G.-K.CHesterton. Ohotnich'i rasskazy --------------------------------- Gilbert Keith Chesterton. Tales of the long bow (1925). Perevod s angl. N.Trauberg. CHesterton G.-K. Izbrannye proizvedeniya. V 3-h t. M.: Hudozh.lit., 1990. Tom 3, s. 125-208. Illyustracii V. Noskov. OCR: sad369 (g. Omsk) --------------------------------- NEPRIGLYADNYJ NARYAD POLKOVNIKA KREJNA V etih rasskazah rech' pojdet o delah, kotorye nevozmozhno sovershit', v kotorye nevozmozhno poverit' i o kotoryh, kak voskliknet izmuchennyj chitatel', nevozmozhno chitat'. Esli my bez poyasnenij skazhem: "Vse eto - pravda", vy vspomnite o korove, pereprygnuvshej cherez lunu, i o glubokom cheloveke, proglotivshem samogo sebya. Slovom, rasskazy eti neveroyatny; tem ne menee lzhi v nih net. Samo soboj razumeetsya, neveroyatnye sobytiya nachalis' v samom chopornom i skuchnom ugolke sveta, v samoe skuchnoe vremya, a pervym ih geroem stal samyj skuchnyj iz lyudej. Mesto dejstviya - pryamaya doroga v londonskom prigorode, razdelyayushchaya dva ryada nadezhno zashchishchennyh kottedzhej. Vremya dejstviya - bez dvadcati odinnadcat', to est' kak raz tot moment, kogda processiya mestnyh zhitelej, odetyh po-voskresnomu, torzhestvenno shestvuet v cerkov', a geroj po familii Krejn - ves'ma pochtennyj polkovnik v otstavke, tozhe napravlyavshijsya v cerkov', kak napravlyalsya on vsegda v etot chas. Mezhdu nim i ego sosedyami ne bylo zametnoj raznicy; pozhaluj, tol'ko, on byl eshche nezametnej, chem oni. Tak, ego dom zvalsya Beloj Hizhinoj, chto vse zhe zvuchit ne stol' zamanchivo, kak Ryabinovaya Zavod' ili Vereskovyj Sklon. V cerkov' on odelsya kak na parad; no on voobshche odevalsya tak horosho, chto nikto ne nazval by ego horosho odetym. On byl dovol'no krasiv, hotya i neskol'ko issushen, kak by prozharen solncem. Ego vygorevshie volosy mogli sojti i za bleklo-rusye, i za sedye, a svetlo-golubye glaza smotreli chut' sumrachno iz-pod prispushchennyh vek. Polkovnik byl svoego roda perezhitkom. Na samom dele emu edva poshel pyatyj desyatok, i poslednie ordena on poluchil na poslednej vojne. I vse zhe on byl voennym dovoennoj pory - toj pory, kogda na kazhdyj prihod polagalos' po odnomu polkovniku. Bylo by nespravedlivo nazvat' ego iskopaemym; skorej uzh on okopalsya i hranil tradicii tak zhe terpelivo i tverdo, kak ne pokidal okopov. On prosto ne lyubil menyat' privychki i slishkom malo dumal ob uslovnostyah, chtoby ih narushat'. Privychek u nego bylo mnogo: tak, on hodil v cerkov' k odinnadcati, ne predpolagaya, chto neset s soboj duh dobryh tradicij i anglijskoj istorii. V to utro, vyjdya iz domu, on vertel v rukah klochok bumagi i protiv obyknoveniya hmurilsya. On ne poshel pryamo k kalitke, a proshelsya po sadiku, razmahivaya chernoj trost'yu. Potom postoyal nemnogo, glyadya na krasnuyu margaritku, pritaivshuyusya v uglu klumby; nakonec ego bronzovoe lico ozhivilos', i glaza zasvetilis' vesel'em, chto, vprochem, zametili by nemnogie. On slozhil zapisku, sunul v zhiletnyj karman i napravilsya za kottedzh, v ogorod, gde staryj sluga po imeni Archer, master na vse ruki, trudilsya v tot chas nad gryadkami. Archer tozhe byl perezhitkom. Oba oni perezhili mnogoe, chto prikonchilo drugih lyudej. Oni vmeste proshli vojnu i byli ochen' predany drug drugu, no Archer tak i ne utratil udruchayushchej lakejskoj vazhnosti i vypolnyal obyazannosti sadovnika s dostoinstvom dvoreckogo. Vypolnyal on ih prekrasno, byt' mozhet - potomu, chto dlya umnogo gorozhanina ogorod i sad ves'ma privlekatel'ny. No vsyakij raz, kogda on soobshchal: "YA vysadil rassadu", kazalos', chto on govorit: "YA podal heres", a vopros: "Narvat' morkovki?" zvuchal kak "Eshche vina, ser?". - Nadeyus', vy ne rabotaete po voskresen'yam? - skazal polkovnik, ulybayas' kuda privetlivee, chem vsegda, hotya i voobshche byl chelovekom vezhlivym. - Vy slishkom uvleklis' ogorodom. Skoro stanete zapravskim krest'yaninom. - YA sobiralsya obsledovat' kapustu, ser, - stradal'cheski chetko vygovoril krest'yanin. - Ee vcherashnee sostoyanie ne pokazalos' mne udovletvoritel'nym. - Horosho, chto vy ne ostalis' pri nej na noch', - skazal polkovnik. - Vprochem, vy ochen' kstati zanyalis' kapustoj. YA kak raz hotel o nej potolkovat'. - O kapuste, ser? - pochtitel'no peresprosil sluga. No polkovnik kak budto zabyl o nej i, rasseyanno zamolchav, pristal'no glyadel kuda-to. Sad i ogorod polkovnika, kak i shlyapa ego, i pal'to, i manery, byli nenavyazchivo bezuprechny. Tam, gde rosli cvety, caril kakoj-to staryj, staree kottedzha, duh. Akkuratnaya zhivaya izgorod' byla gusta, kak v dvorcovom sadu, i samaya ee iskusstvennost' napominala skoree o koroleve Anne, chem o koroleve Viktorii. Prud, vylozhennyj po krayu kamnem i okruzhennyj irisami, kazalsya klassicheskim ozercom, a ne iskusstvennoj luzhoj. Stoit li gadat' o tom, pochemu dusha cheloveka i uklad ego zhizni tak vliyayut na obstanovku? Kak by to ni bylo, dusha Archera propitala ogorod. Archer byl chelovek dela i svoe novoe zanyatie vosprinyal na redkost' ser'ezno. V otlichie ot sada, ogorod vyglyadel ne iskusstvennym, a po-sel'ski zhivym. Dazhe derevenskie hitrosti byli tut: klubniku pokryvala setka ot ptic, viseli krest-nakrest usazhennye per'yami verevki, a posredi samoj bol'shoj gryadki torchalo staroe pugalo. Ego odinochestvo razdelyal i osparival drugoj samozvanyj gost' - na samom krayu ogoroda stoyal bozhok iz tropikov, umestnyj tut ne bol'she, chem skrebok dlya chistki obuvi. Polkovnik ne byl by takim zakonchennym sluzhakoj, esli by ne otdal dan' lyubvi k puteshestviyam. Kogda-to on uvlekalsya etnografiej i privez etogo bozhka. Odnako sejchas on smotrel ne na bozhka, a na pugalo. - Kstati, Archer, - skazal on, - vam ne kazhetsya, chto pugalu nuzhna novaya shlyapa? - Ne uveren, ser, - ser'ezno skazal sadovnik. - Net, posudite sami, - vozrazil hozyain, - chto takoe pugalo? V teorii, uvidev ego, prostodushnaya ptica dolzhna podumat', chto ya gulyayu v ogorode. Vot to sushchestvo v nepotrebnoj shlyape - eto ya! Ne sovsem tochnyj portret. YA by skazal, v duhe impressionizma. Tot, kto nosit takuyu shlyapu, nikogda ne budet strog k vorob'yu. Bor'ba harakterov, to-se - i, pover'te, vorobej pobedit. Kstati, chto eto za palka tam privyazana? - Po-vidimomu, ser, - skazal Archer, - ona izobrazhaet ruzh'e. - Pod takim uglom ruzh'e ne derzhat, - zametil Krejn. - I voobshche sushchestvo v podobnoj shlyape nepremenno promahnetsya. - Prikazhete priobresti novuyu shlyapu, ser? - sprosil terpelivyj Archer. - Nu, chto vy! - bezzabotno otvetil hozyain. - YA otdam bednyage svoyu. Kak svyatoj Martin otdal plashch. - Otdadite svoyu - netverdo, no pochtitel'no povtoril Archer. Polkovnik snyal blestyashchij cilindr i nadel na bozhka, stoyavshego u ego nog. Kamen' kak budto ozhil, i shchegolevatyj karlik osklabilsya na zelen' ogoroda. - CHto-to ona slishkom celaya, - ozabochenno skazal polkovnik. - Pugala takih ne nosyat. Posmotrim, chto tut mozhno sdelat'. On raskrutil trost' nad golovoj i obrushil ee na cilindr. Tot osel do pustyh glaznic idola. - Smyagchena prikosnoveniem vremeni, - zametil polkovnik, protyagivaya sluge atlasnye ostanki. - Naden'te ee na pugalo, drug moj. Sami vidite, mne ona ne goditsya. Archer vzyal shlyapu poslushno, kak avtomat, no glaza ego zametno okruglilis'. - Pospeshim, - veselo skazal polkovnik. - YA chut' bylo ne otpravilsya v cerkov' slishkom rano, a teper' boyus' opozdat'. - Vy namereny posetit' cerkov' bez shlyapy, ser? - sprosil Archer. - Kak mozhno! - skazal polkovnik. - Kazhdyj dolzhen snyat' shlyapu, vhodya v hram. A esli shlyapy net, chto snimesh'? Aj-aj-aj, gde segodnya vash razum? Vykopajte, pozhalujsta, kochanchik. Vyshkolennyj sluga povtoril "kochanchik" ne stol'ko chetko, skol'ko sdavlenno. - A teper', bud'te drugom, dajte mne kochan, - skazal polkovnik. - Uzhe pora. Kazhetsya, odinnadcat' probilo. Archer tyazhelo pobrel k kapustnoj gryadke s kochanami samyh chudovishchnyh form i sochnyh krasok, kotorye dostojnej filosofskogo razdum'ya, chem nam, legkomyslennym, kazhetsya. Ovoshchi prichudlivy i ne tak uzh budnichny. Esli by my nazvali kapustu kaktusom, my uvideli by v nej nemalo zanyatnogo. |ti istiny otkryvalis' polkovniku, poka on, operediv koleblyushchegosya Archera, izvlekal iz zemli gromadnyj zelenyj kochan s dlinnym kornem. Potom, vooruzhivshis' sadovym nozhom, on obrezal koren', vylushchil seredinu kochana i, perevernuv ego, s ser'eznym vidom vodruzil sebe na golovu. Napoleon i drugie voennye vozhdi lyubili korony - i polkovnik, podobno kesaryam, uvenchal sebya zelen'yu. Istoriku, sklonnomu k filosofii, prishli by v golovu i drugie sravneniya, esli by on vzglyanul otvlechenno na kapustnuyu shlyapu. Prihozhane glyadeli na nee, no nikak ne otvlechenno. SHlyapa kazalas' im dazhe slishkom konkretnoj. Ni odnomu filosofu ne vyrazit' togo, chto dumali, vziraya na polkovnika, obitateli Ryabinovoj Zavodi i Vereskovogo Sklona. CHto skazhesh', kogda odin iz samyh dostojnyh i uvazhaemyh sosedej, obrazec horoshih maner, esli ne vkusa, torzhestvenno shestvuet v cerkov' s kapustoj na golove? Odnako nikto ne posmel vyrazit' protest vsluh. Obitateli etogo mirka ne sposobny ob®edinit'sya, chtoby vosstat' ili vysmeyat'. S uyutnyh i chisten'kih stolov ne soberesh' gnilyh yaic, i ne takim lyudyam shvyryat' kocheryzhkami v kapustu. Byt' mozhet, v trogatel'nyh nazvaniyah kottedzhej i skryvalas' dolya istiny. Dejstvitel'no, kazhdyj dom zdes' - priyut uedineniya. Kogda polkovnik priblizhalsya k paperti, sobirayas' pochtitel'no snyat' svoj ovoshchnoj ubor, ego okliknuli chut' serdechnej, chem polagalos' v etih krayah. On spokojno otvetil i ostanovilsya nenadolgo. Okliknul ego vrach po imeni Hores Hanter - vysokij, horosho odetyj i neskol'ko razvyaznyj. Lico u nego bylo neprimetnoe, volosy - ryzhie, no polagalos' schitat', chto v nem chto-to est'. - Zdravstvujte, polkovnik, - skazal on svoim zvuchnym golosom. - Kakaya z-z-zamechatel'naya pogoda! Zvezdy kometami sorvalis' s mest, i miru otkrylis' neizvestnye puti, kogda doktor Hanter proglotil slova: "Zverskaya shlyapa". Pochemu on tak skazal i chto pri etom dumal, opisat' nelegko. Bylo by oshibkoj predpolagat', chto vse delo v dlinnom serom avtomobile u vorot Beloj Hizhiny, v dame na hodulyah, v myagkom vorotnichke ili umen'shitel'nom imeni. I tem ne menee vse eto promel'knulo v mozgu nashego medika, kogda on speshno spravlyalsya s soboj. Razgadka v tom, chto Hores Hanter byl chestolyubiv, chto golos ego byl zvonok, a vid samonadeyan, ibo on tverdo reshil zanyat' svoe mesto v mire, tochnee - v svete. Emu nravilos', chto na voskresnom smotre ego vidyat za druzheskoj besedoj s polkovnikom. Tot byl nebogat, no znal Koe-kogo. A tem, kto Koe-kogo znaet, izvestno, chto Koe-kto delaet; tem zhe, kto ne znaet - ostaetsya tol'ko gadat'. Dama, yavivshayasya s gercoginej na blagotvoritel'nyj bazar, skazala polkovniku: "Zdravstvujte, Dzhim", - i doktoru pokazalos', chto takaya famil'yarnost' svidetel'stvuet ne o nebrezhnosti, a o rodstve. Ta zhe gercoginya vvela sostyazaniya na hodulyah, kotorye perenyali pozzhe Vernon-Smity s Vereskovogo Sklona. Nel'zya zhe rasteryat'sya, esli missis Vernon-Smit sprosit: "A vy na hodulyah hodite?" Nikogda ne ugadaesh' zaranee, chto im vzbredet na um. Kak-to doktor schel nemodnym idiotom cheloveka v myagkom vorotnichke, a potom tak stali hodit' vse, i on ponyal, chto eto samaya moda i est'. Stranno predpolozhit', chto skoro vse nadenut kapustnye shlyapy, no ruchat'sya ni za chto nel'zya, a oshibat'sya on bol'she ne nameren. Sperva emu, kak vrachu, zahotelos' dopolnit' kostyum polkovnika smiritel'noj rubashkoj, no Krejn ne vykazyval priznakov bezumiya. Ne pohodil on i na shutnika - on vel sebya vpolne estestvenno. YAsno bylo odno: esli eto novaya moda, nado prinyat' ee tak zhe prosto, kak prinyal polkovnik. I vot doktor skazal, chto pogoda zamechatel'naya, i ubedilsya, k svoej radosti, chto vozrazhenij net. Vse mestnye zhiteli, kak i vrach, okazalis' na rasput'e, i vse soglasilis' s Hanterom - ne potomu, chto eti dobrye lyudi byli tak zhe chestolyubivy, a potomu, chto oni voobshche predpochitali ostorozhnost'. Oni vechno boyalis', kak by ih kto ne potrevozhil, i u nih hvatalo uma ne trevozhit' drugih. Krome togo, oni chuvstvovali, chto tihogo, sderzhannogo polkovnika osobenno i ne projmesh'. Vot pochemu on s nedelyu shchegolyal v svoej zverskoj zelenoj shlyape i nichego ne uslyshal. Tol'ko k koncu nedeli (v techenie kotoroj doktor vglyadyvalsya v gorizont, vysmatrivaya koronovannyh kapustoj) zapretnye slova prozvuchali, i vse razreshilos'. Nuzhno skazat', polkovnik slovno i zabyl o svoej shlyape. On nadeval ee, snimal i veshal na kryuk v temnoj prihozhej, gde na dvuh drugih kryukah visela ego shpaga ryadom so starinnoj kartoj. On vruchal kapustu Archeru, kogda tot, iz lyubvi k poryadku, nastaival na svoih pravah; konechno, chistit' ee sluga ne reshalsya, no vse zhe vstryahival, nedovol'no hmuryas'. Vse eto stalo dlya Krejna odnoj iz uslovnostej, a on slishkom malo dumal o nih, chtoby ih narushat'. Ochen' mozhet byt', chto vse dal'nejshee udivilo ego ne men'she, chem sosedej. Vo vsyakom sluchae, razvyazka (ili podobnaya vzryvu razryadka) proizoshla tak. Mister Vernon-Smit, vereskovyj gorec, malen'kij, provornyj, vsegda ispugannyj (hotya chego, sobstvenno, boyat'sya takomu osnovatel'nomu cheloveku?), druzhil s Hanterom i, kak passivnyj snob, smirenno poklonyalsya snobu aktivnomu, progressivnomu, paryashchemu v sferah. Lyudyam tipa Hantera nuzhny takie druz'ya - nado zhe pered kem-to krasovat'sya. I chto eshche udivitel'nej, lyudyam tipa Smita nuzhny Hantery, kotorye nasmeshlivo i blagosklonno krasuyutsya pered nimi. Kak by to ni bylo, Vernon-Smit nameknul, chto shlyapa ego soseda ne sovsem modna i prilichna. Doktor zhe Hanter, gordyas' svoej nedavnej lovkost'yu, vysmeyal ego zamechanie. Mnogoznachitel'no pomahivaya rukoj, on dal ponyat', chto ves' obshchestvennyj uklad razvalitsya, esli skazhut hot' slovo na etu delikatnuyu temu. Vernon-Smitu kazalos' teper', chto polkovnik vzorvetsya pri samom otdalennom nameke na ovoshch ili na shlyapu. Kak vsegda byvaet v takih sluchayah, zapretnye slova tak i bilis' v ego mozgu. Emu hotelos' nazyvat' vse na svete shlyapami i ovoshchami. Vyjdya v tot den' iz sada, Krejn uvidel mezhdu kustom i fonarem svoego soseda i ego dal'nyuyu rodstvennicu. Devushka eta uchilas' zhivopisi, chto ne sovsem ukladyvalos' v kodeks Vereskovogo Sklona, a znachit - i Beloj Hizhiny. Ona strigla temnye volosy, a polkovnik ne lyubil strizhek. No lico u nee bylo miloe, chestnye temnye glaza - shiroko rasstavleny, v ushcherb krasote, no ne chestnosti. Krome togo, u nee byl ochen' zvonkij, kakoj-to svezhij golos; polkovnik chasto slyshal, kak ona vykrikivaet schet, igraya v tennis po tu storonu ogrady, i pochemu-to chuvstvoval sebya starym ili, byt' mozhet, slishkom molodym. Tol'ko teper', u fonarya, on uznal, chto ee zovut Odri Smit, i obradovalsya takoj prostote. Znakomya ih, Vernon-Smit chut' ne lyapnul: "Razreshite poznakomit' vas s moej kapustoj", no vovremya skazal: " kuzinoj". Polkovnik nevozmutimo soobshchil, chto pogoda prekrasnaya, a ego sosed, raduyas', chto oboshel opasnost', podderzhal ego vstrevozhenno i bodro, kak podderzhival vsegda na sobraniyah mestnyh obshchestv. - Moya kuzina uchitsya zhivopisi, - nachal on novuyu temu. - Gibloe delo... Budet risovat' na mostovoj i protyagivat' prohozhim... e-e-e... podnos. Navernoe, nadeetsya popast' v akademiyu... - Nadeyus' ne popast', - pylko skazala Odri Smit. - Ulichnye hudozhniki kuda chestnee. - Ah, esli by tvoi druz'ya ne nabivali tebe golovu ideyami! - voskliknul Vernon-Smit. - Odri znaetsya s uzhasnym sbrodom... s vegetariancami i... socialistami. - On reshil, chto vegetarianec vse zhe ne ovoshch, a uzhas pered socialistami polkovnik razdelyaet. - V obshchem, s pobornikami ravenstva. A ya vsegda govoryu: my ne ravny i ravny ne budem. Esli vy razdelite porovnu sobstvennost', ona vernetsya v te zhe ruki. |to - zakon prirody. Tot, kto dumaet obojti zakon prirody, bezumen, kak... e-e-e... Starayas' izgnat' navyazchivyj obraz, on vspomnil bylo martovskogo zajca, no devushka ran'she zakonchila frazu. Spokojno ulybnuvshis', ona skazala: - Kak shlyapnik polkovnika Krejna. My budem tol'ko spravedlivy, esli skazhem, chto Vernon-Smit bezhal, kak ot vzryva. No my ne skazhem, chto on brosil damu v bede, - v otlichie ot nego ona nichut' ne rasteryalas'. Dvoe ostavshihsya ne obratili na nego vnimaniya; oni smotreli drug na druga i ulybalis'. - Po-moemu, vy hrabree vseh v Anglii, - skazala Odri. - YA ne o vojne i ne ob ordenah. Da, ya koe-chto pro vas znayu. Odnogo ya ne znayu: zachem vy eto delaete? - Po-moemu, eto vy hrabree vseh, - otvechal on. - Vo vsyakom sluchae, tut, u nas. YA hozhu nedelyu kak poslednij durak i zhdu. A oni molchat. Kazhetsya, oni boyatsya skazat' ne to. - Oni beznadezhny, - zametila miss Smit. - Oni ne nosyat kapustnyh shlyap, no vmesto golovy u nih repa. - Net, - myagko skazal polkovnik, - u menya zdes' mnogo dobryh sosedej, v tom chisle i vash kuzen. Pover'te mne, v uslovnostyah est' smysl, i mir umnej, chem kazhetsya. Vy molody, a potomu neterpimy. No vy ne boites' bor'by, a eto luchshee v neterpimosti i molodosti. Kogda vy skazali pro shlyapnika, chestnoe slovo, vy byli kak Britomarta. - |to kto, suffrazhistka iz "Korolevy fej"? - sprosila devushka. - Boyus', ya zabyla literaturu. Ponimaete, ya hudozhnica, a eto, kazhetsya, suzhaet krugozor. Nu, chto za loshchenye poshlyaki! Vy tol'ko podumajte, kak on govoril o socialistah. - Da, on sudil nemnogo poverhnostno, - ulybnulsya polkovnik. - Vot pochemu, - zakonchila ona, - ya voshishchayus' vashej shlyapoj, hotya i ne znayu, zachem vy ee nosite. |tot obychnyj razgovor stranno povliyal na polkovnika. Kakoe-to teplo ohvatilo ego i chuvstvo rezkoj peremeny, kotorogo on ne ispytyval s vojny. Vnezapnoe reshenie slozhilos' v ego ume, i on skazal, slovno shagnul cherez granicu: - Miss Smit, mogu li ya prosit' vas eshche ob odnoj usluge? |to ne prinyato, no vy ved' ne lyubite uslovnostej. Esli vy okazhete mne chest' i pridete ko mne zavtra, v polovine vtorogo, vy uslyshite vsyu pravdu. Vernee, uvidite. - Konechno, pridu, - skazala protivnica uslovnostej. - Spasibo vam bol'shoe. Polkovnik proyavil osobyj interes k predstoyashchemu zavtraku. Kak mnogie lyudi ego tipa, on umel ugostit' druzej. On ponimal, chto molodye zhenshchiny ploho razbirayutsya v vinah, a emansipirovannye - tem bolee. On byl dobr i radushen i lyubil poradovat' gostej edoj, kak raduyut rebenka elkoj. Pochemu zhe on volnovalsya, slovno sam stal rebenkom? Pochemu ne mog usnut' ot schast'ya, kak deti pered Rozhdestvom? Pochemu dopozdna brodil po sadu, yarostno popyhivaya sigaroj? Kogda on smotrel na purpurnye irisy i na seryj nochnoj prud, chuvstva ego perehodili ot serogo k purpurnomu. Emu nedavno perevalilo za sorok, no on ne znal, chto legkomyslennaya derzost' lish' uvyala i vycvela na vremya, poka ne pochuvstvoval, kak rastet v nem torzhestvennoe tshcheslavie yunosti. Poroj on smotrel na chereschur zhivopisnye ochertaniya sosednej villy, temnevshej na lunnom nebe, i emu kazalos', chto on slyshit golos, a mozhet, i smeh. Drug, posetivshij nautro polkovnika, nikak na nego ne pohodil. Rasseyannyj, ne ochen' akkuratnyj, v starom sportivnom kostyume, on tshchetno priglazhival pryamye volosy togo temno-ryzhego cveta, kotoryj nazyvayut kashtanovym, i kak-to stranno vdvigal v galstuk tyazheluyu, chisto vybrituyu chelyust'. Familiya ego byla Gud, zanimalsya on yurisprudenciej, no prishel ne po delu. Spokojno i privetlivo pozdorovavshis' s Krejnom, on ulybnulsya staromu sluge, kak ulybayutsya staroj ostrote, i vykazal priznaki goloda. Den' byl ochen' teplyj, svetlyj, i vse v sadu sverkalo. Bozhok priyatno uhmylyalsya, pugalo shchegolyalo novoj shlyapoj, irisy u pruda kolyhalis' na vetru, i polkovnik podumal o flagah pered boem. Ona poyavilas' neozhidanno, iz-za ugla. Plat'e na nej bylo sinee - temnoe, no yarkoe i ochen' pryamoe, hotya ne slishkom ekscentrichnoe. V utrennem svete ona men'she pohodila na shkol'nicu i bol'she na ser'eznuyu zhenshchinu pod tridcat'. Ona stala starshe i krasivej, i eta utrennyaya ser'eznost' umilila Krejna. On s blagodarnost'yu vspomnil, chto chudovishchnoj shlyapy bol'she net. Stol'ko dnej on nosil ee, ni o kom ne dumaya, a v te desyat' minut u fonarya pochuvstvoval, chto u nego vyrosli oslinye ushi. Den' byl solnechnyj, i stol nakryli pod navesom verandy. Kogda vse troe uselis', hozyain vzglyanul na gost'yu i skazal: - Ne sochtite menya odnim iz teh, kogo ne lyubit vash kuzen. Nadeyus', ya ne isporchu vam appetita, esli ogranichus' zelen'yu. - Kak stranno! - udivilas' ona. - Vy sovsem ne pohozhi na vegetarianca. - V poslednee vremya ya pohozh na idiota, - besstrastno skazal on, - a eto luchshe, chem vegetarianec. Net, segodnya osobyj sluchaj. Vprochem, puskaj ob®yasnit Gud, eto skorej ego kasaetsya. - Menya zovut Robert Ouen Gud, - ne bez usmeshki skazal gost'. - Navodit na vsyakie mysli. No sejchas vazhno drugoe: moj drug smertel'no oskorbil menya, obozval Robin Gudom. - Mne kazhetsya, eto lestno, - skazala Odri Smit. - A pochemu on vas tak nazval? - Potomu chto ya nastoyashchij lesnoj zhitel'. Tut Archer vnes ogromnoe blyudo i postavil pered hozyainom. On uzhe podaval i drugie blyuda, no eto on nes torzhestvenno, kak nesut na Rozhdestvo svinuyu golovu. Na blyude lezhal varenyj kochan kapusty. - Mne brosili vyzov, - prodolzhal Gud. - Moj drug skazal, chto ya koe-chego ne sdelayu. V sushchnosti, vse tak dumayut, no ya eto sdelal. A, nado zametit', etot samyj drug, v pylu nasmeshki, upotrebil oprometchivoe vyrazhenie. Vernee, on dal oprometchivyj obet. - YA skazal, - torzhestvenno poyasnil polkovnik, - chto, esli on eto sdelaet, ya s®em svoyu shlyapu. On naklonilsya i prinyalsya ee est'. Zatem rassuditel'no proiznes: - Vidite li, obet nado ispolnyat' bukval'no ili nikak. Mozhno sporit' o tom, naskol'ko tochno vypolnyal svoj obet moj drug. No ya reshil byt' tochnym. S®est' odnu iz moih shlyap ya ne mog. Prishlos' zavesti shlyapu, kotoruyu mozhno s®est'. Odezhdu est' trudno, no eda mozhet stat' odezhdoj. Mne kazalos', chto pozvolitel'no schitat' shlyapoj svoj edinstvennyj golovnoj ubor. Durackij vid - ne takaya uzh bol'shaya plata za vernost' slovu. Kogda daesh' obet ili derzhish' pari, vsegda chem-nibud' riskuesh'. On poprosil u gostej proshcheniya i vstal iz-za stola. Devushka tozhe vstala. - Po-moemu, eto prekrasno, - skazala ona. - Tak zhe nelepo, kak legendy o Graale. Vstal i yurist - dovol'no rezko - i, poglazhivaya podborodok, poglyadyval na druga iz-pod nahmurennyh brovej. - Nu vot, ty i vyzval svidetelya, - skazal on, - a teper' ya pokinu zal suda. Mne nado ujti po delu. Do svidaniya, miss Smit. Devushka mashinal'no poproshchalas', a Krejn ochnulsya i ustremilsya za svoim drugom. - Ouen, - bystro skazal on, - zhal', chto ty uhodish'. Ty pravda speshish'? - Da, - ser'ezno otvetil Gud. - Moe delo ochen' vazhnoe. - Ugly ego rta drognuli. - Ponimaesh', zhenyus'. - O, chert! - voskliknul polkovnik. - Spasibo za pozdravleniya, - skazal ehidnyj Gud. - Da, ya ser'ezno obdumal. YA dazhe reshil, na kom zhenyus'. Ona znaet, ee predupredili. - Prosti, - rasteryanno skazal Krejn, - konechno, ya tebya pozdravlyayu, a ee - eshche bol'she. YA ochen' rad. Ponimaesh', ya prosto udivilsya. Ne potomu... - A pochemu? - sprosil Gud. - Navernoe, ty dumal, chto ya ostanus' starym holostyakom? Znaesh', ya ponyal, chto delo tut ne v godah. Takie, kak ya, staryatsya po sobstvennoj vole. V zhizni kuda bol'she vybora i men'she sluchajnostej, chem dumayut nyneshnie fatalisty. Dlya nekotoryh sud'ba sil'nee vremeni. Oni ne potomu holosty, chto stary; oni stary, potomu chto holosty. - Ty ne prav, - ser'ezno skazal Krejn. - YA udivilsya ne etomu. YA sovsem ne vizhu nichego strannogo... skoree, naoborot... kak budto vse pravil'nej, chem dumaesh'... kak budto... v obshchem, ya tebya pozdravlyayu. - YA skoro tebe vse rasskazhu, - skazal Gud. - Poka vazhno odno: iz-za nee ya eto sdelal. YA sovershil nevozmozhnoe, no pover' - nevozmozhnee vsego ona sama. - CHto zhe, ne budu tebya otryvat' ot stol' nevozmozhnogo dela, - ulybnulsya Krejn. - Pravo, ya ochen' rad. Do svidaniya. Trudno opisat', chto on chuvstvoval, vziraya szadi na kvadratnye plechi i ryzhuyu grivu gostya. Kogda on povernulsya i pospeshil k gost'e, vse stalo kakim-to novym, nerazumnym i legkim. On ne mog by skazat', v chem tut svyaz', on dazhe ne znal, est' li ona voobshche. Polkovnik byl daleko ne glup, no privyk glyadet' na veshchi izvne; kak soldaty ili uchenye, on redko v sebe kopalsya. I sejchas on ne sovsem ponyal, pochemu vse tak izmenilos'. Konechno, on ochen' lyubil Guda, no lyubil i drugih, i oni zhenilis', a sadik ostavalsya prezhnim. Bud' tut delo v druzhbe, on skoree bespokoilsya by, ne oshibsya li ego drug, ili revnoval by k neveste. Net, prichina byla inaya, ne sovsem ponyatnaya, i neponyatnogo stanovilos' vse bol'she. Mir, gde koronuyut sebya kapustoj i zhenyatsya ochertya golovu, kazalsya novym i strannym, i nelegko bylo ponyat' zhivushchih v nem lyudej - v tom chisle samogo sebya. Cvety v kadkah stali yarkimi i neznakomymi, i dazhe ovoshchi ne ogorchali ego vospominaniem. Bud' on prorokom ili yasnovidyashchim, on uvidel by, kak zelenye ryady kapusty uhodyat za gorizont, slovno more. On stoyal u nachala povesti, kotoraya ne zakonchilas', poka zelenyj pozhar ne ohvatil vsyu zemlyu. No on byl chelovekom dela, a ne prorokom i ne vsegda ponimal, chto delaet. On byl prost, kak drevnij geroj ili patriarh na zare mira, ne znavshij, kak veliki ego deyaniya. Sejchas on chuvstvoval, chto zanyalas' zarya - i bol'she nichego. Odri Smit stoyala dovol'no blizko - ved', provozhaya gostya, Krejn otoshel nedaleko, - no on uvidel ee v zelenoj ramke sada, i emu pokazalos', chto ee plat'e eshche sinee ot dali. A kogda ona zagovorila, ee golos zvuchal inache - privetlivo i kak by izdaleka, slovno ona oklikaet druga. |to rastrogalo ego neobychajno, hotya ona tol'ko i skazala: - Gde vasha staraya shlyapa? - Ona uzhe ne moya, - ser'ezno otvetil on. - Prishlos', nichego ne podelaesh'. Kazhetsya, pugalo v nej hodit. - Pojdemte posmotrim na pugalo! - voskliknula ona. On povel ee v ogorod i pokazal ego dostoprimechatel'nosti - ot Archera, vazhno opiravshegosya na lopatu, do bozhka, uhmylyavshegosya u kraya gryadki. Govoril on vse torzhestvennej i ne ponimal ni slova. Nakonec ona rasseyanno, pochti grubo prervala ego, no ee karie glaza smotreli yasno i radostno. - Ne govorite vy tak! - voskliknula ona. - Mozhno podumat', chto my v glushi. A eto... eto prosto raj... U vas tak krasivo... Imenno togda poteryavshij shlyapu polkovnik poteryal i golovu. Temnyj i pryamoj na prichudlivom fone ogoroda, on v samoj tradicionnoj manere predlozhil dame vse, chem vladel, vklyuchaya kapustu i pugalo. Kogda on nazyval kapustu, smeshnoe vospominanie bumerangom vozvratilos' k nemu i stalo vozvyshennym. - I lishnego tut mnogo, - mrachno zaklyuchil on. - Pugalo, i bozhok, i glupyj chelovek, oputannyj uslovnostyami. - Osobenno kogda vybiraet shlyapu, - skazala ona. - Boyus', eto isklyuchenie, - ser'ezno vozrazil on. - Vy redko takoe uvidite, u menya ochen' skuchno. YA polyubil vas, inache ne mog, no vy - iz drugogo mira, gde govoryat, chto dumayut, i ne ponimayut ni nashih umolchanij, ni nashih predrassudkov. - Da, my naglye, - priznala ona, - i vy prostite menya, esli ya skazhu, chto dumayu. - Luchshego ya ne zasluzhil, - pechal'no otvetil on. - YA tozhe, kazhetsya, vas polyubila, - spokojno skazala ona. - Ne znayu, pri chem tut vremya. Vy samyj porazitel'nyj chelovek, kakogo ya videla. - Gospodi pomiluj! - pochti bespomoshchno voskliknul on. - Boyus', vy oshibaetes'. CHto-chto, a na original'nost' ya nikogda ne pretendoval. - Vot imenno! - podhvatila ona. - YA videla ochen' mnogih lyudej, pretenduyushchih na original'nost'. Konechno, oni gotovy odet'sya v kapustu. Oni by i v tykvu zalezli, esli by mogli. Oni by hodili v odnom salate. Ved' oni eto delayut radi mody, neumolimoj bogemnoj mody. Otricanie uslovnostej - ih uslovnost'. YA i sama tak mogu, eto ochen' zanyatno, no ya vsegda raspoznayu smelost' i silu. U nih vse zybko, vse besformenno. A poistine sil'nyj mozhet sozdat' formu i razbit' ee. Tot, kto zhertvuet radi slova dvadcat'yu godami uslovnosti - nastoyashchij chelovek i vlastelin sud'by. - Kakoj tam vlastelin! - skazal Krejn. - Interesno, kogda zhe ya perestal vladet' svoej sud'boj - vchera ili vot sejchas? On stoyal pered nej, kak rycar' v tyazhelyh dospehah. Da, etot staryj obraz tut ochen' umesten. Vse stalo tak nepohozhe na to, chem on prezhde zhil, na rutinu ego beskonechnyh budnej, chto duh ego ne srazu vzorval bronyu. Esli by on postupil, kak postupaet v takuyu minutu vsyakij, on ne mog by ispytat' vysshej radosti. On byl iz teh, dlya kogo estestvenen ritual. Pochti neulovimaya muzyka ego dushi napominala ne plyasku, a chinnyj starinnyj tanec. Ne sluchajno on sozdal etot sad, i vylozhennyj kamnem prud, i vysokuyu zhivuyu izgorod'. Polkovnik sklonilsya i poceloval dame ruku. - Kak horosho! - skazala ona. - Vam ne hvataet parika i shpagi. - Prostite, - skazal on. - Ni odin sovremennyj muzhchina ne dostoin vas. Nadeyus', ya vse-taki ne sovsem sovremennyj. - Nikogda ne nosite etu shlyapu! - voskliknula ona, ukazyvaya na prolomlennyj cilindr. - Po pravde govorya, - krotko otvetil on, - ya i ne sobiralsya. - Kakoj vy glupyj! - skazala ona. - Ne etu samuyu, a voobshche... Nichego net krasivej kapusty. - Nu, chto vy, - nachal on, no ona smotrela na nego sovershenno ser'ezno. - Vy zhe znaete, ya hudozhnica i malo smyslyu v literature. U knizhnyh lyudej slova stoyat mezhdu nimi i mirom. A my vidim veshchi, ne imena. Dlya vas kapusta smeshnaya, potomu chto u nee smeshnoe, glupoe imya vrode "pusto" ili "kaput". A ona sovsem ne smeshnaya. Vy by eto ponyali, esli by vam prishlos' ee pisat'. Razve vy ne znaete, pochemu velikie hudozhniki pisali kapustu? Oni videli cvet i liniyu - prekrasnuyu liniyu, prekrasnyj cvet. - Mozhet byt', na kartine... - neuverenno nachal on. Ona gromko rassmeyalas'. - Oh, kakoj vy glupyj! - povtorila ona. - Neuzheli vy ne ponimaete, chto eto bylo krasivo? Tyurban iz list'ev, a kocheryzhka - ostrie shlema. Kak u Rembrandta - shlem, okutannyj tyurbanom, i bronzovoe lico v zelenoj i purpurnoj teni. Vot chto vidyat hudozhniki, u kotoryh golova svobodna ot slov! A vy eshche prosite proshcheniya, chto ne nadeli etu chernuyu trubu. Vy zhe hodili kak car' v cvetnoj korone. Vy i byli tut carem - vse vas boyalis'. On popytalsya vozrazit', no ona zasmeyalas' chut' zadornee. - Esli by vy eshche proderzhalis', oni by vse nadeli ovoshchnye shlyapy. CHestnoe slovo, moj kuzen stoyal nedavno nad gryadkoj s lopatoj v ruke. Ona pomolchala i sprosila s prelestnoj neposledovatel'nost'yu: - A chto takoe sdelal mister Gud? No rasskazy eti - shivorot-navyvorot i rasskazyvat' ih nado zadom napered. Te, kto hochet uznat' otvet na ee vopros, dolzhny pojti na skuchnejshij iz podvigov i prochitat' vtoroj rasskaz. A v pereryve mezhdu pytkami pust' otdohnut. NEZHDANNAYA UDACHA OU|NA GUDA Podvizhniki, prochitavshie do konca rasskaz o nepriglyadnom naryade, znayut, chto deyaniya polkovnika byli pervymi v ryadu deyanij, kotorye obychno schitayut nevozmozhnymi, kak podvigi rycarej korolya Artura. Sejchas polkovnik budet igrat' vtorostepennuyu rol', i my skazhem, chto ko vremeni vysheizlozhennyh sobytij ego davno znali i chtili kak respektabel'nogo i temnolicego oficera v otstavke, kotoryj zhivet v predmest'e Londona i izuchaet pervobytnye mify. Odnako zagar i znanie mifov on priobrel ran'she, chem respektabel'nost' i dom. V molodosti on byl puteshestvennikom, bespokojnym i dazhe otchayannym; i v rasskaze poyavlyaetsya potomu, chto prinadlezhal v tu poru k kruzhku molodyh lyudej, ch'ya otvaga granichila s sumasbrodstvom. Vse oni byli chudakami, prichem odni ispovedovali myatezhnye vzglyady, drugie - otstalye, a tret'i - i te, i drugie. Sredi poslednih byl Robert Ouen Gud, ne sovsem zakonoposlushnyj zakonnik, geroj nashego rasskaza. Gud bol'she vseh druzhil s Krejnom i men'she vseh na nego pohodil. On byl domosedom, Krejn - brodyagoj; on ne terpel uslovnostej, Krejn ih lyubil. Imena "Robert Ouen" svidetel'stvovali o semejnoj tradicii, no vmeste s myatezhnost'yu on unasledoval nemnogo deneg i mog naslazhdat'sya svobodoj, skitayas' i mechtaya v holmah mezhdu Severnom i Temzoj. Osobenno on lyubil udit' na odnom ostrovke. Zdes', v verhov'yah Temzy, chasto videli strannogo cheloveka v starom serom kostyume, s ryzhej grivoj i tyazhelym napoleonovskim podborodkom. V tot den', o kotorom pojdet rech', nad nim stoyal ego dobryj drug, otpravlyavshijsya v odnu iz svoih odissej po yuzhnym moryam. - Nu, - ukoriznenno sprosil neterpelivyj puteshestvennik, - pojmal chto-nibud'? - Ty kak-to sprashival menya, - otvetil rybolov, - pochemu ya schitayu tebya materialistom. Vot poetomu. - Esli nado vybirat' mezhdu materializmom i bezumiem, - fyrknul Krejn, - ya za materializm. - Ty neprav, - otvechal Gud. - Tvoi prichudy bezumnee moih, da i pol'zy ot nih men'she. Kogda vy vidite u reki cheloveka s udochkoj, vy nepremenno sprosite, chto on pojmal. A vot vas, ohotnikov na krupnuyu dich', nikto ni o chem ne sprashivaet. Vash slonovyj ulov velik, no nezameten; navernoe, sdaete na hranenie. Vse u vas skromno skryto peskom, prahom i dal'yu. A ya lovlyu to, chto neulovimej ryby: dushu Anglii. - Skorej ty shvatish' tut nasmork, - skazal Krejn. - Mechtat' - neploho, no vsemu svoe vremya. Tut veshchaya tucha dolzhna by skryt' solnce, kak okutala ten' tajny eto mesto rasskaza. Ved' imenno togda Dzhejms Krejn izrek slavnoe prorochestvo, na kotorom i zizhdetsya nasha neveroyatnaya povest'. Minutu spustya, dolzhno byt', on i ne pomnil svoih slov. Minutu spustya strannaya tucha uzhe spolzla s solnca. Prorochestvo obernulos' pogovorkoj (v svoe vremya mnogoterpelivyj chitatel' uznaet, kakoj imenno). V sushchnosti, vsya beseda sostoyala iz pogovorok i poslovic; ih lyubyat takie, kak Gud, ch'e serdce - v anglijskoj derevne. Odnako na sej raz pervym byl Krejn. - Nu horosho, ty lyubish' Angliyu, - skazal on. - No esli ty dumaesh' ej pomoch', ne zhdi, poka u tebya pod nogami vyrastet trava. - |togo ya i hochu, - otvechal Gud. - Ob etom i mechtayut tvoi izmuchennye gorozhane. Predstav', chto bednyaga klerk idet i vidit, kak u nego iz-pod nog rastet volshebnyj kover. Ved' eto sushchaya skazka. - On ne sidit kamnem, kak ty, - vozrazil Krejn. - U tebya skoro nogi obov'et plyushch. Tozhe vrode skazki. ZHal', pogovorki takoj net. - Nichego, pogovorok u menya hvatit! - zasmeyalsya Gud. - Napomnyu tebe o kamne, kotoryj mhom ne obrastet. - Da, ya katyashchijsya kamen', - otvetil Krejn. - YA kachus' po zemle, kak zemlya katitsya po nebu. No pomni: mhom obrastaet tol'ko odin kamen'. - Kakoj, o moj shustryj kamneved? - Mogil'nyj, - skazal Krejn. Gud sklonil dlinnoe lico nad bezdnoj, otrazhavshej chashchi. Nakonec on skazal: - Tam ne tol'ko moh. Tam i slovo "Resurgam". {Da voskresnu (lat.)} - Mozhet, i voskresnesh', - velikodushno soglasilsya Krejn. - Trube pridetsya nelegko, poka ona tebya razbudit. Opozdaesh' k Sudu! - V nastoyashchej p'ese, - skazal Gud, - ya otvetil by, chto luchshe opozdat' tebe. No hristianam ne k licu tak proshchat'sya. Ty pravda segodnya uezzhaesh'? - Da, vecherom, - otvetil Krejn. - Konechno, tebya ne tyanet k moim lyudoedam na ostrova? - Predpochitayu moj sobstvennyj ostrov, - skazal Ouen Gud. Drug ego ushel, a on, ne dvigayas', smotrel na tihij perevernutyj mir v zelenom zerkale rechki. Rybolovy chasto sidyat tak, no nelegko bylo ponyat', interesuetsya li ryboj nash odinokij zakonnik. On gordo nosil v karmane tomik Isaaka Uoltona, potomu chto lyubil starye anglijskie stihi ne men'she, chem starye anglijskie landshafty. No rybolovom on byl ne slishkom iskusnym. Delo v tom, chto Ouen Gud povedal drugu ne o vseh charah, vlekushchih ego k ostrovku v verhov'yah Temzy. Esli by on skazal, chto nadeetsya pojmat' stol'ko zhe ryby, kak apostoly, ili morskogo zmiya, ili kita, proglotivshego Ionu, on vyrazhalsya by dovol'no tochno. Ouen Gud lovil to, chto redko lovyat rybolovy, - yunosheskij son, davnee chudo, sluchivsheesya v etih pustynnyh mestah. Za neskol'ko let do togo on udil kak-to vecherom na ostrovke. Sumerki smenilis' t'moj, solnce ostavilo po sebe dve-tri shirokie serebryanye lenty za chernymi stvolami. Uleteli poslednie pticy, ischezli vse zvuki, krome myagkogo pleska vody. Vdrug - besshumno, kak prizrak - iz lesa na drugom beregu vyshla devushka. Ona chto-to skazala, on ne ponyal i chto-to otvetil. Byla ona v belom i derzhala ohapku kolokol'chikov. Pryamaya zolotistaya chelka zakryvala ee lob; lico bylo bledno, kak slonovaya kost', i blednye veki trevozhno vzdragivali. On oshchutil, chto neprohodimo glup, no govoril, kazhetsya, svyazno - ona ne uhodila, i dazhe zanyatno - ona zasmeyalas'. I tut sluchilos' to, chego on tak i ne ponyal, hotya lyubil kopat'sya v sebe. Ona vzmahnula rukoj i vyronila sinie cvety. Vihr' podhvatil ego; emu stalo yasno, chto nachalis' chudesa, kak v skazke ili v epose, i vse zemnoe - ih nichtozhnyj znak. Eshche ne ponimaya, gde on, on stoyal ves' mokryj na beregu - po-vidimomu, on brosilsya v vodu i spas cvety, kak rebenka. Iz vseh ee slov on zapomnil odnu tol'ko frazu: "Vy zhe nasmert' prostudites'". Prostudit'sya on prostudilsya, no ne umer, hotya mysl' o smerti byla vroven' s ego chuvstvami. Vrach, kotoromu prishlos' koe-chto rasskazat', ves'ma zainteresovalsya tem, chto udostoilsya uslyshat'. On uvlekalsya genealogiej i sud'boj znatnyh semejstv i, podnapryagshis', vyvel, chto tainstvennaya dama - |lizabet Sejmur iz Marli-Korta. O takih veshchah on govoril pochtitel'no, dazhe podobostrastno, nosil familiyu Hanter i pozzhe poselilsya nepodaleku ot Krejna. Kak i Gud, on voshishchalsya landshaftom i schital, chto tot obyazan svoej prelest'yu zabotam i umeniyu vladel'cev Marli-Korta. - Takie pomeshchiki i sozdali Angliyu, - skazal on. - Horosho radikalam boltat', no gde by my byli bez nih? - YA tozhe za pomeshchikov, - ne bez ustalosti otvetil Gud. - YA tak ih lyublyu, chto hotel by ih razmnozhit'. Pobol'she, pobol'she pomeshchikov! Sotni i tysyachi... Ne znayu, razdelyal li doktor Hanter ego pyl i ponyal li ego slova. Sam zhe Gud vspominal pozdnej etu besedu, esli voobshche mog vspominat' kakie-nibud' besedy, krome odnoj. Ne budu skryvat' ot umnogo, no utomlennogo chitatelya, chto vse eto i pobudilo Guda sidet' chasami na ostrovke, glyadya na drugoj bereg. SHli gody, uhodila molodost', priblizhalsya srednij vozrast, a Gud vse vozvrashchalsya syuda, zhdal i ne dozhdalsya. Vprochem, zaglyanuv poglubzhe, my dazhe i ne posmeem skazat', chto on zhdal. Prosto etot ugolok stal hranilishchem svyatyni, i Gud hotel uvidet' vse, chto by zdes' ni sluchilos'. Tak i vyshlo, on vse uvidel; a eshche zadolgo do konca nashej povesti sluchilis' zdes' dela dovol'no strannye. Odnazhdy utrom iz lesu vyshel pyl'nyj chelovek, tashchivshij pyl'nye doski, i prinyalsya skolachivat' derevyannyj shchit, na kotorom ogromnymi bukvami bylo napisano "Prodaetsya". Vpervye za eto vremya Gud brosil udochku, vstal i gromko sprosil, v chem delo. CHelovek otvechal emu terpelivo i dobrodushno, no, kazhetsya, reshil, chto govorit s beglym sumasshedshim. Tak nachalos' to, chto stalo dlya Guda istinnym koshmarom. Peremeny shli nespeshno, godami, i emu kazalos', chto on bespomoshchen i svyazan, kak vo sne. On zloveshche smeyalsya, vspominaya, chto teper' cheloveka schitayut vlastelinom svoej sud'by, a on ne mozhet ohranit' vozduh ot yada i tishinu ot adskih zvukov. CHto-to est', mrachno dumal on, v prostodushnyh vostorgah Hantera. CHto-to est' v samoj gruboj i dazhe varvarskoj aristokratii. Feodaly sovershali nabegi, nadevali na rabov oshejniki, a poroj i veshali kogo-nibud'. No oni ne veli upornoj vojny protiv nashih pyati chuvstv. Besformennoe chudishche puhlo, roslo i dazhe razmnozhalos' bez yavnogo deleniya kletok. I vot na beregu okazalas' celaya tolpa chernyh stroenij, uvenchannyh vysokoj truboj, iz kotoroj shel dym pryamo v bezotvetnoe nebo. Na zemle valyalis' lom i musor, a rzhavaya balka lezhala kak raz tam, gde stoyala, vyjdya iz lesa, devushka s kolokol'chikami. On ne pokinul ostrova. Pri vsej romantichnoj sklonnosti k osedloj sel'skoj zhizni on nedarom rodilsya v sem'e starogo myatezhnika. Otec