priznaet, chto pishet, nahodyas' v lodke. - A tak kak, krome nas, na ostrov nikto ne hodil, - tut guby ego iskrivila ottalkivayushchaya ulybka, - prestuplenie mog sovershit' tol'ko chelovek, priplyvshij v lodke. - Postojte-ka! - vskrichal gercog, i v lice ego poyavilos' chto-to pohozhee na ozhivlenie. - Da ved' ya horosho pomnyu cheloveka po imeni Hugo. On byl chem-to vrode lichnogo kamerdinera ili telohranitelya sera Isaaka: ved' ser Isaak vse-taki opasalsya pokusheniya. On... on ne pol'zovalsya osoboj lyubov'yu u nekotoryh lyudej. Posle kakogo-to skandala Hugo byl uvolen, no ya ego horosho pomnyu. |to byl vysochennyj vengerec s dlinnymi usami, torchavshimi po obe storony lica... Slovno kakoj-to luch sveta mel'knul v pamyati Garol'da Marcha i vyrval iz t'my utrennij pejzazh, podobnyj videniyu iz zabytogo sna. Po-vidimomu, eto byl vodnyj pejzazh: zalitye luga, nizen'kie derev'ya i temnyj prolet mosta. I na kakoe-to mgnovenie on snova uvidel, kak chelovek s temnymi, pohozhimi na roga usami prygnul na most i skrylsya. - Bog moj! - voskliknul on. - Da ved' ya zhe vstretil ubijcu segodnya utrom! V konce koncov Horn Fisher i Garol'd March vse-taki proveli den' vdvoem na reke, tak kak vskore posle pribytiya policii malen'koe obshchestvo raspalos'. Bylo ob®yavleno, chto pokazaniya Marcha snimayut podozrenie so vseh prisutstvuyushchih i podtverzhdayut uliki protiv bezhavshego Hugo. Horn Fisher somnevalsya, budet li vengerec kogda-nibud' pojman; vidimo, Fisher ne imel osobogo zhelaniya rasputyvat' eto delo, tak kak oblokotilsya na bort lodki i, pokurivaya, nablyudal, kak kolyshutsya kamyshi, medlenno uplyvaya nazad. - |to on horosho pridumal - prygnut' na most, - skazal Fisher. - Pustaya lodka malo o chem govorit. Nikto ne videl, chtoby on prichalival k beregu, a s mosta on soshel, esli mozhno tak vyrazit'sya, ne vhodya na nego. On operedil presledovatelej na dvadcat' chetyre chasa, a teper' sbreet usy i skroetsya. Po-moemu, est' vse osnovaniya nadeyat'sya, chto emu udastsya ujti. - Nadeyat'sya? - povtoril March i perestal gresti. - Da, nadeyat'sya, - povtoril Fisher. - Prezhde vsego, ya ne nameren uchastvovat' v vendette tol'ko potomu, chto kto-to prikonchil Guka Vy, veroyatno, uzhe dogadalis', chto za ptica byl etot Guk. Prostoj, energichnyj promyshlennyj magnat okazalsya podlym krovopijcej i vymogatelem. Pochti o kazhdom emu byla izvestna kakaya-nibud' tajna: odna iz nih kasalas' bednyagi Uestmorlenda, kotoryj v yunosti zhenilsya na Kipre, i mogla skomprometirovat' gercoginyu, drugaya - Harkera, risknuvshego den'gami svoego klienta v samom nachale kar'ery. Poetomu-to oni i perepugalis', kogda uvideli, chto on mertv. Oni chuvstvovali sebya tak, slovno sami sovershili eto ubijstvo vo sne. No, priznat'sya, est' eshche odna prichina, po kotoroj ya ne hochu, chtoby nash vengerec byl poveshen. - CHto ek eto za prichina? - sprosil March. - Delo v tom, chto Hugo ne sovershal ubijstva, - otvetil Fisher. Garol'd March vovse ostavil vesla, i nekotoroe vremya lodka plyla po inercii. - Znaete, ya pochti ozhidal chego-nibud' v etom rode, - skazal on. - |to bylo nikak ne obosnovano, no predchuvstvie viselo v vozduhe podobno grozovoj tuche. - Naprotiv, neobosnovanno bylo by schitat' Hugo vinovnym, - vozrazil Fisher. - Razve vy ne vidite, chto oni osuzhdayut ego na tom zhe osnovanii, na kotorom opravdali vseh ostal'nyh? Harker i Uestmorlend molchali potomu, chto nashli Guka ubitym i znali, chto imeyutsya dokumenty, kotorye mogut navlech' na nih podozrenie. Hugo tozhe nashel ego ubitym i tozhe znal, chto imeetsya pis'mo, kotoroe mozhet navlech' na nego podozrenie. |to pis'mo on sam napisal nakanune. - No v takom sluchae, - skazal March, nahmurivshis', - v kakoj zhe rannij chas bylo soversheno ubijstvo? Kogda ya vstretil Hugo, edva nachinalo svetat', a ved' ot ostrova do mosta put' ne blizkij. - Vse ob®yasnyaetsya ochen' prosto, - skazal Fisher. - Prestuplenie bylo soversheno ne utrom. Ono bylo soversheno ne na ostrove. March glyadel v iskryashchuyusya vodu i molchal, no Fisher prodolzhal tak, slovno emu zadali vopros: - Vsyakoe umno zadumannoe ubijstvo nepremenno ispol'zuet harakternye, hotya i neobychnye, prichudlivye storony obychnoj situacii. V dannom sluchae harakterno bylo ubezhdenie, chto Guk vstaet ran'she vseh, imeet davnyuyu privychku udit' rybu na ostrove i proyavlyaet nedovol'stvo, kogda ego bespokoyat. Ubijca zadushil ego v dome vchera noch'yu, a zatem pod pokrovom temnoty peretashchil trup vmeste s rybolovnymi snastyami cherez ruchej, privyazal k derevu i ostavil pod otkrytym nebom. Ves' den' rybu na ostrove udil mertvec. Zatem ubijca vernulsya v dom ili, veroyatnee vsego, poshel pryamo v garazh i ukatil v svoem avtomobile. Ubijca sam vodit mashinu. - Fisher vzglyanul v lico drugu i prodolzhal: - Vy uzhasaetes', i istoriya v samom dele uzhasna. No ne menee uzhasno i drugoe. Predstav'te sebe, chto kakoj-nibud' chelovek, presleduemyj vymogatelem, kotoryj razrushil ego sem'yu, ub'et negodyaya. Vy ved' ne otkazhete emu v snishozhdenii! A razve ne zasluzhivaet snishozhdeniya tot, kto izbavil ot vymogatelya ne sem'yu, a celyj narod? Predosterezhenie, sdelannoe SHvecii, po vsej veroyatnosti, predotvratit vojnu, a ne razvyazhet ee, i spaset mnogo tysyach zhiznej, gorazdo bolee cennyh, chem zhizn' etogo udava. O, ya ne filosofstvuyu i ne nameren vser'ez opravdyvat' ubijcu, no to rabstvo, v kotorom nahodilsya on sam i ego narod, v tysyachu raz trudnee opravdat'. Esli by u menya hvatilo pronicatel'nosti, ya dogadalsya by ob etom eshche za obedom po ego vkradchivoj, zhestokoj usmeshke. Pomnite, ya pereskazyval vam etot durackij razgovor o tom, kak staromu Isaaku vsegda udaetsya podsech' rybu? V opredelennom smysle etot merzavec lovil na udochku ne ryb, a lyudej. Garol'd March vzyalsya za vesla i snova nachal gresti. - Da, pomnyu, - otvetil on. - I eshche rech' shla o tom, chto krupnaya ryba mozhet oborvat' lesku i ujti. Perevod V. Hinkisa DUSHA SHKOLXNIKA CHtoby prosledit' neobychnyj i zaputannyj marshrut, prodelannyj za den' dyadej i plemyannikom (ili, tochnee govorya, plemyannikom i dyadej), ponadobilas' by bol'shaya karta Londona. Plemyannik, svobodnyj ot urokov v tot den', schital sebya bol'shim dokoj po chasti tehniki i mashin, edakim bogom-povelitelem kebov, tramvaev, poezdov podzemki i prochego transporta, a dyadya byl pri nem, v luchshem sluchae, zhrecom, blagogovejno sluzhashchim emu i prinosyashchim zhertvennye dary. Proshche govorya, shkol'nik byl vazhen, kak yunyj princ, sovershayushchij puteshestvie, a ego starshij rodstvennik okazalsya v range slugi, kotoryj, odnako, oplachivaet vse rashody kak hozyain. SHkol'nik byl izvesten miru pod imenem Sammersa Mladshego, a druz'yam - kak Fizik, chto svidetel'stvovalo ob edinstvennoj poka dani obshchestva ego uspeham v oblasti lyubitel'skoj fotografii i elektrotehniki. Dyadya, prepodobnyj Tomas Tviford, byl hudoshchavym, zhivym, sedovlasym i rumyanym starikom. V nebol'shom krugu cerkovnyh arheologov, kotorye byli edinstvennymi v mire lyud'mi, sposobnymi ponyat' i ocenit' sobstvennye nauchnye otkrytiya, on zanimal priznannoe i dostojnoe mesto. Pridirchivyj chelovek navernyaka zapodozril by, chto puteshestvie po Londonu nuzhno skoree dyade, chem plemyanniku. Na samom dele svyashchennik dejstvoval iz samyh luchshih i otecheskih pobuzhdenij. I vse zhe, kak mnogie umnye lyudi, on ne smog ustoyat' pered soblaznom poteshit' sebya igrushkami, pod tem predlogom, chto razvlekaet rebenka. Ego igrushkami byli korony i mitry, skipetry i gosudarstvennye mechi, i on, konechno, vezde zaderzhivalsya okolo nih, ubezhdaya sebya, chto mal'chiku neobhodimo poznakomit'sya so vsemi londonskimi dostoprimechatel'nostyami. I k koncu dnya, posle dolgogo, utomitel'nogo obeda, on, v zavershenie puteshestviya, eshche bol'she ustupil svoej slabosti i reshil posetit' mesto, v kotoroe ne zamanish' ni odnogo normal'nogo mal'chika. Na severnom beregu Temzy nezadolgo pered etim bylo obnaruzheno tainstvennoe podzemel'e, po predpolozheniyu - chasovnya, gde ne bylo v bukval'nom smysle slova nichego, krome odnoj serebryanoj monety. No znatoku-cenitelyu eta moneta kazalas ' cennee i privlekatel'nee Kohinora[1]. Ona byla rimskoj; govorili, chto na nej izobrazhen apostol Pavel, i potomu ona vyzyvala ozhestochennye spory, kasayushchiesya rannej Britanskoj Cerkvi. Vryad li kto-nibud' stanet otricat', chto Sammersa Mladshego eti spory trogali ves'ma malo. 1 Kohinor - znamenityj indijskij brilliant, v XIX v. stal odnim iz sokrovishch britanskoj korony. Da i voobshche interesy i uvlecheniya Sammersa Mladshego uzhe neskol'ko chasov udivlyali i zabavlyali ego dyadyushku. Plemyannik proyavlyal udivitel'noe nevezhestvo i udivitel'nuyu osvedomlennost' anglijskogo shkol'nika, kotoryj v nekotoryh voprosah kuda sil'nee mnogih vzroslyh. Naprimer, v Hempton-korte[1] on reshil, chto na voskresen'e mozhet zabyt' o kardinale Uolsi i Vil'gel'me Oranskom, no ego nevozmozhno bylo ottashchit' ot elektricheskih provodov i zvonkov sosednego otelya. Ego poryadkom oshelomilo Vestminsterskoe abbatstvo, chto ne udivitel'no s teh por, kak ono stalo skladom samyh bol'shih i samyh plohih skul'ptur vosemnadcatogo stoletiya; zato on mgnovenno razobralsya v vestminsterskih omnibusah - kak razbiralsya vo vseh londonskih, cveta i nomera kotoryh on znal ne huzhe, chem geral'dist znaet geral'diku. On vozmutilsya by, esli by vy nevznachaj sputali svetlo-zelenyj paddingtonskij s temno-zelenym bejzuoterskim, kak vozmutilsya by ego dyadyushka, esli by vy sputali vizantijskuyu ikonu s katolicheskoj statuej. 1 Hempton-kort - dvorec na Temze, postroen kardinalom Uolsi. - Ty kollekcioniruesh' omnibusy, kak marki? - sprosil on u plemyannika. - Dlya nih, pozhaluj, nuzhen dovol'no bol'shoj al'bom. Ili ty hranish' ih v stole? - YA hranyu ih v golove, - s zakonnoj tverdost'yu otvechal plemyannik. - CHto zh, eto delaet tebe chest', - zametil prepodobnyj Tomas Tviford. - Navernoe, ne stoit i sprashivat', pochemu ty vybral imenno omnibusy iz tysyachi drugih veshchej. Edva li eto prigoditsya tebe v zhizni, razve chto ty stanesh' pomogat' na ulicah starushkam putat' omnibusy, sovetuya im vybrat' ne tot, chto nado. Sejchas, kstati, my vynuzhdeny pokinut' odin iz nih, ibo nam pora vyhodit'. YA hochu pokazat' tebe tak nazyvaemuyu monetu svyatogo Pavla. - Ona takaya zhe bol'shaya, kak sobor svyatogo Pavla? - smirenno sprosil otrok, kogda oni vyhodili. U vhoda v podzemel'e ih vzory privlek neobychnyj chelovek, kotorogo, sudya po vsemu, privelo syuda to zhe neterpelivoe zhelanie. |to byl temnolicyj hudoj muzhchina v dlinnom chernom odeyanii, pohozhem na sutanu, no v strannoj chernoj shapochke, kakih svyashchennosluzhiteli ne nosyat, napominayushchej skoree vsego drevnie golovnye ubory persov i vavilonyan. Smeshnaya chernaya boroda rosla lish' sprava i sleva po podborodku, a bol'shie, stranno posazhennye glaza napominali ploskie ochi drevnih egipetskih profilej. Dyadya s plemyannikom ne uspeli rassmotret' ego, kak on nyrnul v dvernoj proem, kuda stremilis' i oni. Zdes', naverhu, o sushchestvovanii podzemnogo svyatilishcha svidetel'stvovala lish' krepkaya doshchataya budka, kakie neredko stroyat dlya voennyh i prochih gosudarstvennyh nadobnostej; derevyannyj pol ee, vernee, nastil, byl potolkom raskopannogo podzemel'ya. Snaruzhi stoyal chasovoj, a vnutri za stolom chto-to pisal oficer anglo-indijskih vojsk v nemalom chine. Da, lyubiteli dostoprimechatel'nostej srazu ubezhdalis', chto etu dostoprimechatel'nost' ohranyayut chrezvychajno strogo. YA sravnival serebryanuyu monetu s Kohinorom i prishel k vyvodu, chto v odnom oni dejstvitel'no shozhi: po kakoj-to istoricheskoj sluchajnosti moneta, kak i brilliant, byla v chisle korolevskih dragocennostej ili, vo vsyakom sluchae, korolevskih sokrovishch, - do teh por, poka odin iz princev krovi ne vernul ee, sovershenno oficial'no, v svyatilishche, gde, kak schitali uchenye, ej i polagalos' byt'. Po etoj i po drugim prichinam hranili ee s velichajshimi predostorozhnostyami. Hodili strannye sluhi o tom, chto shpiony pronosyat v svyatilishche vzryvchatku, pryacha ee v odezhde i v lichnyh veshchah, - i nachal'stvo na vsyakij sluchaj izdalo odin iz teh prikazov, kotorye prohodyat kak volny po byurokraticheskoj gladi: posetitelej obyazali pereodevat'sya v kazennye vlasyanicy, a kogda eto vyzvalo ropot - hotya by vyvorachivat' karmany v prisutstvii dezhurnogo oficera. Nyneshnij dezhurnyj, polkovnik Morris, okazalsya nevysokim energichnym chelovekom s surovym dublenym licom i zhivymi nasmeshlivymi glazami; protivorechie eto ob®yasnyalos' tem, chto on smeyalsya nad prikazami i strogo sledil za ih neukosnitel'nym vypolneniem. - Lichno ya absolyutno ravnodushen ko vsyakim etim monetam, - priznalsya on, kogda Tviford, s kotorym on byl nemnogo znakom, pristupil bylo k nemu s professional'nymi rassprosami, - no ya noshu korolevskij mundir, i mne ne do shutok, kogda dyadya korolya ostavlyaet zdes' monetu pod moyu lichnuyu otvetstvennost'. A sam ya na vse eti svyatye moshchi, relikvii i prochee smotryu po-vol'ter'yanski, tak skazat', skepticheski. - Ne vizhu, pochemu skeptiku legche verit' v korolevskoe semejstvo, chem v Svyatoe Semejstvo, - otvechal Tviford. - No karmany ya, konechno, vyvernu, daby vy ubedilis', chto tam net bomby. Nebol'shaya gorka karmannyh melochej, kotoruyu ostavil na stole svyashchennik, sostoyala glavnym obrazom iz bumag, trubki s kisetom, neskol'kih rimskih i drevnesaksonskih monet, bukinisticheskih katalogov i cerkovnyh broshyur. Soderzhimoe karmanov plemyannika, estestvenno, obrazovalo neskol'ko bol'shuyu kuchu; v nee vhodili steklyannye shariki, motok bechevki, elektricheskij fonarik, magnit, rogatka i, konechno, bol'shoj skladnoj nozh - slozhnyj agregat, kotoryj on reshil, po-vidimomu, prodemonstrirovat' bolee detal'no - i stal pokazyvat' kleshchi-kusachki, kolovorot dlya prodyryavlivaniya dereva, a glavnoe - instrument dlya izymaniya kameshkov iz loshadinyh podkov. Nekotorym otsutstviem loshadej on prenebregal, ibo myslil ih lish' kak legko zamenimyj pridatok k zamechatel'nomu instrumentu. Kogda zhe ochered' doshla do cheloveka v chernom, on ne stal vyvorachivat' karmanov, a tol'ko vytyanul ruki ladonyami kverhu. - U menya nichego net, - skazal on. - Boyus', vam vse zhe pridetsya opustoshit' karmany, chtoby ya mog udostoverit'sya v etom, - dovol'no rezko otvetil polkovnik. - U menya net karmanov, - skazal neznakomec. Mister Tviford oglyadel opytnym vzglyadom ego chernoe odeyanie. - Vy monah? - proiznes on, neskol'ko ozadachennyj. - YA mag, - otvechal neznakomec. - Vy slyshali, nadeyus', o magii? YA - volshebnik. - Nu da?! - vytarashchil glaza Sammers Mladshij. - Ran'she ya byl monahom, - prodolzhal neznakomec. - No teper' ya, kak vy by skazali, beglyj monah. Da, ya bezhal v vechnost'. Odnako monahi znayut odnu poleznuyu istinu: vysshaya zhizn' chuzhda vsyakoj sobstvennosti. U menya net karmannyh deneg i net karmanov, no vse zvezdy na nebe moi. - Vam ih ne dostat', - zametil polkovnik, yavno raduyas' za zvezdy. - YA znaval nemalo magov v Indii, videl fokusy s mango, i vse takoe prochee. Tam oni vse moshenniki, vy uzh mne pover'te! Sam ih chasto razoblachal. |to bylo zabavno. Gorazdo zabavnee, chem torchat' zdes', vo vsyakom sluchae... A vot idet mister Sajmon, on vas provodit v nash staryj pogreb. Mister Sajmon, oficial'nyj hranitel' i gid, okazalsya molodym chelovekom s prezhdevremennoj sedinoj; k ego bol'shomu rtu sovsem ne shli smeshnye temnye usiki s nafabrennymi koncami, kotorye, kazalos', sluchajno prilepilis' k verhnej gube, slovno by chernaya muha uselas' emu na lico. On govoril ochen' pravil'no, kak govoryat chinovniki, okonchivshie Oksford; i ochen' unylo, kak vse naemnye gidy. Oni spustilis' po temnoj kamennoj lestnice, vnizu Sajmon nazhal kakuyu-to knopku, i raspahnulas' dver' v temnoe pomeshchenie, vernee, v pomeshchenie, gde tol'ko chto bylo temno. Kogda tyazhelaya, zheleznaya dver' otvorilas', vspyhnul pochti oslepitel'nyj svet, chto privelo v burnyj vostorg Fizika, kotoryj tut zhe sprosil, svyazany li kak-to dver' i elektrichestvo. - Da, eto edinaya sistema, - otvetil Sajmon. - Ona byla smontirovana v tot den', kogda ego vysochestvo polozhil syuda relikviyu. Vidite, moneta zaperta v steklyannoj vitrine i lezhit tochno tak, kak on ee zdes' ostavil. Dejstvitel'no, odnogo vzglyada bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya v tom, chto hranilishche relikvii stol' zhe prochno, skol' i prosto. Bol'shoe steklo v zheleznoj rame otdelyalo ugol komnaty, gde steny byli prezhnie, kamennye, a potolok derevyannyj. Ne bylo nikakoj vozmozhnosti otkryt' vitrinu, ne znaya sekreta, - razve chto razbit' steklo, chto, nesomnenno, razbudilo by - esli by dazhe on zasnul - nochnogo storozha, kotoryj vsegda nahodilsya nepodaleku... Glyadya pristal'nej, mozhno bylo by obnaruzhit' eshche bolee hitroumnye prisposobleniya, no vzglyad prepodobnogo Tomasa Tviforda byl prikovan k tomu, chto ego interesovalo gorazdo bol'she, - k tusklomu serebryanomu disku, otchetlivo vydelyavshemusya na gladkom chernom barhate. - Moneta svyatogo Pavla, otchekanennaya, po predaniyu, v pamyat' poseshcheniya apostolom Pavlom Britanii, hranilas' v etoj chasovne do vos'mogo veka, - govoril Sajmon chetkim i bescvetnym golosom. - V devyatom veke, kak predpolagaetsya, ee zahvatili varvary, i ona vozvratilas' syuda posle obrashcheniya severnyh gotov v hristianstvo, kak sokrovishche gotskih korolej. Ego korolevskoe vysochestvo gercog Gotlandskij hranil ee samolichno, a kogda reshil vystavit' ee dlya vseobshchego obozreniya, sam zhe i polozhil syuda. Ona byla srazu zhe navechno zamurovana steklom, vot tak. V etot moment, kak na greh, Sammersu Mladshemu, ch'i mysli, po odnomu emu ponyatnym prichinam, vitali vdaleke ot religioznyh vojn devyatogo stoletiya, popalsya na glaza malen'kij provodok, torchavshij na meste otkolovshegosya kusochka steny, i on s neumestnym voplem brosilsya k nemu. - Ogo! A s chem on soedinyaetsya?.. Nesomnenno, s chem-to on soedinyalsya, ibo ne uspel Fizik dernut' za nego, kak ves' sklep pogruzilsya vo t'mu, slovno nahodivshiesya tam v odin mig oslepli, a v sleduyushchuyu sekundu poslyshalsya gluhoj tresk zahlopnuvshejsya dveri. - Ne volnujtes', sejchas vse budet v poryadke, - proiznes gid svoim besstrastnym golosom. I vskore dobavil: - YA polagayu, nas hvatyatsya rano ili pozdno i postarayutsya otkryt' dver'. Pridetsya nemnogo podozhdat'. Vse pomolchali, potom razdalsya golos neugomonnogo Fizika: - Vot popalis'! A ya, kak nazlo, naverhu fonarik ostavil... - Kazhetsya, - proiznes mister Tviford so svojstvennoj emu sderzhannost'yu, - my uzhe ubedilis' v tvoej lyubvi k elektrichestvu... - I posle nekotoroj pauzy dobavil bolee mirolyubivo: - A mne vot zhal', chto ya ostavil trubku. Hotya, nado priznat'sya, kurit' zdes' ne ochen' veselo. V temnote vse ne tak, kak na svetu. - Da, v temnote vse ne tak, - poslyshalsya tretij golos - cheloveka, nazvavshegosya magom. Golos byl ochen' muzykal'nyj i sovsem ne vyazalsya s mrachnym oblikom ego obladatelya, sejchas nevidimogo. - Vy, dolzhno byt', i ne predstavlyaete, kak strashna eta istina. Vse, chto vy vidite nayavu, - lish' izobrazheniya, sozdannye solncem, - i lica, i utvar', i cvety, i derev'ya. A samih veshchej vy, byt' mozhet, i ne znaete. Byt' mozhet, tam, gde vy tol'ko chto videli stol ili stul, sejchas stoit chto-to drugoe. Lico vashego druga mozhet okazat'sya sovsem drugim v temnote. Korotkij neponyatnyj shum vnezapno narushil tishinu podvala. Tviford ispugalsya na mgnoven'e, a potom rezko skazal: - Vy ne nahodite, chto sejchas ne vremya pugat' rebenka? - |to kto rebenok?! - negoduyushche voskliknul Sammers Mladshij lomayushchimsya, petushinym golosom. - I kto eto ispugalsya? Tol'ko ne ya! - CHto zh, ya budu molchat', - proiznes tretij golos. - Molchanie i sozidaet, i razrushaet. ZHelannaya tishina vosstanovilas' na dovol'no dlitel'noe vremya, poka nakonec svyashchennik ne sprosil shepotom gida: - Mister Sajmon, ya polagayu, s ventilyaciej zdes' vse v poryadke? - Da, - gromko otvetil tot, - u samoj dveri kamin, naruzhu idet dymohod. Grohot pryzhka i upavshego stula so vsej ochevidnost'yu pokazal, chto neterpelivyj predstavitel' podrastayushchego pokoleniya snova kuda-to kinulsya. Poslyshalsya vopl': - Dymohod! Tak chto zh ya ran'she... - I eshche kakie-to likuyushchie, poluzadushennye vopli. Prepodobnyj Tviford neodnokratno vzyval v pustotu i temnotu, prokladyvaya oshchup'yu put' k kaminu, i, uvidev slabyj disk dnevnogo sveta, reshil, chto beglec ne pogib. Vozvrashchayas' k lyudyam, stoyavshim u vitriny, on spotknulsya ob upavshij stul, pochti srazu prishel v sebya i otkryl bylo rot, chtoby zagovorit' s Sajmonom, no tak i zamer, ibo v tot zhe mig ego oslepil yarkij svet. Glyanuv cherez ch'e-to plecho v storonu vyhoda, on uvidel, chto dver' otkryta. - Da, oni nas hvatilis' nakonec, - skazal on Sajmonu. CHelovek v chernom stoyal u steny, ulybayas' zastyvshej ulybkoj. - Vot polkovnik Morris, - prodolzhal Tviford, po-prezhnemu obrashchayas' k Sajmonu. - Kto-nibud' dolzhen skazat' emu, kak vyklyuchilsya svet. Vy skazhete? No Sajmon molchal. On stoyal, kak statuya, vperiv nepodvizhnyj vzglyad v chernyj barhat za steklom; on glyadel na barhat, tak kak bol'she smotret' bylo ne na chto. Moneta svyatogo Pavla ischezla. S polkovnikom Morrisom bylo dva novyh posetitelya, vidimo, turisty, kotoryh on hotel prisoedinit' k ekskursii. Vperedi netoroplivo shel vysokij lysyj chelovek s ogromnym nosom, a za nim - kudryavyj blondin pomolozhe s yasnymi, pochti detskimi glazami. Sajmon edva li ih zametil; on vryad li soznaval, chto pri svete ego zastyvshaya poza vyglyadit neskol'ko stranno, no bystro opomnilsya, vinovato vzglyanul na nih i, uvidev starshego iz novopribyvshih, eshche bol'she poblednel. - Da eto zhe Horn Fisher! - voskliknul on i tiho dobavil: - U menya beda, Fisher. - Zdes', kazhetsya, i vpryam' pahnet tajnoj, kotoruyu neploho by razgadat', - otkliknulsya tot, kogo nazvali Fisherom. - Ee nikomu ne razgadat', - skazal blednyj Sajmon, - razve chto vam pod silu. I nikomu bol'she. - Pochemu zhe... YA mog by, - razdalsya golos ryadom s nimi, i, obernuvshis', oni, k svoemu udivleniyu, uvideli cheloveka v chernom. - Vy?! - vspylil polkovnik. - Kak zhe vy dumaete nachat' rozyski? - A ya i ne sobirayus' nichego iskat', - otvetil neznakomec zvonkim, kak kolokol'chik, golosom. - YA ne syshchik, a mag - odin iz teh, kogo vy razoblachali v Indii, polkovnik. Nastupilo molchanie, no Horn Fisher, ko vseobshchemu udivleniyu, skazal: - Ladno. Podnimemsya naverh, pust' on poprobuet. - Horn Fisher ostanovil Sajmona, kotoryj hotel nazhat' na vyklyuchatel': - Ne nado, pust' svet gorit - dlya pushchej bezopasnosti. - Da teper' otsyuda nechego unosit', - gor'ko vzdohnul Sajmon. - Unosit' nechego, - skazal Fisher, - a prinesti mozhno. Tviford uzhe vzbezhal po lestnice, gorya zhelaniem razuznat' chto-nibud' o plemyannike, i, dejstvitel'no, poluchil izvestie ot nego, pravda, neskol'ko neobychnym putem, kotoroe ozadachilo i uteshilo svyashchennika. Na verhnej ploshchadke lezhal bumazhnyj drotik, kotorymi shkol'niki shvyryayut drug v druga, kogda v klasse net uchitelya. |tot vletel, ochevidno, v okno i okazalsya poslaniem, nachertannym uchenicheskimi karakulyami: "Dorogoj dyadya, ya v poryadke. Vstretimsya v gostinice. Sammers". Mister Tviford vse zhe nemnogo uspokoilsya i snova obratil svoi mysli k dragocennoj relikvii, kotoraya v ego serdce osparivala pervenstvo u lyubimogo plemyannika. Ne opomnivshis' kak sleduet, on okazalsya sredi lyudej, goryacho obsuzhdavshih ischeznovenie monety, i bystro poddalsya obshchemu vozbuzhdeniyu. Odnako mysli o mal'chike ne pokidali ego, i on snova i snova teryalsya v dogadkah, gde zhe Sammers i chto tot razumeet pod slovami "ya v poryadke". Mezhdu tem Horn Fisher ozadachil prisutstvuyushchih svoim novym tonom i povedeniem. On pogovoril s polkovnikom o voennom dele i o raznyh tehnicheskih novovvedeniyah i prodemonstriroval udivitel'nye poznaniya i v tonkostyah voinskoj discipliny, i v elektrotehnike. On pogovoril so svyashchennikom i vykazal porazitel'nuyu osvedomlennost' v religioznyh voprosah i istoricheskih sobytiyah, svyazannyh s relikviej. On pogovoril s chelovekom, nazvavshimsya magom, i ne tol'ko udivil, no i shokiroval vseh svoimi znaniyami samyh dikih vidov vostochnogo okkul'tizma i duhovideniya. Bol'she togo - v etoj poslednej iz sfer rassledovaniya on, ochevidno, gotov byl zajti dal'she vsego, ibo otkryto pooshchryal maga i yavno prigotovilsya sledovat' za nim kuda ugodno. - S chego zhe vy dumaete nachat'? - sprosil on s podcherknutoj lyubeznost'yu, chrezvychajno rasserdivshej polkovnika. - Vse delo v osoboj sile, v sozdanii uslovij dlya vozdejstviya etoj sily, - lyubezno otvechal posvyashchennyj, slovno ne slysha gnevnyh zamechanij polkovnika o tom, chto k nemu samomu sledovalo by primenit' silu. - U vas na Zapade ee prinyato nazyvat' "zhivotnym magnetizmom". Odnako ona - mnogo bol'she. Dlya nachala nuzhno najti ochen' vpechatlitel'nogo cheloveka i pogruzit' ego v trans. On budet kak by mostom dlya etoj sily, ee sredstvom svyazi. Sila vozdejstvuet na nego izvne - on kak by v elektroshoke - i probuzhdaet v nem vysshie chuvstva, raskryvaet spyashchij glaz razuma. - YA ochen' vpechatlitel'nyj, - skazal Fisher to li prostodushno, to li nasmeshlivo. - Pochemu by vam ne otkryt' glaz razuma vo mne? Moj drug, prisutstvuyushchij zdes' Garol'd March, mozhet podtverdit', chto ya inogda dazhe vizhu v temnote. - Vse vidyat tol'ko v temnote, - skazal mag. Tyazhelye vechernie oblaka sgustilis' nad derevyannym domikom, v malen'kom okonce byli vidny ih rvanye kraya, podobnye purpurnym rogam i hvostam, slovno gde-to ryadom brodili hishchnye chudovishcha. No bagryanec bystro tusknel i stanovilsya temno-serym; priblizhalas' noch'. - Ne zazhigajte sveta, - spokojno i uverenno progovoril mag, zametiv, chto kto-to potyanulsya k vyklyuchatelyu. - YA ved' skazal vam, chto vse proishodit tol'ko v temnote. Kakim obrazom eta nelepaya scena mogla proizojti imenno v kabinete polkovnika Morrisa, navsegda ostalos' zagadkoj dlya mnogih ee uchastnikov, vklyuchaya i samogo polkovnika. Oni vspominali ee, kak strashnyj son, im nepodvlastnyj. Vozmozhno, na nih i v samom dele dejstvoval magnetizm, kotorym vladel strannyj neznakomec. Vo vsyakom sluchae, odnogo iz nih on zagipnotiziroval. Ibo Horn Fisher svalilsya v kreslo i lezhal tam, svesiv nogi i ustavivshis' v pustotu, a mag gipnotiziroval ego, delaya passy, - vzmahivaya rukavami, kak zloveshchimi chernymi kryl'yami. Polkovnik zakuril sigaru. Voinstvennyj pyl ego poubavilsya, i on, po-vidimomu, vosprinimal proishodyashchee kak ocherednoj zaskok vysokorodnyh ekscentrikov, uteshayas' tem, chto uspel poslat' za policiej, kotoraya prekratit ves' etot maskarad. - Da, ya vizhu karmany, - govoril mezhdu tem Horn Fisher. - YA vizhu mnogo karmanov, no vse oni pusty. Net, pogodite... ya vizhu odin ne pustoj karman. V tishine poslyshalsya slabyj shoroh, i mag skazal: - Mozhete vy uvidet', chto v etom karmane? - Da, - posledoval otvet. - Tam dva blestyashchih predmeta. Po-moemu, oni iz stali. Odin - pognut ili iskrivlen. - Pol'zovalis' li im, chtoby peremestit' relikviyu iz podvala? - Da. Nastupila novaya pauza, i pervyj golos skazal: - A ne vidite li vy samoj relikvii? - YA vizhu chto-to blestyashchee na polu, kak by ten' ili prizrak monety. Ono sejchas vot tam, v uglu, za stolom. Vse molcha obernulis', onemev ot izumleniya. V uglu, pozadi stola, na derevyannoj polovice slabo svetilos' krugloe pyatnyshko. |to bylo edinstvennoe pyatno sveta v komnate. Sigara polkovnika pogasla. - Ono ukazuet Put', - veshchal mezhdu tem orakul. - Duhi ukazuyut Put' k raskayaniyu i pobuzhdayut vora vernut' ukradennoe... Bol'she ya nichego ne vizhu... - I golos postepenno zamer v tyazheloj tishine. Ee narushilo zvyakan'e metalla o derevo. CHto-to zavertelos' i shlepnulos' - slovno na pol shvyrnuli polupensovuyu monetu. - Zazhgite svet! - voskliknul Fisher dovol'no gromko i dazhe veselo, vskakivaya na nogi s neobychnoj dlya nego rezvost'yu. - Mne nuzhno uhodit', no ya vse-taki hotel by vzglyanut' na nee... YA ved' dlya etogo i prishel. Svet zazhgli, i on uvidel to, chto hotel: moneta svyatogo Pavla lezhala na polu u ego nog. - ...CHto do toj veshchicy, - ob®yasnil Fisher, priglasivshij Marcha i Tviforda na lench primerno cherez mesyac, - mne prosto zahotelos' sygrat' s etim magom v ego sobstvennuyu igru. - YA dumal, chto vy reshili pojmat' ego v ego zhe lovushku, - skazal Tviford. - I do sih por nichego ne ponimayu. No, priznat'sya, on s samogo nachala vyzval u menya podozrenie. YA ne hochu skazat', chto on vor v vul'garnom smysle slova. Sredi policejskih bytuet mnenie, chto den'gi kradut tol'ko iz-za samih deneg, no ved' etu monetu mozhno bylo pohitit' iz religioznoj manii. Beglomu monahu, stavshemu vol'nym mistikom, ona mogla ponadobit'sya dlya kakoj-nibud' vysshej celi. - Net, - otvetil Fisher. - Beglyj monah - ne vor. Vo vsyakom sluchae, monety on ne kral. I dazhe v zavedomoj lzhi ego obvinit' trudno, tak kak v odnom otnoshenii on okazalsya celikom prav. - V chem zhe imenno? - sprosil March. - On skazal, chto vo vsem povinen magnetizm. Tak ono i bylo. Krazha byla sovershena pri pomoshchi obyknovennogo magnita. Zatem, uvidev nepoddel'noe izumlenie na licah sobesednikov, on dobavil: - |to byl igrushechnyj magnit vashego plemyannika, mister Tviford. - Prostite, - vozrazil March. - Kol' skoro eto tak, vyhodit, krazhu sovershil shkol'nik! - Vot imenno, - zadumchivo proiznes Fisher. - Tol'ko kakoj shkol'nik?.. - CHto vy hotite skazat'?! - Dusha shkol'nika - lyubopytnaya shtuka, - prodolzhal Fisher vse tak zhe razdumchivo. - Ona sposobna perezhit' mnogoe, krome lazaniya po dymohodam. CHelovek mozhet posedet' v boyah, a dusha u nego ostanetsya vse ta zhe - mal'chisheskaya. CHelovek mozhet vernut'sya vo slave iz Indii, a u nego - dusha shkol'nika, i ona zhdet tol'ko sluchaya, chtoby proyavit' sebya. |to vo mnogo raz sil'nee, esli shkol'nik - eshche i skeptik: ved' skepsis chashche vsego - upryamoe mal'chishestvo. Vot vy sejchas skazali, chto eto mozhno bylo sdelat' iz religioznoj manii. A vy slyshali kogda-nibud' ob antireligioznoj manii? Pover'te, ona sushchestvuet i svirepstvuet vsego sil'nee sredi teh, kto lyubit razoblachat' indijskih fakirov. - Neuzheli vy dumaete, - skazal Tviford, - chto relikviyu pohitil polkovnik Morris? - Tol'ko on odin mog vospol'zovat'sya magnitom, - otvetil Horn Fisher. - Vash plemyannik lyubezno ostavil emu mnogo poleznyh veshchej. V ego rasporyazhenii okazalsya motok bechevki i, zamet'te, instrument dlya prosverlivaniya otverstij v dereve. Kstati, s etoj dyrkoj v polu ya nemnogo shitril. Tam prosto byli pyatna sveta, oni pronikali skvoz' nee i blesteli, kak noven'kij shilling. Tviford podskochil v kresle. - Pochemu zhe, - kriknul on ne svoim golosom, - pochemu vy skazali... chto tam stal'? - YA skazal, chto vizhu dva kusochka stali, - otvetil Fisher. - Gnutyj kusok - eto byl magnit vashego plemyannika. Drugoj kusok - moneta. - No ona zhe serebryanaya, - vozrazil arheolog. - V tom-to vsya i shtuka, - poyasnil Fisher, - ona tol'ko pokryta tonkim sloem serebra. Nastupilo tyagostnoe molchanie; nakonec Garol'd March proiznes: - A gde zhe v takom sluchae nastoyashchaya relikviya? - Tam, gde ona i byla poslednie pyat' let, - otvetil Horn Fisher. - V Nebraske. U vyzhivshego iz uma amerikanskogo millionera po familii Vendem. Garol'd March hmuro ustavilsya v skatert'. Zatem on skazal: - Kazhetsya, ya nachinayu ponimat'. Delo bylo tak. Polkovnik Morris prosverlil dyrku v potolke podvala i vyudil monetu bechevkoj s magnitom. Na takie tryuki sposobny tol'ko nenormal'nye lyudi, no ya dogadyvayus', pochemu on spyatil, - nelegko storozhit' poddelku, esli sam ob etom dogadyvaesh'sya, a dokazat' - ne mozhesh'. Nakonec poyavilsya sluchaj v etom ubedit'sya. I on reshilsya, kak v bylye vremena, podshutit' nad magom. Da, teper' mne mnogoe yasno. Odnogo ya nikak ne voz'mu v tolk: kak voobshche vmesto relikvii zdes' okazalas' poddel'naya moneta? Fisher, ne shelohnuvshis', dolgo smotrel na nego skvoz' poluopushchennye veki. - Byli predprinyaty vse mery predostorozhnosti, - skazal on - Gercog sam prines relikviyu i sam ee zaper... March molchal, a Tviford probormotal, zapinayas': - YA vas ne ponimayu. |to erunda kakaya-to. Vy ne mozhete govorit' yasnee? - Nu chto zh, - skazal Fisher so vzdohom. - Samaya glavnaya yasnost' v tom, chto delo eto - gryaznoe. Vse eto znayut, kto hot' kak-to s etim svyazan. No tak uzh ono povelos', i ne nam ih sudit'. Vlyubish'sya v zamorskuyu princessu, pustuyu i nadutuyu, kak kukla, - i propal. Na sej raz gercog propal nadolgo i vser'ez. Ne znayu, byla li eto blagopristojnaya morganaticheskaya svyaz', no nuzhno byt' sushchim bolvanom, chtoby shvyryat' tysyachi na takih zhenshchin. Pod konec eto prevratilos' v neprikrytyj shantazh. No staryj osel, k ego chesti, ne stal vykachivat' den'gi iz nalogoplatel'shchikov. Vyruchil ego amerikanec. Vot i vse... - Nu, ya schastliv, chto moj plemyannik ne prichasten k etomu, - proiznes prepodobnyj Tomas Tviford. - I esli vysshij svet takov, ya nadeyus', chto on nikogda ne budet s nim svyazan... - Uzh kto-kto, a ya-to znayu, - skazal Fisher, - chto inogda prihoditsya byt' s nim svyazannym. Sammers Mladshij i vpravdu byl sovershenno s etim ne svyazan, i vysokaya ego doblest' otchasti v tom i sostoyala, chto on ne byl svyazan ni s etoj istoriej i ni s kakoj drugoj. On pulej proletel skvoz' vse hitrospleteniya nechestnoj politiki i zloj ironii i vyletel s drugoj storony, vlekomyj svoej nevinnoj cel'yu. S truby, po kotoroj on vylez na volyu, on uvidel novyj omnibus, cvet i marka kotorogo byli emu eshche neznakomy, kak vidit naturalist novuyu pticu ili nevedomyj cvetok. I on kinulsya za nim i uplyl na etom volshebnom korable. Perevod G. Golovneva BELAYA VORONA Garol'd March i te nemnogie, kto podderzhival znakomstvo s Hornom Fisherom, zamechali, chto pri vsej svoej obshchitel'nosti on dovol'no odinok. Oni vstrechali ego rodnyh, no ni razu ne videli chlenov ego sem'i. Ego rodstvenniki i svojstvenniki pronizyvali ves' pravyashchij klass Velikobritanii, i kazalos', chto pochti so vsemi on druzhit ili hotya by ladit. On otlichno znal vice-korolej, ministrov i vazhnyh person i mog potolkovat' s kazhdym iz nih o tom, k chemu sobesednik otnosilsya ser'ezno. Tak, on besedoval s voennym ministrom o shelkovichnyh chervyah, s ministrom prosveshcheniya - o syshchikah, s ministrom truda - o limozhskih emalyah, s ministrom religioznyh missij i nravstvennogo sovershenstva (nadeyus', ya ne sputal?) - o proslavlennyh mimah poslednih chetyreh desyatiletij. A poskol'ku pervyj byl emu kuzenom, vtoroj - troyurodnym bratom, tretij - zyatem, a chetvertyj - muzhem tetki, eta gibkost' sposobstvovala, bessporno, ukrepleniyu semejnyh uz. Odnako Garol'd March schital, chto u Fishera net ni brat'ev, ni sester, ni roditelej, i ochen' udivilsya, kogda uznal ego brata - ochen' bogatogo i vliyatel'nogo, hotya, na vzglyad Marcha, gorazdo menee interesnogo. Ser Genri Garlend Fisher (posle ego familii shla eshche dlinnaya verenica imen) zanimal v ministerstve inostrannyh del kakoj-to post, kuda bolee vazhnyj, chem post ministra. Derzhalsya on ochen' vezhlivo, tem ne menee Marchu pokazalos', chto on smotrit sverhu vniz ne tol'ko na nego, no i na sobstvennogo brata. Poslednij, nado skazat', chut'em ugadyval chuzhie mysli i sam zavel ob etom rech', kogda oni vyshli iz vysokogo doma na odnoj iz feshenebel'nyh ulic. - Kak, razve vy ne znaete, chto v nashej sem'e ya durak? - spokojno promolvil on. - Dolzhno byt', u vas ochen' umnaya sem'ya, - s ulybkoj zametil March. - Vot ona, istinnaya lyubeznost'! - otozvalsya Fisher - Polezno poluchit' literaturnoe obrazovanie. CHto zh, pozhaluj, "durak" slishkom sil'no skazano. YA v nashej sem'e bankrot, neudachnik, belaya vorona. - Ne mogu sebe predstavit', skazal zhurnalist. - Na chem zhe vy srezalis', kak govoryat v shkole? - Na politike, - otvetil Fisher. - V rannej molodosti ya vystavil svoyu kandidaturu i proshel v parlament "na ura", ogromnym bol'shinstvom. Razumeetsya, s teh por ya zhil v bezvestnosti. - Boyus', ya ne sovsem ponyal, pri chem tut "razumeetsya", - zasmeyalsya March. - |to i ponimat' ne stoit, - skazal Fisher. - Interesno drugoe. Sobytiya razvorachivalis', kak v detektivnom rasskaze. K tomu zhe togda ya vpervye uznal, kak delaetsya sovremennaya politika. Esli hotite, rasskazhu. Dal'she vy prochitaete to, chto on rasskazal, - pravda, zdes' eto men'she pohozhe na pritchu i na besedu. Te, komu v poslednie gody dovelos' vstrechat'sya s serom Genri Garlendom Fisherom, ne poverili by, chto kogda-to ego zvali Garri. Na samom zhe dele v yunosti on byl ochen' rebyachliv, a prisushchaya emu tolstokozhest', prinyavshaya nyne formu vazhnosti, proyavlyalas' togda v neuemnoj veselosti. Druz'ya skazali by, chto on stal takim neprobivaemo vzroslym, potomu chto smolodu byl po-nastoyashchemu molod. Vragi skazali by, chto on sohranil byluyu legkost' v myslyah, no utratil dobrodushie. Kak by to ni bylo, istoriya, povedannaya Hornom Fisherom, nachalas' togda, kogda yunyj Garri stal lichnym sekretarem lorda Soltauna. Dal'nejshaya svyaz' s ministerstvom inostrannyh del pereshla k nemu kak by po nasledstvu ot etogo velikogo cheloveka, vershivshego sud'by imperii. V Anglii bylo tri ili chetyre takih gosudarstvennyh deyatelya; ogromnaya ego rabota ostavalas' pochti nevedomoj, a iz nego mozhno bylo vyudit' tol'ko grubye i dovol'no cinichnye shutki. Tem ne menee, esli by lord Soltaun ne obedal kak-to u Fisherov i ne skazal tam odnoj frazy, prostaya zastol'naya ostrota ne porodila by detektivnogo rasskaza. Krome lorda Soltauna, v gostinoj byli tol'ko Fishery, - vtoroj gost', |rik H'yuz, udalilsya srazu posle obeda, pokinuv svoih sotrapeznikov za kofe i sigarami. On ochen' ser'ezno i krasnorechivo govoril za stolom, no, otobedav, nemedlenno ushel na kakoe-to delovoe svidanie. |to bylo ves'ma dlya nego harakterno. Redkaya dobrosovestnost' uzhivalas' v nem s pozerstvom. On ne pil vina, no slegka p'yanel ot slov. Portrety ego i slova krasovalis' v to vremya na pervyh stranicah vseh gazet: on osparival na dopolnitel'nyh vyborah mesto, prochno zabronirovannoe za serom Fransisom Vernerom. Vse govorili o ego gromovoj rechi protiv zasil'ya pomeshchikov, dazhe u Fisherov vse govorili o nej - krome Horna, kotoryj, pritulivshis' v uglu, meshal kochergoj v kamine. Togda, v molodosti, on byl ne vyalym, a skoree ugryumym. Opredelennyh zanyatij on ne imel, rylsya v starinnyh knigah i - odin iz vsej sem'i - ne pretendoval na politicheskuyu kar'eru. - My zdorovo emu obyazany, - govoril |shton Fisher. - On vdohnul novuyu zhizn' v nashu staruyu partiyu. |ta kampaniya protiv pomeshchikov b'et v bol'noe mesto. Ona rasshevelila ostatki nashej demokratii. Aktom o rasshirenii polnomochij mestnogo soveta my, v sushchnosti, obyazany emu. On, mozhno skazat', diktoval zakony ran'she, chem popal v parlament. - Nu, eto i vpryam' legche, - bespechno skazal Garri. - Derzhu pari, chto lord v etom grafstve bol'shaya shishka, povazhnee soveta. Verner sidit krepko. Vse eti sel'skie mestnosti, chto nazyvaetsya, reakcionny. Tut nichego ne popishesh', skol'ko ni rugaj aristokratov. - A rugaet on ih masterski, - zametil |shton. - U nas nikogda ne bylo takogo udachnogo mitinga, kak v Barkingtone, hotya tam vsegda prohodili konstitucionalisty. Kogda on skazal. "Ser Fransis kichitsya goluboj krov'yu - tak pokazhem emu, chto u nas krasnaya krov'!" - i povel rech' o muzhestve i svobode, ego chut' ne vynesli na rukah. - Govorit on horosho, - proburchal lord Soltaun, vpervye proyavlyaya interes k besede. I tut zagovoril stol' zhe molchalivyj Horn, ne otvodya zadumchivyh glaz ot plameni v kamine. - YA odnogo ne ponimayu, - skazal on. - Pochemu lyudej ne rugayut za to, za chto ih sleduet rugat'? - |ge, - nasmeshlivo otkliknulsya Garri, - znachit, i tebya probralo? - Voz'mite Vernera, - prodolzhal Horn. - Esli my hotim napast' na nego, pochemu ne napast' pryamo? Zachem prisvaivat' emu romanticheskij titul reakcionnogo aristokrata? Kto on takoj? Otkuda on vzyalsya? Familiya u nego kak budto starinnaya, no chto-to ya o nej ne slyshal. K chemu govorit' o ego goluboj krovi? Da bud' ona hot' zheltaya s prozelen'yu - kakoe nam delo? My znaem odno prezhnij vladelec zemli, Goker, kakim-to obrazom promotal svoi den'gi, vernee, den'gi vtoroj zheny i prodal pomest'e cheloveku po familii Verner. Na chem zhe tot razbogatel? Na kerosine? Na postavkah dlya armii? - Ne znayu, - skazal Soltaun, zadumchivo glyadya na Horna. - V pervyj raz slyshu, chto vy chego-to ne znaete! - voskliknul pylkij Garri. - I eto eshche ne vse, - prodolzhal Horn, vnezapno obretshij dar sl