yjdya iz komnaty Blora, muzhchiny napravilis' k Vere. -- Miss Klejtorn, -- obratilsya k nej sud'ya. -- YA nadeyus', vy ponimaete, chto nikakie isklyucheniya nedopustimy. Nam neobhodimo vo chto by to ni stalo najti revol'ver. U vas, navernoe, est' s soboj kupal'nyj kostyum? Vera kivnula. -- V takom sluchae proshu vas projti v spal'nyu, nadet' kupal'nik i vernut'sya syuda. Vera zatvorila za soboj dver'. CHerez neskol'ko minut ona poyavilas' v plotno oblegavshem figuru kupal'nike zhatogo shelka. -- Blagodaryu vas, miss Klejtorn, -- skazal sud'ya. -- Izvol'te podozhdat' zdes', poka my obyshchem vashu komnatu. Vera sidela v koridore, terpelivo ozhidaya vozvrashcheniya muzhchin. Zatem pereodelas' i prisoedinilas' k nim. -- Teper' my uvereny v odnom, -- skazal sud'ya. -- Ni u kogo iz nas net ni oruzhiya, ni yadov. Lekarstva my sejchas slozhim v nadezhnoe mesto. V kladovoj, vidimo, est' sejf dlya stolovogo serebra. -- Vse eto ochen' horosho, -- prerval ego Blor. -- No u kogo budet hranit'sya klyuch? U vas, konechno? Sud'ya ne udostoil ego otvetom. On napravilsya v kladovuyu, ostal'nye shli za nim po pyatam. Tam i vpryam' obnaruzhilsya yashchik, gde hranili stolovoe serebro. Po ukazaniyu sud'i vse lekarstva slozhili v yashchik, a yashchik zakryli na klyuch. Zatem sud'ya rasporyadilsya postavit' yashchik v bufet, a tot, v svoyu ochered', zaperet' na klyuch. Klyuch ot yashchika sud'ya otdal Filippu Lombardu, a ot bufeta -- Bloru. -- Vy samye sil'nye sredi nas, -- skazal on. -- Tak chto vam budet nelegko otnyat' klyuch drug u druga, i nikto iz nas ne smozhet otnyat' klyuch u lyubogo iz vas. A vzlamyvat' i bufet i yashchik i zatrudnitel'no, i bessmyslenno, potomu chto vzlomshchik podnimet na nogi ves' dom. I pomolchav, prodolzhal: -- Teper' nam predstoit reshit' ves'ma vazhnyj vopros. Kuda devalsya revol'ver mistera Lombarda? -- Po moemu mneniyu, -- vstavil Blor, -- proshche vsego otvetit' na etot vopros hozyainu oruzhiya. U Filippa Lombarda pobeleli nozdri. -- Vy bolvan, Blor. Skol'ko raz vam povtoryat', chto revol'ver u menya ukrali! -- Kogda vy videli revol'ver v poslednij raz? -- sprosil sud'ya. -- Vchera vecherom, lozhas' spat', ya na vsyakij sluchaj sunul ego v yashchik nochnogo stolika. Sud'ya kivnul golovoj. -- Znachit, skazal on, -- ego ukrali utrom, vospol'zovavshis' sumatohoj: to li kogda my nosilis' v poiskah Rodzhersa, to li kogda nashli ego trup... -- Revol'ver spryatan v dome, -- skazala Vera. -- Nado iskat' ego. Sud'ya Uorgrejv privychnym zhestom pogladil podborodok. -- Ne dumayu, chtoby poiski k chemu-nibud' priveli, -- skazal on. -- Prestupnik vpolne mog uspet' pripryatat' revol'ver v nadezhnoe mesto. YA, priznat'sya, otchayalsya ego najti. -- YA, konechno, ne znayu, gde revol'ver, zato ya znayu, gde shpric, -- uverenno zayavil Blor. -- Sledujte za mnoj. On otkryl paradnuyu dver' i povel ih vokrug doma. Pod oknom stolovoj oni nashli shpric. Ryadom valyalas' razbitaya farforovaya statuetka-pyatyj negritenok. -- Bol'she emu negde byt', -- torzhestvuya ob®yasnyal Blor. -- Ubiv miss Brent, prestupnik otkryl okno, vykinul shpric, a vsled za nim otpravil i negritenka. Na shprice ne udalos' obnaruzhit' otpechatkov pal'cev. Ochevidno, ego tshchatel'no vyterli. Vera reshitel'no ob®yavila: -- Teper' nado zanyat'sya revol'verom. -- Ladno, -- skazal sud'ya. -- No odno uslovie -- derzhat'sya vmeste. Pomnite, tot, kto hodit v odinochku, igraet na ruku man'yaku. Oni snova obyskali ves' dom, pyad' za pyad'yu, ot podvala do cherdaka, i nichego ne nashli. Revol'ver ischez! Glava trinadcataya "Odin iz nas... Odin iz nas... Odin iz nas..." -- bez konca, chas za chasom, krutilos' v golove u kazhdogo. Ih bylo pyatero -- i vse oni, bez isklyucheniya, byli napugany. Vse, bez isklyucheniya, sledili drug za drugom, vse byli na grani nervnogo sryva i dazhe ne pytalis' eto skryvat'. Lyubeznost' byla zabyta, oni uzhe ne staralis' podderzhivat' razgovor. Pyat' vragov, kak katorzhniki cep'yu, skovannye drug s drugom instinktom samosohraneniya. Vse oni postepenno teryali chelovecheskij oblik. Vozvrashchalis' v pervobytnoe, zverinoe sostoyanie. V sud'e prostupilo shodstvo s mudroj staroj cherepahoj, on sidel, skryuchivshis', sheya ego ushla v plechi, pronicatel'nye glaza bditel'no pobleskivali. Inspektor v otstavke Blor eshche bol'she ogrubel, otyazhelel. Kosolapo perevalivalsya, kak medved'. Glaza ego nalilis' krov'yu. Vyrazhenie tupoj zloby ne shodilo s ego lica. Zagnannogo zverya, gotovogo rinut'sya na svoih presledovatelej, -- vot kogo on napominal. U Filippa Lombarda, naprotiv, vse reakcii eshche bol'she obostrilis'. On nastorazhivalsya pri malejshem shorohe. Pohodka u nego stala bolee legkoj i stremitel'noj, dvizheniya bolee gibkimi i provornymi. On to i delo ulybalsya, oskalivaya ostrye, belye zuby. Vera pritihla, Pochti ne vstavala s kresla. Smotrela v odnu tochku pered soboj. Ona napominala podobrannuyu na zemle ptichku, kotoraya rasshibla golovu o steklo. Ona tak zhe zamerla, boyalas' shelohnut'sya, vidno, nadeyas', chto, esli ona zamret, o nej zabudut. Armstrong byl v plachevnom sostoyanii. U nego nachalsya nervnyj tik, tryaslis' ruki. On zazhigal sigaretu za sigaretoj i, ne uspev zakurit', tushil. Vidno, vynuzhdennoe bezdel'e tyagotilo ego bol'she, chem drugih Vremya ot vremeni on razrazhalsya burnymi rechami. -- Tak nel'zya, my dolzhny chto-to predprinyat'. Navernoe, da chto ya govoryu, bezuslovno, mozhno chto-to sdelat'. Skazhem, razzhech' koster. -- V takuyu-to pogodu? -- osadil ego Blor. Dozhd' lil kak iz vedra. Poryvy vetra sotryasali dom. Strui dozhdya barabanili po steklam, ih unylye zvuki svodili s uma. Oni vyrabotali obshchij plan dejstvij, prichem molcha, ne obmenyavshis' ni slovom. Vse sobirayutsya v gostinoj. Vyjti mozhet tol'ko odin chelovek. Ostal'nye ozhidayut ego vozvrashcheniya. Lombard skazal: -- |to vopros vremeni. SHtorm utihnet. Togda my smozhem chto-to predprinyat' -- podat' signal, zazhech' koster, postroit' plot, da malo li chto eshche! Armstrong neozhidanno zalilsya smehom. -- Vopros vremeni, govorite? U nas net vremeni. Nas vseh pereb'yut... Slovo vzyal sud'ya Uorgrejv, v ego tihom golose zvuchala reshimost': -- Esli my budem nacheku -- nas ne pereb'yut. My dolzhny byt' nacheku. Dnem oni, kak ya polozheno, poeli, no trapezu uprostili do krajnosti. Vse pyatero pereshli v kuhnyu. V kladovke obnaruzhilsya bol'shoj zapas konservov. Otkryli banku govyazh'ih yazykov, dve banki kompotu. Ih s®eli pryamo u kuhonnogo stola, dazhe ne prisev. Potom gur'boj vozvratilis' v gostinuyu i snova stali sledit' drug za drugom... Mysli -- bol'nye, bezumnye, mrachnye mysli -- metalis' u nih v golovah... |to Armstrong... On glyadit na menya ispodtishka... U nego glava nenormal'nogo... A vdrug on vovse i ne vrach... Tak ono i est'! On psih, sbezhavshij iz lechebnicy, kotoryj vydaet sebya za vracha... Da, ya ne oshibayus'... Mozhet, skazat' im?.. A mozhet, luchshe zakrichat'?.. Net, ne nado, on tol'ko nastorozhitsya... Potom, vid u nego samyj chto ni na est' normal'nyj... Kotoryj chas? CHetvert' chetvertogo!.. Gospodi, ya tozhe togo i glyadi rehnus'... Da, eto Armstrong... Vot on smotrit na menya... Net, do menya im ne dobrat'sya -- ruki korotki! YA sumeyu za sebya postoyat'... Ne pervyj raz v opasnoj peredelke. No kuda, k chertu, mog devat'sya revol'ver?.. Kto ego vzyal? Ni u kogo ego net, eto my proverili. Nas vseh obyskali... Ni u kogo ego ne mozhet byt'... No kto-to znaet, gde on... Oni vse shodyat s uma... Oni uzhe spyatili... boyatsya umeret'. Vse my boimsya umeret'... I ya boyus' umeret'... no eto ne pomeshaet nam umeret'... "Katafalk podan". Gde ya eto chital? Devchonka... Nado sledit' za devchonkoj. Da, budu sledit' za nej... Bez chetverti chetyre... vsego bez dvadcati chetyre. Naverno, chasy ostanovilis'... YA nichego ne ponimayu... nichego. Byt' takogo ne moglo... I vse zhe bylo!.. Pochemu my ne prosypaemsya? Prosnites' -- den' Strashnogo Suda nastal! YA ne mogu dumat', mysli razbegayutsya... Golova. S golovoj chto-to neladnoe... golova prosto razlamyvaetsya... chut' ne lopaetsya... Byt' takogo ne mozhet... Kotoryj chas? Gospodi! Vsego bez chetverti chetyre. Tol'ko ne teryat' golovy... Tol'ko ne teryat' golovy... Glavnoe, ne teryat' golovy... Togda net nichego proshche -- ved' vse produmano do malejshih detalej. No nikto ne dolzhen zapodozrit'. I togda oni poveryat. Ne mogut ne poverit'. Na kom iz nih ostanovit' vybor? Vot v chem vopros -- na kom? Navernoe... da, da, pozhaluj, na nem. CHasy probili pyat', vse podskochili. -- Kto hochet chayu? -- sprosila Vera. Nastupilo molchanie. Ego prerval Blor. -- YA ne otkazhus', -- skazal on. Vera podnyalas'. -- Pojdu prigotovlyu chaj. A vy vse mozhete ostat'sya zdes'. -- Moya dorogaya, -- vezhlivo ostanovil ee Uorgrejv, -- mne kazhetsya, ya vyrazhu obshchee mnenie, esli skazhu, chto my predpochtem pojti s vami i poglyadet', kak vy budete eto delat'. Vera vskinula na nege glaza, nervno zasmeyalas'. -- Nu, konechno zhe, -- skazala ona. -- |togo sledovalo ozhidat'. Na kuhnyu otpravilis' vpyaterom. Vera prigotovila chaj. Ego pila tol'ko ona s Blorom. Ostal'nye predpochli viski... Otkuporili novuyu butylku, vytashchili sifon sel'terskoj iz nepochatogo, zabitogo gvozdyami yashchika. -- Berezhenogo Bog berezhet! -- probormotal sud'ya, i guby ego razdvinula zmeinaya ulybka. Potom vse vernulis' v gostinuyu. Hotya vremya stoyalo letnee, tam bylo temno. Lombard povernul vyklyuchatel', no svet ne zazhegsya. -- Nichego udivitel'nogo, -- zametil on, -- motor ne rabotaet. Rodzhersa net, nikto im ne zanimalsya. No my, pozhaluj, smogli by ego zavesti, -- dobavil on ne slishkom uverenno. -- YA videl v kladovke pachku svechej, -- skazal sud'ya, -- dumayu, tak budet proshche. Lombard vyshel iz komnaty. Ostal'nye prodolzhali sledit' drug za drugom. Vskore vernulsya Filipp s pachkoj svechej i stopkoj blyudec. On zazheg pyat' svechej i rasstavil ih po komnate. CHasy pokazyvali bez chetverti shest'. V shest' dvadcat' Vere, stalo nevmogotu. Ona reshila podnyat'sya k sebe, smochit' holodnoj vodoj viski -- uzh ochen' bolela golova. Vstala, podoshla k dveri. Tut zhe spohvatilas', vernulas', dostala svechu iz yashchika. Zazhgla ee, nakapala vosku v blyudechko, prilepila svechu i vyshla iz komnaty, zakryv za soboj dver'. CHetvero muzhchin ostalis' v gostinoj. Vera podnyalas' naverh, minovala koridor. Otkryla dver' i zastyla na poroge kak vkopannaya. Nozdri ee zatrepetali. More... Zapah morya v Sent-Tredennike. On samyj. Ona ne mogla oshibit'sya. Nichego udivitel'nogo, chto na ostrove vse propahlo morem, no eto vovse ne tot zapah, kotoryj obychno prinosit s soboj morskoj veter. Takoj zapah byl v tot den' na plyazhe posle priliva, kogda solnce nachalo pripekat' porosshie vodoroslyami skaly... Mozhno mne poplyt' k ostrovu, miss Klejton? Pochemu mne nel'zya k ostrovu? Parshivyj, isporchennyj mal'chishka! Emu by tol'ko kanyuchit'! Podumat' tol'ko: ne bud' ego, H'yugo byl by bogat... mog na nej zhenit'sya... H'yugo!.. On gde-to zdes', sovsem ryadom. Net, on, navernoe, zhdet ee v komnate... Ona shagnula vpered. Iz okna potyanulo skvoznyakom, plamya svechi zatrepetalo. Drognulo i pogaslo... Nastupila temnota, Veru ohvatil uzhas. "Ne bud' duroj, -- skazala ona sebe, -- chego ty tak boish'sya? Vsya chetverka sejchas tam, vnizu. V komnate nikogo net i byt' ne mozhet. U tebya razygralos' voobrazhenie. No ved' etot zapah, zapah peschanogo plyazha v SentTredennike, ne byl igroj voobrazheniya. Konechno, v komnate kto-to est'... Ona slyshala shum -- somnenij byt' ne mozhet..." Ona prislushalas'... I tut holodnaya, lipkaya ruka kosnulas' ee gorla -- mokraya ruka, pahnushchaya morem... Vera zakrichala. Vne sebya ot uzhasa, ona krichala chto bylo mochi -- zvala na pomoshch'. Ona ne slyshala, kakoj perepoloh podnyalsya v gostinoj, kak upal perevernutyj v sumatohe stul, raspahnulas' dver' i, pereprygivaya cherez stupen'ki, mchalis' k nej muzhchiny. Strah zaglushal vse. No tut v dvernom proeme zamel'kali ogon'ki: muzhchiny so svechami v rukah vorvalis' v komnatu, i Vera prishla v sebya. -- Kakogo cherta? -- CHto stryaslos'? -- Gospodi, chto s vami? Vera vzdrognula, sdelala shag vpered i ruhnula na pol. Kazhetsya, kto-to sklonilsya nad nej, kto-to posadil ee, prignul ee golovu k kolenyam -- ona byla v poluzabyt'i. No tut kto-to zakrichal: "Nu i nu, posmotrite-ka syuda", -- i ona ochnulas'. Otkryla glaza, podnyala golovu. Muzhchiny, sbivshis' v kuchu, smotreli na potolok -- ottuda sveshivalas' dlinnaya lenta morskih vodoroslej, tusklo pobleskivavshaya pri svete svechej. Vot chto kosnulos' ee gorla. Vot chto ona prinyala v temnote za lipkuyu, mokruyu RUKU utoplennika, vyshedshego s togo sveta, chtoby prikonchit' ee. Vera istericheski zahohotala. -- Vodorosli... vsego-navsego vodorosli... Teper' ponyatno, otkuda zdes' takoj zapah. -- I snova poteryala soznanie -- toshnota nakatyvala volnami. I snova kto-to posadil ee, prignul ee golovu k kolenyam. Kazalos', proshla vechnost'. Ej podnesli stakan -- sudya po zapahu, v nem byl kon'yak. Ona potyanulas' othlebnut', no chto-to ostanovilo ee, trevozhnyj signal sirenoj zavyl v mozgu. Ona vypryamilas', ottolknula stakan. -- Gde vy eto vzyali? -- suho sprosila ona. Blor dolgo tarashchilsya na nee i tol'ko potom otvetil: -- Prines iz kuhni. -- Ne budu pit', -- rezko otkazalas' Vera. Na kakoj-to mig vse otoropeli, potom razdalsya smeh Lombarda. -- Bravo, Vepa! -- odobritel'no skazal on. -- Vizhu, zdravyj smysl vam ne izmenil, hotya vsego minutu nazad vy i prazdnovali trusa. YA spushchus', prinesu nepochatuyu butylku, -- i on vyskochil za dver'. -- Mne uzhe luchshe, -- ne slishkom ubezhdenno skazala Vera. -- YA, pozhaluj, vyp'yu vody. Armstrong pomog ej podnyat'sya. SHatayas' i ceplyayas' za Armstronga, Vera podoshla k umyval'niku. Pustila holodnuyu vodu, napolnila stakan. -- Zrya vy otkazalis' ot kon'yaka, -- obizhenno skazal Blor. -- Kak znat', -- skazal Armstrong. -- YA tuda nichego ne podsypal, -- rasserdilsya Blor. -- Vy ved' na eto namekaete? -- A ya i ne utverzhdayu, chto vy tuda chto-to podsypali. No vy vpolne mogli eto sdelat', a ne vy, tak kto-to drugoj mog na vsyakij sluchaj podlozhit' v butylku yadu. V komnatu vletel Lombard. On derzhal nepochatuyu butylku kon'yaka i shtopor. Tknul neraskuporennuyu butylku Vere pod nos i skazal. -- Derzhite, golubushka. Pejte smelo. Sorval fol'gu i vytashchil probku. -- Horosho, chto v dome bol'shie zapasy spirtnogo. Ochen' predusmotritel'no so storony A. N. Onima. Veru bila melkaya drozh'. Armstrong poderzhal stakan, Filipp nalil kon'yaku. -- Vypejte, miss Klejtorn, -- skazal vrach, -- vy tol'ko chto perenesli tyazheloe potryasenie. Vera othlebnula kon'yaku i na shchekah ee snova zaigral rumyanec. Lombard zasmeyalsya. -- Vot pervoe ubijstvo, kotoroe sorvalos'. -- Vy dumaete, menya hoteli ubit'? -- prosheptala Vera. -- Nu da, ozhidali, chto vy ot straha otdadite koncy! -- otvetil Lombard. -- Takoe mozhet sluchit'sya, verno, doktor? Armstrong uklonilsya ot otveta. -- Gm-gm, ne mogu vam skazat' nichego opredelennogo. Krepkij molodoj chelovek so zdorovym serdcem vryad li umret ot ispuga. S drugoj storony... -- On vzyal kon'yak, prinesennyj Blorom, okunul v nego palec, ostorozhno liznul. Lico ego hranilo besstrastnoe vyrazhenie. -- Vkus vrode by obychnyj, -- neuverenno skazal on. Blor, klokocha ot yarosti, dvinulsya k nemu. -- Poprobujte tol'ko skazat', chto ya otravitel', i ya vam svernu sheyu! Vera, kotoroj kon'yak vernul byluyu predpriimchivost', pospeshila otvlech' muzhchin. -- A gde sud'ya? -- sprosila ona. Muzhchiny pereglyanulis'. -- Ne ponimayu, chto sluchilos'... Mne kazalos', on podnimalsya s nami... -- I mne, -- skazal Blor. -- CHto skazhete vy, doktor? Vy shli sledom za mnoj. -- Mne kazalos', on byl pozadi menya... Razumeetsya, on ne pospeval za nami. Vozrast vse zhe daet o sebe znat'. Oni snova pereglyanulis'. -- Nichego ne ponimayu, -- skazal Lombard. -- Otpravimsya na rozyski, -- predlozhil Blor i poshel k dveri. Muzhchiny posledovali za nim, Vera zamykala shestvie. Kogda oni spuskalis' po lestnice, Armstrong ob®yavil: -- Navernoe, on ostalsya v gostinoj. Oni peresekli holl. Armstrong vremya ot vremeni gromko zval: -- Uorgrejv! Uorgrejv! Gde vy? Nikakogo otveta! Mertvaya tishina, narushaemaya lish' tihim shumom dozhdya. Dobravshis' do gostinoj, Armstrong zamer na doroge. Ostal'nye tolklis' szadi, vyglyadyvali iz-za ego plecha. Kto-to vskriknul. Sud'ya Uorgrejv sidel v glubine komnaty v kresle s vysokoj spinkoj. Po obe storony kresla goreli svechi. No bol'she vsego ih udivilo i ispugalo to, chto sud'ya byl v sudejskoj mantii i parike... Doktor Armstrong znakom ostanovil ih, a sam netverdoj, kak u p'yanogo, pohodkoj napravilsya k zastyvshemu v kresle sud'e. Naklonyas', vglyadelsya v nepodvizhnoe lico, Potom rezkim dvizheniem sorval s sud'i parik. Parik upal na pol, obnazhilsya vysokij lob -- posredi lba ziyalo krugloe otverstie, iz nego vytekala gustaya temno-krasnaya strujka... Doktor Armstrong podnyal bezzhiznenno povisshuyu ruku, poshchupal pul's. Potom povernulsya k ostal'nym i skazal besstrastnym, ugasshim, zapredel'nym golosom: -- Sud'yu zastrelili... -- Vot on, revol'ver, -- skazal Blor. Doktor prodolzhal tem zhe tusklym golosom: -- Ego ubili vystrelom v golovu. On umer mgnovenno. Vera nagnulas', posmotrela na parik. -- Vot ona, seraya sherst', kotoraya propala u miss Brent. -- I alyj kleenchatyj zanaves, kotoryj propal iz vannoj, -- skazal Blor. -- Tak vot dlya chego oni ponadobilis'... -- prosheptala Vera. Neozhidanno razdalsya smeh Lombarda -- gromkij, nenatural'nyj smeh: -- Pyat' negrityat sudejstvo uchinili, I zasudili odnogo, ostalos' ih chetyre. Konec krovavomu sud'e Uorgrejvu! Bol'she emu ne vynosit' smertnyh prigovorov! Ne nadevat' emu chernoj shapochki! V poslednij raz on predsedatel'stvuet v sude! Bol'she emu ne otpravlyat' nevinnyh na viselicu! Vot by posmeyalsya Siton, bud' on zdes'. Da on by zhivot so smehu nadorval! Vse byli oshelomleny -- nikto ne ozhidal, chto Lombard nastol'ko poteryaet vlast' nad soboj. -- Ved' tol'ko segodnya utrom, -- prervala ego Vera, -- vy mne govorili, chto on i est' ubijca. Lombard tut zhe opomnilsya, prishel v sebya. -- Vy pravy, -- skazal on tiho. -- CHto zh, znachit, ya oshibsya. Eshche odin iz nas opravdan... slishkom pozdno! Glava chetyrnadcataya Oni perenesli sud'yu v ego komnatu, ulozhili na postel'. Potom spustilis' po lestnice i postoyali s minutu v holle, nereshitel'no pereglyadyvayas'. -- CHto budem delat'? -- unylo sprosil Blor. -- Snachala podkrepimsya. CHtoby vyzhit', nuzhny sily, -- otvetil Lombard. Oni snova otpravilis' v kuhnyu. Otkryli banku yazyka. Eli mashinal'no, bez appetita. -- V zhizni bol'she ne pritronus' k yazyku, -- skazala Vera. Pokonchiv s edoj, vse ostalis' sidet' na svoih mestah. -- Nas vsego chetvero, -- skazal Blor. -- CH'ya ochered' teper'? Doktor Armstrong udivlenno posmotrel na nego. -- Esli my budem nacheku, -- mashinal'no nachal on, zapnulsya, i ego tut zhe prerval Blor: -- Tak i on govoril... I vot pogib zhe! -- Hotel by ya znat', kak eto sluchilos'? -- skazal Armstrong. Lombard chertyhnulsya. -- Zadumano hitro. Ubijca pritashchil vodorosli v komnatu miss Klejtorn, a dal'she vse bylo razygrano pryamo kak po notam. My reshili, chto miss Klejtorn ubivayut, kinulis' naverh. A ubijca vospol'zovalsya sumatohoj i zastig starika vrasploh. -- Kak vy ob®yasnite, pochemu nikto iz nas ne uslyshal vystrela? -- sprosil Blor. Lombard pokachal golovoj. -- CHto vy hotite: miss Klejtorn vopila, veter vyl, my bezhali k nej na pomoshch' i tozhe krichali kto vo chto gorazd. Kak tut uslyshat' vystrel? -- i pomolchav, dobavil: -- No bol'she my tak ne popademsya. V sleduyushchij raz emu pridetsya pridumat' chto-nibud' drugoe. -- Emu eto raz plyunut', -- skazal Blor mnogoznachitel'no. I pereglyanulsya s Lombardom. -- Nas zdes' chetvero, i my ne znaem, kto... -- nachal Armstrong. -- YA znayu, -- prerval ego Blor. -- YA sovershenno uverena... -- skazala Vera. -- YA nichut' ne somnevayus'... -- s rasstanovkoj skazal Armstrong. -- A ya, -- prerval ego Lombard, -- nakonec-to dogadalsya... Ih vzglyady skrestilis'. Vera podnyalas', nogi u nee podkashivalis'. -- YA ploho sebya chuvstvuyu, -- skazala ona. -- Pojdu spat'... YA bol'she ne vyderzhu. -- Pozhaluj, ya posleduyu vashemu primeru, -- skazal Lombard. -- CHto tolku sidet' i glazet' drug na druga? -- Lichno ya ne protiv, -- skazal Blor. -- Nichego luchshe ne pridumaesh', -- probormotal doktor. -- Hotya ya polagayu, chto nikto ne somknet glaz. Vse odnovremenno dvinulis' k dveri. -- Hotelos' by mne znat', gde sejchas revol'ver? -- sprosil Blor. CHetverka molcha podnyalas' po lestnice. Na ploshchadke razygralas' poistine farsovaya scena. Kazhdyj ostanovilsya pered dver'yu svoej komnaty i vzyalsya za ruchku dveri. Zatem vraz, kak po komande, vse voshli v komnaty i zahlopnuli za soboj dveri. I tut zhe poslyshalsya shum zadvigaemyh zasovov, skrezhet klyuchej, grohot peretaskivaemoj mebeli. Nasmert' perepugannye lyudi zabarrikadirovalis' na noch'. Prosunuv v ruchku dveri stul, Lombard oblegchenno vzdohnul i napravilsya k nochnomu stoliku. Pri nevernom sveti svechi dolgo razglyadyval svoe lico v zerkale. Potom tiho probormotal sebe pod nos: "|ta istoriya i tebe nachala dejstvovat' na nervy". Hishchnaya ulybka promel'knula na ego lice. On bystro razdelsya. Podoshel k krovati, polozhil chasy na nochnoj stolik. Vydvinul yashchik -- i glaza u nego polezli na lob: v yashchike lezhal revol'ver... Vera Klejtorn lezhala v posteli. U ee izgolov'ya gorela svecha. Ona boyalas' temnoty. Do utra so mnoj nichego ne sluchitsya, -- povtoryala ona kak zaklinanie. -- Proshloj noch'yu nichego ne sluchilos', i segodnya noch'yu nichego ne sluchitsya. Nichego ne mozhet sluchit'sya. Dver' zaperta na klyuch, zasov zadvinut. Nikto syuda ne vojdet... I vdrug ee osenilo: "Da ya zhe mogu ostat'sya zdes'! Ostat'sya v etoj komnate, nikuda iz nee ne vyhodit'! Bog s nej, s edoj! YA mogu ostat'sya zdes', poka ne podospeet pomoshch'! Nado budet -- prosizhu zdes' sutki, a net, tak i dvoe sutok... Ostanus' zdes'. Tak-to ono tak, no smozhet li ona stol'ko prosidet' vzaperti. CHas za chasom naedine so svoimi myslyami: ved' ej i pogovorit' budet ne s kem, i zanyat'sya nechem..." I mysli ee vozvratilis' k Kornuollu, k H'yugo, k ee poslednemu razgovoru s Sirilom: "Parshivyj mal'chishka, vechno on nyl i kanyuchil... Miss Klejtorn, pochemu mne nel'zya k skale? YA doplyvu. Sporim, chto ya doplyvu?.. Neuzheli eto ona emu otvetila? Nu, konechno zhe, Siril, ty doplyvesh'! Kakie mogut byt' somneniya". "Znachit, mne mozhno poplyt' k skale, miss Klejtorn?" "Vidish' li, Siril, tvoya mama vryad li eto razreshit. Davaj sdelaem tak. Zavtra ty poplyvesh' k skale. YA v eto vremya otvleku mamu razgovorom. A kogda ona tebya hvatitsya, ty uzhe budesh' stoyat' na skale i mahat' ej! To-to ona obraduetsya!" "Vy molodec, miss Klejtorn! Oj, kak zdorovo!" "Ona obeshchala -- zavtra. Zavtra H'yugo uezzhaet v N'yuki. K ego vozvrashcheniyu vse budet koncheno... A chto, esli vse sorvetsya? CHto esli sobytiya primut drugoj oborot? CHto esli Sirila uspeyut spasti i on skazhet: "A miss Klejtorn razreshila mne poplyt' k skale!" Nu i chto? Ona pojdet na risk. Esli hudshee i proizojdet, ona budet naglo vse otricat': "Kak vam ne stydno, Siril! YA ne razreshala vam nichego podobnogo". Nikto ne usomnitsya v ee slovah. Mal'chishka lyubil privrat'. Emu ne slishkom-to verili. Siril, konechno, budet znat', chto ona solgala. Nu da Bog s nim... No net, nichego ne sorvetsya. Ona poplyvet za nim. Konechno zhe, ne uspeet ego dognat'. I nikto nikogda ne dogadaetsya... Dogadalsya li H'yugo? Uzh ne potomu li on tak stranno, otchuzhdenno glyadel na nee?.. Znal li H'yugo? Uzh ne potomu li on uehal srazu zhe posle sledstviya? Ona napisala emu pis'mo, no on ostavil ego bez otveta. H'yugo..." Vera vorochalas' s boku na bok. "Net, net, ona ne dolzhna dumat' o H'yugo. |to slishkom muchitel'no. Zabyt', zabyt'; zabyt' o nem navsegda... Postavit' na H'yugo krest... No pochemu segodnya vecherom ej vse vremya kazhetsya, chto H'yugo gde-to poblizosti?" Podnyav glaza, ona uvidela posredi potolka bol'shoj chernyj kryuk. Ran'she ona ego ne zamechala. S nego sveshivalis' vodorosli... Ona vzdrognula, vspomniv, kak lipkaya lenta kosnulas' ee shei. "I otkuda on vzyalsya, etot merzkij kryuk?" CHernyj kryuk prikovyval, zacharovyval ee... Inspektor v otstavke Blor sidel na krayu krovati. Na myasistom lice nastorozhenno pobleskivali nalitye krov'yu vospalennye glaza. Dikogo kabana, gotovogo napast' na protivnika, vot kogo on napominal. Emu ne hotelos' spat'. Opasnost' byla slishkom blizka. Iz desyateryh v zhivyh ostalos' vsego chetvero. Sud'ya pogib tak zhe, kak i ostal'nye, a ved' i umen byl, i ostorozhen, i hiter. Blor yarostno zasopel. "Kak eto govoril starikashka? "My dolzhny byt' nacheku". Samodovol'nyj licemer, prosidel vsyu zhizn' v sude i privyk schitat' sebya chut' li ne Vsemogushchim. No prishla i ego ochered'... On vsegda byl nacheku, i mnogo eto emu pomoglo! Ih ostalos' vsego chetvero. Devchonka, Lombard, Armstrong i on sam. Skoro pridet chered odnogo iz nih... No kogo-kogo, tol'ko ne Uil'yama Genri Blora. On sumeet o sebe pozabotit'sya. (Esli b ne revol'ver... Gde revol'ver -- vot chto ne daet emu pokoya.)" Lob Blora izborozdili morshchiny, glaza suzilis' shchelochkami -- on vse ne lozhilsya, lomal golovu, gde mozhet byt' revol'ver... V tishine bylo slyshno, kak vnizu b'yut chasy. Polnoch'. Napryazhenie slegka otpustilo Blora, on dazhe prileg. No razdevat'sya ne stal. Lezhal, dumal. Metodicheski perebiral vse sobytiya s samogo nachala tak zhe tshchatel'no, kak v svoyu bytnost' v Skotland-YArde. Dotoshnost' vsegda okupaetsya. Svecha dogorala. Blor proveril, pod rukoj li spichki, i zadul svechu. Odnako v temnote emu stalo ne po sebe. Kazalos', drevnie, kak mir, strahi probudilis' i nakinulis' na nego -- stremyatsya im ovladet'. Pered nim mayachili lica: lico sud'i, izdevatel'ski uvenchannoe parikom iz seroj shersti; zastyvshee, mertvoe lico missis Rodzhers; perekoshennoe posinevshee lico Marstona... I eshche odno lico -- blednoe-preblednoe, ochki, usiki... gde-to on ego videl, vot tol'ko gde? Ne zdes', ne na ostrove. Gorazdo ran'she. Stranno, pochemu on nikak ne mozhet vspomnit' imeni etogo cheloveka. Kstati govorya, dovol'no glupoe lico... tipichnoe lico nedotepy. Nu kak zhe! Ego vdrug osenilo. Landor. Stranno, no on nachisto zabyl ego lico. Ved' tol'ko vchera on pytalsya vspomnit', kak tot vyglyadel, i ne smog. A teper' on vidit ego tak zhe chetko, budto oni rasstalis' nakanune... U Landora byla zhena -- chahlaya zamuhryshka, s vechno ozabochennym licom. Byla i dochka, devchushka let chetyrnadcati. On vpervye zadumalsya nad tem, chto s nimi stalos'. (Revol'ver. Gde mozhet byt' revol'ver? Vot o chem nado sejchas dumat'...) CHem bol'she on lomal nad etim golovu, tem men'she ponimal, kuda mog podevat'sya revol'ver... Ne inache, kak im zavladel kto-to iz teh troih. Probili chasy vnizu. CHas. Blor nastorozhilsya. Sel na krovati. Do nego donessya shum, ele slyshnyj shum za dver'yu. Po temnomu domu kto-to hodil. Pot vystupil u nego na lbu. Kto eto tiho, vtajne ot vseh, brodit po koridoram? Kto by eto ni byl, nichego horoshego ot nego zhdat' ne prihoditsya! Blor spolz s krovati, nesmotrya na svoyu gruznost', neslyshno stupaya, podoshel k dveri, prislushalsya. I na etot raz nichego ne uslyshal. Tem ne menee Blor byl uveren, chto ne oshibsya. Kto-to proshel sovsem ryadom s ego dver'yu. Volosy u nego vstali dybom. Strah snova zavladel im... Kto-to kralsya v nochi... On snova prislushalsya donyat' nichego ne uslyshal. Im ovladelo neoborimoe zhelanie -- vyjti iz komnaty, posmotret', chto proishodit tam, v koridore. Uznat', kto eto brodit v temnote. Da net, nichego glupee i pridumat' nel'zya. Tot, v koridore, tol'ko togo i zhdet. Navernyaka on narochno brodit pod dver'yu, chtoby vynudit' Blora vyskochit' v koridor. Blor zamer -- prislushalsya. So vseh storon emu chudilis' shorohi, shumy i zagadochnyj shepot, odnako upornyj trezvyj um Blora soprotivlyalsya straham: on ponimal, chto vse eto lish' plod ego razgoryachennogo voobrazheniya. Vdrug on uslyshal shum, i na etot raz vpolne real'nyj. Priglushennye, ostorozhnye shagi, odnako dostatochno gromkie, chtob ih ulovit', osobenno, esli slushat' ochen' vnimatel'no. SHagi prosledovali mimo ego dveri (a ved' komnaty Lombarda i Armstronga dal'she po koridoru). Reshitel'no, uverenno. Blor bol'she ne kolebalsya. Bud' chto budet, a on uznaet, kto eto brodit po domu v temnote. Sejchas shagi donosilis' s lestnicy. Interesno, kuda eto oni napravlyayutsya? Esli uzh Blor reshalsya dejstvovat', on dejstvoval na redkost' bystro dlya takogo tyazhelovesnogo i medlitel'nogo na vid cheloveka. On podoshel na cypochkah k krovati, sunul v karman korobku spichek, vydernul iz rozetki shnur, obernul ego vokrug hromirovannoj nozhki nochnika. V sluchae chego tyazhelaya lampa s podstavkoj iz ebonita vpolne zamenit oruzhie. Starayas' ne shumet', vydernul stul iz dvernoj ruchki, otodvinul zasov, otkryl dver' i dvinulsya po koridoru. Iz holla donosilsya legkij shoroh. Blor, neslyshno stupaya -- on shel v noskah, -- dobralsya do lestnichnoj ploshchadki. Teper' on ponyal, pochemu vse zvuki byli slyshny tak otchetlivo. Veter utih, nebo ochistilos'. Pri svete luny, pronikavshem v okno na lestnice, Blor uvidel, kak cherez paradnuyu dver' vyhodit chelovek. Kinulsya bylo za nim, no tut zhe spohvatilsya. Opyat' on chut' ne svalyal duraka. Navernyaka emu rasstavili lovushku, chtoby vymanit' ego iz domu! No etot hitrec ne uchel odnogo: teper' on v rukah Blora. Ved' odna iz treh komnat, nesomnenno, pustuet. Ostaetsya tol'ko uznat', ch'ya! Blor pospeshno vernulsya v koridor. Dlya nachala on postuchal v dver' Armstrongu. Nikakogo otveta. Podozhdal minutu i napravilsya k komnate Lombarda. Tot srazu zhe otkliknulsya: -- Kto tam? -- |to ya, Blor. Armstronga net v komnate. Podozhdite minutu. On pobezhal k sleduyushchej dveri. Postuchalsya. -- Miss Klejtorn! Miss Klejtorn! -- CHto sluchilos'? Kto tam? -- razdalsya perepugannyj golos Very. -- Ne bojtes', miss Klejtorn. Podozhdite minutu. YA sejchas. On snova vernulsya k komnate Lombarda. Dver' komnaty otvorilas'. Na poroge stoyal Lombard. V levoj ruke u nego byla svecha. On uspel natyanut' bryuki poverh pizhamy. Pravuyu ruku on derzhal v karmane pizhamnoj kurtki. -- V chem delo? -- sprosil on. Blor v neskol'kih slovah ob®yasnil emu, chto proishodit. Glaza Lombarda sverknuli. -- Tak znachit eto Armstrong. Nu i nu. -- On dvinulsya k dveri doktora. -- Izvinite, Blor, -- skazal on, -- no sejchas ya sklonen verit' lish' svoim glazam. On zabarabanil v dver'. -- Armstrong! Armstrong! Nikakogo otveta. Lombard vstal na koleni, zaglyanul v zamochnuyu skvazhinu. Sunul v nee mizinec. -- Klyuch vynut, -- zametil on. -- Dolzhno byt', Armstrong zakryl komnatu i klyuch unes s soboj. -- Vpolne estestvennaya predostorozhnost', -- soglasilsya Filipp. -- V pogonyu, Blor... Na etot raz my ego ne upustim! Minutochku! -- On podbezhal k dveri Very. -- Vera! -- Da? -- My idem iskat' Armstronga. On kuda-to ushel. CHto by ni sluchilos', ne otkryvajte dver'. Ponyali? -- Ponyala. -- Esli poyavitsya Armstrong i skazhet vam, chto ya ili Blor ubity, ne slushajte ego. YAsno? Dver' otkroete tol'ko, esli my oba, Blor i ya, zagovorim s vami. Ponyali? -- Ponyala. Ne takaya uzh ya dura. -- Vot i horosho, -- skazal Lombard. On dognal Blora. -- A teper' v pogonyu! Ohota nachinaetsya! -- Nam nado byt' nacheku, -- skazal Blor. -- Ne zabud'te, u nego revol'ver! -- A vot tut vy oshibaetes' -- zasmeyalsya Filipp, bystro sbezhal po lestnice, otkryl vhodnuyu dver'. -- Zasov ne zadvinut, -- zametil on, -- znachit, Armstrong v lyubuyu minutu mozhet vernut'sya... Vprochem, revol'ver snova u menya, -- dobavil on i, napolovinu vytashchiv ego iz karmana, pokazal Bloru. -- YA obnaruzhil revol'ver Segodnya vecherom v yashchike nochnogo stolika -- ego podkinuli na prezhnee mesto. Blor zamer na poroge kak vkopannyj. Izmenilsya v lice. Filipp zametil eto i serdito skazal: -- Ne valyajte duraka, Blor! YA ne sobirayus' vas ubivat'. Esli hotite, vozvrashchajtes' v svoyu komnatu, zabarrikadirujtes' i sidite tam na zdorov'e, a ya pobegu za Armstrongom. -- I vyshel na osveshchennuyu yarkim svetom luny ploshchadku. Blor, s minutu pokolebavshis', posledoval za nim. "A ya, pohozhe, lezu na rozhon, -- dumal on. -- No gde nasha ne propadala. Mne ved' ne vpervoj imet' delo s vooruzhennym prestupnikom". Pri vseh svoih nedostatkah Blor byl ne robkogo desyatka. On vsegda hrabro shel navstrechu opasnosti. Opasnosti, obyknovennye ponyatnye opasnosti, chem by oni ni grozili, ne pugali ego, zato vse neob®yasnimoe, sverh®estestvennoe preispolnyalo strahom. Vera reshila, poka idet pogonya, vstat' i odet'sya. Vremya ot vremeni ona poglyadyvala na dver'. Tolstye doski, klyuch, zasov, v ruchku prosunut dubovyj stul. "Takuyu dver' ne vzlomat' i cheloveku bolee moguchego slozheniya, chem Armstrong. Bud' ona na ego meste, -- podumala Vera, -- ona by dejstvovala ne siloj, a hitrost'yu". Vera korotala vremya, pytayas' predstavit' sebe, chto predprimet Armstrong. Ob®yavit, kak predpolagal Lombard, ob ih smerti ili pritvoritsya smertel'no ranennym i so stonami podpolzet k ee komnate? Predstavlyalis' ej i drugie varianty. Naprimer, on krichit, chto v dome pozhar. I chto gorazdo huzhe, on mozhet i vpryam' podzhech' dom... A chto, pochemu by i net? Vymanil muzhchin iz domu, a sam pered etim polil pol benzinom, i teper' emu ostanetsya vsego lish' podnesti spichku. A ona, kak poslednyaya dura, budet sidet', zabarrikadirovavshis' v svoej komnate, do teh por, poka vyskochit' budet uzhe nevozmozhno... Ona podoshla k oknu. A vot i vyhod. V sluchae chego mozhno vyprygnut'. Vysokovato, konechno, zato vnizu klumba. Vera uselas' za stol, otkryla dnevnik i prinyalas' zapolnyat' stranicy chetkim razmashistym pocherkom. Nado kak-to ubit' vremya. Vdrug ona podskochila. Vnizu chto-to razbilos'. "Uzh ne steklo li", -- podumala ona. Prislushalas', no vse opyat' smolklo. Potom poslyshalis' -- a, mozhet byt', oni ej tol'ko pochudilis'? -- priglushennye zvuki kradushchihsya shagov, skrip stupenek, shoroh odezhdy, no, kak i Blor do nee, ona reshila, chto eto plod ee razgoryachennogo voobrazheniya. Odnako vskore razdalis' drugie, na etot raz vpolne yavstvennye zvuki, zvuki donosilis' snizu -- tam hodili, peregovarivalis'. Potom razdalis' uzh i vovse gromkie shagi na lestnice, zatem zagrohali dveri, kto-to zahodil vzadvpered po cherdaku, nad ee golovoj. I vot shagi uzhe u ee dveri. -- Vera? Vy zdes'? -- pozval ee Lombard. -- Da. CHto sluchilos'? -- Vy nam ne otkroete? -- skazal Blor. Vera podoshla k dveri, vytashchila stul, povernula klyuch, otodvinula zasov i otkryla dver'. Muzhchiny zadyhalis', s ih bryuk kapala voda. -- CHto sluchilos'? -- povtorila Vera. -- Armstrong ischez, -- skazal Lombard. -- To est' kak? -- vykriknula Vera. -- Ischez, -- skazal Lombard. -- Na ostrove ego net. -- Vot imenno chto ischez, -- podtverdil Blor. -- Glazam svoim ne veryu: da on prosto fokusnik, slovom, lovkost' ruk i nikakogo moshenstva. -- Erunda, -- prervala ego Vera. -- On pryachetsya. -- Da net zhe, -- vozrazil Blor, -- zdes' negde pryatat'sya. Skala golaya, tochno kolenka. Krome togo, luna vyshla iz-za tuch. Svetlo kak dnem. A ego nigde net. -- On prokralsya obratno v dom, -- skazala Vera. -- My i ob etom podumali, -- skazal Blor, -- i obyskali dom ot podvala do cherdaka. Da vy, navernoe, slyshali, kak my hodili. Tak vot, ego zdes' net. On ischez, isparilsya... -- Ne mozhet byt', -- usomnilas' Vera. -- I tem ne menee eto chistaya pravda, -- skazal Lombard. -- Hochu takzhe soobshchit' eshche odnu nebol'shuyu detal': okno v stolovoj razbito i na stole vsego tri negritenka. Glava pyatnadcataya Vse troe sobralis' vokrug kuhonnogo stola -- zavtrakali. Svetilo solnce. Pogoda stoyala velikolepnaya. Nichto ne napominalo o vcherashnem shtorme. S peremenoj pogody peremenilos' i nastroenie uznikov. Oni chuvstvovali sebya tak, slovno probudilis' ot koshmara. Konechno, opasnost' ne minovala, no pri svete dnya ona ne kazalas' takoj strashnoj. Uzhas, lishivshij ih sposobnosti dejstvovat', spelenavshij ih napodobie smiritel'noj rubashki, vchera, kogda za stenami doma vyl veter, proshel. -- A chto, esli vzobrat'sya na samuyu vershinu gory, -- predlozhil Lombard, -- i posignalit' zerkalom? Mozhet, po holmam razgulivaet kakoj-nibud' smekalistyj paren', kotoryj dogadaetsya, chto eto "SOS". A vecherom mozhno budet razzhech' koster... Pravda, drov u nas malo, k tomu zhe, v derevne eshche reshat, chto my vodim horovody. -- Navernyaka, kto-nibud' na beregu znaet azbuku Morze, i za nami eshche do vechera prishlyut lodku, -- skazala Vera. -- Nebo proyasnilos', -- skazal Lombard. -- No more dovol'no burnoe. Volny bol'shie, tak chto do zavtra ni odna lodka ne smozhet pristat' k ostrovu. -- Eshche noch' provesti zdes'! -- uzhasnulas' Vera. Lombard pozhal plechami. -- Nichego ne popishesh'! YA nadeyus', cherez sutki my otsyuda vyberemsya. Nam by tol'ko proderzhat'sya eshche sutki, i my spaseny. Blor prochistil gorlo. -- Pora vnesti yasnost', -- skazal on. -- CHto sluchilos' s Armstrongom? -- U nas est' ot chego ottolknut'sya, -- skazal Lombard. -- V stolovoj ostalos' vsego tri negritenka. A raz tak, znachit, Armstronga ukokoshili. -- Togda pochemu zhe vy ne nashli ego trup? -- sprosila Vera. -- Vot imenno, -- podderzhal Veru Blor. Lombard pokachal golovoj. -- Da, eto ochen' stranno, -- skazal on. -- Tut chto-to ne tak. -- Ego mogli sbrosit' v more, -- predpolozhil Blor. -- Kto? -- naskochil na Blora Lombard. -- Vy? YA? Vy videli, kak on vyshel iz domu. Vernulis', pozvali menya -- ya byl u sebya v komnate. My vmeste obyskali i dom, i vse vokrug. Kogda, interesno znat', ya mog by ego ubit' i vdobavok eshche perenesti trup na drugoj konec ostrova? -- |togo ya ne znayu, -- skazal Blor, -- no odno ya znayu tverdo. -- CHto imenno? -- peresprosil Lombard. -- A to, chto u vas byl revol'ver. I teper' on snova u vas. I vy mne ne dokazhete, chto ego u vas ukrali. -- CHto vy gorodite, Blor: nas zhe vseh obyskali. -- Nu i chto: vy ego pripryatali do obyska. A potom snova vynuli iz tajnika. -- |kij vy bolvan, govoryu zhe vam, chto ego podbrosili mne v yashchik. YA pryamo ostolbenel, kogda ego uvidel. -- Da za kogo vy menya prinimaete? -- skazal Blor. -- S kakoj stati Armstrong, da pust' i ne Armstrong, a kto ugodno, budet podbrasyvat' vam revol'ver? Lombard v rasteryannosti pozhal plechami. -- Ne imeyu ni malejshego predstavleniya. Polnyj bred. Neponyatno, komu eto moglo ponadobit'sya. Ne vizhu zdes' logiki. -- Da, logiki zdes' net. Vy i vpryam' mogli by pridumat' chto-nibud' polovchee, -- soglasilsya Blor. -- Razve eto ne dokazyvaet, chto ya ne vru? -- U menya drugaya tochka zreniya. -- Inogo ya ot vas i ne ozhidal, -- skazal Lombard. -- Poslushajte, Lombard, esli vy ne hotite rasprostit'sya s reputaciej chestnogo cheloveka, na kotoruyu pretenduete... -- Vot uzh na chto nikogda ne pretendoval, -- burknul sebe pod nos Lombard. -- S chego vy eto vzyali? Blor nevozmutimo prodolzhal: -- I esli vy rasskazali nam pravdu, vam ostaetsya lish' odno. Poka revol'ver u vas, my s miss Klejtorn v vashej vlasti. Esli vy hotite postupit' po sovesti -- polozhite revol'ver vmeste s lekarstvami i prochim v sejf, a klyuchi po-prezhnemu budut hranit'sya u vas i u menya. Filipp Lombard zazheg sigaretu, vypustil kol'co dyma. -- Vy chto, rehnulis'? -- sprosil on. -- Znachit, vy otvergaete moe predlozhenie? -- Samym reshitel'nym obrazom. Revol'ver moj, i ya nikomu ego ne otdam. -- Raz tak, -- skazal Blor, -- nam nichego ne ostaetsya, kak schitat', chto vy i est'... -- A. N. Onim, verno? Schitajte menya kem hotite. No esli eto tak, pochemu ya vas ne prikonchil segodnya noch'yu? Mne predstavlyalas' bezdna vozmozhnostej. -- Vasha pravda, eto i vpryam' neponyatno, -- pokachal golovoj Blor. -- Navernoe, u vas byli svoi prichiny. Do sih por Vera ne prinimala uchastiya v spore. No tut i ona ne vyderzhala. -- Vy oba vedete sebya kak poslednie duraki, -- skazala ona. -- |to pochemu zhe? -- ustavilsya na nee Lombard. -- Vy chto, zabyli pro schitalku? A ved' v nej est' klyuch k razgadke. I ona so znacheniem prodeklamirovala: CHetyre negritenka poshli kupat'sya v more, Odin popalsya na primanku, ih ostalos' troe. -- "Popalsya na primanku" -- vot on, etot klyuch, i pritom ochen' sushchestvennyj. Armstrong zhiv, -- prodolzhala Vera, -- on narochno vybrosil negritenka