Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V. Stenicha
     "Nauka i zhizn'", e 10, 1966
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Rasskaz  "Sobaka-orakul"  vhodit  v  tretij   sbornik   chestertonovskih
detektivnyh novell braunovskogo cikla. Pervyj sbornik poyavilsya v 1911  godu,
i G. K. CHesterton - uzhe proslavlennyj romanist, esseist i poet - srazu  stal
klassikom detektiva.  S  teh  por,  ne  ostavlyaya  drugih  zhanrov,  on  pisal
detektivy do konca zhizni (1936). Ego  peru  prinadlezhat  sborniki  "CHelovek,
kotoryj slishkom mnogo znal", "Poet i bezumcy",  "Paradoksy  mistera  Ponda",
"CHetyre pravednyh prestupnika".  On  sozdal  neskol'ko  syshchikov-lyubitelej  -
Fishera, Gejla, Ponda; no samym znamenitym stal pater Braun. O nem  CHesterton
napisal pyat'  knig:  "Nevedenie  patera  Brauna"  (1911),  "Mudrost'  patera
Brauna" (1914, "Neverie patera Brauna" (1926), "Tajna patera Brauna"  (1927)
i "Pozor patera Brauna" (1935). Nevedenie Brauna - tema neskol'kih rasskazov
pervogo sbornika (osobenno rasskaza "Sapfirovyj krest"): lyudi  schitayut,  chto
provincial'nyj svyashchennik, podslepovatyj i neuklyuzhij, nichego ne znaet i znat'
ne mozhet o temnyh storonah zhizni. Na samom zhe dele on razbiraetsya  v  zle  i
prestuplenii mnogo luchshe, chem delovye "lyudi fakta". Nazvanie "Mudrost'  otca
Brauna" v ob®yasnenii ne nuzhdaetsya. Tema sbornika "Neverie" -  popytki  sbit'
Brauna s tolku ssylkami na nezdeshnie sily (sm., naprimer, rasskaz "Rok sem'i
Darnuej", vhodyashchij v goslitovskij sbornik 1958 g.). "Tajna"  Brauna  v  tom,
chto on sposoben ponyat' lyubogo  cheloveka  i  raskryt'  prestupleniya,  kak  by
perevoploshchayas'  v  prestupnika.  CHesterton,   v   sushchnosti,   sozdal   chisto
psihologicheskij detektiv. Nakonec, "Pozor" - nazvanie sravnitel'no sluchajno:
v pervom  rasskaze  etoj  knigi  Brauna  po  oshibke  obvinyayut  v  potvorstve
adyul'teru. No mozhno tolkovat' ego i shire: porazitel'naya prostota i  mudrost'
Brauna vsegda shokiruyut, "skandalizuyut" delovyh lyudej.
     Detektivnye rasskazy CHestertona ne prosto  zanyatnye  zagadki.  Konechno,
CHesterton - odin iz krupnejshih detektivnyh pisatelej mira. Pod ego  vliyaniem
nahodilis' luchshie predstaviteli zhanra - Bentli, Agata Kristi, |lleri Kvin  i
mnogie drugie. No poklonniki CHestertona lyubyat ego rasskazy ne tol'ko za  to,
za chto obychno lyubyat detektivy. CHesterton byl zhivopiscem i  poetom,  i  proza
ego pohozha na zhivopis' i poeziyu. Mir v  ego  rasskazah  okrashen  v  yarkie  i
chistye cveta, kak na detskoj kartinke, i  chitatelyu  kazhetsya,  chto  on  vidit
vpervye londonskuyu ulicu, derevnyu, les ili  reku  -  my  obretaem  tot  "dar
udivleniya", kotorym byl v vysshej stepeni nadelen avtor.
     Krome togo - i eto, konechno, eshche vazhnee, -  CHesterton  byl  oblichitelem
hanzhestva, yarostnym propovednikom  nadezhdy,  muzhestva,  smelosti,  chesti,  a
glavnoe, dobroty.

                                                                N. Trauberg.

     - Da, - skazal pater Braun, - ya lyublyu sobak, no tol'ko do teh por, poka
iz nih ne delayut bozhestva.
     Horoshie govoruny ne vsegda byvayut horoshimi  slushatelyami.  Inogda  samyj
blesk ih pridaet im kakuyu-to tupost'. Sobesednikom patera Brauna byl molodoj
chelovek, polnyj idej i istorij, -  vostorzhennyj  molodoj  chelovek  po  imeni
F'enn, s ostrymi golubymi glazami i belokurymi volosami, kotorye,  kazalos',
byli zachesany nazad ne tol'ko shchetkoj, no i vsemi vetrami mira. On  mgnovenno
prerval potok svoego krasnorechiya i lish' posle neskol'kih sekund nedoumennogo
molchaniya ponyal ves'ma prostoj smysl slov Brauna.
     - Vy hotite skazat', chto lyudi chereschur prevoznosyat sobak,  -  promolvil
on. - Ne znayu. Po-moemu, sobaki - izumitel'nye sozdaniya. Poroj mne  kazhetsya,
chto oni znayut gorazdo bol'she nas.
     Pater Braun nichego ne otvetil. On prodolzhal rasseyanno, no  ochen'  nezhno
gladit' po golove krupnogo settera, sidevshego u ego nog.
     - Tak vot, - skazal F'enn, s prezhnim zharom vozobnovlyaya svoj monolog,  -
v toj istorii, kotoraya privela menya k vam, kak raz zameshana sobaka. YA govoryu
ob "ubijce-nevidimke". Vsya istoriya sama  po  sebe  dostatochno  strannaya,  no
samoe zagadochnoe v nej, po-moemu, sobaka. Konechno, vse prestuplenie - tajna.
Kakim obrazom byl ubit starik Dryus, kogda, krome nego, v besedke  nikogo  ne
bylo...
     Ruka, ritmichno poglazhivavshaya sobaku, na mgnovenie ostanovilas'.
     - A! Stalo byt', eto proizoshlo v  besedke?  -  spokojno  sprosil  pater
Braun.
     - YA dumal,  vy  prochli  podrobnosti  v  gazetah,  -  otvetil  F'enn.  -
Podozhdite minutku. Kazhetsya,  u  menya  est'  pri  sebe  vyrezka  s  podrobnym
otchetom. - On dostal iz karmana gazetnuyu vyrezku i  peredal  ee  svyashchenniku.
Tot podnes ee k svoim  migayushchim  glazam  i  uglubilsya  v  chtenie,  prodolzhaya
svobodnoj rukoj pochti bessoznatel'no gladit' sobaku. Glyadya  na  nego,  mozhno
bylo vspomnit' pritchu o cheloveke, pravaya ruka kotorogo ne vedaet  togo,  chto
tvorit levaya.
     "Po povodu zagadochnogo prestupleniya v Krenstone, Jorkshir,  vspominayutsya
vse detektivnye romany, v  kotoryh  figuriruyut  prestupniki,  pronikayushchie  v
zapertye dveri i okna i pokidayushchie nagluho zakrytye pomeshcheniya.
     Kak uzhe soobshchala nasha gazeta, polkovnik Dryus  byl  zakolot  kinzhalom  v
spinu, prichem orudie prestupleniya ischezlo bessledno.
     Besedka, v kotoroj byl najden trup, imeet tol'ko odin vyhod,  pryamo  pa
glavnuyu alleyu sada. Odnako po strannomu stecheniyu obstoyatel'stv i sama  alleya
i  vhod  v  besedku  nahodilis'  pod  nablyudeniem  v  moment  ubijstva,  chto
bezuslovno podtverzhdaetsya ryadom svidetel'skih pokazanij. Besedka nahoditsya v
samom konce sada, u izgorodi. Central'naya  alleya  obsazhena  dvumya  shpalerami
cvetov i vedet bez edinogo povorota k samoj besedke. Takim obrazom, nikto ne
mog by projti po nej nezamechennym. Inogo zhe dostupa k besedke ne bylo.
     Patrik Flojd, sekretar' ubitogo, utverzhdaet, chto  on  imel  vozmozhnost'
obozrevat' ves' sad celikom v tot moment, kogda polkovnik Dryus  v  poslednij
raz poyavilsya na poroge besedki,  tak  kak  on,  Flojd,  v  eto  samoe  vremya
podstrigal zhivuyu  izgorod'  sada,  stoya  na  stremyanke.  Dzhenet  Dryus,  doch'
pokojnogo, podtverzhdaet pokazaniya Flojda. Po ee slovam, ona vse vremya sidela
na terrase villy i smotrela, kak rabotaet Flojd. To zhe  samoe  pokazyvaet  i
brat ee, Donal'd Dryus, stoyavshij u okna svoej spal'ni v halate (on v tot den'
vstal pozdno) i glyadevshij v sad. Vse eti  tri  pokazaniya,  v  svoyu  ochered',
sovpadayut s pokazaniyami soseda  Dryusov,  d-ra  Valantena,  besedovavshego  na
terrase s miss Dryus, i s pokazaniyami stryapchego pokojnogo, m-ra Obri  Trejla,
kotoryj, po-vidimomu, poslednij videl polkovnika  zhivym  -  za  isklyucheniem,
razumeetsya, ubijcy.
     Vse eti pokazaniya vossozdayut nizhesleduyushchuyu  kartinu:  priblizitel'no  v
polovine chetvertogo popoludni miss Dryus, projdya  po  allee,  priblizilas'  k
besedke i sprosila svoego otca, kogda on budet pit' chaj.  Na  eto  m-r  Dryus
otvetil, chto on vovse ne hochet chaya i  chto  on  zhdet  svoego  advokata,  m-ra
Trejla, za kotorym on uzhe poslal. Miss Dryus otoshla i, vstretiv m-ra Trejla v
allee, provodila ego k besedke, kuda on i voshel. Poluchasom pozzhe  m-r  Trejl
vyshel iz besedki;  odnovremenno  s  nim  na  poroge  poyavilsya  i  polkovnik,
nahodivshijsya, po vsej vidimosti, v dobrom zdravii; on byl dazhe  v  neskol'ko
povyshennom nastroenii,  ibo  v  tot  den'  ego  posetili  eshche  gosti  -  dva
plemyannika. Odnako vvidu togo, chto poslednie  byli  na  progulke  v  techenie
vsego etogo vremeni, oni ne mogli dat' nikakih bolee ili menee  sushchestvennyh
pokazanij.
     Po sluham, polkovnik  byl  v  dovol'no  natyanutyh  otnosheniyah  s  d-rom
Valantenom, no poslednij v tot den' imel lish' neprodolzhitel'noe  svidanie  s
docher'yu pokojnogo, k kotoroj on, kak govoryat, ves'ma neravnodushen.
     Stryapchij Trejl, po ego slovam, ostavil polkovnika v besedke odnogo, chto
podtverzhdaetsya takzhe  pokazaniyami  Flojda,  udostoveryayushchego,  chto  nikto  ne
vhodil v besedku posle Trejla. Desyat' minut spustya miss Dryus vnov' poshla  po
napravleniyu k besedke i, ne dojdya do konca  allei,  uvidela  svoego  otca  v
belom polotnyanom kostyume lezhashchim pa polu besedki. Ona izdala vopl',  kotoryj
privlek vseh prochih na  mesto  proisshestviya.  Vojdya  v  besedku,  oni  nashli
polkovnika  lezhashchim  bez  priznakov  zhizni  podle  oprokinutogo  solomennogo
kresla.  D-r  Valanten,  nahodivshijsya  eshche  v   pomest'e,   ustanovil,   chto
smertel'naya rana byla  nanesena  stiletom.  Stilet  proshel  pod  lopatkoj  i
pronzil serdce. Vyzvannaya policiya tshchatel'nejshim obrazom obyskala vsyu usad'bu
i ee okrestnosti; stileta, odnako, ne nashli".
     - Tak, stalo byt', pa polkovnike Dryuse  byl  belyj  kostyum?  -  sprosil
pater Braun, otkladyvaya gazetnuyu vyrezku.
     - Da, on privyk nosit' belyj kostyum v tropikah, -  neskol'ko  udivlenno
otvetil F'enn. - Po ego sobstvennym slovam, on perezhil tam mnozhestvo  raznyh
priklyuchenij. I, kak mne kazhetsya, Valantena on ne lyubil  za  ego  inostrannoe
proishozhdenie. Tak ili inache, vsya eta  istoriya  -  zagadka.  Gazetnyj  otchet
dostatochno tochen. Lichno ya ne prisutstvoval pri samoj  tragedii.  YA  kak  raz
gulyal s plemyannikami Dryusa i sobakoj - toj samoj, o kotoroj ya hotel  s  vami
pogovorit'. No zato ya videl scenu teatra  pered  samym  podnyatiem  zanavesa:
pryamuyu, kak strela, alleyu,  obsazhennuyu  golubymi  cvetami  i  upirayushchuyusya  v
besedku, stryapchego, idushchego po nej v chernom syurtuke i cilindre, ryzhuyu golovu
sekretarya, oruduyushchego svoimi nozhnicami gde-to naverhu, nad zhivoj  izgorod'yu.
Ego golova byla vidna izdaleka, i esli svideteli govoryat, chto oni videli  ee
vse vremya, to, znachit, tak ono i bylo. |tot ryzhij sekretar' Flojd - zanyatnyj
tip. |takij rastoropnyj, podvizhnoj paren',  ezheminutno  gotovyj  vzyat'sya  za
chuzhuyu rabotu - vot hotya by, kak togda, za  rabotu  sadovnika.  YA  dumayu,  on
amerikanec. Vo vsyakom sluchae, u nego amerikanskie vzglyady na zhizn'.
     - Nu, a stryapchij? - sprosil pater Braun.
     Neskol'ko sekund carilo molchanie. Potom F'enn zagovoril  tiho,  kak  by
pro sebya:
     - Trejl pokazalsya mne ne sovsem obyknovennym chelovekom. V svoem dlinnom
chernom syurtuke on vyglyadel pochti frantom, hotya elegantnym ego  nikak  nel'zya
bylo nazvat':  ochen'  uzh  brosalis'  v  glaza  ego  dlinnye,  pyshnye  chernye
bakenbardy, kakih uzhe ne nosyat so vremen  korolevy  Viktorii.  U  nego  bylo
tonkoe, torzhestvennee lico, i manery  -  tozhe  torzhestvennye  i  utonchennye.
Vremya ot vremeni on kak by vspominal, chto  nuzhno  ulybnut'sya.  I,  kogda  on
ulybalsya, obnazhaya svoi belye zuby, on, kazalos', teryal nekotoruyu dolyu  svoej
impozantnosti, i v lice ego chudilos' chto-to  fal'shivoe,  pochti  neiskrennee.
Vprochem, eto,  mozhet  byt',  proishodilo  ottogo,  chto  on  chuvstvoval  sebya
smushchennym; on vse vremya trogal to svoj galstuk, to bulavku v galstuke, stol'
zhe krasivye i neobychnye, kak on sam. Esli by ya mog podozrevat'  kogo-libo...
No k chemu govorit', kogda vse ravno vse eto nevozmozhno?! Nikto ne znaet, kem
soversheno prestuplenie.  Nikto  ne  znaet,  kak  ono  soversheno.  Za  odnim,
vprochem, isklyucheniem, radi kotorogo ya zavel ves' etot razgovor. Sobaka znaet
vse!
     Braun vzdohnul i rasseyanno promolvil:
     - Vy byli tam u svoego druga, yunogo Donal'da? On ne poshel gulyat' vmeste
s vami?
     - Net, - otvetil F'enn, ulybayas'. - Molodoj povesa leg spat' na zare  i
vstal  okolo  poludnya.  YA  gulyal  s  ego  dvoyurodnymi  brat'yami  -  molodymi
oficerami, priehavshimi iz  Indii.  My  boltali  o  pustyakah.  Naskol'ko  mne
pomnitsya, starshij  iz  nih,  Gerbert  Dryus,  specialist  po  konnozavodstvu,
govoril o  nedavno  priobretennoj  im  kobyle  i  o  nravstvennyh  kachestvah
cheloveka, prodavshego ee. A brat ego, Garri, zhalovalsya na neudachu,  postigshuyu
ego  v  MonteKarlo.  YA  upominayu  obo  vsem  etom  tol'ko  dlya  togo,  chtoby
podcherknut': v nashej progulke ne bylo nichego zagadochnogo. Edinstvennaya tajna
v nej - eto sobaka.
     - Kakoj porody byla sobaka? - sprosil Braun.
     - Takoj zhe, kak eta, - otvetil F'enn. - YA  zagovoril  ob  etoj  istorii
iz-za vashego zamechaniya: vy skazali, chto ne verite, chto mozhno verit' v sobak.
Ta sobaka  -  setter,  dovol'no  krupnyj,  po  klichke  Noks.  Po-moemu,  ego
povedenie bylo eshche  tainstvennee,  chem  samo  ubijstvo.  Kak  vam  izvestno,
pomest'e Dryusa raspolozheno na beregu morya. My proshli vniz  po  beregu  okolo
mili i potom vernulis' drugoj dorogoj. Po puti my minovali ochen'  lyubopytnuyu
skalu, izvestnuyu po vsej okruge pod nazvaniem Skaly Sud'by. |to, v sushchnosti,
ogromnyj kamen', neustojchivo lezhashchij na drugom, pomen'she -  malejshij  tolchok
mozhet oprokinut' ego. Skala  ne  ochen'  vysoka,  no  ochertaniya  ee  dovol'no
mrachnye i neobychnye - po krajnej mere oni pokazalis'  mne  takimi;  na  moih
sputnikov  zhe  skala,  po-vidimomu,  ne  proizvela   nikakogo   vpechatleniya.
Vozmozhno, chto ya uzhe nachal oshchushchat' nekotoruyu  sgushchennost'  atmosfery,  ibo  ya
stal toropit' moih sputnikov domoj, chtoby ne opozdat' k chayu. Ni u menya, ni u
Gerberta Dryusa ne bylo chasov, i my okliknuli ego brata,  kotoryj  otstal  ot
nas, chtoby zakurit' trubku pod prikrytiem zhivoj izgorodi. On gromko  kriknul
nam: "Dvadcat' minut  pyatogo!"  I  golos  ego  prozvuchal  kak-to  stranno  v
sgushchayushchihsya  sumerkah:  kazalos',  chto  on  vozveshchal   o   chem-to   uzhasnom.
Bespechnost' ego kak by eshche  usilivala  eto  vpechatlenie.  Vprochem,  tak  eto
vsegda byvaet s predznamenovaniyami. I dejstvitel'no, chasy sygrali v tot den'
poistine zloveshchuyu rol'. Ibo, soglasno pokazaniyu doktora  Valantena,  bednyaga
Dryus byl ubit kak raz okolo poloviny pyatogo.
     Nu-s, dal'she... My reshili, chto v nashem  rasporyazhenii  est'  eshche  desyat'
minut, i poshli pobrodit' po beregu. Nichem osobennym my tam ne  zanimalis'  -
brosali kamni i palki v vodu i zastavlyali sobaku plyt' za nimi. No mne lichno
sumerki kazalis' zloveshchimi, a ten' ot  Skaly  Sud'by  ugnetala  moe  serdce,
tochno svincovyj gruz. I vot tut-to sluchilos' samoe udivitel'noe. Noks tol'ko
chto dostal iz vody trostochku Gerberta, i Garri brosil svoyu tuda  zhe.  Sobaka
opyat' brosilas' v vodu, no cherez neskol'ko minut, kak raz v polovine pyatogo,
ustremilas' obratno k beregu, vylezla  iz  vody,  ostanovilas'  pered  nami,
vnezapno podnyala mordu i izdala samyj gorestnyj voj,  kakoj  mne  kogda-libo
prihodilos' slyshat'.
     "CHto sluchilos' s sobakoj?" - sprosil Gerbert, no nikto iz  nas  ne  mog
otvetit'. Nastupilo molchanie, dlivsheesya eshche dolgo posle togo,  kak  zhalobnyj
voj sobaki zamer na pustynnom beregu. A potom eto  molchanie  bylo  narusheno.
Klyanus' vam zhizn'yu, ono bylo narusheno zaglushennym zhenskim voplem, donesshimsya
k nam iz-za izgorodi! My togda ne znali, chto  oznachaet  etot  vopl',  no  my
uznali vposledstvii. |tot vopl'  izdala  devushka,  kogda  ona  uvidela  trup
svoego otca.
     - Vy zabegaete vpered, - spokojno skazal Braun. - CHto sluchilos' potom?
     - Sejchas ya vam skazhu, chto sluchilos' potom, - otvetil  F'enn  s  mrachnym
voodushevleniem. - Kogda my vernulis' v sad, my pervym delom natolknulis'  na
stryapchego Trejla. YA ego vizhu, kak sejchas,  s  ego  chernymi  bakenbardami,  v
chernom cilindre, na fone golubyh cvetov,  podstupayushchih  k  besedke;  v,  kak
sejchas, vizhu ya vdali zloveshchie ochertaniya Skaly Sud'by na  fone  zakata.  Lico
Trejla bylo v teni, no, klyanus' bogom, ya  videl,  chto  on  ulybaetsya,  skalya
belye zuby.
     Kak  tol'ko  Noks  uvidel  Trejla,  on  kinulsya   vpered,   ostanovilsya
poseredine allei i nachal layat' na nego besheno, nadryvisto,  zlobno,  kak  by
izrygaya proklyatiya, pochti chlenorazdel'nye v svoej lyutoj  nenavisti.  I  Trejl
s®ezhilsya i pobezhal po allee, obsazhennoj cvetami.
     Pater Braun vskochil na nogi, ohvachennyj udivitel'nym neterpeniem.
     - Stalo byt', sobaka ulichila ego? Tak? - kriknul  on.  -  Sobaka-orakul
obvinila ego v ubijstve? A vy ne sprosili avgurov, kak vyglyadeli  zhertvennye
zhivotnye? YA nadeyus', chto  vy  ne  preminuli  proizvesti  vskrytie  sobaki  i
osvidetel'stvovat' ee vnutrennosti? Vot oni - te nauchnye  dokazatel'stva,  k
kotorym  pribegaete  vy,  proklyatye  gumanitarii,  kogda  vy  hotite  lishit'
cheloveka zhizni i chesti!

     F'enn neskol'ko sekund glyadel na nego razinuv rot. Nakonec on  sobralsya
s duhom i prolepetal:
     - Pozvol'te... chto sluchilos'? CHto ya sdelal takogo?
     V glazah Brauna snova poyavilos' vyrazhenie robosti -  robosti  cheloveka,
kotoryj naletel v temnote na fonarnyj stolb i boitsya, chto ushib ego.
     - Prostite, pozhalujsta, - promolvil on s iskrennim ogorcheniem,  -  ya  v
otchayanii. Prostite mne moyu grubost'.
     F'enn poglyadel na nego s lyubopytstvom.
     - Poroj mne kazhetsya, chto vy samaya zagadochnaya iz vseh zagadok, -  skazal
on, - Kak by tam ni bylo, vy mozhete ne verit' v  sobach'yu  tajnu,  no  vy  ne
mozhete ignorirovat' tajnu chelovecheskuyu. Vy ne mozhete  otricat',  chto  v  tot
samyj moment, kogda sobaka vyskochila iz  vody,  hozyain  ee  byl  ubit  samym
nepostizhimym i tainstvennym obrazom. CHto kasaetsya stryapchego, to tut delo  ne
v odnoj sobake;  est'  i  drugie  ves'ma  lyubopytnye  detali.  Kak  vam  uzhe
izvestno,  doktor  i  policiya  yavilis'  na  mesto  prestupleniya  nemedlenno.
Valanten eshche ne uspel dojti do doma, kogda ego vyzvali obratno, i on  totchas
zhe telefoniroval v policiyu. V silu  etogo,  a  takzhe  blagodarya  uedinennomu
polozheniyu  pomest'ya  predstavlyalos'  vozmozhnym  obyskat'  samym   tshchatel'nym
obrazom vseh lic, nahodivshihsya poblizosti; tochno tak zhe byli obyskany villa,
sad i bereg. Orudie prestupleniya najdeno ne bylo. Ischeznovenie stileta pochti
tak zhe tainstvenno, kak ischeznovenie ubijcy.
     - Ischeznovenie stileta, - povtoril Braun, kivaya. On vnezapno stal ochen'
vnimatel'nym.
     - Itak, - prodolzhal F'enn, - ya vam uzhe govoril, chto u etogo Trejla bylo
strannoe obyknovenie hvatat'sya rukoj za galstuk i v osobennosti za bulavku v
galstuke. Bulavka eta, kak i on sam,  imela  vid  ves'ma  fatovskoj,  no  ne
modnyj. Ona byla ukrashena kakim-to kamnem s raznocvetnymi,  koncentricheskimi
krugami, pohozhim na glaz. I to obstoyatel'stvo, chto Trejl sam  koncentriroval
vse svoe vnimanie na etom kamne, dejstvovalo mne na nervy. Mne kazalos', chto
on ciklop s odnim glazom posredine grudi. Bulavka eta byla ochen' dlinnoj,  i
mne prishlo v golovu, chto bespokojstvo Trejla vyzyvaetsya glavnym obrazom tem,
chto na samom dele ona dlinnee, chem  kazalas'  s  pervogo  vzglyada,  -  inache
govorya, chto ona dlinnaya, kak stilet.
     Pater Braun zadumchivo kivnul.
     -  Delalis'  li  kakie-libo  inye  predpolozheniya  otnositel'no   orudiya
ubijstva? - sprosil on.
     - Delalis', - otvetil F'enn, -  odnim  iz  molodyh  Dryusov-plemyannikov.
Snachala my reshili, chto  Gerbert  i  Garri  Dryus  edva  li  smogut  byt'  nam
poleznymi v proizvodstve doznaniya. No  v  to  vremya,  kak  Gerbert  okazalsya
tipichnejshim kavalerijskim oficerom, ne interesuyushchimsya nichem, krome  loshadej,
ego mladshij brat, Garri, sluzhivshij, kak  vyyasnilos',  v  indijskoj  policii,
koe-chto ponimal v etih veshchah. On razbiralsya  v  nih  neploho.  Dazhe  slishkom
neploho, kak mne pokazalos'. Delo v tom, chto on, nevziraya  na  formal'nosti,
srazu zhe otmezhevalsya ot policii i stal dejstvovat' na  sobstvennyj  strah  i
risk. On do teh por byl, ya by skazal, bezrabotnym syshchikom  i  nabrosilsya  na
eto delo s pylom, nesvojstvennym lyubitelyu. I s nim-to  u  menya  i  proizoshel
spor po povodu orudiya ubijstva - spor, davshij nam koe-chto novoe. Nachalsya  on
s togo, chto ya rasskazal, kak sobaka layala na Trejla. Garri Dryus zametil, chto
sobaka v moment velichajshej zloby ne laet, a rychit.
     - On sovershenno prav, - vstavil svyashchennik.
     - Dalee on zametil, chto esli uzh govorit' o sobake, to  on  slyshal,  kak
Noks v tot samyj den' rychal i  na  drugih  lic,  v  chastnosti  na  sekretarya
Flojda. Na eto ya emu vozrazil, chto on oprovergaet sam sebya, ibo prestuplenie
ne mozhet byt' pripisano srazu dvum ili trem lyudyam - i  menee  vsego  Flojdu,
nevinnomu, kak shkol'nik. Ne sleduet zabyvat', chto ego  vse  vremya  videli  v
sadu na stremyanke, otkuda ego ryzhaya shevelyura  byla  ne  menee  zametna,  chem
krasnoe operenie popugaya. "YA znayu, chto tut est' mnogo  nelepogo,  -  otvetil
mne moj kollega, - no ne otkazhite spustit'sya so mnoj na  minutku  v  sad.  YA
pokazhu vam koe-chto, chego nikto eshche ne videl". Ves' etot razgovor  proishodil
v den' ubijstva, i v sadu eshche nichego ne bylo tronuto; stremyanka vse  tak  zhe
stoyala u izgorodi, i podle nee moj vozhatyj ostanovilsya i  podnyal  iz  gustoj
travy nekij predmet. To byli sadovye nozhnicy; na lezvii ih zapeklas' krov'.
     Nastupilo kratkoe molchanie, potom Braun neozhidanno sprosil:
     - Zachem stryapchij prihodil v pomest'e?
     - Po ego slovam,  polkovnik  poslal  za  nim,  chtoby  vnesti  koe-kakie
izmeneniya v svoe zaveshchanie, - otvetil F'enn. - Kstati, po povodu zaveshchaniya ya
pozvolyu sebe upomyanut' eshche ob odnom obstoyatel'stve: zaveshchanie bylo podpisano
ne v tot den'.
     - Nu, razumeetsya, - skazal Braun. - Dlya etogo nuzhny byli dva svidetelya.
     - Stryapchij prihodil eshche  za  den'  do  togo.  Togda  zaveshchanie  i  bylo
podpisano. V den' zhe ubijstva  ego  vyzvali  vtorichno,  tak  kak  u  starika
voznikli koe-kakie somneniya naschet odnogo iz svidetelej.
     - A kto byli svideteli? - sprosil pater Braun.
     - Vot v etom-to i delo,  -  zhivo  otvetil  F'enn.  -  Svidetelyami  byli
sekretar' Flojd i doktor Valanten, etot ekzoticheskij hirurg. A oni, nado vam
skazat', vragi. Sekretar', po pravde govorya, lyubit  sovat'  nos  ne  v  svoi
dela. On iz toj porody goryachih golov, u kotoryh  temperament  proyavlyaetsya  v
sklonnosti k kulachnoj rasprave i v obostrennoj podozritel'nosti. |ti  pylkie
malye libo doveryayut vsem i kazhdomu, libo ne doveryayut nikomu. Flojd k tomu zhe
ne tol'ko master na vse ruki, no i znaet  ves  luchshe  vseh.  Malo  togo,  on
schitaet svoim dolgom nastraivat' vseh svoih znakomyh drug protiv druga.  Vse
eto sleduet  prinyat'  vo  vnimanie,  ocenivaya  ego  podozreniya  otnositel'no
Valantena; no v dannom sluchae za vsem etim kroetsya nechto  bolee  vazhnoe.  On
utverzhdal, chto nastoyashchaya familiya doktora vovse ne Valanten. Po  ego  slovam,
tot gde-to v drugom meste imenovalsya de-Vijonom. |to obstoyatel'stvo  lishaet,
deskat', zaveshchanie zakonnoj sily. Razumeetsya, on tut zhe schel nuzhnym izlozhit'
stryapchemu vse zakonopolozheniya, sushchestvuyushchie  na  sej  predmet.  Oba  strashno
raz®yarilis'.
     Pater Braun rassmeyalsya.
     - |to chasto byvaet s podobnogo roda svidetelyami, - skazal  on.  -  Ved'
oni ne poluchayut nasledstva po zaveshchaniyu, kotoroe oni podpisyvayut. Nu, a  chto
govoril doktor Valanten? Nesomnenno, etot universal'nyj sekretar' znal o ego
nastoyashchej familii bol'she, chem on sam. Tem ne  menee  doktor  tozhe  mog  dat'
koe-kakuyu informaciyu.
     - Doktor Valanten vel sebya stranno.  Doktor  Valanten  voobshche  strannyj
chelovek. Vneshnost' u nego ochen' zapominayushchayasya, no kakaya-to ekzoticheskaya. On
eshche molod, no nosit borodu. Lico u nego blednoe, strashno blednoe  i  strashno
ser'eznoe. A v glazah - skrytaya bol', slovno u nego  migren'  ot  postoyannyh
dum, ili zhe emu sledovalo by nosit' ochki. No, v obshchem,  on  krasivyj  malyj;
odevaetsya s bol'shim vkusom, vo vse temnoe, nosit cilindr i malen'kuyu krasnuyu
rozetku v petlice. Derzhitsya  holodno,  dazhe  nadmenno  i  imeet  obyknovenie
pristal'no glyadet' na sobesednika, chto ochen' nepriyatno. Kogda emu pred®yavili
obvinenie v tom, chto on  peremenil  svoyu  familiyu,  on  neskol'ko  mgnovenij
smotrel pryamo pered soboj, kak sfinks, a potom zayavil  s  korotkim  smeshkom,
chto, po ego mneniyu, amerikancam nezachem menyat' svoi familii.  Tut  polkovnik
tozhe vspylil i nagovoril doktoru massu rezkostej. On byl  tem  bolee  rezok,
chto doktor pretendoval na ruku ego docheri. YA ne vspominal by obo vsem  etom,
esli by pozzhe, v tot zhe den', mne ne dovelos' uslyshat' eshche neskol'ko slov. YA
ne hochu pridavat' im osobogo znacheniya, ibo oni ne prinadlezhali  k  kategorii
teh slov, kotorye priyatno podslushat'. Kogda ya vyhodil v vorota s moimi dvumya
sputnikami i sobakoj, ya uslyshal golosa: doktor Valanten i miss  Dryus  stoyali
za klumboj u samoj villy i govorili mezhdu  soboj  strastnym  shepotom,  poroj
pochti perehodivshim v shipenie. Ne to eto byla lyubovnaya ssora, ne to  kakoj-to
sgovor. Obychno podobnye rechi ne podlezhat oglasheniyu. No,  uchityvaya  gorestnoe
sobytie, proisshedshee v tot den', ya vynuzhden vam skazat', chto v ih  razgovore
neodnokratno povtoryalas' fraza o kakom-to predstoyashchem ubijstve. Devushka  kak
budto prosila ego ne ubivat' kogo-to ili utverzhdala, chto ubijstvo  ne  mozhet
byt' opravdano nikakoj provokaciej. Kak vidite, dovol'no strannyj razgovor s
dzhentl'menom, zashedshim na chashku chaya.
     - Ne znaete li vy, - sprosil svyashchennik, - byl li doktor Valanten  ochen'
razgnevan posle sceny s sekretarem i polkovnikom?
     - Po vsej vidimosti, on  byl  razgnevan  gorazdo  men'she  sekretarya,  -
otvetil F'enn. - Imenno poslednij ushel raz®yarennyj posle togo, kak zaveshchanie
bylo podpisano.
     - Nu, a chto vy skazhete naschet samogo zaveshchaniya? - sprosil pater Braun.
     - Polkovnik byl ochen' bogatyj chelovek, i zaveshchanie ego neminuemo dolzhno
bylo vyzvat' bol'shie peremeny v zhizni mnogih lyudej. Trejl ne  hotel  skazat'
nam v tot den', kakim imenno izmeneniyam ono podverglos', no  ya  vposledstvii
uznal, chto bol'shaya chast' sostoyaniya, otkazannaya sperva synu, byla  perepisana
na doch'. YA vam uzhe govoril, chto Dryus byl ochen' nedovolen rasseyannym  obrazom
zhizni moego druga Donal'da.
     - Problema metoda zaslonila problemu motiva, - zadumchivo vymolvil pater
Braun. - Itak, v dannyj moment tol'ko miss  Dryus  izvlekla  neposredstvennuyu
vygodu iz smerti polkovnika Dryusa?
     - Gospodi, kak mozhno govorit' hladnokrovno  takie  veshchi?  -  voskliknul
F'enn, udivlenno glyadya na nego. - Uzh ne hotite li vy skazat', chto ona...
     - Ona vyhodit zamuzh za doktora Valantena? - sprosil svyashchennik.
     - Koe-kto protiv etogo braka, - otvetil F'enn, - no Valantena  lyubyat  i
uvazhayut v okruge, i on opytnyj i ves'ma revnostnyj hirurg.
     - Stol' revnostnyj, chto on vzyal s soboj svoi hirurgicheskie instrumenty,
idya v gosti na chashku chaya, - zametil pater Braun. -  Ved'  emu,  po-vidimomu,
prishlos' pustit' v hod lancet ili chto-nibud' v etom rode, a on ne  otluchalsya
iz pomest'ya domoj.
     F'enn vskochil na nogi i nedoumenno ustavilsya na svyashchennika.
     - Vy dopuskaete, chto on pustil v hod tot samyj lancet...
     Braun pokachal golovoj.
     - Vse eti dopushcheniya do pory do vremeni nichego ne stoyat, - skazal on.  -
Vopros sejchas ne v tom, kto sovershil prestuplenie, a v  tom,  kak  ono  bylo
soversheno. Mozhno  otyskat'  skol'ko  ugodno  lyudej  i  instrumentov  tozhe  -
bulavok, nozhnic, lancetov. No kak chelovek pronik v besedku? Kak  pronikla  v
neb hotya by bulavka?
     Vo vremya etoj tirady on zadumchivo  smotrel  na  potolok.  Kogda  zhe  on
proiznes poslednyuyu frazu, ego glaza vnezapno suzilis' i  zablesteli,  slovno
on uvidal na potolke muhu kakoj-nibud' neobychajnoj porody.
     - Nu-s, tak chto zhe vy obo vsem etom skazhete?  -  sprosil  F'enn.  -  Vy
chelovek opytnyj, chto vy posovetuete?
     - Boyus', chto moj sovet v dannyj moment  prineset  vam  malo  pol'zy,  -
vzdohnul pater Braun. - YA nichego ne  mogu  posovetovat',  ne  povidav  mesta
prestupleniya i ne poznakomivshis'  s  tamoshnimi  zhitelyami.  V  dannyj  moment
nuzhno, po-moemu, prodolzhat' sledstvie. YA dumayu, vash  priyatel'  iz  indijskoj
policii vedet ego usilennym tempom. Nado by mne poehat' tuda  i  posmotret',
kak on spravlyaetsya so svoej rol'yu syshchika-lyubitelya i chto  on  voobshche  delaet.
Poka posledite za nim vy. Mozhet byt', tem vremenem tam vyyasnilos' chto-nibud'
novoe.
     Kogda gosti - dvunogij i chetveronogij - udalilis', pater  Braun  vzyalsya
za pero i uselsya za prervannyj  trud:  on  pisal  konspekt  lekcii  o  novoj
enciklike. Tema eta byla chrezvychajno ser'eznaya i obshirnaya, tak chto cherez dva
dnya, kogda v komnatu vnov' vbezhal bol'shoj chernyj setter, pater Braun vse eshche
byl zanyat svoim trudom. Sobaka brosilas' k nemu, ohvachennaya  vozbuzhdeniem  i
vostorgom. Hozyain ee, sledovavshij za nej, razdelyal ee vozbuzhdenie, no otnyud'
ne vostorg. Ego golubye glaza polozhitel'no vylezali iz orbit, a  uzkoe  lico
bylo bledno.
     - Vy posovetovali mne sledit' za tem, chto delaet Garri Dryus,  -  skazal
on otryvisto i bez vsyakogo vstupleniya. - Znaete, chto on sdelal?
     Svyashchennik nichego ne otvetil, i molodoj chelovek prodolzhal:
     - YA vam skazhu, chto on sdelal. On pokonchil s soboj.
     Guby Brauna slabo drognuli, i on proiznes neskol'ko  slov,  ne  imeyushchih
nikakogo zhitejskogo znacheniya i nikak ne svyazannyh s nashim povestvovaniem.
     - Vy mne inogda vnushaete suevernyj uzhas, - skazal F'enn. -  Neuzheli  vy
etogo zhdali?
     - YA polagal, chto eto vozmozhno. Potomu ya i prosil vas posledit' za  nim.
YA nadeyalsya, chto vy ne opozdaete.
     - YA pervyj nashel ego, - hriplo skazal F'enn. - |to bylo samoe uzhasnoe i
samoe zhutkoe zrelishche, kakoe ya videl za vsyu moyu  zhizn'.  Kogda  ya  priehal  v
pomest'e i vnov' poshel po allee starogo sada, ya srazu ponyal, chto v  pomest'e
sluchilos' eshche chto to strashnoe, krome ubijstva polkovnika  Dryusa.  Cvety  vse
eshche gromozdilis' golubymi kupami po obe storony chernogo vhoda v staruyu seruyu
besedku. No mne eti golubye cvety  kazalis'  golubymi  besami,  plyashushchimi  u
vhoda v adskie vrata. YA poglyadel po storonam - vse, kazalos', bylo na meste,
no  v  moej  dushe  podnimalos'  kakoe-to  strannoe  chuvstvo:  mne  chudilos',
ochertaniya neba izmenilis'. I vdrug ya uvidel,  chto  sluchilos'.  Za  izgorod'yu
sada na fone morya vsegda vidnelas' Skala Sud'by. I vot Skala Sud'by ischezla!
     Pater Braun podnyal golovu v slushal s napryazhennym vnimaniem.
     - Na menya eto proizvelo takoe vpechatlenie, slovno gora snyalas' s  mesta
i vyshla iz pejzazha, slovno luna upala s neba, hotya ya  znal,  chto  etu  skalu
mozhno bylo oprokinut' samym slabym tolchkom. Menya ohvatilo kakoe-to  bezumie;
ya pomchalsya po allee, kak veter, i prorvalsya skvoz' izgorod', tochno eto  byla
pautina.  |ta  izgorod'  i  v  samom  dele  byla  ochen'  hrupkoj,  hotya  ona
soderzhalas' v takom ideal'nom poryadke, chto vpolne zamenyala  stenu.  Kogda  ya
pribezhal na bereg, ya uvidel, chto gora  svalilas'  so  svoego  p'edestala,  i
bednyj Garri Dryus lezhal, razdavlennyj eyu.  Odnoj  rukoj  on  obnimal  skalu,
slovno on sam oprokinul ee na sebya. A na zheltom pribrezhnom peske on nachertil
pered smert'yu  ogromnymi  plyashushchimi  bukvami:  "Skala  Sud'by  da  padet  na
bezumca!"
     - Vsemu vinoj zaveshchanie polkovnika, - zametil pater Braun. - |tot yunosha
sdelal vse, chtoby izvlech' vygodu iz nedovol'stva polkovnika  Donal'dom  -  v
osobennosti v tot den', kogda polkovnik vyzval ego odnovremenno so  stryapchim
i tak teplo privetstvoval ego. U nego ne bylo vyhoda. On  poteryal  sluzhbu  v
policii; proigralsya dotla v Monte-Karlo. I ubil sebya, kogda ponyal, chto  ubil
svoego dyadyu bescel'no.
     - Podozhdite minutu! - kriknul F'enn. - YA ne pospevayu za vami.
     - Kstati, o zaveshchanii, - spokojno prodolzhal pater Braun. - Poka  my  ne
pereshli: k bolee ser'eznym veshcham, ya ob®yasnyu vam!  nedorazumenie  s  familiej
doktora. Vse: eto ochen' prosto.  YA,  kazhetsya,  uzhe  gde-to  slyhal  obe  ego
familii. |tot doktor - francuzskij dvoryanin,  markiz  de  Vijon,  no,  krome
togo, on yaryj  respublikanec;  on  otreksya  ot  svoego  titula  i  peremenim
familiyu. "Vash grazhdanin Riketti {Mirabo (polnaya familiya  -  graf  Mirabo  de
Riketti) otkazalsya ot svoego titula. - Primech. perev.} na desyat' dnej poverg
v izumlenie vsyu Evropu".
     - CHto eto znachit? - nedoumenno sprosil molodoj chelovek.
     - Ne obrashchajte vnimaniya, - skazal Braun. - V devyati sluchayah  iz  desyati
chelovek, menyayushchij familiyu, - prohvost. No v dannom sluchae  on  poryadochen  do
fanatizma. CHto kasaetsya ego razgovora s miss Dryus ob  ubijstve,  to  tut,  ya
dumayu, my opyat'-taki vstrechaemsya s  proyavleniem  francuzskogo  duha.  Doktor
govoril o tom, chto on vyzovet Flojda na duel', a Dzhenet pytalas'  otgovorit'
ego.
     - Ponimayu! - voskliknul F'epn. - Teper' mne yasno vse, chto ona govorila!
     - A chto imenno ona govorila? - ulybayas', sprosil svyashchennik.
     - Ponimaete, - skazal F'enn, - eto sluchilos' eshche do togo, kak  ya  nashel
trup Garri Dryusa. No potom, kogda ya obnaruzhil  katastrofu,  eto  vyletelo  u
menya iz golovy. Trudno, znaete li, uderzhat' v pamyati romanticheskuyu  idilliyu,
kogda tragediya dostigla kul'minacionnoj tochki. Delo byli tak: idya po  allee,
vedushchej k besedke, ya vstretil doch'  polkovnika  i  doktora  Valantena.  Ona,
razumeetsya, byla v traure; on tozhe byl v chernom kostyume,  tochno  on  shel  na
pohorony. No lica u nih byli otnyud' ne pohoronnye.  YA  nikogda  v  zhizni  ne
vidal bolee schastlivoj parochki. Oni ostanovilis' i  privetstvovali  menya,  a
zatei ona soobshchila mne, chto oni pozhenilis' m zhivut  v  malen'kom  domike  na
okraine goroda, gde u doktora est' praktika. Vse eto menya  izryadno  udivilo,
tak kak ya znal, chto otec zaveshchal ej vse svoe sostoyanie; ya delikatno nameknul
ej na eto, skazav,  chto  priehal  v  pomest'e  ee  pokojnogo  otca,  nadeyas'
vstretit' ee tam v kachestve hozyajki. No ona tol'ko  rassmeyalas'  i  skazala:
"My ot vsego otkazalis'. Moj  muzh  ne  lyubit  bogatyh  naslednic".  I  ya,  k
nemalomu  moemu  udivleniyu,  uznal,  chto  oni  dejstvitel'no  ustupili   vse
nasledstvo bednyage Donal'du. YA nadeyus', chto  posle  takogo  uroka  on  budet
vesti sebya blagorazumnej. V sushchnosti  on  vsegda  byl  neplohim  parnem,  on
prosto byl eshche ochen' molod, a otec ego ne otlichalsya bol'shim umom. I imenno v
svyazi etim ona skazala neskol'ko fraz - ya  togda  ne  sovsem  ponyal  ih,  no
teper' oni dlya menya yasny. Ona vdrug zayavila: "YA  polagayu,  chto  teper'  etot
ryzhij bezumec perestanet buntovat' po povodu zaveshchaniya. Neuzheli  on  dumaet,
chto chelovek, otkazavshijsya iz principa ot  drevnego  titula,  sposoben  ubit'
starika radi nasledstva?" Ona opyat' rassmeyalas' i dobavila: "Esli moj muzh  i
ub'et kogo-nibud', to tol'ko na  operacii.  Emu  dazhe  v  golovu  ne  pridet
posylat' k Flojdu svoih sekundantov". Teper' ya ponimayu, chto ona hotela  etim
skazat'.
     - A ya ponimayu tol'ko chast', - vstavil pater Braun. - CHto  ona  imela  v
vidu, govorya, chto sekretar' buntuet po povodu zaveshchaniya?
     F'enn usmehnulsya.
     - ZHalko, chto vy neznakomy s sekretarem, pater Braun. Vam  dostavilo  by
udovol'stvie ponablyudat' za nim. On rasporyazhalsya  na  pohoronah  s  shumom  i
treskom, tochno na  sportivnom  prazdnike.  Kogda  stryaslos'  neschast'e,  emu
polozhitel'no uderzhu ne bylo. YA vam uzhe rasskazyval, kak on ran'she  perebival
rabotu u sadovnika i pouchal stryapchego po chasti zakonovedeniya. Tochno  tak  zhe
on uchil hirurga hirurgii. A tak kak etim hirurgom byl  doktor  Valanten,  to
delo konchilos' ploho: on obvinil  togo  v  prestuplenii  bolee  tyazhkom,  chem
neumelaya hirurgicheskaya operaciya. Sekretar' vbil sebe v  svoyu  ryzhuyu  golovu,
chto polkovnika ubil doktor, i, kogda  yavilas'  policiya,  on  byl  pryamo-taki
velikolepen.  On  tut   zhe   na   meste   prevratilsya   v   velichajshego   iz
detektivov-lyubitelej.  Nikogda  ni  odin  SHerlok  Holms  tak   ne   podavlyal
Skotland-YArd svoim titanicheskim intellektual'nym prevoshodstvom, kak  lichnyj
sekretar' polkovnika Dryusa podavlyal policiyu, proizvodivshuyu doznanie.  YA  vam
govoryu, eto bylo sploshnoe udovol'stvie smotret' na nego! On  brodil  vzad  i
vpered, erosha svoyu ryzhuyu grivu i ronyaya korotkie, neterpelivye frazy.  Imenno
eto povedenie tak vosstanovilo protiv nego doch' Dryusa. U  nego,  razumeetsya,
byla svoya teoriya - znaete, iz teh, kakie  byvayut  tol'ko  v  knigah.  Flojdu
samomu sledovalo by byt' v Knige. Tam on byl by gorazdo smeshnee i  skandalil
by men'she.
     - Kakaya zhe u nego byla teoriya? - sprosil Braun.
     - O, chrezvychajno ostroumnaya, - mrachno otvetil F'enn. - On  zayavil,  chto
polkovnik byl eshche zhiv, kogda ego nashli v besedke na polu, i chto doktor  ubil
ego svoim hirurgicheskim instrumentom, razrezaya na nem plat'e.
     - Aga! - skazal Braun. - Polkovnik, kazhetsya, lezhal nichkom na polu?
     - Doktora spasla bystraya smena sobytij, - prodolzhal F'enn. - YA  uveren,
chto Flojd protolknul by svoyu genial'nuyu teoriyu v gazetu i doktora,  pozhaluj,
arestovali by, esli by vse predpolozheniya ne razletelis' vdrebezgi  blagodarya
samoubijstvu Garri Dryusa. I tut my opyat' vozvrashchaemsya k nachalu.  YA  polagayu,
chto eto samoubijstvo ravnosil'no priznaniyu. No podrobnostej  tragedii  nikto
nikogda ne uznaet.
     Nastupilo molchanie, a potom Braun ochen' skromno zametil:
     - Mne kazhetsya, chto ya znayu vse podrobnosti.
     F'enn byl oshelomlen.
     - No poslushajte, - voskliknul on, - kakim obrazom vy mozhete  znat'  vse
podrobnosti? Vy vse vremya nahodilis'  na  rasstoyanii  sotni  mil'  ot  mesta
proisshestviya. Ili vy uzhe togda vse znali? Esli  vy  dejstvitel'no  doshli  do
samogo konca, to kogda zhe vy nachali? CHto dalo vam pervyj tolchok?
     Pater  Braun  vskochil  na   nogi,   ohvachennyj   neobychnym   dlya   nego
vozbuzhdeniem.
     - Sobaka! - voskliknul on. - Sobaka, razumeetsya! Vsya istoriya byla by  u
vas na ladoni, esli by vy kak sleduet podumali o povedenii sobaki na beretu!
     F'enn byl okonchatel'no sbit s tolku.
     - No ved' vy sami govorili, chto vse moi domysly otnositel'no  sobaki  -
sushchij vzdor i chto sobaka ne imela k delu nikakogo otnosheniya.
     - Sobaka imela k delu samoe pryamoe otnoshenie, - otvetil pater Braun,  -
i vy ponyali by eto, esli by otnosilis' k sobake prosto kak k  sobake,  a  ne
kak k vsemogushchemu bogu, tvoryashchemu sud nad lyud'mi.
     On na mgnovenie smushchenno zamolk,  potom  zagovoril  vnov'  izvinyayushchimsya
tonom:
     - Delo v tom, chto ya uzhasno lyublyu sobak. I mne kazhetsya, chto lyudi v svoem
poklonenii sobakam, v svoem uvlechenii vsevozmozhnymi sueveriyami, svyazannymi s
sobakami, zabyvayut o bednom pse kak o takovom. Nachnem s melochi - s togo, kak
sobaka Dryusa layala na stryapchego i rychala na sekretarya. Vy sprashivaete, kak ya
mog vse razgadat', nahodyas' na rasstoyanii sotni mil' ot mesta  proisshestviya.
Po chesti, eto vasha zasluga, potomu chto  vy  blestyashche  oharakterizovali  vseh
dejstvuyushchih lic tragedii. CHelovek takogo tipa, kak Trejl, kotoryj  postoyanno
hmuritsya, neozhidanno  ulybaetsya,  igraet  pal'cami  i  v  osobennosti  chasto
podnosit ih k shee, dolzhen byt' nervnym, legko smushchayushchimsya  sub®ektom.  YA  ne
udivilsya by, esli by rastoropnyj sekretar' Flojd takzhe okazalsya  by  nervnym
chelovekom. Inache on ne porezal by  sebe  pal'cev  i  ne  uronil  by  nozhnic,
uslyshav vopli Dzhenet Dryus.
     A sobaki, nado vam znat', nenavidyat nervnyh lyudej. Ne znayu, otchego  eto
proishodit: ottogo li, chto  sobaka  sama  nervnichaet  v  prisutstvii  takogo
cheloveka; ottogo li, chto  ona,  kak  vsyakoe  zhivotnoe,  nemnozhko  zabiyaka  i
fanfaron; ottogo li, chto  sobach'e  tshcheslavie  (a  ono  kolossal'no!)  byvaet
zadeto, kogda sobaka chuvstvuet, chto ee ne lyubyat, -  tak  ili  inache  bednyaga
Noks nichego ne imel protiv etih lyudej, krome togo, chto oni emu ne nravilis',
potomu chto boyalis' ego.  YA  znayu,  chto  vy  vse  ochen'  umnye  lyudi.  Nel'zya
poteshat'sya nad umnymi lyud'mi. No poroj mne kazhetsya,  chto  vy  slishkom  umny,
chtoby ponimat' zhivotnyh. Inogda vy  byvaete  slishkom  umnymi,  chtoby  ponyat'
cheloveka, v osobennosti kogda on dejstvuet prosto, kak  dejstvuyut  zhivotnye.
ZHivotnye chrezvychajno neposredstvenny i prosty, oni zhivut  v  mire  tryuizmov.
Voz'mite hotya by etot sluchaj: sobaka laet na cheloveka, i chelovek ubegaet  ot
sobaki. A vot vy, okazyvaetsya, nedostatochno  prosty,  chtoby  ponyat':  sobaka
layala, potomu chto ej ne nravilsya etot chelovek, a chelovek ubezhal, potomu  chto
on boyalsya sobaki. Nikakih drugih motivov u nih ne bylo, da oni v  nih  i  ne
nuzhdalis'. No vy obyazatel'no dolzhny usmotret' v etom psihologicheskuyu tajnu i
pripisat' sobake sverh®estestvennoe chut'e i prevratit' ee v orudie roka.  Vy
obyazatel'no dolzhny predpolozhit', chto chelovek  udiral  ne  ot  sobaki,  a  ot
palacha. A mezhdu tem, esli vy kak sleduet porazmyslite, to  vy  pojmete,  chto
vsya eta glubochajshaya psihologiya absolyutno  nepravdopodobna.  Esli  by  sobaka
dejstvitel'no mogla uznat' ubijcu svoego hozyaina, to ona ne stala  by  layat'
na nego, kak na lyubogo neznakomogo ej posetitelya, gorazdo veroyatnee, chto ona
brosilas' by na nego i vcepilas' by emu v glotku. S drugoj storony,  neuzheli
vy dejstvitel'no dumaete, chto chelovek dostatochno zhestokoserdyj, chtoby  ubit'
svoego starogo druga, a potom vyjti s ulybkoj na ustah  k  sem'e  ubitogo  i
gulyat' s ego docher'yu i domashnim vrachom, -  neuzheli  vy  dumaete,  chto  takoj
chelovek ubezhal by, gonimyj ugryzeniem sovesti, tol'ko potomu,  chto  na  nego
zalayala sobaka? On, pozhaluj, mog by  pochuvstvovat'  vsyu  tragicheskuyu  ironiyu
proishodyashchego; eta ironiya mogla by dazhe potryasti ego dushu, kak i vsyakij inoj
tragicheskij pustyak. No on  ni  v  koem  sluchae  ne  brosilsya  by  bezhat'  ot
edinstvennogo svidetelya prestupleniya, kotoryj ne mog rasskazat' o  tom,  chto
on videl. Takim panicheskim begstvom lyudi spasayutsya, kogda  oni  napugany  ne
tragicheskoj ironiej, a sobach'imi klykami. Vse eto slishkom prosto,  chtoby  vy
mogli ponyat'.  No  vot  my  perehodim  k  scene  na  beregu  -  ona  gorazdo
interesnej. I v vashem izlozhenii ona mne pokazalas' gorazdo bolee zagadochnoj.
YA ne ponyal, pochemu sobaka brosilas' v vodu i opyat' vyshla na bereg.  Esli  by
Noks byl ochen' vzvolnovan chem-nibud' inym, on, veroyatnee  vsego,  voobshche  ne
polez by v vodu za palkoj. On pobezhal by v tom napravlenii, gde emu chudilas'
katastrofa. Kogda sobaka ishchet palku, kamen', vse,  chto  hotite,  to  ee  uzhe
nichto ne mozhet otorvat' ot poiskov - razve tol'ko rezkoe prikazanie, da i to
ne vsegda. YA eto govoryu na osnovanii opyta. YA ne veryu,  chto  Noks  vylez  na
bereg, potomu chto u nego peremenilos' nastroenie.
     - No ved' on vse-taki vernulsya na bereg,  i  pritom  bez  palki!  -  On
vernulsya na bereg bez  palki  po  ves'ma  uvazhitel'noj  prichine,  -  otvetil
svyashchennik. - On vernulsya bez palki, potomu chto on ne nashel ee. I  on  zavyl,
potomu chto ne mog najti ee. Imenno po takomu povodu sobaka sposobna  zavyt'.
Sobaki - otchayannejshie priverzhency rituala.  Sobaki,  kak  deti,  chrezvychajno
chuvstvitel'ny k malejshemu narusheniyu rutiny v igre. I vot chto-to bylo neladno
v igre. Sobaka vylezla na bereg i pozhalovalas' na  povedenie  palki.  S  nej
nikogda nichego podobnogo ne sluchalos'. Ni  razu  v  zhizni  pochtennaya,  vsemi
uvazhaemaya sobaka ne podvergalas' stol' unizitel'nomu  obrashcheniyu  so  storony
nichtozhnoj staroj palki.
     - CHto zhe ona sdelala takogo, eta palka? - sprosil F'enn.
     - Ona utonula, - otvetil pater Braun.
     F'enn nichego ne nashelsya skazat'. Svyashchennik prodolzhal:
     - Ona utonula potomu, chto ona v  dejstvitel'nosti  byla  ne  palkoj,  a
stal'nym stiletom s ostrym lezviem v derevyannom futlyare.  YA  dumayu,  eshche  ni
odnomu ubijce ne udavalos' razvyazat'sya s orudiem prestupleniya stol' strannym
i vmeste s tem stol' estestvennym obrazom.
     - YA vas nachinayu ponimat', - promolvil F'enn. - No,  esli  dazhe  orudiem
prestupleniya i byl stilet, spryatannyj v palke, to vse zhe kakim obrazom  bylo
soversheno eto prestuplenie?
     -  U  menya  yavilos'  predpolozhenie,  kak  tol'ko  vy  proiznesli  slovo
"besedka", - skazal pater Braun. - Ono ukrepilos', kogda vy skazali, chto  na
Dryuse byl belyj kostyum. Poka vse iskali korotkij kinzhal, eto nikomu ne moglo
prijti v golovu; no esli my dopustim,  chto  polkovnik  byl  zakolot  dlinnym
stiletom vrode rapiry, to moe predpolozhenie stanovitsya pravdopodobnym.
     On  otkinulsya  na  spinku  kresla,  poglyadel  na  potolok  i  prodolzhal
govorit', kak by vozvrashchayas' k svoim pervym myslyam i predposylkam:
     - Vse eti detektivnye istorii vrode "Tajny ZHeltoj Komnaty" i rasskazy o
lyudyah, najdennyh ubitymi  v  komnatah,  ne  imevshih  ni  vhoda,  ni  vyhoda,
neprimenimy k dannomu ubijstvu, potomu chto ono  bylo  soversheno  v  besedke.
Kogda my govorim o ZHeltoj Komnate ili voobshche  o  komnate,  my  podrazumevaem
kompaktnye, nepronicaemye steny. No besedka stroitsya po  inomu  principu:  v
bol'shinstve sluchaev, kak i v dannom, ee stenki - prosto pletenka iz  vetvej,
prilegayushchih odna k drugoj ves'ma tesno, no  tem  ne  menee  ne  sostavlyayushchih
kompaktnuyu massu; koe-gde neminuemo  dolzhny  ostat'sya  shcheli.  I  takaya  shchel'
nahodilas' kak raz za spinoj Dryusa, sidevshego v kresle  u  samoj  stenki.  A
kreslo tozhe bylo ne prosto kreslom, no kreslom pletenym, useyannym dyrochkami,
kak sito. I, nakonec, besedka stoyala u samoj izgorodi. A  vy  govorili  mne,
chto izgorod' byla ochen' tonkaya. CHelovek, stoyavshij po tu storonu ee, mog  bez
truda razlichit' skvoz' vetvi, such'ya i palki beloe pyatno - kurtku polkovnika.
     Vashi geograficheskie dannye stradali nekotoroj netochnost'yu. No mne  bylo
netrudno pomnozhit' dva na dva. Vy govorili, chto  Skala  Sud'by  ne  osobenno
vysoka, no chto iz sada ona prekrasno vidna i  kak  by  dominiruet  nad  vsem
pejzazhem. Inymi slovami, ona raspolozhena ochen' blizko k koncu sada, hotya vam
ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby dobrat'sya do  nee  kruzhnym  putem.  Dzhenet
Dryus edva li mogla izdat'  vopl',  slyshnyj  na  polmili.  Ona  izdala  samyj
obyknovennyj nevol'nyj krik - i vse zhe vy  uslyshali  ego  s  berega.  Dalee,
sredi prochih interesnyh detalej, soobshchennyh vami, mne zapomnilos', chto Garri
Dryus, po vashim slovam, otstal ot vas, chtoby zazhech' trubku u izgorodi.
     F'enn slegka sodrognulsya.
     - Vy hotite skazat', chto, stoya tam, on vynul iz svoej  palki  stilet  i
vonzil ego skvoz' izgorod' v beloe pyatno? No podumajte: kakoj strannyj vybor
mesta i vremeni, kakoj risk! I, krome togo, kak on mog byt'  uverennym,  chto
sostoyanie starika zaveshchano imenno emu?
     Lico Brauna ozhivilos'.
     - Vy nepravil'no ocenivaete harakter etogo cheloveka, - skazal on  takim
tonom, slovno sam on byl znakom s Garri Dryusom vsyu svoyu zhizn'.  -  Zanyatnyj,
no ne takoj uzh isklyuchitel'nyj tip.  Esli  by  on  tverdo  znal,  chto  den'gi
perejdut k nemu, on - ya v etom pochti uveren - ne ubil by starika. On schel by
eto gnusnost'yu.
     - Paradoks, - skazal F'enn.
     - |tot chelovek byl igrokom, - prodolzhal svyashchennik. - V otstavku on ushel
iz-za togo, chto neodnokratno postupal vopreki prikazu nachal'stva i  puskalsya
v samye riskovannye dela. Nado vam skazat', chto chelovek  ego  tipa  osobenno
legko poddaetsya iskusheniyu i  sovershaet  kakoj-nibud'  sumasbrodnyj  postupok
imenno potomu, chto svyazannyj s etim postupkom  risk  kogda-nibud'  pokazhetsya
emu velikolepnym. On hotel imet'  vozmozhnost'  pohvastat'sya  potom:  "Nikto,
krome menya, ne mog vospol'zovat'sya etim shansom i skazat'  sebe:  teper'  ili
nikogda. Kak eto ya togda zamechatel'no uchel  vse  obstoyatel'stva!  Donal'd  v
opale; vyzvan stryapchij, odnovremenno vyzvany Gerbert i  ya.  I,  v  sushchnosti,
bol'she nichego, razve tol'ko, chto starik ulybnulsya  i  dolgo  zhal  mne  ruku.
Vsyakij drugoj skazal by, chto eto sumasshedshij risk.  No  ved'  tol'ko  tak  i
priobretayutsya sostoyaniya  -  lyud'mi  dostatochno  bezumnymi,  chtoby  zaglyanut'
vpered". Maniya velichiya igroka! CHem nelepee sovpadenie, tem  molnienosnee  on
reshaet i tem bolee on uveren, chto ego chas prishel. Glupejshaya,  trivial'nejshaya
sluchajnost' - beloe pyatno i shchel' v izgorodi - otravila  ego,  tochno  videnie
vseh soblaznov mira. No najdetsya li chelovek, dostatochno umnyj, chtoby  uchest'
eto sovpadenie sluchajnostej, i v to zhe vremya dostatochno truslivyj, chtoby  ne
ispol'zovat' ego? Vot pochemu golos d'yavola vnyaten dushe igroka. No sam d'yavol
edva li stal by sklonyat' etogo  neschastnogo  cheloveka  pojti,  detal'no  vse
obsudit' i poshlo, rasschitanno ubit' starika dyadyu, na nasledstvo kotorogo  on
uzhe mog rasschityvat'. |to bylo by slishkom respektabel'no!
     On zamolk na mgnovenie, potom prodolzhal negromko i vzvolnovanno:
     - A teper' poprobujte vosstanovit'  etu  scenu  tak,  kak  esli  by  vy
prisutstvovali pri nej. Stoya u izgorodi i hmeleya ot chudovishchnoj  vozmozhnosti,
predstavivshejsya emu, on sluchajno podnyal golovu,  uvidel  strannye  ochertaniya
skaly - simvol ego sobstvennoj koleblyushchejsya dushi - i vspomnil, chto skalu etu
zovut Skaloj Sud'by. Znaete li vy, kak vosprinimaet takoj  chelovek  v  takoj
moment podobnoe predznamenovanie? YA uveren, chto vid etoj skaly zastavil  ego
dejstvovat' i v to zhe vremya razbudil v nem osmotritel'nost' i  ostorozhnost'.
On - tot, kto hochet stat' bashnej, vozvyshayushchejsya nad lyud'mi, - ne dolzhen,  ne
smeet byt' padayushchej bashnej! I on dejstvuet, a  potom  nachinaet  dumat',  kak
zamesti sledy. Esli ego najdut  so  stiletom,  spryatannym  v  palke  da  eshche
obagrennym krov'yu, vse pogiblo! A iskat' orudie  ubijstva,  konechno,  budut.
Esli on polozhit palku kuda-nibud', to ee najdut i  pojdut  po  sledam.  Dazhe
esli on zabrosit ee v vodu,  to  eto  pokazhetsya  podozritel'nym.  I  vot  on
nakonec pridumal bolee estestvennyj sposob zapryatat' koncy  v  vodu.  Sposob
blestyashchij, kak vam izvestno. Iz vas troih u nego odnogo byli pri sebe  chasy.
On skazal vam, chto domoj vozvrashchat'sya eshche rano, vyshel na bereg i zateyal igru
s sobakoj - stal brosat'  kamni  i  palki  v  vodu.  No  s  kakim  otchayaniem
bluzhdali, dolzhno byt', ego glaza po etomu pustynnomu beregu, prezhde chem  oni
ostanovilis' na sobake!
     F'enn kivnul, zadumchivo glyadya v prostranstvo.
     - Kak eto udivitel'no, -  skazal  on,  -  chto  sobaka  v  konce  koncov
vse-taki okazalas' zameshannoj v etom dele!
     - Sobaka mogla by, pozhaluj, rasskazat' vam pochti vsyu etu istoriyu,  esli
by ona umela govorit', - promolvil svyashchennik. -  Ob  odnom  ya  zhaleyu:  iz-za
togo, chto ona ne umeet govorit', vy pridumali  za  nee  ee  povestvovanie  i
zastavili ee govorit' na yazyke lyudej. Vse eto chast' togo yavleniya, kotoroe  ya
vse chashche nablyudayu v sovremennom mire. |to yavlenie zatoplyaet ves'  vash  byloj
racionalizm i skepticizm; ono nadvigaetsya, kak more. I imya emu - sueverie. -
On rezko vstal i, ozabochenno hmuryas', prodolzhil svoyu  rech',  slovno  on  byl
odin v komnate. - Vy perestaete videt' veshchi takimi, kakie oni est'. Obsuzhdaya
to ili inoe sobytie, vy govorite: "tut chto-to  nechisto",  i  vse  stanovitsya
smutnym, rastyazhimym, beskonechnym, kak perspektiva allei  v  nochnom  koshmare.
Sobaka - predznamenovanie, i koshka  -  tajna,  i  porosenok  -  maskotta,  i
majskij  zhuk  -  skarabej.  Vy  voskreshaete  ves'  zverinec  egipetskogo   i
drevneindusskogo  mnogobozhiya:  sobaku  Anubisa,  i  zelenoglazuyu   Pasht,   i
svyashchennyh bykov Bashana. Vy ubegaete k bogam-zhivotnym doistoricheskih  vremen,
vy ishchete zashchity u slonov, zmej i  krokodilov!  I  eto  vse  potomu,  chto  vy
boites' prostogo slova: CHelovek.
     F'enn vstal s kresla neskol'ko smushchennyj, slovno  on  podslushal  chej-to
monolog.
     On okliknul sobaku i vyshel iz komnaty, nereshitel'no i  v  to  zhe  vremya
oblegchenno poproshchavshis' so svyashchennikom. No  emu  prishlos'  okliknut'  sobaku
vtorichno, potomu chto ona, nesmotrya na ego zov, nepodvizhno sidela v komnate i
pristal'no glyadela na patera Brauna, kak nekogda volk  glyadel  na  Franciska
Assizskogo.


Last-modified: Sat, 05 Jan 2002 08:29:09 GMT
Ocenite etot tekst: