nedarom narek ego Robertom Ouenom, a druz'ya nazyvali Robin Gudom. Pravda, inogda serdce u nego padalo, no chashche on voinstvenno shagal po ostrovu, raduyas', chto lesnye cvety reyut tak blizko ot gnusnyh postroek, i bormotal: "Vykinem flagi na greben' steny!" Kak-to utrom, kogda voshod eshche siyal za temnoj glyboj fabriki i svet atlasnym pokrovom lezhal na reke, po atlasu zaskol'zilo chto-to potemnee i pogrubee - tonkaya strujka zhidkosti, ne smeshivayushchayasya s vodoj, no izvivayushchayasya po nej, kak cherv'. Ouen Gud smotrel na nee, kak smotryat na zmeyu. Podobno zmee, ona pobleskivala matovo i dovol'no krasivo, no dlya nego voploshchala zlo, slovno zmij-iskusitel', zapolzshij v raj. CHerez neskol'ko dnej zmei razmnozhilis': neskol'ko ruchejkov popolzli po reke, ne smeshivayas' s nej, kak ne smeshivayutsya s vodoj zloveshchie zel'ya ved'm. Pozzhe poyavilas' temnaya zhidkost', uzhe ne pretenduyushchaya na krasotu, - burye, tyazhelye, shirokie pyatna. Gud do samogo konca smutno predstavlyal sebe naznachenie fabriki. V derevne govorili, chto proizvodyat tut kraski dlya volos, no pahlo skoree mylovarennym zavodom, i on predpolozhil, chto zdes' nashli zolotuyu seredinu mezhdu kraskoj i mylom - kakoe-to sverhuchenoe kosmeticheskoe sredstvo. Takie sredstva osobenno voshli v modu s teh por, kak professor Hejk napisal svoj trud o lechebnoj pol'ze kosmetiki, i Gud chasto videl teper' na luzhajkah svoego detstva bol'shie plakaty: "K chemu starit'sya?", s kotoryh nedostojno skalilas' kakaya-to dama. Reshiv razuznat' pobol'she, Gud stal navodit' spravki. Ochen' dolgo on pisal bez otveta; krupnye firmy tak zhe nedelovity, kak gosudarstvennye uchrezhdeniya, tolku ot nih ne bol'she, a manery u nih kuda huzhe. No v konce koncov on dobilsya svidaniya i vstretilsya s temi, kogo hotel uvidet'. Odnim iz nih byl ser Semyuel Bliss, ne okazavshij eshche teh uslug, blagodarya kotorym vse my znaem ego pod imenem lorda Normantauersa. Vtorym byl ego upravlyayushchij, mister Lou; tuchnyj, tolstonosyj, v tolstyh perstnyah, on glyadel na vseh podozritel'nym, nalitym obidoj vzorom, slovno boyalsya suda. Tret'im byl nash staryj drug, doktor Hores Hanter; on stal teper' medicinskim inspektorom i otvechal za sanitarnoe sostoyanie okrugi. CHetvertyj zhe udivil Guda bol'she vsego: ih sobesedovanie pochtil prisutstviem sam professor Hejk, sovershivshij perevorot v sovremennom ume svoimi otkrytiyami o svyazi rumyanca so zdorov'em. Kogda Gud uznal, kto eto, mrachnaya ulybka osvetila ego lico. Dlya dannogo sluchaya professor pripas eshche bolee interesnuyu teoriyu. Govoril on poslednim i teoriyu svoyu izlozhil kak okonchatel'nyj prigovor. Upravlyayushchij uzhe zaveril, chto neft' prosto ne mozhet tech' v vodu, tak kak na fabrike eyu malo pol'zuyutsya. Ser Semyuel soobshchil - serdito i dazhe nebrezhno, - chto on otkryl dlya naroda neskol'ko parkov i postroil rabochim baraki, obstavlennye s bol'shim vkusom, tak chto nikto ne vprave obvinit' ego v ravnodushii k krasote. Tut-to professor i izlozhil uchenie o predohranitel'noj plenke. Esli tonkij sloj nefti, skazal on, i poyavilsya v vode, eto ne vazhno, s vodoj on ne smeshivaetsya, ona tol'ko stanet chishche. Neft' - svoego roda kapsula; tak zalivayut zhelatinom pishchu, chtoby ee sohranit'. - Interesnaya teoriya... - zametil Gud. Ser Semyuel Bliss podzhalsya i oshchetinilsya. - Nadeyus', - vygovoril on, - vy ne somnevaetes' v opytnosti nashego eksperta? - Nu chto vy! - ser'ezno otvetil Gud. - YA veryu, chto on opyten, i veryu, chto on vash. Professor zamorgal, no pod ego tyazhelymi vekami chto-to zasvetilos'. - Esli vy namereny tak razgovarivat' nachal on, no Gud ego perebil i obratilsya k Hanteru tonom veselym i grubym, slovno pinok: - A vy chto skazhete, drazhajshij doktor? Kogda-to vas ne men'she moego umilyali eti mesta. Vy govorili, chto tol'ko starinnye sem'i sohranyayut prelest' Anglii. - Iz etogo ne sleduet, - otvetil vrach, - chto ne nado verit' v progress. To-to i ploho s vami, Gud: vy v progress ne verite. Nuzhno pospevat' za vremenem, a kto-nibud' vsegda ot etogo stradaet. I voobshche vse ne tak uzh strashno. Kogda projdet novyj bill', pridetsya pol'zovat'sya fil'trom Beltona. - Ponimayu... - zadumchivo skazal Gud. - Sperva vy mutite vodu radi deneg, a potom vynuzhdaete ochishchat' ee i stavite eto sebe v zaslugu. - Ne pojmu, o chem vy govorite, - zapal'chivo skazal Hanter. - Sejchas ya dumal o mistere Beltone, - otvetil Gud. - Horosho by ego priglasit'. Takaya teplaya sobralas' kompaniya. - Ne vizhu smysla v etom nelepom razgovore! - skazal ser Semyuel. - Ne nazyvajte nelepoj teoriyu bednogo professora! - vozmutilsya Gud. - Vy ved' ne schitaete, chto eti veshchestva peremoryat vsyu rybu? - Konechno net, - rezko otvetil Hanter. - Ona prisposobitsya k maslyanoj srede, - mechtatel'no prodolzhal Gud. - Polyubit neft'... - Nu, znaete, mne nekogda slushat' gluposti! - skazal Hanter i hotel bylo idti, no Gud pregradil emu put', pryamo glyadya na nego. - Ne nazyvajte glupost'yu estestvennyj otbor, - skazal on. - O nem ya znayu vse. YA ne berus' sudit', popadut li masla v vodu, - ya ne razbirayus' v tehnike. YA ne razberu, gremyat li vashi chertovy mashiny, - ya ne izuchal akustiki. YA ne pojmu, sil'no vonyaet ili net, - ya ne chital vashej knigi "Obonyanie". No o prisposoblenii k srede ya znayu vse. YA znayu, chto nekotorye nizshie organizmy izmenyayutsya vmeste s usloviyami. YA znayu, chto est' sushchestva, kotorye prisposoblyayutsya k lyuboj gryazi i pakosti. Kogda krugom zatish'e, oni pritihayut, kogda krugom kipit, oni kipyat; kogda krugom gnusno, oni gnusny. Spasibo, chto vy menya v etom ubedili. Ne ozhidaya otveta, on poklonilsya i pospeshno vyshel. Tak prishel konec znamenitoj diskussii o pravah zhitelej pribrezhnoj polosy, a mozhet - i chistote Temzy, i vsej staroj Anglii so vsem horoshim i plohim, chto v nej bylo. SHirokaya publika tak i ne uznala podrobnostej - po krajnej mere, do teh por, poka ne razygralas' katastrofa. Pravda, ob etom nemnogo pogovorili cherez mesyac-drugoj, kogda doktor Hores Hanter vystavil svoyu kandidaturu v parlament. CHeloveka dva pointeresovalis', kak on predotvrashchaet zagryaznenie vody. Velichajshij iz sovremennyh gigienistov, professor Hejk, napisal v interesah nauki, chto vrach mozhet postupit' tol'ko tak, kak postupil Hanter. Po schastlivoj sluchajnosti promyshlennyj zapravila etih mest, ser Semyuel Bliss, ser'ezno vzvesiv vse za i protiv, reshil golosovat' za Hantera. Znamenityj organizator vel sebya kak istyj filosof, no mister Lou, ego upravlyayushchij, okazalsya praktichnej i nastojchivej. I vot golubye lenty - znak hanteriancev - ukrasili zheleznye balki, derevyannye stolby fabriki i teh, kto snoval mezhdu nimi i zvalsya "rabochimi rukami". Gud vyborami ne interesovalsya, no uchastie v nih prinyal. Vse zhe on byl yuristom - lenivym, no znayushchim. Bez vsyakoj nadezhdy, iz chistogo duha protivorechiya, on podal isk i zashchitu svoih interesov vzyal na sebya. Ssylayas' na zakon Genriha III, on treboval privlech' k otvetstvennosti teh, kto raspugivaet rybu, prinadlezhashchuyu poddannym korolya, zhivushchim v doline Temzy. Sud'ya pohvalil ego umelost' i znaniya, no hodatajstvo otklonil, ssylayas' na precedenty. On ukazal, chto eshche net sposoba opredelit', nalico li tot "plotskij strah", o kotorom idet rech' v zakone. Tolkuya zakon Richarda II protiv ved'm, pugavshih detej, krupnye avtoritety schitali, chto rebenok "dolzhen yavit'sya v sud i lichno povedat' o svoem strahe". Poskol'ku ni odna ryba ne yavilas', sud'ya sklonilsya na storonu otvetchika. V sushchnosti, sud'ya umel ocenit' i svoyu, i chuzhuyu logiku, no predpochel svoyu. Ved' nashi sud'i ne svyazany svodom zakonov - oni progressivny, kak Hanter, i, po veleniyu principa, ne otstayut ot novyh sil veka, osobenno ot teh, kotorye mozhno vstretit' na zvanom obede. Odnako etot neudachnyj process povlek za soboj to, chto zatmilo ego siyaniem slavy. Ouen Gud vyshel iz suda i svernul k vokzalu. SHel on, kak vsegda, mrachno zadumavshis', no videl mnogo lic, i vpervye emu prishlo v golovu, chto na svete zhivet ochen' mnogo narodu. I na perrone mel'kali lica, a on rasseyanno skol'zil po nim vzglyadom, kak vdrug uvidel odno, i ono porazilo ego, kak lico pokojnika. Ona spokojno vyshla iz bufeta; v ruke u nee, kak u mnogih drugih, byl sakvoyazh. Po neponyatnoj izvrashchennosti uma, hranyashchego svyatynyu, Gud ne mog predstavit' sebe, chtoby ona byla ne v belom i vyhodila ne iz lesa. Sejchas on sovsem smeshalsya - sinee shlo ej ne men'she belogo, a v tom lesu nedostavalo bufeta i perrona. Ona ostanovilas'; drozhashchie, blednye veki podnyalis', i on uvidel sero-golubye glaza. - Gospodi! - skazala ona. - Vy tot mal'chik, kotoryj prygnul v reku. - YA uzhe ne mal'chik, - skazal Gud, - no v reku gotov brosit'sya. - Tol'ko ne brosajtes' pod poezd! - skazala ona. - Po pravde govorya, - skazal on, - ya dumal brosit'sya v poezd. Vy ne vozrazhaete, esli ya broshus' v vash? - YA edu v Birksted, - rasteryanno skazala ona. Emu bylo bezrazlichno, kuda ona edet; no tut on vspomnil, kakoj polustanok est' na etom puti, i pospeshno ustremilsya v vagon. Zamel'kali landshafty, a putniki dovol'no glupo smotreli drug na druga. Nakonec ona ulybnulas'. - YA slyshala o vas ot vashego druga, - skazala ona. - Togda on prishel v pervyj raz. Vy ved' znakomy s Hanterom? - Da, - otvetil Ouen, i ten' omrachila ego schast'e. - A vy... vy horosho ego znaete? - Dovol'no horosho, - skazala |lizabet Sejmur. Mrak, okutavshij ego dushu, bystro sgushchalsya, Hanter - esli vspomnit' slova Krejna - byl ne iz teh, u kogo trava rastet pod nogami. On vpolne mog ispol'zovat' tot sluchaj, chtoby vteret'sya k Sejmuram. Vse na svete bylo dlya nego stupen'koj lestnicy; kamen' ostrovka stal stupen'koj k ih domu, a dom, byt' mozhet, eshche odnoj stupen'koj? Gud ponyal, chto do sih por zlilsya otvlechenno. Do sih por on ne znal, chto takoe nenavist'. Poezd ostanovilsya u stancii - Pozhalujsta, vyjdite zdes' so mnoj, - rezko skazal Gud. - U menya k vam bol'shaya pros'ba. - Kakaya? - tiho sprosila ona. - Soberite buket kolokol'chikov, - gluho otvetil on. Ona vyshla iz vagona, i, ne govorya ni slova, oni poshli po izvilistoj derevenskoj doroge - Pomnyu! - skazala ona vdrug. - S etogo holma viden vash ostrovok i les, gde rosli kolokol'chiki. - Pojdem posmotrim, - skazal Ouen. Oni podnyalis' na holm i ostanovilis'. Vnizu chernaya fabrika izrygala v vozduh zloveshchij dym, a tam, gde nekogda byl les, stoyali korobki domov iz gryaznogo kirpicha. Gud zagovoril: - "Itak, kogda uvidite merzost' zapusteniya, stoyashchuyu na svyatom meste", togda i nastanet konec sveta. Pust' by konchilsya sejchas, poka my zdes', na holme. Ona smotrela vniz, poluotkryv rot i poblednev eshche sil'nee. Na blizhajshem iz yashchikov pestreli plakaty, i samyj bol'shoj glasil: "Golosujte za Hantera". Gud vspomnil, chto nastupil poslednij, otvetstvennyj den' vyborov. I tut |lizabet sprosila: - |to tot samyj Hanter? On hochet v parlament? Kamen', lezhavshij na ego dushe, vsporhnul vvys', kak orel. Holm, na kotorom on stoyal, pokazalsya vyshe |veresta. Vo vnezapnom ozarenii on ponyal: ona znala by, hochet li Hanter v parlament, esli... esli by ego opaseniya byli pravdoj. Emu stalo tak legko, chto on posmel skazat': - YA dumal, vy slyshali. YA dumal... Nu, ya dumal, vy ego lyubite... ne znayu pochemu. - I ya ne znayu, - skazala |lizabet. - Govoryat, on zhenitsya na dochke Normantauersa. Oni ved' kupili nashe imenie. Robert Ouen Gud pomolchal; potom skazal gromko i veselo: - CHto zh, golosujte za Hantera. CHem on ploh? Milyj, staryj Hanter! Nadeyus', on popadet v parlament. Nadeyus', on stanet prem'erom. Gospodi, da puskaj ego budet imperatorom Solnechnoj sistemy! - Za chto eto emu? - udivilas' ona. - Za to, chto vy ne lyubite ego, - otvetil Gud. - Vot kak! - progovorila ona, i legkaya drozh' ee golosa pronikla emu v dushu kak zvon serebryanyh kolokol'chikov. Vo vdohnovenii vesel'ya golos ego stal zvonche, lico zhivej, molozhe i strozhe, a profil' eshche bol'she pohozh na molodogo Napoleona. Ego shirokie plechi, ssutulivshiesya nad knigami, vypryamilis', i ryzhie volosy upali nazad s otkrytogo lba. - YA skazhu vam koe-chto o nem, - nachal on, - i o sebe tozhe. Druz'ya govoryat, chto ya neudachnik, mechtatel', i trava rastet u menya pod nogami. YA skazhu vam, pochemu ya ej ne meshal. CHerez tri dnya posle nashej vstrechi ya videlsya s Hanterom. Konechno, on nichego ne znal. No on chelovek praktichnyj, ochen' praktichnyj, ne kakoj-nibud' mechtatel'. Po ego tonu ya ponyal, chto on hochet ispol'zovat' tot sluchaj - dlya sebya, a mozhet, i dlya menya, on ved' dobryj... da, on dobryj. Esli by ya ponyal ego namek i vstupil, tak skazat', v kompaniyu, ya by uznal vas namnogo ran'she, i vy byli by ne vospominaniem, a... znakomoj. I ya ne smog. Sudite menya kak hotite - ne mog, i vse. YA ne mog prijti k vam, kogda dver' peredo mnoj raspahival etot ugodlivyj lakej. YA ne mog, chtoby etot samodovol'nyj snob igral takuyu rol' v moej zhizni. A kogda moj luchshij drug izrek prorochestvo, ya emu poveril. - Kakoe prorochestvo? - rasseyanno sprosila ona. - Sejchas eto ne vazhno, - skazal on. - Strannye veshchi tvoryatsya so mnoj, i, mozhet byt', ya eshche chto-nibud' sdelayu. No prezhde vsego ya dolzhen ob®yasnit', kto ya i zachem zhil. Est' na svete takie lyudi - ya ne schitayu, chto oni luchshe vseh, no oni est', nazlo zdravomyslyashchim sovremennym pisatelyam. YA hodil po miru slepym, ya smotrel vnutr' - na vas. Esli vy mne snilis', ya dolgo byl sam ne svoj, slovno vstretil prividenie. YA chital ser'eznyh, staryh poetov - tol'ko oni byli dostojny vas. A kogda ya vas uvidel, ya reshil - nastal konec sveta, i my vstretilis' v tom mire, kotoryj slishkom horosh, chtoby verit' v nego. - YA ne dumayu, - skazala ona, - chto v eto ne nado verit'. On vzglyanul na nee, i radost' pronzila ego, slovno molniya. Dazhe v luchshuyu poru ee blizorukie glaza trogatel'no migali, no sejchas ona morgala bespomoshchno, kak slepaya, po drugoj prichine. Glaza ee blesteli i slepli ot slez. - Vy govorili o neudachnikah, - rovnym golosom skazala ona. - Navernoe, mnogie tak nazovut i menya, i moyu sem'yu. Vo vsyakom sluchae, sejchas my bedny. Ne znayu, izvestno li vam, chto ya dayu uroki muzyki. Dolzhno byt', nam polagaetsya ischeznut' - my ne prinosili pol'zy. Pravda, nekotorye iz nas staralis' ne prinosit' i vreda. A teper' ya skazhu vam o teh, kto ochen', ochen' staralsya. Sovremennye lyudi schitayut, chto eto vse staromodno, kak v knige. Nu i puskaj. Oni znayut nas malo, kak i my ih. No vam, kogda vy tak govorite... ya dolzhna skazat'... Esli my sderzhany, esli my holodny, esli my ostorozhny i nelepy - eto vse potomu, chto v samoj glubine dushi my znaem: est' na svete vernost' i lyubov', kotoryh stoit zhdat' do konca sveta. Tol'ko ochen' strashno, esli teper'... kogda ya dozhdalas'... strashno vam, eshche strashnee mne... - Golos ee preseksya, i molchanie skovalo ee. On shagnul vpered, slovno stupil v serdce vihrya, i oni vstretilis' na vershine holma, kak budto prishli s koncov sveta. - |to - kak epos, - skazal on. - Dejstvie, a ne slovo. YA slishkom dolgo zhil slovami. - O chem vy? - sprosila ona. - YA stal chelovekom dela, - otvetil on. - Poka vy byli proshlym, ne bylo nastoyashchego. Poka vy byli snom, ne bylo yavi. No teper' ya sovershu to, chego nikto ne sovershal. On povernulsya k doline i vybrosil vpered ruku, slovno vzmahnul mechom. - YA narushu prorochestvo, - kriknul on. - YA broshu vyzov orakulu, posmeyus' nad zloj zvezdoj. Tot, kto zval menya neudachnikom, uvidit, chto ya sdelal nevozmozhnoe. On kinulsya vniz i pozval |lizabet tak bespechno, slovno oni igrali v pryatki. Kak ni stranno, ona pobezhala za nim. Vse dal'nejshee eshche men'she sootvetstvovalo ee tonkosti, skromnosti i dostoinstvu. Ona nikogda ne mogla opisat' zhutkoj bessmyslicy vyborov, no u nee ostalos' smutnoe chuvstvo klounady i konca sveta. Odnako fars ne oskorblyal ee, tragediya - ne pugala. Ona ne byla vozbuzhdena v obychnom smysle slova; ee derzhalo to, chto prochnej terpeniya. Za vsyu svoyu odinokuyu zhizn' ona ne chuvstvovala tak sil'no sten iz slonovoj kosti, no teper' v bashne bylo svetlo, slovno ee osvetili svechami ili vylozhili chistym zolotom. Gud stremitel'no pritashchil svoyu damu na bereg reki. Navstrechu im vyshel mister Lou v otorochennom mehom pal'to, zastegnutom na vse pugovicy. V glazah ego polyhnulo udivlenie - ili nedoverie, - kogda Gud serdechno predlozhil emu pomoshch'. Tut na nego naletel odin iz agentov s pachkoj telegramm. Ne hvatalo agitatorov, ne hvatalo oratorov, v kakom-to mestechke zazhdalas' tolpa, Hanter zaderzhivalsya... V svoej bede agent gotov byl shvatit' hot' klouna i doverit' emu delo Velikoj Partii, ne vdavayas' v nyuansy ego politicheskih vzglyadov. Ved' vsya delovitost' i begotnya nashih dnej sryvaetsya v poslednyuyu minutu. V tot vecher Robertu Ouenu Gudu razreshili by idti kuda ugodno i govorit' chto ugodno. Interesno, chto dumala ob etom ego dama, - byt' mozhet, nichego. Kak vo sne, prohodila ona cherez urodlivye, ploho osveshchennye kontory, gde metalis', slovno kroliki, malen'kie serditye lyudi. Steny byli pokryty plakatami, izobrazhayushchimi Hantera v edinoborstve s drakonom. CHtoby lyudi ne podumali, chto Hanter b'et drakonov sporta radi, na drakone bylo napisano, kto on takoj. Po-vidimomu, on byl "Nacional'noj rastochitel'nost'yu". CHtoby znali, chem imenno srazhaet ego Hanter, na meche stoyalo "Berezhlivost'". Vse eto mel'kalo v schastlivom, ispugannom soznanii |lizabet, i ona nevol'no podumala, chto ej prishlos' uchit'sya berezhlivosti i borot'sya s iskusheniem rastochitel'nosti, no ona ne znala, chto eto boj s bol'shim cheshujchatym chudovishchem. V samom glavnom centre oni uvideli i kandidata v cilindre, no on zabyl o nem i ne snyal, zdorovayas' s damoj. Ej bylo nemnogo stydno, chto ona dumaet o takih pustyakah, no ona obradovalas', chto ne vyhodit zamuzh za kandidata v parlament. - V trushchoby ehat' ne k chemu, - skazal doktor Hanter. - Tam tolku ne dozhdesh'sya. Nado by ih unichtozhit', da i narod zaodno. - A u nas byl prekrasnyj miting, - veselo vstavil agent. - Normantauers rasskazyval anekdoty, i nichego, vyderzhali. - Da, - skazal Ouen Gud, bodro potiraya ruki, - kak u vas naschet fakelov? - Kakih eshche fakelov? - sprosil agent. - Kak? - strogo skazal Gud. - V etot slavnyj chas put' pobeditelya ne budut osveshchat' sotni ognej? Ponyatno li vam, chto narod v edinom poryve izbral svoego vozhdya? CHto zhiteli trushchob gotovy szhech' poslednij stul v ego chest'? Da hot' by etot... On shvatil stul, s kotorogo vstal Hanter, i prinyalsya r'yano ego lomat'. Ego uspokoili, no emu udalos' uvlech' vseh svoim predlozheniem. K nochi organizovali shestvie, i Hantera v golubyh lentah poveli k reke, slovno ego hoteli krestit' ili utopit', kak ved'mu. Byt' mozhet, Gud hotel ved'mu szhech' - on razmahival fakelom, okruzhaya siyaniem rasteryannuyu fizionomiyu doktora. U reki on vskochil na grudu loma i obratilsya k tolpe s poslednim slovom: - Sograzhdane, my vstretilis' u Temzy, toj Temzy, chto dlya nas, anglichan, kak Tibr dlya rimlyan. My vstretilis' v doline, vospetoj anglijskimi poetami i pticami. Net iskusstva, stol' blizkogo nam, kak akvarel'nye pejzazhi; net akvarelej, stol' svetlyh i tonkih, kak izobrazheniya etih mest. Odin iz luchshih poetov povtoryal v svoih razdum'yah: "Teki, reka, poka ne konchu pet'". Govoryat, kto-to pytaetsya zagryaznit' eti vody. Lozh'! Te, kto sejchas vstal vroven' s nashimi pevcami i hudozhnikami, hranyat chistotu reki. Vse my znaem, kak prekrasny fil'try Beltona. Doktor Hanter podderzhivaet mistera Beltona. Prostite, Belton podderzhivaet Hantera. Teki, reka, poka ne konchu pet'. Da i vse my podderzhivaem doktora Hantera. YA vsegda gotov i podderzhat' ego, i vyderzhat'. On - istyj progressist, i ochen' priyatno smotret', kak on progressiruet. Horosho kto-to skazal: "Lezhu bez sna, sred' tishiny, i slyshu, kak on polzet vse vyshe, vyshe, vyshe"! Ego mnogochislennye mestnye pacienty ob®edinyatsya v radosti, kogda on ujdet v luchshij mir, to est' v Vestminster. Nadeyus', vse menya pravil'no ponyali. Teki, reka, poka ne konchu pet'. Segodnya ya hochu odnogo: vyrazit' nashe edinstvo. Byt' mozhet, nekogda ya sporil s Hanterom. No, schastliv skazat', vse eto pozadi - ya pitayu k nemu samye teplye chuvstva po prichine, o kotoroj govorit' ne budu, hotya mog by skazat' nemalo. I vot, v znak primireniya, ya torzhestvenno brosayu fakel. Pust' nashi raspri ugasnut v celitel'noj vlage mira, kak gasnet plamya v chistyh prohladnyh vodah svyashchennoj reki. Ran'she, chem kto-nibud' ponyal, chto on delaet, on zakrutil fakel nad golovoj sverkayushchim kolesom i metnul ego meteorom v temnye glubiny. I tut zhe razdalsya korotkij krik. Vse lica do odnogo povernulis' k vode. Vse lica byli vidny - osveshcheny zloveshchim plamenem, podnyavshimsya nad Temzoj. Tolpa glyadela na nego, kak smotryat na kometu. - Vot, - kriknul Ouen Gud, hvataya |lizabet za ruku. - Vot ono, prorochestvo Krejna! - Da kto takoj Krejn? - sprosila ona. - I chto on predskazyval? - On moj drug, - ob®yasnil Gud. - Prosto staryj drug. Emu ne nravilos', chto ya sizhu nad knigoj ili s udochkoj, i on skazal na tom samom ostrovke: "Mozhet, ty i mnogo znaesh', no Temzy tebe ne podzhech', gotov s®est' svoyu shlyapu!" Povest' o tom, kak Krejn s®el shlyapu, chitateli mogut vspomnit', oglyanuvshis' na tyazhkij projdennyj put'. DRAGOCENNYE DARY KAPITANA PIRSA Tem, kto znakom s polkovnikom Krejnom i yuristom Gudom, budet interesno (ili neinteresno) uznat', chto rano poutru oni eli yaichnicu s vetchinoj v kabake "Goluboj borov", stoyashchem u povorota dorogi, na lesistom holme. Tem, kto s nimi neznakom, my soobshchim, chto polkovnik, sil'no zagorelyj i bezuprechno odetyj, i kazalsya, i byl molchalivym; a yurist, ryzhij i kak by nemnogo rzhavyj, molchalivym kazalsya. Krejn lyubil horosho poest', a v etom kabachke kormili luchshe, chem v kabachke bogemnom, i nesravnenno luchshe, chem v dorogom restorane. Gud lyubil fol'klor i sel'skie krasoty, a v etoj doline bylo tak prohladno i tiho, slovno zapadnyj veter popal zdes' v lovushku, priruchilsya i stal letnim vozduhom. Oba lyubili krasotu - i v zhenshchine, i v pejzazhe, - hotya (ili potomu chto) byli romanticheski predany svoim zhenam; no devushkoj, sluzhivshej im - docher'yu kabatchika, - zalyubovalsya by vsyakij. Ona byla tonen'kaya, tihaya, no chasto vskidyvala golovu, neozhidanno i zhivo, slovno korichnevaya ptichka. Derzhalas' ona s neosoznannym dostoinstvom, ibo otec ee, Dzhon Hardi, byl kabatchikom starogo tipa, kotoryj srodni esli ne dzhentl'menu, to jomenu. On nemalo znal, mnogo umel i licom pohodil na Kobbeta, kotorogo neredko chital zimnimi vecherami. Gud, sohranivshij, kak i on, ustareluyu sklonnost' k myatezhu, lyubil s nim potolkovat'. I v doline, i v siyayushchem nebe carila tishina, hotya vremya ot vremeni nad golovoj proletal aeroplan. Muzhchiny obrashchali na nego ne bol'she vnimaniya, chem na muhu, no devushka po vsem priznakam ego zamechala. Kogda nikto ne glyadel na nee, ona smotrela vverh; kogda zhe na nee glyadeli, staratel'no smotrela vniz. - Horoshij u vas bekon, - skazal polkovnik. - Luchshij v Anglii, - podhvatil Gud, - a ved' po chasti zavtrakov Angliya - istinnyj raj. Ne pojmu, zachem gordit'sya imperiej, kogda u nas est' yajca i vetchina. Nado by izobrazit' na gerbe treh svinok i treh kur. Imenno oni podarili nashim poetam utrennyuyu radost'. Tol'ko tot, kto pozavtrakal, kak my, sposoben napisat': "Sgoreli svechi, i veselyj den'..." - Znachit, bekon i vpryam' sozdal SHekspira, - skazal polkovnik. - Konechno, - skazal yurist i, uvidev, chto devushka ih slyshit pribavil: - My hvalim vash bekon, miss Hardi. - Ego vse hvalyat, - skazala ona s zakonnoj gordost'yu. - No skoro eto konchitsya. Skoro zapretyat derzhat' svinej. - Zapretyat svinej! - voskliknul potryasennyj yurist. - Glupye svin'i, - serdito skazal polkovnik. - Vybiraj slova, - skazal Gud. - CHelovek nizhe svin'i, esli on ee ne cenit. Net, chto tvoritsya! Kak zhe novoe pokolenie prozhivet bez vetchiny? Kstati, o novom pokolenii, gde vash Pirs? On obeshchal syuda priehat', poezd prishel, a ego net. - Prostite, ser, - nesmelo i vezhlivo vstavila Dzhoan Hardi. - Kapitan Pirs naverhu. |to moglo oboznachat', chto tot - v dome, na vtorom etazhe, no Dzhoan privychno vzglyanula v sinyuyu bezdnu neba. Potom ona ushla, a Ouen Gud dolgo glyadel tuda zhe, poka ne zametil nakonec aeroplana, snovavshego, kak lastochka. - CHto on tam delaet? - sprosil yurist. - Sebya pokazyvaet, - ob®yasnil polkovnik. - Zachem emu pokazyvat' sebya nam? - udivilsya Gud. - Nezachem, - otvetil Krejn. - On pokazyvaet sebya ej. - Pomolchal i pribavil: - Horoshen'kaya devushka. - Horoshaya devushka, - ser'ezno popravil Gud. - Ty uveren, chto on vedet sebya poryadochno? Krejn pomolchal i pomorgal. - CHto zh, vremena menyayutsya, - skazal on nakonec. - YA chelovek staromodnyj, no skazhu tebe kak tverdolobyj tori: on mog vybrat' i huzhe. - A ya kak tverdolobyj radikal, - otvetil Gud, - skazhu tebe: vryad li on mog vybrat' luchshe. Tem vremenem svoevol'nyj aviator spustilsya na polyanku u podnozh'ya holma i napravilsya k nim. Pohodil on skoree na poeta i, hotya ves'ma otlichilsya vo vremya vojny, byl iz teh, kto stremitsya pobedit' vozduh, a ne vraga. S toj geroicheskoj pory ego svetlye volosy zametno otrasli, a sinie glaza stali ne tol'ko veselee, no i voinstvennej. U svinarnika on nemnogo zaderzhalsya, chtoby pogovorit' s Dzhoan Hardi, i, podhodya k stolu, prosto pylal. - CHto za chush'? - oral on. - CHto za merzost'? Net, bol'she terpet' nel'zya! YA takogo natvoryu... - Vy dostatochno segodnya tvorili, - skazal Gud. - Luchshe pozavtrakajte s gorya. - Net, vy smotrite... - nachal Pirs, no Dzhoan tiho poyavilas' ryadom s nim i nesmelo vmeshalas' v besedu. - Kakoj-to dzhentl'men, - skazala ona, - sprashivaet, mozhno li emu s vami pogovorit'. Dzhentl'men etot stoyal chut' podal'she vezhlivo, no tak nepodvizhno, chto chelovek slabonervnyj mog by ispugat'sya. Na nem byl stol' bezukoriznennyj anglijskij kostyum, chto vse srazu priznali v nem inostranca, no tshchetno obryskali mysl'yu Evropu, pytayas' ugadat', iz kakoj on strany. Sudya po nepodvizhnomu, lunoobraznomu, chut' zheltovatomu licu, on mog byt' i aziatom. No kogda on otkryl rot, oni srazu opredelili ego proishozhdenie. - Prostite, chto pomeshal, - skazal amerikanec. - Baryshnya govorit, vy samye luchshie specialisty po etim mestam. YA vot hozhu, ishchu drevnosti, a ih net i net. Pokazhite mne, pozhalujsta, vsyakie vashi srednie veka, ochen' budu obyazan. Oni ne srazu opravilis' ot udivleniya, i on terpelivo poyasnil. - YA - Enoh Outs. V Michigane menya vse znayut. A tut, u vas, ya kupil uchastochek. Posmotrel ya nashu planetku, podumal i reshil: esli u tebya zavelsya dollar-drugoj - pokupaj zemlyu v takom meste. Vot ya i hochu uznat', kakie tut samye luchshie starinnye pamyatniki. |ti, srednevekovye. Udivlenie Hilari Pirsa smenilos' ne to vostorgom, ne to yarost'yu. - Srednevekovye! - vozopil on. - Pamyatniki! Vy ne progadali, mister Outs. YA vam pokazhu starinnoe zdanie, svyashchennoe zdanie, takoe drevnee, chto ego by nado perevezti v Michigan, kak pytalis' perevezti abbatstvo Glastonberi. On kinulsya v ugol ogoroda, razmahivaya rukami, a amerikanec poslushno i vezhlivo poshel za nim. - Glyadite, poka etot stil' ne pogib! - zakrichal Pirs, ukazyvaya na svinarnik. - Srednevekovej nekuda! Skoro ih ne budet. No s nimi padet Angliya, i sotryasetsya mir. Po licu amerikanca nevozmozhno bylo ponyat', nasmeshlivo ili naivno on sprosil: - Vy schitaete etu postrojku ochen' drevnej? - Bez vsyakih somnenij, - tverdo otvetil Pirs. - My vprave predpolozhit', chto v takom samom zdanii derzhal svoih pitomcev Gurt-Svinopas. Bolee togo! YA ubezhden, chto dannyj pamyatnik mnogo drevnee. Krupnejshie uchenye polagayut, chto imenno zdes' nedoocenennye sozdaniya posovetovali bludnomu synu vernut'sya domoj. Govoryat, mister Outs, chto takie pamyatniki skoro ischeznut. No etogo ne budet! My ne podchinimsya vandalam, pokusivshimsya na nashi svyatyni. Svinarnik vosstanet vo slave! Kupola ego, bashni i shpili vozvestyat pobedu svyashchennoj svin'i nad nechestivym tiranom! - Mne kazhetsya, - suho skazal Krejn, - misteru Outsu sleduet osmotret' cerkov' u reki. Vikarij razbiraetsya v arhitekture i ob®yasnit vse luchshe, chem my s vami. Kogda chuzhezemec ushel, polkovnik skazal svoemu molodomu drugu. - Nekrasivo smeyat'sya nad lyud'mi. Pirs obratil k nemu pylayushchee lico. - YA ne smeyalsya, - skazal on i zasmeyalsya, no lico ego vse tak zhe pylalo. - YA govoril vser'ez. Allegoriyami, byt' mozhet, no vser'ez. Serdito, mozhet byt'... No, pover'te, prishlo vremya rasserdit'sya. My slishkom malo serdilis'. YA budu borot'sya za vozvrashchenie, za voskresenie svin'i. Ona vernetsya i dikim veprem rinetsya na svoih gonitelej. On vskinul golovu i uvidel na vyveske golubogo borova, pohozhego na geral'dicheskih zverej. - Vot nash gerb! - vskrichal on. - My pojdem v boj pod znamenem Borova! - Burnye aplodismenty, - skazal Krejn. - Na etom i konchajte, ne nado portit' sobstvennuyu rech'. Ouen hochet posmotret' mestnuyu gotiku, kak Outs. A ya posmotryu vashu mashinu. Kamenistaya tropinka vilas' mezh kustov i klumb, slovno sadik vyros po krayam lestnicy, i na kazhdom povorote Gud sporil s upirayushchimsya Pirsom. - Ne oglyadyvajtes' na vetchinnyj raj, - govoril on, - ne to obratites' v solyanoj... net, v gorchichnyj stolp. Tvorec sozdal dlya uslady glaz ne odnih svinej... - |j, da gde zhe on? - sprosil polkovnik. - Svin'i, svin'i... - mechtatel'no prodolzhal Gud. - Neoborimo ih ocharovanie v rannyuyu poru nashej zhizni, kogda my slyshim v mechtah cokot ih kopytec, i hvostiki ih obvivayut nas, kak usiki vinograda. - Nu chto ty nesesh'! - skazal polkovnik. Hilari Pirs dejstvitel'no ischez. On nyrnul pod izgorod', vskarabkalsya vverh po drugoj, bolee krutoj tropinke, prodralsya skvoz' kusty, vsprygnul na zabor i uvidel ottuda svinarnik i Dzhoan Hardi, spokojno idushchuyu k domu. Togda on sprygnul na dorozhku, pryamo pered nej. V utrennem svete vse bylo chetkim i yarkim, kak v detskoj knizhke. Pirs stoyal, vytyanuv ruki vpered, ego zheltye volosy sovsem rastrepalis' v kustah, i pohozh on byl na duraka iz skazki. - YA ne mogu ujti, poka ya s vami ne pogovoryu, - skazal on. - Uhozhu ya po delu... da, imenno po delu. Kogda lyudi uhodili v pohod, oni sperva... vot i ya... Konechno, ne dlya vseh svinarnik - vysokij simvol, no ya, chestnoe slovo... V obshchem, vy sami znaete, chto ya vas lyublyu. Dzhoan Hardi eto znala, no, slovno koncentricheskie steny zamka, ee okruzhali drevnie derevenskie uslovnosti, prekrasnye i strogie, kak staryj ganec ili tonkoe shit'e. Samoj skromnoj i gordoj iz vseh dam, vytkannyh na kovre nashih rycarskih rasskazov, byla ta, kogo mir i ne nazval by damoj. Ona molcha glyadela na nego, on - na nee. Golovka u nee byla ptich'ya, profil' - sokolinyj, a cvet ee lica ne opredelish', esli my ne nazovem ego oslepitel'no-korichnevym. - Vy i vpryam' speshite, - skazala ona. - YA ne hochu, chtoby so mnoj ob®yasnyalis' na begu. - Prostite, - skazal on. - Da, ya speshu, no vas ya ne toroplyu. YA prosto hotel, chtoby vy znali. YA nichego ne sdelal, chtoby zasluzhit' vas, no ya nashel sebe delo. Vy ved' sami schitaete, chto v moi gody nuzhno trudit'sya. - Vy postupite na sluzhbu? - prostodushno sprosila ona. - YA pomnyu, vy govorili, u vas dyadya sluzhit v banke? - Nadeyus', ne vse moi razgovory byli na takom urovne, - skazal on, ne podozrevaya ni o tom, chto ona pomnit kazhdoe ego slovo, ni o tom, kak malo znaet ona ob ideyah i mechtah, kotorye kazalis' emu takimi vazhnymi. - Ne to chtob na sluzhbu... Skoree, eto sluzhenie... CHestno govorya, ya zajmus' torgovlej i torgovat' budu svin'yami. - Togda ne priezzhajte k nam, - skazala ona. - Zdes' ih skoro zapretyat, i sosedi... - Ne bojtes', - skazal on. - YA stanu delovym i kovarnym. CHto zhe do togo, chtoby syuda ne priezzhat'... Pishite mne hotya by kazhdyj chas. A ya budu prisylat' vam podarki. - Ne dumayu, chto otec razreshit mne prinimat' ih, - skazala ona. - Poprosite ego podozhdat', - ser'ezno skazal Pirs. - Pust' on sperva na nih posmotrit. YA ne dumayu, chto on ih otvergnet. Oni emu ponravyatsya. On odobrit moj skromnyj vkus i zdravye delovye principy. A vy ne pugajtes', ya ne budu vas bespokoit', poka vsego ne sovershu. Tol'ko znajte, chto dlya vas ya brosayu vyzov miru. On vsprygnul na stenu i ischez, a Dzhoan molcha vernulas' v kabachok. V sleduyushchij raz tri druga vstretilis' za zavtrakom v sovsem drugom meste. Polkovnik priglasil ih v svoj klub, hotya sam hodil tuda dovol'no redko. Pervym yavilsya Ouen Gud, i lakej, kak emu veleli, provel ego k stoliku u okna, za kotorym rasstilalsya Grin-park. Znaya voennuyu punktual'nost' polkovnika, Gud podumal, chto sam sputal vremya, i polez v karman, gde byla zazhigalka. Tam okazalas' i gazetnaya zametka, kotoruyu on sam, smeha radi, vyrezal na dnyah. Govorilos' v nej vot chto: "V Zapadnyh grafstvah, osobenno - na shosse, vedushchem v Bat, motociklisty vse chashche prevyshayut dozvolennuyu skorost'. Kak ni stranno, narushitelyami okazyvayutsya v poslednee vremya bogatye i respektabel'nye damy, progulivayushchie domashnih zhivotnyh, kotorym, po slovam hozyaek, neobhodima dlya zdorov'ya bol'shaya skorost', vyzyvayushchaya sil'nyj pritok vozduha". On rasseyanno proglyadyval eti stroki, kogda voshel polkovnik s gazetoj v ruke. - Prosto smeshno! - voskliknul Krejn. - YA ne revolyucioner, ne to, chto ty, no eti pravila i zapreshcheniya perehodyat vse granicy. Vot, brodyachie zverincy zapretili. Opasno, vidite li. Derevenskie mal'chishki ne uvidyat l'va, potomu chto raz v pyat'desyat let kto-nibud' sbegaet iz kletki. No eto eshche chto! Ty znaesh', nedavno zaveli osobye poezda, kotorye perevozyat bol'nyh v sanatorii. Tak vot, ih tozhe zapretili, zarazy boyatsya. Esli tak pojdet, ya sbeshus', kak Hilari. Hilari Pirs tem vremenem prishel i slushal ego, stranno ulybayas'. Ulybka eta udivlyala Guda ne men'she, chem gazetnye zametki. On perevodil glaza s Pirsa na gazetu i s gazety na Pirsa, a tot ulybalsya vse zagadochnej. - Segodnya vy ne tak uzh besites', - skazal emu Ouen Gud. - Ran'she by vy ot takih zapretov raznesli kryshu. - Da, zaprety nepriyatnye, - sderzhanno otvechal Pirs. - Ochen' ne ko vremeni. Razreshite vzglyanut'? Gud protyanul emu vyrezku, i on zakival, povtoryaya: - Vot, vot, za eto menya i shvatili!.. - Kogo shvatili? - udivilsya Gud. - Menya, - skazal Pirs. - Respektabel'nuyu damu. No ya ubezhal. Horoshee bylo zrelishche, kogda dama peremahnula cherez izgorod' i poskakala po lugam. Gud vzglyanul na nego iz-pod nahmurennyh brovej. - A chto eto za domashnie zhivotnye? - Svinki, - besstrastno poyasnil Pirs. - YA im tak i skazal: "Domashnee zhivotnoe, vrode mopsa". - Ah, von chto! - skazal Gud. - Hoteli provezti ih na bol'shoj skorosti, a vas zaderzhali... - Sperva ya dumal odet' ih millionerami, - blagodushno povedal aviator. - No kogda prismotrish'sya, shodstvo ne takoe uzh bol'shoe... - Naskol'ko ya ponimayu, - skazal polkovnik, - s drugimi zakonami bylo to zhe samoe? - Da, - skazal Pirs. - YA ih narushil, ya i sozdal. - Pochemu zhe gazety ob etom ne pishut? - sprosil Krejn. - Im ne razreshayut, - otvetil Pirs. - Vlasti ne hotyat menya reklamirovat'. Kogda sluchitsya revolyuciya, v gazetah o nej ne napishut. On pomolchal, podumal i nachal snova: - Potom ya povez brodyachij zverinec, opoveshchaya vseh, chto v kletkah - samye opasnye hishchniki. Potom ya vozil bol'nyh. Svinki skuchali, no usloviya u nih byli hot' kuda, ya nanyal sidelok... Krejn, rasseyanno glyadevshij v okno, medlenno povernulsya k druz'yam i rezko sprosil: - CHem zhe eto konchitsya? Dal'she vykidyvat' takie shtuki nevozmozhno... Pirs vskochil, i k nemu vernulos' to romanticheskoe samozabvenie, s kotorym on daval obet u svinarnika. - Nevozmozhno! - voskliknul on. - Vy i sami ne znaete, chto skazali! Vse, chto ya delal do sih por, vozmozhno i banal'no. Teper' ya sovershu nevozmozhnoe. Vezde, vo vseh knigah i pesnyah, skazano, chto etogo byt' ne mozhet. Esli pod vecher, v chetverg, vy pridete k kamenolomne, naprotiv kabachka, vy uvidite samyj simvol nevozmozhnogo, i on budet takim yavnym, chto dazhe gazety ne sumeyut ego utait'. Na sklone dnya, v to mesto, gde sosnovuyu roshchu pererezal shram kamenolomni, prishli dva eshche nestaryh cheloveka, ne utrativshih strasti k priklyucheniyam, i raspolozhilis' tam, kak na piknik. Ottuda, slovno iz okna, vyhodyashchego na dolinu, uzreli oni to, chto pohodilo na videnie ili, tochnee, na komicheskoe svetoprestavlenie. Nebo na zapade siyalo limonnym svetom, vycvetavshim v prozrachno-zelenyj, i dva-tri oblachka u gorizonta byli yarko-alymi. Luchi zahodyashchego solnca zolotili vse i vsya, i kabachok kazalsya skazochnym zamkom. - Vot tebe dlya nachala nebesnoe znamenie, - skazal Ouen Gud. - Stranno, no eto oblako ochen' pohozhe na svin'yu... - Ili na kita, - otkliknulsya Krejn i bylo zevnul, no, poglyadev na nebo, vstryahnulsya. Hudozhniki davno zametili, chto oblaka vesomy i ob®emny; odnako ne do takoj zhe stepeni. - |to ne oblako, - rezko skazal on. - |to dirizhabl'... Strannaya glyba vse rosla, i chem chetche ona stanovilas', tem neveroyatnej. - Gospodi, milostivyj! - zakrichal Gud. - Da eto svin'ya! - Dirizhabl' v vide svin'i, - utochnil polkovnik. Nad "Golubym borovom" vozdushnoe chudishche vstalo, i ot nego otorvalis' yarkie tochki. - Parashyutisty, - skazal polkovnik. - Kakie strannye... - zametil yurist. - Gospodi, da eto ne lyudi! S takogo rasstoyaniya strannye parashyutisty pohodili na angelov srednevekovoj miniatyury, a nebo - na zolotoj fon, simvoliziruyushchij vechnost'. Spustivshis' ponizhe, oni obreli bol'shee svinopodobie. Nakonec oni ischezli za derev'yami, i putniki, vzglyanuv na sadik u kabachka, v kotorom oni vot-vot dolzhny byli prizemlit'sya, uvideli Dzhoan Hardi. Ona stoyala u svinarnika, podnyav ptich'yu golovku, i glyadela v nebo. - Strannyj sposob uhazhivaniya! - skazal Krejn. - Nash vlyublennyj drug prepodnosit prosto nevozmozhnye dary. - Da! - zakrichal Gud, ochnuvshis'. - Vot ono, eto slovo! - Kakoe slovo? - sprosil Krejn. - "Nevozmozhno", - otvechal Gud. - I on, i my etim slovom zhivem. Razve ty ne vidish', chto on sdelal? - Kak ne videt'! - skazal polkovnik. - No ya ne vizhu, k chemu ty vedesh'. - On narushil eshche odnu pogovorku, - ob®yasnil Ouen. - Svin'i letayut. - |to udivitel'no, - priznal polkovnik, - no eshche udivitel'nej, chto im ne razreshayut hodit' po zemle. Oni poshli po krutomu sklonu holma vniz, v lesnoj polumrak, teryaya oshchushchenie vysoty i sverkayushchej nelepicy oblakov, slovno im i vpravdu bylo videnie; i golos Krejna zvuchal v polumgle tak, slovno on rasskazyval svoj son. - YA drugogo ne pojmu, - govoril on. - Kak Hilari eto sdelal? - On udivitel'nyj chelovek, - otkliknulsya Gud. - Ty sam rasskazyval, chto on tvoril na fronte. |to ne trudnee... - Gorazdo trudnee, - vozrazil Krejn. - Tam vse byli vmeste, zdes' on odin. - CHto zh, - skazal Gud, - chelovek tvorit chudesa, kogda ochen' zahochet, dazhe esli s vidu on pohozh na plohogo poeta. Kazhetsya, ya znayu, chego hochet on. Da, on ee zasluzhil... eto - chas ego slavy... - Vse ravno ne ponimayu, - skazal polkovnik, i etu chast' dela on ne ponimal eshche dolgo, poka ne sluchilos' mnogo drugih interesnyh veshchej. A tem vremenem Hilari Pirs spustilsya kak Merkurij vo vpadinu kamenolomni i napravilsya k Dzhoan Hardi. - Sejchas ne do lozhnoj skromnosti, - skazal on. - YA pobedil. YA prines vam Zolotoe runo, vernee - zolotuyu shchetinu. YA prevratil svin'yu v Pegasa. YA prishel k vam vo slave... - Vy v gryazi, - ulybayas', skazala ona. - |tu krasnuyu glinu trudno chistit'. SHCHetka ee ne voz'met, nado sperva... - O Gospodi! - voskliknul Pirs. - Neuzheli nichto ne vyrvet vas iz budnej? Neuzheli vy ne voskliknete hotya by: "O, daj mne kryl'ya svin'i!" CHto by vy skazali, esli by ya perevernul zemlyu ili poverg sebe pod nogi solnce i lunu?