tu, udovol'stviya i blizhnego svoego. YA pozhalel, chto vse proishodilo v temnote, mne by ochen' hotelos' ponablyudat' za madam Drave -- hvatit li u nee sil sygrat' rol' do konca? Ona otkryla dver' bezo vsyakoj drozhi, voshla pervoj i vklyuchila svet v vestibyule. Ona izbegala vstrechat'sya so mnoj vzglyadom. Dejstvitel'no, ona byla nemnogo bledna, no tot, drugoj, razve ne videl ee tol'ko chto v obmoroke? -- Sejchas ya provozhu vas v salon, -- ob®yavila ona golosom gluhim, no tverdym. YA szhal ladon' malen'koj Lyus'enny, ya ne hotel, chtoby ona videla to otvratitel'noe zrelishche, kotoroe zhdalo nas. Madam Drave zazhgla lyustru v salone i otstupila, davaya nam vozmozhnost' projti vnutr'. Vobrav golovu v plechi, ya prigotovilsya uslyshat' trevozhnyj krik muzhchiny v kozhanom pal'to. -- O! Kakaya krasivaya elka! -- prosheptal on, perestupiv porog. YA otstranil ego, chtoby tozhe posmotret'. V komnate bol'she ne bylo trupa. -- Sadites', gospoda. Ee lico bylo nepronicaemym, no, kazhetsya, ya zametil kak po nemu edva ulovimo skol'znula ulybka. CHto ona sdelala s trupom svoego muzha? Reshivshis' peredvinut' ego, ona, mozhet byt', vse isportila. YA byl zol na nee za eto bezumie. YA oglyadyvalsya vokrug v poiskah sledov dramy. Ih ne bylo. Ona vymyla kozhanyj divan. Togda ya posmotrel, visit li na veshalke pal'to Drave, no ego tam ne bylo. Vidimo, madam Drave ne upustila nichego. No kuda, chert voz'mi, ona mogla uvoloch' telo? I esli ona reshilas' ubrat' trup, to zachem togda vsya eta komediya na rozhdestvenskoj messe? YA otdal by desyat' let zhizni za vozmozhnost' otkrovenno pogovorit' s nej. -- YA vam beskonechno blagodarna, gospoda. Vy byli tak dobry... -- Nu chto vy, eto nichego, -- zaveril ee muzhchina v kozhanom pal'to, ochen' dovol'nyj tem, chto emu udalos' sovershit' blagodeyanie na Rozhdestvo. Navernoe, on vse-taki byl veruyushchim, raz hodil v cerkov'. I, bez somneniya, dumal, chto ego vera obespechit emu vechnoe blazhenstvo. -- Dostav'te mne udovol'stvie -- vypejte chego-nibud', poka ya ulozhu doch' spat'... -- Mozhet byt', mne pomoch' vam? -- potoropilsya ya s predlozheniem, chtoby ne upustit' vozmozhnost' pogovorit' s neyu s glazu na glaz. -- V etom net neobhodimosti, ms'e. Spasibo. Ee golos byl vezhlivym, a vzglyad ledyanym. -- Sadites'. Muzhchina rasstegnul pal'to i plyuhnulsya na divan. YA pochuvstvoval, kak drozh' proshla po vsemu moemu telu. -- CHto vy budete pit'? Ona podnyala nashi ryumki i postavila na mesto -- v malen'kie metallicheskie korzinki na stolike bara. -- CHto vam ugodno. ZHelatel'no chto-nibud' pokrepche, -otozvalsya avtomobilist. -- Kon'yak? -- S udovol'stviem. -- A vam, ms'e? V etot vzglyad ya vlozhil vsyu dushu, mne uzhasno hotelos' obnyat' ee za taliyu, prizhat' k sebe i tiho skazat': "Prekrati etu idiotskuyu igru, ya pomogu tebe. My poprobuem uladit' eto delo". -- Tozhe kon'yak. Ona sama nalila nam. YA sel v malen'koe kreslo, v to vremya kak ona povela okochenevshuyu devochku v komnatu. Moj naparnik prigubil kon'yak. Zatem on skorchil grimasu, kotoraya, po vsej vidimosti, dolzhna byla oznachat', chto ego udovletvoryaet kachestvo napitka. -- Menya zovut Ferri, -- ob®yavil on, pochuvstvovav vnezapnuyu potrebnost' v razgovore. -- Ne "u" kak Lanu, a "i" -- Pol' Ferri. -- Al'ber |rben... On protyanul mne ruku, ya nahodil vsyu scenu groteskovoj. Kivkom golovy on ukazal na dver': -- Ocharovatel'naya zhenshchina, a? -- Da, ocharovatel'naya. -- Mne kazhetsya, ona ne veselitsya s utra do vechera. -- Pochemu vy tak dumaete? -- Gm, esli v takuyu noch' muzh ostavlyaet ee odnu... -- Mozhet byt', on v ot®ezde? -- Mozhet byt'. Ne znayu, mne ona pokazalas' grustnoj, a vam? |tot muzhchina byl polnaya mne protivopolozhnost', on ispytyval te zhe chuvstva k madam Drave. YA byl vzvolnovan, dazhe rastrogan. -- Nemnogo. -- Mozhet byt', ona beremenna? -- CHto za mysl'? -- Gm, tak upast' v obmorok. -- Ne ochen'-to udobno sprosit' ee ob etom, -- probormotal ya. Ferri pozhal plechami, zatem otpil iz svoego stakana. -- A moya sejchas v klinike so zdorovym mal'chikom, kotoromu uzhe dva dnya. Podozhdi on nemnogo i mog by byt' malen'kim Hristom. On u nas dovol'no pozdnij, my i nadeyat'sya perestali, i vot vidite... Imenno poetomu nashe Rozhdestvo v etom godu rasstroilos'! Nichego, my naverstaem v sleduyushchem godu. Moya zhena ochen' veruyushchaya, eto ona nastoyala, chtoby ya poshel v polnoch' na rozhdestvenskuyu messu vmesto nee. Sam ya v religii ne ochen' silen, no radi malysha... Kak i vse schastlivye lyudi, on ispytyval potrebnost' govorit' o sebe. Kon'yak podtalkival k otkrovennosti. On dazhe ne zamechal, chto ya slushayu ego bolee chem nevnimatel'no. -- Vy zhenaty? -- Net. -- A vy dolzhny ob etom podumat'.. Vy skazhete, chto ya lezu ne v svoi dela, no my, muzhchiny, mozhem pozvolit' dat' sovet drug drugu, a? S zhenshchinami ne vsegda tak legko, kak hotelos' by, no oni uravnoveshivayut nashu zhizn', vy ponimaete menya? Ravnovesie i deti. YA ne mog proiznesti ni zvuka. Okruglivshimisya glazami ya ustavilsya na novogodnyuyu elku. Na konchike odnoj iz vetok visela moya serebryanaya kletka s velyurovoj pticej vnutri. YA popytalsya vspomnit', dejstvitel'no li na etu vetku ee povesil, no tak i ne smog. V zdravom li ya ume? Ne povliyali li tyur'ma na moj rassudok?. -- Kuda vy smotrite, ms'e... gm... |rben? YA vyshel iz zabyt'ya. Vokrug menya vse plylo. Medlenno, no ne nqr`m`bkhb`q|. YA proboval najti proishodyashchemu kakoe-nibud' ob®yasnenie. Kogda vecherom Drave vernulsya k sebe domoj, to, dolzhno byt', hodil tuda-syuda po komnate, prezhde chem reshit'sya na hudshee. YA predstavlyal, kak on mechetsya i vdrug ostanavlivaetsya pered naryadnoj elkoj, postavlennoj dlya malen'koj devochki, kotoruyu on nenavidel. Polnym zloby dvizheniem, on sryvaet elochnye igrushki i shvyryaet ih v kamin ili za divan. Posle togo kak ego zhena otnesla kuda-to telo, ona stala navodit' poryadok v salone, nashla igrushki, i sredi nih moyu kletku, i snova povesila ih na elku. -- Naryadnaya elka vsegda ochen' krasiva, ne pravda li? -- Da, -- proiznes ya, -- ochen' krasiva. Vernulas' ulybayushchayasya madam Drave. -- Nu vot, rebenok ochen' bystro usnul. Eshche nemnogo kon'yaka, gospoda? -- Vsego lish' kaplyu, -- poshutil Ferri, -- raz uzh segodnya Rozhdestvo! -- YA isportila vam messu? -- O! Kak ya tol'ko chto skazal ms'e |rbenu... Neudivitel'no li, chto ona uznala moyu familiyu takim obrazom? Pri etih slovah ona brosila na menya menee zloveshchij vzglyad. -... Kak ya tol'ko chto skazal ms'e |rbenu, ya ne silen v religii. No delo v tom, chto u menya na dnyah rodilsya mal'chik. -- Primite moi pozdravleniya. Samym strannym bylo to, chto hozyajka, kazalos', dejstvitel'no zainteresovalas' etim. -- Vosem' livrov. Bez sta gramm... Bol'shoj gospodin, a, chto skazhete? -- I kak zovut etogo molodogo cheloveka? -- ZHan-Filipp. -- Mne ochen' nravitsya eto imya. -- Vam nado by vypit' nemnogo posle togo, chto s vami sluchilos', -- posovetoval Ferri. -- Obyazatel'no, -- prisoedinilsya ya, -- sherri, naprimer... Uverennym zhestom ya nalil ej liker. Ona vypila ego odnim duhom. -- Vy ne hotite obratit'sya k vrachu? -- V etom net neobhodimosti. Mne prosto stalo durno. Bylo tak dushno... -- |to pravda. Vdrug ona vskriknula, otchego my s Ferri vzdrognuli. -- Bozhe moj! -- vzdohnula madam Drave. -- CHto sluchilos'? -- YA zabyla v cerkvi svoyu sumku! Ferri slishkom uvazhal pravila horoshego tona, chtoby ne razdelit' ogorchenie zhenshchiny. -- Tam bylo mnogo deneg? -- bystro sprosil on. -- Okolo tridcati tysyach frankov i dokumenty. -- Ogo-go, eshche by, ya vas ponimayu. My sejchas bystro sgonyaem tuda. Esli d'yavol ne unes vashu sumku, to my obyazatel'no najdem ee. Drugoe delo, v kinoteatre... No v cerkvi... a? On uzhe vstal i, na hodu dopivaya kon'yak, stal zastegivat' kozhanoe pal'to. YA tozhe podnyalsya. Voobshche-to ya ne ochen' ponimal, chto madam Drave hotela etim dobit'sya. Ved' ya prekrasno pomnil, chto u nee ne bylo nikakoj sumki, kogda ona vyhodila iz doma. 8. CHETVERTYJ VIZIT -- Vy ne zakryvaete vorota na klyuch? -- A zachem? On ne stal nastaivat'. My podoshli k mashine, ya otkryl madam Drave dvercu. Ferri uzhe sel za rul'. V moem rasporyazhenii bylo neskol'ko sekund. -- CHto vy sdelali s telom? -- vydohnul ya. -- Ostav'te menya! Vy hotite, chtoby ya pogibla? Vozvrashchajtes' k sebe, a zavtra ya k vam pridu. Voditel' udivlenno sprosil: -- CHto-nibud' ne tak? Vmesto otveta ona sela ryadom s nim i sdelala vid, chto ne rasslyshala voprosa. Mashina tronulas'. CHasy pokazyvali nemnogim bol'she chasa nochi. YA doshel do predela kazalos', ya tozhe sejchas upadu v obmorok, i po-nastoyashchemu Kogda my proehali metrov trista, ya poprosil voditelya ostanovit'sya. -- Bud'te lyubezny, ostanovite. YA zdes' zhivu. Mne kazhetsya, net smysla v tom, chtoby ya soprovozhdal vas dal'she, ne tak li? On s gotovnost'yu zatormozil. -- V obshchem, da, ya dumayu, ne stoit. On ne byl nedovolen tem, chto ostaetsya odin s zhenshchinoj. Naoborot, ozhivilsya. On provel neskol'ko mesyacev, leleya svoyu beremennuyu zhenu, i teper' emu nuzhna byla peredyshka. -- Moi nailuchshie pozhelaniya, madam. Ona protyanula mne ruku cherez spinku siden'ya. -- Spasibo, chto vy byli tak vnimatel'ny...Ferri energichno szhal moi pal'cy. -- Rad byl poznakomit'sya. Kogda ya vyhodil iz mashiny, u menya szhalos' serdce. YA stoyal na krayu trotuara, poka dva krasnyh ogon'ka ne ischezli iz vidu. Vnezapnaya toska zalila ves' kvartal, kak ocepenenie, nastupayushchee posle bujnogo pirshestva. Na chernyh fasadah zdanij odno za drugim gasli okna. YA chuvstvoval sebya takim odinokim, kak nikogda eshche do sih por. Bolee odinokim, chem pered trupom Anny, chem v kamere predvaritel'nogo zaklyucheniya, chem v svoej kamere. YA nichego ne ponimal v povedenii madam Drave -- zachem ona ubrala telo muzha? Zachem etot obmorok? Zachem vydumka s zabytoj v cerkvi sumkoj? Mysl' o dvuh malen'kih krasnyh zvezdochkah na ee rukave prodolzhala presledovat' menya. V kakoj-to moment ya dazhe skazal sebe, chto eto ona ubila svoego muzha s pomoshch'yu kakogo-nibud' souchastnika... |to bylo ekstravagantno, bezumno, no ya gotov byl predpolozhit' chto ugodno, i vsemu poverit'. V neskol'kih metrah vozvyshalsya fasad moego doma. Oveshchestvlennye ugryzeniya sovesti. Moe detstvo, moya mat', kotoraya zhdala menya za etoj bol'shoj obsharpannoj stenoj. YA sam vse isportil, vse ubil -- svoi vospominaniya i teh, o kom oni byli. YA zastegnul pal'to na vse pugovicy, zasunul ruki poglubzhe v karmany, povernulsya i, prizhimayas' k stenam, otpravilsya k Drave. S menya bylo dostatochno tajn, i ya reshil otkrovenno ob®yasnit'sya s etoj zhenshchinoj. YA dazhe reshil prigrozit' ej, esli ponadobitsya. YA vspomnil, chto ona ne zakryla vorota na klyuch, i zashel vo dvor atel'e. Temnye teni plyasali na ogromnyh steklah, na ih matovoj poverhnosti izvivalis' fantasticheskie sushchestva. Nuzhno bylo dovol'no dolgo nablyudat' za nimi, chtoby ponyat', chto eto oblaka, stranstvuyushchie v dekabr'skom nebe. YA podozhdal okolo chetverti chasa, izuchaya mesto. Mne nravilsya krepkij zapah bumagi, ya nahodil zanyatnym eto nagromozhdenie, napominayushchee krepost'. Madam Drave zaderzhivalas'. Stanovilos' vse holodnee, i ya nashel ubezhishche v kabine odnogo iz gruzovikov; oni byli povernuty j vorotam, i ya mog nablyudat' za vhodom cherez vetrovoe steklo. CHto ona tam delala v kompanii etogo Ferri? Oni otpravilis' v cerkov', ona sdelala vid, chto ishchet sumku, mozhet byt', dazhe spravilas' u smotritelya? A potom? CHetverti chasa vpolne dostatochno, chtoby proizvesti eti poiski. A uzhe proshlo polchasa s teh por, kak oni uehali. Ustalost' navalilas' na menya s eshche bol'shej siloj, chem tam, v cerkvi. YA podnyal vorotnik pal'to, ustroilsya poudobnee, vytyanul nogi i tut zhe zakryl glaza. |to ne byl son, tak -- dremota. YA polnost'yu rasslabilsya, no soznanie bodrstvovalo, tol'ko veshchi, okruzhavshie menya, poteryali svoyu real'nost'. YA stal nechuvstvitelen k holodu i ravnodushen k situacii, v kotoroj nahodilsya. Moe lyubopytstvo rastayalo, i madam Drave prevratilas' v vospominanie o lyubimoj zhenshchine, kotoruyu ya ubil ochen' davno. Zvuk avtomobil'nogo motora u vorot, vnezapnaya tishina, dva hlopka zakryvaemyh dverej! V odno mgnovenie ya prosnulsya s sovershenno yasnoj golovoj. YAsnost' byla polnoj ot togo, chto mne udalos' otdohnut'. YA hotel vylezti iz gruzovika, no bylo pozdno -- vorota uzhe otkrylis'. Bystrym dvizheniem ya opustil kozyrek i vzhalsya v spinku siden'ya... V nochnoj temnote menya bylo nevozmozhno uvidet'. Madam Drave voshla v vorota v soprovozhdenii Ferri. Muzhchina v kozhanom pal'to famil'yarno derzhal ee za ruku. Kakoe-to mgnovenie oni stoyali ne dvigayas'. -- Spasibo, -- prosheptala ona, -- spasibo za vse. Muzhchina otpustil ee ruku i stal laskat' sheyu zhestom zavoevatelya. YA chut' bylo ne vyletel iz kabiny, chtoby dat' emu po morde. |to byl rezkij pristup revnosti, napodobie togo, chto ya uzhe ispytal odnazhdy. Snova voznikla neobhodimost' unichtozhit' predatel'nicu. Ot beshenstva u menya pochernelo v glazah, a zatem neozhidanno moya zlost' issyakla -- ona rezko ubrala ego ruku. -- Vot vidite, vse-taki u nas byl rozhdestvenskij uzhin, -- zametil Ferri. YA pozvolil sebe poshevelit'sya: sognul ruku, posmotrel na chasy i chut' bylo ne podprygnul. Strelki pokazyvali pyat' minut shestogo. Oni otsutstvovali dva chasa! YA dazhe zasomnevalsya i podnes ruku s chasami k uhu, chtoby udostoverit'sya, chto oni hodyat. YA uslyshal spokojnoe znakomoe tikan'e. Kogda pozavchera mne vydali ih pri vyhode iz tyur'my, ya pervym delom ustanovil strelki i zavel ih -- chasy poslushno poshli. -- Vot vidite, madam Drave, dlya menya eto neobychnoe Rozhdestvo. -- Dlya menya tozhe. -- Pravda? Bolvan! Golos ego preryvalsya, i ya byl uveren, chto on sejchas smotrit na nee glazami dohloj zhaby. -- Vy neobyknovennaya zhenshchina. -- Mne davno nikto ne govoril takih slov. Navernoe, ona i emu rasskazala o svoem semejnom razlade. Mozhet byt', dazhe emu povezlo i on uznal o proishozhdenii Lyus'enny? -- Zajdete vypit' chto-nibud' na dorogu? On sovsem ne zhdal etogo priglasheniya i dazhe ne smog srazu otvetit'. YA byl uveren, chto on prilezhno uhazhival za nej ves' vecher, ona vezhlivo prinimala vse ego uhazhivaniya, no derzhala distanciyu, i vdrug, kogda u nego ne ostavalos' nadezhdy... -- Vy dumaete, chto ya smeyu? -- A pochemu net? Segodnya zhe Rozhdestvo! Oni peresekli dvor i proshli v neskol'kih santimetrah ot menya. Madam Drave otkryla dver', a zatem poslyshalsya skrezhet reshetki cpsgnbncn lifta. YA podozhdal nemnogo i vylez iz kabiny. Vmesto togo chtoby ubrat'sya vosvoyasi, ya voshel v zdanie, oshchup'yu dobralsya do lestnicy i stal ostorozhno karabkat'sya po stupen'kam, ostanavlivayas' na kazhdom shagu i prislushivayas'. YA slyshal, kak oni razgovarivali, no ne mog razlichit' slov. Ih golosa slivalis' v gluhoe i nepreryvnoe bormotan'e. I vdrug: -- ZHerom! -- zakrichala madam Drave. -- Ty zdes', ZHerom? Krov' zastyla u menya v zhilah. CHto, eta zhenshchina s uma soshla? Pochemu ona zovet svoego muzha? Ona zhe prekrasno znaet, chto on mertv. S bezumno b'yushchimsya serdcem ya prizhalsya k stene. --- ZHerom! Neozhidanno razdalsya gromkij krik. Bezumnyj krik uzhasa! Gluhoj golos Ferri probormotal: -- Madam... CHto podelat', madam... Madam... Zatem nastupila tishina. Golovokruzhitel'naya tishina, eshche bolee ostraya ottogo, chto ya stoyal v temnote lestnicy. YA ne dvigalsya i ele-ele dyshal. Ne znayu, skol'ko vremeni proshlo. YA dolzhen byl ischeznut', no kakaya-to tajnaya sila uderzhivala menya na meste. YA hotel znat'. Po vsej vidimosti, oni "obnaruzhili" trup ZHeroma Drave. No gde ona skryvala ego? I zachem perenesla? Pochemu ona tak dolgo otkladyvala ego otkrytie? Pochemu? Pochemu? |tot koshmar stanovilsya neperenosimym... Naverhu otkrylas' dver'. Dlinnyj treugol'nik blednogo sveta upal na reshetku gruzovogo lifta. Uzkij siluet molodoj zhenshchiny otrazilsya na etom fone. Igra tenej. Ili net: tragediya tenej. Muzhchina v kozhanom pal'to staralsya uderzhat' zhenshchinu, ona pytalas' ubezhat'. -- YA proshu vas. Policiya vot-vot priedet. Uspokojtes', madam. YA proshu vas... YA prekrasno ponimayu -- eto uzhasno, no nado... Davajte vernemsya... vernemsya... On vtashchil ee v kvartiru, dazhe ne zakryv dver'. YA ustavilsya na treugol'nik sveta, slushaya otryvistye rydaniya madam Drave. YA otlichno znal, chto mne nado bezhat' vo chto by to ni stalo. YA riskoval vsem, esli policiya obnaruzhit menya zdes'. Na cypochkah ya stal spuskat'sya po kamennym stupen'kam, no kak tol'ko dostig konca lestnicy, rezkij vibriruyushchij voj policejskoj sireny razdalsya sovsem ryadom. YA chut' bylo ne upal v obmorok. Sirena zamolchala. CHut' zvyaknuli vorota. YA byl pojman v lovushku, mne nichego ne ostavalos', kak ottyanut' razvyazku, podnyavshis' naverh. YA stal podnimat'sya po lestnice, na etot raz dazhe ne starayas' zaglushit' shum shagov. Mozhet byt', est' hot' malejshaya vozmozhnost' ubezhat' cherez kryshu? YA vspomnil okoshko nad kabinoj gruzovogo lifta. YA dostig osveshchennoj ploshchadki, brosil bystryj vzglyad na nee, chtoby udostoverit'sya, chto ni Ferri, ni madam Drave ne stoyat v dveryah. Ih tam ne bylo. Zato ya uvidel nechto inoe, chto edva ne lishilo menya rassudka: skvoz' otkrytuyu dver' byl otchetlivo viden trup ZHeroma Drave, na divane, v tochno takom zhe polozhenii, v kakom ya obnaruzhil ego v pervyj raz. No vot ya uzhe proskochil osveshchennuyu ploshchadku i zasomnevalsya, ne bylo li uvidennoe mnoyu gallyucinaciej. Dal'she lestnica byla uzkoj i derevyannoj, ya podnyalsya po nej nastol'ko bystro, naskol'ko smog. A vnizu uzhe slyshalis' shagi policejskih. YA zastyl na meste, ne v sostoyanii uspokoit' svoe dyhanie, kazalos', chto-to sdavilo mne grud', a snizu slyshalis' shepot i nerazborchivye vosklicaniya. Situaciya, v kotoroj ya nahodilsya, byla bezvyhodnoj. Esli policejskie podnimutsya po lestnice, to bezuslovno, obnaruzhat menya, i ya nikogda ne zastavlyu ih poverit', chto nahozhus' zdes' lish' v kachestve lyubopytnogo. Sgj` lestnica konchalas' tam, gde ya stoyal. CHto bylo delat'? Neobychajno ostorozhnymi myagkimi dvizheniyami ya stal oshchupyvat' stenu. Moi pal'cy stali pal'cami slepogo oni prevratilis' v glaza. YA pochuvstvoval sherohovatuyu poverhnost' dveri, nabaldashnik ruchki i medlenno-medlenno stal ego povorachivat'. YA molil Boga, chtoby dver' otkrylas'. I, slegka skripnuv, ona poddalas', no dlya menya eto skrip byl podoben vystrelu iz pushki. Neskol'ko mgnovenij ya stoyal ne shevelyas', nabirayas' hrabrosti, zatem s beskonechnymi predostorozhnostyami stal otkryvat' dver'. U menya vnov' poyavilas' nadezhda. YA zabyl o trupe tam, vnizu, o komedii, kotoruyu igrala madam Drave, o policii, ya dumal lish' o spasenii -- ved' na vseh cherdakah est' vyhod na kryshu. Esli ya otyshchu ego, to, mozhet byt', budu spasen. No chem dal'she pronikal ya vnutr', tem bol'she sgushchalas' t'ma, ya prodiralsya na oshchup' v temnote, kotoraya byla vyazkoj, slovno boloto. Vojdya vnutr', ya stal zakryvat' za soboj dver'. YA dejstvoval s eshche bol'shimi predostorozhnostyami. Kogda nakonec mne eto udalos' i ruchka povernulas', mne pokazalos', chto mezhdu mnoj i policiej vozdvignuta stena. Na mgnovenie ya zamer, pytayas' uspokoit' spazmaticheskoe dyhanie. Podo mnoj razdavalis' shagi, byli slyshny kakie-to slova, telefonnye zvonki. Oni, navernoe, vyzyvali "skoruyu pomoshch'", preduprezhdali prokuraturu. Stanut li oni obyskivat' dom? Teper' menya muchil strah eshche bol'shij, chem prezhde. YA znal, chto u madam Drave est' souchastnik. Inache kto zhe v ee otsutstvie vnov' perenes trup v salon. I tot, ili ta, kto sovershal eti zhutkie manipulyacii, mozhet byt', eshche v eto vremya nahodilsya v dome. Ili zhe otsyuda byl vyhod, o kotorom ya ne znal, hotya, ne isklyucheno, chto neizvestnyj ushel, poka ya dremal v kabine gruzovika. Navernoe, iz-za etogo soobshchnika madam Drave i ne stala zapirat' vorota. A vdrug etot chelovek sejchas na cherdake? YA predstavlyal ego gde-to ryadom, gotovogo pererezat' mne gorlo. Kazalos', ya slyshal ch'e-to legkoe dyhanie. YA pytalsya vzyat' sebya v ruki, uveryaya, chto eto moe sobstvennoe dyhanie, no uzhas prodolzhal rasti. YA ispytyval bol'shoe zhelanie otkryt' dver' i spustit'sya k policejskim. Edinstvennoe, chto ostanavlivalo menya -- mysl' o molodoj zhenshchine, kotoraya odna otbivalas' ot nih. Neskol'ko raz ona prosila menya ischeznut', no ya ne poslushalsya. YA reshil protivostoyat', presledovat' ee. Esli ya poyavlyus', dlya nee budet vse koncheno, tak zhe, kak i dlya menya. -- Zdes' est' kto-nibud'? -- prosheptal ya. Nikto ne otvetil, no moj golos uspokoil menya. Esli u zheny Drave byl souchastnik, to ne takoj zhe on idiot, chtoby ostat'sya zhdat' policiyu na meste prestupleniya! Na lestnice stalo ochen' shumno. "Tak i est', -- podumal ya. -- Oni obyskivayut dom i atel'e". Obezumev ot straha, ya zhdal, chto vot-vot dver' rezko raspahnetsya, i v lico mne udarit svet elektricheskogo fonarika. No vremya shlo. Inogda shagi tam, vnizu, zatihali, no edva ya nachinal nadeyat'sya, oni razdavalis' snova. YA perehodil ot nadezhdy i dazhe uverennosti k panike, kogda ya gotov byl krichat' ot straha. Mne pokazalos', chto ya nahozhus' slishkom blizko ot lestnicy, poetomu ya ostorozhno popyatilsya. Loktem ya zadel kosyak kakoj-to dveri i ponyal, chto okazalsya v bolee prostornom pomeshchenii. YA medlenno peredvigalsya, ishcha vyhod na kryshu, no vyhoda ne bylo; ya podnyal ruku, chtoby oshchupat' potolok, no pal'cy ushli v temnotu. Sdelav neskol'ko shagov, ya natknulsya na chto-to, dolzhno byt', na kolyasku, skoree vsego, prinadlezhavshuyu malyshke Lyus'enne. Ona qn zvonom otkatilas'. SHum snova razbudil vo mne strah: ne uslyshali li vnizu? Ni v koem sluchae ya ne dolzhen byl bol'she dvigat'sya, inache riskoval svalit' kakoj-nibud' hlam, kotorym obychno zabivayut cherdaki. S beschislennymi predostorozhnostyami ya rastyanulsya na polu i, pochuvstvoval bahromu starogo kovra, prizhalsya k nemu shchekoj. Inogda strausinaya taktika byvaet poleznoj. Lezha nepodvizhno, s zakrytymi glazami, ya chuvstvoval sebya v bezopasnosti. Dazhe esli kto-nibud' podnimetsya syuda i osvetit cherdak fonarikom, to vpolne vozmozhno, chto menya ne zametyat. YA vnov' nachal nadeyat'sya. Dazhe esli trup peredvigali policejskie dolzhny poverit' v samoubijstvo Drave. Oni obojdutsya prostymi formal'nostyami. YA uslyshal sirenu "skoroj pomoshchi", stuk dverej, kriki... Vnizu prodolzhali hodit', razgovarivat', chasto razdavalos' metallicheskoe pozvyakivanie telefona. Potom vnov' kriki, rydaniya, -- navernoe, priehali roditeli Drave. YA posmotrel na chasy. Ih svetyashchijsya ciferblat byl edinstvennym svetlym pyatnom v komnate. Sekundnoj strelki ne bylo vidno, svetilis' lish' cifry i dve strelki. SHest' chasov... SHest' dvadcat'... Bez chetverti sem' utra. Proshlo uzhe poltora chasa s teh por, kak obnaruzhili telo, znachit, oni ne budut provodit' obysk. Esli by u policii poyavilis' kakie-to somneniya, ona tut zhe perevernula vse vverh dnom. Neuzheli ya spasen? YA ne reshalsya v eto poverit'. Mne ostavalos' preodolet' eshche stol'ko pregrad: vyjti s cherdaka, spustit'sya po lestnice, peresech' dvor... Esli madam Drave budet ne odna, to kak ya ob®yasnyu svoe prisutstvie v dome, a esli ona ujdet, to kak ya projdu skvoz' zapertye vorota? 9. CHUDO YA uslyshal, kak probilo sem' chasov. Kolokola v okruge zvonili kazhdye polchasa, no ya dazhe ne slyshal etogo; v dome byla polnaya tishina, i do menya dohodil lish' shum ulicy. Dvizhenie v gorode v eto rozhdestvenskoe utro nachinalos' s opozdaniem. No sejchas tyazhelye gruzoviki s tovarami uzhe podprygivali po mostovym, za nimi sledovali s shumom motocikly. Dolzhen li ya zhdat' eshche? YA vpal v letargiyu, kotoraya paralizovala moyu volyu. Esli ya slishkom zaderzhus', to obyazatel'no stolknus' s rodstvennikami i znakomymi, kotorye nagryanut syuda, kak tol'ko rasprostranitsya vest' o smerti Drave. YA eshche kolebalsya. Kogda ya uzhe sobiralsya podnyat'sya s pola, po derevyannoj lestnice, vedushchej na cherdak, razdalis' shagi. Oni byli reshitel'nymi i bystrymi. Menya brosilo v zhar. Ne bylo nikakih somnenij, chto kto-to uverenno podnimalsya imenno syuda. Pryamo ko mne. Na sekundu shagi zamerli, zatem stali medlenno priblizhat'sya. YA uzhe chuvstvoval ch'e-to prisutstvie v neskol'kih metrah ot menya. Razdalsya legkij shchelchok vyklyuchatelya, i menya oslepil rezkij svet, budto, ya smotrel pryamo na solnce. Ot neozhidannosti ya ne mog nichego ponyat'. V centre struivshegosya sveta slovno volshebnoe videnie stoyala madam Drave. Moi glaza pochti privykli k svetu. Ona byla odna. Sudorozhno szhav ruki u grudi, ona smotrela na menya, slovno otvratitel'nee zrelishcha ne moglo byt' na svete. Navernoe, ee nikogda nikto tak ne pugal, kak ya v tot moment. Nashi vzglyady vstretilis' lish' na mgnovenie. I tut zhe moe bmhl`mhe privlekla obstanovka. Kazhetsya, ya dazhe zakrichal. Krik vyrvalsya neproizvol'no -- krik cheloveka, potryasennogo otkryvshimsya zrelishchem. -- CHto vy zdes' delaete? -- sprosila ona gluho. YA molchal, pytayas' razobrat'sya. YA nahodilsya ne na cherdake, a v salone madam Drave. Vot divan i kreslo, i proigryvatel' na nizkom stolike. A vot i bar na kolesikah so stakanom Ferri i moim. Ochevidno, imenno bar ya tolknul v temnote, prinyav ego za detskuyu kolyasku. I novogodnyaya prazdnichno ukrashennaya elka tozhe byla zdes', a na odnoj iz ee vetok visela, slovno v nasmeshku, moya serebryanaya kletka s goluboj ptichkoj. Zasteklennaya dver' v salon byla sejchas otkryta, cherez nee ya videl vestibyul' s veshalkoj, na kotoroj nichego ne bylo. -- Nu zhe, otvechajte, chto vy zdes' delaete? Golos ee byl zlym, no v nem skvozilo otchayanie. YA shvatilsya za golovu obeimi rukami, kak eto delayut aktery v teatre, kogda izobrazhayut udivlenie. -- Nichego ne ponimayu... -- Vy ne ponimaete, pochemu proveli zdes' noch'? -- Postojte. YA myslenno proshel svoj nochnoj put': podnyalsya na vtoroj etazh, minoval kvartiru Drave, uvidel cherez otkrytuyu dver' salona trup na divane... YA videl i novogodnyuyu elku, i proigryvatel', i bar na kolesikah... -- Postojte. Sily pokinuli zhenshchinu, ona sdelala neskol'ko shagov i upala v kreslo. -- Vy hotite skazat', chto nichego eshche ne ponyali? -vzdohnula ona, zakryvaya glaza. YA vybezhal iz salona i proshel po vestibyulyu, otkryvaya po ocheredi vse dveri. Krugom byli absolyutno pustye komnaty so steklami, zalyapannymi shtukaturkoj. Togda ya vernulsya k nej. Pod glazami u nee byli bol'shie sinie krugi, a shcheki vvalilis'. -- Kak ya ustala, -- prosheptala ona. -- YA tak ustala, chto, kazhetsya, umerla by pryamo zdes'. YA sel na divan naprotiv, instinktivno prinyav tu zhe pozu, chto i ona. My oba byli izmucheny. -- Zdes' dve sovershenno odinakovye kvartiry. Odna naverhu, drugaya vnizu -- pravil'no? -- Svekor vystroil eshche odin etazh dlya vtorogo syna, kotoryj sejchas sluzhit v armii, v Afrike. YA nachinal ponimat'. Ne vse, net, vse bylo slozhnee. YA dogadyvalsya, chto sejchas vot-vot pojmu i najdu razgadku. -- I vy obstavili salon tak zhe, kak sobstvennyj? -- |to bylo netrudno sdelat'. -- Pravda, vy ved' mne govorili, chto rabotali dekoratorom. -- Net neobhodimosti obuchat'sya v Akademii hudozhestv dlya togo, chtoby pokryt' vestibyul' i odnu iz komnat beloj kraskoj, kupit' divan, kreslo, bar, proigryvatel', pohozhie na te, kotorye... -- |to vy ego ubili, ne tak li? -- Vy uzhe sami eto ponyali. O, zhenskaya prozorlivost'! Ona ran'she menya znala, chto ya obo vsem dogadalsya. -- Vy podcepili menya v restorane, potomu chto vam nuzhen byl svidetel'? Ona otkryla glaza. Ee vzglyad byl polon beskonechnoj grusti. -- Podcepila... -- Ladno, skazhem, pooshchrili moi dejstviya. Vy sygrali svoyu rol' prekrasno. Kazhduyu minutu kazalos', chto proishodyashchee -- cep' sluchajnostej, a na samom dele vy uverenno upravlyali situaciej. -- Da, opasnost' delaet cheloveka sil'nym. -- Vy ustroili vse tak, chtoby privesti menya syuda, nastoyali na tom, chtoby ya vypil chto-nibud'... -- Pered tem kak vyjti iz komnaty, mne neobhodimo bylo znat', chto vy budete pit'. -- Dlya togo, chtoby, spustivshis' etazhom nizhe, nalit' to zhe samoe v takuyu zhe ryumku? Ona kivnula. A byla li ona nedovol'na moim poyavleniem? Razve ot prisutstviya ponimayushchego cheloveka ej ne stalo legche? Ved' na nee davila tyazhest' etoj uzhasnoj tajny. -- Vy postavili plastinku, chtoby ya ne uslyshal vystrela? -- Estestvenno. YA usmehnulsya... -- Vagner! Horoshij fon... Dovol'no dolgo my sideli molcha. Ona hotela doverit'sya, kak doveryaetsya na ispovedi neopytnyj greshnik: otvechaya na voprosy. A u menya ih byli sotni, tysyachi... I ya ne znal, s kakogo nachat'. Samoe prostoe, kazalos' by, vyyasnit' vse do konca ob ubijstve Drave, soblyudaya hronologiyu sobytij. -- Kogda vy vyshli iz etoj komnaty, vy spustilis' s Lyus'ennoj na etazh nizhe? Pri imeni docheri slezy vystupili u nee na glazah, ya videl, kak oni sobralis' na konchikah ee dlinnyh resnic, a potom potekli po krasivomu licu, iskazhennomu grimasoj boli. -- Zatem vy voshli v salon, na etot raz nastoyashchij, dlya togo, chtoby ubit' svoego muzha. Kstati, ya ne sovsem ponimayu... -- V polden' on s®el shokoladnye konfety s fenobarbitalom, kotorye ya emu podsunula. Fenobarbital sostoit iz mnozhestva raznyh komponentov, kotorye bystro rastvoryayutsya v organizme i dejstvuyut kak snotvornoe. Horosho rasschitav dozu, mozhno derzhat' cheloveka v sostoyanii sna dolgie chasy... Slabaya ulybka na mgnovenie osvetila ee lico. -- I vot... -- On spal? -- Da. Ona prekrasno znala, o chem ya dumayu. Esli kogda-nibud' vse raskroetsya, sud ne najdet dlya nee smyagchayushchih obstoyatel'stv. Ona hladnokrovno posle dolgoj i tshchatel'noj podgotovki ubila spyashchego cheloveka. -- YA vyzyvayu u vas strah? Vy dumaete, chto ya monstr? YA pozhal plechami. -- YA ne tot chelovek, kotoryj mozhet sudit' vas. Medlenno, kak v kino, ona protyanula mne ruku, i mne pokazalos', chto vse nachinaetsya snova. YA shvatil ee ruku i szhal. YA molil nebo, chtoby nam dali hot' neskol'ko minut peredyshki, ved' v lyuboj moment mog razdat'sya stuk v dver' ili telefonnyj zvonok. -- Nikto ne byl obespokoen ego otsutstviem vchera posle obeda? -- Ego lyubovnica. Utrom fabrika rabotala. Niskol'ko ne stesnyayas', ona prishla k nemu v kabinet, i, kak ya uznala cherez sekretarshu, u nih byli sovmestnye plany na vecher. Ona zvonila vo vtoroj polovine dnya, no ne nazvalas', sprashivala ZHeroma, no ya otvetila, chto on ushel. -- Nadeyus', policiya budet v kurse etogo incidenta. -- Konechno. -- Nado ispol'zovat' versiyu samoubijstva. Kstati, kak otreagirovali policejskie? Ona zadumalas'. -- Ne znayu. -- Nu... kak oni sebya veli? -- Kak vragi. Nichego ne govorili, fotografirovali, izmeryali. Bgkh revol'ver i polozhili v cellofanovyj paket. -- Potom? -- Zaplombirovali dver' salona! Mne eto ne ochen' nravitsya. YA dumala, chto esli policiya stalkivaetsya s samoubijstvom, to ne predprinimaet nikakih mer predostorozhnosti. |to byla tochka zreniya profana: esli by u inspektorov poyavilis' somneniya, oni by pereryli ves' dom. -- Tak. Vy ubili ego... Nadeyus', na vas byli perchatki? -- Da. No on sam vystrelil v sebya. Vy ponimaete? YA tol'ko derzhala ego ruku. Kak derzhat ruku negramotnogo, kogda nado podpisat' chto- nibud'. Ona pomogla emu podpisat' svoj smertnyj prigovor. -- Dve kapli krovi popali na rukav. -- YA ponyala, chto eti kapli bespokoili vas. Vy zavolnovalis' eshche do togo, kak my nashli telo. YA dazhe hotela ujti ot vas, kogda my vyshli iz kafe. Slova byli zhestokimi, no ih smyagchilo legkoe pozhatie ruki. -- CHto vy sdelali s perchatkami? -- YA ih vybrosila v stochnuyu kanavu vo vremya nashej nochnoj progulki, razve vy ne zametili? -- Net, -- priznalsya ya zhalobno. YA hotel znat' vse v detalyah, eto delo menya neveroyatno interesovalo, prosto zavorazhivalo. -- Vy vystrelili, a potom? -- YA plesnula nemnogo kon'yaku v odnu ryumku, nemnogo sherri v druguyu... Postavila ih na verhnyuyu polku bara. -- Tak vot pochemu pered tem kak my ushli, vy perestavili moyu ryumku s kamina. -- Vy zapomnili i eto? -- Kak vidite... -- My razgovarivali, gulyali... -- A kogda vernulis', vy ostanovili lift na vtorom etazhe, a ne na tret'em. A chtoby ya ne zametil, chto put' byl koroche, vy pocelovali menya... -- Vy dumaete, chto ya pocelovala vas imenno poetomu? -- Rasskazhite mne o gruzovom lifte. -- On podnimaetsya na tri etazha. Atel'e ustroeno ochen' racional'no. Kleyut na vtorom etazhe, a vse ostal'nye raboty proizvodyat vyshe. Moj muzh sdelal tak, chto gruzovoj lift mozhno ispol'zovat' kak obychnyj -- on otkryvaetsya i so storony fabriki, i so storony kvartir. -- I?.. -- V etot vecher ya otkrutila knopku na tretij etazh iz predostorozhnosti. Moj gost'-svidetel' ne dolzhen byl dogadat'sya, chto est' eshche etazhi. -- A kak zhe vy nazhimali na knopku, my ved' podnimalis' na tretij? -- YA vzyala u dochku detskuyu vyazal'nuyu spicu -- ee konchik kak nel'zya luchshe pronikaet v dyrochku na tablo. -- Primite moi pozdravleniya... YA smotrel na nee, udivlyayas', kak takoe kovarstvo, takaya izobretatel'nost' mogli poyavit'sya u etoj zhenshchiny. -- YA zamenila lampochki na lestnice i v gruzovom lifte na peregorevshie. Teper' ona toropilas' rasskazat' vse do konca. Ona hotela udivit' menya. -- Kogda vy prishli ko mne v pervyj raz, derzha na rukah Lyus'ennu, ya ostanovila lift nemnogo ran'she, chem on dolzhen byl ostanovit'sya. Tochno tak zhe ya postupila v tretij vash vizit, kogda s nami byl tot muzhchina iz cerkvi... Znaete, pochemu ya eto sdelala? -- Net. -- Potomu chto nasha kvartira raspolozhena ne na odnom urovne s atel'e, a gruzovoj lift prisposoblen k lestnice fabriki. Poetomu, kogda vyhodish' so storony kvartiry, nuzhno podnyat'sya na stupen'ku. A na tret'em etazhe i atel'e, i zhilaya chast' na odnom urovne. YA sozdala etu stupen'ku, ostanavlivaya lift ran'she. -- Bravo! V temnote eto, dolzhno byt', nelegko? -- YA trenirovalas' dolgimi nochami, kogda byla doma odna. Dvizhenie stalo reflektornym. YA dobilas' togo, chto ostanavlivalas' tol'ko plyus-minus odin santimetr. YA voshishchalsya etoj zhenshchinoj, no odna fraza porazila menya: "... ya trenirovalas' dolgimi nochami, kogda byla doma odna". YA predstavlyal sebe ee zhizn' na fabrike s urodlivym rebenkom. "... dolgimi nochami, kogda byla doma odna". Da, u nee bylo vremya na to, chtoby obdumat' ubijstvo, chtoby posvyatit' sebya dostizheniyu celi... -- Pochemu dver' na tret'em etazhe ne byla zaperta na klyuch? CHtoby vojti syuda, mne dostatochno bylo povernut' ruchku. -- Iz ostorozhnosti. -- To est'? -- Kazhdyj raz ya delala vid, chto pol'zuyus' klyuchom, no u menya byl tol'ko odin klyuch, kotorym ya dlya vidimosti kovyryalas' v zamke. YA boyalas', chto esli pri rassledovanii u menya otberut vsyu svyazku i sravnyat moi klyuchi i muzha, to srazu uvidyat, chto u nego net klyucha ot tret'ego etazha. YA otpustil ruku madam Drave. -- A ya chut' bylo ne provalil takoj zamechatel'nyj, do melochej produmannyj plan. Ona kivnula. -- Da. Mne popalsya edinstvennyj chelovek v kvartale, kotoryj ne mog byt' svidetelem. Kogda vy soobshchili mne, kto... kto vy takoj, ya byla gotova pokonchit' s soboj. Vse nuzhno bylo nachinat' snachala. -- I vy nachali? -- Da, tol'ko teper' vse stanovilos' gorazdo slozhnee iz-za tela, kotoroe ostyvalo. YA postaralas' kak mozhno dol'she otsutstvovat' s ms'e Ferri, chtoby trudnee bylo ustanovit' vremya smerti. YA sdelala tak, chtoby on otvel menya v shumnoe mesto, gde nas obyazatel'no dolzhny byli zametit'. My nadeli na sebya durackie bumazhnye shlyapy, kidalis' serpantinom, pili shampanskoe. On skazal mne, chto eto ego luchshaya rozhdestvenskaya noch'. Ona ustalo mahnula rukoj. -- Kak vy dumaete -- oni budut provodit' vskrytie? -- Esli poyavyatsya kakie-to somneniya, obyazatel'no... -- Naskol'ko ya znayu, fenobarbital ne ostavlyaet nikakih sledov v krovi. A vot ugol, pod kotorym byl sdelan vystrel... No mne kazhetsya, ya horosho rasschitala... Slushaya ee spokojnyj golos, glyadya na ee molodoe blagorodnoe lico, nevozmozhno bylo poverit', chto ona sovershila stol' izoshchrennoe ubijstvo. -- A chto kasaetsya vremeni smerti... Esli ne budet vskrytiya, to ego nel'zya proverit'. I eshche! Ms'e Ferri zasvidetel'stvoval, chto salon byl pust, kogda my ushli. On pokazal, chto ne pokidal menya i my vmeste obnaruzhili trup. Ona vstala peredo mnoj, prizhavshis' k moim sognutym kolenyam, podnyala k sebe moyu golovu. -- Vy edinstvennaya i real'naya opasnost'. CHto vy chuvstvuete, derzha v rukah sud'bu cheloveka? I eto ona sprashivala menya. Ona, ubivshaya muzha. Menya, ubivshego zhenshchinu. 10. VELYUROVAYA PTICHKA -- Pochemu vy ubili ego? Ona pokachala golovoj: -- Ne hochu dazhe pytat'sya ob®yasnit' vam eto. Vse iz-za docheri. On izdevalsya nad rebenkom...Vnezapno ya vzorvalsya: -- Ne nado tol'ko govorit', chto vy sobiralis' zasunut' trup v ee malen'kie botinochki! ZHenshchina natyanuto rassmeyalas': -- YA ne skazhu etogo, hotya vy, Al'ber, nedaleki ot istiny. Ona pomnila moe imya! CHto eshche nado, chtoby zapoluchit' muzhchinu v soyuzniki. Do sih por mne bylo lish' nebezrazlichno, chto ona vybrala menya v restorane. Ili menya vybrala sama sud'ba? Ne blagodarya li bolee slozhnomu spleteniyu obstoyatel'stv ya okazalsya za sosednim stolikom. Vsego lish' za den' do etih sobytij ya prosnulsya v tyur'me za tysyachi kilometrov otsyuda, i cep' udivitel'nyh sluchajnostej privela menya na eto svidanie. -- Vasha vydumka s cerkov'yu byla prosto genial'noj. -- |to vy mne podskazali. Kogda vy pozvonili, ya byla v komnate Lyus'enny, smotrela, kak ona spit, i zadavala sebe vopros, neuzheli est' materi, kotorye mogut unichtozhit' i sebya i rebenka. YA pytalas' najti etot uzhasnyj recept. A kogda ya uvidela vas v tolpe u cerkvi, to chut' bylo ne zakrichala ot otchayaniya. -- Kstati, vy chto-nibud' govorili obo mne policii? -- Ferri nazval vashe imya, no tak kak vas ne bylo, kogda obnaruzhili telo, policejskie ne pridali etomu znacheniya... -- Oni vernutsya? -- Bezuslovno. Eshche zayavyatsya i sonnye rodstvenniki, i chinovniki iz magistrata. Vchera vse mnogo vypili i malo spali. |to budet koshmarom, hotya vryad li vse pridut ran'she poludnya. Dolzhny zhe oni nemnogo pospat', razve net? -- Vy podnyalis', chtoby ubrat' vse iz etoj komnaty? -- Da. U menya ne tak uzh mnogo vremeni... Ona zhdala moego prigovora. Madam Drave ne preuvelichivala -- ee sud'ba byla v moih rukah. YA okinul komnatu razocharovannym vzglyadom. Teper' eto byla dekoraciya. Dekoraciya tragedii. -- CHto vy sobiraetes' delat' s mebel'yu? -- Kreslo podhodit v paru k tomu, chto stoit v salone. YA ubrala ego ottuda, chtoby osvobodit' mesto dlya elki. Dostatochno spustit' ego v odnu iz komnat, v stolovuyu, naprimer. Policejskie dazhe ne vhodili tuda. Butylki mozhno pristroit' gde-nibud' na kuhne. Proigryvatel', bar i elku nado slomat' i szhech' v topke central'nogo otopleniya -- ona bol'shaya. Ostaetsya divan, no ego mozhno ostavit' zdes'. U menya est' chehol drugogo cveta. -- Ochen' horosho! -- reshitel'no skazal ya. -- Togda za delo. Ona rasschityvala na moe molchanie, no pomoshchi nikak ne zhdala i prishla v nekotoroe zameshatel'stvo. YA posmotrel na chasy. YA chuvstvoval neponyatnuyu uverennost'. |to ubijstvo bylo svoego roda shedevrom, i ya hotel uchastvovat' v ego sozdanii. Bylo pochti vosem' utra. U nas ostavalos' ne bol'she chasa. S pomoshch'yu madam Drave ya otnes v lift kreslo, bar, proigryvatel' i stolik, na kotorom on stoyal. Kreslo my ostavili v stolovoj, kak ona i hotela. Razlomat' bar, proigryvatel' i stolik bylo dlya menya pustyakom. K tomu zhe lomat' na melkie chasti ne bylo neobhodimosti, potomu chto pechka okazalas' dejstvitel'no ogromnoj. Kogda vse sgorelo i ot proigryvatelya ostalos' lish' neskol'ko pruzhin, ya vnov' napolnil pech'. Krasnye, kak petushinyj greben', my podnyalis' na tretij etazh. Nam eshche nuzhno bylo snyat' s elki mnogochislennye novogodnie igrushki, prezhde chem slomat' ee i szhech'. My molcha prinyalis' za delo. My dejstvovali, kak v bredu, i chem men'she komnata napominala salon, tem bol'she my toropilis'. V lyuboj moment mog prijti kakoj-nibud' policejskij i zastat' menya u Drave. Ona vskriknula, kogda obnaruzhila moyu ptichku v kletke. YA ob®yasnil, otkuda poyavilas' eta veshchichka, i ona zaplakala. Sidya na divane, ona vzdragivala v takt rydaniyam, prizhimaya k grudi igrushku. -- Pochemu vy plachete? -- sprosil ya, kogda ona nachala uspokaivat'sya. -- Iz-za vas, Al'ber. YA predstavila, kak vy pokupaete v lavochke etu bespoleznuyu igrushku. Ona, kotoraya v techenie dolgih nedel' podgotavlivala ubijstvo muzha. Ona, kotoraya vystrelila v upor v golovu spyashchego muzhchiny. Ona byla sposobna zaplakat' pri vide desheven'koj veshchicy, simvolizirovavshej moe odinochestvo. -- Mne by ne hotelos', chtoby vy ee vybrosili. -- No my ne mozhem povesit' ee na elku, ved' dveri opechatany. -- YA poveshu ee nad