- prosto net slov, chtoby vyrazit', kak ya rada! YA ved' chitala i o golubom ekspresse, i o tom, kak vy tam sluchajno okazalis', i raznye vashi drugie istorii. Kazhetsya, s teh por kak u menya bolit spina, ya perechitala vse na svete detektivnye romany. Vot uzh kogda vremeni-to ne zamechaesh'. Bert, golubchik, skazhi |dit, chtoby prigotovila chaj. -- Ladno, mat', -- otvetil mister Kroft i vyshel. -- |dit u nas vrode sidelki, -- poyasnila missis Kroft. -- Prihodit po utram, pribiraet menya. S prislugoj my ne svyazyvaemsya. A Bert u nas i za stryapuhu i za gornichnuyu, na vse ruki. No on ne zhaluetsya, dazhe rad, chto ne sidit bez dela. Da i v sadu eshche vozitsya. -- A vot i my! -- voskliknul mister Kroft, poyavlyayas' v dveryah s podnosom. -- Oh, mat', nu i prazdnik u nas nynche! -- Nadolgo vy syuda, mos'e Puaro? -- sprosila missis Kroft, naklonyayas' nad malen'kim chajnikom. -- Da vot hochu nemnogo otdohnut', madam. -- A mne pomnitsya, ya gde-to chitala, chto vy uzh ne rabotaete... sovsem ushli na otdyh. -- Stoit li verit' vsemu, chto pishut gazety, madam? -- Vasha pravda. Tak vy i teper' vedete raznye dela? -- Kogda mne popadaetsya chto-nibud' interesnoe. -- Nu, a sejchas vy nichego takogo ne rasputyvaete? -- sprosil mister Kroft, pronicatel'no vzglyanuv na Puaro. -- Mozhet, i otdyh-to u vas tol'ko dlya otvoda glaz? -- Ne zadavaj neskromnyh voprosov, Bert, -- skazala missis Kroft, -- a to mos'e Puaro bol'she k nam ne pridet. My lyudi malen'kie, mos'e Puaro, k nam ochen' lestno, chto vy i vash drug zashli k nam. Vy prosto predstavit' sebe ne mozhete, kak eto nam priyatno. Ee iskrennyaya, prostodushnaya radost' rastrogala menya do glubiny dushi. -- A s kartinoj-to, i verno, nehorosho poluchilos', -- zametil mister Kroft. -- CHut' nasmert' ne ubilo bednuyu devochku, -- vzvolnovanno podhvatila missis Kroft. -- A uzh neposeda ona -- nu prosto rtut'. Priedet syuda, i ves' dom ozhivaet. YA slyshala, nedolyublivayut ee v zdeshnih mestah. Tak uzh zavedeno v anglijskom zaholust'e. Esli devushka zhivaya i veselaya, ee osuzhdayut. Mudreno li, chto ona zdes' ne zasizhivaetsya? I etomu ee dolgonosomu kuzenu nipochem ne ugovorit' ee poselit'sya tut navsegda -- skorej uzh... ne znayu chto... -- Ne spletnichaj, Milli, -- ostanovil ee muzh. -- Aga! -- voskliknul Puaro. -- Tak vot otkuda veter duet! Nu chto zh, poverim zhenskomu chut'yu. Stalo byt', mos'e CHarlz Vajz vlyublen v nashu yunuyu priyatel'nicu? -- S uma shodit, -- skazala missis Kroft. -- Da ona ne pojdet za provincial'nogo advokata. I ya ee ne osuzhdayu. Kakoj-to on ni ryba ni myaso. Ej by luchshe vyjti za etogo simpatichnogo moryaka, kak bish' ego, za CHellendzhera. Sovsem neplohaya partiya. Pravda, on starshe, no eto ne beda. Pribit'sya ej nado, vot chto. A to mechetsya kak neprikayannaya vsyudu, dazhe na kontinent ezdila, i vse odna i odna ili s etoj svoej chudachkoj missis Rais. A ved' ona slavnaya devushka, mos'e Puaro, mozhete mne poverit'. I vse-taki ya za nee trevozhus'. Kakoj-to u nee vid v poslednee vremya stal neschastlivyj, slovno izvodit ee chto-to. I ya volnuyus'. Verno, Bert? Mister Kroft neozhidanno vstal. -- Ne stoit ob etom, Milli, -- progovoril on. -- Hotite vzglyanut' na avstralijskie snimki, mos'e Puaro? My prosideli eshche minut desyat', tolkuya o raznyh pustyakah. -- Slavnye lyudi, -- skazal ya Puaro. -- Prostye, bez pretenzij. Tipichnye avstralijcy. -- Ponravilis' vam? -- A vam? -- Oni ochen' privetlivy... ochen' druzhelyubny. -- Tak v chem zhe delo? YA vizhu, vas chto-to ne ustraivaet? -- YA by skazal, chutochku slishkom tipichny, -- v razdum'e proiznes Puaro. -- Krichat "Kuj!", suyut avstralijskie snimki -- nemnogo peresalivayut, a? -- Oh, i podozritel'nyj zhe vy, staryj chertyaka! -- Vasha pravda, moj drug. YA podozrevayu vseh... i vo vsem. YA boyus', Gastings, boyus'. Glava shestaya. VIZIT K MISTERU VAJZU Puaro priznaval tol'ko francuzskij zavtrak. On vsegda povtoryal, chto ne v silah videt', kak ya pogloshchayu bekon i yajca. A potomu bulochki i kofe podavali emu pryamo v postel', i ya mog besprepyatstvenno nachinat' den' tradicionnym anglijskim bekonom, yajcami i dzhemom. V ponedel'nik utrom ya zaglyanul k nemu pered tem, kak sojti v stolovuyu. On sidel na posteli v kakom-to nevidannom halate. -- Zdravstvujte, Gastings. A ya kak raz sobiralsya pozvonit'. Sdelajte milost', rasporyadites', chtoby etu zapisku otnesli v |ndhauz i nemedlenno vruchili miss Bakli. YA protyanul ruku za zapiskoj. On posmotrel na menya i vzdohnul. -- Ah, Gastings, Gastings, nu chto vam stoit sdelat' probor ne sboku, a posredine. Naskol'ko simmetrichnee stala by vasha vneshnost'. A usy! Esli oni vam tak uzh neobhodimy, pochemu vam ne zavesti sebe nastoyashchie, krasivye usy vrode moih. Uzhasnuvshis' v dushe, ya tverdoj rukoj vzyal u nego zapisku i vyshel. Nam dolozhili o prihode miss Bakli, kogda my oba byli uzhe v gostinoj. Puaro poprosil, provesti ee k nam. Voshla ona s dovol'no ozhivlennym vidom, no mne pochudilos', chto krugi u nee pod glazami stali temnee. Ona protyanula Puaro telegrammu. -- Nu vot, -- skazala Nik. -- Nadeyus', vy dovol'ny? Puaro prochel vsluh: "Priezzhayu segodnya pyat' tridcat'. Meggi". -- Moj strazh i zashchitnik, -- zametila Nik. -- Tol'ko, znaete, zrya vy eto. U nee ved' golova sovsem ne varit. Blagochestivye dela -- pozhaluj, edinstvennoe, na chto ona sposobna. I ona sovershenno ne ponimaet shutok. Freddi v sto raz bystree raspoznala by ubijcu. A o Dzhime Lazaruse i govorit' ne prihoditsya. Po-moemu, nikomu eshche ne udavalos' ego raskusit'. -- A kapitan CHellendzher? -- Kto? Dzhordzh? On ne vidit dal'she svoego nosa. No zato uzh kogda uvidit -- tol'ko derzhis'. Esli igrat' v otkrytuyu, emu ceny net, Dzhordzhu. Ona snyala shlyapku i prodolzhala: -- YA velela vpustit' cheloveka, o kotorom vy pishete. Kak eto vse tainstvenno! On budet podklyuchat' diktofon ili chto-nibud' v etom rode? Puaro pokachal golovoj. -- Net, net, nikakoj tehniki. Prosto menya zainteresoval odin pustyachok, i mne hotelos' uznat' mnenie etogo cheloveka. -- Nu ladno, -- skazala Nik. -- Voobshche-to prezabavnaya istoriya. -- Vy dumaete? -- tiho sprosil Puaro. Ona stoyala k nam spinoj i smotrela v okno, a kogda povernulas', na ee lice ne ostalos' i teni obychnogo vyzyvayushchego vyrazheniya. Lico se po-detski smorshchilos', slovno ot boli: ona otchayanno staralas' ne rasplakat'sya. -- Net, -- otvetila ona. -- Ni kapli ne zabavno. YA boyus'... boyus'. U menya prosto podzhilki tryasutsya. A ya-to vsegda schitala sebya hrabroj. -- Tak ono i est', ditya moe, my s Gastingsom voshishcheny vashim muzhestvom. -- Uveryayu vas! -- s zharom voskliknul ya. -- Net, -- pokachala golovoj Nik. -- YA trusiha. ZHdat' -- vot chto samoe uzhasnoe. Vse vremya dumat': ne sluchitsya li eshche chto-nibud'? I kak? I zhdat' kogda. -- YA ponimayu -- vy vse vremya v napryazhenii. -- Noch'yu ya vydvinula krovat' na seredinu komnatu. Zakryla okna, zaperla na zadvizhku dveri. Syuda ya prishla po doroge. YA ne mogla... nu, prosto ne mogla zastavit' sebya idti parkom. Vdrug sdali nervy -- i konec. A tut eshche eto... -- CHto vy imeete v vidu, mademuazel'? Ona otvetila ne srazu. -- Da, sobstvenno, nichego. Po-moemu, eto to samoe, chto v gazetah nazyvayut perenapryazheniem sovremennoj zhizni. Slishkom mnogo koktejlej, slishkom mnogo sigaret, slishkom mnogo vsego ostal'nogo. Prosto u menya sejchas kakoe-to durackoe sostoyanie. Samoj smeshno. Ona opustilas' v kreslo i s®ezhilas' v nem, nervno szhimaya ruki. -- A vy ved' chto-to skryvaete ot menya, mademuazel'. CHto u vas sluchilos'? -- Nichego, pravda zhe, nichego. -- Vy mne chego-to nedoskazali. -- Vse do poslednej melochi, -- s zharom otvetila ona. -- Naschet sluchajnostej... pokushenij -- vse. -- A chto zhe ostaetsya? -- To, chto u vas na dushe... vasha zhizn'... -- A razve mozhno rasskazat'... -- medlenno proiznesla ona. -- Aga! -- torzhestvuya, voskliknul Puaro. -- Tak ya byl prav! Ona pokachala golovoj. On ne spuskal s nee vnimatel'nogo vzglyada. -- CHuzhaya tajna? -- podskazal on s ponimayushchim vidom. Mne pokazalos', chto u nee chut' drognuli veki. No v tu zhe sekundu ona vskochila. -- Net, kak hotite, mos'e Puaro, a ya vam vylozhila vse, chto znayu naschet etogo idiotskogo dela. I esli vy dumaete, chto mne izvestno bol'she ili chto ya podozrevayu kogo-nibud', -- vy oshibaetes'. YA potomu i shozhu s uma, chto u menya net ni malejshih podozrenij. YA zhe ne dura. YA ponimayu, chto esli eti "sluchajnosti" ne byli sluchajnymi, to ih podstroil kto-to nahodyashchijsya zdes' poblizosti, kto-nibud', kto... znaet menya. I samoe uzhasnoe to, chto ya ne mogu sebe predstavit'... nu vot prosto nikak, kto by eto mog byt'. Ona opyat' podoshla k oknu. Puaro sdelal mne znak molchat'. On, ochevidno, rasschityval, chto teper', kogda devushka poteryala nad soboj kontrol', ona progovoritsya. No ona zagovorila uzhe sovsem drugim, mechtatel'no-otreshennym tonom: -- Vy znaete, u menya vsegda bylo strannoe zhelanie. YA lyublyu |ndhauz. V nem vse oveyano takoj dramaticheskoj atmosferoj. I mne vsegda hotelos' postavit' tam p'esu. Kakih tol'ko p'es ya ne stavila tam v svoem voobrazhenii! A vot teper' tam slovno by i v samom dele razygryvaetsya drama. Tol'ko ya ee ne stavlyu -- ya v nej uchastvuyu! Da eshche kak uchastvuyu! YA, naverno, tot samyj personazh, kotoryj umiraet v pervom akte. U nee drognul golos. -- |, net, mademuazel'! -- voskliknul Puaro. -- Tak ne pojdet. |to uzhe isterika. Ona obernulas' i podozritel'no posmotrela na nego. -- |to Freddi skazala vam, chto ya isterichka? -- sprosila ona. -- Ona govorit, chto so mnoj eto sluchaetsya po vremenam. Da tol'ko ej ne vsegda mozhno verit'. Freddi, znaete li, byvaet inogda... nu, slovom, ne v sebe. My pomolchali, i vdrug Puaro zadal sovershenno neozhidannyj vopros: -- A chto, mademuazel', vam kogda-nibud' delali predlozheniya naschet |ndhauza? -- To est' hotel li ego kto-nibud' kupit'? -- Vot imenno. -- Nikogda. -- A vy by prodali ego za horoshuyu cenu? Nik zadumalas'. -- Net, edva li. Razve chto za kakuyu-nibud' nepomernuyu summu, kogda otkazyvat'sya bylo by prosto glupo. -- Vot imenno. -- A voobshche ya ne hochu prodavat' |ndhauz -- ya ego lyublyu. -- YA vas prekrasno ponimayu. Nik medlenno poshla k dveryam. -- Da, kstati, segodnya vecherom fejerverk. Vy pridete? Obed v vosem'. Fejerverk v polovine desyatogo. Iz moego sada ego otlichno vidno. -- YA budu v vostorge. -- Konechno, ya imeyu v vidu vas oboih. -- Ochen' blagodaren, -- otvetil ya. -- Dlya podnyatiya duha net nichego luchshe vecherinki, -- progovorila ona so smeshkom i vyshla. -- Bednoe ditya, -- skazal Puaro. On vzyal shlyapu i akkuratno smahnul s nee nevidimuyu pylinku. -- Vy kuda-to sobiraetes'? -- sprosil ya. -- Nu da, nam ved' neobhodimo posovetovat'sya s yuristom, moj drug. -- Ah da, konechno, ponimayu. -- Inogo ya i ne ozhidal ot cheloveka s takim blistatel'nym umom. Kontora gospod Vajza, Trevaniona i Uinarda nahodilas' na glavnoj ulice goroda. My podnyalis' na vtoroj etazh i voshli v komnatu, gde tri klerka chto-to userdno strochili za svoimi stolami. Puaro osvedomilsya, mozhet li on povidat' mistera CHarlza Vajza. Odin iz klerkov, snyav telefonnuyu trubku, probormotal neskol'ko slov i, poluchiv, dolzhno byt', utverditel'nyj otvet, soobshchil, chto mister Vajz nas sejchas primet. My proshli vsled za nim po koridoru, on postuchal v dver' i, otstupiv, propustil nas v kabinet shefa. Mister Vajz podnyalsya iz-za bol'shogo, zavalennogo bumagami stola. |to byl vysokij molodoj chelovek s blednym, nevyrazitel'nym licom i v ochkah. Ego bleklye, neopredelennogo cveta volosy zametno redeli na viskah. Puaro yavilsya vo vseoruzhii. Po schastlivoj sluchajnosti u nego okazalsya s soboj nedopisannyj kontrakt, i on hotel poprosit' u mistera Vajza soveta po povodu nekotoryh punktov. Mister Vajz, vyrazhayas' obdumanno i tochno, bystro sumel razveyat' somneniya moego druga i raz®yasnit' emu nekotorye tumannye formulirovki. -- Premnogo obyazan, -- probormotal Puaro. -- YA ved' inostranec, i vse eti yuridicheskie dela i vyrazheniya predstavlyayut dlya menya bol'shuyu trudnost'. Mister Vajz pointeresovalsya, kto rekomendoval ego mos'e Puaro. -- Miss Bakli, -- otvetil tot, ne zadumyvayas'. -- Vasha kuzina, ne pravda li? Obvorozhitel'naya molodaya ledi. YA sluchajno obmolvilsya o svoih zatrudneniyah, i ona posovetovala mne obratit'sya k vam. YA zahodil syuda v subbotu dnem, primerno okolo poloviny pervogo, no ne zastal vas. -- Da, vspominayu. YA rano ushel v subbotu. -- Vasha kuzina, dolzhno byt', chuvstvuet sebya ochen' odinokoj v svoem ogromnom dome. Ona ved' zhivet tam odna? -- Sovershenno verno. -- A ne skazhete, mister Vajz, est' li nadezhda, chto ee dom kogda-nibud' budet prodavat'sya? -- Po-moemu, nikakoj. -- Delo v tom, chto ya sprashivayu ne iz prazdnogo lyubopytstva. U menya est' prichina. YA sam podyskivayu domik vrode etogo. Klimat Sent Lu menya ocharoval. Govorya otkrovenno, dom vyglyadit ves'ma zapushchennym, iz chego ya zaklyuchayu, chto hozyaeva stesneny v sredstvah. Vot ya i podumal, chto mademuazel', mozhet byt', soglasitsya ego prodat'. -- Ni o chem podobnom ne mozhet byt' i rechi. -- CHarlz Vajz reshitel'no potryas golovoj. -- Moya kuzina vsej dushoj privyazana k etomu domu. YA ubezhden, chto ona ne rasstanetsya s nim ni pri kakih obstoyatel'stvah. Ved' |ndhauz -- ee rodovoe pomest'e. -- YA ponimayu, odnako... -- Net, eto polnost'yu isklyucheno. YA znayu svoyu kuzinu. Ona fanatichno privyazana k domu. CHerez neskol'ko minut my snova byli na ulice. -- Itak, moj drug, -- zagovoril Puaro, -- kakoe vpechatlenie proizvel na vas mos'e CHarlz Vajz? YA zadumalsya. -- Da, sobstvenno, nikakogo, -- otvetil ya nakonec. -- Na redkost' bescvetnyj sub®ekt. -- Vy hotite skazat', chto v nem net individual'nosti? -- Vot imenno. Takih lyudej obychno ne uznaesh' na ulice. -- Da, vneshnost' u nego ne primechatel'naya. A skazhite, vam ne brosilis' v glaza kakie-libo nesoobraznosti vo vremya nashej besedy? -- Da, koe-chto, -- medlenno vygovoril ya. -- Naschet prodazhi |ndhauza. -- Vot imenno. Mogli by vy nazvat' otnoshenie mademuazel' k svoemu domu "fanaticheskoj privyazannost'yu"? -- Slishkom sil'no skazano. -- Vy pravy. A misteru Vajzu, mezhdu prochim, ne svojstvenny sil'nye vyrazheniya. Ego obychnaya, oficial'naya poziciya priblizhaetsya skoree k "nedo", chem k "pere". I tem ne menee on skazal, chto mademuazel' fanatichno privyazana k domu svoih predkov. -- Kogda my razgovarivali s nej segodnya utrom, u menya sozdalos' sovsem drugoe vpechatlenie, -- zametil ya. -- Po-moemu, to, chto ona govorila, bylo vpolne razumno. K domu ona, konechno, privyazana, kak byl by privyazan lyuboj na ee meste, no, pravo zhe, ne bol'she. -- A eto znachit, chto odin iz nih lzhet, -- zadumchivo progovoril Puaro. -- Vajza trudno zapodozrit' vo lzhi. -- Dlya cheloveka, kotoromu prihoditsya lgat', -- neosporimoe preimushchestvo, -- zametil Puaro. -- Da, uzh derzhitsya on, chto tvoj Georg Vashington. Nu, a vy ne obratili vnimaniya eshche na odno obstoyatel'stvo? -- CHto vy imeete v vidu? -- To, chto v polovine pervogo v subbotu Vajza ne bylo v kontore. Glava sed'maya. BEDA Pervym zhe chelovekom, kotorogo my vstretili etim vecherom v |ndhauze, byla sama Nik. Ona kruzhilas' po zalu v roskoshnom kimono s drakonami. -- Vy? Vsego-navsego? -- Mademuazel', ya ubit! -- Oh, prostite, i v samom dele vyshlo grubo. No ponimaete, ya zhdu, chto prinesut plat'e. Ved' Obeshchali zhe, klyalis', negodyai! -- A! Rech' idet o tualete! Tak nynche budut tancy? -- Nu da! I my pojdem tancevat' srazu zhe posle fejerverka. To est' ya tak predpolagayu, -- zakonchila ona upavshim golosom. A cherez minutu ona snova hohotala. -- Nikogda ne veshat' nosa. Vot moj deviz. Ne dumaj o bede, i nikakoj bedy ne budet. YA segodnya opyat' vzyala sebya v ruki. Budu radovat'sya i veselit'sya. Na lestnice poslyshalis' shagi. Nik obernulas'. -- A vot i Meggi. Znakom'sya, Meggi, -- eto syshchiki, kotorye oberegayut menya ot tainstvennogo ubijcy. Provodi ih v gostinuyu i poslushaj, chto oni tebe rasskazhut. My pozhali drug drugu ruki, i po sovetu Nik Meggi povela nas v gostinuyu. Ona mne ponravilas' s pervogo vzglyada. YA dumayu, menya osobenno privlek ee spokojnyj, rassuditel'nyj vid. Tihaya devushka, krasivaya, no ne na nyneshnij lad i, uzh konechno, nikak ne shikarnaya. Na nej bylo chernoe staren'koe vechernee plat'e. Meggi ne byla znakoma s uhishchreniyami kosmetiki; ee golubye glaza smotreli otkryto, golos zvuchal priyatno i netoroplivo. Ona zagovorila pervaya. -- Nik rasskazala mne porazitel'nye veshchi. Ona, konechno, preuvelichivaet. Komu pridet v golovu ee obizhat'? Razve u nee mogut byt' vragi? V golose devushki otchetlivo zvuchalo nedoverie. Vzglyad, kotoryj ona ustremila na Puaro, edva li mog pol'stit" moemu drugu. YA podumal, chto devushkam vrode Meggi inostrancy vsegda vnushayut podozrenie. -- I tem ne menee ya uveryayu vas, miss Bakli, vse eto pravda, -- negromko otvetil Puaro. Ona promolchala, no na ee lice ostavalos' prezhnee vyrazhenie nedoveriya. -- Nik segodnya sama ne svoya. Ne mogu ponyat', chto s nej tvoritsya, -- skazala Meggi cherez nekotoroe vremya. -- Ona kakaya-to oderzhimaya. K bede takoe vesel'e. Ot etih slov po spine u menya zabegali murashki. CHtoto v ee intonacii porazilo moj sluh. -- Vy shotlandka, miss Bakli? -- ne uderzhavshis', sprosil ya. -- Mama byla shotlandka, -- otvetila ona. YA zametil, chto Meggi smotrit na menya gorazdo milostivee, chem na moego druga, i podumal, chto moim slovam ona pridaet bol'she znacheniya. -- Vasha kuzina derzhitsya prevoshodno, -- skazal ya. -- Ona reshila byt' takoj zhe, kak vsegda. -- Da, naverno, tol'ko tak i mozhno, -- otvetila Meggi. -- To est' ya hochu skazat', chto sovershenno nezachem vystavlyat' napokaz svoi chuvstva. Tol'ko rasstroish' vseh. -- Ona pomolchala i dobavila tiho: -- YA ochen' lyublyu Nik. Ona vsegda byla tak dobra ko mne. Na etom nash razgovor oborvalsya, ibo v komnatu vplyla Frederika Rais. Na nej byl nebesno-goluboj tualet, v kotorom ona vyglyadela neobychajno hrupkoj i vozdushnoj. Vskore pozhaloval i Lazarus, a vsled za nim vporhnula Nik. Ona byla odeta v chernoe bal'noe plat'e i zakutana v yarko-krasnuyu kitajskuyu shal' izumitel'noj krasoty. -- Privet, druz'ya! -- voskliknula ona. -- Kak naschet koktejlya? My vypili, i Lazarus, slovno privetstvuya ee, pripodnyal fuzher. -- Potryasayushchaya shal', Nik, -- skazal on ej. -- Starinnaya, konechno? -- Da, prapradedushka Timoti privez iz kakogo-to puteshestviya. -- Krasavica, prosto krasavica. Drugoj takoj vam bol'she ne najti. -- Teplaya, -- skazala Nik. -- Ochen' prigoditsya, kogda my pojdem smotret' fejerverk. I k tomu zhe yarkaya. YA nenavizhu chernyj cvet. -- A pravda, -- udivilas' Frederika, -- ya, kazhetsya, ni razu ne videla tebya v chernom. Zachem ty ego sshila? -- Da tak, sama ne znayu, -- dosadlivo otmahnulas' Nik, odnako ya zametil, chto u nee kak-to stranno, slovno ot boli, skrivilis' guby. -- Malo li chto my delaem? My pereshli v stolovuyu. Poyavilsya nekij tainstvennyj lakej, nanyatyj, ochevidno, special'no dlya nyneshnego torzhestva. Eda okazalas' dovol'no bezvkusnoj, zato shampanskoe bylo otmennym. -- A Dzhordzha net kak net, -- skazala Nik. -- Kakaya dosada, chto emu prishlos' vchera vecherom vernut'sya v Plimut. No ya nadeyus', chto rano ili pozdno on smozhet vyrvat'sya. K tancam-to on, vo vsyakom sluchae, pospeet. Dlya Meggi u menya tozhe est' kavaler. On, pravda, ne ahti kakoj interesnyj, zato predstavitel'nyj. V okno vorvalsya slabyj rokochushchij zvuk. -- Proklyatye motorki, -- zametil Lazarus. -- Do chego oni mne nadoeli. -- A eto vovse ne motorka, a gidrosamolet, -- skazala Nik. -- Ohotno veryu. -- Eshche by vam ne verit'. Zvuk ved' sovsem drugoj. -- Kogda vy zavedete sobstvennyj "mot", Nik? -- Kogda soberus' s den'gami, -- otvetila ona smeyas'. -- I togda, nado dumat', srazu otpravites' v Avstraliyu, kak eta devushka, kak bish' ee? -- O, ya by s udovol'stviem! -- YA preklonyayus' pered nej, -- tomno progovorila missis Rais. -- Kakaya vyderzhka! I v odinochku! -- YA preklonyayus' pered vsemi letchikami, -- podhvatil Lazarus. -- Esli by Majklu Setonu udalos' obletet' vokrug sveta, on stal by geroem dnya, i s polnym pravom. CHertovski zhal', chto on popal v bedu. Dlya Anglii eto nevozmestimaya poterya. -- No, mozhet byt', s nim nichego eshche i ne sluchilos', -- skazala Nik. -- Ne dumayu. Sejchas uzhe ne bol'she shansa na tysyachu. Bednyaga shal'noj Seton. -- Ego vsegda nazyvali "shal'noj Seton", verno? -- sprosila Frederika. Lazarus kivnul. -- U nih v sem'e vse byli s prichudami, -- otvetil on. -- Dyadyushka, ser Met'yu Seton, tot, chto skonchalsya na proshloj nedele, i vovse rehnulsya. -- Tot sumasshedshij millioner s ptich'imi zapovednikami? -- osvedomilas' Frederika. -- Nu da. On vse skupal ostrova. I byl uzhasnym zhenonenavistnikom. Navernoe, v molodosti ego brosila kakaya-nibud' devushka, i on nashel sebe utehu v estestvoznanii. -- No pochemu vy reshili, chto Majkla Setona net v zhivyh? -- ne unimalas' Nik. -- Po-moemu, eshche rano teryat' nadezhdu. -- Da ved' vy s nim znakomy! -- voskliknul Lazarus. -- A ya i zabyl. -- My s Freddi vstrechali ego v proshlom godu v Le Tuke, -- skazala Nik. -- On prelest', pravda, Freddi? -- Ne sprashivaj menya, golubchik. |to ved' byl ne moj, a tvoj trofej. Po-moemu, ty s nim kak-to dazhe podnimalas' v vozduh? -- Da, v Skarboro. |to bylo potryasayushche. -- Vam prihodilos' kogda-nibud' letat', kapitan Gastings? -- uchtivo obratilas' ko mne Meggi. YA soznalsya, chto vse moe znakomstvo s vozdushnym transportom ogranichivaetsya puteshestviem v Parizh i obratno. Vnezapno Nik vskriknula i vskochila. -- Telefon! Ne zhdite menya -- uzhe i tak pozdno, a ya napriglashala massu gostej. Ona vyshla. YA vzglyanul na chasy, oni pokazyvali rovno devyat'. Prinesli desert i portvejn. Puaro i Lazarus tolkovali ob iskusstve. Lazarus utverzhdal, chto na kartiny sejchas net nikakogo sprosa. Zatem oni prinyalis' obsuzhdat' novyj stil' mebeli i ubranstva komnat. YA popytalsya zavyazat' besedu s Meggi Bakli, no devushka okazalas' nerazgovorchivoj. Ona s gotovnost'yu otvechala, no ni razu ne podhvatila nit' razgovora, a tyanut' ee v odinochku bylo dlya menya neposil'noj zadachej. Frederika Rais, polozhiv lokti na stol, zadumchivo kurila; i dym ot sigarety plaval vokrug ee belokuroj golovki. Ona byla pohozha na zamechtavshegosya angela. V dvadcat' minut desyatogo v dver' zaglyanula Nik. -- Vsem prigotovit'sya! -- vozvestila ona. -- Zverinec pribyvaet. My poslushno vstali so svoih mest. Nik vstrechala gostej. Ona priglasila chelovek dvenadcat', v osnovnom malointeresnuyu publiku. K moemu udivleniyu, Nik okazalas' otlichnoj hozyajkoj. Otbrosiv novomodnye manery, ona privetstvovala kazhdogo gostya so starinnym radushiem. Sredi priglashennyh byl i CHarlz Vajz. Vskore vse my pereshli v tu chast' sada, otkuda otkryvalsya vid na more i gavan'. Dlya starikov prinesli neskol'ko kresel, ostal'nye zhdali stoya. V nebo, sverkaya, vzletela pervaya raketa. Vdrug ya uslyshal chej-to znakomyj gromkij golos i, obernuvshis', uvidel, chto Nik zdorovaetsya s misterom Kroftom. -- Kak zhal', chto missis Kroft ne mozhet byt' s nami, -- govorila ona emu. -- Ee hot' na nosilkah nado bylo prinesti. -- Takaya uzh ona u menya nevezuchaya, bednyazhka. No zhalovat'sya nipochem ne stanet -- zolotoj harakter... Ba! Do chego horosh! -- poslednee otnosilos' k ognennomu livnyu, vdrug posypavshemusya s nebes. Do novoluniya ostavalos' tri dnya, poetomu vecher byl temnyj, da k tomu zhe eshche holodnyj, kak pochti vse nashi letnie vechera. Meggi Bakli, stoyavshaya okolo menya, vzdrognula. -- Sbegayu za zhaketom, -- shepnula ona. -- Pozvol'te mne. -- Ne nado, vy ne najdete. Ona napravilas' k domu. V etot moment ee okliknula Frederika: -- Zahvatite i moj, Meggi. On u menya v komnate. -- Ona ne slyshala, -- skazala Nik. -- YA sama tebe prinesu. Zaodno zahvachu mehovuyu nakidku. |ta shal', okazyvaetsya, ne takaya uzh teplaya. A tut eshche veter, kak nazlo. S morya i v samom dele tyanulo pronizyvayushchim veterkom. Vspyhnuli ognennye kartiny i stali medlenno spuskat'sya v vodu. YA razgovorilsya s pozhiloj damoj, stoyavshej nepodaleku. Ona uchinila mne podrobnyj dopros po povodu moej zhizni, kar'ery, vkusov i predpolagaemogo sroka prebyvaniya v Sent Lu. Bam! Nebo rascvetilos' fontanami zelenyh zvezd. Oni prevratilis' v golubye, potom v krasnye, potom v serebryanye. Bam! Eshche i eshche odin. -- Sperva "Ah!", a potom budet "Oh!", -- vnezapno uslyshal ya vozle samogo uha shepot Puaro. -- Ne kazhetsya li vam, chto eto zrelishche stanovitsya odnoobraznym? A trava, mezhdu prochim, sovershenno mokraya! B-r-rr! YA eshche poplachus' za eto. I ni malejshej vozmozhnosti razdobyt' podhodyashchij celebnyj nastoj iz trav! -- Prostudites'? V takoj divnyj vecher? -- Divnyj vecher? Divnyj vecher? Nu eshche by, raz dozhd' ne l'et kak iz vedra. Esli ne hleshchet liven', dlya vas eto vsegda divnyj vecher. No pover'te mne, moj drug, esli by zdes' byl hot' krohotnyj termometr, on ubedil by vas... -- Nu ladno, -- soglasilsya ya. -- YA tozhe ne proch' nadet' pal'to. -- Ochen' blagorazumno. Ved' vy priehali iz teplyh kraev. -- YA prinesu i vashe. Puaro kakim-to koshach'im dvizheniem otorval ot zemli odnu nogu, potom druguyu. -- Boyus', chto nogi promokli. Kak vy dumaete, sumeyu ya zdes' razdobyt' galoshi? YA edva sderzhal ulybku. -- Ni malejshej nadezhdy. Pojmite, ih nikto bol'she ne nosit. -- Togda ya idu domoj, -- ob®yavil Puaro. -- YA ne zhelayu poluchit' nasmork iz-za kakih-to durackih gajfoksovskih zrelishch. Ili eshche, chego dobrogo, podhvatit' vospalenie legkih. My uzhe shli k domu, a on nikak ne mog ugomonit'sya i negoduyushche burchal sebe pod nos. S mola do nas donessya gromkij tresk -- tam zazhglas' eshche odna kartina -- kazhetsya, korabl' s ogromnoj nadpis'yu "Privet nashim gostyam". -- V dushe my vse deti, -- zadumchivo izrek Puaro. -- Fejerverki, bal, igry so strel'boj i dazhe fokusnik, kotoryj obmanyvaet nas, kak by vnimatel'no my za nim ni sledili... CHto s vami? |to vosklicanie otnosilos' ko mne, tak kak ya vnezapno shvatil ego za ruku i ukazal na chto-to lezhavshee pryamo pered nami. My nahodilis' v sotne yardov ot doma, a pryamo pered nami, nepodaleku ot raspahnutoj dveri, na zemle, s®ezhivshis', lezhal kto-to zakutannyj v aluyu kitajskuyu shal'. -- Bozhe moj! -- prosheptal Puaro. -- Bozhe moj! Glava vos'maya. KRASNAYA SHALX Navernoe, my prostoyali tak men'she minuty, no mne pokazalos', chto proshel chas. My ocepeneli ot uzhasa. Potom Puaro sbrosil moyu ruku i, slovno derevyannyj, dvinulsya vpered. -- Sluchilos'-taki, -- probormotal on, i ya ne v silah opisat' bol' i gorech', zvuchavshie v ego golose. -- Nikakie predostorozhnosti... nichto ne pomoglo. Prestupnik, zhalkij prestupnik -- zachem ya ne ohranyal ee luchshe? YA dolzhen byl predvidet'. YA dolzhen byl ni na sekundu ne spuskat' s nee glaz. -- Ne vzvalivajte vsyu vinu na sebya, -- skazal ya. YAzyk moj slovno priros k gortani i ploho slushalsya menya. Puaro lish' sokrushenno pokachal golovoj. Potom on opustilsya na koleni ryadom s telom. I tut na nas obrushilas' novaya neozhidannost'. My uslyshali golos Nik, veselyj i zvonkij, i v tu zhe minutu v osveshchennom proeme okna voznik se siluet. -- Ne serdis', chto ya tak zaderzhalas', Meggi, -- govorila ona. -- YA... Vdrug ona oborvala rech' na poluslove, slovno zadohnuvshis'. Puaro ohnul i perevernul lezhashchee na trave telo. YA rinulsya k nemu. Peredo mnoj bylo mertvoe lico Meggi Bakli. CHerez minutu Nik byla uzhe vozle nas. Ona pronzitel'no vskriknula: -- Meggi! Oj! Meggi! Ne mozhet... Puaro vse eshche osmatrival telo. Nakonec on ochen' medlenno podnyalsya na nogi. -- Ona... ona... -- Nik ne mogla spravit'sya so svoim golosom. -- Da, ona mertva, mademuazel'. -- No pochemu zhe, pochemu? Komu ponadobilos' ee ubivat'? On otvetil ej ne zadumyvayas' i ochen' tverdo: -- Nikto ne sobiralsya ubivat' ee, mademuazel'. Ubit' hoteli vas. Ubijcu vvela v zabluzhdenie krasnaya shal'. U Nik vyrvalsya tyazhelyj ston. -- Nu otchego zhe, otchego ne menya! -- vne sebya vykriknula ona. -- Tak bylo by vo sto raz luchshe. YA ne hochu teper', ne hochu bol'she zhit'! YA rada, schastliva byla by umeret'. Ona v otchayanii vskinula ruki i poshatnulas'. YA bystro podhvatil ee. -- Uvedite ee v dom, Gastings, -- rasporyadilsya Puaro. -- A potom pozvonite v policiyu. -- V policiyu? -- Nu da! Skazhite im, chto zdes' zastrelili cheloveka. A posle etogo ostavajtes' s mademuazel'. Ne pokidajte ee ni pod kakim vidom. YA ponimayushche kivnul i, podderzhivaya devushku, kotoraya ele peredvigala nogi, povel ee v gostinuyu. Ulozhiv Nik na divan, ya podsunul ej pod golovu podushku i kinulsya v holl, chtoby pozvonit'. Stolknuvshis' nos k nosu s |llen, ya slegka vzdrognul. Ona stoyala vozle samyh dverej s kakim-to neopisuemym vyrazheniem na respektabel'nom postnom lice. U nee Drozhali ruki, glaza lihoradochno blesteli, i ona pominutno oblizyvala peresohshie guby. Edva uvidev menya, ona srazu zagovorila: -- CHto-nibud'... sluchilos', ser? -- Sluchilos', -- otrezal ya. -- Gde telefon? -- No ved'... nikakoj bedy, ser? -- Proizoshel neschastnyj sluchaj, -- uklonchivo otvetil ya. -- Odin chelovek postradal. YA dolzhen pozvonit'. -- A kto etot chelovek, ser? Ona bukval'no ela menya glazami. -- Miss Bakli. Miss Meggi Bakli. -- Miss Meggi? Miss Meggi? I vy uvereny, chto ne oshiblis'... to est' uvereny, chto eto imenno miss Meggi? -- Sovershenno uveren, -- otvetil ya. -- A v chem delo? -- Da ni v chem. YA podumala, chto, mozhet byt', eto kakaya-nibud' drugaya dama, naprimer... missis Rais. -- Poslushajte, -- perebil ya ee, -- gde u vas telefon? -- Vot zdes', v malen'koj komnate, ser. Ona otkryla dver' i ukazala na apparat. -- Spasibo, -- otvetil ya. I, zametiv, chto ona ne sobiraetsya uhodit', dobavil: -- Mne bol'she nichego ne nuzhno, blagodaryu vas. -- Esli vam nuzhen doktor Grehem... -- Net, net, -- otvetil ya. -- Mne nikto ne nuzhen. Idite, pozhalujsta. Ona udalilas' ochen' neohotno i tak medlenno, kak tol'ko pozvolyali prilichiya. Skorej vsego, ona ostalas' podslushivat' za dver'yu, no tut uzh ya nichego ne mog podelat'. K tomu zhe rano ili pozdno ona by i tak vse uznala. YA svyazalsya s policiej i soobshchil o sluchivshemsya. Potom uzhe po sobstvennomu pochinu pozvonil doktoru Grehemu, o kotorom upominala |llen. Ego nomer ya razyskal v telefonnoj knige. Mne prishlo v golovu, chto esli on ne v silah pomoch' bednyazhke Meggi, to Nik, vo vsyakom sluchae, nuzhdaetsya v pomoshchi vracha. On obeshchal prijti nemedlenno. YA povesil trubku i vernulsya v holl. Esli |llen i podslushivala, to ona umudrilas' molnienosno ischeznut'. Kogda ya vyshel v holl, tam ne bylo ni dushi. YA vernulsya v gostinuyu i uvidel, chto Nik pytaetsya pripodnyat'sya. -- Ne mogli by vy prinesti mne nemnogo brendi? -- Razumeetsya. YA toroplivo proshel v stolovuyu, nashel butylku i vernulsya k devushke. Neskol'ko krohotnyh glotkov vernuli ee k zhizni, shcheki ee slegka porozoveli. YA popravil polushku. -- Kak vse uzhasno! -- Ona vzdrognula, kak ot oznoba. -- Vse, vse uzhasno! -- YA znayu, milaya, znayu! -- Net, vy ne znaete, ne mozhete znat'. I kak nelepo! Esli b eto byla ya. Vse by uzhe konchilos'. -- Ne nado tak ubivat'sya, -- zametil ya. No ona tol'ko kachala golovoj i vse povtoryala: -- Esli b vy znali! Esli b vy tol'ko znali! Neozhidanno ona nachala plakat'. Ona vshlipyvala otchayanno i tiho, kak rebenok. YA podumal, chto vyplakat'sya ej sejchas, pozhaluj, vazhnee vsego, i ne stal meshat' ee slezam. Kogda pervaya volna gorya nemnogo uleglas', ya potihon'ku proshel k oknu i vyglyanul naruzhu. Za neskol'ko minut do etogo ya slyshal gromkie kriki. Teper' gosti uzhe vse sobralis' vozle doma i vystroilis' polukrugom okolo mesta, gde razygralas' tragediya, a Puaro, slovno skazochnyj strazh, ne daval im podojti blizhe. Potom ya uvidel dvuh chelovek v mundirah. Oni shiroko shagali po trave. Pribyla policiya. YA tiho vernulsya i sel vozle divana. Nik povernula ko mne zaplakannoe lico. -- Mne nuzhno chto-to delat'? -- Nichego, milaya. Vse sdelaet Puaro. Predostav'te eto emu. Posle nebol'shoj pauzy ona snova zagovorila: -- Bednaya Meggi! Bednaya dushechka Meggi... Takaya dobraya, za vsyu zhizn' i muhi ne obidela. I nado zhe, chtoby eto sluchilos' s nej! U menya takoe chuvstvo, slovno ya sama ee ubila... ved' eto ya pozvala ee syuda. YA grustno pokachal golovoj. Myslimoe li Delo predugadat' budushchee? Kogda Puaro potreboval, chtoby Nik priglasila k sebe podrugu, prihodilo li emu v golovu, chto on tem samym podpisal smertnyj prigovor kakoj-to neznakomoj devushke? My zamolchali. Mne muchitel'no hotelos' uznat', chto proishodit tam, za dveryami, no ya chestno vypolnyal ukazaniya Puaro i slovno priros k svoemu mestu. Kazalos', proshli dolgie chasy, prezhde chem dver', nakonec, otvorilas' i v komnatu voshli Puaro s policejskim inspektorom. S nimi byl eshche odin chelovek, kak vidno, doktor Grehem, On srazu zhe napravilsya k Nik. -- Nu, kak vy sebya chuvstvuete, miss Bakli? Uzhasnoe potryasenie, pravda? -- On poshchupal u nee pul's. -- Moglo byt' huzhe. Potom on obratilsya ko mne: -- Vy ej chto-nibud' davali? -- Nemnogo brendi, -- otvetil ya. -- So mnoj vse v poryadke, -- otvazhno zayavila Nik. -- I vy mozhete otvetit' na neskol'ko voprosov? -- Konechno. Inspektor kashlyanul i vystupil vpered. Na lice Nik mel'knulo slaboe podobie ulybki. -- Na etot raz ya ne narushala pravil ulichnogo dvizheniya, -- skazala ona. YA dogadalsya, chto im uzhe prihodilos' vstrechat'sya. -- Uzhasnoe neschast'e, miss Bakli, -- zagovoril inspektor. -- Iskrenne vam sochuvstvuyu. Odnako, kak uveryaet menya znamenityj mister Puaro, -- a sotrudnichestvo s nim dlya nas, razumeetsya, bol'shaya chest', -- pozavchera utrom vozle otelya "Mazhestik" kto-to strelyal i v vas. Nik kivnula. -- YA dumala, chto eto osa, -- poyasnila ona. -- No okazalos', chto ya oshiblas'. -- A pered etim tozhe proizoshlo neskol'ko podozritel'nyh sluchaev? -- Da... vo vsyakom sluchae, uzh ochen' stranno, pochemu oni tak bystro sledovali odin za drugim. Ona korotko rasskazala o kazhdom. -- Vy pravy. A kak vyshlo, chto shal' okazalas' na vashej kuzine? -- My prishli za ee zhaketom -- v sadu bylo dovol'no holodno. YA brosila shal' zdes', na divan, podnyalas' naverh i nadela svoyu nakidku iz nutrii, tu, chto sejchas na mne. YA zahvatila eshche pled dlya moej podrugi, missis Rais, iz ee komnaty. Vot on lezhit na polu u okna. Potom Meggi kriknula mne, chto nikak ne najdet svoj zhaket -- ona iskala svoj tvidovyj zhaket, u nee ved' net mehovogo. YA posovetovala ej posmotret' vnizu. Ona spustilas' vniz i snova kriknula, chto ne mozhet najti ego. Togda ya skazala, chto on, naverno, ostalsya v mashine i chto ya prinesu ej chto-nibud' svoe. No ona otvetila, chto ne stoit, ona prosto nakinet moyu shal', esli ta mne ne nuzhna. YA otvechala, chto, konechno, da, tol'ko shal' ved' ne ochen' teplaya. No Meggi skazala: a, pustyaki, posle Jorkshira ej u nas pochti ne holodno, prosto hochetsya chto-nibud' nabrosit'. I togda ya kriknula: "Nu ladno, ya spushchus' cherez minutu". A kogda spustilas'... kogda spustilas'... Ona ne mogla prodolzhat'. -- Nu, perestan'te zhe tak ubivat'sya, miss Bakli. Otvet'te mne eshche na odin tol'ko vopros... Vy slyshali vystrel ili dva vystrela? -- Net, tol'ko tresk fejerverka i hlopan'e petard. -- V tom-to i delo! -- voskliknul inspektor. -- Kogda vokrug tvoritsya takoe, vystrela ni za chto ne uslyshish'. YA dumayu, bespolezno sprashivat', est' li u vas kakie-nibud' podozreniya? -- Nikakih, -- otvetila Nik. -- Predstavit' sebe ne mogu... -- Inache i byt' ne mozhet, -- podhvatil inspektor. -- Man'yak, oderzhimyj maniej ubijstva, -- vot kak ya ob®yasnyayu eto delo. Parshivaya istoriya. Nu, ya, pozhaluj, bol'she ne stanu segodnya bespokoit' vas. Ne mogu vyrazit', kak ya ogorchen. Doktor Grehem sdelal shag vpered. -- YA by ne sovetoval vam ostavat'sya zdes', miss Bakli. My kak raz govorili ob etom s mos'e Puaro. YA mogu vam porekomendovat' otlichnuyu lechebnicu. Ved' posle takogo potryaseniya vam neobhodim polnyj pokoj. No Nik smotrela ne na nego, a na Puaro. -- I vse delo... tol'ko v potryasenii? -- sprosila ona. Puaro podoshel poblizhe. -- YA -- hochu, chtoby vy chuvstvovali sebya v bezopasnosti, ditya moe. I sam hochu znat', chto vy v bezopasnosti. U vas budet sidelka-milaya, delovitaya, bez vsyakih fantazij. Vsyu noch' ona budet sidet' vozle vas. Esli vy prosnetes' i vskriknete, ona budet tut kak tut. Ponimaete? -- YA-to ponimayu, -- otvetila Nik. -- A vy -- net. YA ved' uzhe ne boyus'. I mne vse ravno -- tak ili inache. Esli kto-to hochet menya ubit' -- pust'. -- Tes, -- popytalsya ya ostanovit' ee. -- |to nervy. -- Da vy zhe ne znaete. Nikto iz vas ne znaet. -- Pover'te mne, mos'e Puaro daet vam prevoshodnyj sovet, -- vkradchivym tonom stal ubezhdat' ee doktor. -- YA by otvez vas v svoem avtomobile. I my by dali vam chto-nibud' takoe, chtoby vy mogli kak sleduet pospat'. Nu, soglashajtes' zhe. -- Mne vse ravno, -- skazala Nik. -- Delajte kak hotite, mne bezrazlichno. Puaro polozhil ruku na ruku devushki. -- YA ponimayu, mademuazel', ya znayu, chto vy sejchas chuvstvuete. Vzglyanite, ya stoyu pered vami, ubityj i opozorennyj. YA obeshchal byt' vashim zashchitnikom i ne smog sderzhat' slova. YA poterpel neudachu. YA zhalok. No ver'te, eto porazhenie ne daet mne pokoya. Esli by vy znali, kak ya stradayu, vy obyazatel'no prostili by menya. -- Konechno, -- vse tak zhe bezuchastno otozvalas' Nik. -- I nezachem vam vzvalivat' vinu na sebya. YA uverena: vy sdelali vse, chto mogli. I nikto by tut ne pomog i ne sdelal by bol'she. Ne ogorchajtes', ne nado. -- Vy ochen' velikodushny, mademuazel'. -- Da net, ya... Ona ne dogovorila. Dver' raspahnulas', i v komnatu vletel Dzhordzh CHellendzher. -- CHto tut proizoshlo? -- zakrichal on. -- YA tol'ko chto priehal. Vozle vorot policiya, tolkuyut, chto kto-to umer. CHto eto vse znachit? Da skazhite zhe mne, radi Boga. |to... Nik? V ego golose prozvuchala nevynosimaya muka. YA vdrug soobrazil, chto Puaro i doktor sovershenno zagorodili ot nego devushku. Prezhde chem kto-nibud' uspel skazat' hot' slovo, on snova zagovoril: -- Skazhite mne... ved' eto nevozmozhno... Nik umerla? -- Net, moj Drug, -- laskovo otvetil emu Puaro. -- Ona zhiva. I on otstupil tak, chtoby CHellendzher smog uvidet' devushku. S minutu on otoropelo razglyadyval ee. Potom zashatalsya, kak p'yanyj, bormocha: -- Nik... Nik... I vdrug ruhnul na koleni pered divanom, zakryl lico rukami, i my uslyshali ego sdavlennyj golos: -- Nik, rodnaya, ya podumal, chto vas net v zhivyh. Nik popytalas' sest'. -- Nu budet, Dzhordzh. Bros'te valyat' duraka. YA cela i nevredima. On podnyal golovu i rasteryanno oglyadelsya. -- No ved' kto-to umer? Tak skazal policejskij. -- Meggi, -- otvetila Nik. -- Bednaya dushen'ka Meggi... Oh... Ee lico svela sudoroga. Puaro i doktor podoshli k devushke, pomogli ej podnyat'sya i, podderzhivaya s obeih storon, uveli iz komnaty. -- Vam nado kak mozhno skoree lech', -- govoril ej doktor. -- YA otvezu vas sejchas v svoej mashine. YA uzhe poprosil missis Rais sobrat' dlya vas vse neobhodimoe. Oni vyshli. CHellendzher shvatil menya za ruku. -- Nichego ne ponimayu. Kuda oni se poveli? YA ob®yasnil. -- A! YAsno. Nu, a teper' rasskazhite zhe mne, radi Boga, obo vsem. Kakaya uzhasnaya tragediya! Bednaya devushka!.. -- Vam nado vypit', -- otvetil ya. -- A to vy sami ne svoj. -- A, erunda! My pereshli v stolovuyu. -- Ponimaete, -- ob®yasnil on mne, podkreplyayas' pochti ne razbavlennym viski, -- ya ved' reshil, chto eto Nik. YA ponimal. Ni razu v zhizni ya ne vstrechal vlyublennogo, kotoryj skryval by svoi chuvstva tak neumelo, kak kapitan Dzhordzh CHellendzher. Glava devyataya. OT "A" DO "K" Edva li ya kogda-nibud' zabudu etu noch'. Puaro vpal v takoe samounichizhenie, chto ya ne na shutku vstrevozhilsya. On neustanno SHagal po komnate, prizyvaya hulu na svoyu golovu i ostavlyaya bez malejshego vnimaniya vse moi blagie popytki ego utihomirit'. -- Tak vot chto znachit slishkom vozomnit' o sebe! YA nakazan, da, ya, |rkyul' Puaro, nakazan. YA slishkom polagalsya na sebya... -- Nu chto vy, -- perebil ya ego. -- No kto predpolozhil by... kto mog predpolozhit' takuyu besprimernuyu naglost'? A ya-to dumal, chto prinyal vse mery predostorozhnosti. Predupredil ubijcu... -- Predupredili ubijcu? -- Nu konechno. YA ved' privlek k sebe ego vnimanie. Dal emu ponyat',