t), net luchshih simvolov, chem poet i osel. Osel byl nastoyashchim oslom. Poet byl nastoyashchim poetom, hotya inogda ego prinimali za osla. My nikogda ne uznaem, polyubil li osel poeta; poet osla polyubil, i lyubov' eta vyderzhala tomitel'no dolgoe svidanie v zacharovannoj chashche. No dazhe poet, dumayu ya, ponyal by chto-nibud', esli by videl beloe, zloe lico svoego shofera. Esli by on uvidel ego, on vspomnil by, kak nazyvaetsya, i dazhe podumal by, kak zhivet sushchestvo, kotoroe ne prinadlezhit ni k oslam, ni k ustricam; sushchestvo, o kotorom chelovek legko zabyvaet s teh por, kak zabyl o Boge v sadu. Glava 15 PESNI AVTOMOBILXNOGO KLUBA Poka avtomobil' letel skvoz' skazochnye carstva serebryanyh hvojnyh lesov, Delroj neskol'ko raz pytalsya zagovorit' s shoferom, no ne preuspel, i emu prishlos' prosto sprosit', kuda tot edet. - Domoj, - otvechal shofer neponyatnym tonom. - Domoj, k mamashe. - Gde ona zhivet? - sprosil Delroj s nesvojstvennoj emu nedoverchivost'yu. - V Uellse, - skazal shofer. - YA ee davnen'ko ne videl. Nichego, sgoditsya. - Pojmite, - s trudom skazal irlandec, - vas mogut arestovat'. |to chuzhoj avtomobil'. A vladelec ostalsya odin, golodnyj i holodnyj. - Puskaj est osla, - proburchal shofer. - Osla s kolyuchkami. Pogolodal by s moe, tak s®el by. Hemfri Pemp otodvinul steklo, chtoby udobnej bylo besedovat', i obernulsya k drugu. - Boyus', - skazal kabatchik, - on nikogda ne ostanovitsya. Kak u nas govoryat, sbesilsya, slovno zayac. - Neuzheli u vas tak govoryat? - s interesom sprosil kapitan. - A na Itake tak ne govorili. - Luchshe ostav' ego v pokoe, - posovetoval Pemp.- Eshche vrezhetsya v poezd, kak Denni Metton, kogda emu skazali, chto on neostorozhno pravit. Posle my kak-nibud' otoshlem avtomobil' Ajvivudu. A tomu dzhentl'menu sovsem ne vredno provesti noch' s oslom. Osel ego mnogomu nauchit, pomyani moe slovo. - Konechno, on i sam otrical chastnuyu sobstvennost', - zadumchivo skazal Delroj. - No, vidimo, on dumal o prochnom, stoyachem dome. Takoj pereletnyj domik imet' mozhno... Nikak ne pojmu, - i on snova oter lob ustaloj ladon'yu, - zamechal ty, Hemp, chto stranno v takih lyudyah? Avtomobil' letel vpered. Pemp uyutno molchal, i kapitan prodolzhil: - |tot poet v koshach'ej shubke ne takoj uzh plohoj. Lord Ajvivud ne zhestok, no beschelovechen. A etot ne beschelovechen, on - nevezhestven, kak mnogie kul'turnye lyudi. V nih stranno to, chto oni stremyatsya k prostote i ne otkazhutsya ni ot odnoj slozhnoj veshchi. Esli im pridetsya vybirat' mezhdu myasom i pikulyami, oni pozhertvuyut myasom. Esli im pridetsya vybirat' mezhdu lugom i avtomobilem, oni zapretyat luga. Znaesh', v chem ih tajna? Oni otvergayut tol'ko to, chto svyazyvaet ih s lyud'mi. Poobedaj s vozderzhannym millionerom, i ty uvidish', chto on ni v maloj mere ne otverg zakusok, ili pyati blyud, ili dazhe kofe. On otkazalsya ot piva i sherri, potomu chto bednye lyubyat ih ne men'she bogatyh. Pojdem dal'she. On ne otkazhetsya ot serebryanyh lozhek, no otkazhetsya ot myasa, potomu chto bednye lyubyat myaso, kogda mogut ego kupit'. Pojdem eshche dal'she. On ne myslit zhizni bez sada ili zala, kotoryh u bednyh net. No on gorditsya tem, chto rano vstaet, potomu chto son - radost' bednyh, edva li ne poslednyaya. Nikto ne slyshal, chtoby filantrop obhodilsya bez benzina, ili bez pishushchej mashinki, ili bez mnozhestva slug. Kuda tam! On obojdetsya bez chego-nibud' prostogo i dostupnogo - bez piva, bez myasa, bez sna, - ibo oni napominayut emu, chto on tol'ko chelovek. Hemfri Pemp kivnul, no promolchal, i golos Delroya vzmyl vverh v pylu vdohnoveniya, chto obychno konchalos' pesnej. - Imenno tak, - skazal on, - obstoyali dela s pokojnym misterom Makdrakonom, populyarnym v anglijskom svete, kak prostoj demokrat s Zapada, no pogibshim ot ruki nevozderzhannyh lyudej, ch'ih zhen zastrelili ego naemnye syshchiki. Prostoyu zhizn'yu zhil liberal, millioner Makdrakon, Vina ne pil, lyudej preziral i ne lyubil zhen. Zavtrak, chto treboval on v megafon, byl neizmenno prost; I byl on vnimatelen k svoim izbiratelyam, pokuda metil na post. V spartanskoj spal'ne s davnih por Derzhal on prosten'kij pribor: Nazhmesh' na knopku-vzrevet motor, Vrashchaya koles hitroumnyj nabor, I bez kaniteli vladel'ca s posteli podnimut sto rychazhkov. I budet umyt on, pochishchen, pobrit on i k zhizni skromnoj gotov. Millioner Makdrakon, liberal, izyashchno i prosto odet; CHto on prilichiya soblyudal, mozhno uznat' iz gazet: Na meste shlyapa i bashmaki, otlichno sidit syurtuk, Vpolne udobno kazhdoj noge v svoej polovine bryuk. A mog ved' oblachit'sya on I v drevnegrecheskij hiton, I v gornostaevyj kapyushon, I v alyj barhat, kak fanfaron, Lyubitel' vina i rasputnyh zhen,- No Makdrakon, bol'shoj liberal, pobornik zhizni prostoj, Kak vsem izvestno, prenebregal roskosh'yu i suetoj. Millioner Makdrakon, srazhen vo vsej prostote svoej, Skonchalsya i skromnen'ko byl sozhzhen, bez vsyakih pyshnyh zatej. Ego seryj, suhoj, elegantnyj prah v zemle nikogda ne sgniet, Travoj i cvetami ne prorastet, kak drevnij Adamov rod. A mog by stat' sosnoj na gore, Ili ischeznut' v volch'em nutre, Il', kak yazychnik, na zare Pylat' na vysokom, pochetnom kostre,.. A mog razdelit' by s nami rom i syr na belom holste, - No eta roskosh' - ne dlya teh, kto pomeshan na prostote!' Pemp neskol'ko raz pytalsya ostanovit' pesnyu, no eto bylo tak zhe trudno, kak ostanovit' avtomobil'. Odnako serditogo shofera obodrili dikie zvuki, i Pemp schel svoevremennym nachat' pouchitel'nuyu besedu. - Znaesh', kapitan, - dobrodushno skazal on, - ya s toboj ne sovsem soglasen. Konechno, inostranec mozhet i nadut', kak bylo s bednym Tomsonom, no nel'zya podozrevat' vseh do edinogo. Tetushka Sara poteryala na etom tysyachu funtov. YA govoril ej, chto on ne iz negrov, a ona ne verila. Da i etot tvoj nemec mog obidet'sya. Mne vse kazhetsya, kapitan, chto ty ne sovsem spravedliv k nim. Voz'mem teh zhe amerikancev. Sam ponimaesh', mnogo ih pobyvalo v Pebblsvike. I ni odnogo plohogo ni podlogo, ni glupogo... slovom, ni odnogo, kotoryj by mne ne ponravilsya. - YAsno, - skazal Delroj. - Ni odnogo, kotoromu by ne ponravilsya "Staryj korabl'". - Mozhet, i tak, - otvechal kabatchik. - Vidish', dazhe amerikanec cenit moe zavedenie. - Strannye vy lyudi, anglichane, - skazal irlandec s vnezapnoj i neveseloj zadumchivost'yu. - Inogda mne kazhetsya, chto vy vse-taki vykrutites'. On pomolchal i pribavil: - Ty vsegda prav, Hemp. Nel'zya rugat' yanki. Bogatye - merzkij sbrod v lyuboj strane. A bol'shinstvo amerikancev - samye vezhlivye, umnye, dostojnye lyudi na svete. Nekotorye ob®yasnyayut eto tem, chto bol'shinstvo amerikancev - irlandcy. Pemp molchal; i kapitan zakonchil tak: - A vse-taki cheloveku iz malen'koj strany trudno ponyat' amerikanca, osobenno - kogda on patriot. Ne hotel by ya napisat' amerikanskij gimn, no vryad li mne zakazhut. Postydnaya tajna, meshayushchaya mne sozdat' patrioticheskuyu pesn' dlya bol'shogo naroda, umret so mnoj. - A mog by ty napisat' anglijskuyu? - spokojno sprosil Hemp. - O, krovozhadnye tirany! - voznegodoval Patrik. - Mne tak zhe trudno predstavit' anglijskuyu pesnyu, kak tebe sobach'yu. Hemfri Pemp ser'ezno vynul iz karmana listok, na kotorom on zapechatlel grehi i nevzgody bakalejshchika, i polez v drugoj karman za karandashom. - |ge! - skazal Delroj. - Vizhu, ty sobiraesh'sya pisat' za Kvudla. Uslyshav svoe imya, Kvudl podnyal ushi. Pemp ulybnulsya nemnogo smushchennoj ulybkoj. Emu vtajne pol'stila blagosklonnost' druga k ego predydushchej pesne; krome togo, on schital stihi igroj, a igry lyubil; nakonec, chital on bez vsyakogo poryadka, no vybiral knigi horoshie. - Napishu,-skazal on,-esli ty napishesh' pesnyu za anglichanina. - Horosho,-soglasilsya Patrik, tyazhelo vzdohnuv, chto ni v maloj mere ne svidetel'stvovalo o nedovol'stve. - Nado zhe chto-to delat', poka on ne ostanovitsya, a eto - bezvrednaya salonnaya igra. "Pesni avtomobil'nogo kluba". Ochen' izyskanno. I on stal pisat' na chistom liste malen'koj knizhki, kotoruyu nosil s soboj,-"Nodes Ambrosianae" Uilsona. Vremya ot vremeni on smotrel na Pempa i Kvud-la, ch'e povedenie ochen' ego zanimalo. Vladelec "Starogo korablya" sosal karandash i pristal'no smotrel na psa. Inogda on pochesyval karandashom svoi kashtanovye volosy i zapisyval slovo. A Kvudl, nadelennyj sobach'im ponimaniem, sidel pryamo, skloniv golovu, slovno poziroval hudozhniku. Sluchilos' tak, chto pesnya Pempa, gorazdo bolee dlin- naya (chto harakterno dlya neopytnyh poetov), byla gotova ran'she, chem pesnya Delroya, hotya on i speshil ee konchit'. Pervym predstali pered mirom stihi, izvestnye pod nazvaniem "Beznos'e", no v dejstvitel'nosti imenuyushchiesya Pesnej Kvudla. Privodim lish' chast': O lyudi-cheloveki , Neschastnyj, zhalkij rod, U vas nosy - kaleki, Oni gluhi naveki, Vam dazhe von' apteki Nosov ne proshibet. Vas vyperli iz raya, I, vidno, potomu Vam ne ponyat', gulyaya, Kak pahnet noch' syraya, Kogda iz-za saraya Ty vnyuhaesh'sya v t'mu. Prohladnyj zapah vlagi, Grozy letuchij znak, Sledy chuzhoj dvornyagi I kostochki, v ovrage Zarytoj, - vam, bednyagi, Ne razlichit' nikak. Dyhan'e zimnej chashchi, Lyubvi neslyshnyj vzdoh, I zapah zla grozyashchij, I utra duh p'yanyashchij - Vse eto, k slave vyashchej, Lish' nam daruet Bog. Na tom konchaet Kvudl Perechislen'e blag. O lyudi, vam ne hudo l'? Na chto vam vasha udal' - Na chto vam vasha udal' Beznosyh bedolag? Stihi eti tozhe nosili otpechatok toroplivosti, i nyneshnij izdatel' (ch'ya cel' - odna lish' istina) vynuzhden soobshchit', chto nekotorye stroki byli vposledstvii vybrosheny po sovetu kapitana, a nekotorye - otredaktirovany samim Ptich'im Poetom. V opisyvaemoe vremya samym zhivym v nih byl pripev: "Gav-gav-gav!", kotoryj ispolnyal Patrik Delroj i podhvatyval s nemalym uspehom pes Kvudl. Vse eto meshalo kapitanu zakonchit' i prochitat' bolee korotkoe tvorenie, v kotorom on obeshchal vyrazit' chuvstva anglichanina. Kogda zhe on stal chitat', golos ego byl neuverennym i hriplym, slovno on eshche tolkom ne konchil. Izdatel' (ch'ya cel' - istina) ne stanet skryvat', chto stihi byli takimi: Kogda svyatoj Georgij Drakona povstrechal. V anglijskom dobrom kabake On piva zakazal. On znal i post, i bdeniya, I vlasyanicu znal, No tol'ko posle piva Drakonov ubival. Kogda svyatoj Georgij Princessu uvidal, On v dobrom starom kabake Ovsyanku zakazal. On znal zakony Anglii, Ee poryadki znal I tol'ko posle zavtraka Princess osvobozhdal. Kogda svyatoj Georgij Nashu Angliyu spaset I v bitvu za svobodu nas, Otvazhnyh, povedet, On prezhde poobedaet, I vyp'et on vina, Emu dostalas' mudraya I dobraya strana'. - Ves'ma filosofskaya pesnya, - skazal kapitan, vazhno kachaya golovoj. - Glubokomyslennaya. YA i vpryam' schitayu, chto v etom vsya vasha sut'. Vragi govoryat, chto vy glupy. Sami vy gordites' nerazumiem, i gordost' eta - edinstvennaya vasha glupost'. Razve skolotish' imperiyu, utverzhdaya, chto dvazhdy dva - pyat'? Razve stanesh' sil'nee ottogo, chto ne ponimaesh' himii ili prostoj schitalki? No eto pravda, Hemp. Vy - poeticheskie dushi, vas vedut associacii. Anglichanin ne primet derevni bez skvajra i pastora, kolledzha bez portvejna i starogo duba. Poetomu vas i schitayut konservatorami; no delo ne v tom. Delo v tonkosti chuvstv. Vy ne hotite razdelyat' privychnuyu paru ne potomu, chto vy glupy, Hemp, a potomu, chto vy chuvstvitel'ny. Vam l'styat i lgut, pripisyvaya lyubov' k kompromissu. Vsyakaya revolyuciya, Hemp, - eto kompromiss. Neuzheli ty dumaesh', chto Vulf Toun ili CHarlz Styuart Parnell nikogda ne shli na kompromiss? Net, vy boites' kompromissa, i potomu ne vosstanete. Kogda by vy zahoteli preobrazovat' kabak ili Oksford, vam prishlos' by reshat', chto ostavit', chem pozhertvovat'. A eto razbilo by vam serdce, Hemfri Pemp. Lico ego stalo zadumchivym i bagrovym, on dolgo smotrel vpered, potom mrachno skazal: - V takom poeticheskom podhode, Hemp, tol'ko dva nedostatka. Pervyj - tot, po ch'ej vine my popali v etu peredelku. Kogda vashim milym, prekrasnym, plenitel'nym tvoreniem zavladevaet chelovek drugogo tipa, drugogo duha, luchshe by vam bylo zhit' pod gnetom tochnyh francuzskih zakonov. Kogda anglijskoj oligarhiej pravit anglichanin, lishennyj anglijskih svojstv, togda poluchaetsya ves' etot koshmar, konec kotorogo vedom tol'ko Bogu. - A drugoj nedostatok,-eshche mrachnee prodolzhal on,-drugoj nedostatok, moj uchtivyj poet, takov. Esli, stranstvuya po Zemle, vy najdete ostrov (skazhem, Atlantidu), kotoryj ne primet vseh vashih krasot, vy ne dadite nichego, i skazhete v serdce svoem: "Puskaj gibnut", i stanete zhestochajshimi iz zemnyh vladyk. Uzhe svetalo, i Pemp, uznavshij mestnost' chut'em, ponyal, chto okraina gorodka - inaya, zapadnaya. Byt' mozhet, shofer sostril naschet Uellsa, no ehal on v tom napravlenii. Beloe utro zalivalo molokom seryj kamen'. Neskol'ko vstayushchih rano rabochih kazalis' bolee ustalymi, chem drugie lyudi k vecheru. Ustalymi kazalis' i domiki, oni edva stoyali i vdohnovlyali kapitana na zadumchivuyu, no pylkuyu rech'. - Vsyakij znaet, a ne znaet - tak dumaet, chto idealisty byvayut dvuh rodov. Odni idealiziruyut real'noe, drugie - ih namnogo men'she - voploshchayut ideal'noe. Takie poeticheskie natury, kak vy, obychno idealiziruete real'noe. |to ya vyrazil v pesne, kotoruyu... - Ne nado! - vzmolilsya kabatchik. - Popozzhe, kapitan. - ...sejchas spoyu, - zakonchil nepokolebimyj Delroj. I zamolchal, ibo letyashchij mir ostanovilsya. Zamerli izgorodi, tverdo vstali lesa, domiki predmest'ya vnezapno obodrilis'. Podobnyj vystrelu zvuk ostanovil avtomobil', kak ostanovil by ego nastoyashchij vystrel. SHofer medlenno vylez i neskol'ko raz, v glubokoj grusti, oboshel svoyu kolesnicu. On otkryl neozhidannoe mnozhestvo dverok i chto-to trogal, chto-to krutil, chto-to oshchupyval. - Nado mne v etot garazh, ser, - skazal on ozabochennym, hriplym golosom, kotorogo oni eshche ne slyshali. Potom on oglyadel les i domiki i prikusil gubu, slovno general, dopustivshij krupnuyu oshibku. On byl po-prezhnemu mrachen, no golos ego zametno priblizilsya k svoemu budnichnomu zvuchaniyu. - Da, vlopalsya ya, - skazal on. - Vletit mne, kogda ya priedu. - Priedete? - povtoril Delroj, shiroko otkryvaya bol'shie sinie glaza. -Kuda vy priedete, sobstvenno? - Nu, ser,-rassuditel'no skazal shofer.-Hotel ya emu pokazat', chto ya vozhu, a ne on. I vot, motor povredil. Kak govoritsya, nezadacha... Kapitan Patrik Delroj vyskochil na dorogu tak bystro, chto avtomobil' pokachnulsya. Sobaka, neistovo laya, vyskochila za nim. - Hemp,-negromko skazal Patrik,-ya vse pro vas ponyal. Teper' ya znayu, chto menya zlit v anglichanah. On pomolchal nemnogo. - Prav byl tot francuz, kotoroj skazal, chto vy idete na ploshchad', chtoby ubit' vremya, a ne tirana. Nash drug byl gotov vzbuntovat'sya,-i chto zhe? CHitaesh' ty "Panch"? Konechno, chitaesh'. Tol'ko Pemp i "Panch" i ostalis' ot veka Viktorii. Pomnish' prekrasnuyu karikaturu? Dva oborvannyh irlandca s ruzh'yami podzhidayut za kamnem pomeshchika. Odin govorit, chto pomeshchik zapazdyvaet. Drugoj otvechaet: "Nadeyus', s nim nichego ne sluchilos'". CHto zh, eto pravda, no ya otkroyu tebe sekret. On ne irlandec, on anglichanin. SHofer dotashchil bezdyhannyj avtomobil' do garazha, kotoryj otdelyala ot molochnoj uzkaya, kak shchel', ulochka. Odnako ona byla ne tak uzka, ibo Patrik Delroj ischez v nej. Ochevidno, on vymanil shofera, poskol'ku tot ili kto-to emu podobnyj ushel za nim i vyshel snova s vinovatoj toroplivost'yu, podnosya ruku k kepke i zasovyvaya chto-to v karman. Potom on ischez v garazhe i poyavilsya opyat'; v rukah u nego byli kakie-to strannye predmety. Hemfri Pemp nablyudal vse eto s nemalym interesom. Po-vidimomu, zdes' sobiralis' shofery-inache trudno ob®yasnit', pochemu ochen' vysokij shofer v temnyh ochkah i kozhanoj kurtke podoshel k kabatchiku i vruchil emu takie zhe ochki i kurtku. Osobenno zhe stranno, chto shofer etot skazal: - Naden' eto, Hemp, i pojdem v molochnuyu. YA zhdu, poka podadut avtomobil'. Kakoj avtomobil', moj iskatel' istiny? Tot, kotoryj ya kupil, a ty povedesh'. Sovestlivyj shofer posle mnogih priklyuchenij dobralsya do lesa, gde ostavil osla i hozyaina. No i osel, i hozyain ischezli. Glava 16 SEMX SOSTOYANIJ DORIANOVA DUHA Ne vedayushchie vremeni chasy bezumcev, sverkavshie tak yarko v tu noch', byt' mozhet, i vpryam' prinosili schast'e, kak serebryanaya moneta. Oni ne tol'ko posvyatili mistera Gibbsa v tainstva Dionisa i nauchili mistera Bulroza povadkam dalekih predkov, no i proizveli nemaluyu peremenu v dushe Ptich'ego Poeta. On byl ne huzhe i ne glupee SHelli; prosto on zhil v lzhivom i slozhnom mirke, gde cenyatsya slova, a ne predmety. Ni v maloj mere ne hotel on umorit' svoego shofera; prosto on ne znal, chto zabyt' cheloveka huzhe, chem ubit'. Dolgo probyl on naedine s oslom i lunoj, i mnogo raz izmenilos' to, chto ego uchenye druz'ya nazvali by sostoyaniem duha. Pervoe sostoyanie, kak eto ni grustno, bylo chernoj zloboj. On i ne dumal, chto shofer goloden; on polagal, chto ego podkupili, a mozhet-zapugali demonicheskie osloubijcy. V eti minuty mister Uimpol byl gotov terzat' svoego shofera gorazdo strashnee, chem terzal osla mister Pemp, ibo zdravomyslyashchij chelovek ne sposoben nenavidet' zhivotnoe. Poet rasshvyrival nogami kameshki - oni leteli v chashchu - i strastno zhelal, chtoby kazhdyj iz nih byl shoferom. On vyryval s kornem travy, predstavlyaya, chto eto - volosy vraga, nichut' na nih ne pohozhie. On kolotil kulakami po tem derev'yam, kotorye, kak ya polagayu, osobenno napominali predatelya, no ostavil eto, zametiv, chto derevo krepche ego. Ves' mir i ves' les stal vezdesushchim shoferom, i on po vozmozhnosti staralsya emu povredit'. Vdumchivyj chitatel' pojmet, chto mister Uimpol podnyalsya znachitel'no vyshe po lestnice duhovnogo sover shenstva. Esli ne lyubish' blizhnego, sumej ego nenavidet', osobenno kogda on bednej tebya i otdelen stenoj social'noj gordyni. Zarya narodolyubiya zabrezzhila dlya mnogih, komu zahotelos' pokolotit' dvoreckogo. Takoj bezuprechnyj istorik, kak Hemfri Pemp, soobshchaet nam, chto skvajr Merrimen gnalsya cherez tri derevni za svoim bibliotekarem i s toj pory stal radikalom. Krome togo, gnev oblegchil dushu poeta i on pereshel ko vtoromu sostoyaniyu - razdum'yu. - Gryaznye obez'yany, - probormotal on. - A eshche nazyvayut osla nizshim zhivotnym. Ezdit' na osle, net, vy podumajte! Poezdil by osel na nem! Horoshij oslik, horoshij-Terpelivyj osel obratil k nemu krotkij vzor v otvet na lasku, i Dorian s udivleniem ponyal, chto dejstvitel'no lyubit ego. V neispovedimoj glubine dushi on oshchushchal, chto nikogda ne lyubil ni odno zhivotnoe. Ego stihi o samyh prichudlivyh sozdaniyah byli vpolne iskrenni i vpolne holodny. Kogda on pisal, chto lyubit akulu, on ne lgal. Net osnovanij ee nenavidet', esli ee izbegaesh'. Sprut bezopasen i v akvariume, i v sonete. Ponyal on i drugoe; ego lyubov' k zhivotnym kak by perevernulas'. Osel byl tovarishchem, a ne chudovishchem. On byl mil potomu, chto on ryadom, a ne potomu, chto on nevest' gde. Ustrica privlekala poeta tem, chto udivitel'no nepohozha na nas, esli ne schest' muzhskoj prichudoj ee borodu (obraz etot nichut' ne bolee dik, chem sravnenie zhemchuzhiny s zhenskoj slezoj). No v nevynosimom i vynuzhdennom bdenii sredi tainstvennyh sosen osel vse bol'she privlekal Doriana tem, chto pohozh na cheloveka; tem, chto u nego est' ochi, chtoby videt', i ushi, chtoby slyshat', dazhe slishkom bol'shie. - Imeyushchij ushi da slyshit,-skazal Dorian, laskovo pochesyvaya lopuhi, pokrytye seroj sherstkoj.- Razve ne ty vzdymal ih k nebu? Razve ne ty uslyshish' pervym truby poslednego suda? Osel potersya ob nego nosom s pochti chelovecheskoj nezhnost'yu, i Dorian podumal, mozhet li vyrazit' nezhnost' bezzashchitnaya ustrica. Vse bylo prekrasnym vokrug, no ne chelovechnym. Lish' v pomrachenii gneva uvidel on v sosne cherty cheloveka, vodivshego nekogda taksi po Londonu. Derev'ya i paporotniki ne mogli pomahat' ushami i obratit' k tebe krotkij vzor. On snova pogladil osla. Osel primiril ego s pejzazhem, i v tret'em sostoyanii duha on ponyal, kak zdes' krasivo. Sobstvenno govorya, krasota eta byla ne takoj uzh beschelovechnoj. Siyanie luny, opuskavshejsya za derev'ya, kazalos' prekrasnym imenno potomu, chto napominalo oreol devstvennic na staroj miniatyure, a tonkie stvoly obretali osoboe blagorodstvo, ibo derzhali kronu s toj strogost'yu, s kakoj devstvennica derzhit golovu. V soznanie ego nezametno pronikali mysli, dosele nevedomye, i on vspominal starinnye slova: "obraz Bozhij". Emu predstavlyalos', chto vse, ot osla do paporotnika, oblagorozheno i osvyashcheno svoim shodstvom s chem-to, no nesovershenno, kak detskij risunok, robkij i grubyj nabrosok v kamennom al'bome prirody. On opustilsya na kuchu sosnovyh igl, raduyas' tomu, kak temneet les, kogda lunu skryvayut derev'ya. Net nichego prekrasnej sosnovogo bora, gde serebro blizhnih sosen mercaet na fone sosen seryh, a dal'she temneet t'ma. Imenno togda, v radosti i prazdnosti, on vzyal sosnovuyu igolku i prinyalsya rassuzhdat'. - YA i vpryam' sizhu na igolkah! - skazal on. - Dolzhno byt', imi shila Eva. Kakoe vernoe predanie! Razve posidish' na igolkah v Londone? Razve posidish' na igolkah v SHeffilde? Net, na igolkah mozhno sidet' tol'ko v rayu. Da, staraya legenda prava. Igolki Bozh'i myagche lyudskih kovrov. Emu nravilos', chto melkie lesnye sozdan'ya vypolzayut iz-pod zelenyh lesnyh zaves. On vspomnil, chto v toj legende oni smirny, kak osel, i, navernoe, tak zhe smeshny. Podumav o tom, chto Adam daval im imena, on skazal zhuku: "YA by nazval tebya shurshalkoj". Ochen' pozabavili ego ulitki; pozabavili i chervi. On oshchutil k nim novyj, konkretnyj interes, kakoj oshchushchaet uznik k mysham, -interes cheloveka, privyazannogo za nogu i prinuzhdennogo otyskivat' prelest' melochej. CHervi i gusenicy polzli medlenno, no on terpelivo zhdal, zacharovannyj znakomstvom s nimi. Odin chervyak osobenno privlek ego, ibo okazalsya dlinnej drugih i povernul golovu k oslinoj noge. Kak vidno, golova u nego byla, hotya u chervej ih ne byvaet. Dorian Uimpol malo znal ob estestvennoj istorii krome togo, chto vychital iz spravochnika. Poskol'ku svedeniya eti kasalis' prichin smeha u gieny, zdes' oni pomoch' ne mogli. Odnako chto-to on vse-taki znal. On znal, chto u chervya ne dolzhno byt' golovy, osobenno- ploskoj i kvadratnoj, kak lopata ili doloto. On znal, chto sozdanie s takoj golovoj vstrechaetsya v Anglii, hotya i nechasto. Slovom, on znal dostatochno, chtoby vyskochit' na dorogu i dvazhdy pridavit' zmeyu kablukom, tak chto ona prevratilas' v tri obryvka, kotorye eshche podergalis' prezhde, chem zameret'. Potom on gluboko vzdohnul. Osel, ch'ya lapa byla v takoj opasnosti, smotrel na ubituyu gadyuku nezhnym, svetyashchimsya vzorom. I Dorian smotrel na nee s chuvstvami, kotoryh ne mog ni podavit', ni ponyat', poka ne pripomnil, chto nedavno sravnil etot les s |demom. - No dazhe i v rayu...-progovoril on, i slova Fic-dzheral'da zamerli na ego ustah. Poka on byl zanyat takimi rechami i myslyami, s nim i vokrug nego chto-to sluchilos'. On pisal ob etom sotni raz, chital tysyachi, no nikogda etogo ne videl. Skvoz' gushchu vetvej sochilsya slabyj zhemchuzhnyj svet, namnogo bolee tainstvennyj, chem svet luny. On vhodil vo vse dveri i okna lesa, smirenno i tiho, kak chelovek, prishedshij na svidanie. Vskore ego belye odezhdy smenilis' zolotymi i alymi; i zvalsya on rassvetom. Pticy peli nad golovoj svoego pevca, no staraniya ih propali vtune. Kogda pevec uvidel nayavu, kak yasnyj dnevnoj svet rozhdaetsya nad lesom i dorogoj, s nim proizoshlo nechto udivitel'noe. On stoyal i smotrel, neskazanno divyas', poka svet ne dostig vsej svoej siyayushchej sily, i sosny, paporotniki, zhivoj osel, mertvaya zmeya ne stali chetkimi, kak v polden' ili na kartine prerafaelita. CHetvertoe sostoyanie duha upalo na nego s nebes. On shvatil osla pod uzdcy i povel ego po doroge. - K chertu! - kriknul on veselo, kak petuh, zapevshij v sosednej derevne. - Ne vsyakij ub'et zmeyu. - I on pribavil zadumchivo: - Doktor Glyuk ni za chto by ne ubil. Idem, oslik! Nam ne hvataet priklyuchenij. Vsyakaya radost', dazhe grubyj smeh, nachinaetsya s togo, chto my najdem i srazim chto-nibud' yavstvenno durnoe. Teper', kogda on ubil zmeyu, dikij lesnoj kraj stal veselym. Odnim iz nedostatkov ego literaturnogo kruga bylo to, chto estestvennye chuvstva nosili v nem knizhnye imena; no on i vpryam' pereshel iz sostoyaniya Meterlinka k sostoyaniyu Uitmena, iz sostoyaniya Uitmena-k sostoyaniyu Stivensona. On ne pritvoryalsya, kogda mechtal o zlatoperyh pticah Azii i purpurnyh polipah Tihogo okeana; ne pritvoryalsya i sejchas, kogda iskal smeshnyh priklyuchenij na obychnoj anglijskoj doroge. Ne po oshibke, a po neschast'yu pervoe ego priklyuchenie stalo i poslednim i okazalos' slishkom smeshnym, chtoby posmeyat'sya. Svetloe utrennee nebo bylo uzhe golubym i pokrylos' myagkimi rozovymi oblachkami, porodivshimi pover'e, chto svin'i inogda letayut. Nasekomye tak rezvo boltali v trave, slovno travinki stali zelenymi yazykami. Predmety, skryvavshie gorizont, prekrasno podhodili k razudaloj komedii. Po odnu storonu stoyala mel'nica, v kotoroj mog by zhit' mel'nik CHosera, s kotoroj mog by srazhat'sya Don Kihot. Po druguyu storonu torchal shpil' cerkvushki, na kotoruyu mog by vzbirat'sya Robert Klajv. Vperedi, u Pebblsvika, torchali dva stolba; Hemfri Pemp utverzhdal, chto prezhde tam byli detskie kacheli, turisty zhe polagali, chto eto starinnye viselicy. Sredi takih veselyh veshchej Dorian, kak i podobaet, bodro shel po doroge. Osel napomnil emu o Sancho Panse. Belaya doroga i bodryj veter radovali ego, poka ne zagudel, a potom-ne zavyl avtomobil'nyj klakson, zemlya ne sodrognulas' i ch'ya-to ruka ne legla na ego plecho. Podnyav vzor, on uvidel policejskogo v forme inspektora. Lica on ne zametil. Na nego soshlo pyatoe sostoyanie duha, imenuemoe udivleniem. V otchayanii vzglyanul on na avtomobil', zatormozivshij u izgorodi. CHelovek za rulem sidel tak pryamo i nekolebimo, chto Dorian ugadal policejskogo i v nem; chelovek zhe, lezhavshij na zadnem siden'e, kogo-to emu napomnil. On byl dolgovyaz i uzkoplech, a ves'ma izmyatyj kostyum govoril o tom, chto nekogda on znal akkuratnost'. Klok solomennyh volos stoyal pryamo nad lbom, slovno rog odnogo iz zhivotnyh, upominaemyh v knige, o kotoroj poet nedavno dumal. Drugoj klok padal na levyj glaz, privodya na um pritchu o brevne. Glaza-s solominkami ili bez nih-glyadeli rasteryanno. Neznakomec nervno popravlyal sbivshijsya galstuk, ibo zvali ego Gibbsom i on eshche ne opravilsya ot nevedomyh prezhde oshchushchenij. - CHto vam ugodno?-sprosil polismena Uimpol. Nevinnyj, udivlennyj vzor, a mozhet, i chto inoe v ego vneshnosti, neskol'ko pokolebali inspektora. - My naschet osla, ser - skazal on. - Dumaete, ya ego ukral? - vskrichal razgnevannyj vel'mozha. - Nu, znaete! Vory ugnali moj limuzin, ya spas oslu zhizn', chut' ne umer, i menya eshche obvinyayut! Veroyatno, odezhda aristokrata govorila gromche, chem ego yazyk. Inspektor opustil ruku, posmotrel v kakuyu-to bumazhku i poshel soveshchat'sya s obitatelem zadnego siden'ya. Mister Gibbs ves'ma tumanno pomnil teh, kogo vstretil v sadu. On dazhe ne znal, chto bylo nayavu, a chto emu prisnilos'. Govorya otkrovenno, on dolzhen byl opisat' kakoj-to lesnoj koshmar, gde on popal v lapy lyudoeda futov dvenadcati rostom, s yarkim plamenem na golove i v odezhde Robina Guda. No on ne mog etogo sdelat', kak ne mog otkryt' nikomu (dazhe sebe) svoih istinnyh mnenij, ili plyunut', ili zapet'. Sejchas u nego bylo tri zhelaniya, tri resheniya: 1) ne priznavat'sya, chto on napilsya; 2) ne upustit' teh, kto nuzhen Ajvivudu, i 3) ne utratit' reputacii taktichnogo, pronicatel'nogo cheloveka. - |tot dzhentl'men v barhatnoj kurtke i mehovom pal'to, - prodolzhal policejskij. - A ya zapisal s vashih slov, chto vor byl v forme. - Kogda my govorim "forma", - skazal Gibbs, vdumchivo hmuryas', - my dolzhny tochno znat', chto imeem v vidu. Mnogie iz nashih druzej, - i on snishoditel'no ulybnulsya, - ne nazvali by ego odezhdu formoj v bukval'nom smysle slova. K primeru, ona nichut' ne pohodila na vashu formu, ha-ha! - Nadeyus', - korotko skazal policejskij. - Kak by to ni bylo, - promolvil Gibbs, vnov' obretaya svoj talisman, - v temnote ya mog ne razglyadet', chto eto korichnevyj barhat. Inspektor udivilsya ego slovam. - Svetila luna, - vozrazil on. - Kak prozhektor. - Vot imenno! - vskrichal Gibbs i toroplivo, i protyazhno. - Luna obescvechivaet vse. Cvety i te... - Poslushajte, - skazal inspektor, - vy govorili, chto on ryzhij. - Blondin, blondin! - soobshchil Gibbs, nebrezhno pomahivaya rukoj. - Takie, znaete li, zolotistye, ryzhe- vatye, svetlye volosy. - On pokachal golovoj i proiznes s maksimal'noj torzhestvennost'yu, kotoruyu vyneset eta fraza: - Tevtonskij tip. CHistyj tevtonskij tip. Inspektor podivilsya, chto dazhe v sumatohe, vyzvannoj raneniem lorda Ajvivuda, emu dali takogo provodnika. Na samom dele Livson, snova skryvshij strah pod lichinoj delovitosti, nashel u stola vstrepannogo i zaspannogo Gibbsa, kotoryj sobiralsya prinyat' ispytannoe snadob'e. Sekretar' schital, chto, i edva ochnuvshis' ot op'yaneniya, mozhno uznat' takogo cheloveka, kak kapitan. Hotya beschinstva taktichnogo zhurnalista pochti konchilis', trusost' ego i hitrost' byli nacheku. On chuvstvoval, chto chelovek v mehovom pal'to kak-to svyazan s tajnoj, ibo lyudi v mehovyh pal'to ne gulyayut s oslami. On boyalsya oskorbit' Ajvivuda i boyalsya vydat' sebya inspektoru. - Zdes' nuzhna bol'shaya ostorozhnost', - ser'ezno skazal on. - Ee trebuyut obshchestvennye interesy. Polagayu, vy vprave v dannoe vremya predupredit' pobeg. - A gde drugoj? - ozabochenno sprosil inspektor. - Mozhet, ubezhal? - Drugoj... - povtoril Gibbs, glyadya na mel'nicu iz-pod vek, slovno v tonkoj probleme voznikla novaya slozhnost'. - CHert voz'mi, - skazal inspektor, - dolzhny zhe vy znat', skol'ko ih tam bylo. Ob®yatyj uzhasom Gibbs postepenno ponyal, chto imenno etogo on ne znaet. On vechno slyshal i chital v yumoristicheskih zhurnalah, chto u p'yanyh dvoitsya v glazah, i oni, skazhem, vidyat dva fonarya, odin iz kotoryh, kak vyrazilsya by filosof, sovershenno sub®ektiven. Vpolne moglo sluchit'sya, chto v ego podobnom snu priklyuchenii emu primereshchilis' dva cheloveka, togda kak byl tam odin. - Ax, dva li, odin li! - nebrezhno brosil on. - My eshche uspeem ih soschitat', navryad li ih mnogo. - Tut on pokachal golovoj. - Kak govoril pokojnyj lord Goshen, "vy nichego ne dokazhete statistikoj". Ego prerval chelovek, stoyavshij na doroge. - Skol'ko mne slushat' etu chush'? - neterpelivo propel Ptichij Poet. - Ne hochu i ne budu! Pojdem, oslik, poprosim u neba luchshih priklyuchenij. Ochen' uzh glupye obrazcy tvoej porody. I, shvativ osla pod uzdcy, on pobezhal chut' li ne galopom. K neschast'yu, gordaya zhazhda svobody proizvela na koleblyushchegosya inspektora nevygodnoe vpechatlenie. Esli by Uimpol postoyal eshche minutu-druguyu, neglupyj polismen ubedilsya by v nevmenyaemosti Gibbsa. Teper' zhe on pojmal begleca, nemnogo postradav pri etom, i vysokorodnogo Doriana vmeste s oslom preprovodili v derevnyu. Tam byl uchastok, a v uchastke byla kamera, gde on ispytal shestoe sostoyanie duha. Odnako zhaloby ego byli tak shumny i ubeditel'ny, a pal'to tak elegantno, chto posle nedolgih rassprosov ego reshili dostavit' k Ajvivudu, kotoryj eshche ne mog dvigat'sya posle operacii. Lord Ajvivud lezhal na lilovoj tahte v samoj serdcevine golovolomnyh vostochnyh komnat. Kogda oni voshli, on glyadel vdal', ozhidaya s rimskim besstrastiem pobezhdennogo vraga. No ledi |nid, uhazhivavshaya za nim, gromko vskriknula, troe blizkih rodstvennikov vozzrilis' drug na druga. O tom, chto oni v rodstve, mozhno bylo dogadat'sya, ibo vse troe, kak skazal by Gibbs, prinadlezhali k tevtonskomu tipu. No u dvoih vzglyad vyrazhal udivlenie, u odnogo - yarost'. - Mne ochen' zhal', Dorian, - skazal Ajvivud, vyslushav kuzena. - Boyus', eti oderzhimye sposobny na vse. Ty vprave serdit'sya, chto oni ukrali u tebya avtomobil'... - Ty oshibaesh'sya, Filip, - pylko vozrazil poet. - YA nichut' na nih ne serzhus'. YA serzhus' na to, chto Bozh'ya zemlya terpit etogo idiota (on ukazal na inspektora), i etogo idiota, (ona ukazal na Gibbsa), i, chert menya poderi, etogo (i on ukazal na samogo lorda). Skazhu tebe pryamo: esli dva cheloveka dejstvitel'no narushayut tvoi zakony i portyat tebe zhizn', ya ochen' rad predostavit' im svoj avtomobil'. Do svidan'ya. - Ty ne ostanesh'sya obedat'? - s holodnym bezgne-viem sprosil Ajvivud. - Net, spasibo, - skazal bard, ischezaya. - YA edu v gorod. Sed'moe sostoyanie duha ovladelo im v kafe "Royal'" i opredelyalos' ustricami. Glava 17 PO|T V PARLAMENTE Kogda Dorian Uimpol, chlen parlamenta, stol' stranno poyavilsya i ischez, ledi Dzhoan, smotrela iz volshebnogo okna bashni, kotoroyu teper' v pryamom, a ne v perenosnom smysle konchalsya Ajvivudov dom. Staruyu dyru na chernuyu lestnicu, lyubeznuyu Kvudlu, uzhe zadelali, a stenu okleili izyskannymi vostochnymi oboyami. Lord Ajvivud zorko sledil, chtoby v uzorah ne bylo zhivyh sushchestv; no, podobno vsem umnym dogmatikam, umelo ispol'zoval vse, chto razreshala dogma. Dal'nyuyu chast' doma ukrashali svetila, solnca i zvezdy, Mlechnyj Put' i komety dlya razvlecheniya. Vse eto vypolnili prekrasno (inache ne byvalo, esli zakazyval Filip Ajvivud), i kogda sine-zelenye shtory byli zadvinuty, poeticheskaya dusha, ocenivshaya, slovno Gibbs, shampanskoe iz zdeshnih pogrebov, mogla podumat', chto stoit u morya v zvezdnuyu noch'. Dazhe Misisra, so vsej svoej dotoshnost'yu, ne mog by nazvat' zhivotnym lunu, ne vpadaya v idolopoklonstvo. No Dzhoan, stoya u okna, videla nastoyashchee nebo i nastoyashchee more i dumala ob astronomicheskih oboyah ne bol'she, chem o kakih-libo drugih. V tysyachnyj raz, pechal'no i vzvolnovanno, ona zadavala sebe vopros, kotoryj ne mogla reshit'. Ej nuzhno bylo sdelat' vybor mezhdu chestolyubiem i vospominaniem; vyboru sil'no meshalo to, chto chestolyubie moglo obresti plot', a vospominanie - navryad li. |to sluchaetsya chasto s teh por, kak satana stal knyazem mira sego. Nad beregom morya sverkali krupnye zvezdy, vesomye, slovno almazy. Kak prezhde, na beregu, mrachnye razdum'ya prerval shelest yubok. Ledi |nid tak speshila tol'ko v ser'eznyh sluchayah. - Dzhoan! - vzyvala ona. - Idi syuda! Ty odna mozhesh' s nim spravit'sya. Nemnogo poblednev, Dzhoan vzglyanula na nee i uvidela, chto ona vot-vot zaplachet. - Filip hochet ehat' v London, s takoj nogoj,- voskliknula |nid, - i nichego ne slushaet! - CHto tam u nih sluchilos'? - sprosila Dzhoan. |togo ledi |nid Uimpol ob®yasnit' ne mogla, i potomu ob®yasnit avtor. Sluchilos' to, chto Ajvivud, pros matrivaya gazety, natknulsya na zametku iz central'nyh grafstv. - Tureckie novosti, - nervno skazal Livson, - na drugoj storone lista. No lord Ajvivud smotrel na tu storonu, gde etih novostej ne bylo, tak zhe dostojno i spokojno opustiv veki, kak togda, kogda on chital zapisku ot kapitana. Sredi mestnyh proisshestvij krasovalsya zagolovok: "Otzvuk pebblsvikskoj tajny. Nash reporter o novom poyavlenii pereletnogo kabaka". Dal'she shel obychnyj shrift. "Soglasno strannym soobshcheniyam iz Uiddingtona, tainstvennaya vyveska "Starogo korablya" snova poyavilas' v grafstve, hotya uchenye davno dokazali, chto ona sushchestvuet lish' v prizrachnom krayu sel'skih sueverij. Po slovam mestnyh zhitelej, m-r Simmons, vladelec molochnoj lavki, nahodilsya v svoem zavedenii, kogda tuda voshli dva shofera, odin iz kotoryh sprosil moloka. Lica ih byli ne vidny iz-pod temnyh ochkov i podnyatyh vorotnikov, i my mozhem skazat' tol'ko, chto odin ochen' vysok. CHerez neskol'ko minut vysokij shofer vyshel na ulicu i vernulsya s nepriglyadnym sub®ektom iz teh, kto oskvernyaet ulicy nashih gorodov i dazhe prosit milostynyu v narushenie zakona. Sub®ekt byl tak gryazen i slab, chto m-r Simmons otkazalsya prodat' emu moloka, kotorogo sprosil dlya nego vysokij shofer. Odnako vposledstvii on soglasilsya i nemedlenno vsled za etim proizoshel incident, spravedlivo vozmutivshij ego. Vysokij shofer skazal oborvancu: "Da ty sovsem posinel", i sdelal znak shoferu ponizhe, u kotorogo visel na grudi kakoj-to cilindricheskij predmet, otkuda oni i podlili v moloko zheltovatoj zhidkosti, v dal'nejshem okazavshejsya romom. Mozhno sebe predstavit' negodova-nnie m-ra Simmonsa. Odnako vysokij shofer goryacho zashchishchal svoi dejstviya, schitaya ih, po-vidimomu, dobrym delom. "On edva derzhalsya, - skazal shofer, - on takoj golodnyj i holodnyj, slovno poterpel krushenie. A esli by on poterpel krushenie, dazhe pirat dal by emu romu, klyanus' svyatym Patrikom". Mister Simmons otvetil s dostoinstvom, chto nichego ne znaet o piratah, no v svoej lavke takih vyrazhenij ne poterpit. Krome togo, on soobshchil, chto policiya yavitsya k nemu, esli on razreshit raspivat' spirtnye napitki, poskol'ku u nego net vyveski. K ego udivleniyu, shofer otvetil: "Est', starikashech-158 ka, est'. Kto-kto, a ya povsyudu uznayu nash "Korabl'". Ubezhdennyj v tom, chto posetiteli p'yany, m-r Simmons otverg naglo podnesennyj emu stakan romu i vyshel iz lavki, chtoby kliknut' policejskogo. Kak eto ni porazitel'no, policejskij razgonyal nemaluyu tolpu, vziravshuyu na kakoj-to predmet. Oglyanuvshis', pochtennyj lavochnik, po sobstvennym ego slovam, uvidel vyvesku odnogo iz gnusnyh kabakov, eshche nedavno kishevshih v Anglii. Poyavleniya vyveski on ob®yasnit' ne mog. Poskol'ku ona pridavala zakonnost' dejstviyam shofera, policiya vmeshivat'sya ne stala. Pozzhe. Po-vidimomu, shofery pokinuli gorod v malen'kom poderzhannom avtomobile. Put' ih neizvesten, hotya nekotoryj klyuch k razgadke daet sleduyushchij in-ccident. Kogda oni ozhidali vtorogo stakana, odin iz nih zametil zhestyanku s gornym molokom, kotoroe tak userdno rekomenduyut svetila nashej mediciny. Vysokij shofer (do strannosti nevezhestvennyj vo vsem, chto kasaetsya sovremennoj nauki i sovremennoj zhizni) sprosil u svoego sputnika, chto eto takoe, a tot spravedlivo otvetil, chto ukazannyj produkt izgotovlyaetsya v obrazcovoj derevne Mirolyubec pod lichnym rukovodstvom d-ra Midousa. Togda vysokij shofer, po-vidimomu, krajne bezotvetstvennyj, kupil vsyu zhestyanku, zayaviv, chto na nej zapisan nuzhnyj emu adres. Poslednee soobshchenie. CHitateli budut rady uznat', chto legenda o vyveske snova ne ustoyala pered zdravym skepsisom nauki. Nash korrespondent pribyl v Uiddin-gton posle togo, kak ottuda uehali nezadachlivye shutniki; i, oglyadev fasad lavki, ne nashel ni sleda mificheskoj vyveski, v chem my i zaveryaem chitatelej". Lord Ajvivud polozhil gazetu i posmotrel na pyshnyj zamyslovatyj uzor oboev, slovno general, dogadavshijsya, kak razgromit' vraga, izmeniv plan kampanii. Klassicheskij profil' byl nepodvizhnee kamnya, no vsyakij, kto znal Ajvivuda, ponyal by, chto mysli ego nesutsya bystree, chem avtomobil', davno prevysivshij skorost'. Nakonec on obernulsya i skazal: - Pozhalujsta, velite Hiksu podat' sinij limuzin cherez polchasa. Kushetka tuda vojdet. Sadovniku prikazhite sdelat' palku chetyre futa devyat' dyujmov dlinoj i pribit' k nej perekladinu. |to budet kostyl'. YA edu v London. Nizhnyaya chelyust' mistera Livsona otvisla ot udivleniya. - Doktor skazal, tri nedeli, - progovoril on. - Razreshite sprosit', kuda vy edete? - V parlament, - otvechal Ajvivud. - YA mog by peredat' pis'mo, - skazal Livson. - Mogli by, - soglasilsya Ajvivud. - No vryad li vam razreshat skazat' rech'. CHerez minutu-druguyu voshla ledi |nid Uimpol i tshchetno pytalas' ego otgovorit', i otpravilas' za podrugoj. Dzhoan uvidela, chto Filip uzhe stoit, opirayas' na kostyl', i voshitilas' im, kak nikogda ne voshishchalas' Poka ego veli vniz i pomeshchali v avtomobil', ona oshchushchala, chto on dostoin svoego roda, etogo morya i etih holmov. Bozhij veter, nazyvaemyj volej - edinstvennoe nashe opravdanie na zemle, - kosnulsya ee lica. V zvukah klaksona ej slyshalis' sotni trub, sozyvavshih ee i ego predkov v tretij krestovyj pohod. Voinskie pochesti mereshchilis' ej ne zrya. Lord Ajvi-vud i vpryam' uvidel kak strateg vsyu situaciyu i sozdal plan, dostojnyj Napoleona. Fakty lezhali pered nim; i on s privychnoj yasnost'yu raspredelyal ih, slovno raspisyval po punktam. Vo-pervyh, on znal, chto Delroj poedet v obrazcovuyu derevnyu, ibo ne mozhet upustit' takogo mesta. On znal, chto Delroj prosto nesposoben ostavit' podobnoe selen'e 160 bez skandala.