj roman i poshli. ? Nado vyzvat' policiyu. Sushchestvuet zhe zakon. ? Nichego takogo ne nado. Kakie u vas uliki? Muhi ne prihlopnesh'. Gryaznuyu rabotu predostav'te blyustitelyam zakona. Pust' yuristy popoteyut. Zakony pishutsya, chtoby advokaty raznosili ih v puh i prah pered drugimi yuristami, pod nazvaniem sud'i, a sleduyushchie sud'i zayavlyali, budto pervye nepravy, a Verhovnyj sud ? chto nepravy vtorye. Konechno, zakon sushchestvuet. My v nem sidim po samuyu sheyu. Nuzhen on tol'ko yuristam dlya ih biznesa. Kak vy dumaete ? dolgo proderzhalis' by krupnye gangstery, esli by yuristy ne ob®yasnili, kak im nado rabotat'. Spenser serdito skazal: ? Ne v tom delo. V etom dome ubili cheloveka. I ne v etom delo, chto eto byl pisatel', ochen' krupnyj i izvestnyj. |to byl chelovek, i my s vami znaem, kto ego ubil. Sushchestvuet zhe pravosudie. ? Zavtra. ? Vy zhe ee pokryvaete! CHem vy luchshe ee? CHto-to ya v vas nachinayu somnevat'sya, Marlou. Esli by vy byli nacheku, to mogli by spasti emu zhizn'. V kakom-to smysle vy dali ej sovershit' ubijstvo. A to, chto proizoshlo segodnya, prosto spektakl', i ne bolee togo. ? Verno. Lyubovnaya scena. Zametili, chto |jlin ot menya bez uma? Kogda vse utihnet, my, mozhet, i pozhenimsya. S den'gami u nee, konechno, poryadok. YA na etoj sem'e eshche ni centa ne zarabotal. Skol'ko mne eshche zhdat'? On snyal ochki i proter ih. Vyter pot pod glazami, vodruzil ochki na mesto i stal smotret' pod nogi. ? Prostite,? skazal on.? Dlya menya eto byla zhutkaya vstryaska. Dostatochno strashno uzhe to, chto Rodzher pokonchil s soboj. No ot etoj vtoroj versii ya chuvstvuyu sebya sovershenno razdavlennym,? prosto ot togo, chto vse uznal.? On podnyal na menya glaza.? Mogu ya na vas nadeyat'sya? ? V kakom smysle? ? CHto vy postupite pravil'no... v lyubom sluchae.? On nagnulsya, vzyal kipu zheltoj bumagi pod myshku.? Vprochem, ne obrashchajte na menya vnimaniya. Naverno, vy znaete, chto delat'. Izdatel' ya prilichnyj, no eti dela ne po moej chasti. Hanzha ya, naverno, chert by menya pobral. On proshel mimo menya. Kendi otstupil, potom, bystro obognav ego, raspahnul vhodnuyu dver'. Spenser vyshel, beglo emu kivnul. YA dvinulsya sledom. Poravnyavshis' s Kendi, ya ostanovilsya i posmotrel emu v chernye glaza. ? Bez fokusov, amigo,? predupredil ya. ? Sen'ora ochen' ustala,? tiho otvetil on.? Poshla v spal'nyu. Ee nel'zya bespokoit'. Nichego ne znayu, sen'or. No me Acuerdo de nada... A sus ordenes, senor. YA vynul iz karmana nozh i otdal emu. On ulybnulsya. ? Mne nikto ne doveryaet, no ya doveryayu tebe, Kendi. ? Lo mismo, senor. Muchas gracias. Spenser byl uzhe v mashine. YA sel za rul', vklyuchil motor, dal zadnij hod i povez ego obratno v Beverli Hillz. Vysadil ego u bokovogo vhoda v gostinicu. ? YA vsyu dorogu dumal,? soobshchil on, vylezaya.? Ona, veroyatno, nemnogo pomeshana. Vryad li ee budut sudit'. ? Ni za chto ne budut,? skazal ya.? No ona etogo ne znaet. On povozilsya s kipoj zheltoj bumagi, kotoruyu derzhal pod myshkoj, koe-kak vyrovnyal ee i kivnul mne. YA smotrel, kak on tyanet na sebya tyazheluyu dver' i vhodit v gostinicu. Potom ya otpustil tormoz, "olds" skol'znul proch' ot belogo trotuara, i bol'she ya nikogda ne videl Govarda Spensera. 44 YA priehal domoj pozdno, ustalyj i podavlennyj. Byl odin iz teh vecherov, kogda v vozduhe visit tyazhest', a nochnye shumy kazhutsya priglushennymi i dalekimi. Skvoz' tuman vidnelas' ravnodushnaya luna. YA pohodil po domu, postavil neskol'ko plastinok, no muzyki pochti ne slyshal. Kazalos', gde-to razdaetsya mernoe tikan'e, hotya v dome tikat' bylo nechemu. Zvuk pul'siroval u menya v golove. YA byl chelovek-chasy, otschityvayushchij sekundy do ch'ej-to smerti. YA vspomnil, kak v pervyj raz uvidel |jlin Uejd, i vo vtoroj, i tretij, i chetvertyj. No potom ee obraz rasplylsya. Ona perestala kazat'sya mne real'noj. Kogda uznaesh', chto chelovek ? ubijca, on srazu teryaet real'nost'. Est' lyudi, kotorye ubivayut iz nenavisti, ili ot straha, ili iz korysti. Est' ubijcy hitrye, kotorye planiruyut vse zaranee i nadeyutsya, chto ih ne pojmayut. Est' raz®yarennye ubijcy, kotorye voobshche ne dumayut. A est' ubijcy, vlyublennye v smert', dlya kotoryh ubijstvo ? eto nechto vrode samoubijstva. Oni vse slegka pomeshany, no ne v tom smysle, kakoj imel v vidu Spenser. Bylo pochti svetlo, kogda ya, nakonec, leg v postel'. Iz chernogo kolodca sna menya vydernulo drebezzhanie telefona. YA perevernulsya, spustil nogi, nashchupyvaya tufli, i ponyal, chto prospal ne bol'she dvuh chasov. CHuvstvoval ya sebya, kak poluperevarennyj obed. YA s trudom podnyalsya, pobrel v gostinuyu, stashchil trubku s apparata i skazal v nee: ? Podozhdite minutku. Polozhiv trubku, ya poshel v vannuyu i plesnul sebe v lico holodnoj vodoj. Za oknom razdavalos' mernoe shchelkan'e. YA rasseyanno vyglyanul i uvidel smugloe besstrastnoe lico. |to byl sadovnik-yaponec, prihodivshij raz v nedelyu, kotorogo ya prozval ZHestokij Dzhek. On podravnival kusty ? tak, kak eto umeet delat' tol'ko sadovnik-yaponec. Prosish' ego prijti raz pyat', on vse vremya otvechaet: "na toj nedele", a potom yavlyaetsya v shest' utra i nachinaet strich' kusty pod oknom tvoej spal'ni. YA vyter lico i vernulsya k telefonu. ? Da? ? |to Kendi, sen'or. ? Dobroe utro, Kendi. ? La senora es muerta. Umerla. Kakoe holodnoe chernoe besshumnoe slovo na vseh yazykah. Ona umerla. ? Nadeyus', ty tut ni pri chem? ? YA dumayu, lekarstvo. Nazyvaetsya demerol. YA dumayu, sorok, pyat'desyat v butylochke. Teper' pustaya. Ne uzhinala vchera vecherom. Segodnya utrom ya vlezayu po lestnice i smotryu v okno. Odeta, kak vchera dnem. YA vzlomayu dver'. La senora es muerta. Frio como Agua de nieve. Holodnaya kak ledyanaya voda. ? Ty zvonil komu-nibud'? ? Si. El doktor Loring. On vyzval policiyu. Eshche ne priehali. ? D-ru Loringu, vot kak? On vsegda opazdyvaet. ? YA ne pokazyvayu emu pis'mo,? skazal Kendi. ? Komu adresovano pis'mo? ? Sen'oru Spenseru. ? Otdaj policii, Kendi. D-ru Loringu ne davaj. Tol'ko policii. I vot eshche chto, Kendi. Ne skryvaj nichego, ne vri im. My k vam priezzhali. Rasskazhi pravdu. Na etot raz pravdu i vsyu pravdu. Nastupila korotkaya pauza. Potom on skazal: ? Si. YA ponyal. Hasta la vista, amigo.? Povesil trubku. YA nabral nomer "Ric-Beverli" i poprosil Govarda Spensera. ? Minutku, pozhalujsta. Soedinyayu s registraciej. Muzhskoj golos skazal: ? Registraciya. CHto vam ugodno? ? YA prosil Govarda Spensera. Znayu, chto sejchas rano, no eto srochno. ? M-r Spenser vchera uehal. Uletel vos'michasovym samoletom v N'yu-Jork. ? Izvinite. YA ne znal. YA proshel na kuhnyu svarit' kofe ? celoe vedro. Krepkogo, gustogo, gor'kogo, obzhigayushchego, besposhchadnogo. Krov' dlya zhil ustalogo cheloveka. Berni Olz pozvonil mne paru chasov spustya. ? Nu, umnik,? proiznes on.? Davaj k nam, na muchen'ya. Vse bylo, kak v proshlyj raz, tol'ko poran'she, dnem, i my sideli v kabinete kapitana |rnandesa, a sherif nahodilsya v Santa-Barbare, otkryval tam prazdnik, Nedelyu Fiesty. V kabinete sobralis' kapitan |rnandes, Berni Olz, pomoshchnik koronera, d-r Loring, kotoryj vyglyadel tak, slovno ego vzyali za nezakonnyj abort, i rabotnik prokuratury po imeni Loford, vysokij, hudoj i besstrastnyj. Pogovarivali, chto ego brat ? hozyain podpol'noj loterei v rajone Central'noj avenyu. Pered |rnandesom lezhalo neskol'ko ispisannyh listkov pochtovoj bumagi nezhno-rozovogo cveta, s neobrezannymi krayami, tekst napisan zelenymi chernilami. ? My sobralis' neoficial'no,? nachal |rnandes, kogda vse ustroilis' poudobnee na neudobnyh zhestkih stul'yah.? Bez stenogrammy i magnitofona. Govorite, chto hotite. D-r Vajs ? predstavitel' koronera, kotoryj budet reshat', ponadobitsya li slushat' delo. D-r Vajs? |to byl tolstyj, bodryj chelovek, vrode by znayushchij specialist. ? Po-moemu, ne ponadobitsya,? skazal on.? Poka chto vse ukazyvaet na narkoticheskoe otravlenie. Kogda pribyla skoraya pomoshch', zhenshchina eshche dyshala, no ochen' slabo, byla v glubokoj kome, vse refleksy otricatel'ny. Na etoj stadii redko udaetsya spasti odnogo iz sta. Kozha byla holodnaya, dyhanie pochti ne proslushivalos'. Sluga reshil, chto ona mertva. Ona umerla primerno chas spustya. Naskol'ko ya ponimayu, ona byla podverzhena sil'nym pristupam bronhial'noj astmy. D-r Loring vypisal demerol na sluchaj pripadka. ? Est' svedeniya ili vyvody o kolichestve prinyatogo demerola, d-r Vajs? ? Smertel'naya doza,? otvetil on s legkoj ulybkoj.? Srazu eto opredelit' nel'zya, ne znaya ee anamneza, stepeni soprotivlyaemosti organizma. Po ee priznaniyu ona prinyala dve tysyachi trista milligrammov, chto v chetyre-pyat' raz prevyshaet smertel'nuyu dozu dlya lyudej, ne yavlyayushchihsya narkomanami.? On voprositel'no vzglyanul na Loringa. ? Missis Uejd ne byla narkomankoj,? holodno soobshchil d-r Loring.? Ej byla predpisana doza odnu-dve tabletki ? pyat'desyat milligrammov kazhdaya. Maksimal'no ya by razreshil ne bolee treh-chetyreh v sutki. ? No vy ej vypisali pyat'desyat odnim mahom,? zametil kapitan |rnandes.? Ne schitae