mas sel ryadom. - Vy znaete, chto ugnetalo menya doma? Oshchushchenie, chto za toboj postoyanno sledyat. YA byl ogranichen v svoih postupkah, v vybore druzej. Konechno, takie mery obespecheniya bezopasnosti uchenyh neobhodimy, no vse eto strashno davit... I kogda predlagayut na pervyj vzglyad chto-to interesnoe, izbavlyayushchee tebya ot slezhki, to... I vot chem eto vse konchilos'. - Znachit, vy popali v te zhe usloviya, ot kotoryh bezhali? Za vami sledyat, shpionyat tochno tak zhe, kak i tam? - Hilari medlenno vygovarivala slova, sledya za vyrazheniem lica Bettertona. Tomas nervnym zhestom otkinul volosy so lba. - CHestno govorya, ya ne uveren v etom. Mozhet byt', eto tol'ko moe voobrazhenie. YA ne znayu, sledyat za mnoj ili net. A po suti zachem im eto? Ved' fakticheski ya i tak v tyur'me. - A pochemu zhe vse-taki u vas voznikla takaya mysl'? - Vse ochen' stranno. Usloviya dlya raboty zdes' prekrasnye, est' lyubaya apparatura. Mozhno rabotat' dnyami, mozhno ne byvat' v laboratorii voobshche. V sushchnosti, zdes' est' vse - pitanie, odezhda, razvlecheniya. No menya ne ostavlyaet soznanie, chto ya vse-taki nahozhus' v tyur'me. - Ponimayu vas. YA ne mogu zabyt' uzhasnogo oshchushcheniya, kogda za nami zakrylis' eti ogromnye zheleznye vorota. - Hilari sodrognulas'. - Nu, ladno. - Vidno bylo, chto Betterton staraetsya vzyat' sebya v ruki. - YA otvetil na voprosy. Teper' vasha ochered'. Zachem vy poyavilis' zdes' pod imenem Olivii? - Oliviya... - Hilari zamolchala, podyskivaya podhodyashchie slova. - CHto s Oliviej? S nej chto-to sluchilos'? CHto vy hoteli skazat'? Hilari s zhalost'yu smotrela na ego vzvolnovannoe nervnoe lico. - YA ne osmelivayus' soobshchit' vam eto... - S nej chto-to sluchilos'? - Mne ochen' zhal', uzhasno zhal', no... vasha zhena umerla. Ona speshila k vam, no samolet razbilsya. Ee zabrali v tyazhelom sostoyanii v bol'nicu, i cherez dva dnya ona skonchalas'. Tomas smotrel kuda-to v storonu. Lico ego nichego ne vyrazhalo, ono kak by okamenelo. - Znachit, Oliviya umerla? Nastupilo dolgoe molchanie. Nakonec Betterton povernulsya k Hilari. - Ladno. Prodolzhim. Itak, vy zanyali ee mesto i priehali syuda. Zachem? Otvet u Hilari byl zagotovlen davno. No obstoyatel'stva neskol'ko izmenilis' - Betterton schital, chto ee poslali "vyzvolit'" ego otsyuda. |to sledovalo prinyat' v raschet, odnako bylo yasno i to, chto nervy ego napryazheny do predela. V lyubuyu minutu on mog sorvat'sya. Otkryt'sya emu v dannyh usloviyah bylo by chistejshim bezumiem. - YA nahodilas' v bol'nice, kogda umirala vasha zhena. Ona ochen' hotela vam koe-chto peredat', i ya predlozhila, chto zajmu ee mesto i postarayus' vstretit'sya s vami. Tomas nahmurilsya. - No, konechno... - Hilari pospeshno zagovorila snova, poka Betterton ne razobral, kak slaba ee argumentaciya. - |to ne tak neveroyatno, kak kazhetsya s pervogo vzglyada. Vidite li, ya ochen' sochuvstvuyu vsem etim ideyam. Vy tol'ko chto tak horosho govorili o nih. Nauchnye sekrety, kotorye svobodno peredaet odna strana drugoj, novyj Vsemirnyj Poryadok. |to menya ochen' uvlekaet. A zatem eshche... moi volosy. Poskol'ku zdes' zhdut zhenshchinu s takimi zhe volosami, kak u Olivii, i takogo zhe vozrasta, ya i reshila poprobovat' dobrat'sya do vas. YA ne predstavlyala sebe, chto tak vlipnu. - Da, - vzglyad Tomasa skol'znul po ee volosam, - u vas tochno takie zhe volosy, kakie byli u Olivii. - Vasha zhena nastoyatel'no prosila peredat' vam... - Peredat'? CHto peredat'? - CHtoby vy byli ostorozhny, ochen' ostorozhny... CHto vam grozit opasnost' so storony, kak ego... Borisa. - Borisa? Borisa Glidera? - Da. Vy znaete ego? Tomas pokachal golovoj: - Nikogda ne vstrechal. Znayu tol'ko po imeni. Glider - rodstvennik moej pervoj zheny. YA slyshal o nem. - A chem on opasen? - CHto? Mysli Tomasa byli gde-to daleko. Hilari povtorila svoj vopros. - Ah, eto! Pravo, ne znayu, chem on mozhet byt' dlya menya opasen. Govorili, chto on voobshche opasnyj chelovek... On otnositsya k idealistam takogo tipa, kotorye mogut umertvit' polovinu chelovechestva, esli po kakim-to im odnim izvestnym prichinam budut schitat', chto eto dlya pol'zy dela. - YA znayu, o kakom tipe lyudej vy govorite. - A Oliviya videla ego? CHto on ej govoril? - Bol'she ya nichego ne znayu. |to vse, chto ona prosila peredat'. Da, eshche ona skazala: "YA ne mogu etomu poverit'". - Poverit'? CHemu poverit'? - Ne znayu. - Hilari pokolebalas' sekundu i zatem dobavila: - Ved' ona umirala... - Ponimayu, ponimayu... YA privyknu k etomu so vremenem. - Grimasa boli iskazila lico Tomasa. - Nikak ne dohodit do soznaniya... No chto zhe takoe s Borisom? Kakuyu opasnost' on mozhet predstavlyat' dlya menya, esli ya zdes', a on v Londone? YA polagayu, on videlsya s Oliviej v Londone? - Da. - CHert znaet, chto vse eto znachit! ZHivesh' v etoj proklyatoj Organizacii, okruzhennyj robotami... - Imenno takimi mne pokazalis' pochti vse lyudi... - A vybrat'sya otsyuda nevozmozhno. - On szhal kulaki. - Nevozmozhno! - Net! Mozhno! - voskliknula Hilari. Betterton s izumleniem vzglyanul na nee. - CHto vy takoe govorite, chert voz'mi! - My dolzhny najti vyhod iz polozheniya, - spokojno i uverenno otvetila Hilari. - Moya milaya devochka, - ona uslyshala nasmeshlivyj smeh Tomasa, - vy ne imeete ni malejshego predstavleniya, protiv kakoj sily sobiraetes' borot'sya. - Vo vremya vojny lyudyam udavalos' bezhat' i ne iz takih mest, - v golose Hilari slyshalos' uporstvo. Ona ne sobira-. las' vpadat' v otchayanie. - Dopustim, podzemnyj hod ili chto-nibud' v etom rode. - Kak eto vy smozhete proryt' podzemnyj hod v otvesnoj skale? I kuda? Ved' krugom pustynya, vas v dva scheta pojmayut. - Togda ostaetsya "chto-nibud' v etom rode". - Vy neobyknovennaya devushka! I skol'ko u vas uverennosti v svoih silah! - Vyhod vsegda mozhet byt' najden. Pravda, boyus', chto eto zajmet mnogo vremeni. Lico Bettertona opyat' omrachilos'. - Vremya, - proiznes on s kakoj-to strannoj intonaciej, - vremya. |to to, chego ya ne mogu pozvolit' sebe. - Pochemu zhe? - udivilas' Hilari. - YA dazhe ne znayu, kak vam ob®yasnit'. YA ne mogu rabotat', ne mogu dumat'. Moya rabota trebuet neobyknovennoj sosredotochennosti. Ved' eto tvorcheskij process. A ya kak budto poteryal zdes' stimul. To, chto ya sejchas delayu, mozhet delat' lyuboj groshovyj inzhenerishka. |to daleko ne to, chego ot menya ozhidayut. Oni hotyat nauchnyh otkrytij, a ya sejchas ne sposoben na nih. CHem bol'she ya nervnichayu, tem men'she u menya shansov byt' proizvoditel'nym uchenym. Teper' vy ponimaete? Teper' ona ponimala. Hilari vspomnila rassuzhdeniya doktora Rabeka o primadonnah i uchenyh. - Vy znaete, chto budet, esli ya ne nachnu rabotat' kak sleduet? Oni prosto unichtozhat menya. - Net! |togo ne mozhet byt'! - Unichtozhat. Tut ne sentimental'nichayut. Vremennuyu otsrochku dala mne plasticheskaya operaciya - nel'zya ved' ozhidat', chto chelovek v etot period smozhet rezul'tativno rabotat'. No teper' s etim uzhe pokoncheno. - Zachem vy voobshche ee sdelali? - Operaciyu? V celyah bezopasnosti. Moej lichnoj bezopasnosti, ya imeyu v vidu. Delaetsya eto v tom sluchae, esli cheloveka ishchet policiya. - Vyhodit, vas ishchet policiya? - A razve vy ne znaete? Konechno, ya polagayu, ob etom ne pisali v gazetah. Mozhet byt', i Oliviya nichego ne znala. Da, menya ishchut. - A chto vy natvorili? Prodali atomnye sekrety? Betterton staratel'no otvodil glaza. - YA nichego ne prodaval. Prosto rasskazal koe-chto iz togo, chto znal. Rasskazal bezvozmezdno. |to, sobstvenno govorya, odno iz uslovij programmy Organizacii - soedinenie voedino vseh nauchnyh znanij. Skazhite, vy ponimaete menya? Ponyat' ona mogla. |ndi Piters govoril to zhe samoe. Ona videla |rikssona s glazami oderzhimogo, kotoryj s iskrennim entuziazmom prodaval svoyu sobstvennuyu stranu. I ej ochen' tyazhelo bylo videt' Bettertona, postupivshego takim zhe obrazom. Vdrug Betterton nervno oglyadelsya po storonam i obratilsya k Hilari: - Vse ushli. Ne luchshe li nam... Hilari podnyalas'. - Pojdemte. Nichego osobennogo v tom, chto my zdes' zasidelis', net. Vpolne estestvenno pri vstreche. Tak podumaet kazhdyj. - Poslushajte! - Tomas vyglyadel ochen' smushchennym. - Ved' nam nado prodolzhat' s etim... ya imeyu v vidu, chto vy dolzhny ostavat'sya moej zhenoj. - Konechno. A kak zhe inache? - No ved' u nas odna kvartira, odna spal'nya... YA hochu skazat', vse budet v poryadke, vy ne dolzhny bespokoit'sya. YA ne... "Kak on krasiv, - podumala Hilari, - i kak malo menya eto trogaet". - Dumayu, chto vse uladitsya. - Ton Hilari byl bodrym. - Samoe glavnoe - vybrat'sya otsyuda zhivymi. Glava XIII V odnom iz nomerov otelya "Mamaunia" v Marrakeshe Dzhessep besedoval s miss Gezerington. Teper' ona neskol'ko otlichalas' ot toj miss Gezerington, kotoraya zhila v Kasablanke i Fece odnovremenno s Hilari: eto byla zhivaya, umnaya zhenshchina, vyglyadevshaya gorazdo molozhe svoih let. Tret'im sobesednikom byl plotnyj chernovolosyj muzhchina po imeni Leblank. - ...i, kak vy znaete, - prodolzhal Dzhessep, - oni - edinstvennye lyudi, s kotorymi Hilari razgovarivala v Fece. - Da, - miss Gezerington utverditel'no kivnula. - Kelvin Bejker, amerikanka, kotoruyu my uzhe vstrechali v Kasablanke. Otkrovenno govorya, ya do sih por ne mogu razobrat'sya, chto ona iz sebya predstavlyaet. Ona iz kozhi lezla, chtoby podruzhit'sya s "Oliviej Betterton", a zaodno i so mnoj. No ved' amerikancy voobshche ochen' obshchitel'ny i legko vstupayut v razgovor v doroge, v gostinicah... - Da, pozhaluj, - otozvalsya Dzhessep, - eto chereschur yavno, chtoby bylo tem, chto my ishchem. - I pomimo togo, - prodolzhala miss Gezerington, - Bejker sama letela tem zhe samym samoletom. - YA polagayu, - skazal Dzhessep, - chto gibel' samoleta byla zaplanirovana zaranee. - Na meste katastrofy obnaruzheno sem' trupov, - pozhal plechami Leblank. - Obgorevshih, neuznavaemyh, no sem'. Ot etogo nikuda ne denesh'sya. - Hilari obmenyalas' neskol'kimi frazami s bogatejshim neftyanym magnatom Aristidisom, - zametila miss Gezerington. - A! - voskliknul Leblank. - |to voobshche kakaya-to skazochnaya lichnost'. Znaete, chto sdelal by ya, bud' u menya takie den'gi, kak u nego? Derzhal by loshadej i zhenshchin, a ves' mir priglashal by k sebe v gosti. A etot starik zapersya v svoem zamke v Ispanii i, govoryat, sobiraet pamyatniki kitaj--skoj poezii kakoj-to tam drevnej epohi. Konechno, nel'zya zabyvat', chto emu po krajnej mere sem'desyat. Pozhaluj, v ego vozraste tol'ko i ostaetsya, chto interesovat'sya podobnymi veshchami. - A vot kitajcy schitayut, - usmehnulsya Dzhessep, - chto samye nasyshchennye gody - eto posle shestidesyati i chto imenno togda chelovek sposoben po-nastoyashchemu ocenit' krasotu zhizni i ee radosti... A s kem Hilari ezdila v Staryj gorod? - S odnim iz postoyannyh gidov. Skoree vsego, tam s nej kto-to i svyazalsya. - Tak ili inache, no ona posle etoj poezdki neozhidanno reshila napravit'sya v Marrakesh. - Dzhessep vstal i nachal prohazhivat'sya po nomeru vzad i vpered. - Znachit, ona napravilas' v Marrakesh, i samolet razbilsya. Dejstvitel'no li eto neschastnyj sluchaj ili vse produmano zaranee? Esli komu-to hotelos' izbavit'sya ot Olivii Betterton, to dlya etogo mozhno bylo najti bolee legkij sposob! - Kak znat', - vozrazil Leblank. - Inogda byvaet proshche sunut' vzryvchatku v bryuho samoleta, chem temnoj noch'yu iz-za ugla pyrnut' cheloveka nozhom. A to, chto pogibnet eshche shest' chelovek, eto nikogo ne bespokoit. - CHuvstvuyu, chto ostayus' v men'shinstve, - progovoril Dzhessep, - no ya vse zhe dumayu, chto gibel' samoleta byla inscenirovana. Leblank podnyal golovu i s lyubopytstvom posmotrel na Dzhessepa. - Vpolne vozmozhno, chto samolet posadili i zatem podozhgli. No nam nikuda ne ujti ot fakta, chto najdeny obgorevshie trupy, - skazal on. - Vse eto ya znayu. Zdes'-to i lezhit kamen' pretknoveniya. Konechno, moi soobrazheniya neskol'ko fantastichny, no esli my soglasimsya s vashej versiej, to eto polozhit konec nashemu rassledovaniyu. My prekratim delo za neimeniem ulik, za kotorye mozhno uhvatit'sya. Skazhite, a vy obsledovali territoriyu v rajone mesta proisshestviya? - V techenie dvuh dnej tam rabotali nadezhnye rebyata. Mesto, gde razbilsya samolet, udaleno ot naselennyh punktov. Samolet yavno shel ne po kursu. - |to ochen' sushchestvennyj moment, - vstavil Dzhessep. - Krome togo, - prodolzhal Leblank, - vse blizhnie derevni byli tshchatel'no osmotreny, byli izucheny vse sledy prozhektorov v etom rajone. Franciya tak zhe, kak vasha strana, mister Dzhessep, poteryala bol'shoe chislo luchshih molodyh uchenyh. No mne kazhetsya, chto legche osushchestvlyat' nablyudenie za kakoj-nibud' temperamentnoj operetochnoj pevicej, chem za uchenym. Odarennaya molodezh' neustojchiva, nedisciplinirovana i v rezul'tate etogo nedopustimo doverchiva. Oni dumayut, chto dostatochno ih sobstvennoj neisporchennosti i stremleniya k pravde - i togda nastupit zolotoj vek. Bednye rebyata! Kakie razocharovaniya ih zhdut! - Davajte eshche raz prosmotrim spisok passazhirov, - predlozhil Dzhessep. Francuz poslushno vytashchil listok bumagi, i oba sklonilis' nad nim. Missis Kelvin Bejker, amerikanka... Missis Betterton, anglichanka... Torkvil |riksson, norvezhec... - Mne ochen' znakomo eto imya, - zadumchivo proiznes Dzhessep. - Kazhetsya... da, ya absolyutno uveren, on vystupal s dokladom v Korolevskom obshchestve. - Zatem ehala sluzhitel'nica kul'ta, - soobshchil Leblank. - Sestra Mariya. Vprochem, eto moglo byt' maskirovkoj. Potom |ndryu Piters, tozhe amerikanec, himik, i doktor Barron. Ochen' izvestnoe imya u nas v strane. Neobychajno talantlivyj uchenyj, virusolog. - Vojna bakteriologicheskimi sredstvami, - nahmurilsya Dzhessep, - vot chto eto oznachaet... m-da, oni otlichno znayut, kto im nuzhen, i ya ubezhden, chto katastrofy ne bylo. Zazvonil telefon, i Leblank vzyal trubku. - Allo! CHto? Tak! Srochno prishlite syuda, - zakrichal on v trubku. Lico ego neozhidanno ozhivilos'. - Dokladyvaet odin iz moih parnej. Oni koe-chto nashli. O dorogoj kollega, kazhetsya, vash optimizm imeet pod soboj pochvu! Vskore v nomer voshli dvoe: francuz v zapylennom dorozhnom plat'e i berber v belom nacional'nom odeyanii. - |to nash drug. - Francuz pokazal na berbera. - Ego sem'ya i sosedi po derevne tshchatel'nejshim obrazom obyskali mestnost'. YA poprosil, chtoby on prines nahodku vam lichno. Leblank povernulsya k berberu. - Vy prodelali kolossal'nuyu rabotu, - skazal on na mestnom narechii. - U vas, vidno, glaza kak u yastreba, otec. Pokazhite, pozhalujsta, to, chto vy nashli. Starik vytashchil iz skladok svoej odezhdy i, sdelav shag vpered, polozhil pered Leblankom dovol'no krupnuyu serovato-rozovuyu zhemchuzhinu. - Vot. Tochno takaya, kakie pokazyvali nam. Dzhessep protyanul ruku i vzyal zhemchuzhinu. Dostal iz korobochki druguyu i stal ih slichat'. Zatem podoshel k svetu i prinyalsya razglyadyvat' nahodku cherez sil'nuyu lupu. - Da! Pravil'no! - voskliknul on. - Zdes' est' otmetina! - V ego golose zvuchalo torzhestvo. - Umnica, devochka! Molodec! Vidite, ej udalos'-taki eto sdelat'! Leblank zasypal berbera gradom voprosov. - |ta zhemchuzhina byla najdena priblizitel'no v polumile ot togo mesta, gde sgorel samolet, - perevel nakonec Leblank Dzhessepu. - I eto govorit za to, - podhvatil Dzhessep, - chto Hilari zhiva! - My ego nagradim, kak bylo obeshchano, - skazal Leblank, otpustiv svoego sotrudnika i berbera. - Teper' za zhemchuzhinami budet ohotit'sya vse naselenie rajona. U etih lyudej neobyknovennoe zrenie, a voznagrazhdenie - prekrasnyj stimul. Glavnoe, chtoby te ne dogadalis'. - Vryad li, - otozvalsya Dzhessep. - Vse eto vpolne estestvenno. U Olivii neozhidanno porvalas' nitka bus. Takoj poddel'nyj zhemchug nosyat mnogie zhenshchiny. CHast' ej udalos' sobrat', i ona slozhila ih v karman plat'ya. A v lyubom karmane mozhet byt' dyrka... - Itak, moj kapitan! - Leblank smotrel na Dzhessepa s torzhestvuyushchej ulybkoj. - Po vashemu ukazaniyu byl proizveden tshchatel'nyj osmotr othozhih mest. V dome Abdully Mohammeda nashelsya kusochek zhevatel'noj rezinki, k kotoroj i byla prikreplena zhemchuzhina. My doprosili Abdullu i ego synovej. Oni snachala utverzhdali, chto im nichego ne izvestno, a zatem koe-chto vspomnili. Oni pokazali, chto shest' chelovek iz nemeckoj arheologicheskoj ekspedicii proveli v ih dome noch'. Abdullu zastavili poklyast'sya, chto on nikomu ni slova ne skazhet ob ekspedicii, kotoraya yakoby provodit zdes' raskopki, ne imeya na eto oficial'nogo razresheniya. Emu byla vruchena bol'shaya summa. Dal'she. Rebyatishki iz derevni |l' Kajf tozhe prinesli dve zhemchuzhiny. Teper' my znaem, v kakom napravlenii dvigalas' avtomashina. |to uzhe mnogo, ne pravda li, mister Dzhessep? Kak vy i predpolagali, zdes' byla ispol'zovana "Ruka Fat'my" - araby chasto malyuyut etot znak svetyashchejsya kraskoj na svoih povozkah i avtomashinah. I delayut eto tol'ko gluboko nabozhnye musul'mane. - Vse eto verno, no my dolzhny byt' ochen' ostorozhny. Esli nashi protivniki chto-libo pronyuhayut, to pustyat nas po lozhnomu sledu i predostavyat v nashe rasporyazhenie neskol'ko gruzovikov s fosforesciruyushchimi simvolami na bortu, - ugryumo usmehnulsya Dzhessep. - Konechno, - podhvatil Leblaik. - YA polnost'yu s vami soglasen. Ostorozhnost' i eshche raz ostorozhnost'! Na sleduyushchee utro ulybayushchijsya Leblank pred®yavil Dzhessepu eshche tri zhemchuzhiny. Na sej raz oni byli skleeny zhevatel'noj rezinkoj v vide figury, napominayushchej treugol'nik. - |to, vidimo, dolzhno oznachat', chto sleduyushchij etap puteshestviya byl prodelan samoletom, - predpolozhil Dzhessep. - Sovershenno verno! Ih nashli na starom voennom aerodrome, raspolozhennom v ves'ma otdalennom i uedinennom meste. - Leblank pozhal plechami. - Samolet neizvestnogo gosudarstva, - s rasstanovkoj progovoril on, - i opyat' mesto naznacheniya neizvestno. I my opyat' v tupike... Glava XIV - Neveroyatno! - govorila sama sebe Hilari. - Neveroyatno! YA uzhe desyat' dnej zdes'. Samoe strashnoe v zhizni to, chto chelovek dovol'no legko prisposablivaetsya k usloviyam, v kotoryh on okazyvaetsya. Ona vspomnila, kak odnazhdy videla v muzee srednevekovoe orudie pytki. |to byla vsego-navsego zheleznaya kletka, no chelovek ne mog v nej ni sidet', ni lezhat'. Gid rasskazal, chto poslednij zaklyuchennyj provel v etoj kletke ni mnogo ni malo - vosemnadcat' let. Zatem ego vypustili na svobodu, i on prozhil eshche dvadcat' let do svoej mirnoj konchiny. Kogda Hilari tol'ko popala syuda, ee ne ostavlyalo chuvstvo kakogo-to bezotchetnogo uzhasa, mysli, chto ona navsegda zaklyuchena v tyur'mu. A vsya roskosh', kotoroj maskirovalis' eti rezhimnye v sushchnosti usloviya, delala zhizn' eshche strashnee. I vot teper' - i eto bol'she vsego pugalo ee, - prozhiv zdes' okolo desyati dnej, ona, hotya i podsoznatel'no, no prinimala usloviya novoj zhizni kak vpolne estestvennye... - Vpolne vozmozhno, - suho otozvalsya Pitere, - zdes' ne udivitel'no i rehnut'sya. Ne prohodilo, odnako, i oshchushchenie kakogo-to strashnogo, nepreryvnogo sna. Hilari kazalos', chto on dlitsya uzhe dolgie gody i nikogda ne konchitsya, chto vse svoi ostavshiesya gody ona provedet zdes', chto eto i est' zhizn', a nichego drugogo ne sushchestvuet i v pomine. Hilari schitala, chto takaya bystraya prisposoblyaemost' svojstvenna v osnovnom zhenshchinam. V etom ih sila, i v etom ih slabost'. Frejlen Nidhejm ona pochti ne vstrechala, razve tol'ko inogda v stolovoj. Pri vstreche nemka obhodilas' holodnym kivkom i ni v kakie razgovory s Hilari ne vstupala. Kazhetsya, ona byla vpolne dovol'na. Ona otnosilas' k tomu tipu lyudej, kotorye polnost'yu pogloshcheny svoej rabotoj. Nikakie mysli o bratstve narodov, o mire vo vsem mire, o svobode uma i duha ee ne zanimali. Budushchee dlya nee bylo prostym i yasnym - vladychestvom vysshej rasy, k kotoroj prinadlezhit i ona; vse ostal'nye, esli budut vesti sebya razumno, mogut rasschityvat' na prilichnoe k sebe otnoshenie izbrannyh. Esli lyudi rabotayut horosho, to oni nuzhny, a chto kasaetsya ubezhdenij, to ih mozhno izmenyat' - tak schitala nemka. Hilari inogda udavalos' nemnogo pogovorit' s doktorom Barronom. |tot chelovek, pogloshchennyj svoim delom, byl polnost'yu udovletvoren temi usloviyami, v kotorye popal. - Menya otnyud' ne ugnetaet etot tyuremnyj rezhim, - skazal on kak-to Hilari so svoej rasseyannoj ulybkoj, - a eto dejstvitel'no samaya nastoyashchaya tyur'ma, hotya reshetki i pozolocheny. Govorya otkrovenno, missis Betterton, ya priehal syuda tol'ko radi deneg. Hilari smotrela na sobesednika s ulybkoj, v ee golose zvuchalo udivlenie: - A kakaya vam pol'za ot deneg, esli vy nahodites' zdes', mister Barron? - Zdes' mne predostavleno dorogostoyashchee laboratornoe oborudovanie dlya issledovanij, i mne ne prihoditsya oplachivat' vse eto iz sobstvennogo karmana. A krome togo, ya mogu sluzhit' delu nauki. YA lyublyu svoyu rabotu, no sovsem ne v plane sluzheniya chelovechestvu. YA ispytyvayu velichajshee intellektual'noe naslazhdenie ot moej raboty, i tol'ko eto ya schitayu vazhnym. A chto kasaetsya deneg, to pered ot®ezdom iz Francii mne byla vyplachena krupnaya summa deneg, kotorye sejchas nahodyatsya v odnom iz bankov. Kogda vse eto konchitsya, ya smogu ih poluchit' i ispol'zovat' po svoemu usmotreniyu. - Vy skazali, kogda vse eto konchitsya? - izumilas' Hilari. - A pochemu eto dolzhno sluchit'sya? - Nado imet' zdravyj smysl, - rezonerski otvetil doktor Barron. - Vse techet, vse izmenyaetsya... Nichto ne dlitsya vechno. YA prishel k zaklyucheniyu, chto vo glave vsej etoj Organizacii stoit bezumnyj. A sumasshedshie, s pozvoleniya skazat', mogut byt' logichnymi... No v konce koncov, - on peredernul plechami, - vse eto menya vpolne ustraivaet. CHto kasaetsya Torkvila |rikssona, to on chuvstvoval sebya prekrasno. Hilari videla ego ochen' redko i ne zhalela ob etom, ee vsegda pugal kakoj-to strannyj zhestokij vzglyad ego pochti prozrachnyh glaz. Hilari byla ubezhdena, chto |riksson otnositsya k tem molodym lyudyam, kotorye mogut umertvit' tri chetverti naseleniya zemnogo shara radi utopicheskih idej vospalennogo mozga. Legche vsego ej bylo najti obshchij yazyk s |ndi Pitersom. Po mneniyu Hilari, eto proishodilo potomu, chto |ndi byl vsego lish' talantlivym uchenym i daleko ne geniem. Piters tyagotilsya zdeshnej atmosferoj i, pozhaluj, v takoj zhe stepeni, kak i Hilari, nenavidel ee. - CHestno govorya, ya ne znal, kuda edu. Vernee, ya dumal, chto znayu, no ya oshibsya. Partiya, k kotoroj ya prinadlezhu, ne imeet nichego obshchego s etim mestom. I, konechno, Moskva tut absolyutno ni pri chem. Zdes' kakoj- to fars, skoree vsego fashistskogo tolka, - govoril on Hilari. - Vam ne kazhetsya, - sprosila Hilari, - chto vy, tak skazat', popalis' na lozungi? - Mozhet byt', vy i pravy. Nad etim sleduet porazmyslit'. My chasto brosaemsya slovami, ne vdumyvayas' v ih sushchnost'. Odno ya znayu sovershenno tochno: ya hochu vybrat'sya otsyuda. - |to budet nelegko, - Hilari ponizila golos. - Da! - Golos Pitersa byl polon reshimosti. - |to budet nelegko, no ne sushchestvuet nichego nevozmozhnogo. - Kak ya rada slyshat' eto ot vas! - progovorila Hilari. - Kak ya rada! - Vam nadoelo zdes'? - |ndi posmotrel na nee s sochuvstviem. - Ochen'. No eto eshche ne samoe strashnoe. YA boyus' drugogo. - Drugogo? CHego zhe, naprimer? - Boyus' privyknut' ko vsemu etomu. - YA ponimayu vas... Inogda mne kazhetsya, chto tut koe-chto prodelyvayut s lyud'mi. - Prodelyvayut? CHto vy imeete v vidu? - Govorya otkrovenno, ya dumayu, chto zdes' delo v kakom-to narkotike. Mozhet byt', ego dobavlyayut v edu ili pit'e, a mozhet, raspylyayut v vozduhe. Im nuzhny poslushnye genii. YA predpolagayu, chto zdeshnie organizatory i administratory blestyashche nataskany v gipnoze i psihologii, i my, sami togo ne zamechaya, postoyanno podvergaemsya vozdejstviyu s ih storony. - No my ne dolzhny stat' poslushnymi! - goryacho vskrichala Hilari. - My ni na minutu ne mozhem dopustit' mysl', chto nam zdes' horosho. - Kak sebya chuvstvuet vash muzh? - sprosil vdrug |ndi. - Tomas? YA... ya ne znayu. |to tak vse trudno. YA... - Hilari umolkla. Kak mogla Hilari rasskazat' svoemu sobesedniku o toj strannoj zhizni, kotoruyu ona vedet uzhe neskol'ko dnej? Kem ona byla v sushchnosti? SHpionkoj, obmanshchicej, prodolzhayushchej igrat' svoyu rol' pod lichinoj drugogo cheloveka. Bettertona ona nikak ne mogla ponyat'. On kazalsya ej uzhasnym primerom togo, vo chto mozhet prevratit'sya blestyashchij uchenyj, kotoromu dovelos' popast' v udushayushchuyu atmosferu Organizacii. Ne raz on povtoryal slova, proiznesennye im vo vremya ih pervogo razgovora: - YA ne mogu dumat'. U menya takoe oshchushchenie, budto moi mozgi vysohli. "Konechno, - dumala Hilari, - Tomas, nastoyashchij genial'nyj uchenyj, nuzhdaetsya v svobode bol'she, chem kto-libo drugoj. Nikakoe vnushenie ne mozhet vozmestit' emu poteryu svobody. Tol'ko v usloviyah polnoj svobody Betterton smozhet vernut'sya k produktivnoj nauchnoj rabote". CHto kasaetsya otnosheniya samogo Bettertona k Hilari, to on prosto ne obrashchal na nee vnimaniya. On ne smotrel na nee ni kak na zhenshchinu, ni kak na druga. Hilari kazalos', chto on dazhe ne ochen' stradal, poluchiv izvestie o smerti Olivii. Tomas byl oderzhim odnoj mysl'yu. On zhazhdal svobody. - YA dolzhen vyrvat'sya otsyuda, - govoril on Hilari. - Dolzhen. No kak? Kak? Mogla li Hilari rasskazat' obo vsem etom Pitersu! Esli by tol'ko ona mogla skazat': "Tom Betterton vovse ne moj muzh. YA nichego o nem ne znayu. Ne znayu, kakim on byl ran'she, i chto on iz sebya predstavlyaet sejchas. I pomoch' emu ne mogu nichem, ni slovom, ni delom"! No, k sozhaleniyu, Hilari dolzhna byla tshchatel'no vybirat' slova, poetomu ona tol'ko skazala: - Znaete, mister Pitere, Tomas stal mne sovsem chuzhim. Podchas ya dumayu, chto mysl' o teh rezhimnyh usloviyah, v kotoryh my nahodimsya, svela ego s uma. Glava XV - Dobryj vecher, missis Betterton! - Dobryj vecher, miss Dzhennson. - Segodnya sostoitsya obshchee sobranie, - skazala shepotom miss Dzhennson, ee glaza bespokojno begali za tolstymi steklami ochkov. - Sam Direktor vystupit s rech'yu. - Vot eto zdorovo! - obradovalsya stoyavshij ryadom Piters. - Davno ya hotel hot' odnim glazom vzglyanut' na etogo samogo Direktora! Miss Dzhennson brosila na Pitersa unichizhitel'nyj vzglyad. - Direktor, - progovorila ona suho, - bolee chem neobyknovennyj chelovek! - I ona napravilas' kuda-to po odnomu iz etih nemyslimyh dlinnyh koridorov. Piters posmotrel ej vsled i tiho svistnul. - Zdes' chto-to peli na motiv "hajl', Gitler" po adresu Direktora ili mne pokazalos'? - Da, dejstvitel'no, pohozhe na eto, - grustno soglasilas' Hilari. - Esli by ya tol'ko znal, chto menya zaneset syuda! Esli by ya, pokidaya SHtaty s mal'chisheskoj mechtoj o dobrom Bratstve narodov, mog predpolozhit', chto popadu v kogti novogo bogodannogo diktatora!.. - No ved' i sejchas vy eshche nichego ne znaete tolkom... - Net, znayu. Po zapahu chuvstvuyu. |to nositsya v vozduhe! - O, Pitere! - vyrvalos' u Hilari. - Kak ya rada, chto zdes' est' vy! I ona slegka pokrasnela pod udivlennym vzglyadom sobesednika. - Vy takoj milyj i prostoj, - Hilari, pytayas' vyjti iz nelovkogo polozheniya, vse bolee zaputyvalas'. |to, kazalos', razveselilo Pitersa. - A vy, znaete, - ulybnulsya on - tam, otkuda ya priehal, slovo "prostoj" imeet inoe znachenie, chem v Anglii. Ono skoree oznachaet "posredstvennyj". - No ya sovsem ne eto imela v vidu! - prishla v polnoe otchayanie Hilari. - YA hotela skazat', chto s vami ochen' legko. -- Obyknovennyj chelovek, vot chego vy zhazhdete, da? Syty po gorlo geniyami? - A ved' vy, Pitere, peremenilis' s teh por, kak priehali syuda. Kazhetsya, ischez nalet nenavisti... Lico Pitersa neozhidanno stalo surovym. - O, net! Na eto ne rasschityvajte. YA vse eshche sposoben nenavidet'. Pover'te, est' veshchi, kotorye nado nenavidet'. Obshchee sobranie, pol'zuyas' terminologiej miss Dzhennson, nachalos' pozdno vecherom. Ne byli priglasheny lish' laboranty, artisty baleta i revyu, razlichnyj obsluzhivayushchij personal, a takzhe horoshen'kie devicy iz "doma radosti", kotoryj vpolne legal'no sushchestvoval dlya udovletvoreniya sootvetstvuyushchih potrebnostej teh uchenyh, chto zhili zdes' bez zhen. Hilari, sidevshaya ryadom s Bettertonom, s neterpeniem ozhidala poyavleniya na tribune mificheskoj figury Direktora. Na ee mnogochislennye voprosy, kasayushchiesya etogo cheloveka, Tomas vsegda otvechal kak-to neopredelenno. - Tam i smotret'-to ne na chto, - skazal on odnazhdy. - No u nego neobyknovennaya hvatka. YA videl ego vsego dvazhdy. On ne lyubit pokazyvat'sya chasto. On, konechno, neobyknovennaya lichnost', eto chuvstvuetsya srazu, no pochemu, chestnoe slovo, ne znayu. Miss Dzhennson i drugie zhenshchiny govorili o Direktore s pridyhaniem, i v voobrazhenii Hilari risovalas' vysokaya figura v belom odeyanii - kakaya-to bogopodobnaya abstrakciya. I estestvenno, chto ona byla bezmerno udivlena, kogda prisutstvuyushchie vstali, privetstvuya plotnogo nebol'shogo rosta pozhilogo muzhchinu, kotoryj medlenno vzoshel na tribunu. V ego vneshnosti ne bylo nichego neobyknovennogo, on vpolne mog sojti za del'ca srednej ruki iz Midlenda. Ego nacional'nost' opredelit' bylo trudno. K auditorii on obrashchalsya na francuzskom, nemeckom i anglijskom, svobodno perehodya s odnogo yazyka na drugoj i nikogda ne povtoryayas'. Kogda Hilari pytalas' vosstanovit' v pamyati, chto zhe on vse-taki govoril, ej nikak ne udavalos' sdelat' eto. Vidimo, eti slova imeli silu i smysl tol'ko v tom sluchae, esli ih proiznosili vsluh. Hilari vspomnila, chto rasskazyvala ej odna znakomaya, kotoroj dovelos' v dovoennye gody zhit' v Germanii. Otpravivshis' kak-to na miting tol'ko za tem chtoby vzglyanut' na "besnovatogo fyurera", ona zalilas' tam istericheskim plachem, ohvachennaya neponyatnymi chuvstvami. Ona govorila, chto kazhdoe proiznesennoe im slovo kazalos' ej polnym kakogo-to neobyknovennogo znacheniya. A kogda ona, pridya domoj, pytalas' vse eto pripomnit', to okazalos', chto, krome obshchih izbityh fraz, nichego skazano i ne bylo. CHto-to v etom rode proishodilo i zdes'. Sama togo ne zhelaya, Hilari oshchushchala kakoj-to pod®em. Direktor govoril ochen' prosto. - Koncentraciya kapitala, prestizh, vliyatel'nye semejstva - vse eto bylo siloj proshlogo. Segodnya zhe sila v rukah molodyh himikov, fizikov, vrachej... Iz laboratorij gryadet sila razrusheniya i sozidaniya. Vy mozhete skazat': "Pobedit' ili pogibnut'!" |toj siloj ne budet vladet' kakaya- to odna strana, eyu budet obladat' tot, kto ee sozdast. Nasha Organizaciya - eto sbornyj punkt molodyh umov vsego mira, u nas net lyudej starshe soroka pyati let! Nastanet den', kogda my sozdadim Trest. Mozgovoj Trest Mira. I togda my budem upravlyat' vsem sushchim. |to my budem diktovat' prikazy kapitalistam, korolyam i armiyam, my podchinim sebe mirovuyu industriyu... Vsej etoj otravlennoj chepuhi bylo proizneseno gorazdo bol'she. No delo bylo dazhe ne v slovah. Vidimo, opredelennaya sila oratorskogo iskusstva sumela zahvatit' etu obychno holodnuyu i kriticheski nastroennuyu auditoriyu. Rech' svoyu Direktor zakonchil lozungom: "Muzhestvo i Pobeda!" Hilari v smyatennom sostoyanii pospeshila v koridor. Na licah ona videla kakoe-to strannoe voodushevlenie. Obychno sonnye glaza |rikssona blesteli, golova byla nadmenno zakinuta nazad. - Pojdemte na kryshu. Glotok svezhego vozduha prosto neobhodim, - uslyshala ona shepot Pitersa, i on ostorozhno vzyal ee pod ruku. Oni molcha podnyalis' naverh. Na nebe sverkali yuzhnye zvezdy, pal'my, kazalos', dyshali prohladoj. Piters gluboko vzdohnul. - Da, - skazal on, eto imenno to, chto nam sejchas nuzhno. Svezhij vozduh, kotoryj razveet "durman slavy". Hilari molchala. Ej kazalos', chto vse eto ona videla i slyshala vo sne. Pitere druzheski pozhal ee ruku. - Ochnites', Oliviya! - No on govoril o prekrasnyh idealah, - slabo vozrazila ona. - Plyun'te na takie idealy! Razberites' luchshe v faktah. CHto predstavlyaet iz sebya eta talantlivaya molodezh'? Bezzhalostnaya egoistka Nidhejm, ne znayushchij zhizni mechtatel' |riks-son, doktor Barron, gotovyj prodat' rodnuyu babku na zhivodernyu za novoe oborudovanie dlya svoih opytov! A vash sobstvennyj suprug, nakonec! CHelovek s iznoshennoj nervnoj sistemoj, shodyashchij s uma ot straha, chto kogda-nibud' nastanet vozmezdie... YA perechislil tol'ko teh, kogo my s vami znaem luchshe drugih. No, pover'te, vse, s kem ya zdes' vstrechalsya, nichem ne otlichayutsya. Kogda vopros kasaetsya ih uzkoj special'nosti, oni hodyat v geniyah, no byt' rukovoditelyami Vselennoj... |to zhe smeshno! Sverh®estestvennaya chush'! Mrakobesy lovyat doverchivyh mal'chikov na deshevoj religii. Ladno, hvatit ob etom... Poslushajte, Oliviya! Mne ne sledovalo, navernoe, priglashat' vas syuda. CHto skazhet Betterton? On budet prav, esli najdet eto strannym. - Ne dumayu, - progovorila spokojno Hilari. - Somnevayus', zametil li on voobshche, chto my ushli vmeste. Piters voprositel'no vzglyanul na sobesednicu. - Prostite, no vam, navernoe, ochen' tyazhelo... nu, smotret', kak on katitsya vniz? Otvet Hilari byl ne sovsem po sushchestvu. - My dolzhny vybrat'sya otsyuda. Vo chto by to ni stalo. - My obyazatel'no vyberemsya. - Vy i ran'she govorili eto, no my i s mesta ne sdvinulis'. - Neverno. YA vse eto vremya koe-chto delal. Hilari s udivleniem podnyala na nego glaza. - U menya eshche net plana, no ya nachal, tak skazat', "podryvnuyu" deyatel'nost'. Sredi chlenov Organizacii mnogo nedovol'nyh, gorazdo bol'she, chem mozhet predpolozhit' nash bogopodobnyj gerr Direktor. Eda, den'gi, roskosh' i zhenshchiny - eto eshche ne vse. YA pomogu vam vybrat'sya otsyuda, Oliviya. - I Tomasu? Lico Pitersa omrachilos'. - Oliviya! Slushajte menya vnimatel'no i ver'te tomu, chto ya skazhu. Dlya Tomasa luchshe ostat'sya zdes'. On... - v golose Pitersa slyshalas' kakaya- to neuverennost'. - Vidite li... On zdes' budet celee, chem za stenami Organizacii. - Celee? Kakoe strannoe slovo! - Da. Celee. YA namerenno skazal imenno eto slovo. Hilari nahmurilas'. - Sovsem ne mogu ponyat', chto vy imeete v vidu. Vy chto, predpolagaete u nego psihicheskoe rasstrojstvo? - Ni v malejshej stepeni. On tak zhe normalen, kak vy ili ya. - Pochemu zhe vy govorite, chto zdes' on budet celee? Pitere otvechal medlenno, s trudom podbiraya slova. - Vy zhe znaete, chto kletka - samoe bezopasnoe mesto. - No ved' Tomas mechtaet vyrvat'sya otsyuda lyuboj cenoj! - On mozhet i ne znat', chto dlya nego luchshe. - Tomas dolzhen bezhat' vmeste s nami, - upryamo povtorila Hilari. K ee udivleniyu, v golose Pitersa vdrug zazvuchalo nepoddel'noe ogorchenie. - Postupajte, kak znaete. YA vas predupredil. Hotelos' by mne znat', kakogo cherta vy tak bespokoites' ob etom parne! Hilari smotrela na Pitersa s ispugom. Slova uzhe byli gotovy sorvat'sya s ee gub, oka edva ne skazala: "YA sovsem ne bespokoyus' o nem. On nichego ne znachit dlya menya. Tomas byl muzhem drugoj zhenshchiny, i ya prosto nesu otvetstvennost' pered ee pamyat'yu. I esli ya voobshche o kom-to bespokoyus', glupyj vy chelovek, to tol'ko o vas..." Kogda Hilari voshla v spal'nyu, Tomas lezhal na krovati i kuril. - Nu, kak? Razvlekalis' so svoim priruchennym amerikancem? - My ved' priehali syuda v odnoj gruppe, - vozrazila Silari, slegka pokrasnev, - a potom u nas mnogo obshchih vzglyadov. - YA ne uprekayu vas, - rassmeyalsya Tomas. I vdrug smushchenno probormotal: - Slushajte, Oliviya, a vy, okazyvaetsya, horoshen'kaya! Vzglyad Tomasa byl kakim-to novym, ocenivayushchim. - Da, - progovoril on s kakim-to udivleniem, rassmatrivaya Hilari, - vy chertovski horoshen'kaya zhenshchina. YA dazhe ne dumal, chto eshche sposoben zamechat' eto! - Mozhet, i ne stoit etogo delat'? - suho zametila Hilari. - YA absolyutno normal'nyj chelovek, vo vsyakom sluchae, ya byl takim. Odin bog znaet, vo chto ya prevratilsya. Hilari sela ryadom. - CHto sluchilos', Tomas? - Vidite li, ya po-prezhnemu ne mogu sosredotochit'sya. Kak uchenyj ya soshel na net. |to mesto... - No ved' drugie, vo vsyakom sluchae bol'shinstvo, ne chuvstvuyut sebya, tak? - Potomu chto eto beschuvstvennoe stado, chert ih voz'mi! - Da net, nekotorye iz nih, po-moemu, ne mogut pozhalovat'sya na otsutstvie chuvstvitel'nosti, - sderzhanno otvetila Hilari. - O, Tomas! Esli by tol'ko u vas byl zdes' drug, nastoyashchij drug. - A chto? U menya est' Merchison. Hotya on skuchnejshaya lichnost'. Zatem, poslednee vremya, ya ochen' chasto vstrechayus' s Torkvilom |rikssonom. U nego blestyashchaya golova, hotel by ya imet' takuyu. - Strannyj on chelovek, - zadumchivo progovorila Hilari, - menya on vsegda chem-to pugaet. - Pugaet? Torkvil? On zhe tihij kak mysh'. V nekotoryh voprosah on prosto rebenok. Sovsem ne znaet zhizni. - Vse eto horosho, no menya on vse-taki pugaet, - upryamo povtorila Hilari. - Vidimo, vashi nervy tozhe stali sdavat'. - Poka eshche net, no boyus', chto skoro nachnut. Tomas, ne nado ustanavlivat' slishkom druzheskie otnosheniya s |rikssonom. - No pochemu? - Betterton s izumleniem glyadel na Hilari. - Sama ne znayu. Prosto, u menya kakoe-to nehoroshee predchuvstvie. Glava XVI - Poslushajte, gospodin, poklyanites', chto vse budet tak, kak vy obeshchaete. Zapravochnaya stanciya v SHtatah, v CHikago. - Obyazatel'no, Mohammed, vse budet tak, kak dogovorilis', daj tol'ko vybrat'sya otsyuda. - Vse v rukah allaha! - Budem nadeyat'sya, chto volya allaha ne pomeshaet tebe poluchit' zapravochnuyu stanciyu. A pochemu imenno v CHikago? - Gospodin! Brat moej zheny uehal v CHikago i tam stal hozyainom stancii. Pochemu zhe ya dolzhen zhit' gde-to na krayu zemnogo shara? Zdes' est' vse - den'gi, eda, odezhda, zhenshchiny... No razve eto zhizn'! Pitere zadumchivo vsmatrivalsya v vozmushchennoe lico araba. Mohammed v svoem belom odeyanii predstavlyal velichestvennoe zrelishche. Nikogda ne predugadaesh', kakie zhelaniya mogut vstrevozhit' dushu cheloveka... - Ne znayu, naskol'ko vse eto blagorazumno, - progovoril Mohammed so vzdohom, - no pust' budet po-vashemu. Esli zhe im stanet izvestno... - on ulybnulsya, pokazav neobychajno belye, krasivye zuby, - dlya menya eto konchitsya smert'yu, gospodin. - Mohammed, ty pomnish', chto dolzhen delat'? - Da, gospodin. Kak tol'ko stemneet, ya provozhu vas na kryshu. Eshche ya t dolzhen polozhit' v vashej komnate odezhdu, kotoruyu nosyat slugi. Net, ya ne zabyl, chto nado delat'. - Pravil'no. A teper' vypusti-ka menya iz lifta. Mogut zametit', chto my ezdim vverh-vniz. Ne stoit privlekat' k sebe vnimanie. ...Tancy byli v razgare. |ndi Piters tanceval s miss Dzhennson. On nezhno obnimal svoyu partnershu i chto-to govoril ej. Kogda oni okazalis' okolo Hilari, Piters perehvatil ee vzglyad i mnogoznachitel'no ulybnulsya. Hilari, kusaya guby, chtoby ne rassmeyat'sya, otvernulas'. V protivopolozhnom konce zala Betterton ozhivlenno razgovarival s Torkvilom |rikssonom. Hilari nahmurilas'. - YUnyj Torkvil prosto ocharovan vashim muzhem. On sleduet za nim povsyudu, - skazal Simon Merchison. - YA tozhe zametila eto, - otvetila Hilari ostorozhno, - no nikak ne mogu ponyat', v chem tut delo. - Torkvil ves' nachinen sverh®estestvennymi ideyami, i emu neobhodim terpelivyj slushatel'. YA, naprimer, bystro ustayu, a Tomas, naprotiv, nichut'. Podoshel Piters i priglasil Hilari na sleduyushchij tanec. - Videli, chem mne prishlos' zanimat'sya? - |to vy po povodu miss Dzhennson? - Da. Kazhetsya, ona poverila, chto ya teryayu iz-za nee golovu. Miss Dzhennson mozhet byt' nam ochen' polezna. Ona znaet pochti vse, chto delaetsya v etih stenah. Naprimer, zavtra zdes' sostoitsya soveshchanie. Pridut uchenye, pravitel'stvennye chinovniki i bogatye patrony. - |ndi! Vy dumaete, chto mozhet predstavit'sya vozmozhnost'?.. - Net, poka ya etogo ne dumayu. No sleduet prinimat' vo vnimanie vse. Sejchas my dolzhny vyyasnit', chto vse eto iz sebya predstavlyaet. A kogda takoe soveshchanie povtoritsya, mozhet byt', my koe-chto i predprimem. |tu Dzhennson ya uzhe priruchil, tak chto neobhodimoj informaciej my budem obespecheny. - A chto mogut znat' te lyudi, kotorye priezzhayut syuda? - O nas? Ob Organizacii? Rovnym schetom nichego. Cel' u nih odna - oznakomit'sya s bol'nicej i medicinskimi nauchno-issledovatel'skimi rabotami. A vse eto zdanie postroeno tak, chto yavlyaet soboj sploshnoj labirint, i nikto iz priezzhayushchih i predstavit' sebe ne mozhet dejstvitel'nyh ego masshtabov. Nasha chast' zdaniya v sluchae neobhodimosti tajno izoliruetsya kakim-to osobym obrazom, a pomeshcheniya dlya laboratorij vyrubleny pryamo v skale. - |to neveroyatno