Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Taken at the Flood. - London, Collins, 1948. Per. - N.Ozernova.
   Spellcheck by HarryFan, 28 February 2001
   -----------------------------------------------------------------------








   V   lyubom   klube   obyazatel'no   est'   chelovek,   kotoryj   schitaetsya
obshchepriznannym masterom nagonyat' skuku. Ne  sostavlyal  isklyucheniya  i  klub
"Koronejshn". I to obstoyatel'stvo, chto za stenami kluba  shel  v  etot  den'
vozdushnyj nalet na London, ne izmenilo obychnogo poryadka veshchej.
   Major Porter, otstavnoj oficer  indijskoj  armii,  zashurshal  gazetoj  i
otkashlyalsya. Vse staralis' ne podnimat' na nego glaz, no eto ne  ostanovilo
majora.
   - V "Tajmse" pomeshcheno izveshchenie o smerti Gordona Klouda, - skazal on. -
Razumeetsya, obshchie slova: _"5 oktyabrya, v rezul'tate  vrazheskih  dejstvij"_.
Adres ne ukazan. A proizoshlo eto kak raz ryadom s moej kvartiroj.  V  odnom
iz  bol'shih  domov  na  Kempden-Hill.  Nado  skazat',  menya  eto  poryadkom
vzbudorazhilo. YA, znaete li, sostoyu v grazhdanskoj oborone. Kloud tol'ko chto
vernulsya iz SHtatov. On ezdil  tuda  po  voprosu  gosudarstvennyh  zakupok.
ZHenilsya tam: molodaya vdova  -  goditsya  emu  v  docheri.  Missis  Anderhej.
Okazyvaetsya, ya znal ee pervogo muzha, vstrechalis' v Nigerii...
   Major Porter sdelal pauzu. Nikto ne poprosil ego prodolzhat'. Vse uporno
zakryvalis' gazetami.  No  ne  takov  byl  major  Porter,  chtoby  eto  ego
obeskurazhilo.
   - Interesno, - neumolimo prodolzhal Porter, mashinal'no razglyadyvaya  paru
neobychajno uzkonosyh konvejernogo proizvodstva botinok (etot vid obuvi  on
reshitel'no ne odobryal). - Kak ya uzhe skazal, ya  sostoyu  v  protivovozdushnoj
oborone. Prestrannaya shtuka vzryvy. Nikogda nel'zya predvidet', k  chemu  oni
privedut. Postradal nizhnij etazh, i snesena krysha. Vtoroj etazh  prakticheski
ne tronut. V dome nahodilos' shest' chelovek. Troe slug: supruzheskaya para  i
devushka-gornichnaya, zatem Gordon Kloud, ego zhena i brat zheny. Oni vse  byli
vnizu, krome brata zheny, v proshlom  sluzhivshego  v  otryadah  kommandos.  On
predpochel ostat'sya v svoej uyutnoj  spal'ne  na  vtorom  etazhe  -  i,  chert
voz'mi, otdelalsya neskol'kimi sinyakami. Vse troe slug byli ubity  vzryvom,
Gordon Kloud zasypan oblomkami. Ego otkopali,  no  on  umer  po  doroge  v
bol'nicu. Ego zhena postradala ot vzryva, ona ostalas' v chem  mat'  rodila,
no vyzhila. Polagayut, chto ona  popravitsya.  Budet  bogatoj  vdovoj.  Gordon
Kloud, dolzhno byt', imel bol'she milliona...
   Major snova sdelal pauzu. On podnyal glaza ot uzkonosyh deshevyh botinok:
bryuki v polosku, chernyj  pidzhak,  yajcevidnyj  cherep  i  kolossal'nye  usy.
Bezuslovno, inostranec! Vot pochemu u nego takie botinki. "Vo chto, v  samom
dele, prevrashchaetsya nash klub? - podumal Porter.  -  Dazhe  zdes'  nikuda  ne
denesh'sya ot inostrancev". |ta mysl' ne ostavlyala ego na  protyazhenii  vsego
dal'nejshego monologa.
   To, chto dannyj inostranec slushal ego s ochevidnym vnimaniem, ni  v  koej
mere ne smyagchilo predubezhdeniya majora.
   - Ej ne bol'she dvadcati pyati, - prodolzhal Porter. - I ona uzhe vo vtoroj
raz vdova. Ili, po krajnej mere, schitaet sebya vdovoj...
   On ostanovilsya v nadezhde,  chto  vyzval  lyubopytstvo,  ozhidaya  voprosov.
Nesmotrya na molchanie ostal'nyh, on upryamo prodolzhal:
   - Delo v tom, chto na etot schet u menya est' svoi  soobrazheniya.  Strannaya
istoriya. Kak ya vam govoril, ya znal  ee  pervogo  muzha,  Anderheya.  Slavnyj
malyj. Odno vremya byl glavoj kolonial'noj administracii v odnom iz rajonov
Nigerii. Otlichnyj paren'. On zhenilsya na etoj devushke v Kejptaune. Ona byla
tam  na  gastrolyah  s  kakoj-to  truppoj.  V  ochen'   trudnom   polozhenii,
horoshen'kaya, absolyutno bespomoshchnaya, nu, slovom... Poslushala,  kak  bednyaga
Anderhej vostorzhenno govorit o svoem rajone, o beskrajnih ego prostorah, i
vymolvila: "Ah, kak eto chudesno!" - i kak by ona hotela ujti ot  zhitejskoj
suety. V obshchem, ona vyshla za nego zamuzh i ushla ot zhitejskoj suety. On  byl
zdorovo vlyublen, bednyaga, no delo ne sladilos' uzhe s  samogo  nachala.  Ona
nenavidela dzhungli, smertel'no boyalas' tuzemcev  i  umirala  s  toski.  Ee
predstavlenie o schastlivoj  zhizni  bylo  inym:  hodit'  v  sosednee  kafe,
vstrechat'sya tam s drugimi akterami, boltat' s nimi  o  teatral'nyh  delah.
Odinochestvo v dzhunglyah vdvoem s muzhem ej vovse ne ulybalos'. YA nikogda sam
ee ne videl - slyshal vse eto ot bednyagi  Anderheya.  Na  nego  eta  istoriya
uzhasno podejstvovala. On postupil  ochen'  poryadochno;  poslal  ee  domoj  i
soglasilsya dat' razvod. Kak raz vskore posle etogo ya i  vstretil  ego.  On
byl izdergan do predela  i  nahodilsya  v  tom  sostoyanii,  kogda  cheloveku
neobhodimo  s  kem-nibud'  podelit'sya.  V  nekotorom  otnoshenii   on   byl
strannovat, so staromodnymi vzglyadami - ne priznaval razvoda,  kak  voobshche
katoliki.  On  skazal  mne:  "Est'  drugie  sposoby  predostavit'  zhenshchine
svobodu". - "Poslushajte, druzhishche, - otvetil ya, - ne delajte glupostej.  Ni
odna zhenshchina v mire ne stoit togo, chtoby puskat' sebe  iz-za  nee  pulyu  v
lob". On skazal, chto vovse ne ob etom rech'. "YA odinok, - prodolzhal on. - U
menya net rodstvennikov, kotorye stali by pechalit'sya obo  mne.  Izvestie  o
moej smerti dast Rozalin pravo schitat'sya vdovoj, a eto imenno to,  chto  ej
nuzhno". - "A kak zhe vy?" - sprosil ya. "Nu, -  skazal  on,  -  byt'  mozhet,
kakoj-nibud' mister Inok Arden poyavitsya gde-to  v  tysyache  mil'  otsyuda  i
nachnet novuyu zhizn'". - "|to mozhet v odin prekrasnyj den'  postavit'  ee  v
lozhnoe polozhenie", - predostereg ya. "O net,  -  otvetil  on.  -  YA  by  ne
narushil pravil igry. Robert Anderhej umer by bezuslovno i okonchatel'no".
   YA zabyl obo vsem etom, no shest' mesyacev spustya  uslyshal,  chto  Anderhej
umer ot lihoradki gde-to v dzhunglyah.  Tuzemcy,  soprovozhdavshie  ego,  byli
predany emu. Oni vernulis' s podrobnym rasskazom  ob  obstoyatel'stvah  ego
smerti i s  korotkoj  zapiskoj,  gde  pocherkom  Anderheya  bylo  nacarapano
neskol'ko slov. On pisal, chto tuzemcy sdelali dlya nego vse  vozmozhnoe,  no
on vse zhe, vidimo, umiraet. Horosho otzyvalsya o  starshem  provodnike.  |tot
chelovek byl predan emu, kak,  vprochem,  i  vse  ostal'nye.  Oni,  konechno,
podtverdili by pod prisyagoj vse, chto on velel by im podtverdit'.  Vot  tak
obstoyalo delo... Mozhet byt', Anderhej  pohoronen  v  glushi  |kvatorial'noj
Afriki, a mozhet byt', i net... I esli net,  missis  Gordon  Kloud  v  odin
prekrasnyj den' mozhet okazat'sya v dovol'no trudnom polozhenii. I mne ee  ne
zhal'. YA nikogda ne videl etu zhenshchinu, no ya znayu, kakovy oni, eti malen'kie
ohotnicy za  zolotom.  Ona  razbila  zhizn'  bednyage  Anderheyu.  Interesnaya
istoriya...
   Major Porter obernulsya i obvel komnatu voprositel'nym vzglyadom, nadeyas'
uslyshat'  podtverzhdenie.  Dvoe  iz  prisutstvuyushchih  smotreli  na  nego   s
otkrovennoj skukoj, molodoj Melon otvel glaza, i lish' mos'e  |rkyul'  Puaro
sledil za nim s vezhlivym vnimaniem. Zashurshala gazeta, i sedovlasyj chelovek
s udivitel'no besstrastnym licom, sidevshij v  kresle  u  kamina,  spokojno
podnyalsya i vyshel iz komnaty.
   U majora Portera vytyanulos' lico, a molodoj Melon tihon'ko svistnul.
   - Nu i seli vy v luzhu, - skazal on. - Znaete, kto eto byl?
   - Gospodi pomiluj, - vzvolnovanno probormotal major Porter. -  Konechno,
znayu! Ne blizko, no my znakomy... |to Dzheremi Kloud. Verno?  Brat  Gordona
Klouda. Do chego zhe neskladno poluchilos', chestnoe slovo!  Esli  by  ya  imel
hot' malejshee predstavlenie...
   - On advokat, - skazal molodoj Melon. - Derzhu pari, on privlechet vas  k
otvetstvennosti za klevetu, diffamaciyu ili eshche chto-nibud' v etom rode.
   Delo v tom, chto molodoj Melon lyubil seyat' trevogu i paniku tam, gde eto
ne zapreshchalos' zakonom ob ohrane gosudarstva.
   Major Porter vzvolnovanno povtoryal:
   - Ochen' neskladno. Ochen' neudachno!
   - |to segodnya zhe vecherom stanet izvestno v Vormsli Hit, - skazal mister
Melon. - Tam zhivut vse Kloudy. Oni dopozdna budut  obsuzhdat'  na  semejnom
sovete, chto im sleduet predprinyat'.
   No v eto vremya razdalsya signal otboya, i molodoj Melon  perestal  yazvit'
i, ostorozhno podderzhivaya pod ruku svoego druga |rkyulya Puaro, povel  ego  k
vyhodu.
   - Oh uzh eti nashi kluby, - skazal Melon. - Potryasayushchee  sobranie  nudnyh
spletnikov. I Porter zanimaet sredi nih pervoe mesto.
   |to bylo osen'yu 1944 goda. A v konce vesny 1946  goda  k  |rkyulyu  Puaro
prishla posetitel'nica.
   Bylo prekrasnoe majskoe utro. |rkyul' Puaro sidel za pis'mennym stolom v
svoem uyutnom kabinete. Voshel sluga Dzhordzh i pochtitel'no dolozhil:
   - Ser, vas hochet videt' kakaya-to ledi.
   - CHto predstavlyaet soboj eta ledi? - predusmotritel'no sprosil Puaro.
   Ego vsegda zabavlyalo, s kakoj dotoshnost'yu Dzhordzh opisyval posetitelej.
   - YA by skazal, ser, chto ej mezhdu soroka  i  pyat'yudesyat'yu.  Neopryatna  i
neskol'ko  artisticheskoj  vneshnosti.  Dobrotnye  ulichnye  tufli.  Tvidovoe
pal'to i yubka, no kruzhevnaya bluzka. Kakie-to somnitel'nye egipetskie  busy
i goluboj shifonovyj sharf.
   Puaro poezhilsya.
   - YA kak-to ne ispytyvayu zhelaniya videt' ee.
   - Skazat' ej, ser, chto vy nezdorovy?
   Puaro posmotrel na nego v razdum'e.
   - YA polagayu, vy uzhe skazali ej, chto ya zanyat vazhnym delom i menya  nel'zya
otryvat'?
   Dzhordzh snova kashlyanul.
   - Ona otvetila, ser, chto special'no priehala v London  i  gotova  zhdat'
skol'ko ugodno.
   Puaro vzdohnul.
   - Nikogda ne sleduet borot'sya s neizbezhnym, - skazal on.  -  Esli  ledi
srednih let, nosyashchaya poddel'nye egipetskie busy, prinyala  reshenie  uvidet'
znamenitogo |rkyulya Puaro i priehala s etoj cel'yu v  London,  nichto  ee  ne
ostanovit. Ona budet  sidet'  tam,  v  holle,  poka  ne  dob'etsya  svoego.
Priglasite ee, Dzhordzh.
   Dzhordzh udalilsya i srazu zhe vernulsya, provozglasiv oficial'nym tonom:
   - Missis Kloud.
   V komnatu voshla zhenshchina s siyayushchim licom, v ponoshennoj odezhde iz  tvida,
s perekinutym cherez plecho sharfom. Ona priblizhalas' k Puaro, protyagivaya emu
ruku, ee busy raskachivalis' i brenchali.
   - Mos'e Puaro, - skazala ona, - ya prishla k vam po veleniyu duhov.
   U Puaro drognuli veki.
   - V samom dele, madam? Byt' mozhet, vy syadete i rasskazhete mne...  kakim
obrazom...
   On ne uspel okonchit' frazu.
   - Oboimi sposobami, mos'e Puaro. Pis'menami i stolovercheniem. |to  bylo
pozavchera vecherom. YA i madam |lvari (ona zamechatel'naya zhenshchina) sideli  za
spiriticheskim stolikom. My neskol'ko raz poluchili odni i te  zhe  inicialy:
|.P., |.P., |.P. Konechno, ya ne srazu ponyala ih znachenie. |to,  znaete  li,
trebuet vremeni. V nashej zemnoj yudoli nam  ne  dano  vse  videt'  yasno.  YA
lomala golovu, vspominaya, u kogo mogut byt' takie inicialy. YA  znala,  chto
eto kak-to svyazano s nashim poslednim seansom, ochen' neobychnym, no razgadka
prishla ne srazu. Zatem ya kupila nomer "Pikcher  post"  (tozhe,  naverno,  po
veleniyu duhov, obychno ya pokupayu "N'yu stejtsmen"), i tam ya  uvidela  vas  -
vash portret - i rasskaz o tom, chto vy sdelali. |to  chudesno,  ved'  verno,
mos'e Puaro? Vo vsem  dejstvuet  vysshaya  volya.  Sovershenno  ochevidno,  chto
imenno vas providenie izbralo dlya togo, chtoby prolit' svet na eto delo.
   Puaro razglyadyval svoyu gost'yu s bol'shim interesom. Ego vnimanie privlek
ostryj i umnyj vzglyad ee golubyh glaz.
   - I chto zhe, missis... Kloud, esli ya ne oshibayus'.  -  On  nahmurilsya.  -
Kazhetsya, nekotoroe vremya nazad ya slyshal eto imya...
   Ona ozhivlenno zakivala golovoj.
   - Moj bednyj dever'...  Gordon.  CHrezvychajno  bogatyj,  ego  imya  chasto
upominalos' v presse. On pogib pri bombezhke bol'she goda  nazad  -  tyazhelyj
udar dlya vseh nas. Moj muzh - ego mladshij brat.  On  vrach.  Doktor  Lajonel
Kloud... Konechno, - pribavila ona, poniziv  golos,  -  muzh  i  ponyatiya  ne
imeet, chto ya sovetuyus' s vami. On by etogo  ne  odobril.  Doktora,  kak  ya
ubedilas', ochen' materialisticheski smotryat na veshchi. Vse duhovnoe  strannym
obrazom skryto ot nih. Oni veryat tol'ko v nauku, no ya  govoryu:  chto  takoe
nauka? CHto ona mozhet sdelat'?
   |rkyulyu Puaro kazalos', chto edinstvenno vozmozhnyj otvet na ee  vopros  -
eto podrobnoe izlozhenie faktov,  vklyuchayushchee  upominanie  imeni  Pastera  i
lampochki Gemfri Devi, udobstv, kotorye  peset  s  soboj  elektrichestvo,  i
neskol'ko sot drugih podobnogo  roda  svedenij.  No,  konechno,  ne  takogo
otveta zhdala missis Kloud. Po sushchestvu, ee  vopros,  kak  i  ochen'  mnogie
voprosy na svete, vovse  i  ne  byl  na  samom  dele  voprosom.  |to  byla
vsego-navsego dan' ritorike.
   I |rkyul' Puaro ogranichilsya tem, chto sprosil:
   - Tak chem, vy polagaete, ya smogu pomoch' vam, missis Kloud?
   - Vy verite v real'nost' mira duhov, mos'e Puaro?
   - YA dobryj katolik, - ostorozhno otvetil Puaro.
   Missis Kloud s ulybkoj sozhaleniya otmahnulas' ot katolicheskoj cerkvi.
   - Slepa! Cerkov' slepa: polna  predrassudkov,  nelepa...  Ne  prinimaet
real'nosti i krasoty potustoronnego mira.
   - V dvenadcat' chasov, - skazal |rkyul' Puaro, - u  menya  vazhnoe  delovoe
svidanie.
   Zamechanie bylo ves'ma svoevremennym. Missis Kloud podalas' vpered.
   - YA budu govorit' po sushchestvu. Ne  mogli  by  vy,  mos'e  Puaro,  najti
ischeznuvshego cheloveka?
   Puaro podnyal brovi.
   - YA mog by eto sdelat', pozhaluj, - otvetil on ostorozhno. - No  policiya,
dorogaya missis Kloud, mogla by sdelat' eto gorazdo luchshe, chem ya. U nee dlya
etogo est' vse neobhodimye usloviya.
   Missis Kloud otmahnulas' ot policii, kak ran'she ot katolicheskoj cerkvi.
   - Net, mos'e Puaro, imenno k vam ya byla napravlena temi, kto  skryt  ot
nashego vzora. Teper' poslushajte.  Brat  moego  muzha,  Gordon,  zhenilsya  za
neskol'ko nedel' do smerti na molodoj vdove,  nekoj  missis  Anderhej.  Ee
pervyj muzh (bednyazhka, kakoe eto bylo gore dlya nee) pogib, kak soobshchili,  v
Afrike. Tainstvennaya strana - Afrika...
   - Tainstvennyj kontinent, - popravil  Puaro.  -  Vozmozhno.  A  v  kakoj
chasti?..
   - V Central'noj Afrike, - rinulas' dal'she  missis  Kloud.  -  Tam,  gde
chernaya magiya... Strannye i tajnye  obychai...  Strana,  gde  chelovek  mozhet
ischeznut', tak chto o nem bol'she i ne uslyshish'.
   - Ochen' vozmozhno, - skazal Puaro. -  No  to  zhe  samoe  otnositsya  i  k
ploshchadi Pikadilli Serkus.
   Missis Kloud otmahnulas' ot Pikadilli Serkus.
   - Za poslednee vremya, mos'e Puaro, bylo dvazhdy  polucheno  soobshchenie  ot
duha, kotoryj peredal,  chto  ego  imya  Robert.  Soobshchenie  oba  raza  bylo
odinakovym: "Ne umer"... My byli ozadacheny, my ne znali nikakogo  Roberta.
Poprosili bolee podrobnyh ukazanij i poluchili vot chto: "R.A. - R.A., R.A."
A zatem: "Skazhite R. Skazhite R." - "Skazat' Robertu?" - sprosili my. "Net,
ot Roberta. Ot Roberta A." - "A chto  oznachaet  eto  A.?"  I  togda,  mos'e
Puaro, prishel  samyj  vazhnyj  otvet:  "Anderhej".  A  moyu  nevestku  zovut
Rozalin, - zaklyuchila missis Kloud s torzhestvom. - Ponimaete? My zaputalis'
s etimi bukvami R. No teper' ih znachenie vpolne  yasno:  "Skazhite  Rozalin,
chto Robert Anderhej ne umer".
   - Ah vot chto! I vy ej skazali?
   Missis Kloud neskol'ko smutilas'.
   - |-e... net. Vidite li, lyudi tak nedoverchivy. YA  uverena,  Rozalin  ne
poverila by. I potom, eto moglo by ogorchit' ee, bednyazhku... Ona  stala  by
bespokoit'sya, gde on, chto on delaet...
   - Krome togo, chto podaet golos  cherez  nebesnye  sfery?  Dejstvitel'no,
strannyj sposob uvedomlyat' o tom, chto ty zhiv i zdorov.
   - A, mos'e Puaro, vidno,  chto  vy  chelovek  neposvyashchennyj.  Otkuda  nam
znat', v kakih on nahoditsya obstoyatel'stvah. Bednyj kapitan Anderhej (ili,
kazhetsya, major), byt'  mozhet,  nahoditsya  v  plenu,  gde-nibud'  v  debryah
Afriki. Esli by ego mozhno bylo najti, mos'e Puaro! Esli by ego mozhno  bylo
vernut' dorogoj yunoj Rozalin! Podumajte, kak  schastliva  by  ona  byla!  O
mos'e Puaro, ya poslana k vam svyshe, tak ne otkazyvajtes' vypolnit' velenie
duhov!
   Puaro smotrel na nee i razmyshlyal.
   - Moj gonorar ochen' vysok, - myagko skazal on. -  CHrezvychajno  vysok!  I
poruchenie, kotoroe vy hotite na menya vozlozhit', budet nelegkim.
   - O bozhe... nu konechno... ochen' zhal'... YA i  moj  muzh  sejchas  v  ochen'
stesnennyh  obstoyatel'stvah...  CHrezvychajno  stesnennyh.  Moe  sobstvennoe
polozhenie gorazdo huzhe, chem dumaet moj dorogoj  muzh.  YA  kupila  neskol'ko
akcij... po vnusheniyu svyshe... I poka oni ne dali nikakoj vygody, okazalis'
sovershenno beznadezhnymi... Oni sil'no upali v cene, i sejchas, naskol'ko  ya
ponimayu, ih nevozmozhno prodat'.
   Ona smotrela na nego ispugannymi golubymi glazami.
   - YA ne osmelilas' skazat' muzhu. YA govoryu  vam  ob  etom,  prosto  chtoby
ob®yasnit', v kakom ya polozhenii. No, bezuslovno, dorogoj mos'e Puaro, vnov'
soedinit' muzha i zhenu... eto takaya blagorodnaya missiya...
   - Blagorodstvo, dorogaya madam, ne oplatit izderzhki puteshestviya po sushe,
vode i vozduhu. Ne  kompensiruet  ono  i  stoimosti  dlinnyh  telegramm  i
kablogramm, i oprosy svidetelej.
   - No esli on budet najden... esli kapitan Anderhej budet najden zhivym i
zdorovym... Togda... Nu, ya dumayu, ya mogu uverenno skazat', chto, kogda delo
budet zaversheno, togda... togda ne ostanetsya prepyatstvij k... k vozmeshcheniyu
vashih zatrat.
   - A, tak on bogat, etot kapitan Anderhej?
   - Net. No... No ya uveryayu vas... YA dayu vam  slovo...  chto...  chto  togda
denezhnyj vopros ne budet zatrudnyat' nas.
   Puaro pokachal golovoj.
   - Ves'ma sozhaleyu, madam. Vynuzhden vam otvetit' - net.
   Potrebovalos' prilozhit' nekotorye usiliya, chtoby ona prinyala etot otvet.
   Kogda ona nakonec  ushla,  on  dolgo  stoyal,  nahmuryas',  pogruzhennyj  v
razmyshleniya. On vspomnil teper', pochemu imya Kloudov bylo emu znakomo.  Emu
pripomnilsya razgovor v klube v den' vozdushnogo naleta, nudnyj, nadoedlivyj
golos majora Portera, beskonechno  dolgo  rasskazyvavshij  istoriyu,  kotoruyu
nikto ne hotel slushat'.
   On vspomnil, kak zashurshala gazeta i  kak  vnezapno  otvisla  chelyust'  u
majora Portera, vspomnil rasteryannoe vyrazhenie ego lica.
   Zanimalo ego sejchas drugoe: on staralsya ponyat', chto predstavlyaet  soboj
energichnaya ledi srednih let, kotoraya  tol'ko  chto  ushla  ot  nego.  Bojkaya
boltovnya o spiritizme, razvevayushchijsya sharf, cepi i  amulety,  brenchashchie  na
shee,  i  nakonec  -  neskol'ko  protivorecha  vsemu  etomu,   -   vnezapnyj
pronzitel'nyj vzglyad golubyh glaz.
   "A zachem vse-taki ona prihodila ko mne? - zadal on  sebe  vopros.  -  I
hotel by ya znat', chto sejchas proishodit v... -  on  vzglyanul  na  vizitnuyu
kartochku na svoem stole, - v Vormsli Vejl?"
   Rovno cherez pyat' dnej on uvidel v  odnoj  iz  vechernih  gazet  korotkoe
soobshchenie o smerti cheloveka po imeni Inok Arden v Vormsli Vejl - malen'koj
starinnoj derevne primerno v treh milyah ot ochen' populyarnoj  Vormsli  Hit,
kuda obychno s®ezzhalis' igroki v gol'f. I snova Puaro  povtoril  pro  sebya:
"Hotel by ya znat', chto proishodit sejchas v Vormsli Vejl..."
   Vormsli Hit  sostoit  iz  ploshchadok  dlya  igry  v  gol'f,  dvuh  otelej,
neskol'kih ochen' dorogih vill sovremennoj arhitektury oknami  na  ploshchadki
dlya gol'fa, dlinnogo ryada magazinov, kotorye do vojny byli  roskoshnymi,  i
zheleznodorozhnoj stancii.
   Ot vokzala vlevo tyanetsya glavnaya doroga, po kotoroj s  grohotom  mchitsya
transport na London, a vpravo - v'etsya  cherez  nolya  tropinka  s  dorozhnym
ukazatelem "Peshehodnaya doroga na Vormsli Vejl".
   Poselok Vormsli Vejl, zateryavshijsya sredi holmov, sovershenno ne pohozh na
Vormsli Hit.  |to,  v  sushchnosti,  ochen'  malen'kij  i  starinnyj  rynochnyj
gorodok, vyrodivshijsya v derevushku. Zdes' est' glavnaya  ulica  s  domami  v
georgianskom  stile,  neskol'ko  kabachkov,  nebol'shie   magaziny,   ves'ma
nesovremennogo vida, slovom, kazhetsya, budto Vormsli Vejl  nahoditsya  ne  v
dvadcati vos'mi, a v sta pyatidesyati milyah ot Londona. Vse zhiteli derevushki
edinodushno prezirayut Vormsli Hit, razrosshijsya kak  grib  posle  dozhdya.  Na
okraine est' neskol'ko prelestnyh domov s ocharovatel'nymi starymi  sadami.
V odin iz nih, izvestnyj pod nazvaniem Belaya villa, i vernulas'  v  nachale
vesny   1946   goda   Lin   Marchmont,   demobilizovavshayasya   iz   ZHenskogo
vspomogatel'nogo korpusa sodejstviya flotu.
   Na tretij den' po vozvrashchenii ona posmotrela iz okna svoej  spal'ni  na
luzhajku s nekoshenoj travoj, na vyazy na lugu  i  radostno  vdohnula  vozduh
rodnyh kraev. Bylo tihoe, seroe,  pasmurnoe  utro,  pahlo  myagkoj  vlazhnoj
zemlej. Imenno etogo zapaha ej ne hvatalo poslednie dva s polovinoj goda.
   CHudesno byt' snova doma, chudesno byt' v svoej sobstvennoj  spalenke,  o
kotoroj ona vspominala tak chasto i s takoj toskoj, kogda  byla  za  morem.
CHudesno snyat' voennuyu formu, nadet' tvidovuyu yubku i dzhemper, dazhe esli  za
gody vojny ih poryadkom pobila mol'.
   Kak horosho bylo pokinut' armiyu i snova oshchushchat' sebya svobodnoj zhenshchinoj,
hotya sluzhba  za  morem  ej  ochen'  nravilas'.  Rabota  okazalas'  dovol'no
interesnoj, chasto ustraivalis' vecherinki, bylo mnogo razvlechenij, no  byla
takzhe   nadoedavshaya   rutina   povsednevnyh   obyazannostej   i    oshchushchenie
prinadlezhnosti k tolpe,  chto  inogda  zastavlyalo  ee  strastno  mechtat'  o
demobilizacii.
   I vot tam, na Vostoke, vo vremya dolgogo palyashchego leta,  ona  mechtala  o
Vormsli Vejl, o staren'kom prohladnom uyutnom dome i o mamochke.
   Lin lyubila mat', i v to zhe vremya  ta  ee  razdrazhala.  Daleko  ot  doma
lyubov' ostavalas', a razdrazhenie kuda-to  uhodilo.  Dorogaya  mamochka,  ona
mozhet dovesti do belogo kaleniya... CHego by ni dala togda Lin, chtoby tol'ko
uslyshat' hotya by odnu iz teh banal'nostej, kotorye mat' proiznosila  svoim
nezhnym, zhalobnym goloskom. O,  byt'  snova  doma  i  znat',  chto  nikogda,
nikogda bol'she ne pridetsya ego pokinut'!
   I vot ona zdes' ne v armii, svobodnaya, v svoej Beloj ville... Vernulas'
tri  dnya  nazad.  I   uzhe   podkradyvalos'   k   nej   strannoe   oshchushchenie
neudovletvorennosti i bespokojstva. Vse bylo takim zhe, kak prezhde, slishkom
takim zhe: i dom, i mamochka, i Rouli, i ferma, i  sem'ya.  Edinstvenno,  kto
izmenilsya i komu luchshe bylo by ne menyat'sya, - eto ona sama...
   - Dorogaya, - donessya s lestnicy tonen'kij golosok missis Marchmont, - ne
prinesti li moej devochke zavtrak v postel'?
   Lin rezko kriknula v otvet:
   - Ni v koem sluchae. YA sejchas zhe spuskayus'.
   "Zachem, - podumala ona, - mama nazyvaet menya devochkoj? |to glupo!"
   Ona sbezhala vniz i voshla v stolovuyu. Zavtrak byl ne slishkom horosh.  Lin
uzhe uspela  zametit',  kak  mnogo  vremeni  i  usilij  uhodilo  na  poiski
produktov. Esli ne schitat' dovol'no nenadezhnoj zhenshchiny, kotoraya  prihodila
chetyre raza v nedelyu po utram,  missis  Marchmont  prihodilos'  vse  delat'
samoj - gotovit' i ubirat'. Ej bylo okolo soroka let, kogda rodilas'  Lin,
i uzhe togda ona ne otlichalas' zdorov'em. Lin takzhe  zametila  s  nekotorym
ispugom, naskol'ko izmenilos' ih  material'noe  polozhenie.  Nebol'shaya,  no
pokryvavshaya ih nuzhdy summa, kotoraya postupala regulyarno i obespechivala  im
vpolne komfortabel'nuyu zhizn' do vojny, teper' pochti napolovinu uhodila  na
uplatu nalogov. A ceny vozrosli.
   "Vot on kakov, etot hvalenyj novyj mir!" - mrachno  razmyshlyala  Lin.  Ee
glaza skol'zili po kolonkam svezhej  gazety.  "Byvshaya  voennosluzhashchaya  ishchet
mesto, gde budut cenit' iniciativu i energiyu". "Byvshaya  sluzhashchaya  ZHenskogo
vspomogatel'nogo  korpusa  sodejstviya  flotu   ishchet   mesto,   gde   nuzhny
organizatorskie sposobnosti".
   Predpriimchivost',   iniciativa,   umenie   komandovat'   -   vot    chto
predlagalos'. A chto trebovalos'? Umenie stryapat', stirat'  i  ubirat'  ili
horosho vladet' stenografiej. Nuzhny byli lyudi, znayushchie remeslo, privykshie k
povsednevnomu trudu. Ee vse eto ne kasalos'. Ee put' yasen. Brak s  kuzenom
Rouli Kloudom. Oni byli pomolvleny sem' let nazad, kak raz  pered  nachalom
vojny. Vsegda, skol'ko ona sebya pomnila,  ej  predstoyalo  vyjti  zamuzh  za
Rouli. Ona bystro primirilas'  s  tem,  chto  on  vybral  zanyatie  sel'skim
hozyajstvom. Horoshaya zhizn'! Byt' mozhet, ne ochen' interesnaya i v  postoyannoj
tyazheloj rabote, no oni oba lyubyat  trud  na  otkrytom  vozduhe  i  domashnih
zhivotnyh.
   Konechno, teper' perspektivy ne te, chto ran'she... Dyadyushka Gordon  vsegda
obeshchal...
   Golos missis Marchmont prerval ee razmyshleniya. Mat'  budto  uslyshala  ee
mysli.
   - |to byl uzhasnyj udar dlya vseh nas, dorogaya.  YA  tebe  pisala.  Gordon
probyl v Anglii tol'ko dva dnya. My dazhe ne  videli  ego.  Esli  by  on  ne
ostanavlivalsya v Londone! Esli by pryamo priehal syuda!
   "Da, esli by..."
   Vdali ot doma Lin byla porazhena i opechalena izvestiem o smerti dyadi, no
tol'ko sejchas ona nachala polnost'yu  soznavat',  chto  znachit  dlya  nih  eta
poterya. Ved' s teh por, kak ona sebya pomnila, ee zhizn', zhizn'  kazhdogo  iz
nih zavisela ot Gordona Klouda. Bogatyj i bezdetnyj, on prinyal  pod  krylo
vseh svoih rodstvennikov.
   Dazhe Rouli... Rouli i ego drug Dzhonni Vevasaur nachali rabotat' na ferme
vmeste. Deneg u nih bylo malo, no zato mnogo nadezhd i  energii.  I  Gordon
Kloud odobril ih nachinanie.
   Ej zhe on skazal:
   - V sel'skom hozyajstve mnogogo ne dob'esh'sya  bez  kapitala.  No  prezhde
vsego nado vyyasnit', dejstvitel'no li u etih mal'chikov dostatochno energii,
chtoby dvinut' delo. Esli ya pomogu im sejchas, ya ne uznayu etogo, byt' mozhet,
dolgie gody. A esli ya uvizhu, chto u nih horoshaya zakvaska, chto oni  sposobny
dobit'sya uspeha, togda, Lin, tebe ne o chem bespokoit'sya. YA dam im  stol'ko
deneg, skol'ko ponadobitsya. Tak chto ne bojsya  za  svoe  budushchee,  devochka.
Rouli nuzhna imenno takaya zhena, kak ty.  Tol'ko  ne  rasskazyvaj  nikomu  o
nashem razgovore...
   Ona derzhala vse eto v sekrete, no Rouli i sam  oshchushchal  blagozhelatel'nyj
interes dyadyushki. On dolzhen byl dokazat' dyade Gordonu,  chto  v  predpriyatie
Rouli i Dzhonni stoit pomestit' den'gi.
   Da, vse oni zaviseli ot Gordona Klouda. Hotya nikogo iz nih nel'zya  bylo
nazvat' prizhival'shchikom  ili  bezdel'nikom  -  Dzheremi  Kloud  byl  starshim
kompan'onom v kontore stryapchih, Lajonel Kloud - vrachom.
   No vsya povsednevnaya zhizn' prohodila pod sen'yu uteshitel'noj uverennosti,
chto u nih est' den'gi. Nikogda ne voznikalo neobhodimosti otkazyvat'  sebe
v chem-nibud' ili otkladyvat' na  chernyj  den'.  Budushchee  bylo  obespecheno.
Gordon  Kloud,  bezdetnyj  vdovec,  konechno,  prinyal  by  dlya  etogo   vse
neobhodimye mery. Tak on im govoril, i pritom neodnokratno.
   Ego ovdovevshaya sestra, |dela Marchmont, prodolzhala zhit' v  Beloj  ville,
hotya mogla, veroyatno, pereehat' v  men'shij  dom,  kotoryj  bylo  by  legche
soderzhat'. Lin uchilas' v luchshih uchebnyh zavedeniyah. Esli by ne vojna,  ona
smogla by poluchit' obrazovanie v samom dorogom iz universitetov.  CHeki  ot
dyadi  Gordona  postupali  s  priyatnoj  regulyarnost'yu   i   inogda   davali
vozmozhnost' dazhe predavat'sya roskoshi.
   Vse bylo tak nalazheno, tak  nadezhno.  I  vdrug  sovershenno  neozhidannaya
zhenit'ba Gordona Klouda.
   - Konechno, rodnaya, - prodolzhala |dela, - my byli  bukval'no  potryaseny.
Kazalos', ne bylo i teni somneniya v tom, chto Gordon nikogda ne zhenitsya.  U
nego i bez togo predostatochno rodstvennikov.
   Da, dumala Lin,  mnozhestvo  rodstvennikov.  Byt'  mozhet,  dazhe  slishkom
mnogo?
   - On byl  vsegda  tak  dobr,  -  prodolzhala  missis  Marchmont.  -  Hotya
vremenami chutochku despotichen. Terpet' ne mog  obychaj  stavit'  pribory  za
obedom pryamo na polirovannyj stol bez skaterti. Vsegda nastaival, chtoby  ya
stelila skatert', kak v starinu. On dazhe prislal mne odnazhdy (kogda byl  v
Italii) neskol'ko ochen' krasivyh skatertej venecianskogo kruzheva.
   - Bezuslovno, uzhe  etim  odnim  on  zasluzhil,  chtoby  schitalis'  s  ego
zhelaniyami, - suho skazala Lin. I s nekotorym lyubopytstvom sprosila: -  Gde
on vstretil etu... vtoruyu zhenu? Ty nikogda ne pisala mne ob etom.
   - O dorogaya, to li na parohode, to li v samolete... Kazhetsya, po puti iz
YUzhnoj Ameriki v N'yu-Jork. Posle stol'kih let! I posle vseh etih sekretarsh,
mashinistok, ekonomok i prochih dam!..
   Lin ulybnulas'. S teh por kak ona sebya pomnila, sekretarshi, ekonomki  i
sluzhashchie Gordona Klouda vsegda  byli  ob®ektami  pristal'nogo  vnimaniya  i
neustannyh podozrenij. Ona sprosila:
   - Navernoe, ona horoshen'kaya?
   - Znaesh', dorogaya, - otvetila |dela, - ya lichno schitayu, chto u nee glupoe
lico.
   - Nu, ty ne muzhchina, mamochka.
   - Razumeetsya, - prodolzhala missis Marchmont, - bednaya devochka  popala  v
bombezhku, poluchila shok pri vzryve, dolgo i tyazhelo bolela i  vsyakoe  takoe.
No esli hochesh' znat' moe mnenie, do konca ona tak i ne opravilas'.  Ona  -
komok nervov. Ty ponimaesh', o chem ya govoryu.  Inogda  ona  vyglyadit  sovsem
poloumnoj. Ne dumayu, chtoby ona  mogla  byt'  podhodyashchej  sobesednicej  dlya
Gordona Klouda.
   Lin ulybnulas'. Ona ne byla uverena, chto Gordon  Kloud  vybral  v  zheny
zhenshchinu mnogo molozhe sebya dlya togo, chtoby  vesti  s  nej  intellektual'nye
besedy.
   - A krome togo, dorogaya,  -  missis  Marchmont  ponizila  golos,  -  mne
nepriyatno govorit' ob etom, no ona bezuslovno ne ledi!
   - CHto za vyrazhenie, mamochka! Kakoe eto imeet znachenie v nashe vremya?
   - V derevne eto eshche imeet znachenie,  dorogaya,  -  nevozmutimo  otvetila
|dela. - YA tol'ko hochu etim skazat', chto ona ne iz nashego kruga.
   - Bednyazhka!
   - Lin, ya ne ponimayu, chto ty hochesh'  skazat'.  My  vse  ochen'  staralis'
proyavit' k nej vnimanie i prinyali ee kak rodnuyu radi Gordona.
   - Tak, znachit, ona v Ferroubenke? - snova s lyubopytstvom sprosila Lin.
   - Da, razumeetsya. Kuda zhe ej eshche bylo  ehat'  posle  bol'nicy?  Doktora
skazali, chto ej nado ostavit' London. Ona v Ferroubenke  vmeste  so  svoim
bratom.
   - A on chto soboj predstavlyaet?
   - Uzhasnyj molodoj chelovek! - Missis  Marchmont  sdelala  pauzu  i  zatem
reshitel'no dobavila: - Grubiyan!
   Lin pochuvstvovala vspyshku simpatii.  Ona  podumala:  "Na  ego  meste  ya
navernyaka tozhe byla by grubiyankoj!"
   - Kak ego zovut?
   - Hanter. Devid Hanter. Kazhetsya, on irlandec. Oni ne prinadlezhat k tem,
o kom slyshish' v nashem kruge. Ona byla vdovoj kakogo-to  Anderheya.  Kak  ni
hochesh' byt' snishoditel'noj, vse zhe nevol'no zadaesh'  sebe  vopros:  kakaya
eto vdova budet vo vremya vojny puteshestvovat' iz YUzhnoj  Ameriki?  Nevol'no
naprashivaetsya mysl', chto oda prosto vysmatrivala bogatogo muzha.
   - V takom sluchae, ona nedarom potratila vremya, - zametila Lin.
   Missis Marchmont vzdohnula.
   -  |to  kazhetsya   prosto   neveroyatnym.   Gordon   vsegda   byl   takim
pronicatel'nym. Ved' i  prezhde  nahodilis'  zhenshchiny,  kotorye  pytalis'...
Skazhem, eta ego predposlednyaya sekretarsha. Takaya  kriklivaya  i  vul'garnaya.
Ona ochen' horosho rabotala, naskol'ko ya znayu, no emu prishlos' izbavit'sya ot
nee.
   Lin skazala neopredelenno:
   - Navernoe, u kazhdogo byvaet svoe Vaterloo.
   - SHest'desyat dva, - skazala missis Marchmont. - Ochen' opasnyj vozrast. I
vojna tozhe, veroyatno, dejstvuet na psihiku. Ne mogu tebe peredat', kak  my
byli potryaseny, kogda poluchili eto pis'mo iz N'yu-Jorka.
   - CHto govorilos' v pis'me?
   - On napisal Frensis... dazhe ne ponimayu,  pochemu  ej.  Byt'  mozhet,  on
polagal, chto blagodarya svoemu vospitaniyu ona otnesetsya k novosti s bol'shim
sochuvstviem. On pisal, chto,  navernoe,  my  budem  ochen'  udivleny,  kogda
uznaem, chto on zhenilsya. |to proizoshlo neskol'ko neozhidanno, no on  uveren,
chto vse my skoro polyubim Rozalin. Teatral'noe imya, ne pravda li,  dorogaya?
Kakoe-to ne nastoyashchee. U nee byla ochen' trudnaya zhizn', pisal on, ej  mnogo
prishlos' ispytat', nesmotrya na molodost'.
   - Sovershenno obychnaya kombinaciya, - probormotala Lin.
   - Da, soglasna s toboj. Stol'ko raz my slyshali o takih sluchayah.  No  uzh
ot Gordona mozhno bylo  ozhidat',  chto  on,  s  ego  opytom...  No  vot  tak
poluchilos'. U nee neobyknovennye glaza, sovershenno sinie i, kak govoritsya,
s povolokoj.
   - Privlekatel'na?
   - O da, ona  bezuslovno  ochen'  horoshen'kaya.  Hotya,  konechno,  ya  lichno
predpochitayu inoj tip krasoty.
   - |to ty obo vseh govorish', - usmehnulas' Lin.
   - Net, dorogaya. Konechno, muzhchiny... no chto govorit'  o  muzhchinah!  Dazhe
samye uravnoveshennye iz nih sovershayut neveroyatno glupye postupki! Dal'she v
pis'me Gordona govorilos', chto my vovse ne dolzhny dumat', budto  ego  brak
privedet k kakomu-libo oslableniyu rodstvennyh uz. On po-prezhnemu chuvstvuet
sebya obyazannym vsem nam pomogat'.
   - No on ne sostavil zaveshchaniya posle zhenit'by?
   Missis Marchmont pokachala golovoj.
   - Svoe  poslednee  zaveshchanie  on  sostavil  v  1940  godu.  YA  ne  znayu
podrobnostej, no on dal mne togda ponyat',  chto  pozabotilsya  obo  vseh  na
sluchaj, esli s nim chto-nibud' proizojdet. |to zaveshchanie, konechno, poteryalo
silu posle ego zhenit'by. Dumayu, chto on sobiralsya  sostavit'  novoe,  kogda
priedet domoj, no ne uspel. On pogib bukval'no  na  sleduyushchij  den'  posle
vozvrashcheniya v Angliyu.
   - I takim obrazom ona, Rozalin, poluchila vse?
   - Da. Staroe zaveshchanie poteryalo silu posle zhenit'by.
   Lin nichego ne skazala. Ona byla ne bolee merkantil'na, chem  bol'shinstvo
lyudej, no vse zhe tol'ko vopreki chelovecheskoj nature ona mogla by  ostat'sya
ravnodushnoj k novomu polozheniyu veshchej. Ona byla uverena, chto i  sam  Gordon
Kloud reshil by etot vopros sovsem inache. Mozhet byt', on ostavil by molodoj
zhene osnovnuyu chast' svoego sostoyaniya, no, bezuslovno, kak-to obespechil  by
i rodstvennikov, kotoryh sam priuchil k svoej podderzhke. Mnozhestvo  raz  on
ubezhdal ih ne otkladyvat' den'gi, ne zabotit'sya o  budushchem.  Ona  slyshala,
kak on govoril dyade Dzheremi:  "Ty  budesh'  bogatym  chelovekom  posle  moej
smerti".  A  ee  materi  on  chasto  povtoryal:  "Ne  bespokojsya,  |dela.  YA
pozabochus' o Lin, ty eto znaesh'. I ya ne  dopushchu,  chtoby  ty  pereehala  iz
Beloj villy - eto tvoj dom. Posylaj mne vse scheta za remont i soderzhanie".
A Rouli on posovetoval zanyat'sya sel'skim hozyajstvom. On nastoyal, chtoby syn
Dzheremi, |ntoni, poshel v gvardiyu, i vsegda  posylal  emu  solidnuyu  summu.
Lajonela  Klouda  on  ubedil  izbrat'  dlya  zanyatij  opredelennuyu  otrasl'
medicinskih issledovanij, kotoraya poka ne prinosila  dohoda,  i  sokratit'
vrachebnuyu praktiku...
   Razmyshleniya Lin byli prervany dramaticheskim zhestom missis  Marchmont:  s
drozhashchimi gubami ona protyagivala Lin pachku neoplachennyh schetov.
   - Posmotri, Lin, - prichitala ona. - CHto mne delat'? CHto zhe mne  delat',
Lin? Segodnya utrom upravlyayushchij bankom napisal mne, chto  ya  prevysila  svoj
kredit. Ne ponimayu, kak eto moglo sluchit'sya. YA byla tak ostorozhna. Vidimo,
moi bumagi ne prinosyat takogo dohoda, kak obychno. On govorit,  uvelichilis'
nalogi. I vse eti zheltye bumazhki, strahovka ot  voennyh  razrushenij  -  za
nih, hochesh' ne hochesh', prihoditsya platit'.
   Lin vzyala i stala ih prosmatrivat'.  Tut  ne  bylo  nikakih  izlishestv.
CHerepica na pochinku kryshi; remont izgorodi;  zamena  prohudivshegosya  kotla
otopleniya v kuhne. Summa poluchalas' solidnaya.
   Missis Marchmont zhalobno skazala:
   - Dumayu, nam pridetsya pereehat' otsyuda. No kuda? Malen'kih domikov net,
ih prosto ne sushchestvuet na svete. O, ya  ne  hochu  rasstraivat'  tebya  vsem
etim, Lin, srazu posle tvoego vozvrashcheniya.  No  ya  ne  znayu,  chto  delat'.
Prosto ne znayu...
   Lin  posmotrela  na  mat'.  Ej  bylo  za  shest'desyat.  Ona  nikogda  ne
otlichalas' zdorov'em. Vo vremya vojny u nee zhili evakuirovannye iz Londona,
ona gotovila dlya nih i ubirala,  rabotala  v  ZHenskoj  organizacii  pomoshchi
frontu, varila varen'e, pomogala organizovat' goryachie  zavtraki  v  shkole.
Ona trudilas' po chetyrnadcat' chasov v den',  i  eto  posle  legkoj  zhizni,
kotoruyu ona vela do vojny. Lin videla, chto mat' derzhitsya iz poslednih sil.
Ona izmotana i polna straha pered budushchim.
   V dushe Lin zakipal gnev. Ona medlenno progovorila:
   - A ne mogla li by eta... Rozalin... pomoch'?
   Missis Marchmont vspyhnula.
   - My ne imeem prava, nikakogo prava.
   Lin vozrazila:
   - YA dumayu, ty imeesh' moral'noe pravo. Dyadya Gordon vsegda pomogal nam.
   Missis Marchmont pokachala golovoj.
   - Ne ochen' krasivo, dorogaya, prosit' milosti u togo,  kogo  ne  slishkom
zhaluesh'. Da k tomu zhe etot ee bratec nikogda ne razreshit ej dat' ni penni.
   Zatem  geroizm  ustupil  mesto  chisto  zhenskoj  yazvitel'nosti,  i   ona
dobavila:
   - Esli tol'ko on voobshche ej brat!





   Frensis Kloud v zadumchivosti smotrela na muzha, sidyashchego naprotiv nee za
obedennym stolom.
   Frensis bylo sorok vosem' let.  Ona  prinadlezhala  k  chislu  teh  hudyh
podvizhnyh zhenshchin, kotorym idet  odezhda  iz  tvida.  Ee  lico,  ne  znavshee
kosmetiki, krome legkoj  poloski  pomady  na  gubah,  nosilo  sledy  byloj
vysokomernoj krasoty.
   Dzheremi Kloud  byl  hudoshchavyj  sedoj  shestidesyatitrehletnij  muzhchina  s
zamknutym i besstrastnym licom. V etot vecher ego lico kazalos' dazhe  bolee
besstrastnym, chem obychno.
   ZHene bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby zametit' eto.
   Pyatnadcatiletnyaya  devochka  snovala  vokrug  stola,  podavaya  blyuda.  Ee
napryazhennyj  vzglyad  byl  ustremlen  na  Frensis.  Esli  ta  hmurilas',  u
gornichnoj vse chut' li ne iz ruk valilos', a pri odobritel'nom vzglyade  ona
rasplyvalas' v ulybke.
   V Vormsli Vejl davno s zavist'yu otmetili, chto uzh esli  u  kogo  horoshie
slugi, tak eto u Frensis Kloud. Ona ne podkupala ih  chrezmernoj  platoj  i
byla ochen' trebovatel'na, no ohotno obodryala vsyakuyu udachu i  tak  zarazhala
primerom sobstvennoj energii i trudolyubiya, chto obyknovennaya rabota po domu
priobretala kakoj-to chut' li ne tvorcheskij smysl. V  techenie  svoej  zhizni
Frensis privykla, chto ee obsluzhivayut, i vosprinimala eto kak dolzhnoe;  ona
tak zhe cenila  horoshuyu  kuharku  ili  horoshuyu  gornichnuyu,  kak  cenila  by
horoshego pianista.
   Frensis Kloud byla edinstvennoj docher'yu lorda |dvarda Trentona, kotoryj
razvodil plemennyh loshadej po  sosedstvu  s  Vormsli  Hit.  Te,  kto  znal
obstoyatel'stva  dela,  rascenili  polnoe  bankrotstvo  lorda  |dvarda  kak
nailuchshij sposob izbezhat' hudshih  posledstvij.  Hodili  sluhi  o  strannyh
proisshestviyah s ego loshad'mi, o  kakom-to  rassledovanii  Pravleniya  kluba
zhokeev.  No  lord  |dvard  uladil  vse  delo,  lish'  slegka  zamarav  svoyu
reputaciyu,  i  dostig  soglasheniya  s  kreditorami,  kotoroe   davalo   emu
vozmozhnost' vesti chrezvychajno komfortabel'nuyu zhizn' gde-to na yuge Francii.
Vsemi etimi blagodeyaniyami on byl obyazan  hitroumiyu  i  nedyuzhinnoj  energii
svoego poverennogo, Dzheremi Klouda. Kloud sdelal gorazdo bol'she togo,  chto
obychno delaet poverennyj dlya svoego klienta,  dazhe  predlozhil  sobstvennye
garantii. On yasno dal ponyat', chto ispytyvaet glubokoe  chuvstvo  k  Frensis
Trenton, i po istechenii  nekotorogo  vremeni,  kogda  dela  ee  otca  byli
blagopoluchno ustroeny, Frensis stala missis Dzheremi Kloud.
   Kakovy byli ee sobstvennye chuvstva, nikto ne znal. Mozhno bylo tol'ko  s
uverennost'yu skazat', chto ona chestno vypolnila svoyu  chast'  dogovora.  Ona
byla horoshej i vernoj zhenoj  dlya  Dzheremi,  zabotlivoj  mater'yu  ih  syna,
vsyacheski soblyudala interesy Dzheremi i  nikogda  ni  slovom,  ni  delom  ne
davala osnovaniya dumat', chto etot brak byl vyzvan chem-libo inym, krome  ee
sobstvennoj dobroj voli.
   Za eto sem'ya Kloudov chrezvychajno uvazhala  i  pochitala  Frensis.  Kloudy
gordilis' eyu, schitalis' s ee mneniem,  no  nikogda  ne  ispytyvali  k  nej
nezhnyh chuvstv.
   CHto dumal o svoej zhenit'be sam Dzheremi Kloud - nikto ne znal, ibo nikto
voobshche ne znal, chto dumal ili chuvstvoval Dzheremi Kloud. "Suhar'"  -  takim
schitali Dzheremi. Mnenie o nem kak o  yuriste  i  poryadochnom  cheloveke  bylo
ochen'  vysokoe.  Kontora  "Kloud  i  Brunskil"  nikogda  ne   bralas'   za
somnitel'nye dela. Ee schitali ne osobenno blestyashchej, no  vpolne  nadezhnoj.
Firma procvetala, i Dzheremi Kloud zhil v krasivom dome georgianskogo stilya,
ryadom s  bazarnoj  ploshchad'yu.  Za  domom  tyanulsya  bol'shoj  starinnyj  sad,
okruzhennyj stenoj, i vesnoj, kogda cveli grushi, v etom sadu bushevalo  more
belyh cvetov...
   Pokonchiv s obedom, muzh i zhena pereshli v komnatu, okna kotoroj  vyhodili
v etot sad. Sluzhanka |dna prinesla kofe. Ona vzvolnovanno dyshala  otkrytym
rtom:  u  nee  byli  polipy.  Frensis,  naliv  nemnogo  kofe  v   chashechku,
poprobovala - kofe okazalsya krepkim i goryachim. Ona korotko odobrila:
   - Otlichno, |dna.
   |dna pokrasnela ot udovol'stviya i vyshla iz komnaty, udivlyayas',  odnako,
pro sebya, kak eto lyudi mogut pit' takoj kofe. Po mneniyu |dny, kofe  dolzhen
byt' bledno-kremovogo cveta, ochen' sladkij i s bol'shim kolichestvom moloka!
   V komnate, vyhodyashchej v sad, Kloudy pili svoj kofe, chernyj, bez  sahara.
Vo  vremya  obeda  oni  govorili  o  samyh  raznyh  veshchah:  o  znakomyh,  o
vozvrashchenii Lin, o vidah na urozhaj. No sejchas, naedine, oni molchali.
   Frensis otkinulas' v kresle, nablyudaya za muzhem. On sovershenno  zabyl  o
ee prisutstvii. Pravoj rukoj on  poglazhival  verhnyuyu  gubu.  Hotya  Dzheremi
Kloud i sam ne podozreval etogo, takoj zhest  byl  harakteren  dlya  nego  i
vyrazhal tajnoe i glubokoe volnenie. Frensis ne  chasto  prihodilos'  videt'
etot zhest. Odnazhdy - v rannem detstve |ntoni, ih syna, kogda on byl tyazhelo
bolen. Drugoj raz - v ozhidanii verdikta prisyazhnyh. Potom - v nachale vojny,
kogda dolzhny byli prozvuchat' reshayushchie slova po radio.  I  eshche  -  nakanune
uhoda |ntoni v armiyu posle otpuska.
   Pered tem kak zagovorit', Frensis zadumalas'.
   Ee zamuzhnyaya zhizn' byla schastlivoj, no ej ne hvatalo teploty, vyrazhennoj
slovami. Frensis vsegda uvazhala pravo muzha byt' sderzhannym. On  platil  ej
tem zhe.
   Dazhe kogda prishla telegramma  o  gibeli  |ntoni,  ni  odin  iz  nih  ne
pozvolil sebe raspustit'sya.
   On togda vskryl telegrammu, zatem podnyal na  nee  glaza.  Ona  skazala:
"|to ottuda?.." On naklonil golovu, podoshel i vlozhil telegrammu v ee ruku.
Nekotoroe vremya oni sovershenno molcha stoyali ryadom. Zatem  Dzheremi  skazal:
"Kak by ya hotel pomoch' tebe, dorogaya". A ona otvetila - tverdym golosom, v
kotorom ne bylo slez, oshchushchaya tol'ko uzhasnuyu pustotu i bol': "Tebe ved' tak
zhe trudno, kak i mne". On pogladil ee po plechu. "Da, - skazal on. - Da..."
I poshel k dveri, stupaya nemnogo neverno, no  s  podnyatoj  golovoj.  Kak-to
srazu on postarel i povtoryal tol'ko: "CHto zhe tut govorit'... CHto zhe..."
   Ona  byla  blagodarna  emu,  beskonechno  blagodarna  za  etu   dushevnuyu
chutkost'.  Serdce  ee  razryvalos'  ot  zhalosti  pri  vide  ego   vnezapno
postarevshego lica. So smert'yu ee mal'chika v nej  samoj  chto-to  oledenelo,
ischezlo obychnoe chelovecheskoe  teplo.  Ona  stala  eshche  bolee  energichna  i
deyatel'na. Ee bezzhalostnyj zdravyj smysl poroj vyzyval pochti strah.
   Dzheremi Kloud snova provel pal'cem  po  verhnej  gube  -  nereshitel'no,
budto v poiskah chego-to. I Frensis zagovorila, spokojno i chetko:
   - CHto-nibud' sluchilos', Dzheremi?
   On vzdrognul. Kofejnaya chashka chut' ne vyskol'znula u nego iz ruk. On tut
zhe ovladel soboj, uverennym dvizheniem  postavil  chashku  na  podnos.  Zatem
podnyal glaza na zhenu.
   - CHto ty imeesh' v vidu, Frensis?
   - YA sprashivayu tebya: sluchilos' chto-nibud'?
   - CHto moglo sluchit'sya?
   - Glupo bylo by gadat'. Luchshe skazhi mne sam.
   Ona  govorila  bez  vidimogo  volneniya,  delovym   tonom.   On   skazal
neuverenno:
   - Nichego ne sluchilos'.
   Ona ne otvetila.  Ona  prosto  zhdala,  ne  pridav,  kazalos',  nikakogo
znacheniya ego utverzhdeniyu. On posmotrel na nee.
   I vdrug na mgnovenie nepronicaemaya maska soskol'znula  s  ego  surovogo
lica, i Frensis pojmala vzglyad, polnyj takogo muchitel'nogo stradaniya,  chto
edva  ne  vskriknula.  |to  prodolzhalos'  tol'ko  mgnovenie,  no  ona   ne
somnevalas' v tom, chto ne oshiblas'.
   Ona skazala spokojno, rovnym golosom:
   - YA dumayu, tebe luchshe rasskazat' mne...
   On vzdohnul gluboko i tyazhelo.
   - Da. Vse ravno rano ili pozdno tebe  pridetsya  ob  etom  uznat'.  -  I
neozhidanno pribavil: - Boyus', chto ty zaklyuchila nevygodnuyu sdelku, Frensis.
   Ona ignorirovala skrytyj  smysl  etoj  frazy,  do  kotorogo  ne  hotela
doiskivat'sya, chtoby skoree uznat' fakty.
   - V chem delo, - sprosila ona, - v den'gah?
   Ona sama ne znala, pochemu eto bylo pervoe, chto prishlo ej na um. Nikakih
osobyh priznakov finansovyh zatrudnenij, krome  obychnyh  dlya  poslevoennyh
let, ona ne oshchushchala.  On  mog  skryvat'  ot  nee  kakuyu-nibud'  bolezn'  -
poslednee vremya on ploho vyglyadel, ochen' ustaval i slishkom mnogo  rabotal.
Tem ne menee instinkt podskazal ej, chto delo v den'gah,  i,  kazhetsya,  ona
okazalas' prava.
   Muzh kivnul.
   Ponyatno. Minutu ona  molchala,  obdumyvaya.  Ee  lichno  denezhnye  voprosy
sovershenno ne volnovali, no ona znala, chto Dzheremi etogo  ne  ponyat'.  Dlya
nego den'gi oznachali vse: tverdoe polozhenie,  opredelennye  obyazatel'stva,
mesto v obshchestve, nakonec  prestizh.  Dlya  nee  zhe  den'gi  byli  igrushkoj,
sredstvom poluchat'  udovol'stviya.  Ona  rodilas'  i  vyrosla  v  atmosfere
finansovoj neustojchivosti. Byvali chudesnye vremena,  kogda  loshadi  delali
to, chto ot nih ozhidali. Byvali trudnye vremena, kogda torgovcy  otkazyvali
v kredite i lordu |dvardu prihodilos'  pribegat'  k  ves'ma  neblagovidnym
ulovkam, chtoby izbezhat' vstrech s sudebnymi ispolnitelyami v perednej svoego
zhe doma. Odnazhdy oni celuyu nedelyu prozhili na suhom hlebe i rasschitali vseh
slug. Byl sluchaj, kogda sudebnyj ispolnitel' ne uhodil ot  nih  celyh  tri
nedeli. On okazalsya slavnym malym; s nim bylo veselo  igrat'  i  interesno
slushat'  rasskazy  o  ego  malen'koj  dochke.  Kogda  net  deneg,  nado   u
kogo-nibud' poprosit', ili poehat' za granicu, ili zhit' nekotoroe vremya za
schet druzej i rodstvennikov. Ili vzyat' u kogo-nibud' vzajmy.
   No, glyadya na  muzha,  Frensis  ponimala,  chto  v  mire  Kloudov  tak  ne
postupayut. Zdes' ne prosyat, ne berut v dolg i ne zhivut za  chuzhoj  schet  (i
sootvetstvenno predpolagaetsya, chto u vas ne budut prosit', brat' u  vas  v
dolg ili zhit' za vash schet).
   Frensis ot dushi zhalela Dzheremi i chuvstvovala sebya nemnogo  vinovatoj  v
tom, chto ee samu vse eto niskol'ko  ne  volnuet.  Kak  vsegda,  ona  stala
iskat' spaseniya v prakticheskom dejstvii.
   - Nam pridetsya vse prodat'? Firma lopnet?
   Dzheremi vzdrognul, i ona ponyala, chto popala v tochku.
   - Dorogoj moj, - myagko skazala ona, - nu skazhi mne. YA  ne  mogu  bol'she
gadat'.
   Kloud prinuzhdenno skazal:
   - Dva goda nazad u nas byli  ochen'  ser'eznye  trudnosti.  Ty  pomnish',
molodoj Vil'yams bezhal s den'gami. Nam bylo trudno snova  vstat'  na  nogi.
Zatem byli nekotorye zatrudneniya,  voznikshie  v  rezul'tate  polozheniya  na
Dal'nem Vostoke posle Singapura...
   Ona prervala ego:
   - Nevazhno, v konce koncov, pochemu. Bog s nimi, s prichinami. Vy popali v
slozhnyj pereplet i ne sumeli vybrat'sya iz zatrudnenij?
   On skazal:
   - YA nadeyalsya na Gordona. Gordon popravil by dela.
   Ona neterpelivo vzdohnula.
   - YA ne hochu obvinyat' bednyagu. V konce koncov,  eto  tak  estestvenno  -
poteryat' golovu iz-za  horoshen'koj  zhenshchiny.  I  pochemu  by  emu  bylo  ne
zhenit'sya, esli emu zahotelos'? Prosto uzhasno ne povezlo, chto on  byl  ubit
vo vremya pervogo zhe vozdushnogo naleta, ne uspev uladit' dela ili sostavit'
novoe zaveshchanie. Beda v tom, chto nikto nikogda ne  verit,  kak  ni  velika
opasnost', chto ub'et imenno ego. Bomba vsegda popadaet v soseda!
   - YA ochen' lyubil Gordona i gordilsya im, - skazal Dzheremi, - i vse zhe ego
smert' byla dlya menya ne tol'ko poterej, no i katastrofoj. On  umer  v  tot
moment...
   On zamolchal.
   - My obankrotimsya?  -  s  interesom,  nichut'  ne  okrashennym  emociyami,
sprosila Frensis.
   Dzheremi Kloud glyadel na nee  pochti  s  otchayaniem.  Emu  bylo  by  legche
perenesti ee slezy, volnenie. No etot hladnokrovnyj,  pochti  teoreticheskij
interes sovershenno ubival ego.
   On hriplo skazal:
   - Delo obstoit gorazdo huzhe...
   On nablyudal za nej: ona, sidela nepodvizhno,  obdumyvaya  ego  slova.  On
govoril sebe: "CHerez minutu ya dolzhen budu skazat' ej. Ona  uznaet,  kto  ya
takoj... Mozhet byt', ona snachala i ne poverit".
   Frensis Kloud vzdohnula i vypryamilas' v kresle.
   - Ponyatno, - skazala  ona.  -  Rastrata  chuzhih  deneg.  Ili,  esli  eto
netochnoe slovo, nechto v etom rode. V obshchem, kak molodoj Vil'yams.
   - Da, no na etot raz... Ty ne ponimaesh'... otvetstvennost'  nesu  ya.  YA
pustil v delo fondy, kotorye byli dovereny mne na hranenie. Do sih por mne
udavalos' zametat' sledy...
   - No teper' vse dolzhno vyjti naruzhu?
   - Esli tol'ko ya ne smogu najti neobhodimye den'gi, i pritom bystro.
   Nikogda v zhizni on ne ispytyval podobnogo pozora. Kak ona eto primet?
   V dannyj moment ona prinimala eto ochen' spokojno. No, vprochem,  podumal
on, Frensis nikogda ne  delaet  scen.  Nikogda  ne  uprekaet,  ne  brosaet
obvinenij.
   Podperev rukoj shcheku, ona v zadumchivosti hmurila brovi.
   - Kak glupo, chto u menya net svoih deneg.
   On skazal:
   - Sushchestvuet tvoya brachnaya darstvennaya zapis', no...
   Ona otmahnulas'.
   - YA dumayu, etih deneg uzhe net.
   On promolchal. Zatem skazal, s trudom podbiraya slova,  svoim  bescvetnym
golosom:
   - Mne ochen' zhal', Frensis. Ne mogu vyrazit',  kak  zhal'.  Ty  zaklyuchila
nevygodnuyu sdelku.
   Ona posmotrela na nego v upor.
   - Ty uzhe govoril eto. CHto ty imeesh' v vidu?
   Dzheremi skazal, preodolevaya volnenie:
   - Kogda ty byla tak dobra, chto soglasilas' vyjti za menya zamuzh, ty byla
vprave ozhidat'... nu, chestnosti... i zhizni bez zabot.
   Ona smotrela na nego v polnom izumlenii.
   - Postoj, Dzheremi. Kak ty dumaesh', pochemu ya vyshla za tebya zamuzh?
   On slegka ulybnulsya.
   - Ty vsegda byla vernoj i predannoj zhenoj, dorogaya. No edva li  ya  mogu
l'stit' sebya mysl'yu, chto ty prinyala by  moe  predlozhenie  pri...  m-m-m...
drugih obstoyatel'stvah.
   Ona s udivleniem smotrela na nego i vdrug razrazilas' smehom.
   -  Ty  glupyj  staryj  suhar'!  Tak  vot  kakie  romanticheskie   bredni
skryvayutsya za tvoej vneshnost'yu nevozmutimogo zakonnika!  Tak  ty  v  samom
dele schitaesh', chto ya vyshla za tebya v blagodarnost'  za  spasenie  otca  ot
etoj volch'ej stai - ot rukovoditelej Kluba zhokeev i prochih im podobnyh?
   - Ty tak sil'no lyubila otca, Frensis.
   - YA byla predana pape! On byl uzhasno mil, i  s  nim  bylo  tak  zabavno
zhit'! No esli ty dumaesh', chto ya mogla prodat' sebya semejnomu  poverennomu,
chtoby spasti otca ot togo, chto emu vsyu zhizn' ugrozhalo, znachit, ty  nikogda
menya po-nastoyashchemu ne znal. Nikogda.
   Ona, ne otryvayas', glyadela na nego. "Neveroyatno! - dumala ona.  Prozhit'
v brake bolee dvadcati let i ne znat', o chem dumaet drugoj! Da i kak mozhno
bylo  predpolagat',  chto  u  nego  sklad  uma,  takoj  ne  pohozhij  na  ee
sobstvennyj. On romantik, gluboko pryachushchij  svoj  romantizm,  no  vse-taki
romantik. Vse eti kartiny Stenli Uejmana u nego  v  spal'ne.  -  Hot'  oni
dolzhny byli nadoumit' menya. Dorogoj moj glupysh!"
   Ona skazala:
   - YA, razumeetsya, vyshla za tebya potomu, chto lyubila tebya.
   - Lyubila? No chto ty mogla najti vo mne?
   -  Na  etot  vopros  ya,  pravo,  zatrudnyayus'  otvetit'.  Ty  byl  takim
nepohozhim, tak sil'no otlichalsya ot vsej papinoj kompanii. Uzh odno to,  chto
ty nikogda ne govoril o loshadyah. Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', do  chego
mne nadoeli eti loshadi i razgovory o shansah na vyigrysh kubka v N'yumarkete.
Ty prishel k obedu odnazhdy vecherom... pomnish'? I ya sidela ryadom s  toboj  i
sprosila u tebya, chto takoe bimetallizm [denezhnaya sistema,  pri  kotoroj  v
kachestve mery stoimosti sluzhat dva valyutnyh metalla -  zoloto  i  serebro,
monety iz kotoryh dopuskayutsya k obrashcheniyu na ravnyh pravah] i ty rasskazal
mne - dejstvitel'no ob®yasnil mne! |to zanyalo vse vremya  obeda.  (Obeda  iz
shesti blyud - my v eto  vremya  byli  pri  den'gah  i  derzhali  francuzskogo
povara!)
   - |to, navernoe, bylo uzhasno skuchno, - skazal Dzheremi.
   -  |to  bylo  zahvatyvayushche  interesno!  Nikogda  nikto  do   etogo   ne
razgovarival so mnoj vser'ez. I ty byl tak  vezhliv,  no  v  to  zhe  vremya,
kazalos', i ne glyadel na menya, i ne dumal o tom,  chto  ya  horoshen'kaya  ili
milen'kaya. |to zadelo menya za zhivoe. YA poklyalas' sebe, chto ty obratish'  na
menya vnimanie.
   Dzheremi Kloud skazal ugryumo:
   - YA-to obratil na tebya vnimanie srazu. Posle togo obeda, pridya domoj, ya
ne mog usnut'. Na tebe togda bylo goluboe plat'e s vasil'kami...
   Minuty dve oni molchali. Zatem Dzheremi skazal:
   - Ah, eto bylo tak davno...
   Ona bystro prishla k nemu na pomoshch':
   - A teper'  my  -  nemolodye  suprugi,  nahodyashchiesya  v  zatrudnitel'nom
polozhenii.
   - Posle togo, chto ty mne tol'ko chto skazala, Frensis, mne v tysyachu  raz
trudnee... |tot pozor...
   Ona prervala ego:
   - Davaj srazu postavim tochki nad "i". Tebya mogut obvinit',  posadit'  v
tyur'mu... (On vzdrognul.) YA ne hochu etogo. YA sdelayu vse,  chtoby  etogo  ne
sluchilos'. No ne  pripisyvaj  mne  moral'nyh  perezhivanij  i  grazhdanskogo
gneva. YA vovse ne iz vysokomoral'noj sem'i, ne zabyvaj etogo.  Otec,  hot'
on i byl milyj chelovek, ne schital  za  greh  smoshennichat'.  A  CHarlz,  moj
kuzen? Delo zamyali, ego ne otdali pod sud i splavili za okean, v  kolonii.
A moj kuzen Dzheral'd? |tot poddelal chek v Oksforde. No  on  otpravilsya  na
front i byl nagrazhden Krestom Viktorii za besprimernuyu otvagu, predannost'
svoim soratnikam i nechelovecheskuyu vynoslivost'. YA hochu skazat', chto takovy
lyudi - net otvratitel'no plohih i angel'ski horoshih lyudej. Ne dumayu, chto i
sama ya bezuprechna - ya vela sebya bezuprechno potomu,  chto  u  menya  ne  bylo
soblaznov, ne bylo iskushenij. No est' u menya horoshee  kachestvo,  i  eto  -
muzhestvo. I eshche (ona ulybnulas' emu) - ya vernyj tovarishch!
   - Dorogaya moya! - On vstal, podoshel k nej i, nagnuvshis', kosnulsya gubami
ee volos.
   - A teper', - skazala  doch'  lorda  Trentona,  ulybayas'  emu,  -  davaj
obsudim, chto zhe nam predprinyat'? Nado dobyvat' den'gi.
   Lico Dzheremi snova okamenelo.
   - Ne vizhu kak i gde.
   - Zakladnaya na etot dom... O, ponimayu, - bystro dobavila ona, - dom uzhe
zalozhen. Kak ya glupa! Razumeetsya, ty sdelal vse, chto mog, vsyudu, gde  bylo
legko dostat' den'gi, ty uzhe vzyal. Znachit, vopros  o  tom,  u  kogo  mozhno
vzyat' v  dolg.  YA  dumayu,  vozmozhnost'  tol'ko  odna.  U  zheny  Gordona  -
chernovolosoj Rozalin.
   Dzheremi s somneniem pokachal golovoj.
   - Nuzhna bol'shaya summa... A trogat' kapital Rozalin ne mozhet. Ona  imeet
pravo tol'ko pozhiznenno pol'zovat'sya procentami.
   - |togo ya ne znala. YA dumala, chto den'gi prinadlezhat ej  bez  ogovorok.
CHto zhe budet s kapitalom posle ee smerti?
   - Den'gi perejdut k blizhajshim rodstvennikam Gordona. To est' oni  budut
razdeleny mezhdu mnoyu, Lajonelom, |deloj i synom Morisa - Rouli.
   - Vot kak, perejdut k nam... - medlenno skazala Frensis.
   Kazalos', kakaya-to ten' proneslas' po komnate...  Kak  poryv  holodnogo
vetra, kak smutnaya mysl'.
   Frensis skazala:
   - Ty mne ob etom ne govoril... YA dumala, ona poluchila ih navsegda...  i
smozhet ostavit' komu zahochet...
   - Net, po zakonu 1925 goda o nasledovanii imushchestva,  ostavlennogo  bez
zaveshchaniya...
   Frensis vryad li slushala ego ob®yasneniya. Kogda on konchil, ona skazala:
   - Edva li eto imeet dlya nas kakoe-nibud' znachenie. My umrem zadolgo  do
togo, kak ona  stanet  damoj  srednih  let.  Skol'ko  ej?  Dvadcat'  pyat'?
Dvadcat' shest'? Ona mozhet prozhit' do semidesyati.
   Dzheremi Kloud neuverenno skazal:
   - My mogli by poprosit' u nee vzajmy - kak  u  rodstvennicy.  Vozmozhno,
ona shchedraya, dobraya devochka. My ved' tak malo o nej znaem...
   Frensis skazala:
   - Vo vsyakom sluchae, my otneslis' k nej dovol'no teplo i ne yazvili,  kak
|dela. Byt' mozhet, ona zahochet otvetit' nam tem zhe.
   Muzh predupredil ee:
   - No ne dolzhno byt' ni malejshego nameka na... e-e-e... to, zachem  nuzhny
eti den'gi.
   Frensis neterpelivo otvetila:
   - Nu, razumeetsya. No beda v tom, chto pridetsya imet'  delo  ne  s  samoj
Rozalin. Ona vsecelo pod vliyaniem svoego brata.
   - Ottalkivayushchij molodoj chelovek! - skazal Dzheremi.
   Frensis vnezapno ulybnulas'.
   - O net, - skazala ona. - Naoborot, privlekatel'nyj. Polagayu,  chto  pri
etom on ne slishkom razborchiv v sredstvah. No esli na to poshlo, ya  tozhe  ne
chereschur shchepetil'na!
   Ee ulybka stala zhestkoj. Ona posmotrela na muzha.
   - My ne poddadimsya, Dzheremi, -  skazala  ona.  -  My  najdem  vyhod  iz
polozheniya - dazhe esli mne pridetsya dlya etogo ograbit' bank!





   - Den'gi! - skazala Lin.
   Rouli Kloud kivnul. |to byl korenastyj molodoj  chelovek,  zagorelyj,  s
zadumchivymi golubymi glazami  i  ochen'  svetlymi  volosami.  On  otlichalsya
krajnej medlitel'nost'yu, kotoraya kazalas' ne vrozhdennoj, a narochitoj.
   - Da, - skazal on. - Sejchas, kazhetsya, vse svoditsya k den'gam.
   - A ya dumala, chto u fermerov vo vremya vojny dela shli prevoshodno.
   - Da, konechno, no etogo ne hvatit nadolgo.  CHerez  god  my  spolzem  na
prezhnij uroven'. Rabochih ne najti, platit' nado  bol'she,  vse  nedovol'ny,
nikto ne znaet, chego, sobstvenno, hochet. Tol'ko esli vedesh'  hozyajstvo  na
shirokuyu nogu -  togda,  konechno,  nichto  ne  strashno.  Staryj  Gordon  eto
ponimal. Imenno tak  on  hotel  postavit'  delo,  kogda  sobiralsya  v  nem
uchastvovat'.
   - A teper'?.. - sprosila Lin.
   Rouli usmehnulsya.
   - A teper' missis Gordon edet v London i vybrasyvaet paru tysyach  funtov
na norkovuyu shubku.
   - No eto... eto greshno!
   - O net. - On pomolchal i skazal: -  Mne  by  hotelos'  kupit'  norkovuyu
shubku tebe, Lin...
   - CHto predstavlyaet soboj Rozalin, Rouli? - Lin  hotelos'  znat'  mnenie
sverstnika.
   - Ty uvidish' ee segodnya. Na vecherinke u dyadi Lajonela i teti Ketti.
   - Da, znayu. No mne interesno imenno tvoe mnenie. Mama govorit, chto  ona
poloumnaya.
   Rouli zadumalsya.
   - Nu, ya by tozhe ne skazal, chto intellekt - ee sila. No dumayu,  chto  ona
tol'ko kazhetsya poloumnoj - iz-za togo, chto slishkom sledit za soboj.
   - V chem zhe?
   - O, vo vsem. Glavnym obrazom, sledit  za  svoim  vygovorom  -  u  nee,
znaesh', sil'nyj irlandskij akcent.  I  eshche  -  pri  vybore  vilki.  I  pri
voznikayushchih v razgovore literaturnyh associaciyah.
   - Tak ona v samom dele sovsem... neobrazovanna?
   Rouli usmehnulsya.
   - Da, ona ne ledi, esli ty eto imeesh' v vidu. U nee prelestnye glaza  i
prekrasnyj cvet lica - ya polagayu, na eto i popalsya  staryj  Gordon.  Da  k
tomu zhe u nee trogatel'no naivnyj vid.  Ne  dumayu,  chto  eto  pritvorstvo,
hotya,  konechno,  trudno  skazat'.  Ona  vsegda   kakaya-to   poteryannaya   i
predostavlyaet Devidu soboj rukovodit'.
   - Devidu?
   - |to ee bratec. Mogu poklyast'sya, chto zato uzh on-to daleko ne naiven...
- I Rouli dobavil: - On ne slishkom zhaluet nas.
   - A s chego by emu nas lyubit'? - rezko sprosila Lin i  dobavila,  pojmav
udivlennyj vzglyad Rouli: - YA imeyu v vidu, chto i ty ne lyubish' ego.
   - Razumeetsya, ne lyublyu. Da i tebe on ne ponravitsya. On ne nashego kruga.
   - Ty ne znaesh', Rouli, kto mne nravitsya i kto  ne  nravitsya.  YA  nemalo
povidala za poslednie tri goda. Dumayu, chto moj krugozor rasshirilsya.
   - Ty bol'she videla, chem ya, eto pravda.
   On skazal eto spokojno, no Lin vnimatel'no vzglyanula  na  nego.  CHto-to
skryvalos' za etim rovnym tonom.
   On otvetil ej tverdym vzglyadom, lico ego ne vyrazhalo nikakogo volneniya.
Lin vspomnila, chto vsegda bylo nelegko uznat', o chem dumaet Rouli.
   Vse v etom mire stalo shivorot-navyvorot, dumala Lin. Ran'she muzhchina shel
na vojnu, a zhenshchina ostavalas' doma. A teper' poluchilos' naoborot.
   Iz dvuh molodyh lyudej, Rouli i Dzhonni,  odin  dolzhen  byl  ostat'sya  na
ferme. Oni brosili zhrebij - Dzhonni Vevasaur poshel v armiyu. On pogib  pochti
srazu, v Norvegii. Za vsyu vojnu Rouli ne uezzhal ot domu dal'she, chem za dve
mili.
   A ona, Lin, pobyvala v Egipte, v Severnoj Afrike, na Sicilii. Ne raz ej
prishlos' byvat' pod ognem.
   I vot teper' oni vstretilis' -  Lin,  vernuvshayasya  s  vojny,  i  Rouli,
ostavavshijsya doma.
   Ona vdrug podumala: byt' mozhet, eto emu nepriyatno.
   Nervno kashlyanuv, skazala:
   - Inogda kazhetsya, chto vse idet kak-to kuvyrkom. Verno?
   - Ne znayu...
   Rouli bez vsyakoj mysli smotrel na rasstilavsheesya vperedi pole.
   - Zavisit ot obstoyatel'stv.
   - Rouli... - Ona zakolebalas'. - Tebya ne ogorchilo... YA hochu  skazat'...
Dzhonni...
   Ego holodnyj vzglyad zastavil ee ostanovit'sya.
   Ostav' Dzhonni v pokoe! Vojna okonchena - mne poschastlivilos'.
   -  Ty  hochesh'  skazat':  poschastlivilos',  chto...  -  ona  v   somnenii
ostanovilas', - chto tebe ne prishlos'... idti?
   - Uzhasnoe vezenie, ne pravda li?
   Ona ne znala, kak ponyat' eti slova. V ego golose  zvuchalo  sderzhivaemoe
volnenie. On pribavil s ulybkoj:
   - No, konechno, devushkam iz armii budet trudno privyknut' snova k domu.
   Ona s zametnym razdrazheniem skazala:
   - Ne govori glupostej, Rouli. Ne nado.
   No s chego by ej razdrazhat'sya? Ne s  chego,  esli  tol'ko  ego  slova  ne
zadeli ee za zhivoe.
   - Nu ladno, - skazal Rouli. - YA dumayu, nam  luchshe  pogovorit'  o  nashej
svad'be. Esli tol'ko ty ne peredumala.
   - Konechno, ne peredumala. S chego ty vzyal?
   On otvetil neopredelenno:
   - Pochem znat'...
   - Ty hochesh' skazat'... ty dumaesh', chto ya... chto ya izmenilas'?
   - Ne osobenno.
   - Mozhet, ty sam peredumal? Skazhi mne.
   - O net, ya-to  ne  peredumal.  Tut,  na  ferme,  kakie  uzh  peremeny...
Nikakih...
   -  Nu,  togda  vse  v   poryadke,   skazala   Lin,   chuvstvuya   kakuyu-to
neudovletvorennost'. Kogda ty hochesh' naznachit' svad'bu?
   - V iyune primerno.
   - Soglasna...
   Oni molchali. Vse bylo resheno. No pomimo voli Lin  chuvstvovala  strashnuyu
podavlennost'. Rouli byl Rouli - takoj zhe, kak vsegda. Lyubyashchij, spokojnyj,
nenavidyashchij gromkie slova.
   Oni lyubyat drug druga. Oni vsegda lyubili drug  druga  i  ne  govorili  o
svoej lyubvi - zachem govorit' o nej sejchas?
   Oni pozhenyatsya v iyune. Budut zhit' na ferme  "Long  Uillouz"  (ej  vsegda
nravilos' eto krasivoe nazvanie "Vysokie ivy"), i ona  nikogda  bol'she  ne
uedet. Ne uedet - to est' v tom smysle, kakoj priobreli dlya nee teper' eti
slova. Volnenie toj  minuty,  kogda  podnimayut  trap,  begotnya  komandy...
Trepet, kogda samolet otryvaetsya ot zemli i  parit  v  vozduhe.  Ochertaniya
neznakomogo berega... Zapah goryachej pyli, nefti i chesnoka, treskotnya chuzhoj
rechi... Neznakomye  vysokie  cvety,  gordo  rastushchie  v  pyl'nyh  sadah...
Upakovka veshchej - gde-to budem raspakovyvat' ih v sleduyushchij raz?
   Vse eto konchilos'. Vojna konchilas'. Lin Marchmont  priehala  domoj.  Ona
doma. "Doma matros, vernulsya on s morya..."
   "No ya uzhe ne ta Lin, kotoraya uezzhala", - dumala ona.
   Ona podnyala glaza i uvidela, chto Rouli nablyudaet za nej...





   Vecherinki u teti Ketti vsegda byli pohozhi odna na druguyu. Oni ostavlyali
vpechatlenie toj zhe neumelosti, togo zhe hudozhestvennogo besporyadka,  chto  i
sama hozyajka.
   Doktor Kloud s  trudom  sderzhival  razdrazhenie.  Neizmenno  vezhlivyj  s
gostyami, on v to zhe vremya ne  ostavlyal  somneniya  v  tom,  chto  vezhlivost'
daetsya emu s bol'shim trudom.
   Po vneshnemu vidu  Lajonel  Kloud  byl  chem-to  pohozh  na  svoego  brata
Dzheremi. Tozhe suhoshchavyj i sedoj, on, odnako, ne otlichalsya nevozmutimost'yu,
prisushchej  ego  bratu-advokatu.  On  byl   neterpeliv   i   rezok   -   ego
razdrazhitel'nost' vosstanovila protiv nego mnogih  pacientov,  kotorye  ne
videli za nej ego bol'shogo vrachebnogo opyta  i  chelovecheskoj  dobroty.  No
po-nastoyashchemu interesovali ego tol'ko nauchnye issledovaniya, svoim hobbi on
schital  izyskaniya  po  istorii   upotrebleniya   lechebnyh   trav.   CHelovek
racional'nyj i umnyj, on s trudom terpel prichudy zheny.
   Lin i Rouli vsegda nazyvali missis Dzheremi Kloud tol'ko Frensis. Missis
Lajonel Kloud imenovalas' ne inache, kak tetya  Ketti.  Oni  lyubili  ee,  no
schitali vo mnogom smeshnoj.
   |ta vecherinka, ustroennaya special'no, chtoby  otprazdnovat'  vozvrashchenie
Lin domoj, byla delom chisto semejnym.
   Tetya Ketti nezhno privetstvovala plemyannicu:
   - Kakaya ty horoshen'kaya i zagorelaya!  |to  vse  Egipet,  ya  uverena.  Ty
prochla knigu ob orakulah strany piramid, kotoruyu  ya  poslala  tebe?  Ochen'
interesno!.. Vse stanovitsya tak ponyatno, ne pravda li?
   Ot neobhodimosti otvechat' Lin byla  izbavlena  prihodom  missis  Gordon
Kloud i ee brata Devida.
   - |to moya plemyannica Lin Marchmont, Rozalin.
   Lin, naskol'ko eto pozvolyali prilichiya, s lyubopytstvom  osmotrela  vdovu
Gordona Klouda. Da, ona horosha, eta  devochka,  kotoraya  vyshla  za  starogo
Gordona Klouda iz-za ego deneg. Spravedlivy byli i slova Rouli o tom,  chto
u nee vid voploshchennoj  nevinnosti.  CHernye  volosy,  nispadayushchie  krupnymi
volnami, irlandskie sinie glaza s povolokoj, poluraskrytye guby.
   Vse  ostal'noe   v   nej   svidetel'stvovalo   o   bogatstve.   Plat'e,
dragocennosti, manikyur, mehovaya pelerina. Figura horoshaya, no ona ne  umeet
po-nastoyashchemu nosit' doroguyu odezhdu, nosit' ee  tak,  kak  nosila  by  Lin
Marchmont, esli by ej dali hot' polovinu takih sredstv. ("No u tebya nikogda
ne budet etih sredstv", - skazal ej tut zhe vnutrennij golos.)
   - Zdravstvujte, kak pozhivaete? - skazala Rozalin Kloud.
   I povernulas' v nereshitel'nosti k muzhchine, stoyavshemu za nej.
   - |to... |to moj brat.
   - Kak pozhivaete? - skazal Devid Hanter.
   |to byl strojnyj molodoj chelovek s temnymi volosami i temnymi  glazami.
On ne kazalsya schastlivym - skoree izlishne derzkim i  gotovym  postoyat'  za
sebya.
   Lin srazu ponyala, pochemu on tak ne nravilsya vsem Kloudam. Ona vstrechala
za granicej lyudej takogo tipa - besstrashnyh i chutochku opasnyh.  Lyudej,  na
kotoryh nel'zya polozhit'sya, gotovyh na podvig  v  sostoyanii  ekzal'tacii  i
sposobnyh  dovesti  svoih  boevyh   komandirov   do   isstupleniya   polnym
otsutstviem discipliny.
   Lin sprosila u Rozalin, chtoby podderzhat' razgovor:
   - Kak vam nravitsya Ferroubenk?
   - CHudesnyj dom, - skazala Rozalin.
   Devid Hanter usmehnulsya.
   - Bednyaga Gordon neploho ustroilsya. Ne pozhalel deneg.
   |to vpolne sootvetstvovalo istine.  Kogda  Gordon  reshil  poselit'sya  v
Vormsli Vejl - ili, vernee, provodit' tam chast' svoego vremeni, - on  schel
neobhodimym postroit' dom. On byl slishkom bol'shim  individualistom,  chtoby
soglasit'sya zhit'  v  dome,  propitannom  istoriyami  drugih  lyudej.  Gordon
priglasil molodogo  sovremennogo  arhitektora  i  predostavil  emu  polnuyu
svobodu. Polovina  zhitelej  Vormsli  Vejl  schitala  Ferroubenk  chudovishchnym
zhilishchem: ego pryamougol'nye formy, ego vstroennaya mebel', skol'zyashchie dveri,
steklyannye stoly i stul'ya - vse eto vyzyvalo neodobrenie. Edinstvenno, chto
nravilos' vsem, - eto vannye komnaty.
   V slovah Rozalin "chudesnyj dom" prozvuchal blagogovejnyj vostorg. Smeshok
Devida zastavil ee vspyhnut'...
   - |to vy vernulis' iz armii? - sprosil Devid.
   - Da.
   On ocenivayushche skol'znul po nej glazami, i ona pochemu-to pokrasnela.
   Snova vnezapno poyavilas' tetya Ketti. Ona umela poyavlyat'sya budto  iz-pod
zemli. Byt' mozhet, ona nauchilas'  etomu  na  mnogochislennyh  spiriticheskih
seansah, v kotoryh uchastvovala.
   - Uzhin, - skazala ona i kak by v skobkah dobavila:  -  YA  dumayu,  luchshe
nazvat' eto uzhinom, chem obedom. Ot uzhina ne tak mnogo zhdut. Uzhasno  trudno
dostavat' produkty. Meri L'yuis skazala mne, chto raz v dve nedeli ostavlyaet
hozyainu rybnoj lavki desyat' shillingov. Po-moemu,  eto  beznravstvenno.  Vy
soglasny?
   Doktor Kloud besedoval s Frensis, preryvaya svoi slova nervnym smeshkom.
   - Budet vam, Frensis. Nikogda ne poveryu, chto vy eto vser'ez...
   Vse voshli v zapushchennuyu  i  dovol'no  bezobraznuyu  stolovuyu.  Dzheremi  s
Frensis, Lajonel s Ketrin, |dela, Lin i Rouli. Vse Kloudy  i  dvoe  chuzhih.
Ibo hotya Rozalin i nosila imya Kloud, ona ne  stala  nastoyashchej  Kloud,  kak
Frensis i Ketrin. Ona byla chuzhoj - chuvstvovala sebya nelovko, nervnichala. A
Devid... Devid byl otshchepencem - i v silu obstoyatel'stv, i  po  sobstvennoj
vole. Ob etom dumala Lin, zanimaya svoe mesto za stolom.
   V stolovoj oshchushchalsya nakal kakih-to emocij.  Kakih?  Nenavisti?  Neuzheli
eto dejstvitel'no nenavist'?
   Vo vsyakom sluchae, nechto razrushitel'noe.
   Lin vdrug podumala: "Tak vot v chem delo! YA  zametila  eto,  kak  tol'ko
vernulas' domoj. Posledstviya vojny.  Nedobrozhelatel'nost',  zloba.  I  eto
vsyudu - v poezdah, v avtobusah, v magazinah; sredi rabochih, klerkov i dazhe
rabotnikov na fermah; na shahtah i na zavodah tozhe.  No  zdes',  v  Vormsli
Vejl, eto eshche strashnee. Zdes' eta zloba ne besprichinnaya... Neuzheli my  tak
ih nenavidim, etih chuzhih, vzyavshih to, chto my  schitali  svoim?..  Net,  eshche
net. |to moglo by sluchit'sya, no poka my ne  ispytyvaem  k  nim  nenavisti.
Naoborot, eto oni nenavidyat nas"...
   Otkrytie pokazalos' ej takim oshelomlyayushchim, chto ona molchala, pogruzhennaya
v svoi mysli, sovershenno zabyv o Devide, kotoryj sidel ryadom.
   On zagovoril sam.
   - CHto-nibud' obdumyvaete?
   U nego byl ochen'  priyatnyj  golos,  zvuchavshij  slegka  nasmeshlivo.  Ona
smutilas':  Devid  mog  podumat',  chto  ona  narochno  demonstriruet   svoe
prenebrezhenie.
   - Izvinite. YA dumala o tom, kakoj stala nasha strana posle vojny.
   Devid holodno skazal:
   - Kak eto neoriginal'no!..
   - Da, pozhaluj. My vse teper' tak ser'ezny. Pohozhe, chto eto ne  privedet
k dobru.
   - Obychno bolee razumno stremit'sya k zlu. Za poslednie gody my pridumali
paru dovol'no praktichnyh prisposoblenij dlya etogo,  v  tom  chisle  atomnuyu
bombu.
   - YA kak raz ob etom dumala, to est' ne ob atomnoj bombe, a o zloj vole.
Celenapravlennoj, prakticheskoj zloj vole...
   Devid holodno zametil:
   - Da, zlaya volya, konechno... No vot naschet "prakticheskoj" ne soglasen. V
srednie veka ona nahodila bol'she prakticheskogo primeneniya.
   - CHto vy imeete v vidu?
   - CHernuyu magiyu prezhde vsego: koldovstvo, voskovye figury, zagovory  pri
lune, umershchvlenie skota u soseda, ubijstvo samogo soseda...
   - Ne mozhet byt', chtoby vy vser'ez verili v chernuyu magiyu, -  nedoverchivo
skazala Lin.
   - Navernoe, vy pravy. No, vo vsyakom sluchae, lyudi dejstvitel'no pytalis'
delat' zlo. A v nashe vremya... - On pozhal plechami. - Pri  vsej  vashej  zloj
vole vy ne mnogim mozhete povredit' mne i Rozalin. Ved' verno?
   Lin vzdrognula. Vnezapno ej stalo veselo.
   - Dlya etogo my neskol'ko opozdali, - skazala ona vezhlivo.
   Devid rassmeyalsya. Kazalos', on tozhe razveselilsya.
   - Hotite skazat', chto my uzhe unesli dobychu? Da,  teper'  s  nas  vzyatki
gladki.
   - I vam eto ochen' nravitsya?
   - Den'gi? Da, pozhaluj...
   - YA imeyu v vidu ne tol'ko den'gi. YA govoryu o tom, kak vy oboshli nas.
   - Nravitsya li mne, chto my oboshli vas? Da,  pozhaluj.  Vy  ved'  vse  uzhe
schitali, chto denezhki starogo Gordona u vas v karmane. Byli  na  etot  schet
vpolne uvereny...
   Lin skazala:
   - Vy dolzhny imet' v vidu, chto  nas  mnogo  let  priuchali  tak  schitat'.
Priuchili ne ekonomit', ne  otkladyvat'  den'gi,  ne  dumat'  o  budushchem...
Pooshchryali nashi smelye nachinaniya...
   "Rouli, - podumala ona, - Rouli i ego ferma".
   - Tol'ko k odnoj mysli vas ne priuchili, - lyubezno skazal Devid.
   - K kakoj?
   - CHto v mire net nichego postoyannogo.
   - Lin, - zakrichala v eto vremya tetya Ketti s drugogo konca stola, - odin
iz  vyzvannyh  missis  Lester  duhov  yavlyaetsya  svyashchennikom  v   chetvertom
pokolenii. On nam rasskazal tak mnogo chudesnogo!.. YA uverena,  chto  Egipet
dolzhen byl povliyat' na tvoj psihicheskij sklad.
   Doktor Kloud rezko skazal:
   - U Lin byli dela povazhnee, chem vozit'sya s etimi glupymi sueveriyami.
   - Ty prosto predubezhden, Lajonel, - otvetila ego zhena.
   Lin ulybnulas' tetushke i sidela molcha. V ushah u  nee  vse  eshche  zvuchali
slova Devida: "V mire net nichego postoyannogo"...
   Devid tiho skazal tem zhe chut' nasmeshlivym tonom:
   - My eshche ne possorilis'? Mozhem razgovarivat'?
   - Da, konechno.
   - Horosho. Vy vse eshche serdites' na menya i  Rozalin  za  nash  nepravednyj
put' k bogatstvu?
   - Da, - skazala Lin s siloj.
   - CHudesno. I chto zhe vy sobiraetes' delat'?
   - Kupit' vosk i zanyat'sya chernoj magiej!
   On rassmeyalsya.
   - O net! |togo vy delat' ne  stanete.  Vy  ne  iz  teh  lyudej,  kotorye
polagayutsya na  starye,  vyshedshie  iz  mody  sredstva.  Vashi  metody  budut
sovremennymi i, navernoe, ves'ma effektivnymi. No vy ne dob'etes' svoego.
   - Pochemu vy dumaete, chto budet boj? Razve my vse uzhe ne  primirilis'  s
neizbezhnym?
   - Vse vy derzhites' prevoshodno. |to ochen' zabavno.
   - Za chto, - tihim golosom sprosila Lin, - za chto vy nenavidite nas?
   CHto-to promel'knulo v ego temnyh bezdonnyh glazah.
   - Boyus', chto ne sumeyu ob®yasnit' vam.
   - Poprobujte.
   Minuty dve Devid molchal, a zatem neprinuzhdenno sprosil:
   - Pochemu vy sobiraetes' zamuzh za Rouli Klouda? On oluh.
   - Ne vam sudit' ob etom! - skazala ona rezko. - Vy  ego  sovershenno  ne
znaete!
   Niskol'ko ne pokazav, chto menyaet temu razgovora, Devid sprosil:
   - CHto vy dumaete o Rozalin?
   - Ona ochen' horosha.
   - Eshche chto?
   - Mne ne kazhetsya, chto ona... dovol'na zhizn'yu.
   - Sovershenno verno, - skazal  Devid.  -  Rozalin  ne  ochen'  umna.  Ona
napugana. Vsegda boyalas' zhizni. Podchinyaetsya techeniyu sobytij,  a  potom  ne
znaet, kak ej byt'. Rasskazat' vam o Rozalin?
   - Esli hotite, - vezhlivo soglasilas' Lin. - Hochu... Ona nachala s  togo,
chto bredila scenoj i stala aktrisoj. Konechno, horoshej aktrisy  iz  nee  ne
vyshlo. Vstupila v tret'esortnuyu truppu, kotoraya ehala v YUzhnuyu  Afriku.  Ej
nravilos', kak eto zvuchit - YUzhnaya Afrika.  Truppa  zastryala  v  Kejptaune.
Sud'ba stolknula ee s odnim pravitel'stvennym chinovnikom iz  Nigerii,  ona
vyshla za nego zamuzh. Nigeriyu ona ne lyubila - ne dumayu,  chtob  i  muzha  ona
sil'no lyubila. Esli by on byl zdorovyj malyj,  master  vypit'  i  lyubitel'
pobit' zhenu, vse bylo by v poryadke. No  on  byl  dovol'no  intellektualen,
zavel v glushi bol'shuyu biblioteku, lyubil pogovorit' o metafizike. I  sud'ba
snova zanesla ee v Kejptaun. |tot paren' vel sebya  bezukoriznenno,  platil
ej dostatochnoe soderzhanie. Mozhet, on dal by ej razvod, a mozhet, i  ne  dal
by - on byl katolikom.  Kak  by  to  ni  bylo,  on,  k  schast'yu,  umer  ot
lihoradki, i Rozalin poluchila nebol'shuyu pensiyu. Zatem nachalas' vojna, i ee
zaneslo na parohod, idushchij v YUzhnuyu Ameriku.  Ej  ne  osobenno  ponravilas'
YUzhnaya Amerika, i ee zaneslo na drugoj parohod - na  nem  ona  i  vstretila
Gordona Klouda i rasskazala emu o  svoej  pechal'noj  zhizni.  V  itoge  oni
pozhenilis' v N'yu-Jorke i byli schastlivy dve  nedeli;  zatem  on  byl  ubit
bomboj, a ej ostalsya bol'shoj  dom,  mnozhestvo  dragocennostej  i  ogromnyj
dohod...
   - Horosho, chto u etoj grustnoj istorii takoj schastlivyj konec, - skazala
Lin.
   - Da, - skazal Devid Hanter. - Hotya Rozalin otnyud' ne otlichaetsya  umom,
ej vsegda  vezlo,  chto  stoit  odno  drugogo.  Gordon  Kloud  byl  krepkim
starikom. Emu bylo shest'desyat dva goda. On  vpolne  mog  prozhit'  eshche  let
dvadcat' i dazhe bol'she. Ne veliko schast'e  dlya  Rozalin.  Verno?  Ej  bylo
dvadcat' chetyre, kogda oni pozhenilis'. Sejchas ej tol'ko dvadcat' shest'.
   - Ona vyglyadit eshche molozhe, - skazala Lin.
   Devid posmotrel na drugoj konec stola. Rozalin  Kloud  kroshila  kusochek
hleba. Ona byla pohozha na nervnuyu devochku.
   - Da, - skazal Devid zadumchivo. - Vyglyadit  molozhe.  YA  dumayu,  delo  v
polnom otsutstvii mysli.
   - Bednyazhka, - vnezapno skazala Lin.
   Devid nahmurilsya.
   - S chego eta zhalost'? - rezko skazal on. - YA pozabochus' o Rozalin.
   - Ne somnevayus'.
   - Kazhdyj, kto poprobuet obidet' Rozalin, budet imet' delo so mnoj! A  ya
znayu mnogo sposobov vesti vojnu. Nekotorye iz nih ne vpolne  sootvetstvuyut
pravilam...
   - Mne  predstoit  teper'  vyslushat'  istoriyu  vashej  zhizni?  -  holodno
sprosila Lin.
   - Sil'no sokrashchennyj variant, - ulybnulsya on. - Kogda  nachalas'  vojna,
lichno ya ne videl prichin srazhat'sya za Angliyu. YA -  irlandec.  No,  kak  vse
irlandcy, ya lyublyu voevat'. Sluzhba  v  desantnyh  otryadah  kommandos  ochen'
privlekala menya. Mnogogo udalos' dostich', no tyazheloe ranenie  nogi  vyvelo
menya iz stroya. Izlechivshis', ya poehal v Kanadu i obuchal tam  voennomu  delu
novobrancev... YA byl bez opredelennyh zanyatij, kogda poluchil telegrammu iz
N'yu-Jorka ot Rozalin, v Kotoroj ona soobshchala, chto vyhodit  zamuzh.  Ona  ne
pisala pryamo, chto budet chem pozhivit'sya, no ya umeyu chitat'  mezhdu  strok.  YA
poletel tuda,  prisoedinilsya  k  schastlivoj  pare  i  s  nimi  vernulsya  v
London... A teper'... - On derzko ulybnulsya ej. - "Doma  matros,  vernulsya
on s morya..." - eto vy. "I ohotnik doma, vernulsya on s gor". |to ya...  CHto
s vami?
   - Nichego, - skazala Lin.
   Ona podnyalas' iz-za stola vmeste so vsemi. Kogda oni  shli  v  gostinuyu,
Rouli skazal ej:
   - Ty, kazhetsya, vpolne poladila s Devidom Hanterom. O chem vy govorili?
   - Tak, o pustyakah, - otvetila Lin.





   - Devid, kogda my vernemsya v London? Kogda uedem v Ameriku?
   Devid, sidevshij  po  druguyu  storonu  nakrytogo  k  zavtraku  stola,  s
udivleniem vzglyanul na Rozalin.
   - A kuda, sobstvenno, speshit'? CHem tebe ploho  zdes'?  -  I  on  okinul
odobritel'nym vzglyadom komnatu, v kotoroj oni zavtrakali.
   Ferroubenk byl postroen na sklone holma,  iz  okna  otkryvalsya  istinno
anglijskij pejzazh. Na luzhajke  cveli  tysyachi  narcissov.  Sejchas  oni  uzhe
otcvetali, no shirokaya zolotistaya polosa eshche radovala glaz.
   Krosha na tarelke podzharennyj hleb, Rozalin probormotala:
   - Ty govoril, chto my uedem v Ameriku...  skoro  uedem.  Kak  tol'ko  ty
zakonchish' dela.
   - Da, no ne tak-to legko uladit' eti dela. Sushchestvuet ocherednost'. Ni u
tebya, ni u menya net osnovanij  trebovat'  srochnogo  uregulirovaniya.  Posle
vojny vsegda voznikayut trudnosti...
   Sobstvennye slova ego pochemu-to razdrazhali. Prichiny, kotorye on privel,
vpolne osnovatel'nye, vyglyadeli kak izvinenie. "Lyubopytno, - podumal on, -
kazhutsya li oni izvineniem i Rozalin? I  pochemu  ej  vdrug  tak  prispichilo
ehat' v Ameriku?.."
   Rozalin probormotala:
   - Ty govoril, chto my probudem zdes'  nedolgo.  Ty  ne  skazal,  chto  my
ostaemsya zdes' zhit'.
   - A chem tebe ne nravitsya Vormsli Vejl i Ferroubenk? V chem delo?
   - Ni v chem. |to iz-za nih, vse iz-za nih...
   - Iz-za Kloudov?
   - Da.
   - A menya oni zabavlyayut, -  skazal  Devid.  -  Mne  nravitsya  videt'  ih
nadutye fizionomii, zelenye ot zavisti i zloby. Ne  otbiraj  u  menya  moej
zabavy, Rozalin...
   Ona skazala s bespokojstvom:
   - Ne govori tak, Devid. Mne eto ne nravitsya.
   - Veselee, devochka! My s toboj  ispytali  dostatochno  nuzhdy.  A  Kloudy
vsegda zhili v svoe udovol'stvie. ZHili  za  schet  starshego  brata  Gordona.
Malen'kie parazity sosali bol'shogo parazita. Nenavizhu takih lyudej,  vsegda
ih nenavidel...
   Rozalin vzdrognula.
   - Ne nado nenavidet'. |to greshno.
   - A ty ne ponimaesh', chto oni nenavidyat tebya? Razve oni  dobry  k  tebe,
druzhelyubny?
   Ona s nekotorym somneniem proiznesla:
   - No i zly ko mne oni ne byli. Ne sdelali mne nichego durnogo...
   - No rady by sdelat', glupyshka. Rady by. - On bezzabotno rassmeyalsya.  -
Ne dorozhi oni tak sobstvennoj shkuroj, tebya nashli by v odno prekrasnoe utro
s nozhom mezhdu lopatkami.
   Ona sodrognulas'.
   - Ne govori takih uzhasov.
   - Nu, mozhet, eto byl by ne nozh. Strihnin v supe.
   Ona glyadela na nego vo vse glaza. Guby ee drozhali.
   - Ty shutish'...
   On snova stal ser'eznym.
   - Ne bespokojsya, Rozalin. YA pozabochus' o tebe. Im pridetsya  imet'  delo
so mnoj.
   Ona snova zagovorila, budto podbiraya slova:
   - Esli eto pravda, to, chto ty govorish'...  esli  oni  nenavidyat  nas...
nenavidyat menya... to pochemu zhe my  ne  edem  v  London?  Tam  my  budem  v
bezopasnosti... Vdali ot nih...
   -  Tebe  polezen  derevenskij  vozduh,  devochka.  Ved'  v  Londone   ty
zabolevaesh'.
   - |to kogda tam byli bomby... bomby... - Ona zadrozhala, zakryla  glaza.
- YA nikogda ne zabudu... nikogda...
   - Net, zabudesh'. - On myagko vzyal  ee  za  plechi,  slegka  vstryahnul.  -
Zabud' eto, Rozalin. Ty byla sil'no kontuzhena, no teper' vse  eto  pozadi.
Bol'she net bomb. Ne dumaj ob etom.  Ne  vspominaj.  Doktor  skazal:  nuzhen
derevenskij vozduh i spokojnyj derevenskij obraz zhizni. Poetomu ya i  derzhu
tebya vne Londona.
   - |to pravda? Poetomu? A ya dumala... mozhet byt'...
   - CHto ty dumala?
   Rozalin medlenno skazala:
   - YA dumala, mozhet byt', eto iz-za nee ty hochesh' byt' zdes'...
   - Iz-za kogo?
   - Ty znaesh', o kom ya govoryu... Ta devushka. Ta, chto byla v armii...
   On pomrachnel, lico ego stalo surovym.
   - Lin? Lin Marchmont?
   - Ona tebya interesuet. Verno, Devid?
   - Lin Marchmont? Ona  nevesta  Rouli.  Starogo  dobrogo  Rouli,  kotoryj
prosidel vojnu doma. Tupogo, medlitel'nogo krasivogo byka...
   - YA videla, kak ty byl pogloshchen besedoj s nej.
   - O, radi boga, Rozalin!..
   - I vy opyat' videlis', da?
   - YA vstretil ee vchera vozle fermy, kogda utrom ezdil verhom.
   - Ty budesh' eshche vstrechat'sya s nej, ya znayu.
   - Konechno, ya budu vstrechat' ee! Vormsli Vejl - kroshechnyj poselok. Zdes'
i shagu ne projdesh', chtoby ne natolknut'sya na kogo-nibud'  iz  Kloudov.  No
esli ty dumaesh', chto ya vlyubilsya v  Lin  Marchmont,  ty  oshibaesh'sya.  Ona  -
gordaya, vysokomernaya, samodovol'naya  devushka  s  durnymi  manerami.  ZHelayu
starine Rouli schast'ya s nej. Net, milaya Rozalin, ona ne v moem vkuse.
   Rozalin peresprosila s somneniem:
   - |to pravda, Devid?
   - Razumeetsya, pravda.
   Pochti robko ona zagovorila vnov':
   - YA znayu, ty ne lyubish', kogda ya gadayu na kartah... No oni chasto govoryat
pravdu - da, da. I vot vchera karty skazali mne o devushke, kotoraya prineset
nam neschast'e. Ona priedet iz-za morya. I eshche ya nagadala, chto v nashu  zhizn'
vtorgnetsya neznakomyj bryunet, iz-za nego nam grozit opasnost'.  Karty  eshche
predveshchali smert'...
   - Uzh eti mne tvoi neznakomye bryunety! - rassmeyalsya Devid.  -  Ty  polna
predrassudkov. Ne imej del s neznakomymi bryunetami, vot moj tebe sovet...
   I on ushel iz domu, prodolzhaya smeyat'sya. No kogda Rozalin bol'she ne mogla
videt' ego lica, on nahmurilsya, glaza ego zatumanilis', i on probormotal:
   -  Bud'  ty  neladna,  Lin!  Vernulas'  iz-za  morya  i  srazu   podnyala
perepoloh...
   On vdrug osoznal, chto vybiraet dorogu, na kotoroj legche vsego vstretit'
devushku, kotoroj on, tol'ko chto dal takuyu zhestokuyu ocenku.
   Rozalin videla, kak on shel cherez sad, za kalitku, kotoraya vela k doroge
cherez pole. Ona podnyalas' v svoyu spal'nyu i stala  rassmatrivat'  odezhdu  v
shkafu. Ej ochen' nravilos' novoe manto iz norki. Podumat' tol'ko; eto manto
prinadlezhit ej! Ona tak i ne perestala udivlyat'sya etomu.  Rozalin  byla  v
spal'ne, kogda voshla gornichnaya i skazala, chto ee zhdet missis Marchmont.
   |dela sidela v gostinoj,  plotno  szhav  guby.  Serdce  ee  gotovo  bylo
vyskochit' iz grudi. Ona uzhe neskol'ko dnej sobiralas' k  Rozalin,  no,  po
svoemu obyknoveniyu, otkladyvala etot vizit. Ona ne  reshalas'  idti  eshche  i
potomu, chto mnenie Lin vnezapno izmenilos'.  Teper'  ona  byla  reshitel'no
protiv togo, chtoby mat' prosila deneg vzajmy u vdovy Gordona.
   Odnako ocherednoe pis'mo ot direktora banka, poluchennoe  segodnya  utrom,
pobudilo missis Marchmont k reshitel'nym  dejstviyam.  Ona  bol'she  ne  mogla
otkladyvat'. Lin ushla s samogo utra, Devida Hantera missis Marchmont videla
na doroge, vedushchej iz Ferroubenka. Itak, put' byl  svoboden.  Ej  hotelos'
zastat' Rozalin odnu, bez Devida. Ona pravil'no rasschityvala, chto s  odnoj
Rozalin budet gorazdo legche imet' delo.
   Tem ne menee ona uzhasno nervnichala, ozhidaya v zalitoj solncem  gostinoj.
No kogda Rozalin voshla, ona pochuvstvovala sebya  neskol'ko  luchshe:  molodaya
zhenshchina vyglyadela eshche bolee poloumnoj, kak ona eto nazyvala, chem obychno.
   "Interesno, - podumala |dela, - eto posledstviya bombezhki ili ona vsegda
byla takaya?"
   Rozalin skazala zapinayas':
   - O, d-dobroe utro! CHto-nibud' sluchilos'? Sadites', pozhalujsta.
   - Kakoe prekrasnoe utro! - bezmyatezhno zagovorila missis Marchmont. - Vse
moi rannie tyul'pany vzoshli. A vashi?
   Rozalin smotrela na nee ne ponimaya.
   - Ne znayu...
   "O chem zhe govorit', - dumala |dela, - s  chelovekom,  kotoryj  ne  hochet
nichego znat' ni o sadovodstve,  ni  o  sobakah?  A  mezhdu  tem  eto  samye
ispytannye temy svetskoj besedy v sel'skih usloviyah..."
   Vsluh ona skazala, ne sumev podavit' yazvitel'nuyu notku v golose:
   - Konechno, u vas tak mnogo sadovnikov... Oni etim zanimayutsya.
   - Nash staryj sadovnik skazal, chto emu nuzhny eshche dva pomoshchnika. No  ved'
vse eshche ne hvataet rabochih ruk...
   Ona  proiznesla  eto  tak,  kak  govorit  rebenok,  povtoryayushchij   slova
vzroslyh.
   Da,  ona  pohozha  na  rebenka.  Vozmozhno,  v  etom  i  zaklyuchaetsya   ee
ocharovanie, podumala |dela. Vozmozhno, imenno eto  tak  privleklo  surovogo
Gordona Klouda, cheloveka s ostrym  umom  i  delovoj  hvatkoj,  chto  on  ne
zametil ee gluposti i nedostatkov vospitaniya. Ne mozhet ved' byt', chto  vse
delo v ee naruzhnosti. Mnozhestvo  horoshen'kih  zhenshchin  bezuspeshno  pytalis'
zavlech' ego.
   A eta  detskost',  naverno,  dlya  cheloveka  shestidesyati  dvuh  let  ona
osobenno privlekatel'na. Interesno, takova ee istinnaya natura ili eto poza
- poza, kotoraya okazalas' vygodnoj i potomu stala vtoroj naturoj?..
   Rozalin skazala:
   - K sozhaleniyu, Devida net doma...
   |ti  slova  vernuli  missis  Marchmont  k  dejstvitel'nosti,  Devid  mog
vernut'sya kazhduyu minutu. Nado sdelat' popytku sejchas, ne upuskat'  sluchaya.
Slova zastrevali u nee v gorle, no ona zastavila sebya govorit'.
   - Vy... vy ne mogli by pomoch' mne?
   - Pomoch' vam?
   Rozalin smotrela udivlenno, neponimayushche.
   - YA... sejchas vse tak trudno...  Ponimaete,  so  smert'yu  Gordona  nashe
polozhenie sil'no izmenilos'...
   "Bezmozglaya idiotka! - dumala ona. - Dolgo eshche ty budesh' tak  otoropelo
pyalit'sya na menya? Ty otlichno znaesh', chto ya imeyu v vidu!  Dolzhna  znat'.  V
konce koncov, ty sama byla bednoj..."
   V etu minutu ona nenavidela Rozalin. Nenavidela za to, chto  ona,  |dela
Marchmont, vynuzhdena sidet' zdes' i vyklyanchivat' den'gi.  Kak  eto  trudno,
kak beskonechno trudno! Za eti korotkie  mgnoveniya  ej  vspomnilis'  dolgie
chasy dum i zabot, vse ee plany...
   Prodat' dom? No kuda pereehat'? V prodazhe sovsem net  malen'kih  domov,
vo vsyakom sluchae - deshevyh.  Vzyat'  kvartirantov?  No  sejchas  ne  dostat'
prislugu, a sama ona prosto ne  spravitsya  so  stryapnej  i  uborkoj.  Esli
pomozhet Lin... No ved' Lin sobiraetsya zamuzh za Rouli. ZHit' s Rouli i  Lin?
Net, ni za chto! Najti rabotu? Kakuyu rabotu? Komu nuzhna nemolodaya,  ustalaya
zhenshchina bez special'nosti?..
   Ona uslyshala svoj golos. On zvuchal vrazhdebno, potomu chto ona  prezirala
sebya.
   - YA imeyu v vidu den'gi, - skazala ona.
   - Den'gi?..
   Rozalin kazalas' iskrenne izumlennoj, budto men'she vsego  ozhidala,  chto
rech' pojdet o den'gah.
   |dela prodolzhala, s trudom vydavlivaya iz sebya slova:
   - YA prevysila svoj kredit v banke, zadolzhala  po  schetam...  za  remont
doma... a procenty my eshche ne vyplatili. Ved' vse  umen'shilos'  vdvoe...  YA
imeyu v vidu dohody. Delo, ochevidno, v nalogah. Gordon vsegda nam  pomogal.
Pomogal soderzhat' dom. On bral na sebya  ves'  tekushchij  remont,  okrasku  i
prochee. Da i na rashody daval. Vnosil v  bank  opredelennuyu  summu  kazhdyj
kvartal. Vsegda govoril, chtoby ya ne bespokoilas'. YA i ne bespokoilas'.  To
est' poka on byl zhiv, a teper'...
   Ona zamolchala. Ej bylo stydno, no  v  to  zhe  vremya  ona  ispytyvala  i
oblegchenie. V konce koncov, hudshee teper' pozadi. Esli Rozalin otkazhet, to
otkazhet - i vse...
   Rozalin chuvstvovala sebya ochen' nelovko.
   - O Bozhe! - skazala ona. - YA ne znala... ne dumala... YA... Nu  konechno,
ya sproshu u Devida...
   Stisnuv ruchki kresla, |dela skazala s otchayaniem:
   - Ne mozhete li vy dat' mne chek sejchas?
   - Da, da, kazhetsya, mogu. - Rozalin s ispugannym vidom vskochila, podoshla
k pis'mennomu stolu. Poiskala v raznyh yashchikah i nakonec  vytashchila  chekovuyu
knizhku.
   - Napisat'... na skol'ko?
   - Esli mozhno... pyat'sot funtov...
   "_Pyat'sot funtov_", - poslushno napisala Rozalin.
   U |dely kamen' svalilsya s plech. V konce koncov, eto  okazalos'  ne  tak
trudno.  Ona  uzhasnulas'  pri  mysli,  chto  sejchas  oshchushchaet   ne   stol'ko
blagodarnost', skol'ko razocharovanie ot legkosti,  s  kakoj  ej  dostalas'
pobeda. Rozalin, bezuslovno, do strannosti prosta.
   Molodaya zhenshchina vstala iz-za stola i podoshla k |dele. Nelovko protyanula
chek. Kazalos', teper' nelovkost' ispytyvala tol'ko ona.
   - Nadeyus', teper' vse v poryadke. Mne, pravo, ochen' zhal'...
   |dela vzyala chek. Nesformirovavshimsya detskim pocherkom na rozovom  blanke
bylo napisano: _"Missis Marchmont. Pyat'sot funtov (500). Rozalin Kloud"_.
   - Ochen' milo s vashej storony, Rozalin. Blagodaryu vas.
   - O, pozhalujsta. Mne sledovalo samoj podumat'...
   - Ochen' lyubezno s vashej storony, dorogaya.
   Teper', s chekom v  sumochke,  |dela  Marchmont  chuvstvovala  sebya  drugim
chelovekom. Rozalin povela sebya ochen'  milo.  Bylo  by  nelovko  zatyagivat'
vizit. Ona poproshchalas' i ushla. U vhoda v dom ona vstretila Devida, lyubezno
skazala "dobroe utro" i pospeshila proch'.





   - CHto zdes' delala eta Marchmont? - sprosil Devid, kak tol'ko voshel.
   - O Devid! Ej byli uzhasno nuzhny den'gi. YA nikogda ne dumala...
   - I ty ih ej, po-vidimomu, dala. -  On  smotrel  na  nee  s  otchayaniem,
smeshannym s ironiej. - Tebya nel'zya ostavlyat' odnu, Rozalin.
   - O Devid, ya ne mogla otkazat'. V konce koncov...
   - CHto - v konce koncov? I skol'ko ty dala ej?
   Sovsem tiho Rozalin prosheptala:
   - Pyat'sot funtov...
   K ee oblegcheniyu, Devid rassmeyalsya:
   - Legkij bloshinyj ukus!
   - O Devid, eto ujma deneg!..
   - V dannyj moment dlya nas eto pustyak... Ty vse eshche  ne  mozhesh'  ponyat',
chto stala ochen' bogatoj zhenshchinoj. No vse ravno: raz  ona  prosila  pyat'sot
funtov, ona byla by vpolne dovol'na, poluchiv dvesti pyat'desyat.  Ty  dolzhna
nauchit'sya yazyku zajmov.
   Ona probormotala:
   - Mne ochen' zhal', Devid...
   - Milaya moya devochka! V konce koncov, eto tvoi den'gi.
   - Vovse net, to est' ne sovsem...
   - Nu ne nachinaj vse  snachala.  Gordon  Kloud  umer  prezhde,  chem  uspel
sostavit' zaveshchanie. |to nazyvaetsya udachej v igre. My vyigrali - ty  i  ya.
Ostal'nye proigrali.
   - No eto ne kazhetsya mne... spravedlivym.
   - Poslushaj, dorogaya moya sestrica Rozalin! Razve tebe  ne  nravitsya  vse
eto? Bol'shoj dom, slugi, dragocennosti? Razve tebe  eto  ne  kazhetsya  snom
nayavu? Blagodarenie Bogu, my tak zhivem, chto inogda mne  kazhetsya,  budto  ya
prosnus' i uvizhu, chto vse eto mne prisnilos'...
   Ona rassmeyalas' vmeste s nim, i, pristal'no nablyudaya za nej, on ostalsya
dovolen. On umeet obrashchat'sya so svoej Rozalin. Ochen' neudobno, chto  u  nee
takaya chuvstvitel'naya sovest', no nichego ne podelaesh'...
   - Da, pravda, Devid, eto pohozhe na son  ili  na  kino.  Mne  eto  ochen'
nravitsya. Pravda, ochen' nravitsya.
   - No to, chto my imeem, nado umet' hranit', - predostereg on.  -  Bol'she
nikakih podachek Kloudam, Rozalin. U kazhdogo iz nih gorazdo  bol'she  deneg,
chem bylo ran'she u tebya ili u menya.
   - Da, naverno, ty prav...
   "Interesno, - dumal Devid, - gde byla Lin,  kogda  ee  mamasha  klyanchila
zdes'  den'gi?  Navernoe,  hodila  na  fermu  Long  Uillouz.  Na  fermu...
Povidat'sya s etim oluhom, s etim derevenshchinoj  Rouli!  Vidno,  Lin  tverdo
reshila vyjti za Rouli zamuzh".
   Mrachnyj, on vyshel iz domu, proshel  mimo  zaroslej  azalij  i  vyshel  iz
kalitki na vershine holma. Otsyuda doroga shla vniz, mimo fermy Rouli.
   Stoya zdes', on uvidel Lin Marchmont. Ona podnimalas' vverh  s  fermy.  S
minutu on kolebalsya, zatem stisnul zuby i poshel vniz,  ej  navstrechu.  Oni
vstretilis' u perelaza, kak raz na poldoroge.
   - Dobroe utro, - skazal Devid. - Kogda svad'ba?
   - Vy uzhe sprashivali ob etom, - otrezala ona. -  Vy  otlichno  znaete.  V
iyune.
   - Vy sobiraetes' dovesti eto delo do konca?
   - Ne znayu, chto vy hotite etim skazat', Devid.
   - O net! Otlichno znaete. - On  prezritel'no  zasmeyalsya.  -  Rouli.  Kto
takoj Rouli?
   - CHelovek, kotoryj luchshe vas. Poprobujte zadet' ego, esli osmelites', -
skazala ona s legkost'yu.
   - Ne somnevayus',  chto  on  luchshe  menya,  no  vse-taki  osmelyus'.  YA  by
osmelilsya na chto ugodno radi vas, Lin...
   Minuty dve ona molchala. Nakonec skazala:
   - Vy prosto ne ponimaete, chto ya lyublyu Rouli.
   - Somnevayus'.
   - Govoryu vam, chto lyublyu, lyublyu, - povtorila ona s siloj.
   Devid ispytuyushche posmotrel na nee.
   - Vse my vidim sebya takimi, kakimi  hoteli  by  byt'.  Vy  vidite  sebya
vlyublennoj v Rouli, zhivushchej spokojno i ne pomyshlyayushchej ob ot®ezde. No  ved'
eto ne vy, ne nastoyashchaya Lin.
   - A chto takoe nastoyashchaya Lin? CHto takoe nastoyashchij  vy,  esli  uzh  na  to
poshlo? Vy-to chego hotite?
   - YA mog by skazat', chto  hochu  bezopasnosti,  spokojstviya  posle  buri,
shtilya posle volneniya na more. No ya v somnenii. Inogda  mne  kazhetsya,  Lin,
chto my oba hotim buri. - I  on  dobavil  mrachno:  -  Luchshe  by  ya  vas  ne
vstrechal. YA byl zdes' vpolne schastliv, poka ne priehali vy.
   - Razve sejchas vy ne schastlivy?
   On vzglyanul na nee. Ona pochuvstvovala, kak v nej  podymaetsya  volnenie.
Dyhanie ee uchastilos'. Nikogda eshche ona ne oshchushchala tak  sil'no  strannuyu  i
mrachnuyu prityagatel'nuyu silu Devida. On podnyal ruku, shvatil ee  za  plecho,
povernul k sebe...  Zatem  tak  zhe  vnezapno  ona  pochuvstvovala,  chto  on
otpustil ee. On pristal'no glyadel cherez ee plecho  na  vershinu  holma.  Ona
povernula golovu, chtoby posmotret', chto privleklo ego vnimanie.
   Kakaya-to zhenshchina vhodila v verhnyuyu  kalitku  Ferroubenka.  Devid  rezko
sprosil:
   - Kto eto?
   - Pohozhe, chto eto Frensis.
   - Frensis? - On nahmurilsya. - CHto nuzhno Frensis?
   - Mozhet byt', ona prosto zashla k Rozalin.
   - Milaya Lin! Tol'ko te, komu chto-nibud' nuzhno, zahodyat k Rozalin.  Vasha
matushka uzhe pobyvala u nee utrom.
   - Mama? - Lin otpryanula nahmuryas'. - CHto ej bylo nuzhno?
   - Vy ne znaete? Den'gi.
   - Den'gi? - Lin budto okamenela.
   - Ona ih blagopoluchno poluchila, - skazal  Devid.  Teper'  on  ulybnulsya
holodnoj, zhestkoj ulybkoj, kotoraya tak shla emu.
   Oni byli ochen' blizki vsego minutu  ili  dve  nazad,  teper'  oni  byli
beskonechno  daleki  drug  ot   druga,   razdelennye   vrazhdebnost'yu.   Lin
voskliknula:
   - O net, net, net!
   On peredraznil ee:
   - O da, da, da!
   - Ne veryu!.. Skol'ko?
   -  Pyat'sot  funtov.  -  I  dobavil  zadumchivo:  -  Interesno,   skol'ko
sobiraetsya poprosit' Frensis? Rozalin nel'zya ostavit' odnu  dazhe  na  pyat'
minut. Bednaya devochka ne umeet otkazyvat'.
   - Kto... Kto eshche prihodil?
   Devid nasmeshlivo ulybnulsya:
   - Tetya Ketti  nadelala  dolgov.  O,  nemnogo:  vsego  dvesti  pyat'desyat
funtov, no ona boitsya, chto eto mozhet  dojti  do  ushej  doktora.  Poskol'ku
den'gi ushli na mediumov, eto mozhet  emu  ne  ponravit'sya.  Ona  ne  znala,
konechno, - pribavil Devid, - chto doktor i  sam  eshche  ran'she  obrashchalsya  za
pomoshch'yu.
   Lin tiho skazala:
   - CHto vy dolzhny dumat' o nas? CHto vy dolzhny dumat'?..
   I zatem, k ego udivleniyu, ona povernulas' i slomya golovu pobezhala  vniz
s holma, k ferme.
   Glyadya, kak ona bezhit, on nahmurilsya. Ona pobezhala k Rouli,  kak  mchitsya
domoj domashnij golub', i eto opechalilo  ego  bol'she,  chem  on  hotel  sebe
priznat'sya.
   On snova posmotrel na vershinu holma i nahmurilsya.
   "Net, Frensis, - skazal on pro sebya. - Ne dumayu, chto eto  vam  udastsya.
Vy vybrali plohoj den'". I on ustremilsya vverh, k domu.
   On otkryl kalitku, proshel mimo azalij, peresek  luzhajku  i  okazalsya  v
gostinoj so storony terrasy kak raz v  tot  moment,  kogda  Frensis  Kloud
govorila:
   - YA hotela by ob®yasnit' vam eto detal'nee. No vidite li,  Rozalin,  eto
vse uzhasno slozhno...
   Golos za ee spinoj proiznes:
   - Neuzheli?
   Frensis Kloud rezko obernulas'. V otlichie ot |dely Marchmont, u  nee  ne
bylo celi zastat' Rozalin odnu. Trebuemaya summa byla tak velika, chto  vryad
li Rozalin reshilas' by dat' ee, ne posovetovavshis' s bratom. Frensis  dazhe
predpochla by obsuzhdat' eto delo pri Devide, chtoby on ne podumal, budto ona
pytalas' vyprosit' den'gi u Rozalin, pol'zuyas' ego otsutstviem.
   Ona ne slyshala, kak on voshel,  tak  kak  byla  pogloshchena  razgovorom  i
podbirala ubeditel'nye argumenty.
   Kogda ee prervali, ona vzdrognula i, srazu oceniv obstanovku, zametila,
chto po kakoj-to prichine Devid Hanter segodnya v otvratitel'nom nastroenii.
   - O Devid, - proiznesla ona bez vsyakogo zameshatel'stva, - ya  rada,  chto
vy prishli. YA tol'ko  chto  govorila  s  Rozalin.  Smert'  Gordona  ostavila
Dzheremi v isklyuchitel'no tyazhelom polozhenii, i ya prishla prosit' ee prijti na
pomoshch'. Delo obstoit tak...
   Slova tak i soskakivali u nee s  yazyka:  rech'  idet  o  bol'shoj  summe.
Gordon  obeshchal   pomoch',   obeshchal   opredelenno,   pravda   na   slovah...
Pravitel'stvennye ogranicheniya... zakladnye...
   V glubine dushi u Devida shevel'nulos' chto-to pohozhee na voshishchenie. CHert
voz'mi, kak  lovko  lzhet  eta  zhenshchina!  Ves'  ee  rasskaz  zvuchit  vpolne
pravdopodobno. No eto nepravda. On gotov poklyast'sya, chto vse - lozh'! V chem
zhe zagvozdka na samom dele? Dzheremi poshel po skol'zkoj  dorozhke?  Naverno,
on v sovershenno otchayannom polozhenii, esli pozvolil Frensis prijti syuda. Da
i sama ona gordyachka...
   On peresprosil:
   - Desyat' tysyach?
   Rozalin probormotala ispuganno:
   - |to kucha deneg...
   Frensis pospeshno skazala:
   - Da-da, ya znayu. YA by ne prishla k vam, esli by takuyu summu bylo  prosto
dostat'. No Dzheremi nikogda ne voshel by v eto delo, esli by  ne  podderzhka
Gordona. Kakoe uzhasnoe neschast'e, chto Gordon umer tak vnezapno...
   - Ostaviv vas vseh na proizvol sud'by?  -  Golos  Devida  ne  predveshchal
nichego horoshego. - Posle togo kak vy zhili u nego pod krylyshkom?
   V glazah Frensis chto-to promel'knulo, kogda ona skazala:
   - Vy oblekaete eto v takie obraznye vyrazheniya...
   - Rozalin ne mozhet trogat' osnovnoj  kapital,  vy  eto  znaete.  Tol'ko
procenty. I ona platit ogromnyj podohodnyj nalog!
   - Da, konechno. Nalogi prosto  chudovishchnye.  No  ved'  eto  mozhno  kak-to
ustroit'. My vse vozvratim...
   On prerval ee.
   - |to mozhno kak-to ustroit', no my ne stanem starat'sya.
   Frensis obernulas' k Rozalin.
   - Rozalin, vy takaya dobraya, velikodushnaya...
   Devid snova prerval ee.
   - Za kogo, v samom dele, vy, Kloudy, prinimaete  Rozalin  -  za  dojnuyu
korovu? Vse vy lezete k nej: namekaete, prosite, klyanchite. A za ee spinoj?
Smeetes' nad nej, snishodite k nej, ne  prinimaete  ee,  nenavidite,  dazhe
mechtaete o ee smerti...
   - |to nepravda! - voskliknula Frensis.
   - Nepravda? Vy vse mne do smerti nadoeli! I ej nadoeli. Vy ne  poluchite
deneg, poetomu perestan'te hodit' syuda i klyanchit'. Ponyatno?
   Ego lico potemnelo ot gneva.
   Frensis podnyalas'. Lico ee okamenelo, budto zamknulos'.  Mashinal'no,  s
otsutstvuyushchim vidom ona natyagivala perchatku tak tshchatel'no, slovno ot etogo
mnogoe zaviselo.
   - Vy vyskazalis' vpolne yasno, Devid, - skazala ona.
   Rozalin probormotala:
   - Mne zhal'. Mne ochen' zhal'...
   Frensis ne obratila na nee vnimaniya, budto Rozalin ne bylo  v  komnate.
Ona shagnula k dveri na terrasu, ostanovilas' i obernulas' k Devidu.
   - Vy skazali, chto ya ne lyublyu Rozalin. |to nepravda.  YA  ne  chuvstvovala
nichego plohogo k Rozalin. Zato vas ya prezirayu.
   - |to eshche pochemu? - On brosil na nee ugrozhayushchij vzglyad.
   - ZHenshchinam nado kak-to  ustraivat'sya.  Rozalin  vyshla  zamuzh  za  ochen'
bogatogo cheloveka, na mnogo let starshe sebya. Pochemu by i net?  No  vy!  Vy
zhivete za schet sestry, zhivete roskoshno, zhivete udobno za ee schet!
   - YA stoyu mezhdu neyu i hishchnikami!
   Oni glyadeli pryamo v glaza  drug  drugu.  On  chuvstvoval,  v  kakoj  ona
yarosti. U nego mel'knula mysl', chto Frensis Kloud  -  opasnyj  vrag,  vrag
besposhchadnyj i, esli nuzhno, nerazborchivyj v sredstvah.
   - YA zapomnyu vse, chto vy skazali, Devid!
   Minuya ego, ona vyshla v sad.
   On sam ne ponimal, pochemu na nego tak sil'no podejstvovala eta ugroza.
   Rozalin plakala.
   - O Devid, Devid! Tebe ne sledovalo tak govorit' s  nej.  Ona  odna  iz
vseh Kloudov byla dobra ko mne.
   On prerval ee v yarosti:
   - Zamolchi, glupaya! Ty hochesh', chtoby oni navalilis' i vyzhali iz tebya vse
do poslednego penni?
   - No eti den'gi... Esli oni i pravda ne moi...
   Pod ego vzglyadom ona szhalas'.
   - YA... YA ne to hotela skazat', Devid.
   - Nadeyus'.
   "Sovest', - podumal on, - uzhasnaya veshch'".  Da,  on  ne  uchel,  naskol'ko
sovestliva  Rozalin.  V  budushchem  eto,  ochevidno,  mozhet  prevratit'sya   v
problemu.
   V budushchem? On nahmurilsya, glyadya na nee, i zadumalsya. Budushchee Rozalin...
Ego sobstvennoe budushchee... On vsegda znal, chego hochet... Znaet i sejchas...
No Rozalin? CHto zhdet Rozalin?
   On nahmurilsya.
   Ona vnezapno vskriknula:
   - Mne strashno! YA, naverno, skoro umru!
   On skazal, glyadya na nee s lyubopytstvom:
   - Tak ty dumaesh', chto mozhet dojti do etogo?
   - CHto ty hochesh' skazat', Devid?
   - YA hochu skazat', chto pyat', shest', sem' chelovek hoteli by svesti tebya v
mogilu kak mozhno skoree.
   - No ved' ne dumaesh' zhe ty ob... ubijstve?  -  V  ee  golose  prozvuchal
uzhas. - Ty schitaesh', chto oni mogli by sovershit' ubijstvo? Net, net, tol'ko
ne takie poryadochnye lyudi, kak Kloudy!
   - Vpolne vozmozhno, chto ubijstva sovershayut imenno takie poryadochnye lyudi,
kak Kloudy. No im ne udastsya pogubit' tebya,  poka  ya  ryadom  s  toboj.  Im
prishlos' by snachala ubrat' menya s dorogi. No esli  eto  u  nih  poluchitsya,
togda sama bud' nacheku.
   - Devid! Ne govori takih uzhasov!
   - Poslushaj, - on szhal ee ruku, - esli sluchitsya tak, chto menya  zdes'  ne
budet,  bud'  ostorozhna,  Rozalin.  ZHizn'  -  opasnaya  shtuka,  pomni  eto.
CHertovski opasnaya. I sdaetsya mne, osobenno opasnaya dlya tebya...





   - Rouli, ty ne mozhesh' dostat' dlya menya pyat'sot funtov?
   Rouli pristal'no posmotrel na Lin. Ona stoyala pered  nim,  zapyhavshayasya
ot bega, blednaya, so szhatymi gubami.
   On skazal, uspokaivaya ee tak, kak budto obrashchalsya k loshadi:
   - Nu-nu, spokojnee, starushka. V chem delo?
   - Mne nuzhno pyat'sot funtov.
   - Mne i samomu oni prigodilis' by.
   - No, Rouli, ya govoryu ser'ezno.  Ty  ne  mozhesh'  odolzhit'  mne  pyat'sot
funtov?
   - YA ochen' stesnen v sredstvah. Novyj traktor...
   - Da-da. - Ona ne interesovalas' podrobnostyami raboty na ferme. - No ty
by smog dostat' den'gi, esli by tebe bylo ochen' nuzhno?
   - Zachem oni tebe, Lin? U tebya kakie-nibud' nepriyatnosti?
   -  Oni  mne  nuzhny  dlya  nego...  -  Ona  ukazala  kivkom  na   bol'shoj
pryamougol'nyj dom na holme.
   - Dlya Hantera? CHego radi?..
   - |to vse mama. Ona vzyala u nego vzajmy. U nee kakie-to  zatrudneniya  s
platezhami.
   - Da, ej nelegko. - Golos Rouli zvuchal sochuvstvenno. - YA ochen' hotel by
pomoch', da nechem.
   - Ne mogu ya, chtoby ona brala v dolg u nego!
   - Derzhis', starushka. Ved' den'gi daet ne on, a Rozalin. A pochemu  by  i
net, v konce koncov?
   - Pochemu by i net? I eto govorish' ty, Rouli?
   - Ne vizhu, pochemu by Rozalin i ne prijti na vyruchku hot' razok.  Staryj
Gordon vseh nas podkuz'mil tem, chto pokinul etot mir bez  zaveshchaniya.  Esli
Rozalin tolkovo ob®yasnit' polozhenie veshchej, ona  sama  uvidit,  chto  dolzhna
pomogat'.
   - Ty-to ne bral u nee?
   - Net. Nu, tut drugoe delo. YA ne mogu prosit' deneg u zhenshchiny.  Muzhchine
eto ne podobaet.
   - Neuzheli ty ne ponimaesh', chto  ya  ne  hochu  byt'...  obyazannoj  Devidu
Hanteru?
   - A ty emu vovse ne obyazana. |to ne ego den'gi.
   - No fakticheski vse  ravno  chto  ego.  Rozalin  absolyutno  u  nego  pod
kablukom.
   - Da, eshche by! No po zakonu den'gi ne ego.
   - Tak ty ne odolzhish', ne mozhesh' odolzhit' mne deneg?
   - Poslushaj, Lin. Esli by ty popala v nastoyashchij pereplet...  shantazh  ili
dolgi... ya mog by prodat' zemlyu ili skot. No eto bylo by uzhe s otchayaniya. YA
i tak tol'ko-tol'ko stanovlyus' na nogi. Da eshche  nikogda  ne  znaesh',  chego
zhdat' ot etogo chertova  pravitel'stva.  Vse  u  nego  cherez  pen'  kolodu,
zavalivaet nas voprosnikami i anketami. Prihoditsya inoj raz  zapolnyat'  ih
do glubokoj nochi...
   Lin povernulas' i medlenno poshla obratno k Beloj ville.
   - Ty ne mozhesh' vernut' ih, mamochka?
   - Nu chto ty, Lin, dorogaya moya! YA poshla s nimi pryamo  v  bank.  Potom  ya
zaplatila Arturu Bodghemu i Knebuortu. Knebuort uzhe stal prosto  nevezhliv.
Kakoe oblegchenie, dorogaya! YA uzhe mnogo nochej  ne  spala.  Pover',  Rozalin
proyavila polnoe ponimanie i byla ochen' mila.
   Lin skazala s gorech'yu:
   - Nu, teper', ya dumayu, ty budesh' obrashchat'sya k nej chasto.
   - Nadeyus', chto v etom ne budet  neobhodimosti,  dorogaya.  YA  postarayus'
byt' ochen' ekonomnoj. No, konechno, teper' vse tak dorogo. ZHit'  stanovitsya
s kazhdym dnem vse trudnee.
   - A my stanovimsya vse huzhe. Delaemsya poproshajkami.
   |dela vspyhnula.
   - Ty ne vybiraesh' vyrazhenij,  Lin!  YA  ob®yasnila  Rozalin,  chto  Gordon
vsegda nam pomogal.
   - My ne dolzhny byli pol'zovat'sya ego pomoshch'yu. |to  nehorosho.  On  imeet
vse osnovaniya prezirat' nas.
   - Kto preziraet nas?
   - |tot otvratitel'nyj Devid Hanter.
   - Pravo, - skazala s dostoinstvom missis  Marchmont,  -  ya  ne  ponimayu,
kakoe mozhet imet' znachenie, chto imenno dumaet  Devid  Hanter.  K  schast'yu,
segodnya utrom ego ne bylo doma, inache, pozhaluj, on povliyal by na  Rozalin.
Ona sovershenno u nego pod kablukom.
   Lin peremenila razgovor.
   - CHto ty imela v vidu, mama, kogda skazala - pomnish',  na  drugoe  utro
posle moego vozvrashcheniya: "Esli tol'ko on ee brat"?
   - Ah, eto!.. - Missis Marchmont slegka smutilas'. - Da, znaesh' li,  byli
koe-kakie spletni...
   Lin molcha ozhidala prodolzheniya. Missis Marchmont kashlyanula.
   - U molodyh zhenshchin takogo tipa - iskatel'nic priklyuchenij -  obyknovenno
byvaet v zapase molodoj poklonnik. Predpolozhim, ona govorit Gordonu, chto u
nee est' brat, telegrafiruet tomu  v  Kanadu  ili  eshche  kuda-nibud'.  |tot
molodoj chelovek poyavlyaetsya. Otkuda Gordonu znat', brat on ej ili ne  brat?
Bednyj Gordon, bez somneniya, sovershenno poteryal golovu i veril vsemu,  chto
ona govorila. I vot ee "brat" priezzhaet s nimi v Angliyu, i  bednyj  Gordon
nichego ne podozrevaet...
   Lin upryamo skazala:
   - YA ne veryu etomu. Ne veryu!
   Missis Marchmont udivlenno podnyala brovi:
   - Pravo, dorogaya...
   - On ne takoj! I ona... i ona ne takaya. Mozhet byt', ona glupa,  no  ona
horoshaya. Da, ona horoshaya.  |ti  spletniki  vydayut  za  istinu  sobstvennye
gryaznye mysli. YA ne veryu, govoryu tebe!
   Missis Marchmont s dostoinstvom skazala:
   - Horosho, dorogaya, no, pravo zhe, ya ne vizhu neobhodimosti krichat'...





   A nedelyu spustya s poezda pyat' dvadcat' na stancii Vormsli soshel vysokij
chelovek, bronzovyj ot zagara, s ryukzakom za plechami.
   Na protivopolozhnoj platforme gruppa igrokov v gol'f  ozhidala  poezda  v
London. Vysokij chelovek s  ryukzakom  otdal  kontroleru  bilet  i  soshel  s
perrona. Minutu  ili  dve  on  postoyal  v  nereshitel'nosti,  zatem  uvidel
ukazatel' "Peshehodnaya doroga na Vormsli Vejl" i reshitel'no  napravilsya  po
etoj doroge.
   V usad'be Long Uillouz Rouli Kloud tol'ko  chto  prigotovil  sebe  chashku
chaya. Ten', upavshaya na kuhonnyj  stol,  zastavila  ego  podnyat'  glaza.  Na
mgnovenie on podumal, chto  devushka,  stoyashchaya  v  dveryah,  -  Lin,  no  ego
razocharovanie smenilos' udivleniem, kogda on uznal Rozalin Kloud.
   Na nej bylo plat'e iz  kakoj-to  domotkanoj  materii  v  yarkuyu  shirokuyu
polosku, zelenuyu i oranzhevuyu. Iskusstvennaya prostota eta oboshlas'  gorazdo
dorozhe, chem mog sebe predstavit' Rouli.
   Do sih por on videl ee odetoj v dorogie gorodskie plat'ya; ona nosila ih
chutochku nelovko - tak, dumal on, kak  manekenshchica  nosit  plat'ya,  kotorye
prinadlezhat ne ej, a firme, gde ona rabotaet.
   Segodnya v svoem yarkom polosatom plat'e ona pokazalas' emu sovsem  novoj
Rozalin. Stalo zametnee ee irlandskoe proishozhdenie:  ee  temnye  v'yushchiesya
volosy i prelestnye sinie glaza s povolokoj. Slova ona tozhe proiznosila  s
irlandskim akcentom - pevuche i myagko, a ne tshchatel'no i neskol'ko  manerno,
kak obychno.
   - Takaya chUdnaya pogoda! - skazala ona. - Mne zahotelos'  pogulyat'.  -  I
pribavila: - Devid uehal v London...
   Rozalin skazala eto pochti vinovato, shcheki ee vspyhnuli. V  smushchenii  ona
dostala  iz  sumochki  portsigar  i  predlozhila  sigaretu  Rouli,  no   tot
otricatel'no pokachal golovoj i stal iskat'  spichku  dlya  Rozalin.  Molodaya
zhenshchina bezuspeshno pytalas' zazhech' malen'kuyu zolotuyu zazhigalku. Rouli vzyal
veshchicu iz  ee  ruk  i  odnim  rezkim  dvizheniem  vysek  ogon'.  Kogda  ona
sklonilas' k nemu, chtob prikurit', on  zametil,  kakie  u  nee  dlinnye  i
temnye resnicy, i podumal: "Staryj Gordon znal, chto delaet..."
   Rozalin otoshla na shag i voshishchenno skazala:
   - Kakaya prekrasnaya telka pasetsya u vas na verhnem pole!
   Udivlennyj tem, chto eto ej interesno, Rouli stal rasskazyvat' Rozalin o
ferme. |tot interes, kak ni porazil on Rouli, byl  yavno  iskrennim.  Rouli
eshche bol'she  udivilsya,  kogda  obnaruzhil,  chto  Rozalin  horosho  znakoma  s
sel'skim hozyajstvom. O sbivanii masla i proizvodstve  syra  i  slivok  ona
govorila s polnym znaniem dela.
   - Vy rassuzhdaete, kak zhena fermera, Rozalin, - skazal on s ulybkoj.
   Voodushevlenie soshlo s ee lica. Ona skazala:
   - U nas byla ferma v Irlandii, prezhde chem ya pereehala syuda...  do  togo
kak...
   - Do togo kak vy postupili na scenu?
   Ona skazala grustno i slegka, kak emu pokazalos', vinovato:
   - |to  bylo  ne  tak  uzh  davno...  YA  vse  ochen'  horosho  pomnyu.  -  I
voodushevlenno pribavila: - YA by mogla sejchas podoit' vashih korov, Rouli...
   |to  byla  sovsem  novaya  Rozalin.  Odobril  by  Devid  eti   sluchajnye
vospominaniya o krest'yanskom proshlom? Rouli dumal, chto esli Devid Hanter  i
pytalsya, by sozdat'  vpechatlenie,  budto  oni  iz  starinnogo  irlandskogo
dvoryanskogo roda, to versiya  Rozalin  bol'she  pohozha  na  pravdu.  Prostaya
fermerskaya  zhizn',  potom  soblazny  sieny,  gastroli  v   YUzhnoj   Afrike,
zamuzhestvo, odinochestvo v Central'noj Afrike,  begstvo,  opustoshennost'  i
nakonec novyj brak s millionerom v N'yu-Jorke...
   Da, Rozalin Hanter proshla nemalyj put' s teh por, kak  perestala  doit'
svoyu korovu. Odnako, glyadya na nee, on s trudom mog v eto poverit'. Lico ee
kazalos' emu nevinnym, dazhe chutochku pridurkovatym  -  licom  cheloveka  bez
proshlogo. Ona pri  etom  ochen'  molodo  vyglyadela,  gorazdo  molozhe  svoih
dvadcati shesti let.
   V nej bylo chto-to trogatel'noe, chto-to napominayushchee teh telyat,  kotoryh
on utrom gnal k myasniku. On smotrel na nee tak zhe, kak ran'she  smotrel  na
etih  telyat.  Bednyazhki,  dumal  on  togda,  kak  zhal',  chto  ih   pridetsya
zarezat'...
   V glazah Rozalin mel'knula trevoga. Ona sprosila s bespokojstvom:
   - O chem vy dumaete, Rouli?
   - Ne hotite li osmotret' hozyajstvo i molochnuyu fermu?
   - Konechno, hochu.
   On provel Rozalin po vsej ferme, zabavlyayas' tem, s kakim interesom  ona
ee osmatrivala. No kogda on predlozhil ej chashku  chaya,  v  glazah  ee  snova
poyavilos' trevozhnoe vyrazhenie.
   - O net, blagodaryu vas, Rouli! Mne luchshe idti domoj. - Ona vzglyanula na
chasy. - Oh kak pozdno! Devid vernetsya  poezdom  pyat'  dvadcat'.  On  budet
trevozhit'sya, ne znaya, gde ya.  Mne...  mne  nado  speshit'.  -  I  pribavila
zastenchivo: - YA poluchila bol'shoe udovol'stvie, Rouli...
   "Tak ono i est', - podumal on. - Rozalin poluchila bol'shoe udovol'stvie.
Ona imela  vozmozhnost'  byt'  samoj  soboj  -  prostoj,  dazhe  primitivnoj
zhenshchinoj. Ona boitsya svoego brata Devida, eto yasno. Devid  -  mozg  sem'i.
Segodnya ona poldnya byla svobodna, da, imenno  tak:  poldnya  svobodna,  kak
prisluga, vzyavshaya vyhodnoj. Bogataya missis Gordon Kloud!.."
   On mrachno ulybnulsya, stoya u kalitki i glyadya, kak ona speshila  vverh  po
holmu v Ferroubenk. Ona pochti doshla do perelaza, kogda cherez nego  pereshel
kakoj-to muzhchina. Rouli podumal, ne Devid  li  eto,  no  tot  chelovek  byl
krupnee, massivnee.  Rozalin  otpryanula,  chtoby  dat'  emu  projti,  potom
graciozno pereshagnula cherez izgorod', i ee legkij shag pereshel pochti v beg.
   Da, ona vzyala vyhodnoj, a on, Rouli, potratil  bol'she  chasa  sovershenno
zrya! Vprochem, byt' mozhet, ne sovsem zrya. Kazhetsya, on nravitsya Rozalin! |to
mozhet  okazat'sya  poleznym.  Slavnen'kaya  ona,  da  i  telyata  utrom  byli
prehoroshen'kie, bednyazhki...
   On stoyal, pogruzhennyj v eti mysli. Golos, razdavshijsya  ryadom,  zastavil
ego vzdrognut' i podnyat' golovu.
   Vysokij chelovek v fetrovoj shlyape  s  shirokimi  polyami,  s  ryukzakom  za
spinoj stoyal za kalitkoj.
   - |ta doroga vedet v Vormsli Vejl?
   Emu prishlos' povtorit' vopros, tak kak Rouli molcha smotrel na  nego.  S
nekotorym usiliem Rouli vernulsya k dejstvitel'nosti i otvetil:
   - Da. Idite po etoj doroge, cherez sosednee pole. Svernite nalevo, kogda
dojdete do bol'shoj dorogi, i primerno  cherez  tri  minuty  vy  popadete  v
poselok...
   Emu uzhe sotni raz prihodilos' otvechat' na takoj vopros etimi zhe  samymi
slovami. Priezzhie shli so stancii po peshehodnoj dorozhke, perebiralis' cherez
holm i nachinali somnevat'sya, pravil'no li  oni  idut  -  Blekuelskaya  roshcha
skryvala Vormsli Vejl. Poselok  ne  byl  viden,  torchala  tol'ko  verhushka
kolokol'ni.
   Sleduyushchij vopros ne byl takim zhe obychnym,  no  Rouli,  ne  zadumyvayas',
otvetil i na nego:
   - Gostinicy "Olen'" ili "Kolpak i bubency". Nazyvayu obe, chtoby vy mogli
vybrat'. Obe odinakovo horoshi ili plohi. Dumayu, vy bez truda ustroites'...
   Vtoroj vopros zastavil Rouli vnimatel'no priglyadet'sya k sobesedniku.  V
nashe vremya lyudi obychno zaranee zakazyvayut nomer v gostinice, kuda  by  oni
ni ehali...
   Neznakomec byl vysok rostom, sil'no zagorel, nosil borodu. Let  soroka,
s  yarko-golubymi  glazami,  on  obladal  dovol'no   privlekatel'noj,   chto
nazyvaetsya, besshabashnoj vneshnost'yu. Vprochem, lico ego, esli  priglyadet'sya,
ne kazalos' osobenno priyatnym.
   "Otkuda-to iz-za morya", - podumal Rouli. Pozhaluj, v ego govore slyshitsya
slabyj kolonial'nyj akcent. Ili pokazalos'? Stranno,  ego  lico  pochemu-to
kazhetsya znakomym...
   Gde-to on ran'she videl eto lico ili lico, ochen' pohozhee na eto?
   Poka on bezuspeshno iskal otvet na svoj vopros, neznakomec osharashil  ego
novym:
   - Ne mozhete li vy skazat', net li tut poblizosti usad'by pod  nazvaniem
Ferroubenk?
   Rouli medlenno otvetil:
   - Da, est'. Von tam, na holme. Vy, ochevidno, proshli  sovsem  blizko  ot
nee, esli idete po peshehodnoj dorozhke s samoj stancii.
   - Da, ya idu ottuda! - On obernulsya i pristal'no  posmotrel  na  vershinu
holma. Tak eto ona i est' - bol'shoj belyj dom?
   - Da, eto Ferroubenk.
   - Bol'shoj dom, - skazal chelovek. - Dolzhno  byt',  soderzhat'  ego  stoit
ujmu deneg...
   "CHertovu ujmu, - podumal Rouli. - I pritom nashih  deneg..."  Zakipavshaya
yarost' zastavila ego na mgnovenie zabyt', gde on nahoditsya.
   Vzdrognuv, on prishel v sebya i uvidel, chto neznakomec v razdum'e smotrit
na holm so strannym vyrazheniem v glazah.
   - Kto tam zhivet? - sprosil on. - Nekaya missis Kloud?
   - Pravil'no, - skazal Rouli. - Missis Gordon Kloud.
   Neznakomec podnyal brovi. Kazalos', otvet chem-to pozabavil ego.
   - Ah vot kak! - skazal on. - Missis Gordon Kloud. Ochen' za nee rad.
   Zatem on kivnul Rouli:
   - Spasibo, druzhishche!
   I, vskinuv poklazhu na plecho, zashagal k Vormsli Vejl.
   Rouli medlenno napravilsya vo dvor fermy. On vse eshche ne  mog  otdelat'sya
ot mysli o tom, gde, chert voz'mi, on prezhde videl etogo parnya...
   V etot zhe vecher, v polovine desyatogo, Rouli,  otodvinuv  kipu  blankov,
kotorye emu predstoyalo zapolnit', vstal  iz-za  stola.  Brosiv  rasseyannyj
vzglyad na fotografiyu Lin, stoyashchuyu na kamine, on nahmuril brovi i vyshel  iz
domu.
   CHerez desyat' minut  on  okazalsya  v  bare  gostinicy  "Olen'".  Beatris
Lipinkot privetlivo ulybnulas'  emu  iz-za  stojki.  Mister  Rouli  Kloud,
podumala ona, vyglyadit nastoyashchim muzhchinoj.
   Za kruzhkoj piva Rouli obmenyalsya s prisutstvuyushchimi obychnymi kriticheskimi
zamechaniyami po povodu politiki pravitel'stva, pogody i vidov na urozhaj.
   Zatem, nemnogo podvinuvshis', Rouli smog negromko sprosit' Beatris:
   - U vas ostanovilsya novyj priezzhij? Vysokij. V shlyape s shirokimi polyami.
   - Da, mister Rouli. Prishel chasov v shest'. |togo vy imeete v vidu?
   Rouli kivnul:
   - On prohodil mimo  moej  fermy.  Sprosil  dorogu.  Interesno,  kto  on
takoj...
   On posmotrel na Beatris i ulybnulsya. Ona ulybnulas' v otvet.
   - |to netrudno uznat', mister Rouli, esli vy zhelaete.
   Ona  nyrnula  za  stojku,  dostala  ottuda  tolstuyu  knigu  v   kozhanom
pereplete, v kotoroj registrirovalis' priezzhie, i otkryla ee na  stranice,
gde byli sdelany novye zapisi. Samaya poslednyaya glasila:
   "Inok Arden. Iz Kejptauna. Anglijskij poddannyj".





   Bylo chudesnoe utro, peli pticy, i Rozalin, spustivshayasya  k  zavtraku  v
svoem dorogom krest'yanskom plat'e, chuvstvovala sebya schastlivoj.
   Somneniya i strahi, kotorye nedavno trevozhili ee, kazalos',  rasseyalis'.
Devid byl v horoshem nastroenii, smeyalsya i poddraznival ee. Ego  poezdka  v
London nakanune proshla uspeshno. Zavtrak byl vkusno prigotovlen  i  krasivo
servirovan. Oni tol'ko chto konchili est', kogda prinesli pochtu.
   Na imya Rozalin bylo sem' ili vosem' pisem. Scheta, pros'by  pozhertvovat'
deneg na  blagotvoritel'nye  celi,  neskol'ko  priglashenij  ot  sosedej  -
slovom, nichego interesnogo.
   Devid otlozhil paru melkih schetov i vskryl tretij konvert. Pis'mo, kak i
adres na konverte, bylo napisano pechatnymi bukvami.
   _"Uvazhaemyj mister Hanter!
   YA dumayu, luchshe obratit'sya k Vam, chem k Vashej  sestre,  "missis  Kloud",
tak kak soderzhanie etogo pis'ma mozhet okazat'sya  dlya  nee  udarom.  Govorya
korotko, ya imeyu novye svedeniya o kapitane Roberte Anderhee,  kotorye  ona,
mozhet byt', budet rada uznat'. YA ostanovilsya v "Olene" i, esli Vy  zajdete
tuda segodnya vecherom, budu rad obsudit' s Vami etot vopros.
   Iskrenne Vash Inok Arden"_.
   U Devida vyrvalos' sdavlennoe vosklicanie. Rozalin s ulybkoj  vzglyanula
na nego, no ulybka tut zhe smenilas' trevogoj. Molcha on protyanul ej pis'mo.
Ona vzyala i prochla ego.
   - No... Devid... YA ne ponimayu, chto eto znachit?
   - Ty ved' umeesh' chitat'.
   Ona vzglyanula na nego ispuganno.
   - Devid, znachit li eto... CHto nam teper' delat'?
   On, nahmurivshis', bystro prikidyval chto-to v ume.
   - Vse horosho, Rozalin. Ne nado  ni  o  chem  trevozhit'sya.  YA  ulazhu  eto
delo...
   - No znachit li eto, chto...
   - Ne trevozh'sya, moya dorogaya. Predostav' delo mne. Slushaj,  vot  kak  my
postupim. Ty sejchas ulozhish' chemodan i  poedesh'  v  London.  Pojdesh'  v  tu
kvartiru i ostanesh'sya tam do teh por, poka ya ne soobshchu  tebe,  chto  delat'
dal'she. Ponyala?
   - Da-da, konechno, ya ponyala, no, Devid...
   - Delaj to, chto ya govoryu, Rozalin. - On ulybnulsya ej i povtoril laskovo
i nastojchivo: - Idi i ukladyvajsya. YA otvezu tebya  na  stanciyu.  Ty  mozhesh'
uspet' na desyat' tridcat'  dve.  Skazhi  shvejcaru,  chto  nikogo  ne  hochesh'
prinimat'. Esli kto-nibud' zajdet i sprosit tebya, shvejcar dolzhen govorit',
chto tebya net v gorode. Dash' emu funt. Ponyala? On ne dolzhen nikogo  puskat'
k tebe, krome menya.
   - O! -  Ona  podnyala  ruki  k  licu  i  smotrela  na  nego  prelestnymi
ispugannymi glazami.
   - Vse v poryadke, Rozalin, no nuzhna  lovkost'.  Ty  ne  ochen'  opytna  v
delah, gde nuzhna lovkost', ne tak li? Tut uzh ya dolzhen byt'  na  strazhe.  YA
hochu, chtoby ty uehala otsyuda, chtoby u menya byli svobodny  ruki,  tol'ko  i
vsego.
   - A mne nel'zya ostat'sya zdes', Devid?
   - Net, konechno, nel'zya, Rozalin.  Bud'  razumna.  U  menya  dolzhny  byt'
razvyazany ruki, chtoby imet' delo s etim chelovekom, kto by on ni byl...
   - A ty dumaesh', chto on... chto on...
   On skazal, podcherkivaya kazhdoe slovo:
   - YA sejchas nichego ne dumayu. Prezhde vsego ty dolzhna uehat'. Potom  uzh  ya
budu vyyasnyat', kak obstoyat dela. Idi zhe, bud' horoshej devochkoj, ne spor'.
   Ona povernulas' i vyshla iz komnaty.
   Devid snova, nahmurivshis', sklonilsya nad pis'mom. Nikakih pryamyh ugroz.
Vezhlivye frazy, literaturnyj yazyk. Mozhet oznachat'  chto  ugodno:  iskrennyuyu
zabotu cheloveka, obespokoennogo  sozdavshimsya  zatrudnitel'nym  polozheniem,
skrytuyu ugrozu. On snova  i  snova  perechityval  pis'mo:  _"YA  imeyu  novye
svedeniya o kapitane Roberte Anderhee..." "Luchshe obratit'sya k Vam..." "Budu
rad obsudit' s Vami etot vopros..." "Missis Kloud..."_ CHert voz'mi, emu ne
nravilis' kavychki, zaklyuchayushchie slova "missis Kloud".
   On posmotrel na podpis'. Inok Arden. CHto-to  promel'knulo  v  pamyati  -
kakoe-to poeticheskoe vospominanie... Strochka iz stihotvoreniya...
   Kogda v got zhe vecher Devid voshel v  gostinicu  "Olen'",  v  holle,  kak
obychno, nikogo ne bylo. Na  dveri,  raspolozhennoj  sleva,  bylo  napisano:
"Kofejnaya", na dveri  sprava:  "Gostinaya".  Na  dveri  v  glubine  strogaya
nadpis' preduprezhdala: "Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov". Koridor nalevo vel
v bar, otkuda slyshalsya  gul  golosov.  Malen'kaya  steklyannaya  kontorka  so
skol'zyashchim okoshkom i s visyachim zvonkom imenovalas' "Priemnaya".
   Devid znal po opytu, chto neredko prihoditsya  zvonit'  chetyre-pyat'  raz,
poka kto-nibud' snizojdet i  otvetit.  Vse  vremya,  krome  korotkih  chasov
obeda,  zavtraka  i  uzhina,  holl  "Olenya"  byval  bezlyuden,  kak   ostrov
Robinzona.
   Na etot raz tretij zvonok Devida  vyzval  miss  Beatris  Lipinkot.  Ona
proshla po koridoru iz bara, popravlyaya pyshnye  zolotistye  volosy,  otkryla
dver' steklyannoj kontorki i privetstvovala Devida zhemannoj ulybkoj.
   - Dobryj vecher, mister Hanter. Dovol'no holodno segodnya dlya maya mesyaca,
ne pravda li?
   - Da, kazhetsya, ochen' holodno. Ostanovilsya u vas nekij mister Arden?
   - Dajte vspomnit', - skazala miss Lipinkot, namerenno podcherkivaya,  chto
ne pomnit tochno. Ona vsegda pribegala k etomu  priemu,  chtoby  podcherknut'
znachitel'nost' "Olenya". - O da. Mister Inok  Arden.  V  pyatom  nomere.  Na
vtorom etazhe. Vy  legko  najdete  etot  nomer,  mister  Hanter.  Vverh  po
lestnice, ne idite po galeree, a svernite nalevo, i tri stupen'ki vniz.
   Tochno vypolnyaya eti slozhnye instrukcii, Devid vskore  postuchal  v  dver'
pyatogo nomera, i golos ottuda skazal: "Vojdite".
   On voshel i prikryl za soboj dver'.
   Vyjdya iz kontorki, Beatris Lipinkot pozvala:
   - Lili!
   Devushka s yavnymi priznakami polipov, s glazami cveta  varenoj  cherniki,
otozvalas' na zov.
   - Ne mozhesh' li ty pobyt' zdes', Lili. YA dolzhna  pojti  posmotret',  kak
obstoyat dela s bel'em.
   Lili otvetila:
   - Konechno, miss Lipinkot. - Ona hihiknula i  pribavila,  sopya  otkrytym
rtom: - Po-moemu, mister Hanter uzh takoj krasavchik, pravda?
   - A, navidalas' ya takih  vo  vremya  vojny,  -  otvetila  miss  Lipinkot
ustalym tonom svetskoj l'vicy.  -  Molodye  letchiki  i  prochie  s  voennyh
aerodromov. Nel'zya  bylo  doveryat'  chekam,  kotorymi  oni  rasplachivalis'.
Derzhitsya s takim vidom, chto nevol'no beresh' eti bumazhki,  hot'  i  znaesh',
chto delo nechisto. No ved' ya, Lili,  smotryu  na  eti  veshchi  po-svoemu.  Mne
podavaj nastoyashchego dzhentl'mena. I uzh esli ya skazhu pro kogo-nibud', chto eto
dzhentl'men, - tak ono i est', hot' i sidit chelovek za barankoj traktora...
   Proiznesya eto zagadochnoe izrechenie, Beatris pokinula Lili i napravilas'
vverh po lestnice.
   Perestupiv porog pyatogo nomera, Devid Hanter ostanovilsya i posmotrel na
cheloveka, kotoryj podpisyvalsya Inok Arden.
   Let soroka, izryadno potrepannyj zhizn'yu, no  znavavshij,  vidimo,  luchshie
vremena. S nim nelegko budet imet'  delo  -  takov  byl  vyvod  Devida.  I
raskusit' ego neprosto. Temnaya loshadka.
   Arden skazal:
   - Hello! Vy Hanter? Vot i ladno. Sadites'. CHto budete pit'? Viski?
   On uyutno ustroilsya, otmetil Devid. Neskol'ko butylok,  ogon'  v  kamine
otgonyaet promozglyj holod. Odezhda ne anglijskogo pokroya, no on  ee  nosit,
kak anglichanin. I vozrast tozhe... podhodyashchij.
   - Blagodaryu, - skazal Devid. - Nemnogo viski.
   - Skazhite, kogda budet dostatochno.
   - Dostatochno. I sodovoj nemnogo.
   Oni byli  chem-to  pohozhi  na  sobak,  kotorye  hodyat  drug  za  drugom,
vz®eroshiv sherst' i prinyuhivayas', gotovye ili druzheski sojtis', ili  nachat'
draku.
   - Vashe zdorov'e!.. - skazal Arden.
   - Vzaimno...
   Oni postavili stakany. Pervyj raund byl zakonchen.  CHelovek,  nazyvavshij
sebya Inokom Ardenom, sprosil:
   - Vas udivilo moe pis'mo?
   - CHestno govorya, - skazal Devid, - ya ne ponyal, o chem ono.
   - Nu, ne mozhet togo byt'. Hotya...
   - Kak ya ponimayu, vy znali pervogo muzha moej sestry, Roberta Anderheya.
   - Da, ya znal Roberta ochen' horosho... - Arden ulybalsya, ne spesha  puskaya
kluby dyma. - Tak horosho, kak, navernoe, nikto drugoj ego  ne  znal...  Vy
ved' nikogda ego ne videli, Hanter?
   - Net, ne videl.
   - Mozhet byt', eto i k luchshemu.
   - CHto vy hotite etim skazat'? - rezko sprosil Devid.
   Arden otvetil nebrezhno:
   - Dorogoj moj, eto uproshchaet delo, tol'ko i vsego. YA proshu izvineniya  za
to, chto poprosil vas prijti syuda, no ya podumal, chto luchshe derzhat'... -  On
pomedlil. - ...Rozalin podal'she ot etogo. Net neobhodimosti  prichinyat'  ej
naprasnuyu bol'.
   - Mozhet byt', vy perejdete k suti dela?
   - Konechno, konechno... Tak vot: podozrevali li vy kogda-nibud'... kak by
eto vyrazit'... chto bylo chto-to, nu... somnitel'noe... v smerti Anderheya?
   - CHto, chert voz'mi, vy imeete v vidu?
   - Vidite li, u Anderheya byli dovol'no strannye idei.  Mozhet,  eto  bylo
blagorodstvo,  a  mozhet,  sovsem  naoborot...  Nu,  skazhem,  po  nekotorym
prichinam v opredelennyj moment Anderheyu stalo  udobnee,  chtoby  ego  sochli
umershim. On byl v horoshih otnosheniyah  s  tuzemcami,  vsegda  umel  s  nimi
ladit'. Emu ne sostavilo by truda raspustit' sootvetstvuyushchij sluh, s lyubym
kolichestvom ubeditel'nyh podrobnostej... A na samom dele emu tol'ko i nado
bylo ochutit'sya za tysyachu mil' ot Afriki, pod novym imenem.
   - Mne eto predstavlyaetsya sovershennoj fantastikoj, - skazal Devid.
   - Da nu? Pravda? - Arden ulybnulsya i, naklonivshis', pohlopal Devida  po
kolenu. - No predpolozhim, chto eto istina, Hanter. Predpolozhim, chto tak ono
i est'...
   - YA by potreboval vpolne opredelennyh dokazatel'stv.
   - Dokazatel'stv? Sushchestvuet odno bolee chem opredelennoe dokazatel'stvo:
Anderhej mog by sam okazat'sya zdes', v Vormsli Vejl... Kak by  vy  prinyali
takoe dokazatel'stvo?
   - Po krajnej mere, eto bylo by ubeditel'no, - suho skazal Devid.
   - O da, ubeditel'no! No neskol'ko nepriyatno... nepriyatno... dlya  missis
Gordon Kloud. Potomu chto togda ona  uzhe  ne  budet  missis  Gordon  Kloud.
SHCHekotlivoe polozhenie... Vy  dolzhny  soglasit'sya,  chto  polozhenie  slozhitsya
dejstvitel'no neskol'ko shchekotlivoe...
   - Moya sestra, - skazal Devid, - vyshla zamuzh, buduchi tverdo uverena, chto
ona svobodna.
   - O, razumeetsya, dorogoj moj. Razumeetsya. YA ni na minutu ne stavlyu  eto
pod somnenie. Lyuboj sud'ya skazhet to zhe samoe. Ej ne mozhet byt' pred®yavleno
nikakogo obvineniya.
   - Sud'ya? - povtoril Devid rezko.
   Arden otvetil izvinyayushchimsya tonom:
   - Nu, esli delo dojdet do voprosa o dvoemuzhestve...
   - K chemu vy, sobstvenno, klonite? - razdrazhenno sprosil Devid.
   - Ne vyhodite iz  sebya,  starina.  Nam  sejchas  prosto  sleduet  vmeste
podumat' i reshit', kak luchshe postupit' - luchshe dlya vashej  sestry,  hochu  ya
skazat'. YA vovse ne nameren predavat' eto delo oglaske... CHto zh,  Anderhej
vsegda byl chelovekom blagorodnym. - Arden  sdelal  pauzu.  -  Takov  on  i
sejchas.
   - Sejchas?
   - Da, imenno tak.
   - Vy govorite, chto Robert Anderhej zhiv. Gde on?
   Arden podalsya vpered, golos ego zvuchal doveritel'no.
   - Vy dejstvitel'no hotite podrobnostej, Hanter? Ne luchshe li vam  ih  ne
znat'? Davajte schitat' tak: vam izvestno  i  Rozalin  tozhe  ubezhdena,  chto
Anderhej umer v Afrike. Ochen' horosho. A esli vse zhe Anderhej  zhiv,  to  on
ponyatiya ne imeet, chto ego zhena vtorichno vyshla zamuzh, on ne imeet  ob  etom
ni malejshego predstavleniya. Ved', razumeetsya, esli by on znal,  on  zayavil
by o sebe... Rozalin poluchila v nasledstvo posle vtorogo  muzha  poryadochnuyu
summu deneg. No esli etot vtoroj muzh po zakonu ne  byl  ee  muzhem,  togda,
estestvenno, ona ne imeet nikakogo  prava  na  eti  den'gi...  Anderhej  -
chelovek s sil'no razvitym chuvstvom chesti. On ne dopustit, chtoby  ego  zhena
poluchila den'gi v obhod zakona... - Arden pomolchal.  -  No  vozmozhno,  chto
Anderhej vovse nichego ne znaet o ee vtorichnom zamuzhestve...  On  v  plohom
sostoyanii, bednyaga, v ochen' plohom sostoyanii...
   - CHto vy imeete v vidu?
   Arden skorbno pokachal golovoj.
   - Zdorov'e ego podorvano. On nuzhdaetsya v osobom lechenii... K sozhaleniyu,
eto trebuet bol'shih deneg...
   Poslednee slovo prozvuchalo kak sluchajnoe zamechanie,  voznikshee  v  hode
razgovora. No imenno ego podsoznatel'no zhdal Devid. On povtoril:
   - Deneg?
   -  Da,  k  sozhaleniyu,  vse  stoit  deneg!  Anderhej,  bednyaga,   sil'no
nuzhdaetsya. On imeet tol'ko to, chto na nem.
   Devid okinul vzglyadom komnatu i uvidel tol'ko ryukzak, visyashchij na spinke
stula. Nikakih priznakov drugogo bagazha.
   - Somnevayus', - zhestko skazal on, - dejstvitel'no  li  Robert  Anderhej
chelovek stol' blagorodnyh chuvstv, kak vy ego izobrazhaete.
   - On byl takim, - otvetil Arden. - No zhizn', znaete li, delaet cheloveka
cinichnym... - On pomolchal i myagko dobavil: - Gordon Kloud  byl  neveroyatno
bogat. Zrelishche  slishkom  bol'shogo  bogatstva  probuzhdaet  samye  nizmennye
instinkty...
   Devid Hanter podnyalsya.
   - U menya gotov otvet dlya vas. Ubirajtes' k chertu.
   Bez teni obidy Arden skazal s ulybkoj:
   - Da, ya tak i dumal, chto vy skazhete eto.
   - Vy podlyj shantazhist, ne bolee i ne menee.  YA  nameren  raskryt'  vashi
kraplenye karty.
   - Raskryt' i pogibnut'? Blagorodnoe namerenie... No vam ne  ponravitsya,
esli razoblacheniyami zajmus' ya. Vprochem, ya vovse ne sobirayus' etogo delat'.
Vy ne kupite - u menya est' drugoj rynok.
   - A imenno?
   - Kloudy. Skazhem, ya pojdu k nim. "Prostite, ne budet li  vam  interesno
uznat', chto pokojnyj Robert Anderhej blagopoluchno  zhivet  i  zdravstvuet?"
Oni klyunut nemedlenno.
   Devid skazal prezritel'no:
   - S nih vy nichego ne poluchite. Oni vse do edinogo sidyat bez deneg.
   - Da, no sushchestvuet takaya shtuka, kak soglashenie. Stol'ko-to nalichnymi v
tot den', kogda budet dokazano, chto Anderhej zhiv, a missis Gordon Kloud na
samom dele vse eshche missis Robert  Anderhej,  i,  sledovatel'no,  zaveshchanie
Gordona Klouda, sostavlennoe do ego zhenit'by, ostaetsya v polnoj sile...
   Neskol'ko minut Devid sidel molcha, zatem sprosil napryamik:
   - Skol'ko?
   Otvet prozvuchal stol' zhe pryamo:
   - Dvadcat' tysyach.
   - Isklyucheno! Moya sestra ne mozhet  trogat'  kapital.  Ona  imeet  tol'ko
procenty.
   - V takom sluchae - desyat' tysyach. |to ona  dostanet  s  legkost'yu.  Ved'
imeyutsya dragocennosti, verno?
   Devid pomolchal, zatem neozhidanno skazal:
   - Ladno.
   Na mgnovenie ego sobesednik rasteryalsya. Ego, kazalos', udivila legkost'
pobedy.
   - Nikakih chekov, - rezko skazal on. - Platit' nalichnymi.
   - Vy dolzhny dat' nam vremya dostat' den'gi.
   - Pozhalujsta, sorok vosem' chasov.
   - Davajte do vtornika.
   - Horosho. Vy  prinesete  den'gi  syuda.  -  I  prezhde  chem  Devid  uspel
otvetit', dobavil: - YA ne  naznachayu  vstrechu  v  uedinennoj  roshche  ili  na
pustynnom beregu reki, ne dumajte. Vy prinesete den'gi syuda, v "Olen'",  v
devyat' chasov vechera, vo vtornik.
   - A vy podozritel'ny, ya vizhu.
   - YA znayu svoe delo. I znayu takih, kak vy.
   - Znachit, dogovorilis'...
   Kogda Devid spuskalsya po lestnice, ego lico pylalo ot gneva.
   Beatris Lipinkot vyshla iz komnaty,  na  kotoroj  stoyala  cifra  chetyre.
Mezhdu nomerami chetyre i pyat' nahodilas' dver', kotoruyu ochen'  trudno  bylo
zametit', tak kak ee skryval bol'shoj shkaf.
   SHCHeki miss Lipinkot goreli, i glaza blesteli ot  priyatnogo  vozbuzhdeniya.
Ona popravila svoyu pyshnuyu prichesku chut'-chut' drozhashchej rukoj.





   "SHeperds-Kort"   predstavlyal   soboj   bol'shoe   zdanie   s    roskoshno
obstavlennymi  kvartirami  i  sravnitel'no  neplohim   obsluzhivaniem.   Ne
postradavshaya ot vrazheskih naletov, eta svoeobraznaya gostinica tem ne menee
neskol'ko snizila svoj uroven'  v  sravnenii  s  dovoennym.  Obsluzhivanie,
kotoroe predostavlyalos' postoyal'cam, ne bylo  uzhe  prezhnim  obsluzhivaniem.
Tam, gde ran'she bylo dva nosil'shchika v uniforme,  teper'  rabotal  odin.  V
restorane po-prezhnemu servirovali obedy, zavtraki i uzhiny,  no  naverh,  v
kvartiry, podavalis' tol'ko zavtraki.
   Kvartira, kotoruyu snimala missis Gordon Kloud,  nahodilas'  na  tret'em
etazhe. Ona sostoyala iz gostinoj so  vstroennym  bufetom,  dvuh  spalen  so
stennymi shkafami i vannoj komnaty, siyayushchej kafelem i hromom.
   Po gostinoj metalsya Devid, a Rozalin sidela na divane i sledila za  nim
glazami. Ona byla bledna i kazalas' ispugannoj.
   - SHantazh! - bormotal on. - SHantazh! Bozhe moj,  razve  ya  iz  teh  lyudej,
kotorye pozvolyayut sebya shantazhirovat'?
   Ona pokachala golovoj - rasteryannaya, obespokoennaya.
   - Esli by ya znal! - govoril Devid. - Esli by ya tol'ko znal!..
   Rozalin zhalobno vshlipnula.
   On prodolzhal:
   - Prihoditsya dejstvovat' v temnote, s zavyazannymi glazami! -  Vdrug  on
kruto povernulsya. - Ty nosila te izumrudy k staromu Grejtoreksu?
   - Da.
   - Skol'ko on daet?
   - CHetyre tysyachi funtov. On skazal, chto esli ya ih sejchas ne  prodam,  ih
nado snova zastrahovat'.
   - Da, ceny na dragocennye kamni podskochili  vdvoe.  Konechno,  my  mozhem
dostat' eti den'gi. No ved' eto budet tol'ko nachalo, iz nas  budut  sosat'
krov' do teh por, poka sovsem ne obeskrovyat.
   - Davaj uedem iz Anglii, - plakala ona. -  Davaj  uedem.  Razve  my  ne
mogli by uehat' v Irlandiyu, v Ameriku... kuda ugodno.
   On obernulsya i posmotrel na nee.
   - Ty ne borec, Rozalin. Tvoj deviz: rubit' koncy i spasat'sya.
   Ona prichitala:
   - My postupili durno... Vse eto... ochen' durno... bogoprotivno.
   - Kak raz blagochestiya mne sejchas i  ne  hvataet!  Dovol'no.  My  horosho
ustroilis', Rozalin. Pervyj raz v zhizni ya horosho ustroilsya i ne  sobirayus'
vse eto teryat'. Slyshish', Rozalin? Esli b  tol'ko  ne  prihodilos'  drat'sya
vslepuyu, chert voz'mi! Ved' ty  ponimaesh',  vse  eto  mozhet  byt'  obmanom,
blefom. Vozmozhno, chto Anderhej prochno pohoronen v Afrike, kak my s toboj i
dumali.
   Ona sodrognulas'.
   - Ne nado tak, Devid. Ty pugaesh' menya.
   On vzglyanul na nee, uvidel strah v ee glazah i srazu zhe peremenil  ton.
On podsel k nej, vzyal ee holodnye ruki v svoi.
   - Perestan' bespokoit'sya, - skazal on, - predostav' vse mne i delaj to,
chto ya govoryu. Ved' tebe eto netrudno, pravda? Tol'ko postupaj  v  tochnosti
tak, kak ya govoryu.
   - YA vsegda tak i delayu, Devid.
   - Nu da, - zasmeyalsya on, - ty tak i delaesh'. My vykarabkaemsya iz etogo,
ne bojsya. YA najdu sposob prishchemit' etogo mistera Inoka Ardena.
   -  Kazhetsya,  bylo  takoe  stihotvorenie,  Devid,  chto-to  o   cheloveke,
vernuvshemsya obratno...
   - Da. - On oborval ee. - Kak raz eto menya i bespokoit. No ya doberus' do
suti, ne bojsya.
   Ona skazala:
   - Ty povezesh' emu den'gi vo vtornik vecherom?
   On kivnul.
   - Pyat' tysyach. I skazhu, chto ne mogu dostat' srazu ostal'nye. No ya dolzhen
pomeshat' emu pojti k Kloudam. Dumayu, chto eto byla prostaya ugroza, no pochem
znat'...
   Devid  zamolchal,  ego  glaza  stali  zadumchivymi,  i   mozg   prodolzhal
napryazhenno rabotat', rassmatrivaya i otvergaya razlichnye gipotezy.
   Potom on rassmeyalsya veselym, razudalym smehom. Byli kogda-to lyudi, nyne
pokojnye, kotorye uznali by etot smeh, smeh cheloveka,  prigotovivshegosya  k
riskovannomu i opasnomu delu. V nem zvuchal  vyzov  i  radost'  predstoyashchej
bor'by.
   - YA mogu doverit'sya tebe, Rozalin, - skazal Devid. - Slava Bogu, tebe ya
mogu doverit'sya bezogovorochno...
   - Doverit'sya  mne?  -  Ona  voprositel'no  posmotrela  na  nego  svoimi
bol'shimi glazami. - V chem zhe?
   On ulybnulsya.
   - Doverit'sya v tom, chto ty postupish' v tochnosti tak, kak ya tebe  skazhu.
V etom, Rozalin, sekret uspeha nashej operacii. - On zasmeyalsya. -  Operacii
pod kodovym nazvaniem "Inok Arden".





   S nekotorym udivleniem Rouli vskryl bol'shoj rozovyj konvert. Kto,  chert
voz'mi, mog pisat' emu, upotreblyaya podobnye pochtovye prinadlezhnosti, i kak
im udalos' dostat' takuyu bumagu...
   "_Dorogoj mister Rouli_, - chital on. - _YA nadeyus', chto  Vy  ne  sochtete
vol'nost'yu s moej storony, chto ya pishu  Vam.  Proshu  izvinit'  menya,  no  ya
dumayu, chto proishodit nechto, o chem Vy  dolzhny  znat'_.  (S  udivleniem  on
otmetil podcherknutye slova.)
   _Delo kasaetsya nashego razgovora na dnyah  vecherom,  kogda  Vy  prishli  i
sprosili o nekoj osobe. Esli Vy smozhete zajti v "Olen'", ya budu ochen' rada
Vam vse rasskazat'. My vse zdes' govorili, kak uzhasno  nespravedlivo,  chto
Vash dyadyushka umer i ego den'gi dostalis' tomu, u kogo oni sejchas.
   Nadeyus', chto Vy ne budete serdit'sya na menya, no ya prosto  uverena,  chto
Vam eto obyazatel'no nuzhno znat'.
   Vsegda Vasha, Beatris Lipinkot"_.
   Rouli razglyadyval poslanie, i mozg ego lihoradochno rabotal. V chem, chert
voz'mi, zdes' delo?
   Staraya dobraya Beatris! On znal ee  vsyu  svoyu  zhizn'.  Pokupal  tabak  v
lavochke ee otca i provodil svobodnoe vremya  v  bare,  gde  ona  stoyala  za
stojkoj. Ona byla horoshen'koj devushkoj. On  pomnil,  chto,  kogda  byl  eshche
rebenkom, hodili raznye sluhi o prichine ee vnezapnogo  ot®ezda  -  Beatris
otsutstvovala v Vormsli Vejl bol'she goda. Govorili, chto ona uezzhala rozhat'
vnebrachnogo mladenca. Mozhet, bylo i tak, mozhet, i net.
   No   uzhe   sejchas   Beatris,   bessporno,    vpolne    respektabel'naya,
dobroporyadochnaya dama. Massa boltovni i smeshkov  za  spinoj,  no  vneshne  -
voploshchennoe dostoinstvo...
   Rouli vzglyanul na chasy. On pojdet v "Olen'" totchas zhe. K chertu vse  eti
ankety. On hochet znat', chto zhe takoe zhazhdet povedat' emu Beatris.
   Bylo  chut'  bol'she  vos'mi,  kogda  on  otkryl  dver'   bara.   Obychnye
privetstviya, vozglasy, kivki i "dobryj vecher, ser". Rouli proshel k stojke,
sprosil piva. Beatris prosiyala.
   - Rada vas videt', mister Rouli.
   - Dobryj vecher, Beatris. Spasibo za pis'mo.
   Ona brosila na nego bystryj vzglyad.
   - YA budu k vashim uslugam cherez minutu, mister Rouli.
   On kivnul i zadumchivo tyanul pivo,  nablyudaya,  kak  Beatris  zakanchivaet
dela. Ona pozvala Lili i ostavila ee za stojkoj. Potom skazala tiho:
   - Bud'te lyubezny projti so mnoj, mister Rouli.
   Ona provela ego po koridoru, cherez dver' s nadpis'yu "CHastnaya kvartira".
|to byla ochen' malen'kaya komnata,  zastavlennaya  plyushevymi  kreslami  i  s
mnozhestvom farforovyh bezdelushek.  Okolo  radio  na  spinke  stula  visela
dovol'no potrepannogo vida kukla. Beatris vyklyuchila  radio  i  ukazala  na
plyushevoe kreslo.
   - YA tak rada, chto vy prishli, mister Rouli, i nadeyus', vy ne  serdites',
chto ya napisala vam... No ya uzhe neskol'ko dnej vse dumala ob  etom  dele  i
tverdo reshila postavit' vas v izvestnost' o tom, chto zdes' proishodit...
   U nee byl schastlivyj i znachitel'nyj vid, ona byla yavno dovol'na soboj.
   Rouli sprosil bez osobogo lyubopytstva:
   - I chto zhe zdes' proishodit?
   - Vy pomnite,  mister  Rouli,  togo  dzhentl'mena,  kotoryj  ostanovilsya
zdes', mistera Ardena? Togo, pro kotorogo vy sprashivali?
   - Da. I chto zhe?
   - Na sleduyushchij den' syuda prishel mister Hanter i tozhe sprosil ego.
   - Mister Hanter? - Rouli pochuvstvoval interes.
   - Da, mister Rouli. Nomer pyat', skazala ya, mister Hanter kivnul i srazu
poshel naverh. YA byla udivlena, dolzhna soznat'sya, potomu  chto  etot  mister
Arden ne govoril, chto znaet kogo-nibud' v Vormsli Vejl, i ya  schitala,  chto
on zdes' chuzhoj i nikogo  ne  znaet.  Mister  Hanter  byl  v  ochen'  durnom
nastroenii, budto sluchilos' chto-to rasstroivshee ego, no, konechno, togda  ya
eshche ni o chem ne dogadyvalas'...
   Ona ostanovilas', chtoby perevesti dyhanie. Rouli nichego ne  skazal,  on
tol'ko slushal. On nikogda ne toropil  sobesednikov.  Esli  oni  ne  hoteli
toropit'sya, ego eto vpolne ustraivalo.
   Beatris prodolzhala s dostoinstvom:
   - Neskol'ko minut spustya mne ponadobilos'  podnyat'sya  v  nomer  chetyre,
chtoby pozabotit'sya o polotencah i postel'nom bel'e. |to  ryadom  s  nomerom
pyat', i sluchilos' tak, chto mezhdu etimi komnatami est' dver', no ee  nel'zya
zametit', potomu chto kak raz pered nej stoit  bol'shoj  garderob.  Konechno,
eta dver' vsegda  zaperta,  no  sluchajno  na  etot  raz  ona  byla  slegka
priotkryta, hotya ya ponyatiya ne imeyu, kto mog ee otkryt'...
   I snova Rouli nichego ne skazal, tol'ko  kivnul.  "|to  Beatris  otkryla
dver', - podumal on. - Ej stalo lyubopytno, i ona  special'no  podnyalas'  v
nomer chetyre, chtoby razuznat' vse, chto mozhno"...
   - I ponimaete, mister Rouli, ya nevol'no uslyshala, o  chem  tam  govoryat.
Pravo, ya byla v takom sostoyanii, chto u menya pol kachalsya pod nogami...
   "Horosho, chto zdes' prochnye poly", - podumal Rouli.
   S  besstrastnym,  pochti  tupym  vyrazheniem  on  vyslushal  vzvolnovannyj
rasskaz Beatris o tom razgovore,  kotoryj  ona  podslushala.  Okonchiv,  ona
zhadno zhdala reakcii Rouli.
   Proshlo ne menee dvuh minut, prezhde chem Rouli ochnulsya. Zatem on vstal.
   - Spasibo, Beatris, - tiho skazal on. - Ochen' blagodaren...
   S etimi slovami on vyshel iz komnaty. Beatris pochuvstvovala sebya  slegka
razocharovannoj. "Pravo, mister Rouli mog by skazat' chto-nibud' bol'shee", -
podumala ona.





   Vyjdya iz "Olenya", Rouli mashinal'no poshel po  napravleniyu  k  domu,  no,
projdya neskol'ko sot yardov, ostanovilsya i reshitel'no povernul nazad.
   Po skladu svoego uma Rouli medlenno  vosprinimal  vneshnie  vpechatleniya.
Snachala  on  byl  tol'ko  udivlen   i   lish'   teper'   nachal   osoznavat'
dejstvitel'noe znachenie novosti, kotoruyu soobshchila Beatris. Esli ee rasskaz
sootvetstvoval dejstvitel'nosti, -  a  on  v  etom  ne  somnevalsya,  -  to
voznikla situaciya, kotoraya krovno kasalas' vseh Kloudov. Luchshe  vsego  mog
by v nej razobrat'sya Dzheremi Kloud. Buduchi yuristom, Dzheremi  Kloud  sumeet
reshit', kak nailuchshim obrazom  ispol'zovat'  etu  udivitel'nuyu  novost'  i
kakie shagi predprinyat'.
   Hotya Rouli hotelos' by dejstvovat' samomu, no on ponimal,  s  nekotorym
sozhaleniem, chto gorazdo luchshe predostavit' delo principial'nomu i opytnomu
yuristu. CHem skoree Dzheremi uznaet, chto proishodit, tem luchshe. Pridya k etoj
mysli, Rouli napravilsya k domu Dzheremi Klouda na Haj-strit.
   Malen'kaya sluzhanka, otkryvshaya dver', soobshchila emu, chto mister i  missis
Kloud obedayut. Ona sobiralas' provesti ego v stolovuyu,  no  Rouli  skazal,
chto luchshe podozhdet v kabinete Dzheremi, poka oni  konchat  obedat'.  Emu  ne
osobenno hotelos', chtoby pri razgovore prisutstvovala Frensis. CHem  men'she
lyudej budet znat' ob etom, tem luchshe, poka ne vyrabotan plan dejstvij.
   On bespokojno shagal vzad i vpered  po  kabinetu  Dzheremi.  Na  kontorke
stoyala metallicheskaya korobka s nadpis'yu:  "Delo  pokojnogo  sera  Vil'yamsa
Dzhessami". Polki byli zastavleny tolstymi tomami po yurisprudencii.  Viseli
starye fotografii: Frensis v  vechernem  plat'e  i  ee  otec,  lord  |dvard
Trenton, v kostyume dlya verhovoj ezdy. Na odnom  iz  stolov  stoyal  portret
molodogo cheloveka v voennoj forme: eto byl |ntoni, syn Dzheremi, ubityj  na
vojne.
   Rouli otvernulsya. On sel v kreslo i perevel vzglyad na lorda Trentona.
   V stolovoj Frensis govorila muzhu:
   - Interesno, chto nuzhno Rouli?
   Dzheremi ustalo otvetil:
   - Vozmozhno, zaputalsya s pravitel'stvennymi anketami. Nikto iz  fermerov
ne sposoben ponyat' dazhe maluyu  dolyu  vseh  voprosnikov,  kakie  im  teper'
prihoditsya zapolnyat'. Rouli dobrosovestnyj paren'. Ego eto bespokoit.
   - On mil, - skazala Frensis, - no  uzhasno  medlitelen.  I  znaesh',  mne
kazhetsya, chto mezhdu nim i Lin ne vse ladno.
   Dzheremi probormotal rasseyanno:
   - Lin... O da, konechno. Izvini,  ya...  YA...  kazhetsya,  ne  v  sostoyanii
sosredotochit'sya. Napryazhenie...
   Frensis pospeshno skazala:
   - Ne dumaj ob etom. Vse budet horosho, uveryayu tebya.
   - Inogda ty pugaesh' menya, Frensis. Ty udivitel'no besstrashna. I  ty  ne
otdaesh' sebe otcheta...
   - YA otdayu sebe polnyj otchet vo vsem. YA ne boyus'. Esli hochesh',  Dzheremi,
vse eto dazhe dostavlyaet mne udovol'stvie.
   -  Imenno  eto,  dorogaya,  -  skazal  Dzheremi,  -  i  vyzyvaet  u  menya
bespokojstvo.
   Ona ulybnulas'.
   - Idi, - skazala  ona.  -  Ne  zastavlyaj  etogo  sel'skogo  dzhentl'mena
slishkom dolgo zhdat'. Idi pomogi emu zapolnit' formu nomer  11099  ili  eshche
kakuyu-nibud'.
   No kogda  oni  vyshli  iz  stolovoj,  vnizu  hlopnula  dver'.  Poyavilas'
sluzhanka |dna i  peredala:  mister  Rouli  skazal,  chto  ne  budet  zhdat',
nikakogo osobo vazhnogo dela u nego net.





   V  tot  vtornik  Lin  Marchmont  predprinyala  bol'shuyu  progulku.  Gluhoe
nedovol'stvo soboj i bespokojstvo  vyzyvalo  v  nej  potrebnost'  obdumat'
naedine vse proishodyashchee.
   Neskol'ko  dnej  ona  ne  videla  Rouli.  Posle  ih  dovol'no   burnogo
rasstavaniya v to utro, kogda ona prosila odolzhit' ej pyat'sot  funtov,  oni
uzhe vstrechalis', kak obychno. Lin ponyala, chto ee trebovanie bylo  nerazumno
i chto Rouli imel polnoe  moral'noe  pravo  otkazat'  ej.  No  blagorazumie
nikogda ne prinadlezhalo k tem kachestvam, kotorye nravyatsya vlyublennym.
   Vneshne mezhdu nej i Rouli vse shlo po-prezhnemu, no vnutrenne ona ne  byla
uverena, chto  vse  v  poryadke.  Poslednie  dni  pokazalis'  ej  nevynosimo
dlinnymi i skuchnymi, odnako dazhe sebe samoj ona  ne  reshalas'  priznat'sya,
chto eto kak-to svyazano s vnezapnym ot®ezdom v London Devida Hantera i  ego
sestry.
   CHto do  rodstvennikov,  to  oni  kazalis'  Lin  v  eti  dni  sovershenno
nevynosimymi. Za zavtrakom mat' byla v nailuchshem nastroenii i  vyvela  Lin
iz sebya, zayaviv, chto poprobuet najti vtorogo  sadovnika  -  "Staromu  Tomu
nikak ne spravit'sya so vsemi delami"...
   - No, mamochka, nam eto ne po sredstvam! - voskliknula Lin.
   - CHepuha. YA ubezhdena, Lin, chto Gordon byl by ochen' rasstroen,  esli  by
uvidel, v kakoe sostoyanie prishel sad. On vsegda  treboval,  chtoby  zelenaya
izgorod' soderzhalas' v poryadke, gazon byl podstrizhen, dorozhki raschishcheny. A
poglyadi, na chto sejchas pohozh nash sad. Ne somnevayus', chto Gordon  hotel  by
navesti zdes' poryadok...
   - Dazhe esli by dlya etogo prishlos' zanyat' deneg u ego vdovy?
   - YA zhe  govorila  tebe,  devochka,  Rozalin  byla  chrezvychajno  mila.  YA
uverena, ona vpolne menya ponyala. Sejchas, posle togo  kak  ya  oplatila  vse
scheta, u menya horoshij balans v banke. Esli hochesh' znat',  vtoroj  sadovnik
dazhe pomozhet nam navesti ekonomiyu, my smozhem vyrastit' bol'she ovoshchej.
   - My mozhem kupit' celuyu kuchu ovoshchej, potrativ znachitel'no  men'she,  chem
tri funta v nedelyu.
   -  My  najdem  sadovnika  za  men'shuyu  platu,  dorogaya.  Sejchas   mnogo
demobilizovannyh, oni ishchut rabotu. Tak pishut v gazetah.
   Lin suho skazala:
   - Somnevayus', chto ty ih najdesh' v Vormsli Vejl. Ili v Vormsli Hit...
   I hotya razgovor na  etom  zakonchilsya,  Lin  ugnetala  mysl',  chto  mat'
rasschityvaet na Rozalin kak na postoyannyj istochnik deneg. |to  vyzyvalo  v
pamyati nasmeshki Devida.
   Ona  vyshla  pogulyat',  chtoby  izbavit'sya   ot   etogo   razdrazheniya   i
podavlennosti. Nastroenie ee ne uluchshilos' ot vstrechi u pochty  s  tetushkoj
Ketti. Tetushka Ketti, naprotiv, byla polna voodushevleniya.
   - Dumayu, Lin, dorogaya, chto nas zhdut prekrasnye novosti.
   - CHto vy imeete v vidu, tetushka Ketti.
   - YA poluchila udivitel'noe ukazanie svyshe... Prosto neobychajnoe... Pered
nami vyhod iz vseh nashih bed.  YA  stolknulas'  s  prepyatstviem,  no  snova
poluchila ukazanie: "Pytajsya, pytajsya i snova pytajsya. Esli snachala  nichego
ne poluchitsya, vse ravno pytajsya..." YA ne sobirayus' vydavat' sekrety,  Lin,
dorogaya,  i  menee  vsego   hotela   by   vyzyvat'   prezhdevremennye   ili
neobosnovannye nadezhdy, no ya tverdo uverena, chto skoro nashi dela pridut  v
polnyj poryadok. Davno pora. YA ochen' obespokoena sostoyaniem tvoego dyadi. On
slishkom mnogo rabotal vo vremya vojny. Emu neobhodimo ostavit'  praktiku  i
posvyatit' sebya issledovaniyam, no, konechno,  bez  solidnogo  dohoda  on  ne
mozhet etogo sdelat'. Inogda u nego byvayut takie strannye nervnye pripadki,
menya zla uzhasno bespokoit. On takoj strannyj...
   Lin zadumchivo kivnula. Peremena v Lajonele  Kloude  ne  uskol'znula  ot
nee, tak zhe kak i strannye perehody v ego nastroenii. Ona podozrevala, chto
vremya ot vremeni  on  pribegal  k  narkotikam,  chtoby  vzbodrit'  sebya,  i
opasalas',  ne  stal  li  on  narkomanom.  |to  moglo  byt'  prichinoj  ego
neobyknovennoj  nervnoj  vozbudimosti.  "Interesno,  -   dumala   ona,   -
dogadyvaetsya li ob etom tetushka Ketti? Ona ved' vovse ne  tak  glupa,  kak
kazhetsya..."
   Projdya  dal'she  po  Haj-strit,  Lin  mel'kom  uvidela   dyadyu   Dzheremi,
vhodivshego v svoj dom. Lin podumala, chto za poslednie tri nedeli on sil'no
postarel.
   Ona uskorila shag. Ej  hotelos'  ujti  iz  Vormsli  Vejl  k  holmam,  na
otkrytoe pole. Idya bystree, ona vskore pochuvstvovala sebya bolee spokojnoj.
Nado projti shest'-sem' mil' i kak sleduet vse obdumat'. Vsegda,  vsyu  svoyu
zhizn' ona byla reshitel'noj, zdravomyslyashchej devushkoj.  Vsegda  znala,  chego
ona hochet i chego ne hochet. Nikogda do sih por ona ne plyla po techeniyu...
   Da, a sejchas ona podchinilas' hodu sobytij. Ona  plyvet  po  vole  voln.
Bescel'noe,  bessmyslennoe  sushchestvovanie.  S  teh  samyh  por,  kak   ona
demobilizovalas'. Ee ohvatila boleznennaya toska po ushedshim  voennym  dnyam,
kogda  chetko  byli  opredeleny   obyazannosti,   zhizn'   rasplanirovana   i
uporyadochena, a resheniya za tebya prinimal kto-to drugoj.
   No, edva dovedya etu mysl' do konca, Lin uzhasnulas'. Neuzheli ne ona odna
ispytyvaet  eto?  Neuzheli  i  eto  otgolosok  vojny?  Verno,   zdes'   net
neposredstvennoj opasnosti - podvodnyh min, padayushchih  bomb,  svista  pul',
dogonyayushchih mashinu na pustynnoj doroge. No est' drugoe, i ono eshche  strashnee
- opasnost' poverit', chto zhizn' stanovitsya legche, esli perestat' dumat'...
   Ona, Lin Marchmont, uzhe ne ta  reshitel'naya,  neglupaya  devushka,  kotoraya
vstupala v armiyu. Tam ee mysli byli  postavleny  na  sluzhbu  opredelennomu
delu. Teper' ona snova hozyajka sebe, i ej strashno, chto um ee  otkazyvaetsya
reshat' zadachi, kotorye stavit pered nej ee sobstvennaya zhizn'...
   ...Lyudi, kotorye ostavalis'  zdes',  ne  ispytyvali  nichego  podobnogo.
Naprimer, Rouli...
   I srazu zhe mysli Lin obratilis' ot obobshchenij abstraktnogo  haraktera  k
voprosu, kotoryj nuzhno bylo reshat' segodnya  zhe:  eto  glavnyj  vopros,  po
sushchestvu, edinstvennyj.
   Dejstvitel'no, hochet li ona vyjti zamuzh za Rouli?..
   Teni medlenno udlinyalis'. Napolzali sumerki. Lin sidela  bez  dvizheniya,
podperev podborodok rukami, na opushke malen'koj roshchi  na  sklone  holma  i
glyadela vniz, gde rasstilalas'  dolina.  Ona  poteryala  schet  vremeni,  no
chuvstvovala, chto ej pochemu-to ne hochetsya idti domoj, v Vormsli Vejl.
   Nizhe po sklonu, nalevo, vidnelas' usad'ba Long Uillouz.  Tam  budet  ee
dom, esli ona vyjdet zamuzh za Rouli.
   Esli! Tak doshlo do etogo: esli? Esli? Esli?
   Kakaya-to ptica vyletela iz lesu s ispugannym krikom,  pohozhim  na  krik
rasserzhennogo rebenka. Dym ot prohodyashchego  poezda  podnyalsya  v  vozduh  i,
rasseivayas', obrazoval v nebe gigantskij voprositel'nyj znak.
   "Vyhodit' li mne zamuzh za Rouli? Hochu li ya zamuzh za Rouli?  Mogu  li  ya
otkazat'sya ot braka s Rouli?"
   Poezd,  pyhtya,  skrylsya  v   doline,   dym   medlenno   rasseyalsya.   No
voprositel'nyj znak ostalsya pered myslennym vzorom Lin.
   Do ot®ezda ona lyubila Rouli. "No domoj ya  vernulas'  drugoj,  -  dumala
ona. - YA uzhe ne prezhnyaya Lin".
   V ushah zvenela stihotvornaya stroka:

   "I zhizn', i mir, i ya sama
   sovsem peremenilis'..."

   A Rouli? Vot Rouli ne izmenilsya.
   Da. V etom vse delo. Rouli ne izmenilsya.  Rouli  takoj  zhe,  kakim  ona
ostavila ego chetyre goda nazad.
   Hochet li ona vyjti zamuzh za Rouli? Esli net, to chego zhe ona hochet?
   V roshche, u nee za  spinoj,  zatreshchali  vetki.  Kto-to  prokladyval  sebe
dorogu. Muzhskoj golos chertyhnulsya.
   Ona vskriknula:
   - Devid!
   - Lin! - Prodirayas' skvoz' kustarnik, on udivlenno glyadel na nee. - CHto
vy zdes' delaete?
   Do etogo on bezhal i slegka zapyhalsya.
   - Ne znayu. Prosto dumayu. Sizhu i dumayu. -  Ona  smushchenno  zasmeyalas'.  -
Kazhetsya, uzhe pozdno.
   - Vy ne znaete, kotoryj chas?
   Ona mel'kom vzglyanula na svoi ruchnye chasy.
   - Opyat' stoyat. YA dejstvuyu paralizuyushche na vse chasy.
   - Ne tol'ko na chasy, - skazal Devid. - |to dejstvuet vash  elektricheskij
zaryad. ZHiznennaya sila. Vy - sama zhizn'.
   On podoshel k nej, i s neyasnym chuvstvom bespokojstva  ona  podnyalas'  na
nogi.
   - Stanovitsya sovsem temno. Mne nuzhno speshit' domoj. Kotoryj chas, Devid?
   - CHetvert' desyatogo. YA  dolzhen  bezhat'  so  vseh  nog.  Mne  neobhodimo
pospet' na londonskij poezd devyat' dvadcat'.
   - YA ne znala, chto vy vernulis' iz goroda.
   - Mne nado bylo vzyat' koe-chto iz Ferroubenka. No ya  obyazatel'no  dolzhen
pospet' na etot poezd. Rozalin sama ne  svoya,  kogda  ostaetsya  v  Londone
noch'yu odna.
   - V gostinice? - V golose Lin prozvuchalo prezrenie.
   Devid rezko skazal:
   - Strah ne znaet logiki. Kogda perezhivesh' bombezhku...
   Lin stalo stydno. S raskayaniem v golose ona skazala:
   - Izvinite, ya zabyla.
   S vnezapnoj gorech'yu Devid voskliknul:
   - Da,  eto  skoro  zabyvaetsya,  vse  zabyvaetsya.  Snova  nam  nichto  ne
ugrozhaet. My opyat' ruchnye, opyat' tam, gde byli, kogda zavarilas'  krovavaya
kasha. Pryachemsya v svoih vonyuchih norkah, ishchem bezopasnosti. I  vy,  Lin,  vy
sovershenno takaya zhe, kak i vse!
   Ona voskliknula:
   - Net! YA ne takaya, Devid! YA tol'ko chto dumala...
   - Obo mne?
   Ego poryv potryas ee. On  obnyal  ee,  prizhal  k  sebe,  yarostno  celoval
goryachimi gubami.
   - Rouli Kloud? - prosheptal on. - |tot oluh. Da net zhe, Lin, ty moya!
   Vdrug tak zhe vnezapno, kak obnyal, on otpustil, pochti ottolknul  Lin  ot
sebya.
   - YA opozdayu na poezd.
   On opromet'yu brosilsya bezhat' vniz po sklonu.
   - Devid!..
   On obernulsya i kriknul ej:
   - YA pozvonyu tebe, kogda doberus' do Londona...
   Ona  smotrela,  kak  on  bezhal  v  sgushchayushchihsya  sumerkah   -   sil'nyj,
muskulistyj, legkij.
   Vybitaya iz kolei, so stranno stesnennym serdcem, ne v silah sobrat'sya s
myslyami, ona napravilas' k domu.
   Prezhde chem perestupit' porog, ona  pomedlila...  Ej  hotelos'  izbezhat'
nezhnostej materi, ee voprosov... materi, sposobnoj zanyat' pyat'sot funtov u
lyudej, kotoryh preziraet.
   "My ne imeem prava prezirat' Rozalin  i  Devida,  -  dumala  Lin,  tiho
probirayas' k sebe naverh. - My takie zhe, kak oni. Gotovy sdelat' vse,  chto
ugodno, absolyutno vse radi deneg..."
   Ona postoyala v komnate, s lyubopytstvom razglyadyvaya svoe lico v zerkale.
"Sovershenno chuzhoe lico", - dumala ona.
   Vnezapno ee ohvatil pristup gneva.
   "Esli by Rouli dejstvitel'no lyubil menya, - proneslos' v  golove,  -  on
sumel by dostat' eti pyat'sot funtov. Sumel by,  nepremenno  sumel.  On  ne
pozvolil by; mne chuvstvovat' sebya unizhennoj pered Devidom... Devid skazal,
chto pozvonit mne, kogda priedet v London..."
   Ona soshla vniz kak vo sne. Sny, dumala ona, byvayut ochen' opasnymi...





   - Nakonec-to ty vernulas', Lin, - s oblegcheniem proiznesla |dela. - A ya
i ne slyshala, kak ty voshla. Davno ty uzhe doma?
   - Celuyu vechnost'. YA byla naverhu.
   - Luchshe govori mne, kogda vozvrashchaesh'sya. YA bespokoyus', esli ty  gulyaesh'
odna v temnote.
   - Nu chto ty, mamochka, razve ya ne mogu o sebe pozabotit'sya sama?
   -  V  poslednee  vremya  v  gazetah  soobshchalos'  o  takih  uzhasah.   |ti
demobilizovannye pristayut k devushkam.
   - Naverno, devushki sami hotyat, chtoby k nim pristavali.
   Ona ulybnulas' dovol'no grustnoj  ulybkoj.  Da,  devushki  hotyat  ostryh
oshchushchenij. Komu, v konce koncov, nuzhna bezopasnost'?..
   - Lin, dorogaya, ty ne slushaesh' menya?
   S usiliem Lin zastavila sebya vernut'sya  k  dejstvitel'nosti.  Mat'  vse
vremya o chem-to govorila...
   - CHto ty skazala, mamochka?
   - YA govorila, dorogaya, o  podruzhkah  na  tvoej  svad'be.  Nadeyus',  oni
smogut sshit' sebe plat'ya na svoi talony. Horosho, chto  i  ty  poluchila  eti
spectalony pri  demobilizacii.  Mne  uzhasno  zhal'  teh  devushek,  kotorye,
vyhodyat zamuzh, nichego ne imeya,  krome  obychnyh  kartochek.  Im,  bednyazhkam,
prihoditsya  dovol'stvovat'sya  svoimi  starymi  veshchami  i  temi  pustyakami,
kotorye mozhno kupit' po kartochkam. A  ty,  Lin,  pravo,  schastlivaya.  Esli
uchest', chto u vseh nas  pochti  ne  ostalos'  prilichnogo  bel'ya,  to  tebe,
konechno, povezlo...
   - O da, ochen' povezlo...
   Ona bespokojno hodila po komnate, brala v ruki kakie-to predmety, snova
stavila ih na mesto.
   - Pochemu ty tak nervnichaesh', dorogaya? Mne delaetsya kak-to ne po sebe.
   - Izvini, mamochka.
   - CHto-nibud' sluchilos'?
   - CHto moglo sluchit'sya? - rezko otvetila Lin.
   - Nu ne kidajsya na menya, dorogaya. Tak vot, o podruzhkah nevesty.  Dumayu,
tebe sleduet priglasit' Mejkri. Ee mat' byla moej blizhajshej podrugoj, ona,
bezuslovno, obiditsya, esli...
   - Terpet' ne mogu Dzhoan Mejkri i vsegda ee nenavidela.
   - Znayu, dorogaya, no kakoe eto  imeet  znachenie?  Ee  mat'  obiditsya,  ya
uverena...
   - Mamochka, ved' eto moya svad'ba.
   - Konechno, dorogaya, no...
   - Esli tol'ko voobshche budet svad'ba.
   Ona ne sobiralas' etogo govorit'. Slova sami sleteli u nee s yazyka. Ona
byla by rada ih vernut',  no  bylo  pozdno.  Missis  Marchmont  s  trevogoj
smotrela na doch'.
   - Lin, dorogaya, chto eto znachit?
   - O, nichego, mamochka.
   - Ty ne possorilas' s Rouli?
   - Net, razumeetsya, net. Ne volnujsya, mamochka, vse v poryadke.
   No  |dela  smotrela  na  doch'   v   glubokoj   trevoge,   po-materinski
pochuvstvovav smyatenie v ee glazah pod nahmurennymi brovyami.
   - YA vsegda schitala, chto tebe budet tak spokojno s Rouli.
   - Komu nuzhno eto spokojstvie? - prezritel'no sprosila  Lin.  I  tut  zhe
rezko povernulas'; - CHto eto? Telefon?
   - Net. A chto? Ty zhdesh' zvonka?
   Lin pokachala golovoj. Unizitel'no zhdat' telefonnogo zvonka. On  skazal,
chto pozvonit ej segodnya. Znachit, pozvonit nepremenno. "Ty ne v svoem  ume,
- govorila ona sebe. - Ne v svoem ume".
   ...Pochemu etot chelovek tak prityagivaet ee? Pered  ee  glazami  vozniklo
ego mrachnoe, nahmurennoe lico. Ona popytalas' otognat'  eto  vospominanie,
popytalas' vyzvat' vmesto nego v  svoem  voobrazhenii  shirokoe  dobrodushnoe
lico Rouli. Ego medlennuyu ulybku, ego  lyubyashchij  vzglyad.  "No  razve  Rouli
dejstvitel'no lyubit menya?" - dumala ona. Esli by on  dejstvitel'no  lyubil,
on ponyal by ee v tot den', kogda ona prishla i umolyala ego dostat'  pyat'sot
funtov. On ne byl by togda tak uzhasno blagorazumen i delovit.
   Vyjti za Rouli, zhit' na ferme, nikogda bol'she  ne  uezzhat',  bol'she  ne
videt' chuzhogo  neba,  ne  vdyhat'  neznakomye  zapahi...  bol'she  ne  byt'
svobodnoj...
   Rezko zazvonil telefon. Lin gluboko vzdohnula, proshla cherez zal i vzyala
trubku.
   - Lin? |to ty? O, ya tak rada. YA boyus', dorogaya, chto ya sputala  chislo...
den' sobraniya v institute...
   Ele  slyshnyj  sbivchivyj  golos  prodolzhal.  Lin  slushala,  -  vstavlyala
repliki, razuveryala, poluchala blagodarnosti.
   - Moe schast'e, dorogaya Lin, chto ty tak  dobra  i  vsegda  vse  pomnish'.
Ponyat' ne mogu, pochemu ya vsegda vse putayu...
   Lin tozhe ne  mogla  etogo  ponyat'.  Sposobnost'  tetushki  Ketti  putat'
prostejshie veshchi byla poistine genial'noj...
   - No ya vsegda govorila, -  zaklyuchila  tetushka  Ketti,  -  chto  beda  ne
prihodit odna. U nas isportilsya telefon, i mne prishlos'  idti  zvonit'  po
avtomatu. Kogda ya voshla v budku, u menya ne okazalos' dvuhpensovoj  monety,
tol'ko polshillinga... i mne prishlos' idti i prosit'...
   Nakonec vse perezhivaniya byli ischerpany. Lin povesila trubku i vernulas'
v gostinuyu. |dela nastorozhenno sprosila:
   - Kto?..
   - Tetushka Ketti, - bystro otvetila Lin.
   - CHto ej bylo nuzhno?
   - O, kak obychno, ona vse pereputala...
   Lin snova sela s knigoj, poglyadyvaya na chasy. Da, tak rano on ne mog eshche
zvonit'. V pyat' minut dvenadcatogo telefon zazvonil snova. Na etot raz ona
ne budet nadeyat'sya, vozmozhno, eto snova tetushka Ketti...
   No net. "Vormsli  Vejl,  tridcat'  chetyre?  London  vyzyvaet  miss  Lin
Marchmont". U nee zamerlo serdce.
   - Miss Marchmont u telefona.
   - Ne kladite trubku.
   Ona zhdala. SHum v trubke. Zatem tishina.  Telefonnaya  set'  rabotaet  vse
huzhe. Ona zhdala, potom  razdrazhenno  postuchala  po  rychagu.  Snova  zhdala.
Drugoj zhenskij golos bez vsyakogo vyrazheniya ravnodushno proiznes:
   - Poves'te trubku, pozhalujsta. Vas vyzovut pozdnee.
   Ona povesila trubku, poshla obratno v gostinuyu... Kak tol'ko vzyalas'  za
ruchku dveri, opyat' razdalsya zvonok. Ona pospeshila obratno k telefonu.
   - Allo?
   Muzhskoj golos skazal:
   - Vormsli Vejl, tridcat' chetyre? London vyzyvaet miss Lin Marchmont.
   - U telefona.
   - Odnu minutu, pozhalujsta! - Potom edva  slyshno:  -  Govorite,  London,
abonent u telefona...
   I zatem vnezapno golos Devida.
   - Lin, eto vy?
   - Devid!
   - YA dolzhen pogovorit' s vami.
   - Da...
   - Poslushajte, Lin, mne luchshe ujti s vashej dorogi...
   - CHto vy hotite skazat'?
   - Sovsem uehat' iz Anglii. O, chto tut slozhnogo? YA uveryal Rozalin, budto
eto trudno, prosto potomu, chto ne hotel uezzhat' iz Vormsli  Vejl.  Nu  chto
horoshego iz etogo vyjdet? Vy i ya, u nas nichego ne poluchitsya. Vy prekrasnaya
devushka, Lin, a ya... CHto kasaetsya menya, ya otnyud' ne pravednik, nikogda  im
ne byl. I ne l'stite sebya nadezhdoj, chto stanu im radi vas. YA, mozhet  byt',
i hotel by, no ne poluchitsya...  Net,  luchshe  vyhodite  za  etogo  rabotyagu
Rouli. S nim vy ne budete znat' ni  odnogo  trevozhnogo  dnya.  So  mnoj  vy
uznaete ad...
   Ona vse stoyala, prizhimaya trubku i nichego ne govorya.
   - Lin, vy eshche slushaete?
   - Da, ya slushayu.
   - Vy nichego ne govorite.
   - A chto govorit'?
   - Lin!..
   - Da?..
   Stranno, kak yasno ona oshchushchala, nesmotrya na  rasstoyanie,  ego  volnenie,
ego neobychnoe sostoyanie...
   On tiho chertyhnulsya:
   - CHert poberi vse na svete! - i povesil trubku.
   Missis Marchmont poyavilas' v gostinoj i sprosila:
   - |to byl?..
   - Oshiblis' nomerom, - otvetila Lin i pospeshno poshla k sebe naverh.





   Sposob, kotorym budili postoyal'cev v "Olene" v naznachennoe  imi  vremya,
byl ochen' prost. Dlya etogo prosto kolotili v dver' i gromko soobshchali,  chto
sejchas  "Poldevyatogo,  ser"  ili  "Vosem'  chasov"  -  v   zavisimosti   ot
obstoyatel'stv.  Utrennij  chaj  prinosili  tol'ko  v  teh  sluchayah,   kogda
postoyalec ochen' na etom nastaival.  Podnos,  brencha  posudoj,  stavili  na
kovrik pered dver'yu.
   V tu sredu utrom yunaya Gledis prodelala obychnuyu proceduru  pered  dver'yu
komnaty nomer pyat'. Ona vykriknula: "CHetvert' devyatogo, ser" - i  s  takoj
siloj opustila podnos, chto moloko vyplesnulos' iz  kuvshinchika.  Zatem  ona
poshla dal'she, budit' drugih i ispolnyat' prochie obyazannosti.
   Tol'ko v desyat' chasov ona obratila  vnimanie  na  to,  chto  chaj  pyatogo
nomera eshche ne tronut.
   Ona neskol'ko raz sil'no, postuchala v dver', ne poluchila otveta i voshla
v komnatu.
   Postoyalec pyatogo nomera byl ne iz teh  dzhentl'menov,  kotorye  privykli
dolgo spat'; krome togo, ona  vspomnila,  chto  pered  oknom  etoj  komnaty
udobnaya ploskaya krysha. Gledis podumala, chto, vozmozhno, "pyatyj"  dal  deru,
ne zaplativ po schetu.
   No chelovek, zapisavshijsya pod imenem Inok Arden, ne dal deru.  On  lezhal
posredi  komnaty  licom  vniz,  i,  hotya  Gledis  ne  imela  ni   malejshih
medicinskih poznanij, ona srazu ponyala, chto on mertv.
   Gledis v uzhase otshatnulas', zakrichala, vybezhala iz komnaty i  s  krikom
pomchalas' vniz po lestnice.
   - Miss Lipinkot! Oj, miss Lipinkot!..
   Miss Lipinkot  nahodilas'  u  sebya  v  komnate,  doktor  Lajonel  Kloud
bintoval ej porezannuyu ruku. Kogda v komnatu s krikom  vorvalas'  devushka,
doktor razdrazhenno obernulsya i uronil bint.
   - Oj, miss!..
   - Nu, v chem delo? - rezko sprosil doktor.
   - V chem delo, Gledis? - povtorila za nim Beatris.
   - O miss!  Dzhentl'men  iz  pyatogo  nomera...  On  lezhit  tam  na  polu,
mertvyj!..
   Doktor  pristal'no  posmotrel  na  devushku,  potom  na  miss  Lipinkot.
Beatris, v svoyu ochered', perevodila vzglyad s doktora na Gledis.
   - CHepuha, - neuverenno skazal doktor Kloud.
   - Mertvyj, kak kocheryzhka, - skazala Gledis  i  dobavila  so  vkusom:  -
Golova sovsem razbita.
   Doktor posmotrel na miss Lipinkot.
   - Mozhet byt', mne...
   - Da, pozhalujsta, doktor, no, po pravde govorya, ya kak-to ne veryu...
   Vse troe, vo glave s Gledis, pospeshili naverh. Vojdya  v  nomer,  doktor
Kloud opustilsya na koleni pered rasprostertym telom.
   Zatem on podnyal golovu i posmotrel na Beatris. Sovsem  drugim,  delovym
tonom on skazal:
   - Vam sleduet pozvonit' v policejskij uchastok.
   Beatris Lipinkot vyshla. Gledis posledovala za nej i sprosila ispugannym
shepotom:
   - O miss, vy dumaete, chto eto ubijstvo?
   - Derzhi yazyk za zubami, Gledis, - rezko skazala  Beatris,  vzvolnovanno
popravlyaya prichesku. - Esli ty budesh' nazyvat' eto ubijstvom, ne znaya,  tak
li ono na samom dele, ty mozhesh' popast' pod sud za klevetu. Da  i  "Olenyu"
povredit, esli ob etom budut  mnogo  boltat'...  Mozhesh'  prigotovit'  sebe
chashku chaya, tebe nado podkrepit'sya.
   - Da, konechno, miss. YA nikak ne opomnyus'. Vam ya tozhe  prinesu  chaya.  Vy
tozhe sama ne svoya...





   Starshij inspektor Spens zadumchivo smotrel na Beatris Lipinkot,  kotoraya
sidela protiv nego, plotno szhav guby.
   - Blagodaryu vas, miss Lipinkot, - skazal on. - |to vse, chto  vy  mozhete
pripomnit'? YA otdal perepechatat' na mashinke vashi pokazaniya, chtoby vy mogli
prochitat' ih i, esli ne vozrazhaete, podpisat'.
   - O Bozhe! Nadeyus', mne ne pridetsya davat' pokazaniya v sude?
   Starshij inspektor Spens obodryayushche ulybnulsya:
   - Nu-nu, mozhet byt',  do  etogo  ne  dojdet,  -  skazal  on  ne  vpolne
iskrenne.
   - Vozmozhno, eto samoubijstvo, - s nadezhdoj predpolozhila Beatris.
   Inspektor Spens vozderzhalsya ot zamechaniya, hotya soznaval,  chto  vryad  li
mozhno sovershit' samoubijstvo, razmozzhiv sebe  zatylok  kaminnymi  shchipcami.
Vmesto etogo on skazal prezhnim spokojnym tonom:
   - Nikogda  ne  sleduet  toropit'sya  s  vyvodami.  Blagodaryu  vas,  miss
Lipinkot. Ochen' lyubezno  s  vashej  storony,  chto  vy  pomogli  nam  vashimi
svoevremennymi pokazaniyami...
   Kogda ona ushla, on myslenno perechital eti  pokazaniya.  On  znal  vse  o
Beatris Lipinkot i vpolne  otdaval  sebe  otchet  v  tom,  naskol'ko  mozhno
polagat'sya na dostovernost' ee  zayavlenij.  Osobenno  kogda  rech'  idet  o
podslushannom razgovore. Neskol'ko lishnih podrobnostej dlya zanimatel'nosti;
eshche neskol'ko iz-za togo, chto v pyatom nomere bylo soversheno  ubijstvo.  No
esli  ubrat'  vse  lishnee,  to  ostavsheesya   samo   po   sebe   dostatochno
podozritel'no i nepriglyadno.
   Inspektor Spens posmotrel na stol, za kotorym sidel:  naruchnye  chasy  s
razbitym steklom, malen'kaya zolotaya zazhigalka s inicialami, gubnaya  pomada
v zolochenom futlyare i tyazhelye kaminnye shchipcy, na massivnoj golovke kotoryh
vidny rzhavo-korichnevye pyatna.
   V dver' zaglyanul serzhant  Grejvz.  On  soobshchil,  chto  inspektora  hochet
videt' mister Rouli Kloud. Spens kivnul, i serzhant vvel Rouli.
   Inspektor Spens znal Rouli ne huzhe, chem Beatris  Lipinkot.  Esli  Rouli
prishel v policejskij uchastok, znachit, emu est' chto skazat', i to,  chto  on
skazhet,  budet  solidno,  nadezhno,  daleko  ot  fantazii.  Odnim   slovom,
soobshchenie Rouli budet stoit' togo, chtoby ego vyslushali.  V  to  zhe  vremya,
poskol'ku Rouli chelovek  netoroplivyj,  emu  ponadobitsya  nemalo  vremeni,
chtoby vyskazat'sya. Takih lyudej, kak Rouli Kloud, nel'zya toropit'. Esli  ih
toropit', oni nachnut zapinat'sya, povtoryat'sya i zajmut v  dva  raza  bol'she
vremeni...
   - Dobroe utro, mister Rouli. Rad vas videt'. Mozhete vy prolit' svet  na
delo, kotorym my zanimaemsya? YA imeyu v vidu ubijstvo v "Olene".
   K nekotoromu udivleniyu Spensa, Rouli nachal s voprosa:
   - Vy ustanovili lichnost' ubitogo?
   - Net, - medlenno otvetil Spens. - Ne mogu etogo skazat'. On  zapisalsya
v knige postoyal'cev - Inok Arden.  No  pri  nem  ne  najdeno  nichego,  chto
podtverdilo by, chto on dejstvitel'no Inok Arden.
   Rouli nahmurilsya:
   - Ne kazhetsya li eto vam neskol'ko... strannym?
   Inspektoru eto pokazalos' chrezvychajno  strannym,  no  on  ne  sobiralsya
obsuzhdat' eto s Rouli Kloudom. On prosto skazal lyubeznym tonom:
   - Nu, mister Kloud, zdes' zadayu voprosy ya. Vchera vecherom vy prihodili k
pokojnomu. Zachem?
   - Vy znaete Beatris Lipinkot, inspektor? Iz "Olenya"?
   - Da, razumeetsya, -  skazal  inspektor,  nadeyas'  izbezhat'  dlitel'nogo
vyyasneniya podrobnostej. - I uzhe  vyslushal  ee.  Ona  prihodila  ko  mne  s
pokazaniyami.
   Rouli vzdohnul s oblegcheniem.
   - Horosho. YA boyalsya, chto ona ne zahochet byt'  zameshannoj  v  policejskom
rassledovanii. Takie lyudi, kak  ona,  inogda  boyatsya  etogo.  -  Inspektor
kivnul. - Tak vot, Beatris rasskazala mne o razgovore, kotoryj podslushala,
i  mne  eto  pokazalos'...  ya  ne  znayu,  soglasites'  li  vy  so  mnoj...
chrezvychajno  podozritel'nym.  Ved'   my...   nu...   my   zainteresovannaya
storona...
   Inspektor opyat' kivnul. V svoe vremya on tozhe  ne  stoyal  v  storone  ot
peresudov v svyazi so smert'yu Gordona Klouda  i,  kak  bol'shinstvo  mestnyh
zhitelej, schital, chto s sem'ej Kloudov oboshlis' nespravedlivo. On  razdelyal
obshchee mnenie, chto missis Gordon "ne ledi" i chto brat missis  Gordon  Kloud
iz teh molodyh lyudej, kotorye byli ochen'  polezny  v  ryadah  kommandos  vo
vremya vojny, no v mirnoe vremya ih sleduet obhodit' storonoj...
   - YA polagayu, mne ne nado ob®yasnyat' vam, inspektor, chto, esli pervyj muzh
missis Gordon  zhiv,  polozhenie  nashej  sem'i  menyaetsya  korennym  obrazom.
Rasskaz Beatris vpervye  natolknul  menya  na  mysl',  chto  takoe  stechenie
obstoyatel'stv vozmozhno. Mne eto nikogda i v golovu ne prihodilo. Schital ee
vdovoj  dyadi.  Dolzhen  skazat',  chto  eti  novye  obstoyatel'stva  poryadkom
vzvolnovali menya. Potrebovalos' vremya, poka ya polnost'yu osmyslil ih. YA  iz
teh, kto dolzhen podumat'...
   Spens snova kivnul.  On  yasno  sebe  predstavlyal,  kak  Rouli  medlenno
obdumyvaet vopros, snova i snova vorochaya ego v ume.
   - Snachala ya podumal, chto mne luchshe posvyatit' v eto delo svoego  dyadyu  -
togo, kotoryj advokat.
   - Mistera Dzheremi Klouda?
   - Da, poetomu ya otpravilsya k nemu. Navernoe, eto bylo  v  samom  nachale
devyatogo. Oni eshche obedali, i ya poshel v kabinet  Dzheremi,  chtoby  podozhdat'
ego. I prodolzhal obdumyvat' eto delo...
   - Da?
   - ...I prishel k zaklyucheniyu, chto sam dolzhen koe-chto sdelat', prezhde  chem
posvyashchat' v delo dyadyu. Advokaty, inspektor,  vse  odinakovy,  ya  ubedilsya.
Ochen' medlitel'ny, ochen' ostorozhny  i  dolzhny  byt'  absolyutno  uvereny  v
faktah, prezhde chem sdelayut  hotya  by  shag.  Informaciya,  kotoruyu  ya  imel,
poluchena neoficial'nym putem, i ya podumal, chto  Dzheremi,  navernoe,  budet
dolgo utochnyat' to da se, prezhde chem nachnet dejstvovat'. YA reshil, chto pojdu
v "Olen'" i sam vstrechus' s etim parnem.
   - Tak vy i sdelali?
   - Da. YA srazu poshel obratno v "Olen'"...
   - V kotorom chasu eto bylo?
   Rouli pomedlil.
   - Dajte podumat'... YA prishel k domu dyadi minut v dvadcat' devyatogo  ili
okolo etogo... mogu oshibat'sya na pyat'  minut...  A  v  gostinicu  -  posle
poloviny devyatogo... Nu, tochno ne  mogu  skazat'...  mozhet,  bez  dvadcati
devyat'...
   - Itak, mister Kloud?..
   - YA znal, gde on nahoditsya: Bea nazyvala nomer komnaty. Poetomu ya srazu
podnyalsya na vtoroj etazh i postuchal v dver',  tot  skazal  "vojdite",  i  ya
voshel.
   Rouli pomolchal.
   - Ne dumayu, chtob ya horosho spravilsya s etim delom. Kogda ya shel  tuda,  ya
dumal, chto nahozhus' na vysote polozheniya. No etot paren' byl  dovol'no-taki
umen. YA ne sumel vyudit' iz  nego  nichego  opredelennogo.  Dumal,  chto  on
ispugaetsya, kogda ya skazal, chto on zanimaetsya shantazhom, no moe  zamechanie,
kazalos', lish' pozabavilo ego. On sprosil menya, etot nahal,  ne  sobirayus'
li ya sam uchastvovat' v sdelke. "Vam ne udastsya vesti vashu gryaznuyu igru  so
mnoj, - skazal ya. - Mne-to nechego skryvat'". A on naglo otvetil, chto  imel
v vidu vovse ne to. Delo v tom, skazal on, chto  u  nego  est'  koe-chto  na
prodazhu, tak ne hochu li ya stat' pokupatelem? "CHto vy  imeete  v  vidu?"  -
sprosil ya. On otvetil: "Skol'ko  zaplatite  vy  ili  vasha  sem'ya,  esli  ya
peredam vam opredelennye dokazatel'stva  togo,  chto  Robert  Anderhej,  po
imeyushchimsya  svedeniyam  umershij  v  Afrike,  na  samom  dele  zhivet  sebe  i
zdravstvuet?" YA sprosil ego, na koj d'yavol nam voobshche za eto  platit'?  On
zasmeyalsya i skazal: "Potomu chto  segodnya  vecherom  u  menya  budet  klient,
kotoryj ohotno zaplatit ves'ma solidnuyu summu za dokazatel'stvo togo,  chto
Robert Anderhej dejstvitel'no umer". Potom... potom ya neskol'ko  vyshel  iz
sebya i skazal emu, chto nasha  sem'ya  ne  zanimaetsya  takogo  roda  gryaznymi
sdelkami. Esli Anderhej dejstvitel'no  zhiv,  skazal  ya,  eto  mozhno  legko
ustanovit'. YA uzhe uhodil,  no  tut  on  opyat'  zasmeyalsya  i  skazal  takim
strannym tonom: "Ne dumayu, chto vam udastsya dokazat' eto bez moej  pomoshchi".
Ochen' stranno on eto skazal...
   - A potom?
   - CHestno govorya, ya poshel domoj  rasstroennyj.  Mne  pokazalos',  chto  ya
tol'ko  zaputal  delo.  Pozhalel,  chto  ne  predostavil   staromu   Dzheremi
razbirat'sya  v  etoj  putanice.  Ved'  advokaty  privykli  imet'  delo  so
skol'zkimi tipami.
   - V kotorom chasu vy vyshli iz "Olenya"? -  Ponyatiya  ne  imeyu.  Hotya  net,
podozhdite. Naverno, bylo pochti devyat', potomu chto ya slyshal pozyvnye  pered
peredachej novostej, kogda shel po poselku, - slyshal iz odnogo okna...
   - A ne govoril Arden, kogo imenno on zhdet? Kakogo "klienta"?
   - Net, ne govoril. YA schital, chto Devida Hantera. Kogo zhe eshche?
   - Vam ne pokazalos', chto on vstrevozhen predstoyashchej vstrechej?
   - Govoryu vam, paren' byl absolyutno  dovolen  soboj  i  chuvstvoval  sebya
hozyainom polozheniya.
   Spens legkim zhestom ukazal na tyazhelye kaminnye shchipcy.
   - Vy ne zametili ih na kaminnoj reshetke?
   - |ti? Net... po-moemu. Ogon' ne gorel...
   On nahmurilsya, starayas' vosproizvesti v pamyati obstanovku v komnate.
   - Na kaminnoj reshetke byli shchipcy - eto  ya  pomnyu,  no  ne  znayu,  kakie
imenno. - On sprosil: - Tak eto imenno imi?..
   Spens kivnul. Rouli nahmurilsya.
   - Zanyatno. Hanter legkoves, a Arden byl krupnym muzhchinoj  i,  navernoe,
sil'nym...
   Inspektor skazal besstrastno:
   - Medicinskoe zaklyuchenie glasit, chto ego  udarili  szadi  i  chto  udary
kaminnymi shchipcami byli naneseny sverhu.
   - Konechno, on byl ochen' samouveren, - zadumchivo skazal Rouli, - no ya by
na ego meste ne povorachivalsya spinoj k  cheloveku,  iz  kotorogo  sobirayus'
vykachat' den'gi, esli k tomu zhe etot chelovek otvazhno srazhalsya na  vojne...
Arden, vidimo, ne lyubil ostorozhnichat'.
   - Bud' on poostorozhnee, ves'ma veroyatno, on by byl sejchas zhiv,  -  suho
zametil inspektor.
   - |to bylo by zdorovo! - voskliknul Rouli. - YA chuvstvuyu,  chto  poryadkom
zaputal  delo.  Esli  by  tol'ko  ya  ne  napuskal  na   sebya   vsej   etoj
nepristupnosti i vysokomeriya, mne by udalos' koe-chto vyudit' u nego.  Nado
bylo pritvorit'sya, chto sdelka menya zainteresovala, no  ochen'  uzh  vse  eto
glupo. Kto my takie, chtoby borot'sya protiv Rozalin i Devida?  U  nih  est'
den'gi. A my vse vmeste ne sobrali by i pyatisot funtov.
   Inspektor vzyal v ruki zolotuyu zazhigalku.
   - Vam znakom etot predmet?
   Rouli nahmuril brovi. On medlenno proiznes:
   - Gde-to ya ee videl, no ne mogu vspomnit' gde. Ne ochen' davno. Net,  ne
mogu vspomnit'...
   Spens polozhil zazhigalku na stol,  minuya  protyanutuyu  Rouli  ruku,  vzyal
gubnuyu pomadu, raskryl ee.
   - A eto?
   Rouli usmehnulsya.
   - Nu! |to uzh ne po moej chasti, inspektor...
   Spens s zadumchivym vidom maznul pomadoj po  tyl'noj  storone  ladoni  i
chut' sklonil golovu nabok, vnimatel'no rassmatrivaya polosku.
   - Cvet, kotoryj obychno upotreblyayut bryunetki, - zametil on.
   - Strannye veshchi izvestny vam, policejskim, - skazal Rouli i podnyalsya. -
Tak vy ne znaete, reshitel'no ne znaete, kto takoj etot pokojnik?
   - A u vas samogo est' kakie-nibud' dogadki, mister Kloud?
   - U menya tol'ko odno soobrazhenie,  -  medlenno  skazal  Rouli.  -  |tot
paren' byl nashim edinstvennym klyuchom k Anderheyu. Teper', kogda on mertv...
nu, teper' uzh iskat' Anderheya - vse ravno chto igolku v stoge sena.
   - Delo budet predano oglaske, mister Kloud, - skazal Spens.  -  V  svoe
vremya informaciyu napechatayut. Esli  Anderhej  zhiv  i  emu  udastsya  uvidet'
gazetu, on, mozhet byt', i ob®yavitsya.
   - Da, - s somneniem skazal Rouli. - Mozhet byt'.
   - No vy tak ne dumaete?
   - YA dumayu, - otvetil Rouli, - chto pervyj raund vyigral Devid Hanter.
   - Ne uveren, - skazal Spens.
   Kogda Rouli vyshel, Spens snova vzyal v ruki  zazhigalku  i  posmotrel  na
inicialy "D.H.", vygravirovannye na nej.
   -  Dorogaya  rabota,  -  skazal  on  serzhantu  Grejvsu.  -  Ne  massovoe
proizvodstvo. Ochen' legko ustanovit', gde ona kuplena. Grejtoreks ili odno
iz etih roskoshnyh zavedenij na Bond-strit. Razuznajte.
   - Slushayus', ser...
   Zatem inspektor osmotrel ruchnye chasy. Steklo bylo razdrobleno,  strelki
ostanovilis' na devyati chasah i desyati minutah. On vzglyanul na serzhanta.
   - Davali na ekspertizu, Grejvs?
   - Tak tochno, ser. Glavnaya pruzhina slomana.
   - A mehanizm strelok?
   - V polnom poryadke, ser.
   - O chem, po vashemu mneniyu, govoryat eti chasy, Grejvs?
   Grejvs skazal ostorozhno:
   -  Vidimo,   chasy   mogut   ukazat'   vremya,   kogda   bylo   soversheno
prestuplenie...
   - Kogda vy prosluzhite v policii s moe, -  skazal  Spens,  -  vy  budete
otnosit'sya s nekotorym podozreniem k takim udobnym  ulikam,  kak  razbitye
chasy. Mozhet byt', na etot raz eto i est' ulika,  a  mozhet  byt'  -  staryj
tryuk. Perevedite strelki na to vremya, kakoe vam nuzhno, razbejte chasy  -  i
vy imeete prevoshodnoe alibi. No takogo strelyanogo vorob'ya, kak ya,  vy  na
eto ne pojmaete. YA schitayu, chto vremya prestupleniya  tochno  ne  ustanovleno.
Medicinskoe  zaklyuchenie  glasit:  mezhdu  vosem'yu  i  odinnadcat'yu   chasami
vechera...
   Serzhant Grejvs kashlyanul.
   - |dvard, mladshij sadovnik v Ferroubenke, govorit, chto videl, kak Devid
Hanter vyhodil iz bokovoj  dveri  v  sem'  chasov  tridcat'  minut  vechera.
Sluzhanki ne znali, chto on zdes'. Oni dumali, chto on  v  Londone  s  missis
Gordon. Iz pokazanij |dvarda yavstvuet, chto Hanter byl zdes' poblizosti.
   - Da, - skazal Spens. - Interesno uslyshat', chto  skazhet  sam  Hanter  o
tom, chto on delal vchera vecherom.
   - Mne kazhetsya, sluchaj besspornyj, ser,  -  skazal  Grejvs,  razglyadyvaya
inicialy na zazhigalke.
   - Gm, - promychal inspektor. - No nado eshche ob®yasnit' eto. - I on pokazal
na gubnuyu pomadu.
   - Ona zakatilas' pod komod, ser. Mozhet byt', ona uzhe davno byla tam.
   - YA proveryal, - skazal Spens. - V poslednij raz zhenshchina  zanimala  etot
nomer tri nedeli nazad. YA  znayu,  chto  obsluzhivanie  v  gostinicah  sejchas
daleko ne blestyashchee, no vse zhe, ya dumayu, hot' raz v  tri  nedeli  pol  pod
mebel'yu protirayut shvabroj.  "Olen'",  v  obshchem,  soderzhitsya  v  chistote  i
poryadke...
   - No ved' net nikakih  dannyh  o  tom,  chto  Arden  svyazan  s  kakoj-to
zhenshchinoj.
   - YA znayu, - skazal inspektor. - Poetomu etu pomadu ya otnoshu k tomu, chto
nazyvayu "neizvestnymi velichinami".
   Serzhant Grejvs vozderzhalsya i  ne  skazal  "cherchez  la  femme"  [ishchite
zhenshchinu (fr.)]. U nego bylo prekrasnoe francuzskoe proiznoshenie, i  on  ne
hotel razdrazhat' etim inspektora  Spensa.  Serzhant  Grejvs  byl  taktichnym
molodym chelovekom.





   Starshij  inspektor  Spens  okinul  vzglyadom  SHeperds-Kort,  prezhde  chem
perestupit' ego gostepriimnyj porog. |to solidnoe, bogatoe zdanie  skromno
stoyalo po sosedstvu s SHeperds-Market.
   V holle nogi Spensa utonuli  v  myagkom  vorse  kovra.  Krytyj  barhatom
divanchik, zhardin'erka, polnaya cvetushchih rastenij... Pryamo pered  Spensom  -
malen'kij avtomaticheskij lift, a sboku - prolet lestnicy. Sprava  v  holle
byla dver' s nadpis'yu "Kontora". Spens tolknul ee i voshel.
   On ochutilsya v malen'koj komnate, razdelennoj  nizkoj  peregorodkoj,  za
kotoroj stoyali stol s mashinkoj i dva stula. V kontore nikogo ne bylo.
   Zametiv knopku zvonka v peregorodke iz krasnogo dereva, Spens nazhal ee.
Nikto ne poyavilsya, i on snova pozvonil. CHerez minutu-dve otkrylas' dal'nyaya
dver', i voshel nekto v blestyashchej uniforme. Po vidu  etogo  cheloveka  mozhno
bylo prinyat' za inostrannogo generala,  no  ego  rech'  vydavala  londonca,
prichem londonca neobrazovannogo.
   - Da, ser?
   - Mne nuzhna missis Gordon Kloud.
   - Tretij etazh, ser. Mozhet byt', snachala pozvonit'?
   - Tak ona zdes'? - skazal Spens. - YA dumal, chto ona za gorodom.
   - Net, ser, ona zdes' s proshloj subboty.
   - A mister Devid Hanter?
   - Mister Hanter tozhe zdes'.
   - On ne uezzhal?
   - Net, ser.
   - A proshluyu noch' on byl zdes'?
   - Poslushajte, - vnezapno rassvirepel "general". - V  chem  delo?  Hotite
uznat' biografii vseh nashih postoyal'cev?
   Spens molcha pred®yavil sluzhebnoe  udostoverenie.  "General"  momental'no
prismirel i dazhe proyavil zhelanie pomoch'.
   - Proshu proshcheniya, - skazal on. - No ya ved' ne mog znat', pravda?
   - Itak, mister Hanter proshluyu noch' byl zdes'?
   - Da, ser, zdes'. Po krajnej mere, naskol'ko mne izvestno. To  est'  on
ne govoril, chto uhodit...
   - Vam bylo by izvestno, esli by ego ne bylo doma?
   - Voobshche  govorya,  ne  obyazatel'no.  Hotya  dzhentl'meny  i  damy  obychno
govoryat, esli  sobirayutsya  uhodit'.  Ostavlyayut  rasporyazheniya  otnositel'no
pisem i chto otvechat', esli im budut zvonit'.
   - Telefonnye razgovory vedutsya iz vashej kontory?
   -  Net,  v  bol'shinstve  kvartir  imeyutsya  svoi  telefony.  No  koe-kto
predpochitaet ne  imet'  telefona.  V  takih  sluchayah  my  ih  izveshchaem  po
vnutrennemu apparatu, i oni spuskayutsya i govoryat  iz  telefonnoj  budki  v
holle.
   - No v kvartire missis Kloud est' telefon?
   - Da, ser.
   - Znachit, po vashim svedeniyam, oni oba byli doma proshloj noch'yu?
   - Sovershenno verno.
   - A gde pitayutsya vashi postoyal'cy?
   - U nas est' restoran, no missis Kloud i mister Hanter ne  ochen'  chasto
pol'zuyutsya im. Obychno oni obedayut v gorode.
   - A zavtrak?
   - On podaetsya v nomera.
   - Mozhete vy ustanovit', byl li im podan zavtrak segodnya utrom?
   - Da, ser, ya eto mogu uznat' u gornichnoj.
   Spens kivnul.
   - YA sejchas pojdu naverh. Vy soobshchite mne ob etom, kogda ya spushchus'.
   - Horosho, ser...
   Spens voshel v lift i nazhal knopku tret'ego etazha.  Na  kazhdoj  ploshchadke
bylo tol'ko po dve kvartiry. Spens pozvonil u nomera devyat'.
   Devid Hanter otkryl dver'. On ne znal inspektora i rezko sprosil:
   - Nu, chto takoe?
   - Mister Hanter?
   - Da.
   - Starshij inspektor Spens iz Ostshirskoj policii. Mogu  ya  pogovorit'  s
vami?
   -  Proshu  proshcheniya,  inspektor,  -  uhmyl'nulsya  tot.  -  YA  dumal,  vy
kommivoyazher. Vojdite.
   On provel  inspektora  v  ochen'  sovremennuyu,  ocharovatel'nuyu  komnatu.
Rozalin Kloud stoyala u okna. Ona obernulas' pri ih poyavlenii.
   - Rozalin, eto starshij inspektor Spens, - skazal  Hanter.  -  Sadites',
inspektor. Vyp'ete?
   - Net, spasibo, mister Hanter.
   Rozalin slegka naklonila golovu.  Teper'  ona  sidela  spinoj  k  oknu,
krepko scepiv lezhashchie na kolenyah ruki.
   - Kurite? - Devid predlozhil sigarety.
   - Spasibo. - Spens vzyal sigaretu, podozhdal...
   Devid opustil ruku v karman, vynul ee, nahmurilsya, vzyal korobok spichek.
Zazheg spichku i dal prikurit' inspektoru.
   - Spasibo, ser.
   -  Nu?  -  neprinuzhdenno  skazal  Devid,  zakurivaya  sam.  -   CHto   zhe
priklyuchilos' v Vormsli Vejl? Mozhet byt', nasha kuharka  oruduet  na  chernom
rynke? Ona dostaet nam  otlichnye  produkty,  i  ya  vsegda  nedoumeval,  ne
kroetsya li za etim kakaya-nibud' zloveshchaya tajna.
   - Delo gorazdo ser'eznee, - skazal inspektor.  -  V  gostinice  "Olen'"
proshloj noch'yu umer chelovek. Ego ubili. Tochnee, emu prolomili cherep...
   Priglushennoe vosklicanie vyrvalos' u Rozalin. Devid bystro skazal:
   - Proshu vas, inspektor, ne vdavajtes' v podrobnosti. Moya  sestra  ochen'
chuvstvitel'na. Esli vy budete upominat' o krovi i prochih uzhasah, ona mozhet
poteryat' soznanie.
   - O, ves'ma sozhaleyu, - skazal inspektor. - No tam i ne  bylo  osobennyh
uzhasov. Odnako eto vse zhe nastoyashchee ubijstvo...
   On pomolchal. Devid podnyal brovi i spokojno skazal:
   - Vy zainteresovali menya... No k nam-to kakoe eto imeet otnoshenie?
   - My  nadeyalis',  chto  vy  smozhete  rasskazat'  nam  chto-libo  ob  etom
cheloveke, mister Hanter.
   - YA?
   - Vy zahodili k nemu v proshluyu subbotu vecherom. Ego imya  ili  imya,  pod
kotorym on zaregistrirovalsya v gostinice, - Inok Arden.
   - Da, konechno. Teper' ya vspominayu.
   Devid govoril spokojno, bez smushcheniya.
   - Tak kak zhe, mister Hanter?
   - Boyus', inspektor, chto ne smogu pomoch' vam. YA pochti nichego ne znayu  ob
etom cheloveke.
   - Ego dejstvitel'no zvali Inok Arden?
   - Ves'ma somnitel'no.
   - CHto on rasskazyval vam?
   - Obychnaya istoriya iz zhizni neudachnika.  On  upominal  nekotorye  mesta,
voennye  epizody,  nazyval  imena...  -  Devid  pozhal  plechami.  -  Prosto
moshennichestvo, boyus'. Vsya ego istoriya kazhetsya vydumkoj.
   - Vy dali emu deneg, ser?
   Nastupila korotkaya pauza, zatem Devid skazal:
   - Tol'ko odnu bumazhku, pyat' funtov, prosto na schast'e. On vse-taki  byl
na vojne...
   - On nazyval nekotorye imena, vam... izvestnye?
   - Da.
   - I odno iz etih imen - kapitan Robert Anderhej?
   Nakonec  on  dobilsya  ozhidaemogo  effekta.  Devid   zapnulsya.   Rozalin
ispuganno vskriknula.
   - CHto zastavlyaet vas tak dumat', inspektor? - sprosil, pomolchav, Devid.
Ego glaza smotreli nastorozhenno, ispytuyushche.
   - Poluchennaya informaciya, - besstrastno otvetil inspektor.
   Snova posledovalo nedolgoe molchanie. Inspektor  chuvstvoval,  chto  glaza
Devida izuchayut ego, starayutsya ocepit'...
   On spokojno zhdal.
   - Vy imeete predstavlenie, inspektor, kem byl Robert Anderhej?
   - Polagayu, chto vy skazhete mne, ser.
   - Robert Anderhej byl pervym  muzhem  moej  sestry.  On  umer  v  Afrike
neskol'ko let tomu nazad.
   - Vy vpolne v etom uvereny, mister Hanter? - bystro sprosil inspektor.
   - Vpolne uveren. Ved' eto tak, pravda, Rozalin? - On obernulsya k nej.
   - O da. - Ona govorila bystro, ne perevodya dyhaniya. -  Robert  umer  ot
lihoradki, tropicheskoj lihoradki. |to bylo tak grustno...
   -  Inogda  rasprostranyayutsya  sluhi,  kotorye  ne  vpolne  sootvetstvuyut
dejstvitel'nosti, missis Kloud.
   Ona nichego ne otvetila i smotrela ne na nego, a na brata.  Zatem  cherez
mgnovenie ona povtorila:
   - Robert umer.
   - Iz informacii, imeyushchejsya  v  moem  rasporyazhenii,  sleduet,  chto  etot
chelovek, Inok Arden, nazyval sebya drugom pokojnogo Anderheya i soobshchil vam,
mister Hanter, chto Robert Anderhej zhiv.
   Devid pokachal golovoj.
   - Erunda, - skazal on. - Absolyutnaya erunda.
   - Vy reshitel'no utverzhdaete, chto imya Roberta Anderheya ne upominalos'?
   - O! - CHaruyushche ulybnulsya Devid.  -  Pochemu  zhe?  Konechno,  upominalos'.
Bednyaga byl znakom s Anderheem...
   - Ne bylo zdes' shantazha, mister Hanter?
   - SHantazha? YA vas ne ponimayu, inspektor.
   - Neuzheli ne ponimaete, mister Hanter? Mezhdu prochim - proshu ponyat', chto
eto chistaya proforma,  -  gde  vy  byli  vchera...  skazhem,  mezhdu  sem'yu  i
odinnadcat'yu vechera?
   - Predpolozhim - i eto tozhe chistaya proforma, inspektor, - chto ya otkazhus'
otvechat'.
   - Ne kazhetsya li vam, chto vy vedete sebya po-detski, mister Hanter?
   - Ne dumayu. YA ne lyublyu, nikogda ne lyubil, chtoby menya zapugivali...
   Inspektor podumal, chto eto, po vsej veroyatnosti, pravda.  On  i  ran'she
vstrechal svidetelej tipa Devida Hantera. Svidetelej, kotorye upiralis'  iz
upryamstva, a sovsem ne potomu, chto im nado bylo skryvat' chto-to. Kazalos',
sam fakt, chto ih prosili  dat'  otchet,  kuda  oni  hodili  i  chto  delali,
probuzhdal v nih mrachnoe uporstvo i zamknutost'. Oni kak  budto  zadavalis'
cel'yu dostavit' sudu kak mozhno bol'she zatrudnenij.
   Inspektor Spens, hotya on i schital sebya chelovekom bez predubezhdenij, tem
ne menee prishel v SHeperds-Kort s ves'ma tverdoj  uverennost'yu,  chto  Devid
Hanter - ubijca. Sejchas on v pervyj raz usomnilsya v etom. Rebyachlivost',  s
kotoroj Devid otkazalsya otvechat' na voprosy, vyzvala v nem somneniya.
   Spens posmotrel na Rozalin Kloud. Ona otozvalas' totchas zhe.
   - Devid, pochemu ty ne hochesh' skazat'?
   - Pravil'no, missis Kloud. My ved' tol'ko hotim vyyasnit' delo...
   Devid yarostno prerval ego:
   - Perestan'te zapugivat' moyu sestru, slyshite? Kakoe vam delo, gde ya byl
- zdes', v Vormsli Vejl ili v Timbuktu?
   Spens skazal predosteregayushche:
   - Vy budete vyzvany na sudebnoe doznanie, mister Hanter, i tam  uzh  vam
volej-nevolej pridetsya otvechat' na voprosy.
   - V takom sluchae, ya podozhdu doznaniya...  A  teper',  inspektor,  bud'te
lyubezny ubrat'sya otsyuda.
   - Ochen' horosho, ser.
   Inspektor nevozmutimo podnyalsya.
   - No snachala ya dolzhen koe o chem poprosit' missis Kloud.
   - YA ne hochu, chtoby bespokoili moyu sestru.
   - Ponyatno. No ya dolzhen poprosit' ee posmotret' na  telo  i  poprobovat'
opoznat' ego. YA vprave trebovat' eto. Missis  Kloud  vse  ravno  rano  ili
pozdno pridetsya cherez eto projti. Tak pochemu by ej ne spustit'sya  so  mnoj
sejchas i ne pokonchit' s etim delom?  Odin  iz  svidetelej  slyshal  iz  ust
pokojnogo mistera Ardena, chto tot znal Roberta Anderheya, sledovatel'no, on
mog znat' i missis Anderhej, i potomu missis  Anderhej  mogla  znat'  ego.
Esli ego imya ne Inok Arden, my dolzhny ustanovit', kak ego zvali  na  samom
dele...
   Neozhidanno dlya inspektora Rozalin Kloud podnyalas'.
   - Konechno, ya pojdu, - skazala ona.
   Spens ozhidal  novoj  vspyshki  ot  Devida,  no,  k  ego  udivleniyu,  tot
usmehnulsya.
   - Bravo, Rozalin! -  skazal  on.  -  Dolzhen  soznat'sya,  mne  i  samomu
lyubopytno. V konce koncov, mozhet, ty  i  ustanovish'  nastoyashchee  imya  etogo
malogo.
   Spens sprosil:
   - V Vormsli Vejl vy ego ne videli?
   Ona pokachala golovoj.
   - YA v Londone s proshloj subboty.
   - Arden priehal v pyatnicu vecherom.
   Rozalin sprosila:
   - Vy hotite, chtoby ya poehala s vami sejchas zhe?
   Ona zadala etot  vopros  s  pokornost'yu  poslushnoj  malen'koj  devochki.
Inspektor  byl  nevol'no  tronut.  On  ne  ozhidal  takogo   poslushaniya   i
gotovnosti.
   - |to bylo by ochen' lyubezno s vashej storony, missis Kloud, - skazal on.
- CHem skoree my ustanovim nekotorye fakty, tem luchshe. K sozhaleniyu, u  menya
zdes' net sluzhebnogo avtomobilya.
   Devid podoshel k telefonu.
   - YA vyzovu taksi. |to prevysit ustanovlennye rashody, no vy, ya polagayu,
vyderzhite, starshij inspektor.
   - Dumayu, chto vse budet v poryadke, mister Hanter. YA zhdu vas vnizu...
   Spens spustilsya v lifte i eshche raz otkryl dver' kontory.  "General"  uzhe
zhdal ego.
   - Nu?
   - V obeih  postelyah  proshloj  noch'yu  spali,  ser.  Vannymi  polotencami
pol'zovalis'. Zavtrak byl podan v nomer v devyat' tridcat'.
   - A vy ne znaete, v kakoe vremya vernulsya vchera vecherom mister Hanter?
   - Boyus', chto bol'she nichego ne mogu soobshchit' vam, ser.
   "Nu, s etim pokoncheno", - podumal Spens. On pytalsya ponyat',  skryvalos'
li za otkazom Devida  govorit'  chto-nibud'  eshche  krome  chisto  rebyacheskogo
upryamstva. Hanter ne mozhet ne videt', chto nad nim navisla ugroza obvineniya
v ubijstve. On, bezuslovno, dolzhen ponimat', chto chem skoree vse rasskazhet,
tem luchshe. Protivodejstvie policii vsegda opasno. "No imenno  poetomu  ono
dolzhno nravit'sya Devidu Hanteru", - unylo podumal Spens.
   Po doroge oni pochti ne razgovarivali. Kogda  pribyli  v  morg,  Rozalin
Kloud byla ochen' bledna. Ruki ee drozhali. Devid,  vidimo,  bespokoilsya  za
nee. On govoril s nej, kak s malen'kim rebenkom:
   - |to vsego minuta-dve,  glupyshka.  |to  pustyaki,  sovsem  pustyaki.  Ne
bespokojsya. Ty vojdesh' s inspektorom, a ya podozhdu tebya.  I  sovsem  nechego
boyat'sya. On budet vyglyadet' tak, kak budto prosto usnul...
   Ona slegka kivnula emu i protyanula ruku. On pozhal ee.
   - Nu, teper' bud' hrabroj devochkoj...
   Sleduya za inspektorom, ona skazala svoim krotkim golosom:
   - Vy, dolzhno byt', dumaete, inspektor, chto ya uzhasnaya trusiha. No  kogda
vse v dome mertvy -  vse  mertvy,  krome  vas,  -  v  tu  uzhasnuyu  noch'  v
Londone...
   On myagko skazal:
   - YA ponimayu, missis Kloud. YA znayu, chto vy perezhili  tyazheloe  potryasenie
vo vremya bombezhki, kogda byl ubit vash muzh. No i v samom dele,  eto  zajmet
odnu-dve minuty...
   Po znaku Spensa prostynyu otvernuli. Rozalin Kloud stoyala, glyadya vniz na
cheloveka, kotoryj nazyval sebya Inokom Ardenom. Spens, skromno  otstupiv  v
storonu, vnimatel'no nablyudal za nej.
   Ona smotrela  na  mertveca  pristal'no  i  kak  by  udivlenno.  Ona  ne
vzdrognula i ne proyavila nikakogo volneniya, nikakogo  priznaka  togo,  chto
uznala ego, - prosto dolgim udivlennym vzglyadom posmotrela na nego.  Potom
ochen'  spokojno,  budto  delaet  nechto  samo   soboj   razumeyushcheesya,   ona
perekrestilas'.
   - Gospodi, upokoj dushu ego, - proiznesla ona. - YA nikogda  v  zhizni  ne
videla etogo cheloveka. YA ne znayu, kto on.
   Spens podumal: "Ty ili odna iz luchshih aktris, kakih ya tol'ko videl, ili
govorish' pravdu..."
   Pozdnee Spens pozvonil Rouli Kloudu.
   - YA vodil tuda vdovu, - skazal on. - Ona utverzhdaet, chto eto ne  Robert
Anderhej i chto ona nikogda prezhde ne videla ego. |tot vopros reshen...
   Posledovala pauza. Zatem Rouli medlenno proiznes:
   - Reshen li?
   - YA  dumayu,  prisyazhnye  poveryat  ej.  Konechno,  pri  otsutstvii  pryamyh
dokazatel'stv protivopolozhnogo.
   - Da... - otvetil Rouli i povesil trubku.
   Nahmurivshis', on dostal telefonnuyu knigu - ne  mestnuyu,  a  londonskuyu.
Ego ukazatel'nyj palec metodicheski prosledoval vniz ot bukvy P. Vskore  on
nashel to, chto iskal.









   |rkyul' Puaro akkuratno slozhil poslednyuyu iz gazet, za  kotorymi  posylal
svoego druga Dzhordzha. Oni dali dovol'no  skudnuyu  informaciyu.  Medicinskaya
ekspertiza pokazala, chto cherep ubitogo byl prolomlen neskol'kimi  tyazhelymi
udarami. Sudebnoe doznanie otlozheno na dve nedeli. Vseh,  kto  mozhet  dat'
kakie-libo svedeniya o cheloveke po imeni Inok Arden, nedavno pribyvshem, kak
predpolagaetsya, iz Kejptauna, prosyat  svyazat'sya  s  glavnym  konsteblem  v
Ostshire.
   Puaro slozhil gazety akkuratnoj stopkoj i  predalsya  razmyshleniyam.  Delo
zainteresovalo  ego.  Vozmozhno,  on  ne  obratil  by  vnimaniya  na  pervoe
malen'koe soobshchenie ob etom ubijstve, esli  by  ne  vizit  missis  Lajonel
Kloud. |tot vizit ochen' yarko napomnil emu sobytiya  togo  dnya  v  klube  vo
vremya vozdushnogo naleta. On otchetlivo vspomnil, kak golos  majora  Portera
skazal: "Byt' mozhet, nekij Inok Arden poyavitsya gde-nibud'  v  tysyache  mil'
otsyuda i nachnet novuyu zhizn'". I teper' Puaro  muchitel'no  hotelos'  uznat'
pobol'she  ob  etom  cheloveke,  po   imeni   Inok   Arden,   kotoryj   umer
nasil'stvennoj smert'yu v Vormsli Vejl.
   On pripomnil, chto nemnogo znakom  so  starshim  inspektorom  Spensom  iz
Ostshirskoj policii, a takzhe chto molodoj Melon zhivet  ne  ochen'  daleko  ot
Vormsli Hit i etot Melon znaet Dzheremi Klouda.
   Poka on obdumyval, zvonit' li emu po telefonu  molodomu  Melonu,  voshel
Dzhordzh i ob®yavil, chto kakoj-to mister Rouli Kloud hotel by ego videt'.
   - Aga, - skazal |rkyul' Puaro s udovletvoreniem. - Provodite ego syuda.
   Voshel krasivyj vzvolnovannyj molodoj chelovek i, kazalos',  ne  znal,  s
chego nachat'.
   - Nu, mister Kloud, - prishel emu na pomoshch'  Puaro,  -  chto  zhe  ya  mogu
sdelat' dlya vas?
   Rouli  Kloud  s  nekotorym  somneniem  oglyadel   Puaro.   Pyshnye   usy,
bezukoriznennyj kostyum, belye getry, ostrokonechnye lakirovannye botinki  -
vse eto zametno vyzyvalo nedoverie sderzhannogo molodogo cheloveka.
   Puaro prekrasno ponimal eto i zabavlyalsya.
   Rouli nachal dovol'no tyazhelovesno:
   - Boyus', chto ya dolzhen ob®yasnit', kto ya, i vse takoe. Vam neznakomo  moe
imya...
   Puaro prerval ego:
   - O net, ya prekrasno znayu vashe imya. Vidite li, na proshloj nedele u menya
byla vasha tetushka.
   - Moya tetka? - Rouli otkryl rot.
   On smotrel na Puaro s bezgranichnym izumleniem. Bylo tak yasno,  chto  eto
dlya  nego  novost',  chto  Puaro  otkazalsya   ot   svoego   pervonachal'nogo
predpolozheniya  o  svyazi  etih  dvuh   vizitov.   Sperva   emu   pokazalos'
sovpadeniem, hotya i primechatel'nym, chto za takoj korotkij srok  dva  chlena
sem'i Kloud vybrali imenno ego dlya  konsul'tacii,  no  sekundoj  pozzhe  on
soobrazil,  chto  zdes'  ne  sovpadenie,  a  prosto  postupki,  estestvenno
vytekayushchie iz odnoj pervoprichiny.
   Vsluh Puaro skazal:
   - Naskol'ko ya ponimayu, missis Lajonel Kloud - vasha tetushka?
   Pozhaluj, Rouli udivilsya eshche bol'she. On peresprosil krajne nedoverchivo:
   - Tetushka Ketti?.. No...  Mozhet,  vy  hotite  skazat',  missis  Dzheremi
Kloud?
   Puaro pokachal golovoj.
   - No kakogo cherta tetushka Ketti?..
   Puaro sderzhanno otvetil:
   - Naskol'ko ya ponyal, ee poslalo ko mne Providenie.
   - O Gospodi!.. - vzdohnul Rouli. Kazalos',  otvet  Puaro  dostavil  emu
oblegchenie i pozabavil ego. On skazal, kak  by  uspokaivaya  Puaro:  -  Ona
vpolne bezobidna, uveryayu vas.
   - Ne znayu, - otvetil Puaro.
   - CHto vy imeete v vidu?
   - Da razve kto-nibud' kogda-nibud' byvaet vpolne bezobidnym?
   Rouli shiroko otkryl glaza. Puaro vzdohnul.
   - Vy prishli poprosit' menya o chem-to? Da? - myagko napomnil on.
   Lico Rouli snova prinyalo ozabochennoe vyrazhenie.
   - Boyus', eto dovol'no dlinnaya istoriya...
   Puaro tozhe boyalsya etogo. On  sil'no  podozreval,  chto  Rouli  ne  takoj
chelovek, kotoryj bystro dojdet do suti  Dela.  On  otkinulsya  v  kresle  i
poluzakryl glaza, kogda Rouli nachal:
   - Moj dyadya, pokojnyj Gordon Kloud...
   - YA vse znayu o Gordone Kloude, - prishel emu na pomoshch' Puaro.
   - Horosho. Togda mne ne nado ob®yasnyat'. On zhenilsya za  neskol'ko  nedel'
do smerti na molodoj  vdove  po  imeni  Anderhej.  Posle  ego  smerti  ona
poselilas' v Vormsli Vejl - ona i ee brat. My vse schitali, chto  ee  pervyj
muzh umer ot lihoradki v Afrike. No teper' vyyasnyaetsya, chto, mozhet, eto i ne
tak.
   - A, - vypryamilsya  v  kresle  Puaro.  -  A  chto  privelo  vas  k  etomu
predpolozheniyu?
   Rouli opisal poyavlenie mistera Inoka Ardena v Vormsli Vejl.
   - Byt' mozhet, vy videli v gazetah...
   - Da, videl, - snova pomog emu Puaro.
   Rouli prodolzhal. On opisal svoe pervoe  vpechatlenie  ot  etogo  Ardena,
svoe poseshchenie "Olenya", pis'mo, kotoroe on poluchil ot Beatris  Lipinkot  i
nakonec razgovor, kotoryj podslushala Beatris.
   - Konechno, - skazal Rouli, - nel'zya byt' vpolne uverennym  v  tom,  chto
imenno eto ona i slyshala. Mozhet, ona slegka preuvelichivaet ili dazhe ne tak
ponyala.
   - Ona rasskazala ob etom policii?
   Rouli kivnul.
   - YA ej posovetoval eto sdelat'.
   - YA ne sovsem ponimayu, prostite menya, pochemu vy prishli ko  mne,  mister
Kloud? Vy hotite, chtoby ya rassledoval eto... ubijstvo? Ibo ya polagayu,  chto
eto ubijstvo.
   - O Bozhe! Net, ya vovse ne etogo  hochu,  -  skazal  Rouli.  -  |to  delo
policii. On, bezuslovno, ubit. Net, ya hochu vot chego: chtoby vy uznali,  kto
byl etot paren'.
   Glaza Puaro suzilis'.
   - A vy kak dumaete, kto on byl?
   - YA dumayu... Inok Arden - ne nastoyashchee imya. CHert,  eto  prosto  citata.
Tennison. YA vse vyyasnil: Inok Arden - eto paren', kotoryj  vozvrashchaetsya  i
vidit, chto ego zhena vyshla zamuzh za drugogo.
   - Tak vy dumaete, - spokojno sprosil Puaro, - chto Inok  Arden  byl  sam
Robert Anderhej?
   Rouli otvetil medlenno:
   - On mog by im byt'. Primerno tot zhe vozrast, vneshnost' i prochee.  Vse,
chto slyshala Beatris, ya perebiral v ume snova  i  snova.  Konechno,  ona  ne
mozhet pomnit' v tochnosti, chto oni govorili.  Paren'  skazal,  chto  dela  u
Roberta Anderheya plohi, zdorov'e ego rasstroeno i emu nuzhny den'gi.  Mozhet
byt', vse eto on govoril o sebe? On, kazhetsya, skazal  chto-to  o  tom,  chto
Devidu Hanteru ne ponravilos' by, esli  by  Anderhej  okazalsya  v  Vormsli
Vejl. |to ved' zvuchit tak, budto on uzhe tam pod vymyshlennym imenem.
   - A kakie svidetel'skie  pokazaniya  imeyutsya  u  sledstviya  otnositel'no
lichnosti pokojnogo?
   - Nichego opredelennogo. Tol'ko zayavlenie sluzhashchih "Olenya", chto eto  tot
samyj chelovek, kotoryj pribyl i zaregistrirovalsya kak Inok Arden.
   - A dokumenty?
   - U nego ne bylo dokumentov.
   - CHto? - Puaro vypryamilsya v izumlenii. - Sovsem nikakih bumag?
   - Nikakih. Neskol'ko par noskov, rubashka, zubnaya  shchetka  i  prochee,  no
nikakih bumag.
   - Ni pasporta? Ni pisem? Ne bylo dazhe prodovol'stvennyh kartochek?
   - Sovsem nichego.
   - |to ochen' interesno, - skazal Puaro. - Da, ochen' interesno.
   Rouli prodolzhal:
   - Devid Hanter, brat Rozalin, prihodil k nemu na sleduyushchij  den'  posle
ego priezda. On rasskazal policii, budto poluchil ot etogo cheloveka pis'mo,
v kotorom govorilos',  chto  tot  byl  drugom  Roberta  Anderheya  i  sejchas
nahoditsya v zatrudnitel'nom polozhenii. Po pros'be sestry  Hanter  poshel  v
"Olen'", povidalsya s etim chelovekom i dal emu pyat' funtov. Tak govorit on,
i mozhete pobit'sya ob zaklad, chto  on  budet  priderzhivat'sya  etoj  versii.
Razumeetsya, policiya derzhit v sekrete to, chto podslushala Beatris.
   - Devid Hanter govorit, chto ran'she ne byl znakom s etim chelovekom?
   - Tak on govorit. Vo vsyakom sluchae, naskol'ko ya ponimayu, Hanter nikogda
ne vstrechalsya s Anderheem.
   - A kak Rozalin Kloud?
   - Policiya poprosila ee vzglyanut'  na  trup  i  skazat',  znala  li  ona
ubitogo. Rozalin utverzhdaet, chto on ej sovershenno neznakom.
   - Nu chto zh, - skazal Puaro. - Vot on, otvet na vash vopros.
   - Ne dumayu, - vozrazil Rouli rezko. -  Esli  mertvec  -  Anderhej,  eto
znachit, chto Rozalin nikogda ne byla zakonnoj zhenoj moego dyadi i  ne  imeet
prava ni na odin penni iz ego deneg. Vy dumaete, pri etih  obstoyatel'stvah
ona opoznala by Anderheya?
   - Tak vy ne verite ej?
   - YA voobshche etoj parochke ne veryu.
   - No, bez somneniya, est'  mnozhestvo  drugih  lyudej,  kotorye  mogli  by
navernyaka skazat', Anderhej li etot chelovek.
   - Okazyvaetsya, najti ih ne tak uzh prosto. Potomu-to ya i hochu,  chtob  vy
etim zanyalis'. Najdite kogo-nibud', kto znal Anderheya. Vidimo, u  nego  ne
ostalos'  rodstvennikov  v  Anglii,  on  vsegda  byl  nelyudimym,  odinokim
chelovekom. YA polagayu,  chto  mogut  byt'  starye  slugi...  druz'ya...  ved'
kto-nibud' da est', no vojna razbrosala lyudej. YA ne znayu,  s  kakogo  boku
prinimat'sya za eto delo... I krome togo, u menya net vremeni. YA  fermer,  u
menya ne hvataet rabochih ruk.
   - Pochemu vy izbrali imenno menya? - sprosil |rkyul' Puaro.
   Kazalos', Rouli zatrudnyaetsya dat' otvet.
   Slabaya usmeshka promel'knula v glazah Puaro.
   - Ukazanie Provideniya? - probormotal on.
   - O Gospodi, net! - prishel v uzhas Rouli. - Delo  v  tom,  chto...  -  On
kolebalsya. - YA slyshal, kak odin znakomyj govoril o vas. CHto vy  volshebnik,
tvorite chudesa v delah takogo roda. YA ne znayu, skol'ko vy berete... Dumayu,
chto dorogo... My dovol'no-taki  bedny...  No  etot  rashod  my  kak-nibud'
osilim. To est' esli vy voz'metes' pomoch' nam.
   |rkyul' Puaro medlenno skazal:
   - Da, dumayu, chto smogu pomoch' vam.
   Ego pamyat', ochen' tochnaya i yasnaya,  vernula  ego  k  proshlomu.  CHelovek,
kotoryj vsem nadoedaet v klube. SHurshashchie gazety. Monotonnyj golos.
   Imya... On togda slyshal eto imya... Sejchas on vspomnit ego...  Esli  net,
on smozhet sprosit' u Melona... Net, on vspomnil. Porter. Major Porter.
   |rkyul' Puaro podnyalsya na nogi.
   - Ne mozhete li vy eshche raz prijti ko mne segodnya k vecheru, mister Kloud?
   - Pravo... ne znayu. Naverno, smogu. No ved' vy  zhe  ne  uspeete  nichego
sdelat' za takoe korotkoe vremya?
   On smotrel na Puaro so svyashchennym uzhasom i  nedoveriem.  Puaro  ne  bylo
chuzhdo nichto chelovecheskoe,  i  on  ne  mog  upustit'  sluchaya  porisovat'sya.
Vspomniv svoego blestyashchego predshestvennika, on torzhestvenno skazal:
   - U menya svoj metod, mister Kloud.
   Bylo yasno, chto slova eti proizveli vpechatlenie.  Vyrazhenie  lica  Rouli
stalo chrezvychajno pochtitel'nym.
   - Da... Konechno... V samom dele... YA ved' ne znayu, kak  delayutsya  takie
dela.
   Puaro ne stal ego prosveshchat'.  Kogda  Rouli  ushel,  on  sel  i  napisal
korotkuyu zapisku. Otdav ee Dzhordzhu, on velel otnesti ee v klub "Koronejshn"
i podozhdat' otveta.
   Otvet byl vpolne udovletvoritel'nym. Major Porter svidetel'stvuet  svoe
pochtenie mos'e |rkyulyu Puaro i budet schastliv videt' ego i ego druga v pyat'
chasov popoludni v Kempden-Hill, na ulice |dzhvej, 79.
   V polovine pyatogo snova poyavilsya Rouli Kloud.
   - Est' uspehi, mos'e Puaro?
   - O da, mister Kloud. Sejchas my s vami pojdem k  odnomu  staromu  drugu
kapitana Roberta Anderheya.
   - CHto? - raskryl rot Rouli. On glyadel na Puaro s  takim  izumleniem,  s
kakim malen'kij mal'chik smotrit na fokusnika, dostayushchego krolika iz shlyapy.
- No eto neveroyatno! YA ne ponimayu, kak vy  eto  delaete.  Da  ved'  proshlo
vsego neskol'ko chasov!
   Puaro snishoditel'no mahnul rukoj i sdelal popytku kazat'sya skromnym. V
ego namereniya ne vhodilo otkryvat' Rouli, kakim prostym putem on  sovershil
etot fokus, a ego tshcheslaviyu  l'stilo,  chto  on  tak  porazil  prostovatogo
Rouli.
   Oni vyshli vdvoem, okliknuli taksi i poehali v Kempden-Hill.
   Major  Porter  zanimal  vtoroj  etazh  malen'kogo  obvetshalogo   domika.
Veselaya, cvetushchego vida zhenshchina otkryla im i provela naverh. Oni ochutilis'
v kvadratnoj komnate s knizhnymi polkami po stenam i  neskol'kimi  dovol'no
plohimi gravyurami na sportivnye syuzhety. Na polu lezhali dva horoshih  kovra,
priyatnoj blekloj rascvetki, no ochen' potertye. Puaro zametil, chto v centre
komnaty pol kak by zanovo okrashen, v to vremya kak po krayam kraska na  polu
sterlas'. On ponyal, chto do nedavnego vremeni  zdes'  byli  drugie,  luchshie
kovry, teper' prodannye. On podnyal  glaza  i  uvidel  cheloveka,  stoyavshego
navytyazhku u kamina  v  prekrasno  sshitom,  no  ponoshennom  kostyume.  Puaro
dogadalsya, chto majoru Porteru, oficeru v otstavke, zhivetsya nelegko. Nalogi
i vse povyshayushchiesya ceny tyazhelo bili po karmanu starogo  sluzhaki.  No  est'
veshchi, ponyal Puaro, k kotorym major tak privyk, chto ni za chto ne  otkazhetsya
ot nih. Naprimer, ot svoego kluba.
   Major Porter otryvisto skazal:
   - Boyus', ne mogu pripomnit', gde ya vstrechal vas, mos'e Puaro. V  klube,
govorite? Goda dva nazad? Imya vashe, razumeetsya, znayu.
   - A eto, - skazal Puaro, - mister Rouli Kloud.
   Major Porter korotko kivnul v znak privetstviya.
   - Zdravstvujte, ser, - skazal on. - K sozhaleniyu, ne mogu predlozhit' vam
stakan heresa. Delo v tom, chto moj postavshchik vina poteryal svoi pogreba  vo
vremya naletov. Est' dzhin. Otvratitel'naya  shtuka,  ya  schitayu.  Ili,  mozhet,
piva?
   Oni soglasilis' vypit' piva. Major Porter dostal portsigar.
   - Kurite?
   Puaro vzyal sigaretu. Major chirknul spichku i zazheg sigaretu.
   - A vy ved' ne kurite, - skazal on  Rouli.  -  Ne  vozrazhaete,  esli  ya
zakuryu trubku? - I on zakuril sam, sil'no zatyagivayas'  i  vypuskaya  gustye
kluby dyma.
   - Itak, - sprosil major, kogda vse eti prigotovleniya byli zakoncheny,  -
v chem zhe delo?
   On perevel vzglyad s odnogo na drugogo.
   Puaro skazal:
   - Vy, byt' mozhet, chitali v gazete o smerti cheloveka v Vormsli Vejl?
   Porter pokachal golovoj.
   - Vozmozhno.
   - Ego zvali Arden. Inok Arden.
   Porter snova pokachal golovoj.
   - Ego nashli v gostinice "Olen'" s razmozzhennym zatylkom.
   Porter nahmurilsya.
   - Dajte podumat'... Da, chto-to chital ob etom, kazhetsya... neskol'ko dnej
nazad.
   - Da-da. Zdes' u menya fotografiya - gazetnaya fotografiya... i  boyus',  ne
ochen' chetkaya... My hoteli by znat' vot chto, major Porter: ne videli li  vy
etogo cheloveka kogda-nibud' ran'she?
   On peredal v ruki Portera luchshuyu iz vseh fotografij  umershego,  kotoruyu
emu udalos' najti.
   Major Porter vzyal i, nahmuryas', glyadel na nee.
   - Minutochku...
   Major dostal ochki, nadel ih i posmotrel na fotografiyu bolee pristal'no.
Vnezapno on vzdrognul:
   - Gospodi pomiluj! CHert menya voz'mi!
   - Vy znaete etogo cheloveka, major?
   - Konechno, znayu. |to Anderhej. Robert Anderhej!
   - Vy uvereny v etom? - V golose Rouli zvuchalo torzhestvo.
   - Konechno, uveren. Robert Anderhej! Mogu poklyast'sya!





   Zazvonil telefon, i Lin vzyala trubku. Golos Rouli:
   - Lin?
   - Rouli?
   Ee golos zvuchal pechal'no. On skazal:
   - Kuda ty propala? YA ni razu ne videl tebya za eti dni.
   - Da znaesh'... vse domashnie hlopoty.  Begaesh'  s  korzinkoj,  stoish'  v
ocheredyah to za ryboj, to za sovershenno otvratitel'nym pechen'em. Vse v etom
rode. Domashnij uyut!
   - YA hochu povidat' tebya. U menya est' novosti.
   - Naschet chego?
   On usmehnulsya.
   - Horoshie novosti. Prihodi k roshche. My tam pashem.
   Horoshie novosti? Lin polozhila trubku. Kakie mogut byt' horoshie  novosti
u Rouli? Denezhnye? Mozhet byt', on vyruchil za bychka bol'she, chem ozhidal?
   Net, podumala ona, zdes' dolzhno byt' chto-nibud' bolee ser'eznoe.
   Kogda ona polem podhodila k roshche,  Rouli  brosil  traktor  i  poshel  ej
navstrechu.
   - Hello, Lin!
   - Rouli, ty vyglyadish' kak-to... po-novomu!
   On dovol'no zasmeyalsya:
   - YA dumayu! Eshche by! Nashi dela prinyali horoshij oborot, Lin!
   - Kakie dela? CHto takoe?
   - Ty pomnish', staryj Dzheremi upominal cheloveka no imeni |rkyul' Puaro?
   - |rkyul' Puaro? - Lin namorshchila lob. - Da, chto-to vspominayu...
   - Ochen' davno, eshche vo vremya vojny. Oni  byli  v  etom  ego  staromodnom
klube vo vremya vozdushnogo naleta.
   - Nu? - neterpelivo sprosila Lip. - |tot chelovek byl stranno odet i vse
takoe. Francuz ili bel'giec. Zabavnyj malyj, no ochen' i ochen' del'nyj.
   Lin podnyala brovi:
   - No ved' on... syshchik?
   - Verno. Nu, tak znaesh', tot paren', kotorogo prikonchili v "Olene"... YA
tebe ne govoril, no voznikla mysl', chto,  mozhet  byt',  on  -  pervyj  muzh
Rozalin Kloud.
   Lin zasmeyalas'.
   - Tol'ko potomu, chto on nazyval sebya Inok Arden? Nelepaya mysl'!
   - Ne  takaya  uzh  nelepaya,  devochka  moya.  Starik  Spens  vodil  Rozalin
vzglyanut' na nego. I ona bez kolebaniya poklyalas', chto eto ne ee muzh.
   - Znachit, s etim pokoncheno?
   - Bylo by pokoncheno, - skazal Rouli, - esli by ne ya!
   - Ty? A chto sdelal ty?
   - YA poshel k etomu |rkyulyu Puaro. Rasskazal emu, chto nam nuzhno  eshche  odno
svidetel'stvo. Sprosil, ne mog by on razdobyt' kogo-nibud', kto lichno znal
Roberta Anderheya? CHestnoe slovo, on prosto  fokusnik,  etot  malyj.  Tochno
krolika iz shlyapy, on vytashchil cheloveka, kotoryj byl luchshim drugom Anderheya,
i vse za neskol'ko chasov. Starikana zovut Porter... -  Rouli  ostanovilsya,
zatem snova zasmeyalsya tem zhe vozbuzhdennym smehom,  kotoryj  tak  udivil  i
ispugal Lin. - Teper' vyslushaj bol'shoj sekret, Lin. Inspektor vzyal s  menya
klyatvu molchat', no mne hotelos', chtoby ty  znala.  |tot  ubityj  -  Robert
Anderhej.
   - CHto? - Lin otshatnulas'. Ona tupo ustavilas' na Rouli.
   - Robert Anderhej sobstvennoj personoj. Porter  nichut'  ne  somnevalsya.
Teper' ponimaesh', Lin, - golos Rouli zvenel, -  my  vzyali  verh!  V  konce
koncov my vzyali verh! My pobedili etih proklyatyh obmanshchikov!
   - Kakih proklyatyh obmanshchikov?
   - Hantera i ego sestru. Oni uberutsya otsyuda. Rozalin ne poluchit  den'gi
Gordona. Ih poluchim my. Oni  nashi!  Ostaetsya  v  sile  zaveshchanie  Gordona,
kotoroe on sostavil do zhenit'by na Rozalin, i po etomu zaveshchaniyu vse budet
razdeleno mezhdu nami. YA poluchu chetvertuyu chast'. Ponimaesh'? Esli ee  pervyj
muzh byl zhiv, kogda ona vyshla zamuzh za Gordona, to, znachit, ona vovse i  ne
vyhodila zamuzh za Gordona.
   - A ty... Ty uveren v tom, chto vse eto tak?
   On  pristal'no  posmotrel  na  nee  i,  kazalos',  vpervye  byl  slegka
ozadachen.
   - Konechno, uveren! |to ochen' prosto. Teper' vse  v  poryadke:  tak,  kak
hotel Gordon, tak, budto eta bescennaya parochka nikogda  ne  vmeshivalas'  v
nashu zhizn'.
   "Vse tak... No  nel'zya  zhe,  -  podumala  Lin,  -  zacherknut'  to,  chto
sluchilos'. Nel'zya pritvoryat'sya, chto etogo nikogda ne bylo".
   Ona medlenno skazala:
   - CHto oni budut delat'?
   Ona videla, chto do etoj minuty takoj vopros  i  v  golovu  ne  prihodil
Rouli.
   - YA  ne  znayu.  Polagayu,  vernutsya  tuda,  otkuda  priehali.  YA  dumayu,
znaesh'... - Ona videla, kak on medlenno obdumyvaet etot vopros.  -  Da,  ya
dumayu, nam sleduet chto-nibud' sdelat' dlya nee. Verno,  chto  ona  vyshla  za
Gordona, nichego ne znaya. Naskol'ko ya ponimayu, ona  dejstvitel'no  schitala,
chto ee pervyj muzh umer. |to ne ee vina. Da, my dolzhny  chto-nibud'  sdelat'
dlya nee - dat' ej prilichnoe godovoe soderzhanie. My vse dolzhny dogovorit'sya
mezhdu soboj.
   - Ona tebe nravitsya, da? - sprosila Lin.
   - Pozhaluj. - On podumal. - CHem-to  nravitsya.  Ona  slavnaya  devochka.  I
ponimaet tolk v korovah.
   - A ya net, - skazala Lin.
   - O, ty nauchish'sya, - velikodushno skazal Rouli.
   - A chto budet s Devidom? - sprosila Lin.
   Rouli nahmurilsya.
   -  K  chertu  Devida!  Den'gi  ni  pri  kakih  obstoyatel'stvah  emu   ne
prinadlezhali. On prosto yavilsya i besceremonno zhil za schet svoej sestry.
   - Net, Rouli. Ne tak, ne tak. On ne  prizhival'shchik...  On...  on,  mozhet
byt', iskatel' priklyuchenij...
   - I gnusnyj ubijca!
   U nee duh zahvatilo.
   - CHto eto znachit?
   - Nu, a kto zhe, ty dumaesh', ubil Anderheya?
   Ona voskliknula:
   - YA ne veryu etomu! Ne veryu!
   - Konechno, on ubil Anderheya! Kto eshche mog eto sdelat'? On  byl  zdes'  v
tot den'. Priehal iz Londona poezdom pyat' tridcat'.  YA  vstrechal  gruz  na
stancii i videl ego mel'kom izdali.
   Lin rezko skazala:
   - On vernulsya vecherom v London.
   - Posle togo, kak ubil Anderheya, - s torzhestvom otvetil Rouli.
   - Ne govori tak, Rouli. V kotorom chasu byl ubit Anderhej?
   - Sejchas... YA tochno ne znayu. - Rouli pomedlil, podumal. - My ne  uznaem
etogo ran'she zavtrashnego dlya,  kogda  nachnetsya  sudebnoe  doznanie.  Mezhdu
devyat'yu i desyat'yu, mne kazhetsya.
   - Devid uehal obratno v London poezdom devyat' dvadcat'.
   - Poslushaj, Lin, otkuda ty eto znaesh'?
   - YA... YA vstretila ego... On bezhal na etot poezd.
   - Otkuda ty znaesh', chto on pospel na nego?
   - Potomu chto pozdnee on zvonil mne iz Londona po telefonu.
   Rouli serdito nahmurilsya.
   - Kakogo d'yavola emu bylo zvonit' tebe? Poslushaj, Lin, bud' ya  proklyat,
esli...
   - O, kakoe eto imeet znachenie, Rouli? Vo vsyakom sluchae, eto dokazyvaet,
chto on popal na poezd.
   - Vpolne mog uspet' ubit' Anderheya i pribezhat' na poezd.
   - Net, ne mog, esli tot byl ubit posle devyati.
   - Nu horosho, vozmozhno, chto on ubit nezadolgo do devyati.
   No v golose ego prozvuchalo somnenie.
   Lin  poluzakryla  glaza.  Tak  vot  ona,  pravda?  Kogda,  zadyhayas'  i
chertyhayas', Devid vybezhal iz roshchi - neuzheli eto  byl  ubijca,  tol'ko  chto
sovershivshij prestuplenie? Ee obnimal ubijca?..
   Ona vspomnila ego  strannoe  vozbuzhdenie,  bezrassudnost'  i  smelost'.
Moglo ubijstvo tak podejstvovat' na nego? Moglo. Ej  prihodilos'  priznat'
eto. Razve Devid i ubijstvo tak uzh nesovmestimy? Mog by on ubit' cheloveka,
kotoryj  nikogda  emu  ne  delal  zla,  vyhodca  iz   proshlogo?   CHelovek,
edinstvennoe prestuplenie kotorogo sostoyalo v  tom,  chto  on  stoyal  mezhdu
Rozalin i bol'shim nasledstvom, mezhdu Devidom i  vozmozhnost'yu  pol'zovat'sya
den'gami Rozalin.
   Ona probormotala:
   - S chego by emu ubivat' Anderheya?
   - Bozhe, Lin, kak ty mozhesh' sprashivat'? YA tol'ko chto ob®yasnil tebe! Esli
Anderhej zhiv, den'gi Gordona poluchaem my! K tomu zhe Anderhej  shantazhiroval
ego.
   A vot eto bol'she pohozhe na pravdu. Devid mog ubit' shantazhista. Pozhaluj,
on imenno tak postupil by s shantazhistom. Da, eto pohozhe na pravdu.  Speshka
Devida, ego vozbuzhdenie, ego yarostnoe, pochti gnevnoe  ob®yatie.  I  pozdnee
ego otrechenie ot nee. "Mne  luchshe  ubrat'sya  s  vashego  puti"...  Da,  vse
shodilos'...
   Otkuda-to izdaleka do nee donessya golos Rouli:
   - CHto s toboj, Lin? Ty zdorova?
   - Da, konechno.
   - Radi Boga, ne glyadi tak mrachno. - On  povernulsya,  posmotrel  vniz  s
holma na fermu Long Uillouz.  -  Slava  Bogu,  teper'  my  smozhem  nemnogo
priukrasit' eto mesto, vvesti nekotorye prisposobleniya, oblegchayushchie  trud,
podgotovit' ego dlya tebya. YA ne hochu, chtoby ty zhila v gryazi, Lin.
   Da, etot dom dolzhen stat' ee domom. Ih s Rouli domom...
   A v kakoj-to den' v vosem' chasov utra Devid budet predan  smerti  cherez
poveshenie...





   Devid, s blednym reshitel'nym licom i  nastorozhennymi  glazami,  polozhil
ruki na plechi Rozalin.
   - Vse budet horosho. Govoryu tebe, vse budet  horosho.  No  ty  dolzhna  ne
teryat' golovu i postupat' v tochnosti tak, kak ya tebe govoryu.
   - A esli tebya arestuyut? Ty ved' govoril. Ty  govoril,  chto  tebya  mogut
vzyat'.
   - Da, eto vozmozhno. No  nenadolgo.  Nenadolgo,  esli  ty  ne  poteryaesh'
golovu.
   - YA sdelayu vse, chto ty skazhesh', Devid.
   - Vot i horosho! Tebe nado tol'ko priderzhivat'sya togo, chto  ty  skazala.
Povtoryaj, chto umershij ne Robert Anderhej, tvoj muzh.
   - Oni pojmayut menya, zastavyat skazat' to, chego ya ne hochu.
   - Net, etogo oni ne sdelayut. Vse horosho, govoryu tebe.
   - Net, vse ploho. Vse bylo ploho s samogo nachala. Vzyat' den'gi, kotorye
nam ne prinadlezhat. YA nochami lezhu bez sna, dumaya ob etom, Devid. Vzyat' to,
chto ne prinadlezhit nam... Gospod' nakazyvaet nas za nashi grehi...
   On glyadel na nee,  nahmuryas'.  Ona  nadlomilas',  da,  opredelenno  ona
nadlomilas'. V nej vsegda byla eta religioznost'. Sovest'  ee  nikogda  ne
byla spokojna. Teper', esli tol'ko emu ne poschastlivitsya,  ona  sovershenno
sdast. Zdes' mozhno sdelat' tol'ko odno.
   - Poslushaj, Rozalin, -  myagko  skazal  on.  -  Ty  hochesh',  chtoby  menya
povesili?
   Ee glaza rasshirilis' ot uzhasa.
   - O Devid! Ty ne budesh'... Oni ne smogut...
   - Lish' odin chelovek mozhet dovesti menya do petli - eto ty.  Esli  tol'ko
ty dash' im vozmozhnost' predpolozhit' - vzglyadom, znakom ili slovom,  -  chto
ubityj mozhet byt' Anderheem, ty  nadenesh'  mne  petlyu  na  sheyu.  Tebe  eto
ponyatno?
   Da, eto doshlo  do  nee.  Ona  glyadela  na  nego  ogromnymi  ispugannymi
glazami.
   - YA takaya glupen'kaya, Devid.
   - Net, vovse net. Vo vsyakom sluchae, zdes' tebe ne nado byt' umnoj. Tebe
tol'ko nado budet povtorit' pod prisyagoj, chto pokojnyj - ne tvoj  muzh.  Ty
ved' smozhesh' eto sdelat'?
   Ona kivnula.
   - Esli hochesh', predstav'sya  glupoj.  Delaj  vid,  budto  ty  ne  sovsem
ponimaesh', o chem tebya sprashivayut. Ot etogo vreda ne budet. No tverdo  stoj
na tom, o chem my s toboj uslovilis'. Gejtorn pozabotitsya o tebe. On  ochen'
horoshij advokat po ugolovnym delam, poetomu  ya  priglasil  ego.  On  budet
prisutstvovat' na doznanii i zashchitit tebya ot vseh lishnih voprosov. No dazhe
emu govori to zhe samoe. Radi Boga, ne pytajsya byt' umnoj i ne  dumaj,  chto
smozhesh' pomoch' mne kakim-nibud' svoim sposobom.
   - YA vse sdelayu, Devid. Sdelayu vse v tochnosti tak, kak ty govorish'.
   - Umnica. Kogda vse eto konchitsya, my  uedem...  na  yug  Francii  ili  v
Ameriku... A poka pozabot'sya o svoem zdorov'e. Ne lezhi po nocham  bez  sna,
muchayas' i izmatyvaya sebya. Prinimaj to snotvornoe,  kotoroe  propisal  tebe
doktor Kloud, bromid ili chto tam. Prinimaj kazhdyj vecher po poroshku,  glyadi
veselee i pomni, chto skoro nastanut luchshie vremena.
   - A teper', - on posmotrel na  chasy,  -  pora  idti  na  doznanie.  Ono
nachnetsya v odinnadcat'.
   On eshche  raz  oglyanulsya  na  prekrasnuyu  prostornuyu  gostinuyu.  Krasota,
komfort, bogatstvo...  On  pol'zovalsya  vsem  etim.  Prekrasnyj  dom  etot
Ferroubenk. Byt' mozhet, on vidit ego v poslednij raz...
   On vlip v istoriyu, eto yasno. No dazhe teper' on ni o chem ne zhaleet. I  v
budushchem on tozhe budet lovit' udachu. "Priliv byvaet i v delah lyudej..."
   Devid vzglyanul na  Rozalin.  Ta  sledila  za  nim  bol'shimi  umolyayushchimi
glazami. Instinktivno on ponyal, chego ona zhdet.
   - YA ne ubival ego, Rozalin, - myagko skazal Devid. - Klyanus' tebe v etom
kazhdym svyatym tvoego kalendarya!





   Sudebnoe doznanie prohodilo v Kornmarket.
   Koronnyj sud'ya, mister Pebmart, malen'kij suetlivyj  chelovek  v  ochkah,
byl absolyutno uveren, chto on - samoe vazhnoe lico.
   Ryadom s nim vysilos' tuchnoe telo starshego inspektora Spensa. V skromnom
otdalenii ot nih sidel nebol'shoj chelovek, po vidu  inostranec,  s  pyshnymi
chernymi usami. Sem'ya Kloudov: mister i  missis  Dzheremi  Kloud,  mister  i
missis Lajonel Kloud, Rouli Kloud, missis Marchmont i Lin -  vse  oni  byli
zdes'. Major Porter sidel otdel'no. On bespokojno dvigalsya, emu bylo  yavno
ne po sebe. Devid i Rozalin pribyli poslednimi i seli otdel'no.
   Koroner Pebmart otkashlyalsya i, vzglyanuv na prisyazhnyh  (devyat'  uvazhaemyh
mestnyh grazhdan), nachal proceduru.
   - Doktor Lajonel Kloud... Vy byli  u  bol'noj  v  "Olene"  s  vrachebnym
vizitom, kogda za vami prishla Gledis Ajtkin. CHto ona skazala?
   - Ona soobshchila mne, chto zhilec iz pyatogo nomera lezhit na polu mertvyj...
   - I poetomu vy poshli v nomer pyat'?
   - Da.
   - Pozhalujsta, opishite, chto vy tam uvideli.
   Doktor  Kloud  opisal.  Trup  cheloveka...  vniz  licom...   povrezhdenie
cherepa... zatylok... kaminnye shchipcy.
   - Vy prishli k vyvodu, chto povrezhdeniya  byli  naneseny  etimi  kaminnymi
shchipcami?
   - Nekotorye iz nih - bez somneniya, shchipcami.
   - I chto, bylo naneseno neskol'ko udarov?
   - Da. YA ne proizvel detal'nogo osmotra,  schitaya,  chto  sleduet  pozvat'
policiyu do  togo,  kak  kto-libo  pritronetsya  k  trupu  ili  izmenit  ego
polozhenie.
   - Vy postupili pravil'no. CHelovek byl mertv?
   - Da. On byl mertv uzhe neskol'ko chasov.
   - Skol'ko vremeni, po  vashemu  mneniyu,  proshlo  s  momenta  nastupleniya
smerti?
   -  YA  zatrudnyayus'  utverzhdat'  s  uverennost'yu,  no  po  krajnej   mere
odinnadcat'  chasov...  Vprochem,  vpolne  veroyatno,  chto   trinadcat'   ili
chetyrnadcat'... Nu, skazhem, eto moglo proizojti mezhdu  sem'yu  tridcat'yu  i
devyat'yu tridcat'yu predshestvuyushchego vechera.
   - Blagodaryu vas, mister Kloud.
   Zatem  vyshel  policejskij  hirurg,  davshij  polnoe,  so  znaniem  dela,
opisanie ran. Na nizhnej chelyusti byla ssadina i opuhol',  a  po  zatylochnoj
kosti naneseno pyat' ili shest' udarov, iz nih nekotorye uzhe posle smerti.
   - Napavshij na Ardena ubijca, ochevidno, byl v yarosti?
   - Bezuslovno.
   - Bol'shaya li sila trebovalas', chtoby nanesti podobnye udary?
   -  N-net,  ne  to  chtoby  sila.  Mozhno  bylo  bez  osobogo   napryazheniya
zamahnut'sya shchipcami, esli shvatit' ih za  koncy  ruchek.  Tyazhelyj  stal'noj
shar, golovka shchipcov, prevrashchaet ih v groznoe  oruzhie.  Dazhe  ochen'  slabyj
chelovek mog by nanesti eti povrezhdeniya,  esli  by  dejstvoval  v  pripadke
yarosti.
   - Blagodaryu vas, doktor.
   Posledovali podrobnosti, kasayushchiesya  ubitogo:  horosho  upitan,  zdorov,
okolo soroka pyati let. Nikakih priznakov nedomoganiya ili bolezni - serdce,
legkie i prochee v horoshem sostoyanii.
   Beatris Lipinkot dala pokazaniya o pribytii pokojnogo  v  gostinicu.  On
zaregistrirovalsya kak Inok Arden iz Kejptauna.
   - Pokojnyj pred®yavil prodovol'stvennuyu kartochku?
   - Net, ser.
   - A vy ee u nego prosili?
   - Ne srazu. YA ne znala, na skol'ko dnej on ostanovitsya.
   - No vposledstvii vy poprosili ee?
   - Da, ser. On pribyl v pyatnicu, a v subbotu  ya  skazala,  chto  esli  on
probudet  bol'she  pyati  dnej,  to  pust',  pozhalujsta,   dast   mne   svoyu
prodovol'stvennuyu kartochku.
   - CHto on otvetil?
   - On skazal, chto dast ee.
   - No na samom dele ne dal?
   - Net.
   - On ne govoril, chto poteryal ee? Ili chto u nego ee net?
   - O net. On tol'ko skazal: "YA razyshchu i prinesu ee vam".
   - Miss Lipinkot, slyshali vy v subbotu vecherom kakoj-nibud' razgovor?
   S  prostrannym  ob®yasneniem,  naskol'ko  neobhodimo  ej  bylo  posetit'
komnatu nomer chetyre, Beatris Lipinkot rasskazala  svoyu  istoriyu.  Koroner
lovko napravlyal ee pokazaniya.
   -  Blagodaryu  vas.  Vy  komu-nibud'  govorili  ob   etom   podslushannom
razgovore?
   - Da, ya rasskazala misteru Rouli Kloudu.
   - Pochemu vy rasskazali eto misteru Rouli Kloudu?
   - YA dumala, chto emu sleduet znat'.
   Beatris pokrasnela.
   Podnyalsya vysokij hudoj chelovek - mister Gejtorn - i poprosil razresheniya
zadat' vopros.
   - Vo vremya etogo razgovora mezhdu pokojnym i misterom  Devidom  Hanterom
upomyanul li hot' raz pokojnyj, chto on sam i est' Robert Anderhej?
   - Net, net, etogo on ne govoril.
   - Znachit, on govoril o Roberte Anderhee tak, kak budto Robert  Anderhej
byl drugoe lico?
   - D-da...
   - Blagodaryu vas, mister koroner, eto vse, chto ya hotel vyyasnit'.
   Beatris Lipinkot sela, i vyzvali Rouli Klouda.
   On podtverdil, chto Beatris  vse  emu  rasskazala,  i  soobshchil  o  svoem
razgovore s pokojnym.
   - Tak ego poslednie slova byli; "Ne dumayu, chtoby vam  udalos'  dokazat'
eto bez moej pomoshchi?" I pod slovom  "eto"  podrazumevalsya  tot  fakt,  chto
Robert Anderhej zhiv?
   - Tak on skazal. I zasmeyalsya.
   - On zasmeyalsya? A kak vy ponyali ego slova?
   - Nu... YA podumal,  chto  on  pytaetsya  zastavit'  menya  predlozhit'  emu
chto-to, no... pozdnee... mne pokazalos'...
   - Nu, mister Kloud, chto vam pokazalos' pozdnee - edva  li  sushchestvenno.
Verno li, chto v rezul'tate etogo  razgovora  vy  reshili  popytat'sya  najti
cheloveka, kotoryj by znal pokojnogo Roberta Anderheya?  I  chto  pri  pomoshchi
nekotorogo lica vam eto udalos'?
   Rouli kivnul:
   - |to verno.
   - Kotoryj byl chas, kogda vy ushli ot pokojnogo?
   - Naskol'ko ya mogu ustanovit', bylo bez pyati devyat'.
   - Kakim obrazom vy eto ustanavlivaete?
   - Kogda ya shel po ulice, ya slyshal v otkrytoe okno pozyvnye devyatichasovoj
peredachi novostej.
   - Pokojnyj upominal, v kotorom chasu on ozhidaet posetitelya?
   - On skazal: "S minuty na minutu".
   - On ne nazyval nikakih imen?
   - Net...
   - Vy svobodny, svidetel' Kloud. Devid Hanter!
   Po zalu proshel legkij shum. Vse obitateli  Vormsli  Vejl  vytyanuli  shei,
chtoby vzglyanut' na  vysokogo,  strojnogo,  rezkogo  v  dvizheniyah  molodogo
cheloveka, kotoryj s vyzyvayushchim vidom stoyal pered koronerom.
   S predvaritel'nymi  voprosami  bylo  pokoncheno  bystro.  Zatem  koroner
prodolzhal:
   - Vy poshli k pokojnomu v subbotu?
   - Da. YA poluchil ot nego pis'mo s pros'boj o pomoshchi i s upominaniem, chto
on znal v Afrike pervogo muzha moej sestry.
   - U vas est' eto pis'mo?
   - Net. YA ne hranyu pisem.
   - Vy slyshali pokazaniya, dannye Beatris Lipinkot  o  vashem  razgovore  s
pokojnym. |to vernye pokazaniya?
   - Absolyutno nevernye. Pokojnyj govoril o tom, chto  znal  moego  pervogo
shurina, zhalovalsya na svoi Sobstvennye neudachi i prosil deneg, kotorye, kak
eto obychno byvaet, on obeshchal vernut'.
   - On govoril vam, chto Robert Anderhej eshche zhiv?
   Devid ulybnulsya.
   - Konechno net. On skazal; "Bud' Robert Anderhej eshche zhiv, ya znayu, chto on
pomog by mne".
   - No eto sovershenno ne to, chto govorit nam Beatris Lipinkot.
   - Te, kto podslushivaet, - skazal Devid, - obychno  slyshat  tol'ko  chast'
togo, chto proishodit, i chasto vse  v  celom  ponimayut  neverno,  blagodarya
tomu,  chto  vosstanavlivayut  nedostayushchie  detali  s  pomoshch'yu  sobstvennogo
bogatogo voobrazheniya...
   Beatris serdito zadvigalas' i voskliknula:
   - Nu uzh!..
   Koroner povelitel'no skazal:
   - Soblyudajte tishinu!
   - Itak, mister Hanter, vy byli u pokojnogo eshche raz, vo vtornik vecherom?
   - Net, ne byl.
   - Vy slyshali, mister Kloud skazal, chto pokojnyj zhdal posetitelya?
   - Vozmozhno, chto on zhdal posetitelya. No esli eto tak,  znachit,  on  zhdal
kogo-to drugogo. YA uzhe ran'she dal emu pyatifuntovuyu bumazhku i  schital,  chto
etogo vpolne dostatochno. Dokazatel'stv togo, chto on kogda-libo byl  znakom
s Robertom Anderheem, net. A moya sestra, posle togo kak nasledovala  posle
muzha bol'shoe sostoyanie, stala mishen'yu dlya  vsevozmozhnyh  lyubitelej  pisat'
pis'ma s pros'bami i dlya vseh mestnyh poproshaek.
   I on spokojno obvel glazami prisutstvuyushchih Kloudov.
   - Mister Hanter, ne skazhete li vy nam, gde vy byli vo vtornik vecherom?
   - Razuznajte sami, - skazal Devid.
   - Mister Hanter! - Koroner postuchal po stolu. - Tak govorit'  v  vysshej
stepeni glupo i bezrassudno.
   - Zachem ya budu govorit' vam, gde ya byl i chto delal? U  menya  budet  dlya
etogo dostatochno vremeni posle togo, kak vy obvinite menya v ubijstve etogo
cheloveka.
   - Esli vy budete uporstvovat',  eto  mozhet  sluchit'sya  ran'she,  chem  vy
dumaete. Vy uznaete eto, mister Hanter?
   Naklonivshis', Devid vzyal v ruku zolotuyu  zazhigalku.  Ego  lico  prinyalo
ozadachennoe vyrazhenie. Vozvrashchaya ee, on medlenno skazal:
   - Da, eto moya.
   - Kogda vy pol'zovalis' eyu v poslednij raz?
   - YA poteryal ee... - On zamolchal.
   - Da, mister Hanter? - Golos koronera zvuchal vkradchivo.
   Gejtorn bespokojno zashevelilsya, budto sobirayas'  zagovorit'.  No  Devid
operedil ego.
   - V poslednij raz ona byla u menya v  pyatnicu  -  v  pyatnicu  utrom.  Ne
pomnyu, chtoby ya videl ee s teh por.
   Mister Gejtorn podnyalsya.
   - S vashego pozvoleniya, koroner. Mister Hanter, vy posetili pokojnogo  v
subbotu vecherom. Ne moglo li sluchit'sya, chto vy togda i ostavili u nego etu
zazhigalku?
   - Vpolne veroyatno, - otvetil Devid medlenno. - YA uveren, chto s  pyatnicy
ee ne videl... A gde ee nashli? - pribavil on.
   Koroner skazal:
   - My pogovorim ob etom pozdnee. Teper' vy mozhete sest', mister Hanter.
   Devid medlenno  vernulsya  k  svoemu  mestu.  On  naklonilsya  i  shepotom
zagovoril s Rozalin.
   - Major Porter!
   CHto-to bormocha i pokashlivaya, major Porter zanyal svidetel'skoe mesto. On
stoyal vypryamivshis', kak na parade. Tol'ko dvizhenie,  kotorym  on  obliznul
guby, pokazyvalo, kak on nervnichaet.
   - Vy Dzhordzh Duglas  Porter,  otstavnoj  major  korolevskoj  afrikanskoj
pehoty?
   - Da.
   - Horosho li vy znali Roberta Anderheya?
   Golosom, godnym dlya plac-parada, major Porter perechislil mesta  i  daty
vstrech.
   - Vy videli telo pokojnogo?
   - Da.
   - Vy mozhete opoznat' eto telo?
   - Da. |to telo Roberta Anderheya.
   Vzvolnovannyj gul proshel po zalu.
   - Vy polozhitel'no utverzhdaete eto, bez malejshego kolebaniya?
   - Da.
   - Vy ne mogli oshibit'sya?
   - Net, ne mog.
   - Blagodaryu vas, major Porter. Missis Gordon Kloud!
   Rozalin podnyalas'. Ona proshla mimo majora Portera. On posmotrel na  nee
s nekotorym lyubopytstvom. Ona dazhe ne vzglyanula na nego.
   - Missis Kloud, policiya pokazyvala vam telo pokojnogo?
   Ona sodrognulas'.
   - Da.
   - Vy utverzhdaete, chto eto telo sovershenno neznakomogo vam cheloveka.
   - Da.
   -  Prinimaya  vo  vnimanie  tol'ko  chto  sdelannoe   misterom   Porterom
zayavlenie, ne hotite  li  vzyat'  obratno  ili  izmenit'  vashe  sobstvennoe
zayavlenie?
   - Net.
   - Vy po-prezhnemu utverzhdaete, chto eto telo ne vashego muzha,  ne  Roberta
Anderheya?
   - |to ne telo moego muzha. |to chelovek, kotorogo ya ne videla  nikogda  v
zhizni.
   - No poslushajte, missis Kloud, major Porter  opredelenno  opoznal  telo
svoego druga Roberta Anderheya.
   Bez vyrazheniya Rozalin proiznesla:
   - Major Porter oshibaetsya.
   - V etom sude vy daete pokazaniya ne pod prisyagoj, missis Kloud. No,  po
vsej veroyatnosti, v skorom  vremeni  vam  pridetsya  davat'  pokazaniya  pod
prisyagoj v drugom sude. Gotovy li vy  tam  poklyast'sya,  chto  eto  ne  telo
vashego muzha, Roberta Anderheya, a telo neizvestnogo vam cheloveka?
   - YA gotova poklyast'sya,  chto  eto  telo  ne  moego  muzha,  a  sovershenno
neizvestnogo mne cheloveka.
   Golos ee ne drognul  i  zvuchal  yasno.  Glaza  tverdo  vstretili  vzglyad
koronera.
   On probormotal:
   - Vy mozhete sest'.
   Zatem, snyav pensne, on obratilsya k prisyazhnym: oni zdes' dlya togo, chtoby
ustanovit', kak umer etot chelovek. Vprochem, vopros dovol'no yasen: ne mozhet
byt' i rechi o neschastnom sluchae ili o samoubijstve. Net takzhe ukazanij  na
neprednamerennoe ubijstvo. Ostaetsya tol'ko odno reshenie  -  prednamerennoe
ubijstvo. CHto zhe kasaetsya lichnosti ubitogo, yasnosti dobit'sya ne udalos'.
   Oni slyshali, kak odin svidetel', pryamoj i  chestnyj  chelovek,  na  slova
kotorogo mozhno  polozhit'sya,  skazal,  chto  eto  telo  ego  druga,  Roberta
Anderheya. S drugoj storony, smert'  Roberta  Anderheya  ot  lihoradki  byla
zafiksirovana v 1945 godu, i v to vremya u mestnyh vlastej etot  sluchaj  ne
vyzval nikakih somnenij. V  protivopolozhnost'  zayavleniyu  majora  Portera,
vdova Roberta Anderheya, nyne missis Gordon Kloud, tverdo zayavlyaet, chto eto
telo  ne  Roberta   Anderheya.   |to   dva   diametral'no   protivopolozhnyh
utverzhdeniya. Ishodya  iz  voprosa  ob  ustanovlenii  lichnosti,  oni  dolzhny
reshit', net li kakoj-libo uliki protiv  togo,  ch'ej  rukoj  soversheno  eto
ubijstvo. Oni mogut schitat', chto ryad  ulik  ukazyvaet  na  odno  lico,  no
potrebuetsya eshche mnozhestvo dokazatel'stv, prezhde chem mozhno budet  vozbudit'
sudebnoe delo: dokazatel'stva, motivy i obstoyatel'stva prestupleniya. Nuzhno
budet  ustanovit',  videl  li  kto-nibud'  etogo  cheloveka  vblizi   mesta
prestupleniya v sootvetstvuyushchee vremya.  Esli  etih  dannyh  net,  nailuchshim
resheniem   budet:   "Prednamerennoe   ubijstvo   bez   dostatochnyh   ulik,
ukazyvayushchih, kem ono soversheno". Takoe reshenie pozvolit policii proizvesti
neobhodimye doprosy.
   Zatem on otpustil prisyazhnyh obdumat' reshenie.
   Oni zatratili na eto tri chetverti chasa.
   Oni  vernulis'  s  resheniem:  "Prednamerennoe   ubijstvo,   v   kotorom
obvinyaetsya Devid Hanter".





   - YA boyalsya, chto oni vynesut  takoj  prigovor,  neodobritel'no  proiznes
koroner. - Predubezhdenie mestnyh zhitelej. CHuvstvo preobladaet nad logikoj!
   Koroner, glavnyj konstebl', starshij  inspektor  Spens  i  |rkyul'  Puaro
soveshchalis' posle sudebnogo doznaniya.
   - Vy sdelali vse, chto mogli, - skazal glavnyj konstebl'.
   - Takoe reshenie, myagko vyrazhayas', prezhdevremenno, - skazal,  nahmuryas',
Spens. - I eto zatrudnit nashi dejstviya. Vy znakomy s mos'e |rkyulem  Puaro,
gospoda? On sposobstvoval otyskaniyu Portera.
   Koroner lyubezno skazal:
   - YA slyshal o vas, mos'e Puaro.
   Puaro sdelal bezuspeshnuyu popytku kazat'sya skromnym.
   - Mos'e Puaro zainteresovalsya etim delom, - skazal s usmeshkoj Spens.
   - Da, pravda, - podtverdil  Puaro.  -  YA  byl  zameshan  v  nego,  mozhno
skazat', kogda eshche i dela-to ne bylo.
   I v otvet na ih polnye lyubopytstva  vzglyady  on  rasskazal  o  strannoj
scene v klube, kogda on vpervye uslyshal imya Roberta Anderheya.
   - |to podkrepit  pokazanie  Portera,  kogda  delo  dojdet  do  suda,  -
zadumchivo  skazal  glavnyj  konstebl'.  -  |to  oznachaet,   chto   Anderhej
dejstvitel'no  zamyshlyal  simulirovat'  smert'  i   govoril,   chto   dumaet
ispol'zovat' imya Inoka Ardena.
   Inspektor Spens probormotal:
   - Da, no budet li  eto  schitat'sya  dostatochno  veskim  dokazatel'stvom?
Slova, skazannye chelovekom, kotorogo uzhe net v zhivyh.
   - |to, mozhet byt', i  ne  budet  schitat'sya  veskim  dokazatel'stvom,  -
otvetil Puaro, - no eto vyzyvaet ochen' interesnye soobrazheniya.
   - Nam-to nuzhny ne soobrazheniya, a kakie-to konkretnye  fakty,  -  skazal
Spens. - Nuzhno najti kogo-nibud', kto videl Devida Hantera v  "Olene"  ili
vblizi ot nego v subbotu vecherom.
   - |to, dolzhno byt', legko, - zametil glavnyj konstebl', hmuryas'.
   - Esli by eto bylo za granicej, v moej strane, eto  bylo  by  legko,  -
skazal Puaro. - Tam bylo by malen'koe kafe, gde kto-to postoyanno p'et kofe
po vecheram. No v provincial'noj Anglii!.. - On razvel rukami.
   Inspektor kivnul.
   - CHast' lyudej sidit v traktire  i  ne  vyjdet  ottuda  do  zakrytiya,  a
ostal'nye u sebya doma slushayut devyatichasovuyu  peredachu  izvestij.  Esli  vy
projdetes' po glavnoj ulice mezhdu  vosem'yu  tridcat'yu  i  devyat'yu  chasami,
ulica budet sovershenno pusta. Ni dushi.
   - On na eto rasschityval? - zadumchivo predpolozhil konstebl'.
   - Mozhet byt', - otvetil Spens, u kotorogo byl dovol'no neschastnyj vid.
   Zatem glavnyj konstebl' i koroner ushli. Spens i Puaro ostalis' vdvoem.
   - Vam ne nravitsya eto delo, ne  pravda  li?  -  s  sochuvstviem  sprosil
Puaro.
   - |tot molodoj chelovek razdrazhaet menya, -  skazal  Spens.  -  S  takimi
lyud'mi nikogda nel'zya byt' ni v  chem  uverennym.  Kogda  oni  vovse  i  ne
vinovaty, oni derzhatsya tak, kak  vel  by  sebya  prestupnik.  A  kogda  oni
vinovny, vy mogli by poklyast'sya, chto oni chisty kak angely.
   - Vy dumaete, chto on vinoven? - sprosil Puaro.
   - A vy? - otvetil voprosom Spens.
   Puaro razvel rukami.
   - Hotel by ya znat', - skazal on, - kakie imenno  fakty  govoryat  protiv
nego.
   - Vy imeete  v  vidu  ne  tochnye  uliki,  a  vse  fakty,  kotorye  dayut
vozmozhnost' stroit' predpolozheniya?
   Puaro kivnul.
   - Zazhigalka, - skazal Spens.
   - Gde vy ee nashli?
   - Pod telom.
   - Otpechatki pal'cev?
   - Nikakih.
   - A, - skazal Puaro.
   - Da, - skazal Spens. - Mne eto i samomu ne  ochen'  nravitsya.  Zatem  -
chasy  etogo  cheloveka  ostanovilis'   na   devyati   desyati.   |to   vpolne
sootvetstvuet  medicinskomu  zaklyucheniyu  i  pokazaniyu  Rouli  Klouda,  chto
Anderhej s minuty na minutu zhdal posetitelya.
   Puaro kivnul.
   - Da, vse ochen' tochno shoditsya.
   - Po-moemu, mister Puaro, nel'zya ne prinimat' vo vnimanie, -  prodolzhal
Spens, - chto Devid  -  edinstvennyj  chelovek  (tochnee  govorya,  on  i  ego
sestra), u kotorogo est' hot'  ten'  zainteresovannosti  v  ubijstve.  Ili
Devid Hanter ubil Anderheya, ili  zhe  Anderhej  byl  ubit  nekim  priezzhim,
kotoryj sledoval za nim po kakim-to  prichinam,  o  kotoryh  my  nichego  ne
znaem. |to kazhetsya sovershenno nepravdopodobnym.
   - O, s etim ya soglasen.
   - Vidite li, v Vormsli Vejl net nikogo,  kto  byl  by  zainteresovan  v
prestuplenii, razve chto, po sovpadeniyu, zdes' zhivet kto-to, krome Hantera,
kto byl svyazan s ubitym v  proshlom.  YA  nikogda  ne  isklyuchayu  vozmozhnosti
sovpadeniya, no v dannom sluchae  net  ni  nameka  na  chto-nibud'  podobnoe.
Robert Anderhej byl chuzhim dlya vseh, krome etih brata i sestry.
   Puaro kivnul.
   - Sem'ya Kloudov dolzhna byla by berech' Roberta Anderheya kak zenicu  oka.
Robert Anderhej, zhivoj i zdorovyj, oznachal by dlya nih ogromnoe  sostoyanie,
kotoroe oni podelili by mezhdu soboj.
   - I snova, moj drug, ya s zharom  soglashayus'  s  vami.  Robert  Anderhej,
zhivoj i zdorovyj, - eto kak raz to, chto im bylo nuzhno.
   - Itak, my prihodim  k  prezhnemu  vyvodu:  Rozalin  i  Devid  Hanter  -
edinstvennye dva cheloveka, u kotoryh est' motivy k  prestupleniyu.  Rozalin
byla v Londone. No Devid, kak my znaem, byl v Vormsli Vejl v tot den'.  On
pribyl na stanciyu Vormsli Hit v pyat' tridcat'.
   - Itak, my imeem motiv, napisannyj krupnymi bukvami, i tot fakt, chto  s
pyati tridcati i do kakogo-to ne ustanovlennogo vremeni Hanter byl zdes'.
   -  Tochno.  Teper'  voz'mem  rasskaz  Beatris  Lipinkot.  YA  veryu  etomu
rasskazu. Ona dejstvitel'no  podslushala  to,  o  chem  rasskazyvaet,  hotya,
vozmozhno,  neskol'ko  vse  priukrasila  -   ved'   eto   tak   svojstvenno
chelovecheskoj prirode.
   - Da, svojstvenno, vy pravy!
   - Pomimo togo, chto ya horosho znayu etu devushku, ya veryu ej i  potomu,  chto
nekotorye veshchi ona prosto ne mogla  by  vydumat'.  Naprimer,  ona  nikogda
prezhde ne slyshala o Roberte Anderhee. Poetomu ya veryu ee  rasskazu  o  tom,
chto proizoshlo mezhdu etimi dvumya muzhchinami, a ne rasskazu Devida Hantera.
   - YA  tozhe,  -  skazal  Puaro.  -  Ona  proizvela  na  menya  vpechatlenie
neobyknovenno pravdivoj svidetel'nicy.
   - U nas est' podtverzhdenie, chto ee rasskaz pravdiv. Kak vy dumaete, dlya
chego brat i sestra otpravilis' v London?
   - |to odin iz samyh interesnyh dlya menya voprosov.
   -  Vidite  li,  denezhnoe  polozhenie  takovo:   Rozalin   imeet   tol'ko
pozhiznennyj dohod s sobstvennosti Gordona Klouda. Ona  ne  mozhet  kasat'sya
kapitala, ne schitaya, kazhetsya, tysyachi funtov. No dragocennosti  prinadlezhat
ej. Tak vot: pervoe, chto ona  sdelala  v  gorode,  eto  otnesla  neskol'ko
naibolee cennyh veshchej na Bond-strit i prodala ih.  Ej  srochno  nuzhna  byla
bol'shaya summa deneg - inymi slovami, ej nado bylo zaplatit' shantazhistu.
   - Vy nazyvaete eto ulikoj protiv Devida Hantera?
   - A vy net?
   Puaro pokachal golovoj.
   -  Dokazatel'stvom,  chto  shantazh  imel  mesto,  eto  mozhet   byt'.   No
dokazatel'stvom namereniya sovershit' ubijstvo - net. |to nesovmestimo,  moj
dorogoj.  Ili  molodoj  chelovek  sobiralsya  platit',  ili  zhe  on  zadumal
ubijstvo. Vy nashli dokazatel'stvo togo, chto on sobiralsya zaplatit'.
   - Da-da... Mozhet byt' i tak. No on mog izmenit' svoe reshenie.
   Puaro pozhal plechami.
   - YA znayu lyudej takogo tipa, -  zadumchivo  prodolzhal  inspektor.  -  |to
lyudi, kotorye horosho proyavili sebya vo vremya  vojny.  Kolossal'naya  otvaga.
Derzost'. Bezrassudnoe prenebrezhenie sobstvennoj bezopasnost'yu.  |ti  lyudi
pojdut na chto ugodno.  Obychno  oni  poluchayut  ordena,  no  zamet'te:  chashche
posmertno. Da, vo vremya vojny takoj chelovek - geroj. No v mirnoe  vremya...
v mirnoe vremya takie lyudi chasto konchayut tyur'moj. Oni lyubyat  opasnost',  ne
umeyut idti pryamo, i im naplevat' na obshchestvo... I nakonec, oni ni  vo  chto
ne stavyat chelovecheskuyu zhizn'.
   Puaro kivnul.
   - Govoryu vam, - povtoril inspektor, - ya znayu lyudej takogo roda.
   Na neskol'ko minut nastupilo molchanie.
   - Nu chto zh, - skazal nakonec Puaro. - My prishli  k  vyvodu,  chto  pered
nami tip cheloveka, sposobnogo na ubijstvo. No eto vse. My ne  prodvinulis'
ni na jotu.
   Spens vzglyanul na nego s lyubopytstvom.
   - Vy sil'no zainteresovalis' etim delom, mos'e Puaro?
   - Da.
   - A pochemu, razreshite sprosit'?
   - CHestno govorya, ya i sam ne vpolne ponimayu, - razvel  rukami  Puaro.  -
Mozhet byt', potomu, chto kogda  dva  goda  nazad  ya  sidel  v  klube  moego
priyatelya i ochen' nevazhno sebya chuvstvoval (ya ne lyublyu vozdushnyh naletov,  ya
ne smel'chak, hotya mne i udaetsya skryvat' eto), tak vot, ya govoryu, kogda  ya
sidel v kuritel'noj kluba moego priyatelya  s  otvratitel'nym  chuvstvom  vot
zdes', - Puaro vyrazitel'no pogladil svoj zheludok,  -  tam  chto-to  bubnil
klubnyj nadoeda, dobrejshij major Porter. On rasskazyval  dlinnuyu  istoriyu,
kotoruyu nikto ne  slushal,  krome  menya.  A  ya  slushal  potomu,  chto  hotel
otvlech'sya  ot  myslej  o  bombah,  i  potomu,  chto  fakty,  o  kotoryh  on
rasskazyval, pokazalis' mne interesnymi i navodyashchimi na razmyshleniya... I ya
eshche togda  podumal  o  vozmozhnyh  posledstviyah  toj  situacii,  o  kotoroj
rasskazyval major. I teper' dejstvitel'no koe-chto proizoshlo.
   - No nechto neozhidannoe, da?
   - Naoborot, - vozrazil Puaro. - Proizoshlo imenno to,  chego  mozhno  bylo
ozhidat', i eto samo po sebe yavlyaetsya primechatel'nym.
   - Vy ozhidali, chto proizojdet ubijstvo? - nedoverchivo sprosil Spens.
   -  Net,  net,  net!..  No  zhena  vtorichno  vyhodit  zamuzh.   Sushchestvuet
vozmozhnost', chto pervyj muzh zhiv? Da, on zhiv. On mozhet  poyavit'sya?  Da,  on
poyavlyaetsya. Otsyuda vozmozhen shantazh. SHantazh  proishodit.  Est'  vozmozhnost'
zastavit' shantazhista molchat'? Klyanus', ego zastavili zamolchat'!
   - Nu, - skazal Spens, s nekotorym  nedoumeniem  glyadya  na  Puaro,  -  ya
polagayu, vse eti dela  proishodyat  primerno  odinakovo.  |to  obychnyj  vid
prestupleniya - shantazh, privedshij k ubijstvu.
   - Vy hotite skazat' - neinteresnyj? Obychno  -  net.  No  dannyj  sluchaj
interesen, potomu chto, vidite li, - bezmyatezhno skazal Puaro, - v  nem  vse
nepravil'no.
   - Nepravil'no? YA ne ponimayu, pochemu vy nazyvaete ego nepravil'nym.
   - Potomu chto v nem net nichego... kak by eto skazat'...  nichego  takogo,
chto imelo by pravil'nye ochertaniya...
   Spens udivlenno smotrel na Puaro.
   - Glavnyj inspektor Dzhepp, - zametil on, - vsegda govoril,  chto  u  vas
uklonchivye suzhdeniya. Dajte mne hot' odin primer  togo,  chto  vy  nazyvaete
nepravil'nym.
   - Nu, umershij chelovek, naprimer. On sovershenno nepravil'nyj.  Razve  vy
etogo ne chuvstvuete? Nu da, mozhet byt', u menya bogatoe voobrazhenie.  Togda
voz'mem takoj  punkt:  Anderhej  pribyvaet  v  "Olen'".  On  pishet  Devidu
Hanteru.  Hanter  poluchaet  pis'mo  na  sleduyushchij  den'...   naverno,   za
zavtrakom.
   - Da, eto tak. On govoril, chto poluchil pis'mo ot Ardena v eto vremya.
   - |to bylo pervoe soobshchenie - ne pravda li? -  o  pribytii  Anderheya  v
Vormsli Vejl. I chto zhe on  delaet  prezhde  vsego?  Sprovazhivaet  sestru  v
London...
   - |to vpolne ponyatno, - skazal Spens. - On hochet razvyazat'  sebe  ruki,
chtoby po-svoemu napravit'  sobytiya.  On  opasaetsya,  chto  zhenshchina  proyavit
slabost'. On verhovodit v sem'e. Missis Kloud u nego sovershenno pod pyatoj.
   - O da, eto srazu vidno... Itak, on posylaet ee  v  London  i  naveshchaet
etogo Inoka Ardena. My imeem dovol'no yasnoe predstavlenie ob ih  razgovore
blagodarya Beatris Lipinkot, i chto srazu brosaetsya v glaza -  Devid  Hanter
ne uveren, byl li chelovek, s kotorym on razgovarival,  Robertom  Anderheem
ili net. On podozreval, chto eto tak, no ne znal tochno.
   - No v etom net nichego strannogo, mos'e  Puaro.  Rozalin  Hanter  vyshla
zamuzh za Anderheya v Kejptaune i poehala s nim pryamo v  Nigeriyu.  Hanter  i
Anderhej nikogda ne vstrechalis'. Poetomu, hotya, kak  vy  govorite,  Hanter
podozreval, chto Arden - eto Anderhej, on ne  mog  znat'  etogo  navernyaka,
potomu chto nikogda ne vstrechal etogo cheloveka.
   Puaro zadumchivo posmotrel na inspektora Spensa.
   - Tak, znachit, vy ne vidite v etom nichego... strannogo? - sprosil on.
   - YA znayu, k chemu vy klonite. Pochemu Anderhej ne skazal  pryamo,  chto  on
Anderhej? Nu, ya dumayu, eto tozhe ob®yasnimo. Respektabel'nye lyudi, kogda oni
sovershayut    chto-nibud'    nechestnoe,    lyubyat     sohranyat'     vidimost'
respektabel'nosti. Oni lyubyat predstavit' delo v  takom  vide,  chtob  samim
ostat'sya nezapyatnannymi, tak skazat'... Net, ya ne dumayu, chto v  etom  est'
chto-to strannoe. Nuzhno ponimat' chelovecheskuyu prirodu.
   - Da,  -  skazal  Puaro.  -  CHelovecheskaya  priroda.  Vot,  po-vidimomu,
nastoyashchij otvet na vopros, pochemu ya tak  zainteresovalsya  etim  delom.  Na
sudebnom doznanii ya oglyadyvalsya vokrug, smotrel  na  vseh  prisutstvuyushchih,
osobenno na Kloudov. Ih tak mnogo, vse oni svyazany obshchimi interesami,  vse
tak razlichny po svoim harakteram, myslyam i chuvstvam. I vse oni  mnogo  let
zaviseli ot odnogo sil'nogo cheloveka, glavy sem'i, ot Gordona Klouda! YA ne
hochu skazat' - celikom zaviseli.  U  vseh  u  nih  est'  svoi  sredstva  k
sushchestvovaniyu. No vse oni, soznatel'no ili  bessoznatel'no,  opiralis'  na
Gordona, iskali v nem oporu. A  chto  proishodit,  sproshu  ya  vas,  starshij
inspektor, chto proishodit s plyushchom, kogda dub, vokrug kotorogo  on  vilsya,
ruhnet?
   - Nu, eto edva li vopros po moej chasti, - skazal Spens.
   - Vy dumaete, ne po vashej? A ya dumayu, po vashej. Harakter cheloveka,  moj
dorogoj, ne zastyvaet. On mozhet nabirat'sya sil.  A  mozhet  i  vyrozhdat'sya.
Kakov chelovek  nadele,  stanovitsya  vidno  tol'ko  togda,  kogda  prihodit
ispytanie, to est' tot moment, kogda vy ili ustoite na sobstvennyh  nogah,
ili upadete.
   - Ne znayu, pravo, k chemu vy klonite, mos'e Puaro. - Spens byl yavno sbit
s tolku. - Vo vsyakom sluchae, teper' u Kloudov vse v poryadke. Ili budet vse
v poryadke, kogda ostanutsya pozadi vse formal'nosti.
   Na eto,  napomnil  emu  Puaro,  mozhet  ujti  mnogo  vremeni.  Eshche  nado
oprovergnut' pokazaniya missis Gordon Kloud. V konce  koncov,  dolzhna  ved'
zhenshchina uznat' svoego muzha, uvidev ego.
   On naklonil golovu nemnogo nabok i voprositel'no smotrel  na  ogromnogo
starshego inspektora.
   - A razve dva milliona funtov ne stoyat togo, chtoby radi nih  ne  uznat'
sobstvennogo muzha? - cinichno sprosil inspektor. - I krome togo, esli on ne
byl Robertom Anderheem, pochemu zhe on ubit?
   - Da, - probormotal Puaro, - v etom-to i vopros.





   Puaro vyshel iz policejskogo uchastka, pogruzhennyj v mrachnye razmyshleniya.
Ego shagi vse zamedlyalis'. Na bazarnoj ploshchadi on ostanovilsya i  oglyadelsya.
Ryadom byl dom doktora Klouda so staroj latunnoj vyveskoj. Nemnogo dal'she -
pochtovoe otdelenie. Na drugoj storone - dom Dzheremi  Klouda.  Pryamo  pered
Puaro, neskol'ko  v  glubine,  stoyala  katolicheskaya  cerkov'  -  skromnoe,
nebol'shoe zdanie, kazavsheesya uvyadshej fialkoj po sravneniyu  s  vnushitel'nym
hramom  Svyatoj  Marii,  kotoryj  vysilsya  posredi  ploshchadi,   simvoliziruya
gospodstvo protestantskoj religii.
   Povinuyas' kakomu-to impul'su, Puaro voshel v vorota katolicheskoj  cerkvi
i, minovav papert', okazalsya vnutri. On snyal shlyapu i opustilsya na  skam'yu.
Ego mysli byli prervany zvukom podavlennyh gorestnyh rydanij.
   Puaro   povernul   golovu.   Na   drugoj   storone    prohoda    stoyala
kolenopreklonennaya zhenshchina v temnom plat'e, zakryv lico  rukami.  Vot  ona
vstala, i Puaro,  glaza  kotorogo  rasshirilis'  ot  lyubopytstva,  vstal  i
posledoval za nej. On uznal Rozalin Kloud.
   Ona ostanovilas' pod arkoj, starayas' uspokoit'sya.  I  tut  Puaro  ochen'
myagko zagovoril s nej.
   - Madam, ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam?
   Ona ne udivilas' i otvetila s naivnoj prostotoj ogorchennogo rebenka:
   - Net. Nikto, nikto ne mozhet pomoch' mne.
   - Vy v bol'shoj bede, ne tak li?
   - Devida zabrali, - skazala ona. - YA sovsem odna. Oni govoryat,  chto  on
ubil... No on ne ubival! Net!
   Ona posmotrela na Puaro i progovorila:
   - Vy byli tam segodnya? Na sudebnom doznanii. YA videla vas.
   - Da. Esli ya mogu pomoch' vam, madam, ya budu ochen' rad sdelat' eto.
   - YA boyus'. Devid govoril, chto so mnoj nichego ne sluchitsya, poka on budet
ryadom. No teper', kogda ego posadili, ya boyus'. On skazal:  oni  vse  hotyat
moej smerti. |to strashno dazhe skazat'. No, naverno, eto tak i est'.
   - Pozvol'te mne pomoch' vam, madam.
   Ona pokachala golovoj.
   - Net, - skazala ona. - Nikto ne mozhet mne pomoch'. YA dazhe ne mogu pojti
k ispovedi. YA dolzhna nesti vsyu tyazhest' svoego greha sovsem  odna.  Gospod'
otvernulsya ot menya. YA ne mogu nadeyat'sya na miloserdie bozh'e.
   Zatravlennyj vzglyad ee byl polon pechali.
   - YA dolzhna byla by ispovedat'sya v svoih grehah, ispovedat'sya. Esli by ya
mogla ispovedat'sya!..
   - Pochemu vy ne mozhete ispovedat'sya? Vy ved' dlya etogo prishli v cerkov',
pravda?
   - YA prishla najti uteshenie... No kakoe mozhet byt' uteshenie dlya  menya?  YA
greshnica.
   - My vse greshniki.
   - No vy mogli by raskayat'sya... YA hotela skazat'... rasskazat'... -  Ona
snova zakryla lico rukami. - O, skol'ko lzhi, skol'ko lzhi...
   - Vy solgali o svoem muzhe? O  Roberte  Anderhee?  Tak  eto  byl  Robert
Anderhej, tot ubityj?
   Ona  rezko  povernulas'  k  nemu.  Ee  glaza  prinyalo   podozritel'noe,
nastorozhennoe vyrazhenie. Ona rezko vykriknula:
   - Govoryu vam, eto ne byl moj muzh. I niskol'ko ne pohozh na nego!
   - Umershij vovse ne byl pohozh na vashego muzha?
   - Net! - skazala ona upryamo.
   - Skazhite mne, - skazal Puaro, - kak vyglyadel vash muzh?
   Ee glaza pristal'no vzglyanuli na nego. Zatem lico ee trevozhno  zastylo,
a glaza potemneli ot straha.
   Ona vykriknula:
   - YA ne hochu govorit' s vami!
   Bystro projdya mimo nego, ona pobezhala vniz po tropinke  i  vyshla  cherez
vorota na bazarnuyu ploshchad'.
   Puaro ne pytalsya  sledovat'  za  nej  i  tol'ko  udovletvorenno  kivnul
golovoj.
   - Aga, - skazal on sebe. - Znachit, vot v chem delo!
   I medlenno vyshel na ploshchad'.
   Posle nekotorogo kolebaniya on dvinulsya po Haj-strit, poka ne podoshel  k
gostinice "Olen'", kotoraya byla poslednim zdaniem pered otkrytym polem.
   V dveryah "Olenya" on vstretil Rouli Klouda i Lin Marchmont.
   Puaro s interesom vzglyanul na Lin.  Krasivaya  devushka,  podumal  on,  i
pritom umnaya. Lichno ego etot tip ne voshishchaet. On predpochitaet  chto-nibud'
bolee myagkoe, zhenstvennoe. "Lin Marchmont, - podumal on, -  po  sushchestvu  -
sovremennyj tip, hotya  s  takim  zhe  uspehom  mozhno  etot  tip  nazvat'  i
elizavetinskim. Takie zhenshchiny sami reshayut svoyu sud'bu, oni ne stesnyayutsya v
vyrazheniyah, i v muzhchinah im nravitsya predpriimchivost' i derzost'..."
   - My ochen' blagodarny vam, mos'e Puaro, - skazal Rouli. - Ej-bogu,  eto
bylo pohozhe na fokus.
   "Da, eto tak i bylo", - podumal Puaro. Esli  zadayut  vopros,  otvet  na
kotoryj znaesh' zaranee, to vovse ne trudno predstavit' ego v vide  fokusa.
Emu ochen' nravilos', chto dlya prostaka Rouli poyavlenie majora  Portera  kak
by iz nebytiya  kazalos'  takim  zhe  zagadochnym,  kak  poyavlenie  mnozhestva
krolikov iz shlyapy fokusnika.
   - Kak vy eto delaete, ne mogu ponyat', - prodolzhal Rouli.
   Puaro ne posvyashchal  ego.  Ved'  fokusnik  ne  soobshchaet  zritelyam,  kakim
obrazom osushchestvlen fokus.
   - Vo vsyakom sluchae, Lin i ya beskonechno vam blagodarny.
   Lin Marchmont, podumal Puaro, ne vyglyadit osobenno  blagodarnoj.  Vokrug
glaz u nee teni, pal'cy nervno szhimayutsya.
   - |to vneset ogromnye izmeneniya v nashu budushchuyu semejnuyu zhizn', - skazal
Rouli.
   Lin perebila rezko:
   -  Otkuda  ty  znaesh'?  YA   uverena,   chto   potrebuyutsya   vsevozmozhnye
formal'nosti i prochee.
   - Tak vy zhenites'? I kogda? - vezhlivo sprosil Puaro.
   - V iyune.
   - A davno vy pomolvleny?
   - Pochti shest' let, - skazal Rouli. - Lin tol'ko chto vernulas' iz armii.
Ona byla v ZHenskih vspomogatel'nyh chastyah sodejstviya flotu.
   - A voennosluzhashchim zapreshcheno vyhodit' zamuzh?
   Lin korotko skazala:
   - YA byla za morem.
   Puaro zametil nedovol'nyj vzglyad Rouli. Zatem Rouli skazal:
   - Poshli, Lin. YA dumayu, mos'e Puaro toropitsya vernut'sya v gorod.
   Puaro s ulybkoj skazal:
   - YA ne vozvrashchayus' v gorod.
   - CHto? - Rouli ostanovilsya kak vkopannyj.
   - YA nenadolgo ostayus' zdes', v "Olene".
   - No... No pochemu?
   - Zdes' prekrasnyj pejzazh, - otvetil Puaro bezmyatezhno.
   Rouli neuverenno skazal:
   - Da, konechno. Pejzazh zdes' krasivyj... No razve  vy...  Razve  vas  ne
zhdut dela?
   - YA koe-chto skopil, -  skazal  Puaro  ulybayas'.  -  Mne  ne  prihoditsya
chrezmerno mnogo rabotat'. Net, ya mogu naslazhdat'sya bezdel'em  i  provodit'
vremya tam, gde zahochetsya. A sejchas mne prishla fantaziya  pozhit'  v  Vormsli
Vejl.
   On zametil, chto Lin Marchmont podnyala golovu i pristal'no posmotrela  na
nego. A Rouli, pokazalos' emu, byl slegka razdrazhen.
   - Vy, naverno, igraete v gol'f? - sprosil on. -  V  Vormsli  Hit  oteli
gorazdo luchshe. Sovershenno izumitel'noe tam mesto.
   - Menya sejchas interesuet tol'ko Vormsli Vejl, - otvetil Puaro.
   Lin skazala:
   - Pojdem, Rouli.
   Rouli neohotno posledoval za nej. V dveryah  Lin  ostanovilas'  i  zatem
bystro vernulas'. Ona tiho zagovorila s Puaro:
   - Devida Hantera arestovali posle doznaniya. A vy... vy dumaete, na  eto
est' osnovaniya?
   - Mademuazel', oni  ne  mogli  postupit'  inache  posle  takogo  resheniya
prisyazhnyh.
   - Menya interesuet, schitaete li vy, chto eto sdelal on?
   - A vy chto dumaete? - sprosil Puaro.
   No Rouli uzhe vernulsya za nej. Ee lico okamenelo. Ona skazala:
   - Do svidaniya, mos'e Puaro. YA... ya nadeyus', my eshche uvidimsya.
   - CHto zh, veroyatno, uvidimsya, - probormotal Puaro...
   Dogovorivshis' s Beatris Lipinkot o komnate, on snova vyshel.  Teper'  on
napravilsya k domu doktora Lajonela Klouda.
   Dver' otkryla tetushka Ketti.
   - O! - skazala ona otstupaya. - Mos'e Puaro!
   -  K  vashim  uslugam,  madam,  -   poklonilsya   Puaro.   -   YA   prishel
zasvidetel'stvovat' vam svoe pochtenie.
   - |to ochen'  milo  s  vashej  storony,  konechno.  Da...  Nu...  Vojdite,
pozhalujsta. Sadites', ya uberu etot tomik madam Blavackoj... I mozhet  byt',
chashechku chaya?.. Tol'ko biskvit uzhasno cherstvyj. YA hotela pojti k  bulochniku
za svezhim, inogda po sredam u nih byvaet rulet  s  varen'em,  no  doznanie
sputalo vse moi hozyajstvennye plany.
   Puaro skazal, chto schitaet eto vpolne ponyatnym.
   Kak emu pokazalos', izvestie o tom, chto on  ostaetsya  v  Vormsli  Vejl,
privelo v razdrazhenie Rouli Klouda, da i tetushka  Ketti  byla  ne  slishkom
gostepriimnoj. Ona smotrela na nego pochti s uzhasom.  Naklonivshis'  vpered,
ona proiznesla hriplym zagovorshchicheskim shepotom:
   - Ni slova  moemu  muzhu,  proshu  vas,  o  tom,  chto  ya  byla  u  vas  i
sovetovalas' s vami naschet... naschet... nu, vy znaete o chem.
   - Ni zvuka ne proronyu.
   - YA imeyu v vidu... Konechno, v to vremya ya  i  ponyatiya  ne  imela...  chto
Robert Anderhej, bednyaga, - eto tak tragichno - byl v samom  Vormsli  Vejl.
|to vse eshche kazhetsya mne sovershenno neveroyatnym sovpadeniem!
   -  Vse  bylo  by  gorazdo  proshche,  -  soglasilsya  Puaro,  -   esli   by
spiriticheskij stolik napravil vas ne ko mne, a pryamo k "Olenyu".
   Tetushka  Ketti  nemnogo  poveselela  pri  upominanii  o   spiriticheskom
stolike.
   - Puti, po kotorym vse dvizhetsya v potustoronnem mire,  neispovedimy,  -
skazala ona. - No ya oshchushchayu, mos'e Puaro, chto  vo  vsem  etom  est'  osoboe
znachenie. A vy ne chuvstvuete etogo? CHto vse v zhizni imeet znachenie?
   - Da, razumeetsya, madam. Dazhe v tom, chto ya sizhu sejchas zdes',  v  vashej
gostinoj, i v etom est' osoboe znachenie.
   - O, v samom dele? - Missis Kloud vyglyadela neskol'ko osharashennoj. -  V
samom dele est'? Da,  naverno,  eto  tak...  Vy  vozvrashchaetes'  v  London,
konechno?
   - Ne srazu. YA ostayus' na neskol'ko dnej v "Olene".
   - V "Olene"? Ah da, v "Olene"! No eto tam, gde...  O  mos'e  Puaro,  vy
dumaete, chto eto blagorazumno?
   - YA byl napravlen k "Olenyu", - skazal Puaro torzhestvenno.
   - Napravleny? CHto vy hotite skazat'?
   - Napravlen vami.
   - No ya nikogda ne hotela... YA  hochu  skazat',  ne  imela  ni  malejshego
ponyatiya. |to vse tak uzhasno, vy ne nahodite?
   Puaro pechal'no pokachal golovoj i skazal:
   - YA tol'ko chto razgovarival s misterom Rouli Kloudom i miss Marchmont. YA
slyshal, oni zhenyatsya. I dovol'no skoro.
   Tetushka Ketti nemedlenno poveselela.
   - Milaya Lin, ona takaya prelestnaya, i u  nee  takaya  horoshaya  pamyat'  na
cifry. A u menya sovsem net pamyati na cifry, nikogda ih ne mogu  zapomnit'.
To, chto Lin doma, - prosto  blagodat'  bozh'ya.  Kogda  ya  zaputyvayus',  ona
vsegda vyruchaet menya. Milaya devochka, nadeyus', ona budet schastliva.  Rouli,
konechno, zamechatel'nyj molodoj chelovek, no,  znaete,  vozmozhno,  neskol'ko
skuchnovat. YA  hochu  skazat'  -  skuchnovat  dlya  devushki,  kotoraya  stol'ko
poezdila po svetu, kak Lin. A Rouli, ponimaete, vsyu vojnu byl  zdes'...  S
etoj storony vse v poryadke... Nikakoj trusosti  ili  uvilivaniya,  kak  eto
bylo v Burskuyu vojnu... No ya hochu skazat', chto eto nemnogo ogranichilo  ego
predstavleniya.
   - SHest' let pomolvki - horoshaya proverka chuvstv.
   - O da! No ya  dumayu,  chto  eti  devushki  vozvrashchayutsya  domoj  kakimi-to
bespokojnymi... I esli vstrechaetsya kto-libo inoj... Kto-nibud',  kto  vel,
byt' mozhet, zhizn', polnuyu priklyuchenij...
   - Naprimer, kak Devid Hanter?
   - Mezhdu nimi nichego  net,  -  vzvolnovanno  skazala  tetushka  Ketti.  -
Sovershenno nichego. YA v etom  tverdo  uverena!  Bylo  by  uzhasno,  esli  by
chto-nibud' bylo, ne pravda li, raz on okazalsya ubijcej...  Da  eshche  svoego
sobstvennogo deverya! O net, mos'e Puaro, pozhalujsta, ne  pokidajte  nas  s
mysl'yu,  chto  mezhdu  Lin  i  Devidom  sushchestvuet  kakaya-to  privyazannost'.
Naoborot, oni dazhe ssorilis' kazhdyj raz,  kak  vstrechalis'...  YA  chuvstvuyu
tol'ko, chto... O Gospodi, kazhetsya, idet moj muzh!  Tak  vy  pomnite,  mos'e
Puaro,  ni  slova  o  nashej  pervoj  vstreche!  Moj  bednyj   muzhenek   tak
rasserditsya, esli on podumaet, chto... O Lajonel, dorogoj, eto mos'e Puaro,
kotoryj tak kstati privel majora opoznat' ubitogo.
   Doktor Kloud vyglyadel ustalym i izmuchennym. Ego glaza,  svetlo-golubye,
s kroshechnymi zrachkami, neopredelenno bluzhdali po komnate.
   - Kak pozhivaete, mos'e Puaro? Vozvrashchaetes' v gorod?
   "Bozhe milostivyj! Eshche odin vyprovazhivaet  menya  obratno  v  London",  -
podumal Puaro.
   Vsluh on skazal:
   - Net, ya ostayus' na den'-drugoj v "Olene".
   - V "Olene"? - Doktor Kloud nahmurilsya. - Tak policiya hochet,  chtoby  vy
zdes' nemnogo pobyli?
   - Net, ya sam etogo hochu.
   - V samom dele? - Doktor vdrug  vzglyanul  bystrym  ostrym  vzglyadom.  -
Znachit, vy ne udovletvoreny doznaniem?
   - Pochemu vy tak dumaete, doktor Kloud?
   - A razve ne tak?
   Hlopocha o chae, missis Kloud vyshla iz komnaty. Doktor prodolzhal:
   - Ochevidno, vy chuvstvuete chto-to neladnoe?
   Puaro byl porazhen.
   - Stranno, chto vy govorite ob etom. Znachit, vy sami eto oshchushchaete?
   Kloud zakolebalsya.
   - N-net... Skoree... vozmozhno,  eto  prosto  oshchushchenie  nereal'nosti.  V
romanah shantazhistov vsegda ubivayut. A kak v dejstvitel'noj zhizni:  da  ili
net? Logicheskij otvet - da. No eto kazhetsya neestestvennym.
   - CHto-nibud' neubeditel'no s  medicinskoj  tochki  zreniya?  YA  sprashivayu
neoficial'no, konechno.
   Doktor Kloud zadumchivo skazal:
   - Net, ne dumayu.
   - Da, chto-to est'. YA vizhu, chto-to est'.
   Kogda Puaro hotel,  ego  golos  priobretal  pochti  gipnoticheskuyu  silu.
Doktor Kloud nahmurilsya, a zatem skazal s nekotorym kolebaniem.
   - Konechno, u menya net  opyta  v  ugolovnyh  delah.  Vo  vsyakom  sluchae,
medicinskoe svidetel'stvo ne est' nechto tochnoe i  besspornoe,  kak  dumayut
profany i pisateli. My mozhem oshibat'sya -  medicina  mozhet  oshibat'sya.  CHto
takoe diagnoz? Dogadka, osnovannaya na ochen' nemnogih faktah i  na  neyasnyh
predpolozheniyah, kotorye ukazyvayut ne odno, a neskol'ko reshenij.  YA  vpolne
uverenno proiznoshu diagnoz "kor'", tak  kak  za  svoyu  zhizn'  videl  sotni
sluchaev kori  i  znayu  vse  raznoobrazie  ee  mnogochislennyh  priznakov  i
simptomov.  CHrezvychajno  redko  vstrechaetsya  to,  chto  uchebniki   nazyvayut
"tipichnyj sluchaj kori". V moej praktike mne popadalis' strannye sluchai.  YA
videl  zhenshchinu  uzhe  na  operacionnom  stole,  prigotovlennuyu  k  udaleniyu
appendiksa, a v poslednyuyu minutu raspoznali paratif! YA videl, kak  rebenku
s kozhnym zabolevaniem ser'eznyj i znayushchij molodoj  vrach  postavil  diagnoz
tyazhelogo sluchaya  avitaminoza,  a  prishel  mestnyj  veterinar  i  raz®yasnil
materi, chto u koshki glisty i chto rebenok podhvatil ih! Doktora, kak i  vse
drugie, mogut byt' zhertvami predvzyatoj idei. Vot  my  vidim  cheloveka,  po
vsej veroyatnosti, ubitogo, i lezhashchie ryadom s nim kaminnye shchipcy so sledami
krovi. Bylo by bessmyslenno govorit', chto ego  ubili  chem-to  inym,  a  ne
shchipcami. I vse zhe, buduchi sovershenno neznakom s  drugimi  sluchayami,  kogda
cheloveku prolamyvali golovu, ya predpolozhil  by,  chto  eto  sdelano  chem-to
inym... O, ya ne znayu chem, no chem-to ne takim gladkim i  kruglym,  s  bolee
ostrymi granyami... chem-to vrode kirpicha.
   - No vy ob etom ne govorili na doznanii?
   - Net, potomu chto ya ne uveren. Dzhenkins, sudebnyj vrach, ne somnevalsya v
vyvodah,  a  on  chelovek,  s  mneniem  kotorogo  schitayutsya.  No  eto  byla
predvzyataya ideya - oruzhie, lezhashchee ryadom s telom. Mozhet li byt',  chto  rana
nanesena etimi shchipcami? Da, mozhet byt'. No esli  by  vam  pokazali  tol'ko
ranu i sprosili, chem ona nanesena... Nu, ya ne  znayu,  byt'  mozhet,  vy  ne
skazali by etogo vsluh, tak kak eto zvuchit bessmyslenno, no... mozhno  bylo
by predpolozhit', chto ih bylo dvoe: odin stuknul ego kirpichom, a  drugoj  -
shchipcami...
   Doktor ostanovilsya, s somneniem pokachal golovoj.
   - Zvuchit bessmyslenno, da?
   - A ne mog on upast' na chto-nibud' ostroe?
   Doktor Kloud pokachal golovoj.
   - On lezhal vniz licom posredi komnaty na tolstom starom kovre.
   Doktor zamolchal, tak kak voshla zhena.
   - A vot i Ketti s burdoj, - skazal on posle pauzy.
   Tetushka Ketti nesla podnos, na kotorom byla posuda, polovina  hlebca  i
nemnogo varen'ya na dne vazochki.
   - YA dumayu, chajnik kipel, - s somneniem zametila  ona,  podnimaya  kryshku
chajnika i zaglyadyvaya v nego.
   Doktor Kloud snova fyrknul, probormotal: "Burda!" - i vyshel iz komnaty.
Tetushka Ketti skazala:
   - Bednyj Lajonel, ego nervy uzhasno rasshatany posle  vojny.  On  slishkom
mnogo rabotal. Tak mnogo vrachej togda uehalo. On  ne  daval  sebe  otdyha.
Vyezzhal k bol'nym dnem i noch'yu. Udivitel'no, kak on  sovsem  ne  svalilsya.
Konechno, on rasschityval ujti na pokoj srazu zhe  po  okonchanii  vojny.  |to
bylo uslovleno s  Gordonom.  Vy  znaete,  lyubimoe  zanyatie  moego  muzha  -
botanika, i osobenno lechebnye travy,  primenyavshiesya  v  srednie  veka.  On
pishet ob etom knigu. On tak zhdal  spokojnoj  zhizni,  vozmozhnosti  zanyat'sya
issledovaniyami. No zatem, kogda Gordon umer pri  takih  obstoyatel'stvah...
Nu, vy znaete, kak obstoyat sejchas dela.  Nalogi  i  prochee.  On  ne  mozhet
ostavit' praktiku,  i  eto  delaet  ego  zhelchnym.  I  v  samom  dele,  eto
nespravedlivo. To, chto Gordon umer, ne ostaviv  zaveshchaniya,  poshatnulo  moyu
veru. YA hochu skazat', chto ne  vizhu  v  etom  kakogo-to  vysshego  promysla.
Nichego ne mogu podelat', no mne eto kazhetsya oshibkoj.
   Ona vzdohnula. Zatem nemnogo ozhivilas'.
   - No, s drugoj storony, ya poluchila otradnoe zaverenie iz potustoronnego
mira: "Muzhestvo i terpenie - i budet najden vyhod". I v samom dele,  kogda
segodnya etot milyj major Porter vstal i skazal takim tverdym  muzhestvennym
golosom, chto bednyaga ubityj - Robert Anderhej, tut ya  uvidela,  chto  vyhod
najden! Udivitel'no, ne pravda li, mos'e Puaro, chto  vse  oborachivaetsya  k
luchshemu?
   - Dazhe ubijstvo! - skazal |rkyul' Puaro.





   Puaro voshel v  gostinicu  "Olen'"  v  zadumchivom  nastroenii  i  slegka
poezhivayas', tak kak dul rezkij vostochnyj veter. Holl byl pust.  On  otkryl
dver' napravo. V komnate pahlo zastoyavshimsya dymom, i  ogon'  pochti  potuh.
Puaro na cypochkah podoshel k dveri v konce holla, na kotoroj  byla  nadpis'
"Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov". Zdes' ogon' gorel horosho,  no  v  bol'shom
kresle, uyutno greya nogi u ognya, sidela monumental'naya staraya ledi, kotoraya
vzglyanula na Puaro tak yarostno, chto on s izvineniyami retirovalsya.
   Nekotoroe vremya on stoyal v holle, glyadya to na zasteklennuyu dver' pustoj
kontory, to na dver' s nadpis'yu "Kofejnaya". Po  sobstvennomu  opytu  Puaro
horosho znal, chto kofe v derevenskih gostinicah podaetsya neohotno i  tol'ko
k zavtraku, i dazhe togda ego glavnoj sostavnoj chast'yu yavlyaetsya  vodyanistoe
goryachee  moloko.  Zdes'  malen'kie  chashechki  mutnoj  zhidkosti,  nazyvaemoj
"chernym kofe", podavalis' ne v kofejnoj, a v  gostinoj.  Vindzorskij  sup,
bifshteks  po-venski  i  parovoj  puding,  sostavlyavshie  obed,  mozhno  bylo
poluchit' v kofejnoj rovno v sem'. A do teh  por  v  prostornyh  pomeshcheniyah
"Olenya" carila polnejshaya tishina.
   Pogruzivshis' v razmyshleniya, Puaro poshel vverh po lestnice. Vmesto  togo
chtoby svernut' nalevo, gde byla ego sobstvennaya komnata nomer odinnadcat',
on svernul napravo i ostanovilsya pered dver'yu  pyatogo  nomera.  Oglyadelsya.
Tishina i pustota. Puaro otkryl dver' i voshel.
   Policiya v komnate bol'she ne poyavlyalas'. Vidno bylo, chto  zdes'  nedavno
sdelali uborku. Na polu ne bylo  kovra.  Ochevidno,  staryj  tolstyj  kover
poshel v chistku. Odeyala byli slozheny na krovati akkuratnoj stopkoj.
   Prikryv za soboj dver', Puaro oboshel komnatu i osmotrel ee  meblirovku:
pis'mennyj stol, staromodnyj,  horoshego  krasnogo  dereva  komod,  vysokij
garderob iz togo zhe materiala (veroyatno, tot, kotoryj maskiroval  dver'  v
chetvertyj nomer), bol'shaya metallicheskaya dvuspal'naya krovat', umyval'nik  s
holodnoj i goryachej vodoj  -  dan'  sovremennosti  i  nedostatku  prislugi,
bol'shoe, no dovol'no neudobnoe kreslo, dva stula, tyazhelyj mramornyj  kamin
s pryamymi uglami i staromodnoj viktorianskoj reshetkoj,  kocherga  i  sovok,
prinadlezhashchie k tomu zhe naboru, chto i kaminnye shchipcy.
   U kamina Puaro naklonilsya i osmotrel ego. Poslyuniv palec, on provel  im
po pravomu uglu kamina. Palec slegka pochernel. On  povtoril  etu  operaciyu
drugim pal'cem u levogo ugla kamina. Na  etot  raz  palec  byl  sovershenno
chist.
   "Tak", - skazal sebe Puaro.
   On osmotrel umyval'nik. Zatem podoshel k oknu. Ono vyhodilo na  kakuyu-to
ploskuyu krovlyu (krysha garazha, dogadalsya on) i na malen'kuyu  ulicu.  Otsyuda
netrudno zabrat'sya v nomer i ujti  nezamechennym.  Vprochem,  tak  zhe  legko
podnyat'sya syuda nezamechennym i po lestnice. On tol'ko chto sam eto prodelal.
   Puaro spokojno udalilsya, besshumno zakryv za soboj  dver'.  On  poshel  v
svoyu komnatu. V nej  bylo  ochen'  holodno.  On  snova  spustilsya  v  holl,
pokolebalsya, no potom, podgonyaemyj vechernim holodom,  reshitel'no  voshel  v
komnatu "Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov", pridvinul k ognyu vtoroe kreslo  i
sel.
   Monumental'naya staraya ledi vblizi vyglyadela eshche  bolee  ustrashayushchej.  U
nee  byli  sero-stal'nye  volosy,  pyshno  rastushchie  usy,  i,   kogda   ona
zagovorila, vyyasnilos', chto u nee glubokij, vnushayushchij uzhas golos.
   - |ta  gostinaya,  -  skazala  ona,  -  prednaznachena  tol'ko  dlya  lic,
prozhivayushchih v otele.
   - YA prozhivayu v etom otele, - otvetil |rkyul' Puaro.
   Staraya ledi minuty dve razmyshlyala, prezhde chem vozobnovit' ataku,  zatem
skazala tonom obvineniya:
   - Vy inostranec.
   - Da, - otvetil |rkyul' Puaro.
   - Po moemu mneniyu, - skazala staraya ledi, - vy vse dolzhny vernut'sya.
   - Kuda vernut'sya? - sprosil Puaro.
   - Tuda, otkuda i priehali, - tverdo zayavila staraya ledi; kak by podvodya
itog, pribavila: - Inostrancy! - i fyrknula.
   - |to bylo by trudno, - myagko skazal Puaro.
   - CHepuha, - otrezala staraya ledi. - A za chto zhe  my  srazhalis'  v  etoj
vojne? Za to, chtoby vse mogli vernut'sya na svoi mesta i zhit' tam.
   Puaro ne stal sporit'. On uzhe znal, chto u kazhdogo  cheloveka  sushchestvuet
svoya versiya togo, "za chto my srazhalis' v etoj vojne".
   Vocarilas' vrazhdebnaya tishina.
   - YA ne znayu, chto za vremena teper' nastupayut, - skazala staraya ledi.  -
Prosto ne znayu. Kazhdyj god ya priezzhayu i ostanavlivayus' zdes'. Moj muzh umer
zdes' shestnadcat' let nazad. On pohoronen zdes'. YA kazhdyj god priezzhayu  na
mesyac.
   - Blagochestivoe palomnichestvo, - skazal Puaro vezhlivo.
   - I kazhdyj god dela obstoyat vse huzhe  i  huzhe.  Nikakogo  obsluzhivaniya.
Nes®edobnaya pishcha. Bifshteks po-venski, kak by ne tak! Bifshteksy  delayut  iz
oguzka ili iz fileya, a ne iz toshchej koniny...
   Puaro pechal'no pokachal golovoj.
   - Odno horosho: oni zakryli etot aerodrom,  -  skazala  staraya  ledi.  -
Prosto pozor, kogda  molodye  letchiki  prihodili  syuda  s  etimi  uzhasnymi
devicami. Nu i devicy! Ne znayu, o chem tol'ko dumayut ih  materi.  Razreshat'
im tak shlyat'sya! YA poricayu  pravitel'stvo:  materej  posylayut  rabotat'  na
zavodah, osvobozhdayut tol'ko teh, u kogo malen'kie deti. CHepuha  i  erunda!
Za malen'kim rebenkom kazhdyj mozhet prismotret'.  Mladenec  ne  pobezhit  za
soldatami.  A  za  devushkami   ot   chetyrnadcati   do   vosemnadcati   let
dejstvitel'no nado smotret'. Im nuzhny materi. Tol'ko oni mogut znat',  chto
u dochek na ume. Soldaty! Letchiki! Tol'ko  ob  etom  devchonki  i  dumayut...
Amerikancy! Negry! Polyaki...
   Vozmushchenie staroj ledi bylo tak  veliko,  chto  ona  zakashlyalas'.  Kogda
kashel' proshel, ona prodolzhala, vse bol'she raspalyayas':
   -  Pochemu  vokrug  ih  lagerej  kolyuchaya  provoloka?  CHtoby  soldaty  ne
pristavali k devushkam? Net, chtoby devushki ne pristavali  k  soldatam!  Oni
prosto pomeshany na muzhchinah.  Posmotrite,  kak  oni  odevayutsya.  Bryuki!  A
nekotorye dury nosyat shorty! Oni ne delali by etogo, esli by znali, kak eto
vyglyadit szadi!
   - YA soglasen s vami, madam...
   - A chto oni nosyat na golovah?! SHlyapy? Net, skruchennyj kusok materii,  a
lica pokryvayut kraskoj i pudroj. Gryaznoe pyatno vokrug rta.  Krasnye  nogti
ne tol'ko na rukah, no i na nogah!..
   Staraya ledi sdelala peredyshku i vyzhidatel'no posmotrela  na  Puaro.  On
vzdohnul i pokachal golovoj.
   - Dazhe v cerkvi, - prodolzhala staraya ledi, - bez shlyapy. Inogda dazhe bez
etih glupyh sharfov. Tol'ko eti bezobraznye,  zavitye  permanentom  volosy.
Volosy? Nikto sejchas i ne znaet, chto takoe volosy. Kogda ya byla moloda,  ya
mogla sidet' na svoih volosah!..
   Puaro  brosil  ukradkoj  vzglyad  na   sero-stal'nye   bukli.   Kazalos'
neveroyatnym, chto eta svirepaya staraya ledi kogda-to byla moloda.
   - Na dnyah odna iz nih zaglyanula  syuda,  -  prodolzhala  staraya  ledi.  -
Povyazannaya oranzhevym sharfom, nakrashennaya i napudrennaya.  YA  posmotrela  na
nee. YA tol'ko posmotrela na nee! I ona ushla obratno!
   - Ona ne prinadlezhala k postoyannym zhil'cam, - prodolzhala staraya ledi. -
Ni odna podobnaya osoba zdes' ne ostanavlivaetsya, slava Bogu. Tak chto zhe ej
ponadobilos' v  spal'ne  muzhchiny?  Otvratitel'no,  inache  ne  nazovesh'.  YA
skazala ob etoj device hozyajke, etoj Lipinkot, no ona  tak  zhe  isporchena,
kak i vse, - gotova bezhat' na kraj sveta radi lyubogo, kto nosit bryuki.
   U Puaro probudilsya legkij interes k rasskazu.
   - Ta zhenshchina vyshla iz spal'ni muzhchiny? - peresprosil on.
   Staraya ledi s zharom uhvatilas' za etu temu.
   - Da, imenno tak. YA videla ee svoimi sobstvennymi  glazami.  Iz  pyatogo
nomera.
   - A v kakoj den' eto bylo?
   - Nakanune togo dnya, kogda podnyalsya ves' etot shum  s  ubitym  muzhchinoj.
Kakoj pozor, chto vse eto sluchilos' zdes'. Ran'she eto bylo ochen'  prilichnoe
staromodnoe mestechko. A teper'...
   - A v kotorom chasu dnya eto bylo?
   -  Dnya?  |to  bylo  vovse  ne  dnem.  Vecherom.  Dazhe  pozdno   vecherom.
Sovershennyj pozor! Posle desyati. YA lozhus' spat' v chetvert'  odinnadcatogo.
I vot ona vyhodit iz nomera pyatogo, naglaya besstydnica, pyalitsya  na  menya,
zatem snova skryvaetsya v nomere, smeyas' i boltaya s tem muzhchinoj.
   - Vy slyshali ego golos?
   - YA zhe govoryu vam.  Ona  ischezaet  za  dver'yu,  a  on  krichit:  "Uhodi,
ubirajsya  otsyuda,  ya  uzhe  syt  po  gorlo!"  Krasivo,  kogda  muzhchina  tak
razgovarivaet s devushkoj! No oni sami vinovaty. Nahalki!..
   - Vy etogo ne rasskazyvali policii? - sprosil Puaro.
   Ona  pronzila  ego  vzglyadom  vasiliska  [skazochnoe   chudovishche,   zmej,
ubivayushchij vzglyadom i dyhaniem] i, shatayas', podnyalas' s kresla.  Vozvyshayas'
nad nim i glyadya sverhu vniz, ona proiznesla:
   - U menya nikogda nikakih del s policiej ne bylo. S policiej! Vot eshche! YA
- i policiya?!
   Brosiv poslednij zlobnyj vzglyad na Puaro i drozha ot yarosti,  ona  vyshla
iz komnaty.
   Neskol'ko minut Puaro sidel, zadumchivo poglazhivaya usy,  a  zatem  poshel
iskat' Beatris Lipinkot.
   - O da, mos'e Puaro, vy imeete v vidu staruyu  missis  Lidbetter?  Vdova
kanonika Lidbettera, ona kazhdyj god priezzhaet  syuda,  no,  konechno,  mezhdu
nami govorya, ona - sushchee nakazanie. Inogda ona uzhasno gruba  s  lyud'mi  i,
kazhetsya, ne ponimaet, chto v nashe vremya mnogoe izmenilos'. Pravda, ej pochti
vosem'desyat.
   - No ona v yasnom ume? Ona soznaet, chto govorit?
   - O da! Ona ves'ma pronicatel'naya staraya ledi. Inogda dazhe slishkom.
   - Vy ne znaete, chto za molodaya zhenshchina prihodila k ubitomu  vo  vtornik
vecherom?
   Lico Beatris vyrazilo udivlenie.
   - YA  ne  pomnyu,  chtoby  molodaya  zhenshchina  prihodila  k  nemu.  Kak  ona
vyglyadela?
   - Na golove u nee byl oranzhevyj sharf, lico, naskol'ko ya  ponyal,  sil'no
nakrasheno. Ona byla v nomere i govorila s  Ardenom  vo  vtornik  v  desyat'
pyatnadcat' vechera.
   - CHestnoe slovo, mos'e Puaro, ponyatiya ne imeyu!
   Zadumavshis', Puaro otpravilsya iskat' inspektora Spensa.
   Spens vyslushal rasskaz Puaro molcha.  Zatem  on  otkinulsya  v  kresle  i
medlenno kivnul golovoj.
   - Stranno, ne pravda li? -  skazal  on.  -  Kak  chasto  nam  prihoditsya
vozvrashchat'sya k toj zhe staroj formule: "Cherchez la femme".
   Francuzskoe proiznoshenie inspektora bylo ne tak horosho, kak u  serzhanta
Grejvsa, no on gordilsya im. On vstal i peresek  komnatu.  Zatem  vernulsya,
derzha chto-to  v  ruke.  |to  byla  gubnaya  pomada  v  zolochenom  kartonnom
futlyarchike.
   - U nas s samogo nachala bylo svidetel'stvo togo, chto v dele mozhet  byt'
zameshana zhenshchina, - skazal on.
   Puaro vzyal pomadu i slegka maznul eyu po tyl'noj storone ladoni.
   - Horoshego  kachestva,  -  skazal  on.  -  Temno-vishnevyj  cvet,  obychno
upotreblyaemyj bryunetkami.
   - Da. Ona byla najdena na polu v pyatom nomere. Zakatilas' pod komod,  i
vpolne dopustimo, chto prolezhala tam nekotoroe  vremya.  Nikakih  otpechatkov
pal'cev. No teper' ved' net takogo raznoobraziya gubnoj pomady, kak ran'she.
Vsego neskol'ko cvetov.
   - I razumeetsya, vy uzhe proveli rassledovanie?
   Spens ulybnulsya.
   - Da, - skazal on, - my uzhe proveli rassledovanie,  kak  vy  nazyvaete.
Rozalin Kloud upotreblyaet takuyu pomadu.  I  Lin  Marchmont.  Frensis  Kloud
ispol'zuet bolee myagkij ottenok. Missis Lajonel  Kloud  sovsem  ne  krasit
guby. Missis Marchmont predpochitaet bledno-rozovyj cvet. Beatris  Lipinkot,
vidimo, ne upotreblyaet takoj dorogoj pomady, ee sluzhanka Gledis - tozhe...
   On ostanovilsya.
   - Vy doskonal'no vse razuznali, - skazal Puaro.
   - Ne dostatochno doskonal'no. Teper' pohozhe, budto v dele zameshan kto-to
postoronnij - byt' mozhet,  kakaya-nibud'  zhenshchina,  kotoruyu  Anderhej  znal
ran'she.
   - I kotoraya byla u nego vo vtornik v desyat' pyatnadcat' vechera?
   - Da, - skazal Spens i pribavil so vzdohom: - |to snimaet podozreniya  s
Devida Hantera.
   - Vy uvereny?
   - Da. Ego svetlost' nakonec soizvolili dat' pokazaniya. Posle  togo  kak
ego poverennyj prihodil i uveshcheval ego. Vot ego sobstvennyj otchet  o  tom,
gde on byl.
   Puaro chital akkuratno otpechatannuyu zapisku:
   _"Vyehal iz Londona v Vormsli Hit poezdom  chetyre  shestnadcat'.  Pribyl
tuda v pyat' tridcat'. Poshel v Ferroubenk peshehodnoj tropoj"_.
   - Prichina ego priezda, - vstavil starshij inspektor, - neobhodimost', po
ego slovam, vzyat' nekotorye  veshchi,  ostavshiesya  zdes',  pis'ma  i  bumagi,
chekovuyu knizhku, a takzhe posmotret', ne vernulis'  li  rubashki  iz  stirki.
Razumeetsya, rubashek  eshche  ne  bylo.  CHestnoe  slovo,  stirka  v  nashi  dni
prevrashchaetsya v celuyu problemu. Uzhe chetyre nedeli, kak u nas vzyali  stirku,
v dome ne ostalos' ni odnogo chistogo polotenca, i  teper'  moya  zhena  sama
stiraet vse moi veshchi...
   Posle  etogo  po-chelovecheski  ochen'   ponyatnogo   otstupleniya   starshij
inspektor vernulsya k pokazaniyam Devida.
   _"Ushel iz Ferroubenka v sem' dvadcat' pyat' i utverzhdaet,  chto,  opozdav
na poezd sem' tridcat', poshel pogulyat',  potomu  chto  do  devyati  dvadcati
poezda net..."_
   - V kakom napravlenii on otpravilsya gulyat'?
   Inspektor posmotrel na svoi zapisi.
   - Govorit, chto k Dauns Kops, Bets Hill i Long Ridzh.
   - To est' polnyj krug v obhod Beloj villy.
   - CHestnoe slovo, vy na letu usvaivaete mestnuyu geografiyu, mos'e Puaro!
   Puaro ulybnulsya i pokachal golovoj.
   - Net, ya ne znayu perechislennyh vami mest. YA prosto ugadal.
   - Ah tak, prosto ugadali? - Inspektor pokosilsya na Puaro. -  Zatem,  po
ego slovam,  kogda  on  podnyalsya  na  Long  Ridzh,  on  ponyal,  chto  dolzhen
potoraplivat'sya, i pomchalsya pryamikom k stancii  Vormsli  Hit.  On  ele-ele
pospel na poezd, pribyl na vokzal Viktorii v desyat' sorok  pyat',  poshel  v
SHeperds-Kort, pribyl tuda  v  odinnadcat'  chasov.  Poslednee  podtverzhdaet
missis Gordon Kloud.
   - A chem podtverzhdaetsya vse ostal'noe?
   - Podtverzhdeniya est', hotya ih krajne malo. Rouli Kloud i drugie videli,
kak on priehal v Vormsli Hit. Sluzhanok ne bylo doma  (u  Devida,  konechno,
est' svoj klyuch), tak chto oni ego ne videli, no nashli v  biblioteke  okurok
papirosy, ves'ma ih  zaintrigovavshij,  a  takzhe  obnaruzhili  besporyadok  v
bel'evom shkafu. Zatem odin iz sadovnikov, rabotavshij dopozdna  -  zakryval
teplicy, kazhetsya, - zametil ego. Miss Marchmont vstretila ego u Mardonskogo
lesa, kogda on bezhal k poezdu.
   - Kto-nibud' videl, uspel li on na poezd?
   -  Net,  no  on  pozvonil  po  telefonu  iz  Londona  miss  Marchmont  v
odinnadcat' nol' pyat'.
   - |to provereno?
   - Da, my uzhe poluchili otvet na zapros o zvonkah po  etomu  nomeru.  Byl
telefonnyj razgovor v kredit v odinnadcat' nol' chetyre,  s  Vormsli  Vejl,
nomer 34. |to nomer miss Marchmont.
   - Ochen', ochen' interesno, - probormotal Puaro.
   No Spens prodolzhal staratel'no i metodichno:
   - Rouli Kloud ushel ot Ardena bez pyati devyat'. On sovershenno uveren, chto
ne ran'she. Primerno v devyat' desyat' Lin Marchmont vidit  Devida  Hantera  u
Mardonskogo lesa. Predpolozhim dazhe, chto on probezhal vsyu dorogu ot "Olenya",
- bylo li u nego vremya vstretit'sya s Ardenom, possorit'sya s nim, ubit' ego
i dobrat'sya do lesa? My tshchatel'no rasschitali vse,  i  ne  dumayu,  chto  eto
vozmozhno. Odnako teper' my nachinaem snachala. Arden vovse  ne  byl  ubit  v
devyat' chasov, on eshche byl zhiv v chetvert' odinnadcatogo, esli tol'ko eto  ne
prisnilos' vashej staroj ledi.  On  byl  ubit  ili  toj  zhenshchinoj,  kotoraya
obronila svoyu gubnuyu pomadu, zhenshchinoj v oranzhevom sharfe, ili  kem-to,  kto
voshel  posle  uhoda  etoj  zhenshchiny.  I   tot,   kto   sovershil   ubijstvo,
predusmotritel'no perevel strelki chasov nazad, na devyat' desyat'...
   - CHto sil'no oslozhnilo by polozhenie Hantera, esli  by  on  ne  vstretil
sluchajno Lin Marchmont v  tom  meste,  gde  on  nikak  ne  mog  ozhidat'  ee
vstretit', - skazal Puaro.
   - Da, oslozhnilo by. Poezd devyat' dvadcat' - poslednij iz  Vormsli  Hit.
Uzhe temnelo. |tim poezdom vsegda edut igroki v gol'f. Nikto ne zametil  by
Devida, da stancionnye sluzhashchie i ne znayut ego v lico. A v Londone  on  ne
vzyal taksi. Tak chto v etom sluchae tol'ko slova ego sestry podtverzhdali by,
chto on dejstvitel'no vernulsya v SHeperds-Kort togda, kogda on govorit.
   Puaro molchal, i Spens sprosil:
   - O chem vy dumaete, mos'e Puaro?
   Puaro skazal:
   - Prodolzhitel'naya progulka vokrug Beloj  villy.  Vstrecha  v  Mardonskom
lesu. Pozdnee - telefonnyj zvonok... A Lin  Marchmont  pomolvlena  s  Rouli
Kloudom... Ochen' by mne hotelos'  znat',  o  chem  oni  togda  govorili  po
telefonu?
   - Vami dvizhet svojstvennoe lyudyam lyubopytstvo?
   - O da! - otvetil Puaro.  -  Mnoyu  vsegda  dvizhet  imenno  takogo  roda
lyubopytstvo.





   Stanovilos' pozdno, no Puaro hotel nanesti eshche odin vizit. On podoshel k
domu Dzheremi Klouda. Tam malen'kaya, smyshlenaya na vid sluzhanka provela  ego
v kabinet, v kotorom hozyaina ne bylo.
   Ostavshis' odin, Puaro s interesom oglyadelsya. Dazhe doma  u  Dzheremi  vse
ochen' pravil'no i suho, kak pyl', podumal on. Na  pis'mennom  stole  stoyal
bol'shoj portret Gordona Klouda.  Drugaya  vycvetshaya  fotografiya  izobrazhala
lorda |dvarda Trentona verhom na kone. Puaro  rassmatrival  etot  portret,
kogda voshel Dzheremi Kloud.
   - A, prostite, - v nekotorom smushchenii Puaro postavil nazad fotografiyu.
   - Otec moej zheny, - skazal Dzheremi s gordelivoj notkoj v  golose.  -  I
odna iz  ego  luchshih  loshadej  CHestnat.  Prishla  vtoroj  na  derbi  tysyacha
devyat'sot dvadcat' chetvertogo goda. Vy interesuetes' skachkami?
   - Uvy, net.
   -  Pogloshchayut  massu  deneg,  -  suho  skazal  Dzheremi.  -  Lord  |dvard
obankrotilsya iz-za nih, byl vynuzhden uehat' za granicu  i  zhit'  tam.  Da,
etot sport - dorogoe udovol'stvie.
   No vse zhe v ego golose po-prezhnemu zvuchala ta zhe gordelivaya notka.
   Puaro reshil, chto sam Dzheremi skoree vybrosil by den'gi  na  ulicu,  chem
vlozhil v loshadej,  no  lyudi,  postupayushchie  tak,  vyzyvayut  u  nego  tajnoe
voshishchenie. Kloud prodolzhal:
   - CHem mogu byt' polezen, mos'e Puaro? Vsya nasha sem'ya v dolgu pered vami
za to, chto vy razyskali majora Portera, kotoryj opoznal ubitogo.
   - Kazhetsya, vsya sem'ya likuet po etomu povodu, - skazal Puaro.
   - O, eto neskol'ko prezhdevremennaya radost', - suho vozrazil Dzheremi.  -
Eshche  mnogo  vody  dolzhno  utech'.  Ved'  smert'  Anderheya  v  Afrike   byla
ustanovlena. Nuzhny gody, chtoby oprovergnut' takogo roda fakt.  K  tomu  zhe
pokazaniya  Rozalin  byli  ochen'   opredelenny.   Ona   proizvela   horoshee
vpechatlenie na sud...
   Kazalos', Dzheremi Kloud ne hotel rasschityvat' na kakoe-libo uluchshenie v
svoem budushchem.
   Zatem, razdrazhennym i ustalym  zhestom  otodvinuv  kakie-to  bumagi,  on
skazal:
   - No vy hoteli videt' menya.
   - YA hotel sprosit' vas, mister Kloud, vpolne li  vy  uvereny,  chto  vash
brat ne ostavil zaveshchaniya? YA  imeyu  v  vidu  zaveshchaniya,  sdelannogo  posle
zhenit'by...
   Na lice Dzheremi otrazilos' udivlenie.
   - Ne dumayu, chtoby kogda-nibud'  voznikalo  takoe  predpolozhenie.  I  do
ot®ezda iz N'yu-Jorka on, bezuslovno, ne delal zaveshchaniya.
   - On mog ego sostavit' za dva dnya prebyvaniya v Londone.
   - U yurista?
   - Ili napisat' ego samolichno.
   - I zaverit' ego? A kto by ego mog zaverit'?
   - V dome bylo troe slug, - napomnil emu Puaro.  -  Troe  slug,  kotorye
pogibli v tu zhe noch', chto i on.
   - Gm...  Da...  No  dazhe  v  tom  sluchae,  esli  on  postupil,  kak  vy
predpolagaete, zaveshchanie tozhe pogiblo pri bombezhke.
   - Nu, eto eshche vopros. Nedavno mnozhestvo dokumentov,  kotorye  schitalis'
polnost'yu  utrachennymi,  bylo  rasshifrovano  novym   sposobom.   Naprimer,
dokumenty,  ispepelennye  vnutri  domashnih   sejfov,   no   ne   nastol'ko
povrezhdennye, chtoby ih ne udalos' prochitat'.
   -  V  samom  dele,  mos'e  Puaro,  vasha  ideya  chrezvychajno   interesna.
CHrezvychajno interesna. No ya ne dumayu... Net, ya prosto ne  veryu,  chtoby  iz
etogo chto-nibud' vyshlo... Naskol'ko mne izvestno, v dome na SHeffild-Terras
ne bylo sejfa. Gordon vse cennye bumagi i prochee derzhal v svoej kontore, a
tam zaveshchaniya, bezuslovno, ne bylo.
   - No ved' mozhno sdelat' zapros, - nastaival Puaro. -  Navesti  spravki.
Vy mozhete upolnomochit' menya sdelat' eto?
   - O, konechno, konechno. Bylo by ochen' lyubezno s vashej  storony  zanyat'sya
etim. No, boyus', u menya net nikakoj very v uspeh  etoj  zatei.  Razve  chto
sluchajno... Tak vy, znachit, srazu vozvrashchaetes' v London?
   Glaza Puaro suzilis':  v  tone  Dzheremi  prozvuchalo  yavnoe  neterpenie.
"Vozvrashchaetes' v London"... Neuzheli oni vse hotyat, chtoby on ushel s dorogi?
   Prezhde chem on smog otvetit', otkrylas' dver' i voshla Frensis Kloud.
   Puaro porazili dva obstoyatel'stva. Vo-pervyh,  to,  chto  ona  vyglyadela
sovershenno bol'noj. Vo-vtoryh, ochen' sil'noe  shodstvo  ee  s  fotografiej
otca.
   - Mos'e Puaro prishel  navestit'  nas,  dorogaya,  -  skazal  bez  vsyakoj
neobhodimosti Dzheremi.
   Ona pozhala emu ruku, i Dzheremi Kloud nemedlenno soobshchil ej  predlozhenie
Puaro poiskat' zaveshchanie.
   Frensis vyrazila somnenie.
   - Ochen' malo shansov, mne kazhetsya.
   - Mos'e  Puaro  vozvrashchaetsya  v  London  i  lyubezno  predlozhil  navesti
spravki.
   - Naskol'ko ya znayu, major Porter vozglavlyal protivovozdushnuyu oboronu  v
etom rajone, - skazal Puaro.
   Strannoe vyrazhenie mel'knulo na lice missis Kloud.
   - A kto takoj etot major Porter?
   Puaro pozhal plechami.
   - Oficer v otstavke, zhivushchij na pensiyu.
   - On dejstvitel'no byl v Afrike?
   Puaro s lyubopytstvom posmotrel na nee.
   - Konechno, madam. A pochemu by i net?
   Ona skazala s otsutstvuyushchim vidom:
   - Ne znayu. On izumil menya.
   - Da, missis Kloud, - proiznes Puaro. - |to mne ponyatno.
   Ona bystro vzglyanula na nego. CHto-to pohozhee na strah promel'knulo v ee
glazah.
   Povernuvshis' k muzhu, ona skazala:
   - Dzheremi, mne ochen' zhal' Rozalin. Ona sovsem  odna  v  Ferroubenke  i,
naverno, ochen' podavlena arestom Devida. Ty ne budesh'  vozrazhat',  esli  ya
priglashu ee pozhit' poka zdes', u nas?
   - A ty dumaesh', chto eto bylo by zhelatel'no, dorogaya? - sprosil  Dzheremi
s somneniem v golose.
   - O, zhelatel'no? YA ne znayu, no nuzhno byt' gumannym. Ona tak bespomoshchna.
   - Vryad li ona soglasitsya.
   - No, vo vsyakom sluchae, ya mogu priglasit' ee.
   Advokat spokojno skazal:
   - Nu, sdelaj tak, esli ot etogo pochuvstvuesh' sebya schastlivee.
   - Schastlivee?
   |to slovo vyrvalos'  u  nee  so  strannoj  gorech'yu.  Zatem  ona  bystro
vzglyanula na Puaro.
   Puaro vezhlivo probormotal:
   - Razreshite mne poproshchat'sya s vami.
   Ona provodila ego v perednyuyu.
   - Vy vozvrashchaetes' v London?
   - YA poedu tuda zavtra, no samoe bol'shee  na  dvadcat'  chetyre  chasa.  A
potom ya vernus' v gostinicu "Olen'", gde vy najdete menya,  madam,  esli  ya
vam ponadoblyus'.
   Ona rezko sprosila:
   - Zachem vy mozhete mne ponadobit'sya?
   Puaro ne otvetil na vopros i prosto povtoril:
   - YA budu v "Olene"...
   Pozzhe, v tu zhe noch', Frensis Kloud govorila muzhu:
   - YA ne veryu, chto etot chelovek edet v London  po  toj  prichine,  kotoruyu
nazyvaet. YA ne veryu vsem  etim  razgovoram  o  tom,  chto  Gordon  sostavil
zaveshchanie. A ty verish' etomu, Dzheremi?
   Beznadezhnyj, ustalyj golos otvetil ej:
   - Net, Frensis, net, on edet po kakoj-to drugoj prichine.
   - Po kakoj?
   - Ponyatiya ne imeyu.
   Frensis sprosila:
   - A chto my budem delat', Dzheremi? CHto nam teper' delat'?
   Pomolchav, on otvetil:
   - YA dumayu, Frensis, ostaetsya delat' tol'ko odno...





   Isprosiv u Dzheremi Klouda neobhodimye  polnomochiya  i  dokumenty,  Puaro
bystro poluchil otvety na vse svoi voprosy. Otvety byli vpolne opredelenny.
Dom byl razrushen do osnovaniya. Uchastok byl raschishchen tol'ko sovsem nedavno,
pri podgotovke k novoj strojke. Nikogo ne ostalos' v zhivyh,  krome  Devida
Hantera i missis Kloud.  V  dome  nahodilos'  troe  slug:  Frederik  Gejm,
|lizabet Gejm i |jlin Karrigan. Vse troe pogibli srazu. Gordon  Kloud  byl
vynesen zhivym, no skonchalsya po doroge v bol'nicu, ne prihodya v soznanie.
   Puaro zapisal familii i adresa rodstvennikov troih slug.  "Vozmozhno,  -
ob®yasnil on, - chto slugi soobshchali svoim druz'yam kakie-nibud'  spletni  ili
peresudy, i eto  mozhet  dat'  mne  klyuch  k  nekotorym  krajne  neobhodimym
svedeniyam..."
   CHinovnik, s kotorym on govoril, byl nastroen ochen'  skepticheski.  Gejmy
byli rodom iz Dorseta, a |jlin Karrigan - iz grafstva Kork.
   Zatem Puaro napravil stopy k kvartire majora Portera. On  pomnil  slova
Portera, chto tot prezhde vozglavlyal protivovozdushnuyu oboronu,  i  nadeyalsya,
chto major mog byt' na dezhurstve v tu  samuyu  noch'  i  videt'  chto-libo  iz
proisshedshego na SHeffild-Terras.
   Byli u Puaro i drugie prichiny zhelat' razgovora s majorom Porterom.
   Svernuv za ugol ulicy |dzhvej, on byl  porazhen,  uvidev  policejskogo  v
forme vozle togo samogo doma, kuda  on  napravlyalsya.  Mal'chishki  i  drugie
kakie-to lyudi stoyali kol'com, glazeya na okna doma.
   Serdce Puaro upalo: po etim priznakam on ponyal, chto proizoshlo.
   Konstebl' pregradil Puaro put'.
   - Tuda nel'zya, ser, - skazal on.
   - CHto sluchilos'?
   - Vy ved' ne zhivete v etom dome, ser?
   Puaro pokachal golovoj.
   - K komu vy shli?
   - YA hotel videt' majora Portera.
   - Vy ego drug, ser?
   - Ne mogu pretendovat' na zvanie druga. A chto sluchilos'?
   - Dzhentl'men zastrelilsya, naskol'ko ya ponimayu. A vot i inspektor.
   Dver' otkrylas', i vyshli dvoe. Odin iz nih byl mestnym inspektorom, a v
drugom Puaro uznal serzhanta Grejvsa iz Vormsli Vejl.  Serzhant  tozhe  uznal
Puaro i poznakomil ego s inspektorom.
   - Luchshe vojdem, - skazal inspektor.
   Vse troe voshli v dom.
   - Oni telefonirovali v Vormsli Vejl, - ob®yasnil  Grejvs.  -  I  starshij
inspektor Spens poslal menya syuda.
   - Samoubijstvo?
   Inspektor otvetil:
   - Da. Kazhetsya, yasnyj sluchaj. Ne znayu, mozhet, na nego podejstvovalo  to,
chto  emu  prishlos'  davat'  pokazaniya  na  doznanii.  Inogda  eto  stranno
dejstvuet na lyudej. No on, naskol'ko ya ponyal, poslednee vremya voobshche byl v
podavlennom nastroenii. Finansovye trudnosti i tak dalee.  Zastrelilsya  iz
sobstvennogo revol'vera.
   Puaro sprosil:
   - Vy razreshite mne projti naverh?
   - Esli hotite, mos'e Puaro. Provedite, serzhant.
   - Da, ser.
   Grejvs povel Puaro v komnatu na vtorom etazhe. Komnata vyglyadela tak zhe,
kak ee pomnil Puaro: bleklyh cvetov  starye  kovry,  knigi.  Major  Porter
sidel v bol'shom kresle. Ego poza byla pochti  estestvennoj,  tol'ko  golova
upala vpered. Pravaya ruka povisla  sboku,  i  pod  nej,  na  kovre,  lezhal
revol'ver. V vozduhe do sih por chuvstvovalsya ochen' slabyj zapah poroha.
   - Schitayut, chto eto proizoshlo chasa dva nazad, - skazal Grejvs.  -  Nikto
ne slyshal vystrela. Hozyajka hodila za pokupkami.
   Puaro  hmurilsya,  glyadya  na  nepodvizhnuyu  figuru  Portera  s  malen'koj
opalennoj rankoj na pravom viske.
   - Uzhe sostavili sebe predstavlenie, pochemu on eto sdelal, mos'e  Puaro?
- sprosil Grejvs.
   On  otnosilsya  k  Puaro  pochtitel'no,  potomu  chto  videl  pochtitel'noe
otnoshenie k nemu inspektora Spensa. Po ego zhe lichnomu  mneniyu,  Puaro  byl
tozhe odnim iz etih uzhasnyh staryh otstavnikov.
   Puaro s otsutstvuyushchim vidom otvetil:
   - Da-da, prichina byla ochen' osnovatel'naya. Trudnost' ne v etom.
   Ego vzglyad upal na malen'kij stolik sleva ot  majora  Portera.  Na  nem
stoyala bol'shaya, tyazhelaya steklyannaya pepel'nica,  lezhala  trubka  i  korobok
spichek. Nichego bol'she. On obvel komnatu glazami.  Zatem  podoshel  k  byuro,
kryshka kotorogo byla otkryta.
   Zdes' vse bylo ochen' akkuratno. Bumagi tshchatel'no slozheny.  V  centre  -
malen'koe press-pap'e, pis'mennyj pribor s  ruchkoj  i  dvumya  karandashami,
pachka chistoj bumagi i  marki.  Vse  v  polnom  poryadke.  Obychnaya  zhizn'  i
uporyadochennaya smert'... Nu, konechno... v etom  vse  delo...  vot  chego  ne
hvataet! On sprosil u Grejvsa:
   - On ne ostavil nikakoj zapiski? Nikakogo pis'ma k koroneru?
   Grejvs pokachal golovoj.
   - Net, ne ostavil. A ot byvshego voennogo mozhno bylo etogo ozhidat'.
   - Da, eto ochen' stranno...
   Punktual'nyj v zhizni, major Porter okazalsya ne punktual'nym  v  smerti.
To, chto Porter ne ostavil zapiski, dumal Puaro, bylo nepravil'no.
   - |to budet udarom dlya Kloudov, - skazal Grejvs. - Dlya nih eto oznachaet
poteryu pozicij. Im pridetsya vyiskivat' eshche kogo-nibud',  kto  blizko  znal
Anderheya...
   On v neterpenii perestupil s nogi na nogu.
   - Hotite eshche chto-nibud' posmotret', mos'e Puaro?
   Puaro otricatel'no  pokachal  golovoj  i  vsled  za  Grejvsom  vyshel  iz
komnaty.
   Na  lestnice  oni  vstretili  hozyajku.  Ona  yavno  naslazhdalas'   svoej
prichastnost'yu k volnuyushchemu  sobytiyu  i  srazu  nachala  taratorit'.  Grejvs
provorno udalilsya, predostaviv odnomu Puaro vyslushivat' ee boltovnyu.
   - Prosto ne mogu perevesti dyhanie. Serdce, vot eto chto. Grudnaya  zhaba.
Ot nee umerla moya mat', upala zamertvo, idya  po  rynku.  YA  sama  chut'  ne
upala, kogda nashla ego... O, vo  mne  vse  perevernulos'!  Nikogda  nichego
podobnogo ne ozhidala, hotya on uzhe  davno  byl  v  podavlennom  nastroenii.
Bespokoilsya iz-za deneg, ya dumayu, i zhil  vprogolod'.  A  ved'  nikogda  ne
pozvolyal ugostit' sebya chem-nibud'. I potom, vchera  emu  prishlos'  ehat'  v
Ostshir, v Vormsli Vejl, davat' pokazaniya v sude. |to podejstvovalo na  ego
razum, eto tochno. On vyglyadel uzhasno, kogda vernulsya. SHagal po komnate vsyu
noch'. Vzad i vpered, vzad i vpered. Tam chelovek byl ubit,  i  ego  bol'shoj
drug, kak govoryat. Bednyaga, eto  potryaslo  ego.  Vzad  i  vpered,  vzad  i
vpered. A potom ya poshla za  pokupkami,  mne  prishlos'  dolgo  prostoyat'  v
ocheredi za ryboj, i ya podnyalas' sprosit', ne vyp'et li on chashku chaya, a  on
sidit, neschastnyj, revol'ver vypal iz ruki, a sam otkinulsya v kresle.  |to
uzhasno na menya podejstvovalo, chestnoe slovo. Prishlos' zvat' policiyu i  vse
takoe... I ya sprashivayu: kakim zhe stanovitsya mir?
   - Mir stanovitsya trudnym dlya zhizni, - medlenno otvetil Puaro, -  i  eto
kasaetsya vseh, krome sil'nyh.





   Byl devyatyj chas, kogda Puaro vernulsya v "Olen'". Ego zhdala  zapiska  ot
Frensis Kloud s pros'boj prijti k nej. On poshel totchas zhe.
   Frensis zhdala ego v gostinoj. |toj komnaty on ran'she ne videl. Otkrytye
okna vyhodili v obnesennyj vysokim zaborom sad, gde v polnom cvetu  stoyali
grushi. Na stolah byli vazy s tyul'panami. Navoshchennaya staraya  mebel'  siyala,
med' reshetki i ugol'nye shchipcy veselo pobleskivali. V  kamine  gorel  yarkij
ogon'.
   "Ochen' krasivaya komnata", - podumal Puaro.
   - Vy skazali, chto ya zahochu vas videt', mos'e Puaro. Vy byli  sovershenno
pravy. Mne nado koe-chto skazat'. I ya dumayu,  luchshe  vsego  rasskazat'  eto
vam.
   - Vsegda legche, madam, rasskazyvat' novost'  tomu,  kto  uzhe  prekrasno
znaet, v chem ona zaklyuchaetsya.
   - Vy dumaete, chto znaete, o chem ya sobirayus' rasskazat'?
   Puaro kivnul.
   - S kakih por?..
   Ona ostavila vopros neokonchennym, no on pospeshno otvetil:
   - S togo momenta, kak ya uvidel fotografiyu vashego otca.  V  vashej  sem'e
ochen' sil'ny cherty famil'nogo shodstva. Nel'zya bylo by somnevat'sya v  tom,
chto vy i on - rodstvenniki. I tak zhe sil'no  proyavlyalos'  eto  shodstvo  u
cheloveka, kotoryj prishel syuda pod imenem Inoka Ardena.
   Ona vzdohnula - glubokij, pechal'nyj vzdoh.
   - Da-da, vy pravy, hotya u bednogo  CHarlza  byla  boroda.  |to  byl  moj
dvoyurodnyj brat, mos'e Puaro. YA nikogda ne znala ego horosho, no  kogda  my
byli malen'kimi det'mi, my igrali vmeste...  A  teper'  ya  privela  ego  k
smerti - k otvratitel'noj, zhalkoj smerti...
   Minuty dve oni molchali. Zatem Puaro myagko skazal:
   - Vy rasskazhete mne...
   Ona ochnulas'.
   - Da, eto nado rasskazat'. My byli v otchayannom denezhnom polozhenii - vot
s  chego  vse  nachalos'.  Moj  muzh...   u   moego   muzha   byli   ser'eznye
nepriyatnosti... samye skvernye nepriyatnosti. Emu ugrozhalo beschest'e,  byt'
mozhet, tyur'ma... Da, sobstvenno, i sejchas eshche ugrozhaet... Pover'te,  mos'e
Puaro, tot plan, kotoryj ya sostavila i osushchestvila, - eto moj plan, muzh ne
imeet k nemu ni malejshego otnosheniya. Podobnye plany voobshche emu  sovershenno
nesvojstvenny - dlya nego eto slishkom riskovanno. YA zhe nikogda  ne  boyalas'
riska. I dolzhno byt', vsegda byla nerazborchiva v  sredstvah.  Naprimer,  ya
prezhde vsego poprosila v dolg u Rozalin Kloud. Ne znayu, dala  by  ona  mne
deneg ili net, bud' ona odna. No vmeshalsya ee brat. On byl v otvratitel'nom
nastroenii i nanes  mne  -  tak  ya  schitayu  -  nezasluzhennoe  oskorblenie.
Poetomu, obdumyvaya svoj plan i privodya ego v ispolnenie, ya  ne  ispytyvala
nikakih ugryzenij sovesti. Nado vam skazat', chto v proshlom  godu  moj  muzh
pereskazal mne dovol'no interesnyj razgovor, kotoryj on  slyshal  v  klube.
Naskol'ko ya znayu, vy prisutstvovali pri etom razgovore, poetomu ya ne  budu
vdavat'sya v podrobnosti. On pozvolyal predpolozhit', chto pervyj muzh  Rozalin
ne umer - i v takom sluchae, razumeetsya, u nee ne bylo by nikakih  prav  na
den'gi Gordona. Konechno, eto  bylo  lish'  neyasnoe  predpolozhenie,  no  ono
zaselo  v  nashem  soznanii  kak  nekij  slabyj  shans,   kotoryj   mog   by
osushchestvit'sya. I mne vnezapno prishlo v golovu, chto mozhno koe-chto  sdelat',
ispol'zuya eto predpolozhenie. CHarlz, moj kuzen,  zhil  v  derevne,  v  ochen'
bedstvennom polozhenii. On pobyval v tyur'me i byl sovershenno  besprincipen,
no na vojne derzhalsya horosho. YA poprosila ego pomoch'  nam...  Konechno,  eto
byl shantazh, ne bolee i ne menee. No my dumali, chto u nas horoshie shansy  na
uspeshnoe zavershenie etogo dela. V hudshem sluchae, dumala  ya,  Devid  Hanter
otkazhetsya platit'. YA ne dumala, chto on mog by obratit'sya v policiyu:  lyudi,
podobnye emu, ne lyubyat policii...
   Ee golos zazvuchal glushe.
   - Nash plan kak budto by udalsya. Obmanut' Devida okazalos' legche, chem my
dumali. Konechno, CHarlz ne mog pryamo vydavat'  sebya  za  Roberta  Anderheya.
Rozalin v odin moment razoblachila by ego. No, k schast'yu, ona  pereehala  v
London, i eto dalo CHarlzu vozmozhnost', po krajnej  mere,  nameknut',  chto,
mozhet byt', on sam i est' Robert  Anderhej.  Itak,  kak  ya  uzhe  govorila,
Devid, kazalos', popalsya na nashu udochku. A vmesto etogo...
   Golos ee teper' zadrozhal.
   - Nam sledovalo znat', chto  Devid  -  opasnyj  chelovek.  CHarlz  umer...
ubit... A esli by ne ya, on byl by zhiv. YA poslala ego na smert'...
   Spustya nekotoroe vremya ona prodolzhala suhim tonom:
   - Vy mozhete predstavit' sebe, chto ya ispytyvayu s teh por.
   - Tem ne menee, - skazal Puaro, - vy bystro soobrazili, kak dejstvovat'
dal'she. |to vy podgovorili majora Portera opoznat' v vashem kuzene  Roberta
Anderheya?..
   No ona prervala ego:
   - Net, klyanus' vam, net! - povtoryala ona so strast'yu. - Tol'ko ne  eto!
Nikto ne byl udivlen  bol'she  menya...  Udivlen?  Da  net,  ya  byla  prosto
osharashena, kogda etot major Porter vyshel i zayavil, chto CHarlz - nash  CHarlz!
- eto Robert Anderhej. YA etogo ne mogla ponyat'... I do sih por ne ponimayu.
   - No kto-to hodil k majoru Porteru. Kto-to ugovoril ego  ili  podkupil,
chtoby on opoznal v ubitom Anderheya...
   Frensis reshitel'no skazala:
   - Tol'ko ne ya. I ne Dzheremi. Ni on, ni ya  ne  sposobny  na  eto.  O,  ya
ponimayu, dlya vas eto zvuchit absurdno! Vy schitaete, chto raz ya  sposobna  na
shantazh, to tak zhe legko poshla by i na moshennichestvo.  No  dlya  menya  mezhdu
shantazhom i  moshennichestvom  lezhit  propast'.  Vy  dolzhny  ponyat':  ya  byla
vnutrenne ubezhdena - da i sejchas tozhe, - chto my imeem pravo na chast' deneg
Gordona. YA byla gotova dobyt' obmanom to,  chto  mne  ne  udalos'  poluchit'
chestnym putem. No  soznatel'no,  obdumanno  lishit'  Rozalin  vsego,  lozhno
pokazav, chto ona vovse ne zhena Gordona... O net, uveryayu vas, mos'e  Puaro,
etogo ya ne mogla by sdelat'. Proshu vas, proshu, ver'te mne.
   - YA schitayu, - medlenno skazal Puaro, - chto kazhdyj  sposoben  tol'ko  na
opredelennogo roda durnye postupki. YA veryu vam.
   Zatem on pristal'no vzglyanul na nee.
   -  Vam  izvestno,  missis  Kloud,  chto  major   Porter   segodnya   dnem
zastrelilsya?
   Ona otpryanula. V ee shiroko raskrytyh glazah zastyl uzhas.
   - O net, mos'e Puaro, ne mozhet byt'!
   - Da, madam. Vidite li, major Porter byl chestnym chelovekom. On okazalsya
v tyazhelom material'nom polozhenii, i, kogda prishlo  iskushenie,  on,  kak  i
mnogie drugie, ne smog ustoyat'. Emu moglo pokazat'sya, on mog ubedit' sebya,
chto ego lozh' moral'no opravdana. On uzhe  ran'she  byl  gluboko  predubezhden
protiv zhenshchiny, na kotoroj zhenilsya ego drug Anderhej. On schital,  chto  ona
nizko  postupila  s  ego  drugom.  A  zatem  eta  besserdechnaya   malen'kaya
avantyuristka vyshla zamuzh  za  millionera  i  zavladela  sostoyaniem  svoego
vtorogo muzha v ushcherb ego sobstvennoj  rodne.  Porteru,  naverno,  kazalos'
zamanchivym vstavlyat' ej palki v kolesa. Emu kazalos', ona zasluzhila eto. I
krome togo, opoznav ubitogo, on obespechil by sebe budushchee.  Kogda  Kloudov
vosstanovili by v pravah, on. Porter, poluchil by svoyu dolyu... Da, ya  vizhu,
kak veliko bylo iskushenie. No, kak i mnogim lyudyam ego tipa, emu ne hvatalo
voobrazheniya. On nikogda ne predpolagal, chto  budet  chuvstvovat'  sebya  tak
uzhasno vo vremya doznaniya. |to bylo zametno.  A  v  blizhajshem  budushchem  emu
predstoyalo povtorit' tu zhe  lozh'  pod  prisyagoj.  I  ne  tol'ko  eto:  byl
arestovan chelovek, obvinennyj v ubijstve, i lozhnoe opoznanie ubitogo  dalo
ochen' vesomoe podtverzhdenie etomu obvineniyu. Major vernulsya domoj,  chestno
posmotrel faktam v lico i izbral tot vyhod, kotoryj kazalsya emu nailuchshim.
   - On zastrelilsya?
   - Da. Frensis probormotala:
   - On ne skazal, kto... Kto?
   Puaro medlenno pokachal golovoj.
   - Net. U nego byl svoj kodeks chesti.  Nikakih  ukazanij  na  togo,  kto
ugovoril ego sovershit' klyatvoprestuplenie.
   Puaro pristal'no smotrel  na  zhenshchinu.  Da,  nesomnenno,  ona  ispytala
oblegchenie pri etom izvestii. No eto bylo estestvenno v lyubom sluchae...
   Ona vstala i podoshla k oknu, potom skazala:
   - Itak, my v tom zhe polozhenii, chto byli vnachale...
   Hotel by znat' Puaro, o chem ona sejchas dumala.





   Na sleduyushchee utro inspektor Spens upotrebil pochti to zhe vyrazhenie,  chto
i Frensis.
   - Itak, my snova tam, gde nachinali, - skazal on so vzdohom. - My dolzhny
uznat', kto zhe na samom dele byl etot Inok Arden.
   - |to ya vam mogu skazat', inspektor, - skazal Puaro.  -  Ego  nastoyashchee
imya CHarlz Trenton.
   - CHarlz Trenton! - Inspektor svistnul. - Gm, odin iz etih  Trentonov...
Tak, nado dumat', eto ona ego podtolknula...  to  est'  missis  Dzheremi...
Odnako my vryad li smozhem dokazat' ee svyaz' s etim  delom.  CHarlz  Trenton.
Mne kazhetsya, ya pripominayu...
   Puaro kivnul.
   - Da. On byl pod sudom.
   - Pomnyu. Esli ne oshibayus', moshennichestvo v  otelyah.  YAvlyalsya  obychno  v
"Ritc", vyhodil ottuda, kak budto zhivet tam, i  pokupal  "rolls-rojs"  pri
uslovii, chto  budet  ego  ispytyvat'  vse  utro,  ob®ezzhal  samye  dorogie
magaziny i pokupal veshchi, i mogu vas zaverit', chto cheki, dannye  chelovekom,
kotorogo u vhoda zhdet "rolls", chtob otvezti ego pokupki v "Ritc", ne budut
podvergat'sya somneniyu. Krome togo, u nego prekrasnye  manery,  on  otlichno
vospitan. On dejstvitel'no zhivet v otele  nedelyu,  druguyu,  a  zatem,  kak
tol'ko nachinayut voznikat' podozreniya, spokojno udalyaetsya,  rasprodavaya  po
deshevke  razlichnye  predmety  priyatelyam,  k  kotorym   zaezzhaet...   CHarlz
Trenton... Gm... -  Inspektor  posmotrel  na  Puaro.  -  Tak  vy  vse  eto
razuznali, da?
   - Kakovy uspehi v dele protiv Devida Hantera?
   - Nam pridetsya osvobodit' ego. V tot vecher u Ardena  byla  zhenshchina.  My
osnovyvaemsya ne tol'ko na rasskaze etoj staroj  ved'my.  Dzhimmi  Pirs  shel
domoj - ego vystavili iz "Stoga sena", on stanovitsya  zadiroj  posle  dvuh
stakanov, - tak vot, on videl, kak kakaya-to zhenshchina  vyshla  iz  "Olenya"  i
zanyala telefonnuyu budku okolo pochty. |to bylo srazu  posle  desyati  chasov.
Govorit, chto eto byla sovsem  neznakomaya  emu  zhenshchina,  kotoraya,  kak  on
dumaet, ostanavlivalas' v "Olene". "Potaskushka iz Londona", - vot  kak  on
ee nazval.
   - On blizko videl ee?
   - Net, s drugoj storony ulicy. Kto zhe, v samom dele,  ona  byla,  mos'e
Puaro?
   - On ne govoril, kak ona byla odeta?
   - Tvidovoe  pal'to,  oranzhevyj  sharf  na  golove,  v  bryukah  i  sil'no
namazana. Sovpadaet s opisaniem staroj ledi.
   - Da, sovpadaet. - Puaro nahmurilsya.
   Spens sprosil:
   - Tak kto zhe ona? Otkuda ona vzyalas',  kuda  ischezla?  Vy  znaete  nashe
zheleznodorozhnoe raspisanie. Poezd devyat' dvadcat' - poslednij na London. A
v obratnom napravlenii - desyat' nol' tri. Mozhet, eta zhenshchina okolachivalas'
tut vsyu noch' i uehala v London na poezde shest' vosemnadcat' utra? Mozhet, u
nee byla svoya mashina? Mozhet, ona uehala s poputnoj?.. My razoslali zaprosy
po vsem okrestnostyam - nikakogo rezul'tata.
   - A kak naschet poezda shest' vosemnadcat'?
   - On vsegda perepolnen i, kstati, bol'shej chast'yu  muzhchinami.  YA  dumayu,
chto zhenshchina byla by zamechena - imenno zhenshchina takogo  tipa.  Konechno,  ona
mogla priehat' i uehat' na mashine, no na mashinu srazu obrashchayut vnimanie  v
Vormsli Vejl v nyneshnie vremena. My ved' v storone ot magistrali.
   - V tu noch' ne byla zamechena mashina?
   - Tol'ko mashina doktora Klouda. On vyezzhal  k  bol'nomu.  Nado  dumat',
kto-nibud' obratil vnimanie na neizvestnuyu zhenshchinu v mashine.
   - |to ne obyazatel'no byla  neizvestnaya,  -  medlenno  skazal  Puaro.  -
CHelovek slegka p'yanyj, da eshche na rasstoyanii sotni yardov, mog i  ne  uznat'
mestnuyu zhitel'nicu, ne  ochen'  horosho  emu  znakomuyu.  Osobenno  esli  ona
odelas' inache, chem zdes' prinyato...
   Spens posmotrel na nego voprositel'no.
   - Uznal by etot molodoj Pirs, naprimer, Lin Marchmont?  Ona  uezzhala  na
neskol'ko let.
   - Lin Marchmont byla v eto vremya v  Beloj  ville  so  svoej  mater'yu,  -
skazal Spens.
   - Vy uvereny?
   - Missis Lajonel Kloud - eta nenormal'naya zhena doktora -  govorit,  chto
ona zvonila ej tuda po telefonu  v  desyat'  minut  odinnadcatogo.  Rozalin
Kloud byla v Londone. Missis Dzheremi...  Nu,  ee  ya  nikogda  ne  videl  v
bryukah, da ona pochti ne krasitsya. I ee nikak nel'zya nazvat' molodoj.
   - Moj dorogoj, - Puaro naklonilsya vpered, - v temnuyu noch', pri  tusklom
svete ulichnyh fonarej, razve  uznaesh'  vozrast  zhenshchiny,  k  tomu  zhe  eshche
nakrashennoj?
   - Poslushajte, Puaro, - sprosil Spens, - k chemu vy klonite?
   Puaro snova otkinulsya na stule i soshchuril glaza.
   - Bryuki, tvidovoe pal'to, oranzhevyj sharf,  zakutyvayushchij  golovu,  mnogo
kraski, poteryannaya pomada. |to navodit da razmyshleniya...
   - Mozhno podumat', chto vy del'fijskij orakul, - provorchal  inspektor.  -
Hotya ya ponyatiya ne imeyu, chto eto takoe, no zato molodoj Grejvs  tozhe  lyubit
shchegolyat' podobnymi slovechkami, kotorye nichut' ne pomogayut  emu  v  sysknoj
deyatel'nosti. Eshche budut kakie-nibud' tainstvennye zayavleniya, mos'e Puaro?
   - YA uzhe govoril vam, -  skazal  Puaro,  -  chto  eto  delo  nepravil'nyh
ochertanij. V kachestve primera ya privel mertveca,  kotoryj  byl  nepravilen
kak Anderhej. YAsno, chto Anderhej byl  chudakom  s  rycarskimi  ubezhdeniyami,
staromodnym i konservativnym. CHelovek v "Olene" byl shantazhistom; v nem  ne
bylo nichego ni rycarskogo,  ni  staromodnogo,  ni  konservativnogo,  da  i
osobenno chudakovatym ego ne  nazovesh'  -  poetomu  yasno,  chto  on  ne  byl
Anderheem. On  ne  mog  byt'  Anderheem,  potomu  chto  lyudi  ne  menyayutsya.
Interesno zdes' tol'ko to, chto Porter nazval ego Anderheem.
   - |to i privelo vas k missis Dzheremi?
   - K missis Dzheremi menya  privelo  shodstvo.  Ochen'  opredelennye  cherty
lica. Trentonovskij  profil'.  Esli  razreshite  mne  neumestnuyu  shutku,  v
kachestve CHarlza Trentona mertvec imel pravil'nye ochertaniya... No est'  eshche
mnogo voprosov, na kotorye nam nuzhny otvety. Pochemu Devid Hanter tak legko
pozvolil sebya shantazhirovat'? Mozhno s uverennost'yu otvetit'? Net. Itak,  on
tozhe dejstvuet ne v sootvetstvii so svoim harakterom. Zatem Rozalin Kloud.
Vse ee povedenie neob®yasnimo, no odno  mne  osobenno  hotelos'  by  znat':
pochemu ona boitsya? Pochemu ona  dumaet,  chto  s  nej  obyazatel'no  sluchitsya
chto-nibud' durnoe teper', kogda ryadom net bol'she  ee  zashchitnika  -  brata?
Kto-to... ili chto-to yavlyaetsya prichinoj etogo straha. I ved'  ne  to  chtoby
ona boyalas' poteryat' sostoyanie, net, ona boitsya bol'shego.  Mozhet  byt',  i
ona boitsya za svoyu zhizn'...
   - Bozhe milostivyj! Mos'e Puaro, ne dumaete zhe vy...
   - Vspomnite, Spens, vy tol'ko  chto  skazali,  chto  my  snova  tam,  gde
nachinali. |to znachit, chto i sem'ya Kloudov tam, gde byla.  Robert  Anderhej
umer v Afrike. I zhizn' Rozalin stoit  mezhdu  nimi  i  obladaniem  den'gami
Gordona Klouda...
   - Vy v samom dele dumaete, chto kto-nibud' iz nih mog by sdelat' eto?
   - Da, dumayu. Rozalin Kloud dvadcat' shest' let, i  hotya  psihicheski  ona
neustojchiva, no fizicheski vpolne sil'na i zdorova. Ona  mozhet  prozhit'  do
semidesyati, mozhet eshche dol'she. No pust' hotya by  eshche  tol'ko  sorok  chetyre
goda. Ne nahodite li vy, inspektor, chto koe-komu sorok chetyre  goda  mogut
pokazat'sya slishkom bol'shim srokom?..





   Kogda  Puaro  vyshel  iz  policejskogo  uchastka,  s  nim   pochti   srazu
pozdorovalas' tetushka Ketti. Ona nesla mnozhestvo pokupok i podoshla k nemu,
zadyhayas' ot neterpeniya.
   - |to tak uzhasno - to, chto proizoshlo s majorom Porterom, - skazala ona.
- YA znayu, ego vzglyad na zhizn' byl  slishkom  materialisticheskij.  Armejskaya
rutina, znaete li, tak ogranichivaet krugozor, i, hotya on  stol'ko  vremeni
provel v Indii, boyus', chto on proshel  tam  mimo  duhovnyh  cennostej.  Ah,
mos'e Puaro, upushchennye vozmozhnosti! Kak eto vsegda pechal'no!..
   Vo vremya etoj vzvolnovannoj rechi tetushka Ketti, vidimo, sovsem zabyla o
svoih pokupkah. Odin iz paketov vnezapno upal u nee  iz  ruk,  i  iz  nego
vyvalilas' v gryaz' toshchaya treska. Tetushka Ketti tak zasuetilas', chto,  poka
Puaro spasal tresku, vypustila iz ruk vtoroj paket -  i  banka  s  patokoj
veselo pokatilas' po Haj-strit.
   - Bol'shoe spasibo, mos'e Puaro!  -  Tetushka  Ketti  prinyala  v  ob®yatiya
tresku, i Puaro  pobezhal  za  patokoj.  -  O,  blagodaryu  vas...  ya  takaya
nelovkaya... no uzh ochen' ya rasstroilas'. |tot neschastnyj chelovek... Da, ona
lipkaya, no mne, pravo, nelovko vospol'zovat'sya  vashim  nosovym  platkom...
Nu, eto ochen' lyubezno s vashej storony... Tak vot, ya govoryu, chto v zhizni my
umiraem, a v smerti my  zhivem...  YA  niskol'ko  ne  udivlyus',  esli  uvizhu
astral'noe telo kogo-nibud' iz moih dorogih umershih druzej. Mozhno,  znaete
li, dazhe vstretit' ih na ulice. Da vot sovsem nedavno, vecherom, ya...
   - Razreshite? - Puaro zasunul tresku v  glubinu  sumki.  -  Da,  tak  vy
skazali?..
   - Astral'nye tela, - skazala tetushka Ketti. - YA poprosila  dvuhpensovuyu
monetu, potomu chto u menya byli tol'ko polupensovye. No v  to  zhe  vremya  ya
podumala, chto eto lico mne znakomo. YA  tol'ko  ne  mogla  pripomnit',  ch'e
ono... Da tak i ne pripomnila... No teper'  ya  dumayu,  chto,  naverno,  eto
kto-to, kto ushel v inoj  mir...  mozhet  byt',  uzhe  davno...  poetomu  moe
vospominanie bylo sovsem smutnym... Prosto  zamechatel'no,  chto  Providenie
posylaet nam lyudej, kotorye nam nuzhny, dazhe esli  my  nuzhdaemsya  tol'ko  v
monete dlya telefona. O  Bog  moj,  kakaya  ochered'  u  bulochnika!  Naverno,
poluchili rulet s varen'em ili pirozhnye. Nadeyus', ya eshche uspeyu...
   Missis Lajonel pustilas' bezhat' cherez dorogu i prisoedinilas' k ocheredi
ugryumyh zhenshchin, vytyanuvshejsya okolo konditerskogo magazina.
   Puaro poshel dal'she po Haj-strit. On ne svernul k "Olenyu". Vmesto  etogo
on napravilsya k Beloj ville.
   Emu ochen' hotelos' pogovorit' s Lin Marchmont, i on  podozreval,  chto  i
Lin Marchmont ne proch' budet pobesedovat' s nim.
   Bylo chudesnoe utro, sovsem letnee, no  vse  zhe  s  vesennej  svezhest'yu,
kotoraya letom ischezaet.
   Puaro svernul s dorogi. On uvidel peshehodnuyu tropu, vedushchuyu vverh, mimo
usad'by Long Uillouz, k sklonu holma  nad  Ferroubenkom.  |tim  putem  shel
CHarlz Trenton so stancii v pyatnicu, nezadolgo do smerti. Po puti vniz,  na
sklone holma, on vstretil podnimavshuyusya Rozalin Kloud. On ne uznal ee, chto
bylo neudivitel'no,  poskol'ku  on  ne  byl  Robertom  Anderheem,  i  ona,
estestvenno, po toj zhe prichine ne uznala ego. No kogda ej  pokazali  trup,
ona poklyalas', chto nikogda prezhde ne videla etogo cheloveka. Skazala li ona
tak radi bezopasnosti ili v tot den' ona nastol'ko byla pogruzhena  v  svoi
mysli, chto dazhe ne vzglyanula v lico  cheloveku,  mimo  kotorogo  proshla  po
trope? Esli tak, to o chem ona dumala? Ne dumala li ona, sluchajno, o  Rouli
Kloude?
   Puaro svernul po bokovoj dorozhke, kotoraya vela k Beloj ville. Sad Beloj
villy vyglyadel chudesno. V nem bylo mnogo cvetushchih kustov sireni i  zolotyh
sharov, a v centre luzhajki - staraya razvesistaya yablonya. Pod etoj yablonej  v
shezlonge sidela Lin Marchmont.
   Ona nervno vskochila, kogda Puaro ceremonno pozhelal ej dobrogo utra.
   - Vy ispugali menya, mos'e Puaro! YA ne slyhala, kak vy podoshli po trave.
Tak vy eshche zdes', v Vormsli Vejl?
   - YA vse eshche zdes'.
   - Pochemu?
   Puaro pozhal plechami.
   - |to prelestnoe, uedinennoe mesto, gde mozhno otdohnut'. YA otdyhayu.
   - YA rada, chto vy zdes', - skazala Lin.
   - Tak vy ne skazhete mne, kak vse ostal'nye v  vashej  sem'e:  "Kogda  vy
vernetes' v London, mos'e Puaro?"  -  i  ne  budete  s  neterpeniem  zhdat'
otveta?
   - Oni hotyat, chtoby vy vernulis' v London?
   - Kazhetsya, tak.
   - Net, ya etogo ne hochu.
   - |to ya vizhu. A pochemu, mademuazel'?
   - Potomu chto eto znachit, chto vy ne uspokoilis'. Ne poverili v  to,  chto
eto sdelal Devid Hanter.
   - A vam tak sil'no hochetsya, chtoby on... okazalsya nevinovnym?
   On zametil, kak slabyj rumyanec razlilsya pod ee bronzovym zagarom.
   - Estestvenno, ya ne hochu,  chtoby  cheloveka  povesili  za  prestuplenie,
kotorogo on ne sovershal.
   - Estestvenno... O da!
   - A policejskie prosto predubezhdeny protiv nego, potomu chto on  draznit
ih. |to hudshee v Devide: on lyubit draznit' lyudej.
   - Policiya predubezhdena ne nastol'ko, kak  vy  dumaete,  miss  Marchmont.
Predubezhdeny byli prisyazhnye. Oni otkazalis' posledovat'  sovetu  koronera.
Oni vynesli prigovor o vinovnosti Devida, poetomu policiya  byla  vynuzhdena
arestovat' ego. No mogu vam soobshchit', chto policiya daleko ne  udovletvorena
dokazatel'stvami v dele Devida. Ona sprosila zhivo:
   - Tak, znachit, oni mogut otpustit' ego?
   Puaro pozhal plechami.
   - A kto, vy dumaete, sovershil ubijstvo, mos'e Puaro?
   Puaro medlenno proiznes:
   - V tot vecher v "Olene" byla kakaya-to zhenshchina.
   Lin voskliknula:
   - YA nichego ne ponimayu. Kogda my  dumali,  chto  etot  chelovek  -  Robert
Anderhej, vse kazalos' tak prosto. Pochemu  major  Porter  zastrelilsya?  My
snova tam, gde nachinali.
   - Vy - tretij chelovek, proiznosyashchij etu frazu.
   - Da? - udivilas' ona. A chto vy delaete teper', mos'e Puaro?
   - Razgovarivayu s lyud'mi. Vot chto ya delayu. Prosto razgovarivayu s lyud'mi.
   - I ne sprashivaete ih ob ubijstve?
   Puaro pokachal golovoj.
   - Net, ya tol'ko... kak by eto skazat'... sobirayu spletni.
   - I eto pomogaet?
   - Inogda da. Vas udivilo by, kak mnogo ya znayu o  povsednevnoj  zhizni  v
Vormsli Vejl za poslednie neskol'ko nedel'. YA znayu, kto kuda hodil gulyat',
kogo vstrechal, a inogda - chto oni govorili. Naprimer,  ya  znayu,  chto  etot
Arden shel v derevnyu po trope mimo usad'by  Ferroubenk  i  sprosil  mistera
Rouli Klouda o doroge, chto u nego ne bylo bagazha, - tol'ko ryukzak. YA znayu,
chto Rozalin Kloud pered tem provela bol'she chasa na ferme s Rouli Kloudom i
chto tam chuvstvovala sebya schastlivoj, a eto tak neobychno dlya nee.
   - Da, - podtverdila Lin. - Rouli govoril mne. On skazal, chto  ona  byla
pohozha na sluzhanku, poluchivshuyu vyhodnoj den'.
   - Aga, on tak skazal? - Puaro pomolchal, zatem prodolzhal: - Da,  ya  znayu
kuchu istorij o tom, kto kuda hodil. I  ya  slyshal  kuchu  istorij  o  lyudyah,
nahodyashchihsya v zatrudnitel'nom material'nom polozhenii. Naprimer, o vas i  o
vashej materi.
   - |to ne sekret, - skazala Lin. - My  vse  pytalis'  vyzhat'  den'gi  iz
Rozalin. Vy eto imeli v vidu, da?
   - YA etogo ne govoril.
   - No eto pravda! I ya polagayu, vy slyshali spletni  obo  mne  i  Rouli  i
Devide.
   - No vy sobiraetes' vyjti zamuzh za Rouli Klouda?
   - Sobirayus' li? Esli b ya sama znala... Imenno eto ya pytalas'  reshit'  v
tot den', kogda Devid vybezhal iz lesu. |ta mysl' byla  pohozha  na  bol'shoj
voprositel'nyj znak v moem mozgu. CHto mne delat'?  CHto  mne  delat'?  Dazhe
poezd v doline, kazalos', zadaval tot zhe vopros.  Parovoznyj  dym  v  nebe
stoyal v forme voprositel'nogo znaka.
   Na lice Puaro poyavilos' strannoe vyrazhenie.
   Neverno ponyav ego, Lin voskliknula:
   - O, neuzheli vy ne vidite, mos'e Puaro,  kak  vse  eto  trudno?  Vopros
vovse ne v Devide. Delo vo mne! YA izmenilas'.  YA  byla  v  ot®ezde  tri...
pochti chetyre goda. Teper' ya vernulas', no vernulas'  drugim  chelovekom.  I
eto obshchaya tragediya. Lyudi vozvrashchayutsya domoj  izmenivshimisya,  dolzhny  snova
prisposablivat'sya k prezhnej zhizni.  Nel'zya  uehat',  zhit'  po-inomu  i  ne
izmenit'sya.
   - Vy nepravy, - skazal Puaro. - Tragediya zhizni sostoit v tom, chto  lyudi
ne menyayutsya.
   Ona izumlenno posmotrela na nego, pokachala golovoj. On nastaival:
   - Da-da. |to tak. No pochemu vy uehali odnoj iz pervyh?
   - Pochemu? YA ushla v armiyu, poshla sluzhit'.
   - Da-da. No pochemu  vy  vstupili  v  armiyu  v  chisle  pervyh?  Vy  byli
pomolvleny. Vy lyubili Rouli Klouda. Ved' vy mogli by  rabotat'  na  ferme,
zdes', v Vormsli Vejl?
   - Mogla by, naverno. No ya ne hotela...
   - Vy hoteli uehat' otsyuda. Vy  hoteli  pobyvat'  za  granicej,  uvidet'
zhizn'. Vy hoteli,  byt'  mozhet,  uehat'  ot  Rouli  Klouda.  I  teper'  vy
nespokojny, vam vse eshche hochetsya... uehat'! O  net,  mademuazel',  lyudi  ne
menyayutsya!
   - Kogda ya byla na Vostoke, ya toskovala po domu! - voskliknula Lin,  kak
by zashchishchayas'.
   - Da-da. Vam hotelos' byt' tam, gde vas ne bylo. I tak, mozhet  byt',  s
vami budet vsegda. Vy myslenno risuete sebe  kartinu,  naprimer,  kak  Lin
Marchmont vozvrashchaetsya domoj... No eta kartina ne osushchestvlyaetsya,  tak  kak
ta Lin Marchmont, kotoruyu vy voobrazhaete, ne nastoyashchaya Lin Marchmont. |to ta
Lin Marchmont, kakoj vy hoteli by byt'.
   Lin sprosila s gorech'yu:
   - Znachit, po-vashemu, ya nikogda i nigde ne budu dovol'na?
   - YA etogo ne govoryu. No ya utverzhdayu:  kogda  vy  uezzhali,  vy  ne  byli
schastlivy ot svoej pomolvki s Rouli, i  teper',  kogda  vy  vernulis',  vy
po-prezhnemu neschastlivy.
   Lin sorvala listok i zadumchivo pokusyvala ego.
   - CHertovski zdorovo vy vo vsem razbiraetes', mos'e Puaro.
   - |to moe remeslo, - skromno otvetil Puaro. - YA dumayu,  est'  eshche  odna
istina, kotoruyu vy poka ne poznali.
   - Vy imeete v vidu Devida? Vy dumaete, ya lyublyu Devida?
   - Nu, eto vam samoj reshat', - probormotal Puaro sderzhanno.
   - A ya ne znayu! CHto-to  est'  v  Devide,  chego  ya  boyus'.  No  chto-to  i
prityagivaet menya... - Ona minutu pomolchala, a zatem prodolzhala: - Vchera  ya
govorila s ego brigadnym generalom. Kogda on uslyshal, chto Devid arestovan,
on priehal syuda uznat', chem mozhet pomoch'. General rasskazyval  mne,  kakim
neveroyatno smelym byl Devid. On skazal,  chto  Devid  byl  odnim  iz  samyh
hrabryh lyudej, kakie kogda-libo sluzhili pod ego nachalom. I vse zhe, znaete,
mos'e Puaro, nesmotrya na vse, chto on govoril, na vse ego pohvaly,  u  menya
bylo takoe chuvstvo, budto on ne sovsem uveren, ne  absolyutno  uveren,  chto
Devid ne sdelal etogo...
   - I vy tozhe ne uvereny?
   Lin krivo i kak-to zhalko ulybnulas'.
   - Net... Vidite li, ya nikogda ne doveryala Devidu. A razve mozhno  lyubit'
cheloveka, kotoromu ne doveryaesh'?
   - K neschast'yu, mozhno.
   - YA vsegda byla nespravedliva k Devidu, potomu chto nikogda ne  doveryala
emu... YA mnogomu verila iz gryaznyh mestnyh spleten... Verila namekam,  chto
Devid vovse i ne Devid Hanter, a prosto druzhok Rozalin Kloud... Mne  stalo
stydno, kogda ya vstretila etogo brigadnogo generala i  on  rasskazal  mne,
chto znal Devida eshche mal'chikom, v Irlandii.
   - |to porazitel'no, - probormotal Puaro, - kak lyudi lyubyat hvatat' palku
ne s togo konca.
   - CHto vy hotite skazat'?
   - Tol'ko  to,  chto  skazal.  Vspomnite:  v  tu  noch',  kogda  proizoshlo
ubijstvo, zvonila vam po telefonu missis  Kloud  -  ya  imeyu  v  vidu  zhenu
doktora?
   - Tetushka Ketti? Da, zvonila.
   - O chem byl razgovor?
   - Kakaya-to neveroyatnaya putanica s kakimi-to otchetami...
   - Ona govorila iz svoego doma?
   - Da net, ee telefon byl kak raz ne  v  poryadke.  Ej  prishlos'  idti  v
avtomat.
   - V desyat' minut odinnadcatogo?
   - Okolo etogo. Nashi chasy nikogda ne pokazyvayut vremya tochno.
   - Okolo etogo, - zadumchivo povtoril Puaro i delikatno prodolzhal: -  |to
byl ne edinstvennyj vash telefonnyj razgovor v tot vecher?
   - Net, - korotko otvetila Lin.
   - Devid Hanter zvonil vam iz Londona?
   - Da. - Vnezapno ona vspyhnula. - YA polagayu, vy hotite  znat',  chto  on
skazal?
   - O, ya by ne osmelilsya...
   - Da, pozhalujsta, mozhete eto uznat'! On skazal, chto uezzhaet... ischezaet
iz moej zhizni. On skazal, chto ne dast mne schast'ya i chto on nikogda ne stal
by pravednikom... dazhe radi menya.
   - I poskol'ku eto byla, veroyatno, pravda, vam  ona  ne  ponravilas',  -
skazal Puaro.
   - Nadeyus', on uedet  -  to  est'  esli  ego  polnost'yu  opravdayut...  YA
nadeyus', oni oba uedut v Ameriku ili eshche kuda-nibud'. Togda,  byt'  mozhet,
my sumeem perestat' dumat' o nih... Budem uchit'sya  stoyat'  na  sobstvennyh
nogah... My perestanem istochat' nedobrozhelatel'stvo...
   - Nedobrozhelatel'stvo?
   - Da. Vpervye ya pochuvstvovala eto odnazhdy vecherom u tetushki Ketti.  Ona
ustraivala vecherinku. Mozhet byt', potomu, chto ya  nedavno  vernulas'  iz-za
granicy  i  nervy  u  menya  byli  napryazheny.  YA  pochuvstvovala,  kak   eto
nedobrozhelatel'stvo vitaet vokrug nas  v  vozduhe.  Protiv  nee  -  protiv
Rozalin Kloud. Razve vy ne ponimaete?  My  zhelali  ee  smerti  -  vse  my!
ZHelali, chtoby ona umerla... A eto  uzhasno  -  zhelat',  chtoby  kto-to,  kto
nikogda ne sdelal vam ni malejshego zla, umer...
   - Ee smert', razumeetsya, -  edinstvennoe,  chto  mozhet  prinesti  pol'zu
vashej sem'e. - Puaro govoril bodrym tonom delovogo cheloveka i praktika.
   - Vy hoteli skazat', pol'za  s  material'noj  tochki  preniya.  Uzhe  odno
prebyvanie Rozalin zdes' prichinilo nam vo  vseh  otnosheniyah  mnogo  vreda.
Zavidovat'  cheloveku,  negodovat'  na  nego,  poproshajnichat'  vredno   dlya
vsyakogo. I teper' ona sovsem odna zdes',  v  Ferroubenke.  Ona  pohozha  na
prividenie, ona vyglyadit ispugannoj do  smerti,  ona  vyglyadit...  O!  Ona
vyglyadit tak, budto teryaet rassudok. I ne razreshaet nam pomoch' ej.  Nikomu
iz nas. My vse pytalis'. Mama priglashala ee pogostit' u nas, tetya  Frensis
priglashala ee k sebe. Dazhe tetushka Ketti hodila k nej  i  predlozhila,  chto
pozhivet u nee v Ferroubenke. No ona teper' ne hochet imet'  s  nami  nichego
obshchego, i ya ne  vinyu  ee.  Ona  dazhe  ne  hotela  povidat'sya  s  brigadnym
generalom Devida. YA dumayu, ona bol'na, bol'na ot  bespokojstva,  straha  i
gorya. A my nichego ne delaem dlya nee, potomu chto ona ne razreshaet nam.
   - A vy pytalis'? Vy lichno?
   - Da, - skazala Lin. - YA hodila tuda vchera.  YA  sprosila,  ne  mogu  li
sdelat' chto-nibud'. Ona posmotrela na menya... - Vdrug Lin sodrognulas'.  -
Mne kazhetsya, ona nenavidit menya. Ona otvetila: "Ot  vas  ya  i  podavno  ne
primu  pomoshchi".  Devid,  ya  dumayu,  skazal  ej,  chtoby  ona  ostavalas'  v
Ferroubenke, a ona vsegda delaet to, chto skazhet ej Devid. Rouli  nosil  ej
yajca i maslo iz Long Uillouz. Po-moemu, odin tol'ko Rouli iz vseh  nas  ej
simpatichen. Ona poblagodarila ego i skazala, chto on vsegda k nej  dobr.  I
pravda: Rouli dobryj.
   - Est' lyudi, - skazal Puaro, - k kotorym ispytyvaesh' bol'shuyu  simpatiyu,
bol'shuyu zhalost', lyudi, kotorym prihoditsya nesti slishkom  bol'shuyu  tyazhest'.
Rozalin Kloud mne ochen' zhal'. Esli by ya mog, ya by pomog ej.  Dazhe  sejchas,
esli by ona soglasilas' menya vyslushat'...
   S vnezapnoj reshimost'yu on podnyalsya.
   - Poslushajte, mademuazel', - skazal on, - pojdemte v Ferroubenk.
   - Vy hotite, chtoby i ya poshla s vami?
   - Esli vy gotovy byt' velikodushnoj i otzyvchivoj.
   Lin voskliknula:
   - Da, ya gotova. Konechno, gotova!





   Minut cherez pyat' oni uzhe podhodili  k  usad'be  Ferroubenk.  Pod®ezdnaya
alleya  izvivalas'  po  sklonu  mezhdu   tshchatel'no   podstrizhennymi   kupami
rododendronov. Ni zabot, ni zatrat ne zhalel Gordon  Kloud,  chtoby  sdelat'
Ferroubenk naryadnym i pyshnym.
   Gornichnaya, kotoraya otkryla im dver', kazalas' udivlennoj i somnevalas',
smogut li oni uvidet' missis Kloud.
   - Madam eshche ne vstavala, - skazala ona.
   Odnako zhe ona vvela ih v gostinuyu i poshla  naverh  soobshchit'  o  prihode
gostej.
   Puaro oglyadelsya. On sravnival etu komnatu s gostinoj Frensis Kloud.  Ta
byla uyutna i otrazhala harakter hozyajki.  A  gostinaya  v  Ferroubenke  byla
bezlichna, govorila  tol'ko  o  bogatstve,  slegka  oblagorozhennom  horoshim
vkusom. Ob etom pozabotilsya Gordon Kloud:  vse  v  komnate  bylo  horoshego
kachestva i otlichno vypolneno, no ne bylo nikakogo priznaka lichnogo vybora,
nichto ne  ukazyvalo  na  vkus  hozyajki  komnaty.  Rozalin  zhila  zdes',  v
Ferroubenke, kak mog zhit' inostrannyj turist v "Ritce" ili v "Savoje".
   "Lyubopytno, - podumal Puaro, - a drugaya..."
   Lin prervala nit' ego razmyshlenij, sprosiv, o chem on dumaet i pochemu  u
nego takoj hmuryj vid.
   - Govoryat, mademuazel', chto greh iskupaetsya smert'yu.  No  mne  kazhetsya,
inogda za greh mozhno rasplachivat'sya i roskosh'yu. I legche li takoe nakazanie
- byt' otorvannoj ot privychnoj zhizni? A kogda ona promel'knet vdali,  put'
k nej uzhe pregrazhden...
   On ostanovilsya. Gornichnaya, otbrosiv vsyu svoyu  chopornuyu  sderzhannost'  i
stav prosto pozhiloj ispugannoj zhenshchinoj, vbezhala v  komnatu  i,  zaikayas',
davyas' slovami, progovorila:
   - O miss Marchmont... o ser... hozyajka... naverhu... ej  ochen'  ploho...
ona ne otvechaet, ya ne mogla razbudit' ee, a ruka ee sovsem holodnaya...
   Kruto  povernuvshis',  Puaro  vybezhal  iz  komnaty.   Lin   i   sluzhanka
posledovali za nim. On pomchalsya naverh, na vtoroj etazh. Gornichnaya  ukazala
na otkrytuyu dver' pryamo pered lestnicej.
   |to byla bol'shaya naryadnaya spal'nya. V otkrytye okna yarko svetilo solnce,
osveshchaya dorogie kovry na polu.
   V shirokoj reznoj  krovati  lezhala  Rozalin.  Kazalos',  ona  spala.  Ee
dlinnye temnye resnicy byli opushcheny, golova ochen'  estestvenno  lezhala  na
podushke. V odnoj ruke Rozalin derzhala skomkannyj nosovoj platok. Ona  byla
pohozha na opechalennogo rebenka, kotoryj plakal do teh por, poka ne usnul.
   Puaro shvatil ee ruku i poshchupal pul's. Ruka byla holodna kak  led.  |to
podtverdilo to, o chem on uzhe dogadalsya.
   On tiho skazal Lin:
   - Ona uzhe davno mertva. Ona umerla vo sne.
   - O ser! O, chto zhe my budem delat'? - Gornichnaya rasplakalas'.
   - Kto ee vrach?
   - Dyadya Lajonel, - otvetila Lin.
   Puaro prikazal gornichnoj vyzvat' po  telefonu  doktora  Klouda,  i  ona
vyshla iz komnaty, vse eshche vshlipyvaya.
   Puaro vzad i vpered shagal po komnate.  Na  beloj  kartonnoj  korobochke,
lezhashchej vozle krovati, on uvidel nadpis': "Po odnomu poroshku pered  snom".
Obernuv ruku nosovym platkom, Puaro otkryl korobochku. Tam  ostavalos'  eshche
tri poroshka. On proshel cherez komnatu k kaminu, zatem k pis'mennomu  stolu.
Stul pered nim byl otodvinut, byuvar otkryt. V byuvare lezhal list bumagi  so
slovami, nacarapannymi detskim neoformivshimsya pocherkom: _"YA ne  znayu,  chto
delat'... YA ne mogu bol'she... YA byla  tak  greshna.  YA  dolzhna  komu-nibud'
rasskazat' i uspokoit'sya... YA snachala ne hotela byt' takoj  durnoj.  YA  ne
znala, chto iz etogo proizojdet. YA dolzhna zapisat'..."_
   Poslednie slova obryvalis'  rovnoj  chertoj.  Pero  lezhalo  otbroshennoe.
Puaro stoyal i glyadel na etu zapisku. Lin vse eshche stoyala u  krovati,  glyadya
na mertvuyu moloduyu zhenshchinu.
   Vnezapno dver' raspahnulas', i v komnatu vorvalsya Devid.
   - Devid, - kinulas' k nemu Lin. - Vas osvobodili? YA tak rada...
   On otmahnulsya ot ee slov i ot nee, pochti grubo otstraniv  s  dorogi,  i
sklonilsya nad nepodvizhnoj beloj figuroj.
   - Roza! Rozalin! - On prikosnulsya k ee ruke, zatem  povernulsya  k  Lin.
Ego lico pylalo ot gneva, no slova prozvuchali gromko i netoroplivo:
   - Itak, vy ubili ee? V konce  koncov  vy  izbavilis'  ot  nee!  Snachala
izbavilis' ot menya, zakatali menya v tyur'mu po dutomu  obvineniyu,  a  potom
vse vmeste vy ubrali s dorogi i ee! Vse vmeste ili odin iz  vas?  Vprochem,
mne eto bezrazlichno! Vy ee ubili! Vam  hotelos'  etih  proklyatyh  deneg  -
teper' oni vashi! Ee smert' daet vam eti  den'gi!  Teper'  vy  vylezete  iz
dolgov! Vy vse budete bogaty - kompaniya gryaznyh ubijc i vorov, vot vy kto!
Vy ne osmelivalis' prikosnut'sya k nej, poka ya byl ryadom. YA  umel  zashchishchat'
svoyu sestru - ona ved' sama nikogda ne umela postoyat' za  sebya.  No  kogda
ona ostalas' zdes' odna, vy vospol'zovalis' sluchaem...
   On ostanovilsya, slegka pokachnulsya i proiznes tihim drozhashchim golosom:
   - Ubijcy!
   Lin voskliknula:
   - Net, Devid! Net, vy zabluzhdaetes'! Nikto iz nas ne hotel ubit' ee. My
ne mogli by etogo sdelat'.
   - Lin Marchmont, odin iz vas ubil ee. I vy znaete eto tak zhe horosho, kak
i ya!
   - YA klyanus', my ne delali etogo, Devid!  Klyanus',  chto  my  ne  sdelali
nichego podobnogo!
   Ego dikij vzglyad nemnogo smyagchilsya.
   - Mozhet, i ne vy, Lin...
   - Net, Devid, klyanus' vam, net...
   |rkyul' Puaro sdelal shag vpered i kashlyanul. Devid stremitel'no obernulsya
k nemu.
   - Po-moemu, vashe predpolozhenie izlishne dramatichno, -  skazal  Puaro.  -
Zachem srazu delat' vyvod, chto vasha sestra ubita?
   - Vy govorite, chto ona ne ubita? Vy nazyvaete eto, - on ukazal na  telo
v krovati, - estestvennoj smert'yu? U Rozalin nervy byli ne v poryadke,  da,
no u nee ne bylo nikakih  organicheskih  zabolevanij.  Serdce  u  nee  bylo
vpolne zdorovo.
   - Proshloj noch'yu, - skazal Puaro, - prezhde chem lech'  spat',  ona  sidela
zdes' i pisala...
   Devid shagnul za nim, naklonilsya nad listom bumagi.
   - Ne dotragivajtes' do zapiski, - predupredil ego Puaro.
   Devid otdernul ruku i, stoya nepodvizhno, prochel zapisku.
   Zatem bystro povernul golovu i ispytuyushche vzglyanul na Puaro.
   - Vy predpolagaete samoubijstvo? S chego by Rozalin konchat' s soboj?
   Na etot vopros otvetil ne golos Puaro. Spokojnyj s ostshirskim vygovorom
golos starshego inspektora Spensa razdalsya iz otkrytoj dveri:
   - Predpolozhim, chto v proshlyj vtornik vecherom missis  Kloud  byla  ne  v
Londone, a v Vormsli Vejl... Predpolozhim, chto ona poshla povidat' cheloveka,
kotoryj shantazhiroval ee... Predpolozhim, chto v nervnom pripadke  ona  ubila
ego...
   Devid kruto obernulsya k Spensu. Vzglyad ego byl tverd i gneven.
   - Moya sestra byla v Londone vo vtornik  vecherom.  Ona  byla  v  nomere,
kogda ya vernulsya v odinnadcat' chasov.
   - Da, - skazal inspektor, - tak govorite vy. I mogu skazat', vy  tverdo
priderzhivaetes' svoej versii. No ya ne obyazan verit'  vashim  slovam.  I  vo
vsyakom sluchae, nemnozhko pozdno sporit' ob etom.  -  On  zhestom  ukazal  na
krovat'. - Ej uzhe nikogda ne pridetsya predstat' pered sudom.





   - On ne hochet priznat' eto, - skazal Spens. - No dumayu, on  sam  znaet,
chto ubijstvo sovershila ona.
   Sidya v svoem kabinete v policejskom uchastke, on cherez stol  smotrel  na
Puaro.
   - Smeshno, chto my tak tshchatel'no proveryali ego alibi i sovsem ne dumali o
nej. A mezhdu tem net nikakih dokazatel'stv, chto ona v tu noch' byla v svoem
nomere v Londone. My ostanovilis' tol'ko na ego slovah, verya, chto ona byla
tam. Vse eto vremya my znali, chto tol'ko dva cheloveka byli zainteresovany v
smerti Ardena - eto Devid i Rozalin Kloud. I ya ochertya golovu gnalsya za nim
i zabyval o nej. Ponimaete, ona kazalas' takoj krotkoj... dazhe ne sovsem v
svoem ume... No, byt' mozhet, v  etom  i  zaklyuchaetsya  chastichnaya  razgadka.
Ves'ma veroyatno, chto Devid Hanter pospeshil otpravit' ee v London imenno po
etoj prichine. Byt' mozhet, on ponimal, chto ona sposobna poteryat' golovu,  i
mog znat', chto v etom sostoyanii ona stanovitsya opasnoj. Zabavno takzhe  to,
chto ya chasto videl ee v oranzhevom polotnyanom plat'e - eto  byl  ee  lyubimyj
cvet. Oranzhevye sharfy, polosatoe  oranzhevoe  plat'e,  oranzhevyj  beret.  I
odnako, dazhe kogda staraya missis Lidbetter dala opisanie molodoj zhenshchiny s
oranzhevym sharfom na golove, ya vse-taki ne dogadalsya, chto  eto  mogla  byt'
sama missis Gordon. YA vse zhe polagayu, chto devushka ne vpolne v svoem ume  i
ne mogla otvechat' za sebya. Sudya po vashemu rasskazu o ee poseshchenii  cerkvi,
ona byla vne sebya ot ugryzenij sovesti i soznaniya viny.
   - Ona soznavala svoyu vinu, da, - skazal Puaro.
   Spens prodolzhal zadumchivo:
   - Ona, dolzhno byt', napala na  Ardena  v  pripadke  pomeshatel'stva.  Ne
dumayu, chtoby u nego byli hot' kakie-nibud'  podozreniya.  On,  konechno,  ne
opasalsya takoj hrupkoj devochki...
   Minuty dve on razdumyval v molchanii, potom skazal:
   - Odno mne eshche ne vpolne yasno. Kto podkupil Portera? Vy  govorite,  chto
ne missis Dzheremi. A ya derzhu pari, chto vse-taki eto sdelala ona.
   - Net, - vozrazil Puaro, - ne missis Dzheremi. Ona  otricaet  eto,  i  ya
veryu ej. Na etot schet ya byl glup. Mne davno sledovalo znat', kto eto  byl.
Major Porter sam skazal mne.
   - On skazal vam?
   - O, konechno, ne pryamo. On dazhe ne znal, chto on eto sdelal.
   - Nu, kto zhe eto?
   Puaro sklonil golovu nabok.
   - Razreshite mne snachala zadat' vam dva voprosa?
   Starshij inspektor udivilsya.
   - Sprashivajte vse, chto hotite.
   - CHto eto byli za snotvornye poroshki  v  korobochke  u  posteli  Rozalin
Kloud?
   - |ti poroshki? - eshche bol'she udivilsya inspektor.  -  O,  oni  sovershenno
bezvredny.  Bromid.  Uspokoitel'noe  sredstvo.  Ona  prinimala  po  odnomu
poroshku kazhdyj vecher. My vzyali ih na analiz,  razumeetsya.  S  nimi  vse  v
poryadke.
   - Kto propisal ih?
   - Doktor Kloud.
   - Kogda on ih propisal?
   - O, uzhe davno.
   - A kakoj yad ubil ee?
   - Nu, my, sobstvenno, eshche ne imeem rezul'tatov vskrytiya,  no  ya  dumayu,
chto tut mozhno ne somnevat'sya. Morfij, i ochen' sil'naya doza.
   - A u nee najden morfij?
   Spens s lyubopytstvom posmotrel na sobesednika.
   - Net. K chemu vy klonite, mos'e Puaro?
   - Teper' ya perejdu ko vtoromu voprosu, - ne otvechaya, prodolzhal Puaro. -
Devid Hanter zvonil Lin Marchmont iz Londona v  odinnadcat'  nol'  pyat'  vo
vtornik vecherom. Vy govorite, chto proveryali vyzov.  |to  byl  edinstvennyj
mezhdugorodnyj vyzov iz etoj kvartiry v  SHeperds-Kort.  A  v  etu  kvartiru
nikto ne zvonil v tot zhe vecher?
   - Byl odin takoj vyzov. V desyat' pyatnadcat'. K tomu zhe iz Vormsli Vejl.
Govorili iz avtomata.
   - Ponyatno. - Puaro zamolchal.
   - Kakaya-to genial'naya dogadka, mos'e Puaro?
   - Na etot vyzov otvetili? YA imeyu v vidu - telefonistka  poluchila  otvet
londonskogo abonenta?
   - YA ponimayu, chto vy hotite skazat', - skazal Spens medlenno. -  Kto-to,
sledovatel'no, byl v kvartire. |to ne mog byt' Devid Hanter: on eshche byl  v
poezde po puti domoj. Togda vyhodit, chto eto byla Rozalin  Kloud.  A  esli
eto tak, to Rozalin Kloud ne mogla byt' v "Olene" za  neskol'ko  minut  do
etogo. Tak vy klonite k tomu, mos'e Puaro, chto zhenshchina v  oranzhevom  sharfe
byla ne Rozalin Kloud. A esli eto tak, to ne Rozalin Kloud  ubila  Ardena.
No togda pochemu zhe ona pokonchila s soboj?
   - Na etot vopros, otvetit' prosto, - skazal Puaro. - Ona ne pokonchila s
soboj. Rozalin byla ubita.
   - CHto?!! - Ona byla obdumanno i hladnokrovno ubita.
   - No togda, kto ubil Ardena? My uzhe snyali podozreniya s Devida...
   - Net, Ardena ubil ne Devid.
   - A teper' vy snimaete podozreniya s Rozalin? No, chert poberi, tol'ko  u
etih dvuh byli kakie-to motivy...
   - Da, - skazal Puaro. - Motivy. Imenno eto  vvelo  nas  v  zabluzhdenie.
Esli u A byli motivy ubit' S, a u V  byli  motivy  ubit'  D,  nam  kazhetsya
nelepym, ne pravda li, chto A ubil D, a V ubil S?
   Spens zastonal.
   - Proshche, mos'e Puaro, proshche. YA sovershenno ne  ponimayu,  chto  vy  hotite
skazat' etimi vashimi A, V i S...
   - |to slozhno, - soglasilsya Puaro.  -  |to  ochen'  slozhno.  Potomu  chto,
vidite  li,  zdes'  pered  vami  dva  razlichnyh   vida   prestupleniya,   i
sootvetstvenno - u vas  dolzhno  byt'  dva  raznyh  ubijcy.  Vhodit  Pervyj
ubijca, vhodit Vtoroj ubijca...
   - Ne citirujte  SHekspira,  -  stonal  Spens.  -  |to  ne  drama  vremen
Elizavety.
   -  Da  net,  eto  kak  raz  po  SHekspiru.  Zdes'  nalico  vse  chuvstva,
chelovecheskie chuvstva,  kotorymi  SHekspir  upivalsya:  revnost',  nenavist',
vnezapnye  postupki  v  poryve  strastej.  Est'  stremlenie   ispol'zovat'
schastlivyj sluchaj: "Priliv byvaet i v delah lyudej. Priliv, kotoryj -  esli
ne upustish' - k bogatstvu privedet..."  Kto-to  igral  etu  rol',  starshij
inspektor. Shvatit' schastlivuyu vozmozhnost' i povernut' ee po-svoemu -  vse
eto bylo blistatel'no ispolneno i, tak skazat', pod samym vashim nosom.
   Spens s razdrazheniem poter svoj nos.
   - Vyrazhajtes' ponyatnee, mos'e Puaro, - vzmolilsya  on.  -  Esli  mozhete,
skazhite tol'ko, chto vy dumaete.
   - YA budu yasen, yasen, kak kristall. Pered nami tri smerti, ne tak li? Vy
soglasny s etim? Troe lyudej umerli...
   Spens pytlivo posmotrel na nego.
   - Da, ya by skazal, chto eto tak. Ne sobiraetes' li vy menya uverit',  chto
odin iz etih troih eshche zhiv?
   - Net-net, - skazal Puaro. - Oni mertvy. No kak oni umerli? To est' kak
vy klassificirovali ih smerti?
   - Nu, chto kasaetsya etogo, mos'e Puaro, to  vam  izvestny  moi  vzglyady.
Odno ubijstvo i dva samoubijstva. No, po-vashemu, poslednee samoubijstvo  -
ne samoubijstvo, a vtoroe ubijstvo.
   - Po-moemu, - skazal Puaro, - zdes' proizoshlo odno  samoubijstvo,  odin
neschastnyj sluchaj i odno ubijstvo.
   - Neschastnyj sluchaj? Vy hotite skazat',  chto  missis  Kloud  otravilas'
sluchajno? Ili vy dumaete,  chto  major  Porter  zastrelilsya  po  neschastnoj
sluchajnosti?
   - Net, - skazal Puaro. - Neschastnoj  sluchajnost'yu  byla  smert'  CHarlza
Trentona, inache - Inoka Ardena.
   - Neschastnaya sluchajnost'! - Inspektor vzorvalsya. -  Sluchajnost'?  I  vy
eto govorite pro isklyuchitel'no zverskoe ubijstvo,  kogda  golova  cheloveka
razmozzhena mnogimi udarami?
   Nichut' ne zadetyj etim vzryvom, Puaro spokojno otvechal:
   - Kogda ya skazal: neschastnyj  sluchaj,  ya  imel  v  vidu,  chto  ne  bylo
namereniya ubivat'.
   - Ne bylo namereniya ubit', kogda golova cheloveka tak razbita! Mozhet, vy
hotite skazat', chto na nego napal nevmenyaemyj?
   - YA dumayu, chto eto blizko k istine, odnako  ne  sovsem  v  tom  smysle,
kakoj imeete v vidu vy.
   - Missis Gordon byla edinstvennoj ne vpolne normal'noj zhenshchinoj v nashem
sluchae. YA zamechal, chto inogda ona vyglyadela ochen' stranno. Konechno, missis
Lajonel  tozhe  ne  bez  strannostej,  no  ona   nikogda   ne   vpadaet   v
neistovstvo...  Nu,  a  uzh  u  missis  Dzheremi  golova  sidit  na   plechah
pravil'nee, chem u kogo by to ni bylo. Mezhdu prochim, vy  govorite,  chto  ne
missis Dzheremi podkupila Portera?
   - Net. YA znayu, kto eto sdelal. I kak ya skazal, Porter sam  progovorilsya
ob etom. Odno neznachitel'noe zamechanie... Ah, ya gotov vysech' sebya  za  to,
chto srazu etogo ne zametil!..
   - A zatem vash anonimnyj sumasshedshij AVS ubil  Rozalin  Kloud?  -  Golos
Spensa zvuchal vse bolee skepticheski.
   Puaro energichno zamotal golovoj.
   - Vovse net. Imenno zdes' udalyaetsya Pervyj ubijca i  na  scenu  vyhodit
Vtoroj  ubijca.  Zdes'  uzhe  sovershenno  inoj  vid  prestupleniya,  nikakoj
goryachnosti  i  strasti.  Holodnoe,  tshchatel'no  obdumannoe  ubijstvo,  i  ya
nameren, inspektor Spens, dobit'sya togo,  chtoby  ubijcu  povesili  za  eto
ubijstvo.
   S etimi slovami on podnyalsya i napravilsya k dveri.
   - Poslushajte! - voskliknul Spens. - Vy dolzhny nazvat' mne imena. Vy  ne
mozhete tak ujti.
   - Da, ochen' skoro ya nazovu vam imena. No sejchas ya zhdu  koe-chto...  Mogu
dazhe skazat' tochnee: ya zhdu pis'ma iz-za morya.
   - Ne vyrazhajtes', kak rynochnyj predskazatel' sud'by! |j... Puaro!
   No Puaro uzhe vyskol'znul za dver'.
   On peresek ploshchad' i pozvonil u  doma  doktora  Klouda.  Dver'  otkryla
missis Kloud i, kak obychno, ahnula pri  vide  Puaro.  On  ne  stal  teryat'
vremeni.
   - Madam, ya dolzhen pogovorit' s vami.
   - O, konechno... Vhodite, pozhalujsta... Boyus', u menya  ne  bylo  vremeni
vyteret' pyl'...
   - YA hochu koe o chem sprosit' vas. Kak davno vash muzh stal morfinistom?
   Tetushka Ketti nemedlenno razrazilas' slezami.
   - O Bozhe, Bozhe!.. A ya tak nadeyalas', chto nikto nikogda ne uznaet...  On
nachal vo vremya vojny. U nego bylo  takoe  uzhasnoe  pereutomlenie  i  takaya
uzhasnaya nevralgiya. S teh por on vse staraetsya  umen'shit'  dozu...  CHestnoe
slovo,   staraetsya.   |to   i   privodit   ego   po   vremenam   k   takoj
razdrazhitel'nosti...
   - I eto odna iz prichin, po kotoroj emu nuzhny den'gi?
   - Dumayu, chto da. O Bozhe, mos'e Puaro! On obeshchal lechit'sya...
   - Uspokojtes', madam. I otvet'te mne na drugoj  vopros.  V  tot  vecher,
kogda  vy  zvonili  po  telefonu  Lin  Marchmont,  iz  domu  vy   poshli   k
telefonu-avtomatu vozle pochty, ne tak  li?  Vy  kogo-nibud'  vstretili  na
ploshchadi?
   - O net, mos'e Puaro, ni dushi.
   - No ya ponyal tak, chto vam prishlos' odolzhit' dvuhpensovuyu monetu, potomu
chto u vas byli tol'ko polupensoviki.
   - O  da,  mne  prishlos'  poprosit'  ee  u  zhenshchiny,  kotoraya  vyshla  iz
telefonnoj budki. Ona dala mne dvuhpensovik vmesto moih polupensovikov.
   - Kak ona vyglyadela, eta zhenshchina?
   - Da pohozha na artistku. Oranzhevyj sharf  na  golove...  Zabavno,  no  ya
pochti uverena, chto gde-to videla ee ran'she. Ee lico pokazalos'  mne  ochen'
znakomym. YA dumayu, eto byla odna iz teh, kto pereselilsya v inoj mir. No ya,
znaete li, tak i ne smogla vspomnit', kak i kogda ya byla s nej znakoma...
   - Blagodaryu vas, missis Kloud, - skazal |rkyul' Puaro.





   Lin vyshla iz domu i vzglyanula na nebo.
   Solnce sadilos'. Nebo bylo ne krasnoe, a siyalo kakim-to  neestestvennym
bagryanym svetom. Tihij, bezvetrennyj vecher. "Budet burya", - podumala Lin.
   Nu, vremya prishlo. Ona bol'she ne mozhet otkladyvat'. Ona dolzhna pojti  na
fermu Long Uillouz i rasskazat' Rouli. Po krajnej mere, na  eto  on  imeet
pravo: ona skazhet emu sama. Ne vybirat' legkogo puti - ob®yasneniya pis'mom.
   Reshenie prinyato, okonchatel'no prinyato,  govorila  ona  sebe  i  vse  zhe
vnutrenne kak-to  stranno  protivilas'  etomu.  Ona  oglyadelas'  vokrug  i
podumala: "Itak, proshchaj vse  -  ves'  moj  mirok,  moj  sobstvennyj  obraz
zhizni". Ibo u nee ne bylo  illyuzij.  ZHizn'  s  Devidom  budet  riskovannoj
igroj, priklyucheniem, kotoroe mozhet obernut'sya i ploho, i  horosho.  On  sam
ran'she preduprezhdal ee...
   V noch' ubijstva, po telefonu...
   A teper', neskol'ko chasov nazad, on skazal:
   "YA namerevalsya ujti iz tvoej zhizni. YA byl  glupcom,  kogda  dumal,  chto
smogu ostavit' tebya. My poedem v London i srazu  pozhenimsya.  O  da,  ya  ne
sobirayus' davat' tebe vozmozhnost' kolebat'sya. Zdes' u tebya korni -  korni,
kotorye derzhat tebya. YA dolzhen vyrvat' tebya  s  kornyami".  I  dobavil:  "My
soobshchim ob etom Rouli, kogda ty budesh' uzhe nastoyashchej missis Devid  Hanter.
Bednyaga. Luchshe vsego soobshchit' emu ob etom imenno tak".
   No s etim ona ne byla soglasna, hotya nichego ne vozrazila  Devidu.  Net,
ona dolzhna sama soobshchit' Rouli.
   I vot teper' ona shla k Rouli!
   Burya uzhe nachinalas', kogda Lin postuchala v dver'  Long  Uillouz.  Rouli
otkryl i udivilsya, uvidev ee.
   - Hello, Lin! Pochemu ty ne pozvonila mne i ne skazala, chto  sobiraesh'sya
prijti? Ty mogla ne zastat' menya doma.
   - YA hochu pogovorit' s toboj, Rouli.
   On propustil ee vpered i sam posledoval za  nej  v  bol'shuyu  kuhnyu.  Na
stole stoyali ostatki uzhina.
   - YA sobirayus' ustanovit' zdes' novuyu plitu, - skazal on. -  Tebe  budet
legche hozyajnichat'. I novuyu rakovinu...
   Ona prervala ego:
   - Ne stroj planov, Rouli.
   - Ty hochesh'  skazat'  -  poka  eta  bednyazhka  ne  pohoronena?  Da,  eto
dejstvitel'no dovol'no besserdechno. No  ona,  po-moemu,  nikogda  ne  byla
osobenno schastlivoj. Byla bol'na, naverno. Tak i ne smogla prijti  v  sebya
posle togo proklyatogo vozdushnogo naleta. Vo vsyakom sluchae, ona  mertva,  i
do nee mne net dela... ili, vernee, nam s toboj...
   Lin sobralas' s duhom.
   - Net, Rouli. Ne govori "nam s toboj". Ne govori o  nas  kak  ob  odnom
celom. Imenno ob etom ya prishla skazat' tebe...
   On pristal'no posmotrel na nee. Ona skazala spokojno, nenavidya  sebya  v
etu minutu, no ne koleblyas':
   - YA vyhozhu zamuzh za Devida Hantera, Rouli.
   Ona ne znala, chego imenno ozhidaet - protesta, byt' mozhet, vzryva gneva,
no, uzh konechno, ne togo, kak Rouli vosprinyal eto.
   Minuty dve on pristal'no smotrel ej v  lico,  zatem  kruto  povernulsya,
pereshel v drugoj konec komnaty i dolgo vozilsya s kochergoj u pechki.
   Nakonec on snova povernulsya k nej s pochti otsutstvuyushchim vidom.
   - Tak, - skazal on. - Nu,  davaj  ob®yasnimsya.  Ty  vyhodish'  za  Devida
Hantera? Pochemu?
   - Potomu chto ya lyublyu ego.
   - Ty lyubish' menya.
   - Net. YA lyubila tebya... davno, kogda uezzhala. No  menya  ne  bylo  zdes'
chetyre goda... I ya izmenilas'. My oba izmenilis'.
   - Net, - skazal on spokojno. - YA ne izmenilsya.
   - Nu, mozhet byt', ty ne tak sil'no izmenilsya...
   - YA sovsem ne izmenilsya. U menya i vozmozhnosti  ne  bylo  izmenit'sya.  YA
ved' prodolzhal zdes' gnut' spinu. YA ne prygal s parashyutom, ne  vysazhivalsya
noch'yu na pribrezhnye skaly i ne zakalyval lyudej pod pokrovom temnoty.
   - Rouli!..
   - YA ne byl na vojne. YA ne srazhalsya. YA ne znayu, chto  eto  takoe!  YA  vel
zdes' prekrasnuyu, spokojnuyu zhizn' - v glushi, na ferme. Schastlivchik  Rouli?
Ty by stydilas' takogo muzha!
   - Net, Rouli... O net. Delo sovsem ne v etom!
   - A ya govoryu tebe, chto v etom!
   On  podoshel  k  nej  blizhe.  Krov'  prilila  u  nego  k  golove,  rezko
oboznachilis' veny na lbu.  A  etot  vzglyad...  Ona  odnazhdy  videla  takoj
vzglyad, kogda prohodila mimo byka v pole. Byk zakidyval golovu, ryl  zemlyu
kopytom, medlenno naklonyal lob s ogromnymi rogami... Dovedennyj do  tupogo
beshenstva, slepoj yarosti...
   - Pomolchi, Lin. Teper' ty vyslushaj menya.  YA  upustil  to,  chto  mog  by
ispytat'. YA upustil shans srazit'sya za svoyu stranu. YA videl, kak moj luchshij
drug ushel i ne vernulsya. YA videl, kak moya lyubimaya - moya lyubimaya! -  nadela
voennuyu formu i uehala za more. A ya byl  prosto  chelovekom,  kotorogo  ona
ostavila pozadi. Moya zhizn' stala adom - razve ty ne ponimaesh', Lin?  Sushchim
adom. Zatem ty vernulas' - i s teh por zhizn' moya huzhe ada. S  togo  samogo
vechera u tetushki Ketti, kogda ya uvidel, kak ty smotrish' na Devida Hantera.
No on ne poluchit tebya, ty slyshish'? Esli ty ne dlya menya, to  nikomu  ty  ne
dostanesh'sya. Kak ty dumaesh', kto ya?
   - Rouli...
   Ona podnyalas', otstupila na shag. Ona byla ohvachena uzhasom. |tot chelovek
uzhe ne byl chelovekom, on byl zhestokim zhivotnym.
   - YA ubil dvoih, - skazal Rouli.  -  Ty  dumaesh',  ya  ostanovlyus'  pered
tret'im ubijstvom?
   - Rouli...
   On uzhe sklonilsya nad nej, ego ruki shvatili ee za gorlo...
   - YA bol'she ne vynesu, Lin...
   Ego ruki stisnuli ej gorlo,  komnata  zavertelas',  potom  vse  zakryla
chernota, zvenyashchaya chernota, i stalo nechem dyshat'...
   No   tut   vnezapno   poslyshalos'   pokashlivanie.   CHopornoe,    slegka
iskusstvennoe pokashlivanie.
   Rouli prislushalsya. Ego ruki oslabili hvatku, opustilis'. Lin  upala  na
pol, kak tryapichnaya kukla.
   U samoj dveri, vinovato pokashlivaya, stoyal Puaro.
   - Nadeyus', ya ne pomeshayu? - skazal on. -  YA  stuchal.  Da,  pravo  zhe,  ya
stuchal. No nikto ne otvetil. YA polagayu, vy byli zanyaty?
   Atmosfera byla napryazhena do krajnosti.  Rouli  diko  glyadel  na  Puaro.
Kazalos', sejchas on brositsya na nego, no cherez neskol'ko  mgnovenij  Rouli
otvernulsya i skazal bescvetnym i vyalym golosom:
   -  Vy  poyavilis'  v  samyj  podhodyashchij  moment.  Kak  raz  v  poslednee
mgnovenie.





   V  grozovuyu,  nasyshchennuyu  opasnost'yu  atmosferu  Puaro  vnes  razryadku,
oshchushchenie netoroplivosti i pokoya.
   - Kak chajnik? Kipit? - sprosil on.
   Rouli tupo otvetil:
   - Da, kipit...
   - Togda vy ne otkazhetes' prigotovit' kofe? Ili chaj, esli eto bystree...
   Rouli povinovalsya, kak avtomat.
   |rkyul' Puaro dostal iz karmana chistyj nosovoj  platok,  namochil  ego  v
holodnoj vode, vyzhal i podoshel k Lin.
   - Vot, mademuazel', esli vy obvyazhete ego vokrug shei... Vot  tak...  Da,
vot anglijskaya bulavka. Uvidite, eto srazu oblegchit bol'...
   Hriplym shepotom Lin poblagodarila ego. Kuhnya  v  Long  Uillouz,  Puaro,
hlopochushchij vokrug nee, - vse kazalos' ej koshmarom.  Ona  chuvstvovala  sebya
sovsem razbitoj, gorlo muchitel'no bolelo. SHatayas', ona podnyalas' na  nogi,
i Puaro ostorozhno dovel ee do kresla i usadil.
   - Vot tak, - skazal on i cherez plecho sprosil: Kofe?
   - Gotov, - otvetil Rouli.
   On prines kofe. Puaro nalil chashku i podal Lin.
   - Poslushajte, - skazal Rouli. -  YA  dumayu,  vy  ne  ponyali.  YA  pytalsya
zadushit' Lin.
   - Nu-nu... - proiznes Puaro ogorchenno. Kazalos', ego  rasstroila  takaya
bestaktnost' Rouli.
   - Na moej sovesti dve smerti, - skazal Rouli. |to byla by tret'ya,  esli
by ne poyavilis' vy.
   - Davajte budem pit' kofe, - predlozhil Puaro, i ne govorit'  o  smerti.
|ta tema nepriyatna mademuazel' Lin.
   - Bog moj! - Rouli izumlenno glyadel na Puaro.
   Lin s trudom glotala kofe. On byl goryachij i  krepkij,  i  vskore  gorlo
stalo men'she bolet'; krome togo, kofe podkrepil ee.
   - Nu vot, teper' luchshe, da? - sprosil Puaro.
   Ona kivnula.
   - Teper' my mozhem razgovarivat', - prodolzhal on. - YA, vprochem,  imeyu  v
vidu, chto govorit' budu ya.
   - CHto vam izvestno? - s trudom proiznes Rouli. - Vam  izvestno,  chto  ya
ubil CHarlza Trentona?
   - Da, - otvetil Puaro. - YA uzhe davno eto znayu.
   V eto vremya dver' raspahnulas'. |to byl Devid Hanter.
   - Lin, - voskliknul on. - Ty ne skazala mne...
   On ostanovilsya, ozadachenno perevodya vzglyad s Lin na Rouli i na Puaro.
   - CHto s tvoim gorlom?
   - Eshche odnu chashku, - skazal Puaro.
   Rouli dostal chashku iz shkafa. Puaro  vzyal  ee,  nalil  kofe  i  protyanul
Devidu. Snova Puaro byl gospodinom polozheniya.
   - Sadites', - skazal on Devidu. - My budem sidet' zdes' i pit' kofe.  I
vy vse troe budete slushat' lekciyu  o  prestuplenii,  kotoruyu  prochtet  vam
|rkyul' Puaro...
   Lin podumala: "|to fantasticheskij nochnoj koshmar. |to mne snitsya.  |togo
ne mozhet byt' v dejstvitel'nosti!"
   Kazalos', vse troe  zagipnotizirovany  nelepym  malen'kim  chelovekom  s
bol'shimi usami. Vse oni poslushno sideli  zdes':  Rouli  -  ubijca;  ona  -
zhertva; Devid - chelovek, kotoryj lyubit ee; i vse derzhali v rukah  chashki  s
kofe, i vse slushali etogo malen'kogo chelovechka, kotoryj kakim-to  strannym
obrazom vzyal vlast' nad nimi.
   - Kak voznikaet prestuplenie? - nachal Puaro. - Da,  eto  vopros.  Kakie
stimuly neobhodimy? Dolzhno li byt' vrozhdennoe predraspolozhenie? Vsyakij  li
sposoben na prestuplenie? I chto proishodit - ob etom ya  sprashivayu  sebya  s
samogo nachala, - chto proishodit, kogda  lyudi,  kotorye  byli  zashchishcheny  ot
nastoyashchej zhizni, ot ee trudnostej  i  unizhenij,  vnezapno  lishayutsya  svoej
zashchity?
   YA govoryu, kak vy vidite, o  Kloudah.  Zdes'  prisutstvuet  tol'ko  odin
Kloud, i poetomu ya govoryu ochen' svobodno. S  samogo  nachala  eta  problema
uvlekla menya. Obstoyatel'stva izbavili celuyu sem'yu ot neobhodimosti  stoyat'
na sobstvennyh nogah. Hotya kazhdyj chlen sem'i zhil sobstvennoj zhizn'yu,  imel
svoyu professiyu, zanyatie, odnako  nikto  iz  nih  ne  vyhodil  iz-pod  seni
blagodetel'noj zashchity. Oni vse byli izbavleny  ot  opasenij.  Oni  zhili  v
bezopasnosti, v bezopasnosti nenatural'noj,  iskusstvennoj.  Gordon  Kloud
vsegda oberegal ih. YA hochu skazat' vam sleduyushchee:  nikogda  nel'zya  znat',
kakov harakter cheloveka, poka ne nastupit proverka. Dlya bol'shinstva iz nas
eta proverka nastupaet v nachale zhizni. Ochen' rano chelovek  stalkivaetsya  s
neobhodimost'yu stoyat' na sobstvennyh nogah, samomu vstrechat' licom k  licu
opasnosti i trudnosti i izbirat'  sobstvennyj  put'  ih  preodoleniya.  |to
mozhet byt' put' pryamoj i mozhet byt'  izvilistyj,  no,  vo  vsyakom  sluchae,
chelovek obychno rano uznaet, iz kakogo testa on sdelan.
   No u Kloudov vse bylo inache. U Kloudov ne bylo vozmozhnosti uznat'  svoi
sobstvennye slabosti do teh por, poka oni ne byli  vnezapno  lisheny  svoej
opory i ne byli vynuzhdeny, sovershenno nepodgotovlennye, vstretit'sya  licom
k  licu  s  trudnostyami.  Odno,  tol'ko   odno   stoyalo   mezhdu   nimi   i
vosstanovleniem ih spokojnogo sushchestvovaniya - eto zhizn' Rozalin  Kloud.  YA
sovershenno uveren, chto kazhdyj iz Kloudov bez isklyucheniya podumal v  to  ili
inoe vremya: "Esli by Rozalin umerla!.."
   Lin vzdrognula. Puaro pomolchal,  davaya  etim  slovam  proniknut'  v  ih
soznanie, a zatem prodolzhal:
   - Mysl' o smerti, o ee smerti, prihodila v golovu kazhdomu -  ya  v  etom
uveren. No prihodila  li  zatem  sleduyushchaya  mysl'  -  ob  ubijstve?  I  ne
pretvorilas' li eta mysl', v odnom konkretnom sluchae, iz mysli v dejstvie?
   Ne menyaya golosa, on obernulsya k Rouli:
   - Vy dumali ubit' ee?
   - Da, - skazal Rouli. - |to bylo v tot den', kogda ona prishla na fermu.
Bol'she zdes' nikogo ne bylo. YA togda podumal, chto mog by ochen' legko ubit'
ee. Ona kazalas' trogatel'noj i ochen' horoshen'koj... kak telyata, kotoryh ya
otoslal na rynok. Vidish', kakie oni trogatel'nye, no vse  ravno  posylaesh'
ih na uboj. YA byl dazhe udivlen, chto ona ne boyalas'... Ona by boyalas', esli
by znala, chto u menya na ume... Da, eto bylo u menya na ume, kogda ya vzyal  u
nee zazhigalku, chtoby zazhech' ej sigaretu...
   - Rozalin zabyla zazhigalku. Tak vot kakim obrazom ona okazalas' u vas!
   Rouli kivnul.
   - Ne znayu, pochemu ya ne ubil ee togda, - proiznes on s udivleniem.  -  YA
dumal ob etom. Mozhno bylo by vydat' ee smert'  za  neschastnyj  sluchaj  ili
chto-nibud' v etom rode.
   - |to byl ne vash tip prestupleniya, - ob®yasnil Puaro. - V etom vse delo.
Togo cheloveka,  kotorogo  vy  ubili,  vy  ubili  v  yarosti  -  vy  ved'  v
dejstvitel'nosti ne dumali ego ubivat', mne kazhetsya...
   - Bozhe milostivyj, konechno net! YA udaril ego v chelyust'. On upal nazad i
udarilsya golovoj ob  tu  mramornuyu  kaminnuyu  dosku.  YA  glazam  svoim  ne
poveril, kogda uvidel, chto on mertv.
   Vnezapno on brosil ispugannyj vzglyad na Puaro.
   - Kak vy uznali eto?
   - Dumayu, - otvetil Puaro, - chto ya  vossozdal  dovol'no  tochnuyu  kartinu
vashih dejstvij. Vy popravite menya, esli ya oshibus'. Vy poshli v "Olen'" - ne
tak li? - i Beatris Lipinkot  rasskazala  vam  o  podslushannom  razgovore.
Zatem vy poshli, kak vy uzhe govorili, k vashemu dyade, Dzheremi Kloudu,  chtoby
uznat' ego mnenie, kak yurista, o dannoj situacii. I tam chto-to  sluchilos',
iz-za chego vy razdumali sovetovat'sya s nim. YA, kazhetsya, znayu, iz-za  chego.
Vy uvideli fotografiyu...
   Rouli kivnul.
   - Da, ona stoyala na pis'mennom stole. YA vnezapno ulovil shodstvo.  I  ya
ponyal, pochemu lico etogo parnya kazalos' mne takim  znakomym.  YA  urazumel,
chto Dzheremi i Frensis podbili kakogo-to ee  rodstvennika  na  eto  del'ce,
chtoby vykolotit' denezhki iz Rozalin. |to privelo menya v  yarost'.  YA  srazu
poshel obratno v "Olen'", podnyalsya v pyatyj nomer i obvinil parnya v tom, chto
on zhulik. On zasmeyalsya i priznal eto - skazal, chto Devid Hanter prekrasnym
obrazom pridet s denezhkami v tot samyj vecher. YA prosto byl vne sebya, kogda
ponyal, chto moya sobstvennaya sem'ya ostavlyaet menya v durakah.  YA  nazval  ego
svin'ej i udaril. On upal na kamin... YA uzhe govoril...
   Posledovala pauza. Zatem Puaro sprosil:
   - A potom?
   - Zazhigalka, - medlenno proiznes Rouli. - Ona vypala u menya iz karmana.
YA ee vsyudu nosil  s  soboj,  dumal  vernut'  Rozalin,  kogda  vstrechu  ee.
Zazhigalka upala na trup, i ya uvidel inicialy na nej: D.H. Ona prinadlezhala
Devidu, a ne Rozalin. Da, Devidu. Eshche s togo samogo vechera u tetushki Ketti
ya ponyal... Nu, da eto nevazhno. Mne inogda kazalos', chto ya shozhu  s  uma...
Mozhet, ya i pravda nemnogo sumasshedshij. Snachala Dzhonni  ushel...  Potom  eta
vojna... YA... ya ne umeyu ob etom govorit', no  inogda  ya  byvayu  slepym  ot
beshenstva... A teper' Lin - i etot tip. YA  vytashchil  mertvogo  na  seredinu
komnaty i povernul ego licom vniz.  Zatem  ya  vzyal  eti  tyazhelye  kaminnye
shchipcy... Nu, da ya ne budu vhodit' v  detali.  YA  ster  otpechatki  pal'cev,
ochistil mramornuyu kaminnuyu dosku... Potom  ya  perevel  strelki  na  devyat'
chasov desyat' minut i razbil ih. YA unes ego prodovol'stvennuyu kartochku, ego
bumagi - podumal, chto po nim  mozhno  opoznat'  ego.  Zatem  ya  vyshel.  Mne
kazalos', chto pri pomoshchi rasskaza Beatris o podslushannom  razgovore  Devid
kak raz vlipnet v istoriyu...
   - Spasibo, - vstavil Devid.
   - A zatem, - skazal Puaro, - vy prishli ko mne.  Vy  razygrali  so  mnoj
horoshen'kuyu komediyu, nichego ne skazhesh'. Prosili menya  najti  kakogo-nibud'
svidetelya, kotoryj znal by Anderheya. Mne uzhe bylo yasno, chto Dzheremi  Kloud
povtoril v svoej sem'e istoriyu, kotoruyu rasskazal major Porter. Pochti  dva
goda vsya sem'ya leleyala tajnuyu nadezhdu, chto Anderhej mozhet  poyavit'sya.  |to
zhelanie  vliyalo  na  missis  Lajonel  Kloud   pri   ee   manipulyaciyah   so
spiriticheskimi stolikami - konechno, podsoznatel'no,  -  no  etot  incident
ochen' harakteren. Nu chto zh, ya sovershayu svoj "tryuk fokusnika".  YA  dovolen,
chto  porazil  vas,  a  na  samom-to  dele  eto  ya   okazalsya   sovershennym
prostofilej. Da, i zatem v komnate u majora Portera... posle togo, kak  on
predlozhil mne sigaretu, vam on skazal: "A vy ved' ne kurite..." Otkuda  on
znal, chto vy ne kurite? Predpolagaetsya, chto on tol'ko sejchas  poznakomilsya
s vami. Dazhe durak, kakim ya okazalsya, dolzhen byl v tot moment  ponyat'  vsyu
pravdu;  chto  vy  i  major  Porter  uzhe  stolkovalis'  mezhdu   soboj.   Ne
udivitel'no, chto on tak nervnichal v utro doznaniya. Da, ya byl  prostofilej,
ya privel majora  Portera  opoznat'  trup.  No  ya  ne  ostalsya  prostofilej
navsegda. Sejchas-to ya uzhe ne prostofilya!..
   On serdito oglyadel vseh i prodolzhal:
   - No zatem major Porter narushil eto  soglashenie.  On  ne  hotel  davat'
lozhnye pokazaniya pod prisyagoj na processe ob ubijstve.  A  sila  obvineniya
protiv Devida Hantera  v  bol'shoj  mere  zavisela  ot  opoznaniya  lichnosti
ubitogo. I major Porter retirovalsya...
   - On napisal mne, chto ne smozhet vyderzhat' do  konca,  -  hriplo  skazal
Rouli. - Prezrennyj glupec. Razve  on  ne  videl,  chto  my  zashli  slishkom
daleko, chtoby mozhno bylo ostanovit'sya? YA priehal k nemu, chtoby  popytat'sya
urezonit' ego. No ya opozdal. On pisal, chto skorej zastrelitsya, chem  stanet
klyatvoprestupnikom v dele ob ubijstve. Vhodnaya dver' bila ne zaperta  -  ya
voshel i uvidel ego mertvym. Ne mogu vam skazat', chto ya  pochuvstvoval.  Mne
kazalos', chto ya uzhe dvazhdy ubijca. Esli by on tol'ko podozhdal... Esli by ya
tol'ko smog pogovorit' s nim...
   - On ostavil zapisku? - sprosil Puaro. - Vy unichtozhili ee?
   - Da...  Mne  bol'she  nichego  ne  ostavalos'  delat'.  Zapiska  byla  k
koronnomu sud'e. V nej prosto govorilos', chto na doznanii on, Porter,  dal
lozhnoe pokazanie. Umershij - ne Anderhej. YA etu zapisku unes i unichtozhil.
   Rouli udaril kulakom po stolu.
   - |to bylo pohozhe na durnoj son, na uzhasnyj nochnoj koshmar. YA nachal  etu
istoriyu i dolzhen byl prodolzhat' ee do konca. Mne nuzhny byli den'gi,  chtoby
poluchit' Lin, i ya hotel, chtoby Hantera povesili. No vdrug - ya ne mog etogo
ponyat' - delo protiv nego  prekratili.  Kakaya-to  versiya  o  zhenshchine...  O
zhenshchine, kotoraya byla v etom nomere pozzhe. YA ne mog  nichego  ponyat',  ya  i
sejchas ne ponimayu. Kakaya zhenshchina? Kak mogla kakaya-to zhenshchina razgovarivat'
s Ardenom posle togo, kak on umer?
   - ZHenshchiny ne bylo, - skazal Puaro.
   - No, mos'e Puaro, - hriplo skazala Lin. - |ta staraya ledi. Ona  videla
ee. I slyshala.
   - Aga, - skazal Puaro. - No chto ona videla? I chto imenno  ona  slyshala?
Ona videla kogo-to v bryukah, v legkom tvidovom pal'to. Ona videla  golovu,
sovershenno zakutannuyu oranzhevym sharfom,  lico,  pokrytoe  grimom,  i  yarko
nakrashennyj rot. Vse eto ona videla pri tusklom svete. A chto ona  slyshala?
Ona videla, kak "potaskushka" vernulas' v pyatyj nomer, a iz glubiny komnaty
uslyhala muzhskoj golos, skazavshij: "Uhodi otsyuda, devochka". Nu chto zh,  tak
ved' eto ona videla muzhchinu i slyshala muzhchinu!  Da,  eto  byla  genial'naya
ideya, mister Hanter, - pribavil Puaro, spokojno povernuvshis' k Devidu.
   - CHto vy hotite skazat'? - rezko sprosil Hanter.
   - Teper' ya budu rasskazyvat' istoriyu vam.  Vy  prihodite  v  "Olen'"  v
devyat' chasov ili okolo etogo. Vy prihodite ne ubivat', a zaplatit' den'gi.
I chto vy nahodite? Vy nahodite  cheloveka,  kotoryj  shantazhiroval  vas,  na
polu, ubitym zhestokim, varvarskim sposobom. Vy umeete  bystro  soobrazhat',
mister Hanter, i vy srazu ponyali, chto vy v  neminuemoj  opasnosti.  Nikto,
naskol'ko vam izvestno, ne videl, kak vy vhodili v  gostinicu  "Olen'",  i
vasha pervaya mysl' - ubrat'sya kak mozhno skoree,  pospet'  na  poezd  devyat'
dvadcat', vernut'sya v London i zatem klyast'sya,  chto  vas  ne  bylo  vblizi
Vormsli Vejl. CHtob popast' na etot poezd, vam prihoditsya bezhat'  napryamik.
Pri etom vy neozhidanno natykaetes'  na  Lin  Marchmont  i  v  to  zhe  vremya
ponimaete, chto uzhe ne uspeete na poezd:  vy  vidite  v  doline  dym  etogo
poezda. Ona - chego vy ne znaete - tozhe videla etot  dym,  no  ne  otdavala
sebe otcheta v tom, chto eto oznachaet dlya vas nevozmozhnost' pospet' na  etot
poezd, i kogda vy govorite ej, chto sejchas devyat' pyatnadcat', ona prinimaet
eto na veru bez malejshego kolebaniya.
   CHtoby utverdit' ee v soznanii, chto vy v  samom  dele  pospeli  na  etot
poezd, vy pridumyvaete ves'ma lovkij hod. Vy sostavlyaete sovershenno  novyj
plan, kak otvesti ot sebya podozreniya.
   Vy vozvrashchaetes' v Ferroubenk, prespokojno otkryv dver'  svoim  klyuchom,
berete sharf svoej sestry, ee gubnuyu pomadu i prinimaetes' grimirovat' svoe
lico, kak dlya sceny.
   V podhodyashchee vremya  vy  vozvrashchaetes'  v  "Olen'",  obrashchaete  na  sebya
vnimanie staroj ledi, kotoraya sidit v gostinoj "Tol'ko dlya postoyal'cev"  i
special'nost' kotoroj - raznosit' spletni  po  etoj  gostinice.  Zatem  vy
podnimaetes' v pyatyj  nomer.  Kogda  vy  slyshite,  chto  staraya  ledi  idet
lozhit'sya spat', vy vyhodite v koridor, zatem snova pospeshno skryvaetes'  v
komnatu, i vam  ostaetsya  tol'ko  gromko  skazat':  "Luchshe  tebe  ubrat'sya
otsyuda, devochka"...
   Puaro sdelal pauzu.
   - Ochen' talantlivoe predstavlenie, - zametil on.
   - |to pravda, Devid? - voskliknula Lin. - |to pravda?
   Devid shiroko usmehnulsya.
   - YA schitayu, chto iz menya vyshel by  prekrasnyj  akter  na  zhenskie  roli.
Bozhe, videli by vy lico etoj staroj megery!
   - No kak vy mogli byt' zdes' v desyat' chasov i vse-taki zvonit'  mne  iz
Londona v odinnadcat'? - s nedoumeniem sprosila Lin.
   Devid poklonilsya v storonu Puaro.
   - Vse ob®yasneniya daet |rkyul' Puaro, - otvetil on, -  chelovek,  kotoromu
vse izvestno. Tak kak zhe ya eto sdelal?
   - Ochen' prosto, - skazal Puaro. - Vy pozvonili na kvartiru vashej sestre
iz avtomata i dali ej tochnye instrukcii. Rovno v odinnadcat' chasov  chetyre
minuty ona dolzhna byla vyzvat' Vormsli Vejl, nomer 34. Kogda miss Marchmont
podoshla k telefonu, telefonistka proverila, tot li eto nomer,  zatem,  bez
somneniya,  skazala:  "Vyzov  iz  Londona"  ili  "Govorite   s   Londonom",
chto-nibud' v etom rode. Tak eto bylo.
   Lin kivnula.
   - Zatem Rozalin Kloud povesila trubku. Vy, - povernulsya Puaro k Devidu,
- vnimatel'no  sledya  za  vremenem,  nabrali  nomer  34  i,  soedinivshis',
skazali: "Vas vyzyvaet London" (slegka  izmenennym  golosom),  -  a  zatem
stali govorit'. Pereryv v telefonnom razgovore na  minutu  ili  dve  -  ne
redkost' v nashe vremya, on mog pokazat'sya Lin  Marchmont  prosto  narusheniem
svyazi...
   Lin spokojno skazala:
   - Tak vot dlya chego vy zvonili mne, Devid...
   CHto-to v ee tone, kak on ni byl spokoen,  zastavilo  Devida  pristal'no
vzglyanut' na nee. Potom on povernulsya k Puaro i podnyal ruki vverh.
   - Sdayus'. Nikakih somnenij, vy dejstvitel'no  znaete  vse.  Skazat'  po
pravde, ya byl zdorovo napugan. Mne neobhodimo bylo  chto-nibud'  pridumat'.
Nu, a posle togo kak ya pozvonil Lin, ya proshel peshkom pyat' mil' do  Deslebi
i priehal v London pervym utrennim poezdom. Proskol'znul  v  kvartiru  kak
raz vovremya, chtoby uspet' izmyat' postel' i pozavtrakat' vmeste s  Rozalin.
A chto policiya mozhet zapodozrit' v ubijstve Rozalin,  mne  i  v  golovu  ne
prihodilo. I razumeetsya, ya ne imel ni malejshego ponyatiya, kto ubil  Ardena.
YA prosto ne mog sebe predstavit', kto mog zhelat' ego smerti. Absolyutno  ni
u kogo, naskol'ko ya znayu, ne bylo motivov dlya  etogo  prestupleniya,  krome
kak u menya samogo i u Rozalin.
   - Vot v etom i byla vsya slozhnost'. Motiv. U vas i u  vashej  sestry  byl
motiv dlya ubijstva Ardena. A u kazhdogo chlena sem'i Kloud byl  motiv  ubit'
Rozalin...
   Devid bystro sprosil:
   - Tak ona byla ubita? |to ne bylo samoubijstvom?
   -  Net.  |to   bylo   tshchatel'no   produmannoe,   lovko   osushchestvlennoe
prestuplenie. V odnom iz ee snotvornyh poroshkov na dne korobki bromid  byl
zamenen morfiem.
   - V poroshkah... - Devid nahmurilsya. - Vy podozrevaete... Ne mozhet byt',
chto vy podozrevaete Lajonela Klouda!
   - O net, - skazal Puaro. - Vidite li, prakticheski lyuboj iz Kloudov  mog
podmeshat' morfij. Tetushka Ketti  mogla  by  samovol'no  zamenit'  poroshki,
prezhde chem oni vyshli iz doma doktora. Rouli prinosil v Ferroubenk maslo  i
yajca. Missis Marchmont prihodila tuda. I missis  Dzheremi  Kloud.  Dazhe  Lin
Marchmont prihodila. I u kazhdogo iz nih byl motiv prestupleniya...
   - U Lin ne bylo motiva! - voskliknul Devid.
   - U nas u vseh byl motiv, - skazala Lin. - Vy eto imeete v vidu?
   - Da, - podtverdil Puaro. I imenno eto  delaet  sluchaj  trudnym.  Devid
Hanter i Rozalin Kloud imeli motiv ubit' Ardena - i oni ego ne ubivali.  U
vseh Kloudov byli motivy ubit' Rozalin Kloud - i vse-taki ni odin  iz  vas
ee ne ubil. |tot sluchaj vsegda, s samogo  nachala  imel  nepravil'nyj  hod.
Rozalin Kloud ubita chelovekom, kotoryj bol'she vseh teryal s ee smert'yu... -
On slegka povernul golovu. - Vy ubili ee, mister Hanter!
   - YA? - voskliknul  Devid.  -  Kakogo  leshego  mne  ubivat'  sobstvennuyu
sestru?..
   - Vy ubili ee potomu, chto ona ne  byla  vashej  sestroj.  Rozalin  Kloud
pogibla pri vozdushnom nalete v Londone pochti dva goda tomu nazad. ZHenshchina,
kotoruyu  vy  ubili,  byla  molodaya  irlandka-gornichnaya,  |jlin   Karrigan,
fotografiyu kotoroj ya poluchil segodnya iz Irlandii...
   I s etimi slovami on dostal iz karmana fotografiyu. S  bystrotoj  molnii
Devid vyhvatil ee iz  ruk  Puaro,  prygnul  k  dveri,  vyskochil  iz  doma,
zahlopnul dver' i ischez. S yarostnym revom Rouli brosilsya za nim.
   Puaro i Lin ostalis' vdvoem. Lin voskliknula:
   - |to nepravda! |to ne mozhet byt' pravdoj!..
   - O net, eto pravda! I vy byli blizki k istine, kogda predpolagali, chto
Devid Hanter ej ne brat. Poprobujte predpolozhit', chto ona emu ne sestra, -
i vse stanet na svoe mesto. |ta Rozalin byla katolichkoj (a  zhena  Anderheya
net), ona byla sovestliva i  strastno  predana  Devidu.  Predstav'te  sebe
chuvstva Devida v noch' bombezhki, kogda ego sestra umerla, Gordon Kloud  pri
smerti, vsya eta novaya zhizn', polnaya komforta i deneg, uplyvala ot  Devida.
I tut on uvidel devushku, primerno  togo  zhe  vozrasta,  edinstvennuyu,  kto
ostalsya v zhivyh krome nego, kontuzhennuyu i bez soznaniya. Ochevidno, oni  uzhe
ran'she byli blizki, i on ne somnevalsya, chto  smozhet  zastavit'  ee  delat'
vse, chto zahochet. On umeet podojti k zhenshchine, umeet nravit'sya,  -  dobavil
Puaro, ne glyadya na Lin, kotoraya pokrasnela. - On  iz  teh  lyudej,  kotorye
vsegda gonyatsya za udachej. I vot on opoznaet v  |jlin  svoyu  sestru.  Kogda
|jlin prihodit v sebya, ona vidit ego u svoej krovati. On  uleshchivaet  ee  i
ubezhdaet prinyat' na sebya etu rol'.
   No voobrazite sebe ih smyatenie, kogda  prihodit  pis'mo,  shantazhiruyushchee
pis'mo. Vse vremya ya govoril sebe: "Razve Hanter iz  teh,  kogo  tak  legko
shantazhirovat'?" Kazalos' takzhe, chto on byl v neuverennosti,  dejstvitel'no
li chelovek, shantazhiruyushchij ego, Robert Anderhej. No pochemu zhe on  ostavalsya
v nevedenii? Ved' Rozalin Kloud mogla  srazu  skazat'  emu,  byl  li  etot
chelovek ee pervym muzhem. Zachem emu  bylo  tak  pospeshno  otpravlyat'  ee  v
London, ne dav ej vozmozhnosti  vzglyanut'  na  etogo  cheloveka?  Da  potomu
chto... tut mogla byt' tol'ko odna prichina... Devid ne  mog  riskovat',  ne
mog dopustit', chtoby etot chelovek vzglyanul na nee.  Esli  etot  chelovek  -
Anderhej, on ne dolzhen obnaruzhit', chto Rozalin Kloud - vovse  ne  Rozalin.
Net, zdes' byl tol'ko odin vyhod: zaplatit',  chtoby  zastavit'  shantazhista
molchat',  a  zatem  bezhat',  pereehat'  v  Ameriku.  No   tut   neozhidanno
neznakomec-shantazhist byl ubit, i major  Porter  opoznal  v  nem  Anderheya!
Nikogda v zhizni Devid ne okazyvalsya v takom pereplete! K tomu zhe -  i  eto
samoe strashnoe - sama devushka nachinaet sdavat'. Sovest' vse bol'she  muchaet
ee. Ona proyavlyaet priznaki umstvennogo rasstrojstva. Rano ili  pozdno  ona
soznaetsya, vse vydast, i ego smogut privlech' k  sudebnoj  otvetstvennosti.
Krome togo, ee privyazannost' stanovitsya dlya nego vse bolee  tyagostnoj.  On
polyubil vas. I reshil porvat' svoi puty. |jlin dolzhna umeret'. On  zamenyaet
morfiem odin iz poroshkov,  propisannyh  doktorom  Lajonelom,  nastoyatel'no
napominaet ej, chto ona dolzhna prinimat' ih kazhdyj vecher, vnushaet ej  strah
pered Kloudami. Devid Hanter ne budet  zapodozren,  poskol'ku  smert'  ego
sestry oznachaet, chto vse ee den'gi perejdut obratno k  Kloudam.  |to  byla
ego kozyrnaya karta: otsutstvie motiva prestupleniya. Kak ya govoril vam, eto
delo s samogo nachala imelo nepravil'nye ochertaniya...
   Dver' otkrylas', i voshel inspektor Spens.
   Puaro bystro sprosil:
   - Nu chto?
   Spens skazal:
   - Vse v poryadke. My shvatili molodchika.
   Lin tiho sprosila:
   - On... skazal chto-nibud'?
   - Skazal, chto horosho popol'zovalsya denezhkami  Kloudov.  Udivitel'no,  -
pribavil inspektor, - kak u nih yazyk razvyazyvaetsya v nepodhodyashchij  moment.
My, konechno, nadeli emu naruchniki. No on skazal: "Bros'te, rebyata. YA igrok
i znayu, kogda teryayu poslednyuyu stavku".
   Puaro probormotal:
   - "Priliv byvaet i v delah lyudej. Priliv, kotoryj - esli ne upustish'  -
k bogatstvu privedet..." Da, priliv vynosit inogda na bereg udachi, no ved'
byvaet i otliv, i on mozhet unesti vas v otkrytoe burnoe more...





   V voskresen'e utrom, uslyshav, chto kto-to postuchal v dver', Rouli  Kloud
vyshel i uvidel Lin.
   On otstupil na shag.
   - Lin!
   - Mozhno vojti, Rouli?
   On postoronilsya. Lin proshla mimo nego na  kuhnyu.  Ona  vozvrashchalas'  iz
cerkvi, na nej byla shlyapa. Medlenno, pochti torzhestvenno, ona podnyala ruki,
snyala shlyapu i polozhila ee na podokonnik.
   - YA prishla domoj, Rouli...
   - CHto, Bozhe pravyj, ty hochesh' skazat'?
   - To, chto skazala. YA prishla domoj. |to moj dom - nash  s  toboj  dom.  YA
byla durnoj i ne  ponimala  etogo  ran'she,  ne  ponimala,  chto  eto  konec
stranstvij. A ty razve ne ponimaesh', Rouli: ya prishla domoj!
   - Ty sama ne znaesh', chto govorish', Lin... ya... ya pytalsya ubit' tebya...
   - Znayu. - Lin pomorshchilas' i podnesla ruku k gorlu. - No  imenno  v  tot
moment, kogda ya  podumala,  chto  ty  uzhe  ubil  menya,  ya  osoznala,  kakoj
katastroficheskoj duroj byla!
   - Ne ponimayu, - skazal Rouli.
   - O, ne bud' glupym. YA vsegda  hotela  vyjti  zamuzh  za  tebya.  Ty  eto
znaesh'. A zatem ya otoshla ot tebya - ty kazalsya mne  takim  ruchnym...  takim
krotkim... YA dumala, chto zhizn' s toboj  budet  takoj  bezopasnoj...  takoj
skuchnoj. YA pochuvstvovala vlechenie k Devidu potomu, chto  on  byl  opasen  i
privlekatelen i, chestno govorya,  eshche  potomu,  chto  on  tak  horosho  znaet
zhenshchin. No vse eto bylo nenastoyashchee. Kogda ty  shvatil  menya  za  gorlo  i
skazal, chto esli ya ne dostanus' tebe, to ne dostanus'  nikomu...  togda  ya
ponyala, chto sozdana dlya tebya! V tot moment kazalos', chto, k  sozhaleniyu,  ya
ponyala eto slishkom pozdno... No |rkyul' Puaro voshel i spas  polozhenie...  I
teper' ya tvoya, Rouli!
   Rouli pokachal golovoj.
   - |to nevozmozhno, Lin. YA ubil dvoih... Pogubil ih...
   - Vzdor! - voskliknula Lin. - Ne bud'  oslom,  Rouli,  i  ne  vpadaj  v
melodramu. Esli ty podralsya s roslym parnem i udaril  ego,  a  on  upal  i
razbil sebe golovu o kaminnuyu reshetku, - eto ne ubijstvo.  Dazhe  zakon  ne
schitaet eto ubijstvom.
   - Nepredumyshlennoe ubijstvo. Za eto sazhayut v tyur'mu.
   - Vozmozhno. Esli eto tak, ya  budu  stoyat'  na  stupen'kah,  kogda  tebya
vypustyat.
   - I eshche Porter. YA moral'no vinoven v ego smerti.
   - Net, ne vinoven. On byl vpolne vzroslym chelovekom, otvechayushchim za svoi
postupki.  On  mog  by  otvergnut'  tvoe  predlozhenie.  CHelovek  ne  mozhet
vozlagat' vinu na drugogo za reshenie, kotoroe sam  prinimaet  s  otkrytymi
glazami. Ty predlozhil emu sovershit' beschestnyj postupok,  on  prinyal  tvoe
predlozhenie, a potom raskayalsya i pribegnul k  samomu  legkomu  vyhodu.  On
prosto byl slabym chelovekom.
   Rouli eshche raz upryamo pokachal golovoj.
   - Iz etogo nichego horoshego ne poluchitsya, devochka: Ty  ne  mozhesh'  vyjti
zamuzh za ugolovnika.
   - YA ne dumayu,  chto  ty  popadesh'  v  tyur'mu.  Esli  by  eto  bylo  tak,
policejskie uzhe davno prishli by za toboj.
   Rouli posmotrel na nee s udivleniem.
   - No, chert voz'mi, nepredumyshlennoe ubijstvo... podkup Portera...
   - A pochemu ty dumaesh', chto policii izvestno ili budet izvestno chto-libo
ob etom?
   - |tot samyj Puaro znaet vse.
   - On - ne policiya. YA skazhu tebe, chto dumaet policiya. Znaya teper', chto v
tot vecher Devid Hanter byl v Vormsli Vejl, policiya schitaet, chto on ubil  i
Ardena, i Rozalin. Ego ne stanut obvinyat' v smerti Ardena,  potomu  chto  v
etom  net  nadobnosti.  Krome  togo,  esli  ne  oshibayus',  nel'zya   dvazhdy
arestovyvat' cheloveka po odnomu i tomu zhe obvineniyu. No do teh  por,  poka
policiya dumaet, chto eto sdelal on, ona ne budet iskat' drugogo vinovnika.
   - No etot Puaro...
   - On skazal inspektoru  Spensu,  chto  eto  byl  neschastnyj  sluchaj,  i,
naskol'ko ya ponimayu, inspektor tol'ko posmeyalsya nad nim. Esli hochesh' znat'
moe mnenie,  ya  dumayu,  chto  Puaro  nikomu  nichego  ne  skazhet.  On  takoj
slavnyj...
   - Net, Lin, ya ne mogu pozvolite tebe idti na risk. Krome vsego prochego,
ya... Mogu li ya polozhit'sya na sebya? YA hochu skazat', chto zhit' so mnoj  budet
nebezopasno.
   - Mozhet, ty i prav... No znaesh', Rouli, ya ved'  lyublyu  tebya...  i  tebe
prishlos' perezhit' sushchij ad... A o sobstvennoj bezopasnosti  ya  nikogda  ne
zabotilas'.

Last-modified: Thu, 28 Feb 2002 21:36:57 GMT
Ocenite etot tekst: