tomu zhe nikto iz prisutstvuyushchih, po-moemu, eshche ne opravilsya ot izumleniya, vyzvannogo zaveshchaniem. V komnate bylo ne sovsem temno. Vecher byl teplym, okna ostavili otkrytymi, shtory ne zadernuli. I v komnatu prosachivalsya slabyj svet. CHerez minutu ili dve ya nachal razlichat' smutnye ochertaniya mebeli. YA ne imel ni malejshego ponyatiya, chto mne polagaetsya delat', i ot dushi klyal Puaro za to, chto on vovremya ne dal mne instrukcij. Na vsyakij sluchaj ya zakryl glaza i shumno zadyshal. Vskore Puaro vstal i na cypochkah priblizilsya k moemu stulu. Vernuvshis' na mesto, on prosheptal: -- O da, on uzhe v transe. Skoro nachnetsya. Kogda sidish' v temnote da eshche zhdesh' chego-to, tebya nevol'no ohvatyvaet nevynosimoe predchuvstvie bedy. U menya, konechno, prosto razygralis' nervy, kak, vprochem, i u vseh ostal'nyh. No ya-to hot' dogadyvalsya o tom, chto dolzhno proizojti, mne zaranee bylo izvestno samoe glavnoe, o chem drugie i ne podozrevali. I vse zhe u menya eknulo serdce, kogda ya uvidel, chto dver' v gostinuyu nachala tiho otvoryat'sya. Ona otkryvalas' sovershenno besshumno, ee, kak vidno, smazali, i eto proizvodilo zhutkoe vpechatlenie. Vot ona medlenno raspahnulas', proshla minuta, drugaya. Nam pokazalos', chto v otkrytuyu dver' vorvalsya poryv holodnogo vetra. Naverno, eto byl prosto skvoznyak ili potyanulo veterkom iz raspahnutyh okon, no my oshchutili tot ledenyashchij holod, o kotorom obyazatel'no upominaetsya vo vseh rasskazah o privideniyah. I vdrug vse my uvideli prizrak. V dveryah belela smutnaya neyasnaya figura. Nik Bakli!.. Ona dvinulas' k nam tak medlenno i besshumno, slovno legko plyla po vozduhu, i ot etogo v samom dele kazalas' potustoronnim sushchestvom. Tut ya ponyal, kakoj bol'shoj aktrisy lishilsya mir. Kogda-to ej hotelos' postavit' v |ndhauze spektakl' i sygrat' v nem glavnuyu rol'. Sejchas ona igrala etu rol', i ya videl, chto ona upivaetsya eyu. Ona igrala vdohnovenno. Nik podplyvala k nam vse blizhe, i vdrug tishina razorvalas'. Iz invalidnogo kresla podle menya razdalsya sdavlennyj krik. Mister Kroft izdal kakoj-to zvuk, napominavshij bul'kan'e. CHellendzher ispuganno vyrugalsya. Vajz, kak mne pokazalos', otodvinulsya na svoem stule, a Lazarus, naprotiv, podalsya vpered. I lish' Frederika byla bezmolvna i nepodvizhna. I vdrug nas polosnul pronzitel'nyj vopl'. |to krichala vskochivshaya so stula |llen. -- |to ona! |to ona k nam vorotilas'. Ona idet! Ubitye, oni vsegda prihodyat. |to ona! |to ona! SHCHelknul vyklyuchatel', zazhegsya svet. Puaro smotrel na nas, ulybayas', kak cirkovoj artist posle udachno ispolnennogo nomera. A posredine komnaty stoyala Nik, zakutannaya v beloe pokryvalo. Pervoj prishla v sebya Frederika. Ona nereshitel'no protyanula ruku i dotronulas' do podrugi. -- Nik, ty... zhivaya! Ona skazala eto chut' li ne shepotom. Nik zasmeyalas' i shagnula vpered. -- O da, -- otvetila ona. -- Vpolne zhivaya. YA ochen' blagodarna vam za to, chto vy sdelali dlya moego otca, missis Kroft. Tol'ko boyus', chto vy poka ne smozhete vospol'zovat'sya preimushchestvami etogo zaveshchaniya. -- O Gospodi, -- sheptala missis Kroft, korchas' v svoem invalidnom kresle. -- Gospodi! Zaberi menya otsyuda, Bert. Uvezi menya. YA prosto poshutila, dorogaya... ya poshutila, vot i vse. CHestnoe slovo. -- Strannye shutki, -- skazala Nik. Dver' snova otvorilas', i kto-to voshel tak tiho, chto ya dazhe ne uslyshal ego shagov. K moemu udivleniyu, eto okazalsya Dzhepp. On mel'kom kivnul Puaro, slovno otvechaya na kakoj-to vopros, potom vdrug prosiyal i shagnul k invalidnomu kreslu. -- Hello-lo-lo! -- voskliknul on. -- Kogo ya vizhu! Staraya znakomaya! Milli Merton, sobstvennoj personoj. I snova za svoe, moya dorogusha? Ne obrashchaya vnimaniya na protestuyushchie vopli missis Kroft, on povernulsya k nam i nachal ob®yasnyat': -- Po chasti podlogov ona ne znaet sebe ravnyh, Milli Merton. My slyshali, chto, kogda oni smyvalis' v poslednij raz, ih mashina popala v avariyu. I chto zhe? Milli snova za svoe. Spinu slomala, a vse ne ostavlyaet svoih fokusov. Artistka, nastoyashchaya artistka. -- Tak eto zaveshchanie poddel'noe? -- voskliknul izumlennyj Vajz. -- A kak po-vashemu? -- prezritel'no skazala Nik. -- Neuzheli vy dumaete, chto ya napisala takoe durackoe zaveshchanie? Vam ya ostavila |ndhauz, CHarlz, ostal'noe Frederike. Pri etih slovah ona perekrestilas', shagnula k podruge, i tut... Da, kak raz v eto mgnovenie vse i proizoshlo. Nad podokonnikom polyhnul ogon', prosvistela pulya, zatem poslyshalsya eshche odin vystrel, razdalsya ston, i za oknom chto-to upalo. V sleduyushchuyu sekundu my uvideli, chto Frederika stoit posredi komnaty, a po ee ruke stekaet tonen'kaya strujka krovi. Glava dvadcataya. "K" Vse eto proizoshlo tak vnezapno, chto v pervuyu minutu ni odin iz nas ne mog soobrazit', chto sluchilos'. Potom Puaro yarostno vskriknul i brosilsya k dveryam. Za nim ustremilsya CHellendzher. Vskore oni vernulis', nesya na rukah bezzhiznennoe telo kakogo-to muzhchiny. Kogda ego ostorozhno opustili v bol'shoe kozhanoe kreslo i ya uvidel ego lico, ya nevol'no vskriknul: -- Lico... lico v okne! |to byl tot samyj chelovek, kotoryj nakanune vecherom zaglyadyval k nam v komnatu. YA srazu uznal ego. I ponyal, chto Puaro byl prav, kogda nazval preuvelicheniem moi slova o yakoby "nechelovecheskom" lice. I vse zhe bylo v nem nechto takoe, chto podtverzhdalo moe vpechatlenie. |to bylo lico konchenogo cheloveka, cheloveka, otvergnuvshego vse chelovecheskoe. Blednoe, bezvol'noe, porochnoe, ono kazalos' zastyvshej maskoj, davno lishennoj oduhotvorennosti zhivogo lica. Po ego shcheke polzla strujka krovi. Frederika medlenno napravilas' k kreslu. -- Vy raneny, madam? -- sprosil Puaro, stanovyas' mezhdu nej i neznakomcem. Ona pokachala golovoj. -- Pustyaki, plecho pocarapano. Myagko otstraniv Puaro, ona naklonilas' nad kreslom. Neznakomec otkryl glaza i vstretilsya s ee vzglyadom. -- Nu, v etot raz ya, kazhetsya, dobralsya do tebya, -- gluho i zlobno prohripel on. I vdrug zagovoril zhalobno, slovno rebenok: -- Ah, Freddi, ya ved' ne hotel. YA ne hotel. Ty vsegda so mnoj po-horoshemu... -- Ne nado, budet... Ona opustilas' na koleni. -- YA ne hotel... On uronil golovu i ne dogovoril. Frederika vzglyanula na Puaro. -- Da, madam, on mertv, -- myagko progovoril moj Drug. Togda ona medlenno vstala i, prodolzhaya glyadet' na umershego, s sostradaniem kosnulas' rukoj ego lba. Potom vzdohnula i povernulas' k nam. -- |to byl moj muzh, -- skazala ona tiho. -- "K", -- prosheptal ya. Puaro uslyshal moj shepot i kivnul. -- Da, ya vse vremya chuvstvoval, chto zdes' est' "K", -- zametil on vpolgolosa. -- Vy pomnite, ya s samogo nachala govoril. -- |to byl moj muzh, -- povtorila Frederika. V ee golose zvuchala smertel'naya ustalost'. Ona opustilas' v kreslo, kotoroe prines ej Lazarus. -- Teper', pozhaluj, ya mogu vse rasskazat', -- progovorila ona. -- |to byl... sovershenno opustivshijsya chelovek. Narkoman. On i menya priuchil k narkotikam. S togo samogo dnya, kak ya ushla ot nego, ya chto est' sil starayus' vytravit' iz sebya eto. I kazhetsya... teper' pochti izlechilas'. No eto bylo trudno. Nechelovecheski trudno. Vy i predstavit' ne mozhete kak! A on ne ostavlyal menya v pokoe. Otkuda-to poyavlyalsya, treboval deneg, grozil. On kak by shantazhiroval menya. Esli ya ne davala deneg, on govoril, chto zastrelitsya. On vechno ugrozhal mne etim. A potom nachal grozit', chto ub'et menya. On byl sposoben na chto ugodno. Nevmenyaemyj... bezumnyj... Mne kazhetsya, chto eto on zastrelil Meggi Bakli, -- prodolzhala Frederika. -- On, konechno, ne sobiralsya ee ubivat'. Navernoe, on prinyal ee za menya. Mne, ochevidno, ne sledovalo molchat'. No ved' v konce koncov vse eto byli lish' dogadki. I potom eti strannye sluchai s Nik... YA reshila, chto, pozhaluj, oshiblas'. Malo li kto mog okazat'sya vinovnikom No vot odnazhdy na stole u mos'e Puaro ya vdrug uvidela obryvok bumagi, ispisannyj rukoj moego muzha. |to byl kusochek pis'ma, kotoroe ya nedavno poluchila. Togda ya ponyala, chto mos'e Puaro napal na sled. S etogo dnya mne ostavalos' tol'ko zhdat'. No ya do sih por ne ponimayu, chto poluchilos' s konfetami. Emu nezachem bylo pokushat'sya na Nik. Da ya i ne pojmu, kak by emu eto udalos'. Tut kakaya-to zagadka. Ona zakryla lico rukami, potom uronila ih i s trogatel'noj prostotoj dobavila: -- Vot i vse. Glava dvadcat' pervaya. NA SCENE "L" K nej bystrymi shagami podoshel Lazarus. -- Milaya... Milaya moya... -- probormotal on. Puaro otstupil k bufetu, nalil v stakan vina i podal Frederike. Ona vypila i, ulybayas', vernula emu stakan. -- Teper' vse v poryadke, -- skazala ona. -- Tak chto zhe... chto zhe my stanem delat'? Ona posmotrela na Dzheppa, odnako inspektor lish' pokachal golovoj. -- YA v otpuske, missis Rais. Okazyvayu uslugu staromu priyatelyu, i tol'ko. A etim delom vedaet mestnaya policiya. Ona vzglyanula na Puaro. -- A mestnoj policiej vedaet mos'e Puaro? -- O! Pomilujte, madam! YA tol'ko skromnyj konsul'tant. -- Mos'e Puaro, -- skazala Nik, -- nel'zya li prosto zamyat' eto delo? -- Vy etogo hotite, mademuazel'? -- Da, hochu. Esli na to poshlo, eta istoriya kasaetsya glavnym obrazom menya. A na menya teper' uzhe ne budet pokushenij. -- Vy pravy. Na vas bol'she ne budet pokushenij. -- Vy dumaete o Meggi? No, mos'e Puaro, ee ved' ne vernut'. A esli vy predadite vse eto oglaske, to lish' zastavite bezmerno stradat' Frederiku, a ona etogo ne zasluzhila. -- Vy govorite, ona etogo ne zasluzhila? -- Oh, nu konechno! YA zhe vam s samogo nachala govorila, chto ee muzh merzavec. Segodnya vy ubedilis', kakov on. No on ved' umer. Tak i konchim na etom. Pust' policejskie ISHCHUT ubijcu Meggi. Oni ego ne najdut, i delo s koncom. -- Itak, zamyat' etu istoriyu. YA verno ponyal vas, mademuazel'? -- O da, pozhalujsta! Nu soglasites', pozhalujsta, radi Boga, soglasites', milyj mos'e Puaro. Puaro medlenno obvel nas glazami. -- Nu, chto vy vse skazhete? -- Soglasen, -- skazal ya tverdo, vstretiv ego vzglyad. -- YA tozhe, -- progovoril Lazarus. -- Luchshe i ne pridumaesh', -- odobril CHellendzher. -- Zabudem vse, chto zdes' segodnya bylo, -- eto ves'ma reshitel'noe zayavlenie ishodilo ot Krofta. -- Eshche by! Vam tol'ko etogo i nado, -- s usmeshkoj zametil Dzhepp. -- Ne gnevajtes' na menya, milochka, -- procedila Mil'dred, obrashchayas' k Nik. Ta brosila na nee prezritel'nyj vzglyad. -- |llen? -- My s Uil'yamom slovechka nikomu ne skazhem, ser. Lishnee boltat' -- tol'ko delu vredit'. -- A vy, mos'e Vajz? -- Takuyu istoriyu zamyat' nevozmozhno, -- skazal CHarlz Vajz. -- Vse eti fakty sleduet soobshchit' v nadlezhashchuyu instanciyu. -- CHarlz! -- vykriknula Nik. -- Mne ochen' zhal', dorogaya. No ya smotryu na eto delo s tochki zreniya zakona. Puaro vdrug rassmeyalsya. -- Itak, semero protiv odnogo. Nash slavnyj Dzhepp soblyudaet nejtralitet. -- YA v otpuske, -- zayavil Dzhepp s uhmylkoj. -- YA ne v schet. -- Semero protiv odnogo. Odin tol'ko mos'e Vajz stanovitsya... na storonu zakona i poryadka! A znaete, mos'e Vajz, vy chelovek s harakterom! Vajz pozhal plechami. -- Situaciya predel'no yasnaya. |to edinstvennyj put'. -- O da, vy chestnyj chelovek. Itak, ya primykayu k men'shinstvu. YA tozhe za pravdu. -- Mos'e Puaro! -- voskliknula Nik. -- Mademuazel', vy sami vtyanuli menya v eto delo. YA zanimayus' im po vashemu zhelaniyu. Teper' uzhe vy ne zastavite menya molchat'. On ugrozhayushche podnyal ukazatel'nyj palec -- horosho znakomyj mne zhest. -- Sadites' vse, ya rasskazhu vam pravdu. Povinuyas' ego vlastnomu tonu, my molcha seli, vyzhidatel'no vziraya na nego. -- Slushajte! Vot u menya zdes' spisok -- spisok lic, kak-libo svyazannyh s prestupleniem. YA oboznachil ih bukvami -- poslednyaya bukva "K". |ta bukva simvolizirovala nekoe neizvestnoe nam lico. "K" -- eto neznakomec, prichastnyj k prestupleniyu cherez odnogo iz izvestnyh nam lic. Do nyneshnego vechera ya ne znal, kto takoj "K", no byl uveren, chto on sushchestvuet. Sobytiya etogo vechera dokazali moyu pravotu. Odnako vchera ya vdrug ponyal, chto dopustil ser'eznuyu oshibku. YA sdelal odno upushchenie. I ya dobavil novuyu bukvu k spisku. Bukvu "L". -- Eshche odin neizvestnyj? -- ne bez ironii sprosil Vajz. -- Ne sovsem tak. Bukvoj "K" ya oboznachil neizvestnuyu nam osobu. Esli by poyavilsya eshche odin neznakomec, on prosto stal by vtorym "K". Inoe delo "L". "L" -- eto chelovek, kotoryj s samogo nachala dolzhen byl popast' v moj spisok, no ne popal tuda po nedosmotru. On naklonilsya k Frederike. -- Vy mozhete ne bespokoit'sya, madam. Vash muzh ne povinen v prestuplenii. Mademuazel' Meggi byla ubita "L". Puaro kivnul Dzheppu. Tot vystupil vpered i zagovoril takim tonom, kakim, naverno, nekogda daval pokazaniya v sude. -- Dejstvuya soglasno poluchennoj informacii, ya v nachale vechera zanyal ukazannyj mne post, dlya chego tajno pronik v dom pri sodejstvii mos'e Puaro. YA spryatalsya za port'eroj v gostinoj. Kogda vse sobralis' v etoj komnate, v gostinuyu voshla nekaya molodaya dama i vklyuchila svet. Ona napravilas' k kaminu i otkryla malen'kuyu nishu, nahodivshuyusya za panel'noj obshivkoj, kotoraya, kak vyyasnilos', privodilas' v dvizhenie posredstvom pruzhiny. Iz etoj nishi ona izvlekla revol'ver i, derzha ego v ruke, vyshla iz komnaty. YA posledoval za nej i, slegka priotkryv dver', nablyudal za ee dal'nejshimi dejstviyami. V prihozhej nahodilis' pal'to i nakidki, ostavlennye tol'ko chto prishedshimi gostyami. Molodaya dama tshchatel'no vyterla revol'ver platkom i opustila ego v karman seroj nakidki, yavlyayushchejsya sobstvennost'yu missis Rais... -- Lozh'! Vse do poslednego slova lozh'. |to krichala Nik. Puaro ukazal na nee rukoj. -- Vot! -- skazal on. -- Vot kto byl "L"! |to mademuazel' Nik zastrelila svoyu kuzinu Meggi Bakli. -- Vy chto, s uma soshli? -- kriknula Nik. -- Zachem mne bylo ubivat' Meggi? -- CHtoby unasledovat' den'gi, ostavlennye ej Majklom Setonom! Ee tozhe zvali Magdala Bakli, i s nej-to on i byl pomolvlen, a ne s vami. -- Vy... vy... Ee vsyu tryaslo, ona byla ne v silah govorit'. Puaro povernulsya k Dzheppu. -- Vy pozvonili v policiyu? -- Da, policejskie uzhe zhdut v prihozhej. U nih est' order na arest. -- Da vy tut vse soshli s uma! -- vysokomerno voskliknula Nik. Ona kinulas' k Frederike. -- Freddi, daj mne svoi chasy... na pamyat', ladno? Frederika medlenno otstegnula chasiki i otdala ih Nik. -- Spasibo. Nu, a teper'... pozhaluj, pora konchat' s etoj nelepejshej komediej. -- Zamysel kotoroj prinadlezhit vam i postanovka takzhe osushchestvlena vami. Tol'ko vam ne sledovalo priglashat' na glavnuyu rol' |rkyulya Puaro. |to byla vasha oshibka, mademuazel', ves'ma ser'eznaya oshibka. Glava dvadcat' vtoraya. I POSLEDNYAYA -- Vy zhdete ob®yasnenij? Do chego zhe mne byli znakomy i eta udovletvorennaya ulybka, i napusknoe smirenie. My pereshli v gostinuyu. Teper' nas bylo men'she. Slugi taktichno udalilis', a Kroftov poprosili prosledovat' v policiyu. Ostalis' Frederika, Lazarus, CHellendzher, Vajz i ya. -- Itak, -- nachal Puaro. -- Priznayus', ya byl odurachen, celikom i polnost'yu odurachen. Kak metko govorit vasha poslovica, malyutka Nik vertela mnoyu kak hotela. Ah, madam, kak pravy byli vy, kogda skazali, chto vasha podruga umnaya malen'kaya lgun'ya! Ah, kak vy byli pravy! -- Nik vsegda lgala, -- sderzhanno otozvalas' Frederika. -- Poetomu ya i ne verila rasskazam o ee chudesnyh spaseniyah. -- A ya... ya -- slaboumnyj! -- ej poveril! -- A razve v samom dele nichego takogo ne bylo? -- sprosil ya. Dolzhen soznat'sya, chto v golove u menya caril polnyj sumbur. -- Vse ee "sluchai" byli podstroeny -- umnejshij hod! -- chtoby sozdat' nuzhnoe vpechatlenie. -- Kakoe zhe? -- CHto ee zhizn' v opasnosti. No ya zabegayu vpered. A vsyu etu istoriyu, vossozdannuyu mnoyu postepenno i po kusochkam, luchshe rasskazyvat' snachala. Itak, zhivet na svete devushka, po imeni Nik Bakli, molodaya i krasivaya, ne slishkom shchepetil'naya i oderzhimaya fanaticheskoj privyazannost'yu k svoemu domu. Vajz kivnul. -- YA zhe vam govoril. -- I byli pravy. Mademuazel' Nik lyubila |ndhauz. No u nee ne bylo deneg. Dom zalozhen. Ej nuzhny den'gi, ej do zarezu nuzhny den'gi, i ona nikak ne mozhet ih dostat'. V Le Tuke ona znakomitsya s molodym Setonom, i on uvlekaetsya eyu. Ona znaet, chto on pochti navernyaka unasleduet imushchestvo svoego dyadi, a dyadyushka -- millioner. "Nu, -- dumaet ona, -- vzoshla moya zvezda". No ego uvlechenie ne ser'ezno. Emu s nej veselo, i tol'ko. Oni vstrechayutsya v Skarboro, on kataet ee v svoem samolete, vdrug... vse rushitsya. On znakomitsya s Meggi i vlyublyaetsya v nee s pervogo vzglyada. Mademuazel' Nik potryasena. Ej predpochli -- i kogo? -- kuzinu Meggi, kotoruyu ona dazhe horoshen'koj ne schitala! No molodoj Seton smotrit na Meggi sovsem drugimi glazami. Dlya nego ona edinstvennaya na svete. Proishodit tajnaya pomolvka. O nej znaet, dolzhen znat', tol'ko odin chelovek. I etot chelovek -- mademuazel' Nik. Bednyazhka Meggi schastliva, chto hot' komu-to mozhet otkryt'sya. Ona, konechno zhe, chitaet kuzine otryvki iz pisem zheniha. Takim obrazom mademuazel' uznaet o zaveshchanii. |to poka chto prohodit mimo ee vnimaniya. No zastrevaet v pamyati. I vdrug skoropostizhno umiraet ser Met'yu Seton, i srazu zhe vsled za tem voznikayut sluhi ob ischeznovenii Majkla Setona. I v golove nashej molodoj ledi sozrevaet chudovishchnyj plan. Setonu neizvestno, chto ee tozhe zovut Magdala. On znaet ee tol'ko kak Nik. Mozhno ne somnevat'sya, chto zaveshchanie ego predel'no neoficial'no -- tam nazvano imya, i vse. No ved' v glazah sveta Seton ee priyatel'! Ego imya svyazyvayut imenno s nej. I esli ona ob®yavit, chto oni byli pomolvleny, eto ni v kom ne vyzovet udivleniya. No dlya togo, chtoby ej eto udalos', neobhodimo ustranit' Meggi. Vremeni u nee v obrez. Ona uslavlivaetsya s Meggi, chto ta pogostit u nee neskol'ko dnej. Zatem ustraivaet svoi "neschastnye sluchai". Pererezaet shnur ot kartiny. Privodit v negodnost' tormoza. CHto kasaetsya valuna, to on, vozmozhno, svalilsya sam po sebe, a ona lish' dobavila ot sebya, chto nahodilas' v eto vremya na dorozhke. I tut... ej popadaetsya v gazete moe imya. YA zhe govoril vam, Gastings, |rkyulya Puaro znayut vse. I u nee hvataet naglosti sdelat' menya svoim soobshchnikom. Ona prostrelivaet shlyapku, i pulya padaet u moih nog. Voshititel'naya komediya. I ya klyuyu na etu nazhivku! YA veryu, chto ej grozit opasnost'! Prekrasno. Takim obrazom ona zaruchaetsya podderzhkoj ochen' cennogo svidetelya. YA igrayu ej na ruku, predlozhiv vyzvat' k sebe podrugu. Vospol'zovavshis' etim, ona telegrafiruet Meggi, chtoby ta priehala dnem ran'she. Kak ej legko osushchestvit' svoj plan! Ostaviv nas za obedennym stolom i uznav po radio, chto smert' Setona ustanovlena, ona nachinaet dejstvovat'. U nee dostatochno vremeni, chtoby vzyat' pis'ma Setona k Meggi, prosmotret' ih i otobrat' te, chto otvechayut ee celi. Zatem ona pryachet ih v svoej komnate. Nu, a pozzhe ona i Meggi ostavlyayut nas lyubovat'sya fejerverkom i idut v dom. Nik daet kuzine svoyu shal'. Potom ona tihon'ko podkradyvaetsya k nej i strelyaet, srazu zhe brosaetsya v dom i pryachet revol'ver v tajnike, o kotorom, kak ona dumaet, nikto ne znaet. Potom bezhit na vtoroj etazh i zhdet tam, poka ne razdayutsya golosa. Telo najdeno. Teper' ee vyhod. Ona brosaetsya vniz i vybegaet iz dverej. Ah, kak ona sygrala etu rol'! Nepovtorimo! Da, chto i govorit', spektakl' byl hot' kuda. Gornichnaya |llen skazala, chto v |ndhauze est' chto-to zloveshchee. YA sklonen s neyu soglasit'sya. Imenno on vdohnovil mademuazel' Nik. -- No chto zhe vyshlo s etimi konfetami? -- sprosila Frederika. -- YA do sih por ne ponimayu, kak vse eto poluchilos'. -- Konfety byli chast'yu vse togo zhe plana. Ved' esli posle smerti Meggi ne prekrashchayutsya popytki ubit' Nik, eto so vsej opredelennost'yu dokazyvaet, chto Meggi byla ubita po oshibke. Vyzhdav nuzhnoe vremya, ona zvonit madam Rais i prosit prinesti ej korobku shokolada. -- Tak eto vse-taki ona zvonila? -- V tom-to i delo! Samoe prostoe ob®yasnenie chashche vsego i byvaet samym vernym, ne pravda li? Ona nemnogo izmenila golos, i delo sdelano, somnenie poseyano. Teper', kogda vas sprosyat, s kem vy govorili, vy uzhe ne smozhete otvetit' s polnoj uverennost'yu. Zatem prihodit korobka, i vse opyat' zhe ochen' prosto. Ona nachinyaet tri konfety kokainom -- kokain ona nezametno prinesla s soboj v bol'nicu, -- s®edaet odnu konfetu i zabolevaet... vprochem, ne tak uzh sil'no. Ona otlichno znaet, skol'ko nado prinyat' kokaina i kak preuvelichit' simptomy otravleniya. A tut eshche kartochka -- moya kartochka! O! CHert! Kakaya derzost'! Vzyat' moyu sobstvennuyu kartochku, tu samuyu, chto ya prislal s cvetami. Prosto, ne tak li? No podi ugadaj... My pomolchali, potom Frederika sprosila: -- Zachem ona polozhila revol'ver v karman moej nakidki? -- YA tak i dumal, chto vy ob etom sprosite, madam. Skazhite, vam nikogda ne prihodilo v golovu, chto s nekotoryh por mademuazel' Nik chuvstvuet k vam nepriyazn'? Vam ne kazalos' inogda, chto ona, mozhet byt', vas nenavidit? -- Trudno skazat', -- v razdum'e progovorila Frederika, -- V nashih otnosheniyah ne bylo iskrennosti. Kogdato ona, pravda, lyubila menya. -- A chto, mos'e Lazarus, -- vy sami ponimaete, sejchas ne vremya dlya lozhnoj skromnosti, -- mezhdu vami i mademuazel' Nik byli kakie-nibud' otnosheniya? -- Da net, -- otvetil Lazarus, kachaya golovoj. -- Odno vremya ya eyu nemnogo uvlekalsya. Potom ostyl, sam ne znayu pochemu. -- Vot, vot, -- progovoril Puaro, glubokomyslenno kachaya golovoj. -- V etom byla ee tragediya. Eyu uvlekalis'... i ostyvali. Vmesto togo chtoby vlyubit'sya v nee eshche sil'nej, vy polyubili ee podrugu. I togda ona voznenavidela madam za to, chto u nee est' opora -- bogatyj poklonnik. Zimoj, kogda ona pisala zaveshchanie, ona horosho otnosilas' k podruge. No pozzhe vse peremenilos'. Teper' ona vspomnila ob etom zaveshchanii. Ona ved' ne znala, chto Krofty ego perehvatili, chto ono ne doshlo do mesta naznacheniya. U madam -- vo vsyakom sluchae, v glazah sveta -- poyavilas' prichina zhelat' ee smerti. Poetomu mademuazel' Nik i pozvonila madam, poprosiv ee kupit' shokoladnye konfety. Segodnya vecherom zdes' bylo by oglasheno zaveshchanie, gde osnovnoj naslednicej nazvana madam... a chut' popozzhe v karmane u nee nashli by revol'ver, tot samyj, iz kotorogo byla ubita Meggi Bakli. A esli b ego nashla sama madam, ona mogla ochernit' sebya, sdelav popytku ot nego izbavit'sya. -- Kak ona, dolzhno byt', nenavidela menya! -- prosheptala Frederika. -- Da, madam. Vy obladali tem, chto ej bylo ne dano: darom zavoevat' i sohranit' lyubov'. -- YA, ochevidno, glup, -- vmeshalsya CHellendzher, -- no do menya vse eshche ne dohodit, chto vyshlo s zaveshchaniem? -- Vot kak? Nu chto zhe, sejchas ya ob®yasnyu, hotya eto uzhe sovsem drugaya i, kstati, ochen' neslozhnaya istoriya. Krofty skryvayutsya ot policii. Mademuazel' Nik predstoit operaciya. U nee net zaveshchaniya. Krofty reshayut risknut'. Oni ubezhdayut ee napisat' zaveshchanie i obeshchayut otpravit' ego po pochte. Teper', esli s mademuazel' chto-to sluchitsya... esli ona umret... oni zamenyat ee zaveshchanie masterski sdelannoj fal'shivkoj, v kotoroj budet skazano, chto mademuazel' otkazyvaet vse svoe imushchestvo missis Kroft, i budet ssylka na Avstraliyu i na Filippa Bakli, kotoryj, kak izvestno Kroftam, byval v etoj strane. No operaciya prohodit blagopoluchno, i fal'shivka okazyvaetsya bespoleznoj. Vo vsyakom sluchae, na vremya. Zatem nachinayutsya pokusheniya na zhizn' mademuazel'. Krofty snova navostryayut ushi. Nakonec ya ob®yavlyayu, chto mademuazel' umerla. Soblazn slishkom velik. Krofty nemedlya otsylayut misteru Vajzu poddel'noe zaveshchanie. K slovu skazat', oni, konechno, schitali ee mnogo bogache, chem ona est' na samom dele. Im ved' ne bylo izvestno, chto dom zalozhen. -- Bol'she vsego mne hotelos' by uznat', mos'e Puaro, -- skazal Lazarus, -- kak vam udalos' dogadat'sya? Kogda u vas poyavilis' pervye podozreniya? -- Uvy, stydno skazat'. Pozdno... slishkom pozdno. Pravda, menya i ran'she koe-chto smushchalo. Koe-chto vyzyvalo somneniya. I prezhde vsego postoyannye nesootvetstviya mezhdu tem, chto govorila mademuazel' Nik, i tem, chto govorili ostal'nye. K neschast'yu, ya kazhdyj raz veril ej. No nastupila minuta, kogda ya prozrel. Mademuazel' Nik dopustila oshibku. Ona pereigrala. Kogda ya posovetoval ej priglasit' k sebe podrugu, ona obeshchala sdelat' eto i skryla ot menya, chto mademuazel' Meggi uzhe priglashena. Ej pokazalos', chto tak vse budet vyglyadet' estestvennee, no ona oshiblas'. Delo v tom, chto srazu posle priezda v |ndhauz Meggi Bakli napisala domoj pis'mo, a v pis'me etom byla odna nevinnaya fraza, kotoraya menya ozadachila. "...Ne ponimayu, zachem ona prislala mne takuyu telegrammu. Po-moemu, nichego by ne sluchilos', esli b ya priehala vo vtornik". CHto znachilo eto upominanie o vtornike? Ono moglo znachit' tol'ko odno: Meggi i tak, bez vsyakoj telegrammy, sobralas' priehat' syuda vo vtornik. No v takom sluchae mademuazel' Nik mne solgala ili skryla ot menya pravdu. Tut ya vpervye za vse vremya posmotrel na nee s drugoj tochki zreniya. YA vzglyanul na vse ee utverzhdeniya kriticheski. Vmesto togo chtoby prinyat' ih na veru, ya skazal sebe: "A chto, esli kazhdyj raz lgala imenno mademuazel' Nik, a ne drugie?" YA skazal sebe: "Budem rassuzhdat' proshche. Posmotrim, chto dejstvitel'no sluchilos'. Kakovy besspornye fakty?" I uvidel, chto besspornym yavlyaetsya tol'ko odin fakt -- ubijstvo Meggi Bakli. I bol'she nichego! No kto zhe mog zhelat' smerti Meggi Bakli? I togda ya podumal eshche ob odnom: mne vspomnilis' dosuzhie razmyshleniya Gastingsa, v kotorye on pustilsya za neskol'ko minut do etogo. On govoril, chto ot imeni Margaret est' mnogo umen'shitel'nyh: Meggi, Margo i t.d. I u menya vdrug mel'knula mysl': interesno, a kak zhe polnoe imya mademuazel' Meggi? V sleduyushchuyu minutu ya ponyal razom vse! Predpolozhim, chto ee tozhe zovut Magdala. |to famil'noe imya, tak govorila mne mademuazel' Nik. Stalo byt', sushchestvuyut dve Magdaly Bakli. Dopustim... YA perebral v ume pis'ma Majkla Setona. Nu chto zh, nichego nevozmozhnogo. Tam est' upominanie o Skarboro, -- tak ved' i Meggi byla v Skarboro vmeste s Nik. Ob etom govorila ee mat'. Krome togo, stanovilos' ponyatnym odno obstoyatel'stvo, kotoroe prezhde smushchalo menya. Pochemu tak malo pisem? Esli uzh devushka hranit pis'ma vozlyublennogo, ona hranit ih vse. Pochemu ona otobrala imenno eti? Est' li v nih chto-to osobennoe? I ya vspomnil, chto v nih ni razu ne nazvano ee imya. Oni nachinayutsya po-raznomu, no vsegda s kakogo-nibud' laskovogo obrashcheniya. V nih byla i eshche odna detal', kotoruyu ya dolzhen byl zametit' srazu, tak kak ona bukval'no lezla v glaza. -- Kakaya zhe? -- A vot kakaya. Dvadcat' sed'mogo fevralya mademuazel' Nik delali operaciyu. Odno iz pisem Majkla Setona datirovano vtorym marta, i tam net ni slova o tom, chto on vstrevozhen ee bolezn'yu, chto on voobshche chem-to vstrevozhen. Mne davno sledovalo ponyat', chto pis'ma byli adresovany sovershenno drugomu licu. Togda ya prosmotrel spisok svoih voprosov. No na etot raz ya rassmotrel ih sovsem s drugoj tochki zreniya. I za ochen' nemnogimi isklyucheniyami otvety okazalis' yasnymi i ubeditel'nymi. YA otvetil i eshche na odin vopros, kotoryj voznik u menya ran'she. Zachem mademuazel' Nik kupila sebe chernoe plat'e? Otvet na nego mog byt' tol'ko odin -- ona hotela byt' odetoj tak zhe, kak kuzina, daby krasnaya shal' okonchatel'no dovershila ih shodstvo. Takoe ob®yasnenie pravdopodobno i ubeditel'no, a vsyakoe drugoe -- net. Ibo nikakaya devushka ne stanet pokupat' sebe traur, ne ubedivshis' v smerti vozlyublennogo. |to protivoestestvenno. Posle etogo ya postavil sobstvennyj spektakl'. I sluchilos' to, na chto ya rasschityval! Nik Bakli s neveroyatnoj goryachnost'yu otricala sushchestvovanie tajnika. Ona zayavila, chto v dome ego net. No esli by tajnik sushchestvoval -- a u |llen, po-moemu, ne bylo nikakih prichin ego vydumyvat', -- Nik obyazatel'no dolzhna byla znat' o nem. K tomu zhe pochemu ona tak goryachilas'? Ne potomu li, chto spryatala v tajnike revol'ver s namereniem komu-nibud' ego podbrosit' i takim obrazom obvinit' etogo cheloveka? YA dal ej ponyat', chto podozrenie padaet na madam. Imenno eto i otvechalo ee raschetam. Kak ya predvidel, ona ne uderzhalas' ot iskusheniya dobavit' k ostal'nym eshche odno, reshayushchee dokazatel'stvo. K tomu zhe tak bylo bezopasnee i dlya nee samoj. Ved' |llen v lyuboj moment mogla najti tajnik i spryatannyj v nem revol'ver. My vse sobralis' v stolovoj. Mademuazel' Nik v gostinoj odna, zhdet svoego vyhoda. Ej kazhetsya, chto nastupila minuta, kogda ona bez vsyakogo riska mozhet vzyat' revol'ver iz tajnika i polozhit' ego v karman nakidki, prinadlezhashchej madam. No na etot raz ona nakonec proschitalas'... Frederika vzdrognula. -- Net, vse-taki ya ne zhaleyu, chto dala ej chasy, -- skazala ona. -- I pravil'no, madam. Ona brosila na nego bystryj vzglyad. -- Vy i ob etom znaete? -- A kak zhe |llen? -- vmeshalsya ya. -- Znala ona o chemnibud' ili hotya by dogadyvalas'? -- Ni o chem. My s neyu besedovali. Ona reshila ostat'sya v tot vecher doma, tak kak, po ee sobstvennym slovam, pochuvstvovala chto-to neladnoe. Po-vidimomu, Nik slishkom userdno ugovarivala ee pojti poglyadet' fejerverk. |llen dogadyvalas' o nepriyazni, kotoruyu Nik pitala k madam. |llen sama govorila mne, chto ona "nutrom chuyala nedobroe". Pravda, ona dumala, chto neschast'e sluchitsya s madam. Uzh komu-komu, a ej-to otlichno byl izvesten nrav ee hozyajki, etoj "shaloj devchonki", kak ona vyrazilas'. -- Nu chto zh, -- tiho skazala Frederika. -- Pust' budet tak. SHalaya devchonka. Takoj ona dlya nas i ostanetsya... vo vsyakom sluchae, dlya menya. Puaro vzyal ee ruku i berezhno podnes k gubam. CHarlz Vajz rezko vypryamilsya na stule. -- Nepriyatnaya, krajne nepriyatnaya istoriya, -- zametil on vpolgolosa. -- Pridetsya, navernoe, pozabotit'sya o zashchitnike. -- Mne kazhetsya, v etom ne budet neobhodimosti, -- tiho otvetil Puaro. -- Esli, konechno, ya ne oshibsya v svoih predpolozheniyah. On neozhidanno povernulsya k CHellendzheru. -- Ved' vy imenno tam pryachete svoj tovar, v damskih chasikah, verno? -- YA... ya... -- zapinayas', probormotal moryak. On sovershenno rasteryalsya. -- Tol'ko ne starajtes' menya odurachit', razygryvaya rubahu-parnya. Esli vy proveli Gastingsa, to so mnoj eto vam ne udastsya. Mezhdu prochim, eto delo -- ya imeyu v vidu torgovlyu narkotikami, -- ono dejstvitel'no okazalos' pribyl'nym dlya vas i vashego dyadyushki s Garli-strit? -- Mos'e Puaro! CHellendzher vstal. Moj drug bezmyatezhno vziral na nego snizu vverh. -- Ved' vy i est' tot usluzhlivyj "priyatel'". Otricajte eto, esli vam ugodno. No vot vam moj sovet: esli vy ne hotite imet' delo s policiej, vam luchshe ischeznut'. I k moemu glubochajshemu izumleniyu, CHellendzher tak i sdelal. Ego kak vetrom sdulo. Razinuv rot, ya glyadel emu vsled. Puaro rassmeyalsya. -- YA govoril vam, moj drug. Vash instinkt vsegda vas podvodit. Prosto udivitel'no. -- Tak kokain... ego pryatali v chasah?.. -- nachal ya. -- Konechno zhe. Poetomu-to mademuazel' Nik i udalos' tak legko pronesti ego v bol'nicu. A tak kak svoj zapas ona izrashodovala na konfety, to ona poprosila u madam ee chasiki s netronutoj porciej. -- Vy hotite skazat', chto ona ne mozhet bez nego obojtis'? -- Net, net, ona ne narkomanka. Tak, inogda, zabavy radi. Odnako na etot raz u nee byla drugaya cel'. Na etot raz doza budet vpolne dostatochnoj. U menya perehvatilo dyhanie. -- Neuzheli?.. -- Da, dlya nee eto luchshij vyhod. Luchshe uzh eto, chem verevka palacha. No tss! Ne nado govorit' ob etom pri mos'e Vajze, ibo dlya nego zakonnost' i poryadok prevyshe vsego. Formal'no ya nichego ne znayu. YA mogu tol'ko dogadyvat'sya, chto tam nahoditsya, v etih chasikah. -- Vashi dogadki vsegda pravil'ny, mos'e Puaro, -- skazala Frederika. -- Mne pora, -- progovoril CHarlz Vajz i vyshel. Na lice ego zastylo vyrazhenie holodnogo neodobreniya. Puaro vzglyanul na Frederiku, potom na Lazarusa. -- Znachit, vy sobiraetes' pozhenit'sya, e? -- I kak mozhno skoree. -- Pover'te mne, mos'e Puaro, -- zagovorila Frederika, -- ya vovse ne takaya kokainistka, kak vy schitaete. YA uzhe svela svoyu porciyu do kroshechnoj dozy. A sejchas, kogda menya zhdet schast'e, ya smogu, navernoe, i vovse obojtis' bez chasov. -- Nadeyus', chto vy budete schastlivy, madam, -- myagko skazal Puaro. -- Vam prishlos' mnogoe perezhit'. No, nesmotrya ni na chto, vy dobry i otzyvchivy. -- YA postarayus', chtoby Frederike bylo horosho, -- skazal Lazarus. -- Dela u menya daleko ne blestyashchi, no ya nadeyus' vykarabkat'sya. A net -- Frederika soglasna i na bednost'... vdvoem so mnoj. Frederika ulybnulas' i kivnula golovoj. -- Odnako uzhe pozdno, -- skazal Puaro, vzglyanuv na chasy. My vstali. -- Strannyj vecher proveli my s vami v etom strannom dome, -- prodolzhal Puaro. -- |llen byla prava, kogda nazvala ego "nedobryj dom". On posmotrel na portret starogo sera Nikolasa. Potom vdrug vzyal Lazarusa za ruku i otvel v storonu. -- Proshu proshcheniya, -- skazal on. -- Iz vseh moih voprosov odin vse zhe ostalsya bez otveta. Skazhite, pochemu vy predlozhili za kartinu pyat'desyat funtov? YA byl by ochen' rad eto uznat', potomu chto, ponimaete... priyatno, kogda vyyasneno vse do konca. Nekotoroe vremya Lazarus smotrel na moego druga, sohranyaya besstrastnoe vyrazhenie na lice. Potom ulybnulsya. -- Vidite li, mos'e Puaro, -- skazal on. -- YA delec. -- Imenno tak. -- Kartina stoit dvadcat' funtov, i ni penni bol'she. YA znal, chto, esli predlozhu Nik pyat'desyat, ona tut zhe zapodozrit, chto ya dayu ej slishkom malo, i pozovet ocenshchika. Tot, konechno, skazhet, chto ya predlozhil namnogo bol'she, chem ona stoit. V sleduyushchij raz, kogda ya snova predlozhu ej prodat' mne kakuyu-nibud' kartinu, ona uzhe ne stanet menya proveryat'. -- Nu i?.. -- Kartina, kotoraya visit na protivopolozhnoj stene, stoit ne men'she pyati tysyach funtov, -- suho otvetil Lazarus. -- O! -- Puaro s oblegcheniem vzdohnul. -- Nu, teper' ya znayu vse, -- skazal on radostno.