Agata Kristi. Bereg udachi ----------------------------------------------------------------------- Taken at the Flood. - London, Collins, 1948. Per. - N.Ozernova. Spellcheck by HarryFan, 28 February 2001 ----------------------------------------------------------------------- CHASTX PERVAYA 1 V lyubom klube obyazatel'no est' chelovek, kotoryj schitaetsya obshchepriznannym masterom nagonyat' skuku. Ne sostavlyal isklyucheniya i klub "Koronejshn". I to obstoyatel'stvo, chto za stenami kluba shel v etot den' vozdushnyj nalet na London, ne izmenilo obychnogo poryadka veshchej. Major Porter, otstavnoj oficer indijskoj armii, zashurshal gazetoj i otkashlyalsya. Vse staralis' ne podnimat' na nego glaz, no eto ne ostanovilo majora. - V "Tajmse" pomeshcheno izveshchenie o smerti Gordona Klouda, - skazal on. - Razumeetsya, obshchie slova: _"5 oktyabrya, v rezul'tate vrazheskih dejstvij"_. Adres ne ukazan. A proizoshlo eto kak raz ryadom s moej kvartiroj. V odnom iz bol'shih domov na Kempden-Hill. Nado skazat', menya eto poryadkom vzbudorazhilo. YA, znaete li, sostoyu v grazhdanskoj oborone. Kloud tol'ko chto vernulsya iz SHtatov. On ezdil tuda po voprosu gosudarstvennyh zakupok. ZHenilsya tam: molodaya vdova - goditsya emu v docheri. Missis Anderhej. Okazyvaetsya, ya znal ee pervogo muzha, vstrechalis' v Nigerii... Major Porter sdelal pauzu. Nikto ne poprosil ego prodolzhat'. Vse uporno zakryvalis' gazetami. No ne takov byl major Porter, chtoby eto ego obeskurazhilo. - Interesno, - neumolimo prodolzhal Porter, mashinal'no razglyadyvaya paru neobychajno uzkonosyh konvejernogo proizvodstva botinok (etot vid obuvi on reshitel'no ne odobryal). - Kak ya uzhe skazal, ya sostoyu v protivovozdushnoj oborone. Prestrannaya shtuka vzryvy. Nikogda nel'zya predvidet', k chemu oni privedut. Postradal nizhnij etazh, i snesena krysha. Vtoroj etazh prakticheski ne tronut. V dome nahodilos' shest' chelovek. Troe slug: supruzheskaya para i devushka-gornichnaya, zatem Gordon Kloud, ego zhena i brat zheny. Oni vse byli vnizu, krome brata zheny, v proshlom sluzhivshego v otryadah kommandos. On predpochel ostat'sya v svoej uyutnoj spal'ne na vtorom etazhe - i, chert voz'mi, otdelalsya neskol'kimi sinyakami. Vse troe slug byli ubity vzryvom, Gordon Kloud zasypan oblomkami. Ego otkopali, no on umer po doroge v bol'nicu. Ego zhena postradala ot vzryva, ona ostalas' v chem mat' rodila, no vyzhila. Polagayut, chto ona popravitsya. Budet bogatoj vdovoj. Gordon Kloud, dolzhno byt', imel bol'she milliona... Major snova sdelal pauzu. On podnyal glaza ot uzkonosyh deshevyh botinok: bryuki v polosku, chernyj pidzhak, yajcevidnyj cherep i kolossal'nye usy. Bezuslovno, inostranec! Vot pochemu u nego takie botinki. "Vo chto, v samom dele, prevrashchaetsya nash klub? - podumal Porter. - Dazhe zdes' nikuda ne denesh'sya ot inostrancev". |ta mysl' ne ostavlyala ego na protyazhenii vsego dal'nejshego monologa. To, chto dannyj inostranec slushal ego s ochevidnym vnimaniem, ni v koej mere ne smyagchilo predubezhdeniya majora. - Ej ne bol'she dvadcati pyati, - prodolzhal Porter. - I ona uzhe vo vtoroj raz vdova. Ili, po krajnej mere, schitaet sebya vdovoj... On ostanovilsya v nadezhde, chto vyzval lyubopytstvo, ozhidaya voprosov. Nesmotrya na molchanie ostal'nyh, on upryamo prodolzhal: - Delo v tom, chto na etot schet u menya est' svoi soobrazheniya. Strannaya istoriya. Kak ya vam govoril, ya znal ee pervogo muzha, Anderheya. Slavnyj malyj. Odno vremya byl glavoj kolonial'noj administracii v odnom iz rajonov Nigerii. Otlichnyj paren'. On zhenilsya na etoj devushke v Kejptaune. Ona byla tam na gastrolyah s kakoj-to truppoj. V ochen' trudnom polozhenii, horoshen'kaya, absolyutno bespomoshchnaya, nu, slovom... Poslushala, kak bednyaga Anderhej vostorzhenno govorit o svoem rajone, o beskrajnih ego prostorah, i vymolvila: "Ah, kak eto chudesno!" - i kak by ona hotela ujti ot zhitejskoj suety. V obshchem, ona vyshla za nego zamuzh i ushla ot zhitejskoj suety. On byl zdorovo vlyublen, bednyaga, no delo ne sladilos' uzhe s samogo nachala. Ona nenavidela dzhungli, smertel'no boyalas' tuzemcev i umirala s toski. Ee predstavlenie o schastlivoj zhizni bylo inym: hodit' v sosednee kafe, vstrechat'sya tam s drugimi akterami, boltat' s nimi o teatral'nyh delah. Odinochestvo v dzhunglyah vdvoem s muzhem ej vovse ne ulybalos'. YA nikogda sam ee ne videl - slyshal vse eto ot bednyagi Anderheya. Na nego eta istoriya uzhasno podejstvovala. On postupil ochen' poryadochno; poslal ee domoj i soglasilsya dat' razvod. Kak raz vskore posle etogo ya i vstretil ego. On byl izdergan do predela i nahodilsya v tom sostoyanii, kogda cheloveku neobhodimo s kem-nibud' podelit'sya. V nekotorom otnoshenii on byl strannovat, so staromodnymi vzglyadami - ne priznaval razvoda, kak voobshche katoliki. On skazal mne: "Est' drugie sposoby predostavit' zhenshchine svobodu". - "Poslushajte, druzhishche, - otvetil ya, - ne delajte glupostej. Ni odna zhenshchina v mire ne stoit togo, chtoby puskat' sebe iz-za nee pulyu v lob". On skazal, chto vovse ne ob etom rech'. "YA odinok, - prodolzhal on. - U menya net rodstvennikov, kotorye stali by pechalit'sya obo mne. Izvestie o moej smerti dast Rozalin pravo schitat'sya vdovoj, a eto imenno to, chto ej nuzhno". - "A kak zhe vy?" - sprosil ya. "Nu, - skazal on, - byt' mozhet, kakoj-nibud' mister Inok Arden poyavitsya gde-to v tysyache mil' otsyuda i nachnet novuyu zhizn'". - "|to mozhet v odin prekrasnyj den' postavit' ee v lozhnoe polozhenie", - predostereg ya. "O net, - otvetil on. - YA by ne narushil pravil igry. Robert Anderhej umer by bezuslovno i okonchatel'no". YA zabyl obo vsem etom, no shest' mesyacev spustya uslyshal, chto Anderhej umer ot lihoradki gde-to v dzhunglyah. Tuzemcy, soprovozhdavshie ego, byli predany emu. Oni vernulis' s podrobnym rasskazom ob obstoyatel'stvah ego smerti i s korotkoj zapiskoj, gde pocherkom Anderheya bylo nacarapano neskol'ko slov. On pisal, chto tuzemcy sdelali dlya nego vse vozmozhnoe, no on vse zhe, vidimo, umiraet. Horosho otzyvalsya o starshem provodnike. |tot chelovek byl predan emu, kak, vprochem, i vse ostal'nye. Oni, konechno, podtverdili by pod prisyagoj vse, chto on velel by im podtverdit'. Vot tak obstoyalo delo... Mozhet byt', Anderhej pohoronen v glushi |kvatorial'noj Afriki, a mozhet byt', i net... I esli net, missis Gordon Kloud v odin prekrasnyj den' mozhet okazat'sya v dovol'no trudnom polozhenii. I mne ee ne zhal'. YA nikogda ne videl etu zhenshchinu, no ya znayu, kakovy oni, eti malen'kie ohotnicy za zolotom. Ona razbila zhizn' bednyage Anderheyu. Interesnaya istoriya... Major Porter obernulsya i obvel komnatu voprositel'nym vzglyadom, nadeyas' uslyshat' podtverzhdenie. Dvoe iz prisutstvuyushchih smotreli na nego s otkrovennoj skukoj, molodoj Melon otvel glaza, i lish' mos'e |rkyul' Puaro sledil za nim s vezhlivym vnimaniem. Zashurshala gazeta, i sedovlasyj chelovek s udivitel'no besstrastnym licom, sidevshij v kresle u kamina, spokojno podnyalsya i vyshel iz komnaty. U majora Portera vytyanulos' lico, a molodoj Melon tihon'ko svistnul. - Nu i seli vy v luzhu, - skazal on. - Znaete, kto eto byl? - Gospodi pomiluj, - vzvolnovanno probormotal major Porter. - Konechno, znayu! Ne blizko, no my znakomy... |to Dzheremi Kloud. Verno? Brat Gordona Klouda. Do chego zhe neskladno poluchilos', chestnoe slovo! Esli by ya imel hot' malejshee predstavlenie... - On advokat, - skazal molodoj Melon. - Derzhu pari, on privlechet vas k otvetstvennosti za klevetu, diffamaciyu ili eshche chto-nibud' v etom rode. Delo v tom, chto molodoj Melon lyubil seyat' trevogu i paniku tam, gde eto ne zapreshchalos' zakonom ob ohrane gosudarstva. Major Porter vzvolnovanno povtoryal: - Ochen' neskladno. Ochen' neudachno! - |to segodnya zhe vecherom stanet izvestno v Vormsli Hit, - skazal mister Melon. - Tam zhivut vse Kloudy. Oni dopozdna budut obsuzhdat' na semejnom sovete, chto im sleduet predprinyat'. No v eto vremya razdalsya signal otboya, i molodoj Melon perestal yazvit' i, ostorozhno podderzhivaya pod ruku svoego druga |rkyulya Puaro, povel ego k vyhodu. - Oh uzh eti nashi kluby, - skazal Melon. - Potryasayushchee sobranie nudnyh spletnikov. I Porter zanimaet sredi nih pervoe mesto. |to bylo osen'yu 1944 goda. A v konce vesny 1946 goda k |rkyulyu Puaro prishla posetitel'nica. Bylo prekrasnoe majskoe utro. |rkyul' Puaro sidel za pis'mennym stolom v svoem uyutnom kabinete. Voshel sluga Dzhordzh i pochtitel'no dolozhil: - Ser, vas hochet videt' kakaya-to ledi. - CHto predstavlyaet soboj eta ledi? - predusmotritel'no sprosil Puaro. Ego vsegda zabavlyalo, s kakoj dotoshnost'yu Dzhordzh opisyval posetitelej. - YA by skazal, ser, chto ej mezhdu soroka i pyat'yudesyat'yu. Neopryatna i neskol'ko artisticheskoj vneshnosti. Dobrotnye ulichnye tufli. Tvidovoe pal'to i yubka, no kruzhevnaya bluzka. Kakie-to somnitel'nye egipetskie busy i goluboj shifonovyj sharf. Puaro poezhilsya. - YA kak-to ne ispytyvayu zhelaniya videt' ee. - Skazat' ej, ser, chto vy nezdorovy? Puaro posmotrel na nego v razdum'e. - YA polagayu, vy uzhe skazali ej, chto ya zanyat vazhnym delom i menya nel'zya otryvat'? Dzhordzh snova kashlyanul. - Ona otvetila, ser, chto special'no priehala v London i gotova zhdat' skol'ko ugodno. Puaro vzdohnul. - Nikogda ne sleduet borot'sya s neizbezhnym, - skazal on. - Esli ledi srednih let, nosyashchaya poddel'nye egipetskie busy, prinyala reshenie uvidet' znamenitogo |rkyulya Puaro i priehala s etoj cel'yu v London, nichto ee ne ostanovit. Ona budet sidet' tam, v holle, poka ne dob'etsya svoego. Priglasite ee, Dzhordzh. Dzhordzh udalilsya i srazu zhe vernulsya, provozglasiv oficial'nym tonom: - Missis Kloud. V komnatu voshla zhenshchina s siyayushchim licom, v ponoshennoj odezhde iz tvida, s perekinutym cherez plecho sharfom. Ona priblizhalas' k Puaro, protyagivaya emu ruku, ee busy raskachivalis' i brenchali. - Mos'e Puaro, - skazala ona, - ya prishla k vam po veleniyu duhov. U Puaro drognuli veki. - V samom dele, madam? Byt' mozhet, vy syadete i rasskazhete mne... kakim obrazom... On ne uspel okonchit' frazu. - Oboimi sposobami, mos'e Puaro. Pis'menami i stolovercheniem. |to bylo pozavchera vecherom. YA i madam |lvari (ona zamechatel'naya zhenshchina) sideli za spiriticheskim stolikom. My neskol'ko raz poluchili odni i te zhe inicialy: |.P., |.P., |.P. Konechno, ya ne srazu ponyala ih znachenie. |to, znaete li, trebuet vremeni. V nashej zemnoj yudoli nam ne dano vse videt' yasno. YA lomala golovu, vspominaya, u kogo mogut byt' takie inicialy. YA znala, chto eto kak-to svyazano s nashim poslednim seansom, ochen' neobychnym, no razgadka prishla ne srazu. Zatem ya kupila nomer "Pikcher post" (tozhe, naverno, po veleniyu duhov, obychno ya pokupayu "N'yu stejtsmen"), i tam ya uvidela vas - vash portret - i rasskaz o tom, chto vy sdelali. |to chudesno, ved' verno, mos'e Puaro? Vo vsem dejstvuet vysshaya volya. Sovershenno ochevidno, chto imenno vas providenie izbralo dlya togo, chtoby prolit' svet na eto delo. Puaro razglyadyval svoyu gost'yu s bol'shim interesom. Ego vnimanie privlek ostryj i umnyj vzglyad ee golubyh glaz. - I chto zhe, missis... Kloud, esli ya ne oshibayus'. - On nahmurilsya. - Kazhetsya, nekotoroe vremya nazad ya slyshal eto imya... Ona ozhivlenno zakivala golovoj. - Moj bednyj dever'... Gordon. CHrezvychajno bogatyj, ego imya chasto upominalos' v presse. On pogib pri bombezhke bol'she goda nazad - tyazhelyj udar dlya vseh nas. Moj muzh - ego mladshij brat. On vrach. Doktor Lajonel Kloud... Konechno, - pribavila ona, poniziv golos, - muzh i ponyatiya ne imeet, chto ya sovetuyus' s vami. On by etogo ne odobril. Doktora, kak ya ubedilas', ochen' materialisticheski smotryat na veshchi. Vse duhovnoe strannym obrazom skryto ot nih. Oni veryat tol'ko v nauku, no ya govoryu: chto takoe nauka? CHto ona mozhet sdelat'? |rkyulyu Puaro kazalos', chto edinstvenno vozmozhnyj otvet na ee vopros - eto podrobnoe izlozhenie faktov, vklyuchayushchee upominanie imeni Pastera i lampochki Gemfri Devi, udobstv, kotorye peset s soboj elektrichestvo, i neskol'ko sot drugih podobnogo roda svedenij. No, konechno, ne takogo otveta zhdala missis Kloud. Po sushchestvu, ee vopros, kak i ochen' mnogie voprosy na svete, vovse i ne byl na samom dele voprosom. |to byla vsego-navsego dan' ritorike. I |rkyul' Puaro ogranichilsya tem, chto sprosil: - Tak chem, vy polagaete, ya smogu pomoch' vam, missis Kloud? - Vy verite v real'nost' mira duhov, mos'e Puaro? - YA dobryj katolik, - ostorozhno otvetil Puaro. Missis Kloud s ulybkoj sozhaleniya otmahnulas' ot katolicheskoj cerkvi. - Slepa! Cerkov' slepa: polna predrassudkov, nelepa... Ne prinimaet real'nosti i krasoty potustoronnego mira. - V dvenadcat' chasov, - skazal |rkyul' Puaro, - u menya vazhnoe delovoe svidanie. Zamechanie bylo ves'ma svoevremennym. Missis Kloud podalas' vpered. - YA budu govorit' po sushchestvu. Ne mogli by vy, mos'e Puaro, najti ischeznuvshego cheloveka? Puaro podnyal brovi. - YA mog by eto sdelat', pozhaluj, - otvetil on ostorozhno. - No policiya, dorogaya missis Kloud, mogla by sdelat' eto gorazdo luchshe, chem ya. U nee dlya etogo est' vse neobhodimye usloviya. Missis Kloud otmahnulas' ot policii, kak ran'she ot katolicheskoj cerkvi. - Net, mos'e Puaro, imenno k vam ya byla napravlena temi, kto skryt ot nashego vzora. Teper' poslushajte. Brat moego muzha, Gordon, zhenilsya za neskol'ko nedel' do smerti na molodoj vdove, nekoj missis Anderhej. Ee pervyj muzh (bednyazhka, kakoe eto bylo gore dlya nee) pogib, kak soobshchili, v Afrike. Tainstvennaya strana - Afrika... - Tainstvennyj kontinent, - popravil Puaro. - Vozmozhno. A v kakoj chasti?.. - V Central'noj Afrike, - rinulas' dal'she missis Kloud. - Tam, gde chernaya magiya... Strannye i tajnye obychai... Strana, gde chelovek mozhet ischeznut', tak chto o nem bol'she i ne uslyshish'. - Ochen' vozmozhno, - skazal Puaro. - No to zhe samoe otnositsya i k ploshchadi Pikadilli Serkus. Missis Kloud otmahnulas' ot Pikadilli Serkus. - Za poslednee vremya, mos'e Puaro, bylo dvazhdy polucheno soobshchenie ot duha, kotoryj peredal, chto ego imya Robert. Soobshchenie oba raza bylo odinakovym: "Ne umer"... My byli ozadacheny, my ne znali nikakogo Roberta. Poprosili bolee podrobnyh ukazanij i poluchili vot chto: "R.A. - R.A., R.A." A zatem: "Skazhite R. Skazhite R." - "Skazat' Robertu?" - sprosili my. "Net, ot Roberta. Ot Roberta A." - "A chto oznachaet eto A.?" I togda, mos'e Puaro, prishel samyj vazhnyj otvet: "Anderhej". A moyu nevestku zovut Rozalin, - zaklyuchila missis Kloud s torzhestvom. - Ponimaete? My zaputalis' s etimi bukvami R. No teper' ih znachenie vpolne yasno: "Skazhite Rozalin, chto Robert Anderhej ne umer". - Ah vot chto! I vy ej skazali? Missis Kloud neskol'ko smutilas'. - |-e... net. Vidite li, lyudi tak nedoverchivy. YA uverena, Rozalin ne poverila by. I potom, eto moglo by ogorchit' ee, bednyazhku... Ona stala by bespokoit'sya, gde on, chto on delaet... - Krome togo, chto podaet golos cherez nebesnye sfery? Dejstvitel'no, strannyj sposob uvedomlyat' o tom, chto ty zhiv i zdorov. - A, mos'e Puaro, vidno, chto vy chelovek neposvyashchennyj. Otkuda nam znat', v kakih on nahoditsya obstoyatel'stvah. Bednyj kapitan Anderhej (ili, kazhetsya, major), byt' mozhet, nahoditsya v plenu, gde-nibud' v debryah Afriki. Esli by ego mozhno bylo najti, mos'e Puaro! Esli by ego mozhno bylo vernut' dorogoj yunoj Rozalin! Podumajte, kak schastliva by ona byla! O mos'e Puaro, ya poslana k vam svyshe, tak ne otkazyvajtes' vypolnit' velenie duhov! Puaro smotrel na nee i razmyshlyal. - Moj gonorar ochen' vysok, - myagko skazal on. - CHrezvychajno vysok! I poruchenie, kotoroe vy hotite na menya vozlozhit', budet nelegkim. - O bozhe... nu konechno... ochen' zhal'... YA i moj muzh sejchas v ochen' stesnennyh obstoyatel'stvah... CHrezvychajno stesnennyh. Moe sobstvennoe polozhenie gorazdo huzhe, chem dumaet moj dorogoj muzh. YA kupila neskol'ko akcij... po vnusheniyu svyshe... I poka oni ne dali nikakoj vygody, okazalis' sovershenno beznadezhnymi... Oni sil'no upali v cene, i sejchas, naskol'ko ya ponimayu, ih nevozmozhno prodat'. Ona smotrela na nego ispugannymi golubymi glazami. - YA ne osmelilas' skazat' muzhu. YA govoryu vam ob etom, prosto chtoby ob®yasnit', v kakom ya polozhenii. No, bezuslovno, dorogoj mos'e Puaro, vnov' soedinit' muzha i zhenu... eto takaya blagorodnaya missiya... - Blagorodstvo, dorogaya madam, ne oplatit izderzhki puteshestviya po sushe, vode i vozduhu. Ne kompensiruet ono i stoimosti dlinnyh telegramm i kablogramm, i oprosy svidetelej. - No esli on budet najden... esli kapitan Anderhej budet najden zhivym i zdorovym... Togda... Nu, ya dumayu, ya mogu uverenno skazat', chto, kogda delo budet zaversheno, togda... togda ne ostanetsya prepyatstvij k... k vozmeshcheniyu vashih zatrat. - A, tak on bogat, etot kapitan Anderhej? - Net. No... No ya uveryayu vas... YA dayu vam slovo... chto... chto togda denezhnyj vopros ne budet zatrudnyat' nas. Puaro pokachal golovoj. - Ves'ma sozhaleyu, madam. Vynuzhden vam otvetit' - net. Potrebovalos' prilozhit' nekotorye usiliya, chtoby ona prinyala etot otvet. Kogda ona nakonec ushla, on dolgo stoyal, nahmuryas', pogruzhennyj v razmyshleniya. On vspomnil teper', pochemu imya Kloudov bylo emu znakomo. Emu pripomnilsya razgovor v klube v den' vozdushnogo naleta, nudnyj, nadoedlivyj golos majora Portera, beskonechno dolgo rasskazyvavshij istoriyu, kotoruyu nikto ne hotel slushat'. On vspomnil, kak zashurshala gazeta i kak vnezapno otvisla chelyust' u majora Portera, vspomnil rasteryannoe vyrazhenie ego lica. Zanimalo ego sejchas drugoe: on staralsya ponyat', chto predstavlyaet soboj energichnaya ledi srednih let, kotoraya tol'ko chto ushla ot nego. Bojkaya boltovnya o spiritizme, razvevayushchijsya sharf, cepi i amulety, brenchashchie na shee, i nakonec - neskol'ko protivorecha vsemu etomu, - vnezapnyj pronzitel'nyj vzglyad golubyh glaz. "A zachem vse-taki ona prihodila ko mne? - zadal on sebe vopros. - I hotel by ya znat', chto sejchas proishodit v... - on vzglyanul na vizitnuyu kartochku na svoem stole, - v Vormsli Vejl?" Rovno cherez pyat' dnej on uvidel v odnoj iz vechernih gazet korotkoe soobshchenie o smerti cheloveka po imeni Inok Arden v Vormsli Vejl - malen'koj starinnoj derevne primerno v treh milyah ot ochen' populyarnoj Vormsli Hit, kuda obychno s®ezzhalis' igroki v gol'f. I snova Puaro povtoril pro sebya: "Hotel by ya znat', chto proishodit sejchas v Vormsli Vejl..." Vormsli Hit sostoit iz ploshchadok dlya igry v gol'f, dvuh otelej, neskol'kih ochen' dorogih vill sovremennoj arhitektury oknami na ploshchadki dlya gol'fa, dlinnogo ryada magazinov, kotorye do vojny byli roskoshnymi, i zheleznodorozhnoj stancii. Ot vokzala vlevo tyanetsya glavnaya doroga, po kotoroj s grohotom mchitsya transport na London, a vpravo - v'etsya cherez nolya tropinka s dorozhnym ukazatelem "Peshehodnaya doroga na Vormsli Vejl". Poselok Vormsli Vejl, zateryavshijsya sredi holmov, sovershenno ne pohozh na Vormsli Hit. |to, v sushchnosti, ochen' malen'kij i starinnyj rynochnyj gorodok, vyrodivshijsya v derevushku. Zdes' est' glavnaya ulica s domami v georgianskom stile, neskol'ko kabachkov, nebol'shie magaziny, ves'ma nesovremennogo vida, slovom, kazhetsya, budto Vormsli Vejl nahoditsya ne v dvadcati vos'mi, a v sta pyatidesyati milyah ot Londona. Vse zhiteli derevushki edinodushno prezirayut Vormsli Hit, razrosshijsya kak grib posle dozhdya. Na okraine est' neskol'ko prelestnyh domov s ocharovatel'nymi starymi sadami. V odin iz nih, izvestnyj pod nazvaniem Belaya villa, i vernulas' v nachale vesny 1946 goda Lin Marchmont, demobilizovavshayasya iz ZHenskogo vspomogatel'nogo korpusa sodejstviya flotu. Na tretij den' po vozvrashchenii ona posmotrela iz okna svoej spal'ni na luzhajku s nekoshenoj travoj, na vyazy na lugu i radostno vdohnula vozduh rodnyh kraev. Bylo tihoe, seroe, pasmurnoe utro, pahlo myagkoj vlazhnoj zemlej. Imenno etogo zapaha ej ne hvatalo poslednie dva s polovinoj goda. CHudesno byt' snova doma, chudesno byt' v svoej sobstvennoj spalenke, o kotoroj ona vspominala tak chasto i s takoj toskoj, kogda byla za morem. CHudesno snyat' voennuyu formu, nadet' tvidovuyu yubku i dzhemper, dazhe esli za gody vojny ih poryadkom pobila mol'. Kak horosho bylo pokinut' armiyu i snova oshchushchat' sebya svobodnoj zhenshchinoj, hotya sluzhba za morem ej ochen' nravilas'. Rabota okazalas' dovol'no interesnoj, chasto ustraivalis' vecherinki, bylo mnogo razvlechenij, no byla takzhe nadoedavshaya rutina povsednevnyh obyazannostej i oshchushchenie prinadlezhnosti k tolpe, chto inogda zastavlyalo ee strastno mechtat' o demobilizacii. I vot tam, na Vostoke, vo vremya dolgogo palyashchego leta, ona mechtala o Vormsli Vejl, o staren'kom prohladnom uyutnom dome i o mamochke. Lin lyubila mat', i v to zhe vremya ta ee razdrazhala. Daleko ot doma lyubov' ostavalas', a razdrazhenie kuda-to uhodilo. Dorogaya mamochka, ona mozhet dovesti do belogo kaleniya... CHego by ni dala togda Lin, chtoby tol'ko uslyshat' hotya by odnu iz teh banal'nostej, kotorye mat' proiznosila svoim nezhnym, zhalobnym goloskom. O, byt' snova doma i znat', chto nikogda, nikogda bol'she ne pridetsya ego pokinut'! I vot ona zdes' ne v armii, svobodnaya, v svoej Beloj ville... Vernulas' tri dnya nazad. I uzhe podkradyvalos' k nej strannoe oshchushchenie neudovletvorennosti i bespokojstva. Vse bylo takim zhe, kak prezhde, slishkom takim zhe: i dom, i mamochka, i Rouli, i ferma, i sem'ya. Edinstvenno, kto izmenilsya i komu luchshe bylo by ne menyat'sya, - eto ona sama... - Dorogaya, - donessya s lestnicy tonen'kij golosok missis Marchmont, - ne prinesti li moej devochke zavtrak v postel'? Lin rezko kriknula v otvet: - Ni v koem sluchae. YA sejchas zhe spuskayus'. "Zachem, - podumala ona, - mama nazyvaet menya devochkoj? |to glupo!" Ona sbezhala vniz i voshla v stolovuyu. Zavtrak byl ne slishkom horosh. Lin uzhe uspela zametit', kak mnogo vremeni i usilij uhodilo na poiski produktov. Esli ne schitat' dovol'no nenadezhnoj zhenshchiny, kotoraya prihodila chetyre raza v nedelyu po utram, missis Marchmont prihodilos' vse delat' samoj - gotovit' i ubirat'. Ej bylo okolo soroka let, kogda rodilas' Lin, i uzhe togda ona ne otlichalas' zdorov'em. Lin takzhe zametila s nekotorym ispugom, naskol'ko izmenilos' ih material'noe polozhenie. Nebol'shaya, no pokryvavshaya ih nuzhdy summa, kotoraya postupala regulyarno i obespechivala im vpolne komfortabel'nuyu zhizn' do vojny, teper' pochti napolovinu uhodila na uplatu nalogov. A ceny vozrosli. "Vot on kakov, etot hvalenyj novyj mir!" - mrachno razmyshlyala Lin. Ee glaza skol'zili po kolonkam svezhej gazety. "Byvshaya voennosluzhashchaya ishchet mesto, gde budut cenit' iniciativu i energiyu". "Byvshaya sluzhashchaya ZHenskogo vspomogatel'nogo korpusa sodejstviya flotu ishchet mesto, gde nuzhny organizatorskie sposobnosti". Predpriimchivost', iniciativa, umenie komandovat' - vot chto predlagalos'. A chto trebovalos'? Umenie stryapat', stirat' i ubirat' ili horosho vladet' stenografiej. Nuzhny byli lyudi, znayushchie remeslo, privykshie k povsednevnomu trudu. Ee vse eto ne kasalos'. Ee put' yasen. Brak s kuzenom Rouli Kloudom. Oni byli pomolvleny sem' let nazad, kak raz pered nachalom vojny. Vsegda, skol'ko ona sebya pomnila, ej predstoyalo vyjti zamuzh za Rouli. Ona bystro primirilas' s tem, chto on vybral zanyatie sel'skim hozyajstvom. Horoshaya zhizn'! Byt' mozhet, ne ochen' interesnaya i v postoyannoj tyazheloj rabote, no oni oba lyubyat trud na otkrytom vozduhe i domashnih zhivotnyh. Konechno, teper' perspektivy ne te, chto ran'she... Dyadyushka Gordon vsegda obeshchal... Golos missis Marchmont prerval ee razmyshleniya. Mat' budto uslyshala ee mysli. - |to byl uzhasnyj udar dlya vseh nas, dorogaya. YA tebe pisala. Gordon probyl v Anglii tol'ko dva dnya. My dazhe ne videli ego. Esli by on ne ostanavlivalsya v Londone! Esli by pryamo priehal syuda! "Da, esli by..." Vdali ot doma Lin byla porazhena i opechalena izvestiem o smerti dyadi, no tol'ko sejchas ona nachala polnost'yu soznavat', chto znachit dlya nih eta poterya. Ved' s teh por, kak ona sebya pomnila, ee zhizn', zhizn' kazhdogo iz nih zavisela ot Gordona Klouda. Bogatyj i bezdetnyj, on prinyal pod krylo vseh svoih rodstvennikov. Dazhe Rouli... Rouli i ego drug Dzhonni Vevasaur nachali rabotat' na ferme vmeste. Deneg u nih bylo malo, no zato mnogo nadezhd i energii. I Gordon Kloud odobril ih nachinanie. Ej zhe on skazal: - V sel'skom hozyajstve mnogogo ne dob'esh'sya bez kapitala. No prezhde vsego nado vyyasnit', dejstvitel'no li u etih mal'chikov dostatochno energii, chtoby dvinut' delo. Esli ya pomogu im sejchas, ya ne uznayu etogo, byt' mozhet, dolgie gody. A esli ya uvizhu, chto u nih horoshaya zakvaska, chto oni sposobny dobit'sya uspeha, togda, Lin, tebe ne o chem bespokoit'sya. YA dam im stol'ko deneg, skol'ko ponadobitsya. Tak chto ne bojsya za svoe budushchee, devochka. Rouli nuzhna imenno takaya zhena, kak ty. Tol'ko ne rasskazyvaj nikomu o nashem razgovore... Ona derzhala vse eto v sekrete, no Rouli i sam oshchushchal blagozhelatel'nyj interes dyadyushki. On dolzhen byl dokazat' dyade Gordonu, chto v predpriyatie Rouli i Dzhonni stoit pomestit' den'gi. Da, vse oni zaviseli ot Gordona Klouda. Hotya nikogo iz nih nel'zya bylo nazvat' prizhival'shchikom ili bezdel'nikom - Dzheremi Kloud byl starshim kompan'onom v kontore stryapchih, Lajonel Kloud - vrachom. No vsya povsednevnaya zhizn' prohodila pod sen'yu uteshitel'noj uverennosti, chto u nih est' den'gi. Nikogda ne voznikalo neobhodimosti otkazyvat' sebe v chem-nibud' ili otkladyvat' na chernyj den'. Budushchee bylo obespecheno. Gordon Kloud, bezdetnyj vdovec, konechno, prinyal by dlya etogo vse neobhodimye mery. Tak on im govoril, i pritom neodnokratno. Ego ovdovevshaya sestra, |dela Marchmont, prodolzhala zhit' v Beloj ville, hotya mogla, veroyatno, pereehat' v men'shij dom, kotoryj bylo by legche soderzhat'. Lin uchilas' v luchshih uchebnyh zavedeniyah. Esli by ne vojna, ona smogla by poluchit' obrazovanie v samom dorogom iz universitetov. CHeki ot dyadi Gordona postupali s priyatnoj regulyarnost'yu i inogda davali vozmozhnost' dazhe predavat'sya roskoshi. Vse bylo tak nalazheno, tak nadezhno. I vdrug sovershenno neozhidannaya zhenit'ba Gordona Klouda. - Konechno, rodnaya, - prodolzhala |dela, - my byli bukval'no potryaseny. Kazalos', ne bylo i teni somneniya v tom, chto Gordon nikogda ne zhenitsya. U nego i bez togo predostatochno rodstvennikov. Da, dumala Lin, mnozhestvo rodstvennikov. Byt' mozhet, dazhe slishkom mnogo? - On byl vsegda tak dobr, - prodolzhala missis Marchmont. - Hotya vremenami chutochku despotichen. Terpet' ne mog obychaj stavit' pribory za obedom pryamo na polirovannyj stol bez skaterti. Vsegda nastaival, chtoby ya stelila skatert', kak v starinu. On dazhe prislal mne odnazhdy (kogda byl v Italii) neskol'ko ochen' krasivyh skatertej venecianskogo kruzheva. - Bezuslovno, uzhe etim odnim on zasluzhil, chtoby schitalis' s ego zhelaniyami, - suho skazala Lin. I s nekotorym lyubopytstvom sprosila: - Gde on vstretil etu... vtoruyu zhenu? Ty nikogda ne pisala mne ob etom. - O dorogaya, to li na parohode, to li v samolete... Kazhetsya, po puti iz YUzhnoj Ameriki v N'yu-Jork. Posle stol'kih let! I posle vseh etih sekretarsh, mashinistok, ekonomok i prochih dam!.. Lin ulybnulas'. S teh por kak ona sebya pomnila, sekretarshi, ekonomki i sluzhashchie Gordona Klouda vsegda byli ob®ektami pristal'nogo vnimaniya i neustannyh podozrenij. Ona sprosila: - Navernoe, ona horoshen'kaya? - Znaesh', dorogaya, - otvetila |dela, - ya lichno schitayu, chto u nee glupoe lico. - Nu, ty ne muzhchina, mamochka. - Razumeetsya, - prodolzhala missis Marchmont, - bednaya devochka popala v bombezhku, poluchila shok pri vzryve, dolgo i tyazhelo bolela i vsyakoe takoe. No esli hochesh' znat' moe mnenie, do konca ona tak i ne opravilas'. Ona - komok nervov. Ty ponimaesh', o chem ya govoryu. Inogda ona vyglyadit sovsem poloumnoj. Ne dumayu, chtoby ona mogla byt' podhodyashchej sobesednicej dlya Gordona Klouda. Lin ulybnulas'. Ona ne byla uverena, chto Gordon Kloud vybral v zheny zhenshchinu mnogo molozhe sebya dlya togo, chtoby vesti s nej intellektual'nye besedy. - A krome togo, dorogaya, - missis Marchmont ponizila golos, - mne nepriyatno govorit' ob etom, no ona bezuslovno ne ledi! - CHto za vyrazhenie, mamochka! Kakoe eto imeet znachenie v nashe vremya? - V derevne eto eshche imeet znachenie, dorogaya, - nevozmutimo otvetila |dela. - YA tol'ko hochu etim skazat', chto ona ne iz nashego kruga. - Bednyazhka! - Lin, ya ne ponimayu, chto ty hochesh' skazat'. My vse ochen' staralis' proyavit' k nej vnimanie i prinyali ee kak rodnuyu radi Gordona. - Tak, znachit, ona v Ferroubenke? - snova s lyubopytstvom sprosila Lin. - Da, razumeetsya. Kuda zhe ej eshche bylo ehat' posle bol'nicy? Doktora skazali, chto ej nado ostavit' London. Ona v Ferroubenke vmeste so svoim bratom. - A on chto soboj predstavlyaet? - Uzhasnyj molodoj chelovek! - Missis Marchmont sdelala pauzu i zatem reshitel'no dobavila: - Grubiyan! Lin pochuvstvovala vspyshku simpatii. Ona podumala: "Na ego meste ya navernyaka tozhe byla by grubiyankoj!" - Kak ego zovut? - Hanter. Devid Hanter. Kazhetsya, on irlandec. Oni ne prinadlezhat k tem, o kom slyshish' v nashem kruge. Ona byla vdovoj kakogo-to Anderheya. Kak ni hochesh' byt' snishoditel'noj, vse zhe nevol'no zadaesh' sebe vopros: kakaya eto vdova budet vo vremya vojny puteshestvovat' iz YUzhnoj Ameriki? Nevol'no naprashivaetsya mysl', chto oda prosto vysmatrivala bogatogo muzha. - V takom sluchae, ona nedarom potratila vremya, - zametila Lin. Missis Marchmont vzdohnula. - |to kazhetsya prosto neveroyatnym. Gordon vsegda byl takim pronicatel'nym. Ved' i prezhde nahodilis' zhenshchiny, kotorye pytalis'... Skazhem, eta ego predposlednyaya sekretarsha. Takaya kriklivaya i vul'garnaya. Ona ochen' horosho rabotala, naskol'ko ya znayu, no emu prishlos' izbavit'sya ot nee. Lin skazala neopredelenno: - Navernoe, u kazhdogo byvaet svoe Vaterloo. - SHest'desyat dva, - skazala missis Marchmont. - Ochen' opasnyj vozrast. I vojna tozhe, veroyatno, dejstvuet na psihiku. Ne mogu tebe peredat', kak my byli potryaseny, kogda poluchili eto pis'mo iz N'yu-Jorka. - CHto govorilos' v pis'me? - On napisal Frensis... dazhe ne ponimayu, pochemu ej. Byt' mozhet, on polagal, chto blagodarya svoemu vospitaniyu ona otnesetsya k novosti s bol'shim sochuvstviem. On pisal, chto, navernoe, my budem ochen' udivleny, kogda uznaem, chto on zhenilsya. |to proizoshlo neskol'ko neozhidanno, no on uveren, chto vse my skoro polyubim Rozalin. Teatral'noe imya, ne pravda li, dorogaya? Kakoe-to ne nastoyashchee. U nee byla ochen' trudnaya zhizn', pisal on, ej mnogo prishlos' ispytat', nesmotrya na molodost'. - Sovershenno obychnaya kombinaciya, - probormotala Lin. - Da, soglasna s toboj. Stol'ko raz my slyshali o takih sluchayah. No uzh ot Gordona mozhno bylo ozhidat', chto on, s ego opytom... No vot tak poluchilos'. U nee neobyknovennye glaza, sovershenno sinie i, kak govoritsya, s povolokoj. - Privlekatel'na? - O da, ona bezuslovno ochen' horoshen'kaya. Hotya, konechno, ya lichno predpochitayu inoj tip krasoty. - |to ty obo vseh govorish', - usmehnulas' Lin. - Net, dorogaya. Konechno, muzhchiny... no chto govorit' o muzhchinah! Dazhe samye uravnoveshennye iz nih sovershayut neveroyatno glupye postupki! Dal'she v pis'me Gordona govorilos', chto my vovse ne dolzhny dumat', budto ego brak privedet k kakomu-libo oslableniyu rodstvennyh uz. On po-prezhnemu chuvstvuet sebya obyazannym vsem nam pomogat'. - No on ne sostavil zaveshchaniya posle zhenit'by? Missis Marchmont pokachala golovoj. - Svoe poslednee zaveshchanie on sostavil v 1940 godu. YA ne znayu podrobnostej, no on dal mne togda ponyat', chto pozabotilsya obo vseh na sluchaj, esli s nim chto-nibud' proizojdet. |to zaveshchanie, konechno, poteryalo silu posle ego zhenit'by. Dumayu, chto on sobiralsya sostavit' novoe, kogda priedet domoj, no ne uspel. On pogib bukval'no na sleduyushchij den' posle vozvrashcheniya v Angliyu. - I takim obrazom ona, Rozalin, poluchila vse? - Da. Staroe zaveshchanie poteryalo silu posle zhenit'by. Lin nichego ne skazala. Ona byla ne bolee merkantil'na, chem bol'shinstvo lyudej, no vse zhe tol'ko vopreki chelovecheskoj nature ona mogla by ostat'sya ravnodushnoj k novomu polozheniyu veshchej. Ona byla uverena, chto i sam Gordon Kloud reshil by etot vopros sovsem inache. Mozhet byt', on ostavil by molodoj zhene osnovnuyu chast' svoego sostoyaniya, no, bezuslovno, kak-to obespechil by i rodstvennikov, kotoryh sam priuchil k svoej podderzhke. Mnozhestvo raz on ubezhdal ih ne otkladyvat' den'gi, ne zabotit'sya o budushchem. Ona slyshala, kak on govoril dyade Dzheremi: "Ty budesh' bogatym chelovekom posle moej smerti". A ee materi on chasto povtoryal: "Ne bespokojsya, |dela. YA pozabochus' o Lin, ty eto znaesh'. I ya ne dopushchu, chtoby ty pereehala iz Beloj villy - eto tvoj dom. Posylaj mne vse scheta za remont i soderzhanie". A Rouli on posovetoval zanyat'sya sel'skim hozyajstvom. On nastoyal, chtoby syn Dzheremi, |ntoni, poshel v gvardiyu, i vsegda posylal emu solidnuyu summu. Lajonela Klouda on ubedil izbrat' dlya zanyatij opredelennuyu otrasl' medicinskih issledovanij, kotoraya poka ne prinosila dohoda, i sokratit' vrachebnuyu praktiku... Razmyshleniya Lin byli prervany dramaticheskim zhestom missis Marchmont: s drozhashchimi gubami ona protyagivala Lin pachku neoplachennyh schetov. - Posmotri, Lin, - prichitala ona. - CHto mne delat'? CHto zhe mne delat', Lin? Segodnya utrom upravlyayushchij bankom napisal mne, chto ya prevysila svoj kredit. Ne ponimayu, kak eto moglo sluchit'sya. YA byla tak ostorozhna. Vidimo, moi bumagi ne prinosyat takogo dohoda, kak obychno. On govorit, uvelichilis' nalogi. I vse eti zheltye bumazhki, strahovka ot voennyh razrushenij - za nih, hochesh' ne hochesh', prihoditsya platit'. Lin vzyala i stala ih prosmatrivat'. Tut ne bylo nikakih izlishestv. CHerepica na pochinku kryshi; remont izgorodi; zamena prohudivshegosya kotla otopleniya v kuhne. Summa poluchalas' solidnaya. Missis Marchmont zhalobno skazala: - Dumayu, nam pridetsya pereehat' otsyuda. No kuda? Malen'kih domikov net, ih prosto ne sushchestvuet na svete. O, ya ne hochu rasstraivat' tebya vsem etim, Lin, srazu posle tvoego vozvrashcheniya. No ya ne znayu, chto delat'. Prosto ne znayu... Lin posmotrela na mat'. Ej bylo za shest'desyat. Ona nikogda ne otlichalas' zdorov'em. Vo vremya vojny u nee zhili evakuirovannye iz Londona, ona gotovila dlya nih i ubirala, rabotala v ZHenskoj organizacii pomoshchi frontu, varila varen'e, pomogala organizovat' goryachie zavtraki v shkole. Ona trudilas' po chetyrnadcat' chasov v den', i eto posle legkoj zhizni, kotoruyu ona vela do vojny. Lin videla, chto mat' derzhitsya iz poslednih sil. Ona izmotana i polna straha pered budushchim. V dushe Lin zakipal gnev. Ona medlenno progovorila: - A ne mogla li by eta... Rozalin... pomoch'? Missis Marchmont vspyhnula. - My ne imeem prava, nikakogo prava. Lin vozrazila: - YA dumayu, ty imeesh' moral'noe pravo. Dyadya Gordon vsegda pomogal nam. Missis Marchmont pokachala golovoj. - Ne ochen' krasivo, dorogaya, prosit' milosti u togo, kogo ne slishkom zhaluesh'. Da k tomu zhe etot ee bratec nikogda ne razreshit ej dat' ni penni. Zatem geroizm ustupil mesto chisto zhenskoj yazvitel'nosti, i ona dobavila: - Esli tol'ko on voobshche ej brat! 2 Frensis Kloud v zadumchivosti smotrela na muzha, sidyashchego naprotiv nee za obedennym stolom. Frensis bylo sorok vosem' let. Ona prinadlezhala k chislu teh hudyh podvizhnyh zhenshchin, kotorym idet odezhda iz tvida. Ee lico, ne znavshee kosmetiki, krome legkoj poloski pomady na gubah, nosilo sledy byloj vysokomernoj krasoty. Dzheremi Kloud byl hudoshchavyj sedoj shestidesyatitrehletnij muzhchina s zamknutym i besstrastnym licom. V etot vecher ego lico kazalos' dazhe bolee besstrastnym, chem obychno. ZHene bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby zametit' eto. Pyatnadcatiletnyaya devochka snovala vokrug stola, podavaya blyuda. Ee napryazhennyj vzglyad byl ustremlen na Frensis. Esli ta hmurilas', u gornichnoj vse chut' li ne iz ruk valilos', a pri odobritel'nom vzglyade ona rasplyvalas' v ulybke. V Vormsli Vejl davno s zavist'yu otmetili, chto uzh esli u kogo horoshie slugi, tak eto u Frensis Kloud. Ona ne podkupala ih chrezmernoj platoj i byla ochen' trebovatel'na, no ohotno obodryala vsyakuyu udachu i tak zarazhala primerom sobstvennoj energii i trudolyubiya, chto obyknovennaya rabota po domu priobretala kakoj-to chut' li ne tvorcheskij smysl. V techenie svoej zhizni Frensis privykla, chto ee obsluzhivayut, i vosprinimala eto kak dolzhnoe; ona tak zhe cenila horoshuyu kuharku ili horoshuyu gornichnuyu, kak cenila by horoshego pianista. Frensis Kloud byla edinstvennoj docher'yu lorda |dvarda Trentona, kotoryj razvodil plemennyh loshadej po sosedstvu s Vormsli Hit. Te, kto znal obstoyatel'stva dela, rascenili polnoe bankrotstvo lorda |dvarda kak nailuchshij sposob izbezhat' hudshih posledstvij. Hodili sluhi o strannyh proisshestviyah s ego loshad'mi, o kakom-to rassledovanii Pravleniya kluba zhokeev. No lord |dvard uladil vse delo, lish' slegka zamarav svoyu reputaciyu, i dostig soglasheniya s kreditorami, kotoroe davalo emu vozmozhnost' vesti chrezvychajno komfortabel'nuyu zhizn' gde-to na yuge Francii. Vsemi etimi blagodeyaniyami on byl obyazan hitroumiyu i nedyuzhinnoj energii svoego poverennogo, Dzheremi Klouda. Kloud sdelal gorazdo bol'she togo, chto obychno delaet poverennyj dlya svoego klienta, dazhe predlozhil sobstvennye garantii. On yasno dal ponyat', chto ispytyvaet glubokoe chuvstvo k Frensis Trenton, i po istechenii nekotorogo vremeni, kogda dela ee otca byli blagopoluchno ustroeny, Frensis stala missis Dzheremi Kloud. Kakovy byli ee sobstvennye chuvstva, nikto ne znal. Mozhno bylo tol'ko s uverennost'yu skazat', chto ona chestno vypolnila svoyu chast' dogovora. Ona byla horoshej i vernoj zhenoj dlya Dzheremi, zabotlivoj mater'yu ih syna, vsyacheski soblyudala interesy Dzheremi i nikogda ni slovom, ni delom ne davala osnovaniya dumat', chto etot brak byl vyzvan chem-libo inym, krome ee sobstvennoj dobroj voli. Za eto sem'ya Kloudov chrezvychajno uvazhala i pochitala Frensis. Kloudy gordilis' eyu, schitalis' s ee mneniem, no nikogda ne ispytyvali k nej nezhnyh chuvstv. CHto dumal o svoej zhenit'be sam Dzheremi Kloud - nikto ne znal, ibo nikto voobshche ne znal, chto dumal ili chuvstvoval Dzheremi Kloud. "Suhar'" - takim schitali Dzheremi. Mnenie o nem kak o yuriste i poryadochnom cheloveke bylo ochen' vysokoe. Kontora "Kloud i Brunskil" nikogda ne bralas' za somnitel'nye dela. Ee schitali ne osobenno blestyashchej, no vpolne nadezhnoj. Firma procvetala, i Dzheremi Kloud zhil v krasivom dome georgianskogo stilya, ryadom s bazarnoj ploshchad'yu. Za domom tyanulsya bol'shoj starinnyj sad, okruzhennyj stenoj, i vesnoj, kogda cveli grushi, v etom sadu bushevalo more belyh cvetov... Pokonchiv s obedom, muzh i zhena pereshli v komnatu, okna kotoroj vyhodili v etot sad. Sluzhanka |dna prinesla kofe. Ona vzvolnovanno dyshala otkrytym rtom: u nee byli polipy. Frensis, naliv nemnogo kofe v chashechku, poprobovala - kofe okazalsya krepkim i goryachim. Ona korotko odobrila: - Otlichno, |dna. |dna pokrasnela ot udovol'stviya i vyshla iz komnaty, udivlyayas', odnako, pro sebya, kak eto lyudi mogut pit' takoj kofe. Po mneniyu |dny, kofe dolzhen byt' bledno-kremovogo cveta, ochen' sladkij i s bol'shim kolichestvom moloka! V komnate, vyhodyashchej v sad, Kloudy pili svoj kofe, chernyj, bez sahara. Vo vremya obeda oni govorili o samyh raznyh veshchah: o znakomyh, o vozvrashchenii Lin, o vidah na urozhaj. No sejchas, naedine, oni molchali. Frensis otkinulas' v kresle, nablyudaya za muzhem. On sovershenno zabyl o ee prisutstvii. Pravoj rukoj on poglazhival verhnyuyu gubu. Hotya Dzheremi Kloud i sam ne podozreval etogo, takoj zhest byl harakteren dlya nego i vyrazhal tajnoe i glubokoe volnenie. Frensis ne chasto prihodilos' videt' etot zhest. Odnazhdy - v rannem detstve |ntoni, ih syna, kogda on byl tyazhelo bolen. Drugoj raz - v ozhidanii verdikta prisyazhnyh. Potom - v nachale vojny, kogda dolzhny byli prozvuchat' reshayushchie slova po radio. I eshche - nakanune uhoda |ntoni v armiyu posle otpuska. Pered tem kak zagovorit', Frensis zadumalas'. Ee zamuzhnyaya zhizn' byla schastlivoj, no ej ne hvatalo teploty, vyrazhennoj slovami. Frensis vsegda uvazhala pravo muzha byt' sderzhannym. On platil ej tem zhe. Dazhe kogda prishla telegramma o gibeli |ntoni, ni odin iz nih ne pozvolil sebe raspustit'sya. On togda vskryl telegrammu, zatem podnyal na nee glaza. Ona skazala: "|to ottuda?.." On naklonil golovu, podoshel i vlozhil telegrammu v ee ruku. Nekotoroe vremya oni sovershenno molcha stoyali ryadom. Zatem Dzheremi skazal: "Kak by ya hotel pomoch' tebe, dorogaya". A ona otvetila