ori. - Tol'ko ne eto. Pojdu posmotryu, net li drugih oblomkov poblizosti. - I ona pulej metnulas' v tolpu. - Net nikakih somnenij, chto eto ruka statui, - skazal CHiun. Smit vnimatel'no oglyadel oblomok. - O chem eto vy? - Oblomok ruki statui, imperator, - ob®yasnil CHiun. - O kotorom my vse vremya govorim. Ruka Kali. - Slava Bogu, esli s nej pokoncheno, i bol'she ne budet nikakih razgovorov o ee magicheskom vozdejstvii, - skazal Smit. - Teper' ostaetsya tol'ko pojmat' Bejnsa. Smit peredal oblomok Rimo, kotoryj nebrezhno proiznes: - No est' eshche odna problema. - Kakaya? Rimo podnes kusok obozhzhennoj gliny k nosu. - |to drugaya statuya. - CHto? - vskrichal Smit. - YA nichego ne oshchushchayu. Bejns podmenil statuyu. |to ne Kali. Vocarilos' dolgoe molchanie. Nakonec CHiun myagko proiznes: - No est' i eshche drugaya problema, Rimo. - Da? Kakaya zhe? - Tvoya zhenshchina. - Ajvori? Rimo oglyadelsya, no Ajvori nigde ne bylo. On prochesal vsyu tolpu vdol' i poperek, pronik dazhe za policejskoe oceplenie, oglyadev i grudu loma, chto ostalos' ot avtomobilya, no zhenshchiny nigde ne bylo. Stoya posredine mostovoj, on gromko pozval ee: - Ajvori! No nikto ne otvetil emu. Troe vernulis' v ashram. Rimo nadeyalsya, chto Ajvori otpravilas' tuda v poiskah statui. No tam ne bylo nikakih sledov statui, Ajvori ili O.H. Bejnsa. Vse oni ischezli. Glava dvadcat' pyataya - Ajvori, - shepnul O.H. Bejns krasivoj zhenshchine, lezhavshej ryadom v posteli. Skvoz' steklyannuyu stenu shale bylo vidno, kak v gorah voshodit solnce. Kapli rosy sverkali na vershinah vysokih sosen, rosshih na sklone u gornoj doliny, tam, gde v utrennem tumane vyrisovyvalsya domik Bejnsa. Velikolepnyj rassvet, no on kazhetsya eshche velikolepnee, kogda lezhish' ryadom so smuglym telom, l'nushchej k nemu Ajvori. Bejns byl rad, chto Ajvori razbudila ego. - Kak ty uznala, chto ya zdes'? - sprosil on, poglazhivaya tyl'nuyu storonu ee beder. - Ot devushki. Toj glupyshki s belokurymi volosami. - Holli? Ona skazala tebe? - Konechno, net. Ona umerla. No pered smert'yu nacarapala na zemle K-O-L... YA predpolozhila, chto u tebya est' ukromnoe mestechko v Kolorado. - Umerla? CHto ty takoe govorish'? - Ne pritvoryajsya, dorogoj. |to ved' ya noshu maski, pomnish'? Vo vsyakom sluchae, ya sterla eti bukvy tufel'koj. Nikto ne znaet, gde my. - Horosho, - skazal Bejns. - |ta devushka nachinala menya razdrazhat'. Da i vse ostal'noe tozhe - s ih bezumnym peniem i prochim. No ya ostalsya v vyigryshe. Pomimo Dzhast Folks u menya teper' dve novye aviakompanii. Tol'ko by federal'nye agenty do menya ne dobralis'. Ajvori graciozno podnyalas' i, podojdya k chemodanchiku kremovogo cveta, otkryla ego. - Pust' doberutsya, s etim ty smozhesh' vse nachat' zanovo v drugom meste. I ona naklonila chemodanchik tak, chtoby Bejnsu byli vidny stopki stodollarovyh kupyur. - U menya dlya tebya tozhe est' koe-chto. - ZHdala, chto ty eto skazhesh'. Bejns vyvolok bol'shoj yashchik iz-za tahty v gostinoj. Otkryv ego, on vodruzil statuyu Kali na nizkij stolik pered steklyannoj stenoj, otkryvayushchej vid na obryv na fone zatyanutogo oblakami gornogo hrebta. Statuya pokazalas' emu nastoyashchej Boginej, velichestvenno i tainstvenno parivshej v nebesah. - Ona potryasayushcha, - tiho i proniknovenno proiznesla Ajvori. - Skol'ko hlopot iz-za kuska gliny, - skazal Bejns. - YA rad, chto sbyvayu ee s ruk. Ajvori udalilas' v spal'nyu, chtoby privesti sebya v poryadok. Vernulas' ona uzhe v slaksah i teplom svitere. - Sobiraesh'sya vyjti pogulyat'? - sprosil Bejns. - Da net. Prosto nemnogo prohladno, - otvetila ona. - Syad' i vypej chego-nibud'. - Bejns nalil ej i sebe burbonu. - Vse-taki ty udivitel'no krasivaya zhenshchina, - skazal on, peredavaya bokal. Nikogda ne zabudu, kakoj syurpriz zhdal menya v tom zabroshennom dome, gde my vstretilis'. YA-to dumal, chto imeyu delo s muzhchinoj. - YA byla zakutana v plashch. - A pod plashchom - nichego. Nikogda eshche menya ne soblaznyali podobnym obrazom. - No ran'she ty ne byl vladel'cem Kali, - skazala Ajvori. Samolyubie Bejnsa bylo slegka uyazvleno, i on v serdcah proiznes: - CHto govorit' ob etom glinyanom chuchele! Kstati, kto eto vykladyvaet za nee takie denezhki? - Nikto. Ona nuzhna mne. I moemu narodu. Bejns zagogotal. - Tvoemu narodu? Gde zhe eto nahoditsya tvoj narod? Ona podnyala na nego spokojnyj vzglyad. - Moya rodina v gorah - v central'noj chasti Cejlona. Statuyu sotvorili ruki moih predkov, i teper' ona po pravu prinadlezhit ih potomkam. - |ta ruhlyad'? - Sovetuyu tebe nikogda ne nazyvat' Kali tak nepochtitel'no. - Nu vot, i ty tuda zhe. YA durachil nedoumkov, i oni verili, chto Kali volshebnym obrazom dostavlyaet im aviacionnye bilety. A ved' eto delal ya, kazhduyu noch' sobstvennoruchno vsovyvaya ih statue v pal'cy. - No ruki-to u nee vyrastali? - |to byl konek Sardiny. Tak i ne ponyal, kak on eto delal, no poluchalos' u nego horosho. I psihov uderzhivalo v ramkah. - Delo vovse ne v induse. - Ty chto, dejstvitel'no verish' v etu chepuhu? - Bejns ne staralsya skryt' udivlenie. - V otrastayushchie ruki, v ozhidanie vozlyublennogo, v neobhodimost' postoyannyh zhertvoprinoshenij? Da, vizhu, verish'. - Na samom dele ty nichego ne znaesh', - skazala Ajvori. - YA shest' let ohotilas' za nej. - Ne dumaj, chto priobrela nechto stoyashchee - tebya zhdet razocharovanie. Tol'ko vzglyani. Staryj hlam, kotoromu mesto na pomojke. Devushka podoshla k nemu szadi, obnimaya za plechi. - Dumayu, ty prosto nedostoin licezret' ee krasotu, - skazala ona, potihon'ku vytaskivaya iz karmana bryuk shelkovyj zheltyj rumal. - Vidish' li, Kali raskryvaetsya tol'ko pered temi lyud'mi, kotoryh lyubit. Ty prosto malen'koe zveno v nuzhnoj ej cepi, mister Bejns. Somnevayus', chtoby tvoya sud'ba bespokoila ee. I ona zatyanula rumal na ego shee. Nomer 221. Glava dvadcat' shestaya Razryazhennyj gornyj vozduh napolnil prohladoj grud' Rimo. Izmeniv princip dyhaniya, muzhchina sdelal tak, chto ego telo stalo poluchat' bol'she kisloroda. - Bogom zabytoe mestechko, - skazal on. - A ya-to dumal, belye vsegda voshishchayutsya gorami i snegom, - zametil CHiun. - I vechno krichat: nazad, k prirode, hotya nikto tak, kak oni, ne sklonen k obmorozheniyu i smerti ot holoda. - No uzh Bejns-to etogo ne zakrichit, - utochnil Rimo. - Nadeyus', ty pravil'no opredelil raspolozhenie ego doma. - CHetyre kuchi metalloloma v ego ofise... - CHetyre komp'yutera, - popravil korejca Rimo. - Vot-vot. Imenno eti chetyre kuchi metalloloma opredelili, chto tajnyj vladelec etogo doma - O.H. Bejns, - zakonchil frazu CHiun. - Da. Vladelec, - soglasilsya Rimo, - no etot vladelec mozhet uzhe valyat'sya gde-nibud' na plyazhe v Puerto-Riko. Oni karabkalis' vverh po kamennomu sklonu, tuda, gde na vystupayushchej skale stoyal nebol'shoj, vystroennyj v sovremennom stile ohotnichij domik. Stena, obrashchennaya v storonu propasti, byla iz cel'nogo stekla. Nikto iz nih ne zagovoril o tom, o chem dumali oba: esli Bejns zdes', to s nim i statuya Kali. Kogda oni vyshli na dorogu, vedushchuyu k domu, CHiun skazal: - YA privez koe-chto, Rimo, eto mozhet prigoditsya. - Koreec zapustil ruku pod kimono. - Ty ne sprashivaesh', kak ya s®ezdil v Sinandzhu. Rimo ves' napryagsya. - Ne hochu sejchas dumat' ob etom, papochka. Mne nuzhen Bejns, a pokonchiv s nim, ya hochu srazu zhe ubrat'sya otsyuda. - A statuya? - Ee mozhet ne byt' v dome. On mog ee kuda-nibud' otpravit', - skazal Rimo. - Ty dejstvitel'no tak dumaesh'? - myagko sprosil CHiun. - Net. - Rimo prislonilsya k derevu. - Ty prav, u etoj statui bol'shaya sila. YA ne mogu s nej sovladat', i kazhdyj raz, priblizhayas' k statue, ispytyvayu strannye chuvstva. On prikryl glaza. - CHto prichinyaet tebe takuyu sil'nuyu bol'? - Ptica, - otvetil Rimo. - Obyknovennaya ptica, kotoruyu ya ubil. No na ee meste mog byt' chelovek. YA ubil nevinnuyu pticu i prines ee v dar Kali. YA ubil dlya nee. - |to vse uzhe bylo. I vot sluchilos' opyat', - skazal CHiun. - A razve mozhet byt' inache? YA bezhal ottuda, CHiun. Hotel uletet' v Koreyu, spryatat'sya pod tvoim krylyshkom. - On veselo rassmeyalsya. - Lu predan pozoru v istorii Doma Sinandzhu iz-za togo, chto srazhalsya v cirke s tigrami. A ya ne sposoben dazhe borot'sya so statuej. Vot kakov ya na samom dele. - Kakov ty - pokazhut vremya i istoriya, - skazal CHiun. - A vot chto za podarok ya tebe privez. - Iz rukava kimono starik vytashchil serebryanoe kol'co i protyanul ego Rimo. - Ono bylo na ruke Lu, kogda on shvyrnul statuyu Kali v more. Voz'mi ego. - Tak ty za etim ezdil v Sinandzhu? - sprosil Rimo. - CHtoby pomoch' mne? - On vdrug pochuvstvoval sebya snova rebenkom. - |to moj dolg uchitelya, - skazal CHiun, vnov' protyagivaya kol'co. Rimo vzyal iz ruk starika kol'co, no ono ne nalezalo emu ni na odin palec. - Budu derzhat' v karmane, - reshil Rimo, blagodarno ulybnuvshis' CHiunu. Tot veril, chto serebryanoe kol'co mozhet sotvorit' iz trusa muzhchinu, i Rimo eshche bol'she ego za eto lyubil. - Ty ne slabee Lu, - skazal CHiun. - Pomni, vy oba Mastera Sinandzhu. Rimo hotel otvetit', chto nikakoj on ne Master i nikogda im ne budet i chto CHiun prav, nazyvaya ego tupoj blednolicej bezdar'yu. Kto takoj Rimo Uil'yams? Neudachnik iz N'yuarka, goroda v shtate N'yu-Dzhersi, i nikto bol'she. No vsluh on skazal: - Ladno. Poshli dal'she. V shale oni pronikli besshumno - cherez garazh. V dome stoyala tishina. Kazalos', dom pust. O.H. Bejnsa oni nashli v gostinoj; tot lezhal, raskinuvshis', na divane v kakoj-to nenatural'noj poze - glaza vykatilis' iz orbit, izo rta svisal chernyj raspuhshij yazyk, na shee - bagrovaya polosa. Telo eshche ne ostylo. - On mertv, - konstatiroval Rimo i tut zhe vnezapnyj pristup udush'ya ohvatil ego. On pochuvstvoval slabost' v kolenyah, golova otchayanno kruzhilas'. Zapolnyavshij komnatu zapah rvalsya vnutr' ego tela, paralizovyval mysli. - Ona zdes', prosheptal Rimo. - Statuya zdes'. - Gde? - sprosil CHiun. Ne glyadya, Rimo ukazal v tot ugol komnaty, gde stoyala bol'shaya kartonnaya korobka, tshchatel'no upakovannaya i perevyazannaya, - gotovaya k dal'nemu morskomu puteshestviyu. No tut, po vole zaklyuchennogo vnutri korobki zlogo duha, uznavshego Rimo, stenki korobki pali, ugolki ih zadymilis', i povalil gustoj dym. V schitannye sekundy plotnyj karton obratilsya v gorst' zoly, nad kotoroj gordo vozvyshalas' statuya Kali. Rimo vzglyanul na nee, i guby statui razdvinulis' v ulybke. Rimo ruhnul na koleni. Poslyshalis' shagi - kto-to shel iz spal'ni. Na zvuk shagov obernulsya tol'ko CHiun. - K nam gost'ya, Rimo, - skazal on. Rezko povernul golovu, a potom s neimovernym trudom, drozha vsem telom, podnyalsya na nogi. Pered nim stoyala Ajvori. S ruzh'em v rukah, no lico ee ne vyrazhalo reshimosti ubivat', a v glazah zastyli bol' i pechal'. - Pochemu etim chelovekom okazalas' imenno ty? - sprosil Rimo. Serdce ego besheno kolotilos'. - Tot zhe vopros zadayu sebe i ya, - tiho otvetila devushka. - Tebe ne nuzhno bol'she lgat', Ajvori. Mozhet, ya i ne ochen' umen, no koe-chto ponimayu. Ved' eto ty sterla to, chto napisala pered smert'yu devushka. - YA ne hotela, chtoby ty prihodil syuda. I ubivat' tebya tozhe ne hochu. - Odnako imenno eto ty i popytalas' sdelat', podlozhiv v bagazh bombu. Ved' ty znala, chto srazu zhe posle vzleta ona vzorvetsya, - skazal Rimo. - Mne nuzhna statuya, - umolyayushche proiznesla Ajvori. - Togda ya eshche ne znala tebya, Rimo. A esli by znala, to ne smogla by ubit'. - No vot teper' sobiraesh'sya, - Rimo kivkom ukazal na ruzh'e. - Net. Tol'ko v krajnem sluchae. Poslushaj, Rimo, statuya prinadlezhit zhitelyam Batasgaty. V lyubom drugom meste ona prineset mnogo zla. Kali - ne dobren'kaya boginya. - Ona budet seyat' zlo vsyudu, - vmeshalsya CHiun. - Ee sleduet unichtozhit'. - No ved' samu Boginyu ne unichtozhit', - vozrazila devushka. - Konechno, net, - skazal CHiun. - I vse zhe ona mnogie tysyacheletiya sushchestvovala vne chelovechestva, poka ne obrela dom v etoj statue. Pust' eshche pobrodit bezdomnaya, nikogo ne ubivaya i ne podbivaya drugih na ubijstvo. Statuyu nuzhno unichtozhit'. - Vy nichego ej ne sdelaete, - reshitel'no zayavila Ajvori, glaza ee metnuli molniyu. - Uhodite, i ya ne prichinyu vam zla. YA hochu tol'ko odnogo - uvezti s soboj statuyu. Dajte mne spokojno sdelat' svoe delo, i obeshchayu, - ni ya, ni statuya nikogda ne pokinem Batasgatu. - A zhiteli derevni? Ponimayut li oni, chto pitaet Kali? CHem ona zhiva? - Te, chto mudree drugih, ponimayut, - otvetila Ajvori. - Ostal'nye prosto hotyat vozvrashcheniya Bogini na rodinu i vse primut, kak dolzhnoe. - Derevnya potonet v krovi, a potom opusteet - s poslednim zhitelem. A statuya najdet sposob ob®yavit'sya v drugom meste, i zlo pojdet gulyat' po svetu, gubya vse, chto vstretitsya na puti, kak pogubilo ono etih glupyh rebyatishek v Novom Orleane. - Vse eto ne vashe delo, - skazala Ajvori, no v glazah ee stoyali slezy. Teper' Rimo znal navernyaka: Ajvori - Plachushchaya ZHenshchina, eto ee lico naplyvalo na grubuyu masku Kali, etot prizrachnyj lik nikogda ne pokidal ego. - Ajvori, - prosheptala Rimo, i vzglyady ih slilis'. - YA znayu, kto takie ty i ya. Teper' znayu. Mne net dela do statui. YA lyublyu tebya. Uzhe dva tysyacheletiya lyublyu. Ne otvodya ot nego vzglyada, devushka molcha uronila ruzh'e na tolstyj kover i shagnula k nemu. - YA chuvstvuyu to zhe samoe, hotya nichego ne znayu. - Dve tysyachi let tomu nazad, - nachal Rimo, - my byli lyubovnikami. YA byl Masterom Sinandzhu, a ty zhricej Kali, i my lyubili drug druga. Poka Kali ne razluchila nas. Proiznesennoe imya Bogini zastavilo Ajvori brosit' vzglyad na statuyu. - No ya sluzhu Kali, - proiznesla ona v smyatenii. - Ne sluzhi ej bol'she, - poprosil Rimo. - Ne ostavlyaj menya i na etot raz odnogo. - On podoshel k nej i poceloval, i snova mir i pokoj vocarilis' v ego serdce, i on opyat' ochutilsya v proshlom, gde zhil spokojno v tihoj doline. I ego milaya vnov' byla s nim, kak togda v bylye gody, kogda vozlezhala s nim na lozhe iz cvetov. - Unichtozh' ee, - prosheptala Ajvori. - I kak mozhno skoree, poka eshche est' vremya. Sdelaj eto dlya nas. YA lyublyu... I ona zamolkla, slovno ocepenev. - Ajvori, - pozval Rimo, tryasya devushku, no ta, vskinuv ruki, pytalas' sorvat' s sebya odezhdu. Ee rasshirivshiesya ot uzhasa glaza molili ego o pomoshchi. Ajvori hripela, zadyhayas' i hvataya Rimo za ruki, no tut konvul'sii sotryasli ee telo, i ona, obmyaknuv, upala v ego ob®yatiya. - Ajvori! - vskrichal Rimo i, podnyav devushku, neproizvol'no oglyanulsya na statuyu. U toj, slovno list iz pochki, probivalas' novaya ruka. - Kali - revnivaya boginya, syn moj, - skazal CHiun. Vzyav iz ruk Rimo bezzhiznennuyu Ajvori, on plavno opustilsya na kover, prinyav pozu lotosa, a telo Ajvori ostorozhno polozhil ryadom. O volnenii starika govorili tol'ko ruki, kotorye on slozhil, kak molyashchijsya rebenok. S gub korejca sorvalsya tihij ston. Rimo tut zhe sklonilsya k nemu. - CHiun? CHto s toboj? - Mne ... nechem dyshat', tiho promolvil CHiun. Golova ego upala na grud', sedye volosy trepetali, slovno na vetru. Vdrug strashnoj sily sudoroga skrutila telo starika, i on otkinulsya navznich', budto srazhennyj nevidimoj rukoj. Rimo v strahe kosnulsya tela uchitelya, no tut zhe, vypryamivshis', shagnul k statue. - |to tvoih ruk delo, - ugrozhayushche kriknul on, prigotovyas' nanesti ej sokrushitel'nyj udar nogoj. No noga pochemu-to ne smogla dotyanut'sya do golovy statui. Nogi podkosilis', i Rimo rastyanulsya. Podnyavshis', on reshil sokrushit' statuyu rukami, no te bezzhiznenno povisli, otkazyvayas' sluzhit'. On snova povernulsya k CHiunu, i tut u nego ot uzhasa otvisla chelyust'. Na lbu CHiuna poyavilos' nebol'shoe sinevatoe pyatnyshko, i ono yavno roslo. Kol'co! - vspomnil Rimo i polez v karman. No chto s nim delat'? Na palec ono ne nalezaet. Hvatit li odnogo ego prisutstviya? Nashchupav kol'co, Rimo vytashchil ego iz karmana. I derzha pered soboj, slovno krest pered vampirom, snova dvinulsya k statue. Nogi s trudom peredvigalis'. Na dushe byla smertnaya toska, budto na grud' polozhili mogil'nyj kamen'. Rimo chuvstvoval sebya sovershenno opustoshennym, i emu potrebovalos' sobrat' vse svoi dushevnye i fizicheskie sily, chtob podnesti ladon' s lezhashchim na nej kol'com k ravnodushnomu i porochnomu liku idola. Na mgnovenie kol'co yarko vspyhnulo, i Rimo podumal, chto, vozmozhno, kol'co Lu, podarennoe tomu lyubimoj zhenshchinoj, mozhet spasti i ego. No blesk bystro pomerk, kroshechnye treshchinki pobezhali po kol'cu, i ono stalo plavit'sya, obzhigaya kozhu i dostavlyaya Rimo muchitel'nuyu bol'. Rimo s voplem upal na pol. On korchilsya ot boli - nevynosimoj, pronizyvayushchej vse ego telo, kozha ladoni s shipeniem obuglilas'. Na ego glazah u Kali otrastala novaya ruka; toshnotvorno-sladkij zapah otvoevyval u komnaty metr za metrom. Rimo ponimal, chto sila kol'ca ustupaet chernoj energii chudovishchnogo izvayaniya. S togo mesta, gde lezhal Rimo, byl horosho viden CHiun. V glazah starika otsutstvovala ta otchayannaya mol'ba o spasenii, kakaya byla v glazah Ajvori. Ni straha, ni obidy, ni nenavisti... I Rimo, pozabyv o sobstvennyh mucheniyah, preispolnilsya zhalosti k uchitelyu. Serdce ego razryvalos' ot boli za nego. Vvalivshiesya, beskonechno starye glaza. Na lbu rosla i temnela golubovataya metka. CHiun umiral medlennee, chem delal by eto na ego meste drugoj chelovek - ved' on kontroliroval kazhdoe izmenenie v svoem organizme, - no vse zhe umiral. I v glazah umirayushchego starika razlivalis' svet i pokoj. - CHiun, - shepnul Rimo, silyas' podpolzti k staromu korejcu. - Esli uzh suzhdeno umeret', pust' on umret podle cheloveka, kotoryj odnazhdy vernul ego k zhizni. No Rimo ne mog poshevelit' ni rukoj, ni nogoj. Ne mog dazhe otorvat' golovy ot pola. On zakryl glaza, ne v silah vynesti vida gordogo lica CHiuna, ponemnogu ustupayushchego smerti. A potom uslyshal golos. Tot ne shel izvne, a rozhdalsya gde-to v glubine ego soznaniya. I byl ne stol'ko golosom, skol'ko impul'som, nesushchim s soboj rezkij zapah Bogini - rezkij i nadoedlivyj. Rimo podumal bylo, ne pahnet li to ego obozhzhennaya plot', no nevynosimaya bol' i ubezhdennost' v tom, chto CHiun umiraet, zastavili ego priznat' ochevidnoe: Kali nahodilas' vnutri nego, sledila za nim i nasmehalas'. A potom zagovorila s nim - kak govorila za dve tysyachi let do togo s Masterom Lu. - Tvoe nakazanie tol'ko nachinaetsya, - proiznes golos, soprovozhdaemyj smehom - vysokim i zvonkim, slovno pozvyakivalo mnozhestvo kroshechnyh kolokol'chikov. - YA vernula ee tebe, potomok Lu, - skazal etot golos. - Ta zhe samaya zhenshchina, no v drugom tele. Tak zhe, kak i zhenshchina Lu, ona rozhdena, chtoby podarit' lyubimomu mgnovenie schast'ya. I obeih ya bystro zabrala k sebe. V golose bol'she ne zveneli kolokol'chiki - teper' v nem byl metall. - Ty mog by lyubit' menya, kak lyubil v svoe vremya Lu. Mog by sluzhit' mne. No ty predpochel umeret'. I ty umresh' - kak tvoya zhenshchina i kak starik. No ty budesh' umirat' dol'she - zdes' ya prevzojdu sama sebya. Rimo s usiliem otkryl glaza. Golos umolk. CHiun nepodvizhno lezhal na boku. On sdalsya. ZHdal, chto Rimo spaset ego, no Rimo v ocherednoj raz predpochel zakryt' glaza. - Net, ty ne ub'esh' ego, - skazal Rimo, delaya otchayannuyu popytku podnyat'sya na koleni. No tut potok nevidimoj energii moshchnym udarom sotryas ego grud'. Rimo pochuvstvoval vo rtu vkus zhelchi, no, poshatnuvshis', vse zhe uderzhalsya na nogah. - Mozhet, ya i zasluzhivayu nakazaniya, - prosheptal on. - Mozhet, zasluzhival i Lu. Mozhet, dazhe Ajvori. No CHiuna ty ne poluchish'. Rimo vypryamilsya vo ves' rost. Bol' v ruke ne unimalas', golova kruzhilas', on byl ves' v potu. Nogi ne dvigalis', no on vse zhe stoyal, znaya, chto nikogda bol'she ne opustitsya on na koleni pered Kali. - Fal'shivyj geroj, - snova poslyshalsya golos. - Ty slab, i uchitel' tvoj slab. Vse vy nichto peredo mnoj! - No bol'she ya ne sklonyu golovy, - vozrazil drugoj golos. On byl eshche ochen' tih, zarozhdayas' gde-to v storone ot soznaniya Rimo, no vse zhe zvuchal, i Kali slyshala ego. - Net, sklonish'. Rezkaya bol' pronzila ego zhivot. Izo rta i nosa bryznula krov'. No Rimo ustoyal. Kusochek rasplavlennogo serebra vnov', zashipev, obratilsya v kipyashchuyu zhidkost', obzhigayushchuyu pal'cy. Rimo prodolzhal stoyat'. Teper' bol' dobralas' do ushej - ih, kazalos', protknuli dvumya raskalennymi provolokami. Golovu razryval nechelovecheskij vizg, slovno tysyachi siren vklyuchilis' odnovremenno. No Rimo vse zhe stoyal, umiryaya nevynosimyj shum svoej volej. Sila vozvrashchalas' k nemu. Podnyav vysoko golovu, on tverdo posmotrel v zlobnye glaza Bogini. - Ty ne Lu, - proiznes golos. - Konechno, net, - holodno otvetil Rimo, golos ego otchetlivo prozvuchal v tishine komnaty. - No u tebya ego duh. - Ne tol'ko ego, - vozrazil Rimo. - Kto ty? - pronzitel'nyj golos, ne narushayushchij tishiny komnaty, terzal ego ushi, kak vopli professional'noj plakal'shchicy. I on otvetil golosom, idushchim iz dotole nevedomogo ugolka ego sushchestva. Golos proiznosil slova, kotorye byli novost'yu dlya samogo Rimo, izrekaya drevnee prorochestvo Sinandzhu. - YA - zemnoe voploshchenie SHivy, Boga Razrusheniya - Destroer, nesushchij smert' i nisprovergayushchij miry! Mertvyj tigr snova na nogah, blagodarya Masteru Sinandzhu. Rimo dvinulsya k statue, slysha vnutrennim sluhom ee pronzitel'nyj ispugannyj krik. Nanosya nevidimye udary, statuya molcha soprotivlyalas'. Kozha na lice Rimo krovotochila, no straha on uzhe ne ispytyval. Emu udalos' uhvatit' statuyu za golovu. Prikosnovenie obozhglo ego ognem. Skrytaya vnutri statui sila otorvala ego ot pola i shvyrnula cherez vsyu komnatu. Ne uderzhavshis', on probil steklo i s grohotom vyletel naruzhu, na solnechnyj svet. Statuyu iz ruk on ne vypustil. Ta bilas' v ego rukah kak zhivaya, prinimaya vsevozmozhnye formy, slovno glina, iz kotoroj ee slepili, byla eshche myagkoj. Ruki ee kruzhili vokrug, poka ej ne udalos' nakonec obvit' sheyu Rimo; ona szhimala ob®yatiya vse tuzhe i, kazalos', otravlyala ego svoim yadom. - Bol'she ty ne ispugaesh' menya, - gromko proiznes Rimo. - YA - SHiva! On ne meshal statue obvivat' sebya mnogochislennymi rukami. No sam v to zhe vremya izo vseh sil sdavlival obozhzhennymi rukami ee tors. Nakonec iz ee nozdrej povalil zheltyj dym. Na nekotoroe vremya on zatyanul zlovonnoj pelenoj chistoe nebo Kolorado, a potom bystro rastayal, kak utrennij tuman. Statuya lopnula v rukah Rimo. Kuski ee on pokidal s obryva, slysha, kak te gluho stukayutsya o kamni, a golovu izmel'chil v poroshok i razveyal po vetru. Potom vernulsya v dom. Svezhij vozduh vryvalsya v gostinuyu skvoz' razbitoe venecianskoe okno - tam uzhe ne ostalos' i nameka na merzkij zapah. Rimo s grust'yu opustilsya na koleni ryadom s CHiunom, s nezhnost'yu kosnuvshis' lba starika, gde vse eshche temnela sinevataya tochka. Lob byl gladkim i prohladnym. Slezy struilis' po licu Rimo, i on vsluh poprosil bogov poslat' emu takuyu zhe smert', kak Masteru Sinandzhu. Lob pod ego rukoj namorshchilsya, resnicy zadrozhali, i razdalsya harakternyj vizglivyj golos CHiuna: - Takoj zhe smerti? Tebe pridetsya ee dolgo zhdat', esli ty sejchas zhe ne perestanesh' terzat' svoej lapishchej moyu nezhnuyu kozhu. - CHiun! Rimo otpryanul ot neozhidannosti. Staryj koreec, kak vsegda, vazhno, ne teryaya dostoinstva, podnimalsya s pola, temnoe pyatnyshko na ego lbu blednelo, a potom i sovsem ischezlo. - Kak tebe udalos' ostat'sya v zhivyh? - Kak? - Karie glaza korejca rasshirilis'. - Kak? V samom dele - kak, uchityvaya, chto ty vechno visish' na moej shee tyazhelym kamnem? - YA?.. - Ty. A kto eshche? - ogryznulsya CHiun. - YA uzhe odnoj nogoj byl v velikom Nichto, a ty vel sebya kak obychno. To est', nichego ne predprinimal. - YA... - Tebe zhe govorili, chto nuzhno delat' s kol'com. - YA vse delal. YA derzhal ego... - Nichego ty ne sdelal, - skazal CHiun. - YA vse videl. - Vzglyani na moi ruki. - Rimo protyanul CHiunu svoi obozhzhennye ladoni. No teper' na nih ne bylo nikakih sledov. - Kak zhe? Kol'co... YA sam videl... Ono plavilos'... - Rimo polez v karman. Tam dejstvitel'no chto-to lezhalo. Rimo izvlek ot tuda staren'koe deshevoe kolechko iz serebra. - A to kol'co? Ono chto zhe, bylo tol'ko v moem mozgu? - nedoverchivo sprosil Rimo. CHiun fyrknul. - Da, ne veliko zhe ono bylo, esli sumelo umestit'sya tam. - Klyanus' tebe, - uveryal Rimo. On chuvstvoval na ruke pod serebryanym kolechkom eshche chto-to i ubral s ladoni kol'co Lu. Tam ostalis' melkie kapel'ki - tozhe v forme kol'ca. Rimo poproboval ih na vkus. Solenye. To byli slezy. - O, Ajvori, - proiznes Rimo. On podoshel k poholodevshemu bezzhiznennomu telu zhenshchiny. Lico ee bylo mokrym ot slez. Rimo molcha nadel ej na palec serebryanoe kol'co. Mozhet, hot' eto, podumal on, prineset nakonec Plachushchej zhenshchine pokoj. Glava dvadcat' sed'maya - Vyhodit, ya Lu? - sprosil Rimo. - Nu, ne idiot li ty? - skazal CHiun. - Konechno, ty ne Lu. Tot mertv uzhe dve tysyachi let. Neuzheli tebe do sih por ne yasno, kto ty, duren' ty neschastnyj? - A kak zhe Ajvori? Plachushchaya zhenshchina? I kol'co? Oni umolkli, potomu chto v nomer n'yu-jorkskogo otelya, gde velas' beseda, voshel doktor Harold V.Smit i sel za bol'shoj pis'mennyj stol. - Nu, tak kak zhe? - popytalsya Rimo vozobnovit' razgovor. - CHto skazhesh' obo vsem etom? I o statue. Ved' ona govorila so mnoj. I tut zhe perehvatil nastorozhennyj vzglyad Smita. CHiun pereshel na korejskij. - Podobnye veshchi ne obsuzhdayut v prisutstvii lyudej s takim ogranichennym krugozorom, kak u imperatora. - Proshu menya izvinit', - nachal Smit. - O, dostojnejshij iz dostojnyh! Ne obrashchajte vnimaniya na moyu boltovnyu. YA tol'ko poprosil Rimo umolchat' o tom, chto mozhet izlechit' ego pomutivshijsya rassudok. - CHto zhe? - potreboval otveta Smit. - To, chto oblegchit ego vospalennyj razum i navsegda unichtozhit videniya, naveyannye statuej. Togda Rimo celikom smozhet otdat' sebya sluzheniyu vam. No ya ne hochu zloupotreblyat' vashim vremenem, o, imperator. Zabud'te o tom, chto ya skazal. - Esli ya mogu chem-to pomoch'... - neuverenno proiznes Smit. - Est' odin pustyak, - prodolzhal CHiun. - |to, konechno, migom iscelilo by Rimo, no zachem vas posvyashchat' vo vse eti melochi? Rimo otkashlyalsya. - Esli uzh rech' zashla ob etom, to, dumayu, para nedel' na Puerto-Riko mne ne povredit. - Ne slushajte ego, imperator, - zatoropilsya CHiun, nezametno dlya Smita davaya pinka Rimo. - Emu nuzhno sovsem drugoe. - Kak ty mozhesh' znat', chto mne nuzhno? Posledoval pinok pouvesistej. - Ser, etot paren' mne kak syn, darom chto belyj. I potomu vse ego mysli dlya menya kak otkrytaya kniga. Komu kak ne mne znat', chto emu nuzhno? - Vot kak? Golos Smita prozvuchal eshche bolee kislo, chem obychno. - Imenno tak. No vse eto tak neznachitel'no, chto luchshe uzh ya pomolchu. - Kak vam budet ugodno, - ne vozrazhal Smit. - Bol'she vsego na svete Rimo hotel by, chtoby v Sinandzhu, ego vtoruyu rodinu, postupali dostojnye dary, - bystro pribavil CHiun. - YA etogo hochu? - udivilsya Rimo. CHiun ostavil ego slova bez vnimaniya. - Pyat' mer zolota - slishkom malo: moj uchenik ispytyvaet chuvstvo styda. Smit vzdohnul. - Mne kazhetsya, vy otkazalis' ot dopolnitel'nogo voznagrazhdeniya, chtoby vneocherednoj raz posetit' Sinandzhu. - Sovershenno verno, o, spravedlivejshij i mudrejshij. No teper' ne ya proshu desyat' mer zolota vmesto neschastnyh pyati. - Desyat'? Pomnitsya, ran'she rech' shla o devyati, - skazal Smit. - Da, o, vsepomnyashchij. No teper' ne ya proshu eti desyat' mer, a Rimo. - Do sih por ya ne slyshal ni slova ot nego samogo, - progovoril Smit. - On ochen' robkij i stesnitel'nyj, imperator. No v dushe mechtaet tol'ko o tom, chtoby zhiteli Sinandzhu byli odety i syty. Pravda, Rimo? Koreec strogo vzglyanul na uchenika i nezametno dlya Smita tknul dlinnym nogtem Rimo v bedro. - Oj! - vskriknul Rimo. - Slyshite, imperator? |tot krik vyrvalsya u Rimo v otchayanii - tak on ozabochen delami derevni. Esli ne pojti emu navstrechu, on mozhet tyazhelo zabolet'. Smit vozmushchenno vzdohnul. - Horosho. Budem ezhegodno posylat' v derevnyu eshche pyat' mer zolota. CHiun ves' zasiyal ot udovol'stviya. - On v vostorge, imperator. Rimo zevnul. - No nuzhno budet postupit'sya chem-to drugim, - skazal Smit. - Pridetsya, Rimo, urezat' vashi rashody. - Estestvenno, imperator, - opyat' vlez CHiun. - Radi takogo vazhnogo dela Rimo snizit rashody na pitanie. - Pridetsya sokratit' i otpusk tozhe, - skazal Smit. - Pogodite, - ne vyderzhal Rimo. - Mogu ya posle togo merzkogo otelya nemnogo pozhit' na Puerto-Riko? - Vybirajte, - predlozhil Smit. - Dopolnitel'noe zoloto v Sinandzhu ili otdyh na Puerto-Riko? - Tut dazhe i dumat' nechego. Oj! - |tim on hochet skazat', chto bezuslovno predpochitaet desyat' mer zolota dlya zhitelej Sinandzhu, - skazal, sklonyayas', CHiun. - Bezuslovno. Smit voprositel'no vzglyanul na Rimo, no tut zhe sognulsya ot muchitel'nogo pristupa boli. On eshche byl ne sovsem zdorov. - Rad, chto my obo vsem dogovorilis', - skazal on. - Vremenno dogovorilis', - hmyknul Rimo. - Tol'ko vremenno. Kogda Smit udalilsya, Rimo i CHiun prodolzhili razgovor. - A chto sluchilos' s Kali? Ona mertva? - Bogi ne umirayut. Kak ya skazal toj zhenshchine, mozhet projti eshche mnogo stoletij, prezhde chem Kali vnov' obretet zemnoj dom. - Nadeyus', - otozvalsya Rimo. - U menya nikak ne vyvetritsya iz odezhdy ee zapah. V feshenebel'nom prigorode Denvera malen'kaya Kimberli Bejns, sidya v detskoj, lepila figurki iz rozovogo plastilina. Nadev po sovetu babushki poverh horoshen'kogo plat'ica fartuchek, ona trudilas' akkuratno i vdumchivo. Zaglyanuv v detskuyu, missis Bejns perezhila ostryj pristup radostnogo volneniya - s teh por kak ona vzyala k sebe Kimberli, ono pochti ne pokidalo ee. Posle smerti syna, nevestki i vnuka zhizn' prevratilas' dlya nee v sushchij ad. Kazalos' - vse, zhit' bol'she nezachem, no vot poyavilas' Kimberli, i ee smeh vernul missis Bejns k zhizni. U detej est' izumitel'naya sposobnost' k vozrozhdeniyu, psihika ih elastichna. Posle togo, kak policiya razyskala Kimberli, bednyazhka pervoe vremya nichego ne delala, tol'ko pela chto-to nevrazumitel'noe. No teper' vse eto proshlo. Kimberli snova byla normal'nye rebenkom i nikogda ne vspominala o tom uzhasnom meste, kuda ee vmeste s bratom uvezli roditeli. Deti legko zabyvayut, dumala missis Bejns, vot pochemu iz ih zhizni ne uhodit radost'. Missis Bejns ostavila Kimberli odnu v detskoj, a sama poshla prigotovit' sebe chashechku chaya. Ona popivala ego, sidya pered televizorom, kogda v gostinuyu vletela Kimberli - rot do ushej, konchik nosa - v plastiline. - Babushka, posmotri, chto u menya poluchilos'! - A-a, - skazala pozhilaya dama. - Menya priglashayut prisutstvovat' pri torzhestvennom zavershenii rabot. Idu-idu. Samoj ne terpitsya poskoree vzglyanut'. No vojdya v detskuyu, babushka Bejns ispuganno zamorgala. Na rabochem stolike Kimberli stoyala vyleplennaya figura zreloj zhenshchiny s pyshnym byustom - vysotoj pochti dva futa. Vyrazhenie ee lica, nacarapannogo na plastiline ostrym koncom karandasha, bylo na redkost' zlobnym. No samoe strannoe - kolichestvo ruk. Ih bylo pyat'. - A pochemu u nee stol'ko ruk, Kimberli? - ostorozhno sprosila missis Bejns. - Tak ej legche budet otrashchivat' drugie, neuzheli ne ponyatno? - udivilas' Kimberli. - Ah... vot kak, - ulybnulas' missis Bejns. - Ona... ochen' mila, dorogaya. V plastilinovoj figurke bylo nechto, chto vyzvalo u pozhiloj damy pristup neopredelennogo otvrashcheniya. No ee vylepila Kimberli, a rebenka nel'zya stesnyat' v samovyrazhenii. Mozhet, kak-nibud' pozzhe sama missis Bejns nezametno pridast etomu licu ulybku i sdelaet ego posimpatichnee, pririsovav ochki. - Ona prosto prekrasna, - v voshishchenii proiznesla Kimberli. - |to moya podruga. - A u tvoej podrugi est' imya? - pointeresovalas' missis Bejns. - Da. Ee zovut Kali. - CHudesno, - skazala missis Bejns. - A ne poest' li nam teper' morozhenogo? - O, da, - soglasilas' Kimberli i, vlozhiv ladoshku v babushkinu ruku, vyshla s missis Bejns iz detskoj. Solnce selo, i komnata pogruzilas' v temnotu. A na detskom rabochem stolike nad karandashami, bumazhnymi kukolkami i razmazannym po stolu plastilinom vozvyshalas' rozovaya figurka, u kotoroj tol'ko chto nachala probivat'sya novaya ruka.